- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Samsung
- DVD-P345
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
17
Précautions Avant de commencer Essuyez délicatement avec un chiffon souple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement se produire et provoquer des parasites pendant la lecture. 1. Installation Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre domicile corresponde bien à celle indiquée sur la plaque d’identification apposée au dos de votre appareil. Installez celui-ci sur un support adapté plat, en lui ménageant suffisamment d’espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Laissez l’appareil en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour déconnecter complètement le lecteur du secteur, il doit être débranché de sa prise murale, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps. Table des matières Présentation Accessoires Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Caractéristiques des disques . . . . . . . . . . . . . .4 Types et caractéristiques des disques . . . . . . .5 Description Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Indicateurs d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Description Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 5. Piles Les piles utilisées dans cet appareil contiennent des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons de les déposer dans un lieu pouvant accepter ce type de déchet. 6. Entretien du lecteur Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur. • Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Essuyez le lecteur avec un chiffon doux. 2. Pour votre sécurité N’ouvrez jamais l’appareil et ne démontez aucun de ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines pièces fragiles. Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou d’entrer en contact avec le rayon laser. N’essayez pas de regarder à l’intérieur de l’appareil, ni par l’ouverture du tiroir, ni par toute autre fente. Attention : Les contrôles, les ajustements ou les procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer une explosion avec émission de radiations dangereuses. 1 3. Attention Protégez le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive, ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation dans un but industrielle ni commerciale, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif constitue ou pourrait constituer une violation du code de la propriété Intellectuelle. exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute contrefaçon de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue. Condensation : Si votre appareil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter de les endommager. EZ VIEW STANDBY/ON PLAY Télécommande Piles pour la télécommande (AAA) Connexions Choix de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Fonctions de Base Mode d’emploi Lecture des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Recherche et saut de chapitre ou de plage . .12 Utilisation de la fonction d’affichage . . . . . . . .12 Utilisation du menu Disque et du menu Titres . . .13 Utilisation du menu des fonctionnalités . . . . . .14 Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Programmation de la lecture dans un ordre choisi . .15 Relecture au ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Câble de connexion Vidéo/Audio (Cinch) LOADING Fonctions Avancées Installation des piles dans la télécommande Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Sélection de la langue d’écoute . . . . . . . . . . .17 Sélection de la langue des sous-titres . . . . . .17 Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran . . .18 Fonction Instant Replay/Skip . . . . . . . . . . . . .18 Utilisation des repères . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Utilisation des fonctions avancées . . . . . . . . .20 Comment insérer une carte mémoire . . . . . . .20 Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG . . . . . . . . .21 Modifier un Dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Lecture de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Lecture de JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la face arrière de la télécommande. STANDBY/ON EZ VIEW PLAY LOADING EZ VIEW STANDBY/ON PLAY LOADING 2. Insérez 2 nouvelles piles de type “AAA”. Assurez-vous qu’elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée. 3. Refermez le couvercle du compartiment. 2 3 Si la télécommande ne fonctionne pas • Vérifiez la polarité des piles. • Vérifiez l’état d’usure des piles. STANDBY/ON EZ VIEW PLAY LOADING • Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué. 4. Disques Manipulez vos disques avec précaution. Prenez les disques avec les doigts sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon souple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale. Placez toujours le disque correctement dans son logement en utilisant la zone correcte. N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine, liquides à électricité statique ou d'autres types de solvants si la surface du disque est sale. 4 5 Configuration Utilisation du menu de configuration . . . . . . . .24 Configuration des options de langue . . . . . . .25 Configuration des options audio . . . . . . . . . . .27 Configuration des options d’affichage . . . . . . .28 Configuration du contrôle parental . . . . . . . . .29 • Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité. Annexe Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 FRA-2 FRA-3 Caractéristiques des disques Types et caractéristiques des disques Excellente qualité sonore Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories vous garantit une reproduction sonore de haute qualité. Carte mémoire La “carte mémoire” est un nouveau support d’enregistrement à circuit intégré compact, portable et polyvalent avec une capacité de données supérieure à celle d’une disquette. Format écran Vous permettant de choisir entre le format écran normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9). REMARQUE Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo. Type de disque * Disques ne pouvant être lus par ce lecteur. • DVD-ROM • DVD-RAM • CD-ROM • CDV • CDI • Couche HD de SACD • Disques CDG: uniquement lecture audio, sans les graphiques. Ralenti variable Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti. Lecture programmée Vous pouvez programmer les plages dans l’ordre de votre choix. (CD) * La capacité de lecture dépend des conditions d'enregistrement. • DVD-R, +R • CD-RW • DVD+RW, -RW Contrôle parental Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adultes. * Il se peut que l’unité ne lise pas certains CD-R, CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou des conditions d’enregistrement. Fonctions variées du menu affiché Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture. Type d’enregistrement DVD Audio + Vidéo VIDEO-CD Audio + Vidéo AUDIO-CD PROTECTION CONTRE LA COPIE Nombreux sont les disques DVD protéges contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION. Balayage progressif Le balayage progressif crée une image améliorée en doublant le balayage par rapport au balayage entrelacé conventionnel. EZ VIEW (Visionnement facile) La fonction “Easy View” convertit le format “Letter Box” (redimensionnement de l’image) de façon à permettre le visionnement en mode plein écran sur un téléviseur traditionnel. Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits. Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques) Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur. Répétition Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT. Taille des disques Durée maximale de lecture 12 Cm Face unique 240 min. Double face 480 min. 8 Cm Face unique 80 min. Double face 160 min. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. Audio Notations sur le disque ~ PAL “LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES TÉLÉVISEURS À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL ET QU’UNE ERREUR PEUT SURVENIR SUR L’IMAGE AU MOMENT DU BALAYAGE PROGRESSIF DES APPAREILS 525 OU 625. IL EST RECOMMANDÉ À L’UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE ‘DÉFINITION STANDARD’. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DES MODÈLES 525P ET 625P DE NOTRE LECTEUR DVD, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SERVICE CONSOMMATEURS.” Fonction de reprise de lecture Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui précèdent la scène en cours. Instant Skip (saut instantané) Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes. FRA-4 DIGITAL SOUND • Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1. • Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration. Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra. Code régional de lecture Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc. Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur. Disque stéréo PROGRESSIVE SCAN OUTPUTS (525p/625p) MP3/WMA Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA. • Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo. • Les fonctions vidéo et audio peuvent être facilement sélectionnées sur le menu à l’écran. Code régional de lecture Disque Dolby numérique STEREO Caractéristiques Disque audio numérique Disque DTS Disque encodé en MP3 FRA-5 Description Face avant Description Face arrière 8 9 10 Pr PULL OPEN Pb Y STANDBY/ON EZ VIEW COAXIAL COMPONENT VIDEO OUT MULTI-CARD INPUT OPTICAL R L ANALOG AUDIO OUT 1 2 3 4 5 6 VIDEO OUT S-VIDEO OUT 7 Contrôles en face avant 1. Voyant STANDBY/ON ( ) • Lorsque le lecteur est branché, le voyant d’alimentation s’allume. Si vous appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer le lecteur, le voyant s’éteint. 6. Touche STOP ( ) • Pour arrêter la lecture du disque. 7. Touche SKIP ( ) / SEARCH • Permet une recherche arrière. Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste. 2. Tiroir à disque • Permet de charger un disque. 8. Touche OPEN/CLOSE ( ) • Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque. 3. Afficheur • Il contient tous les indicateurs de fonctionnement. 9. Touche SKIP ( ) / SEARCH • Permet une recherche avant. Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste. 4. SUPPORT MULTI-CARTE (voir p. 20) 10. Touche PLAY/PAUSE ( ) • Pour démarrer ou arrêter temporairement la lecture du disque. 5. EZ VIEW (visionnement facile) • La fonction “Easy View” convertit le format “Letter Box” (redimensionnement de l’image) de façon à permettre le visionnement en mode plein écran sur un téléviseur traditionnel. 2 3 1 3 1. SORTIE DIGITAL AUDIO OUT • Connectez le lecteur à l’entrée audio numérique d’un amplificateur muni d’un décodeur Dolby numérique, MPEG-2 ou DTS à l’aide d’un cordon coaxial (Cinch) ou optique. 5 6 5. SORTIE COMPONENT VIDEO OUT • Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec prises Élément vidéo Pr, Pb et Y. En plus de la prise S-Vidéo, les prises Élément vidéo offrent une meilleure qualité d’image. • Si la sortie vidéo Composant (P-SCAN) est sélectionnée dans le menu Paramétrages, le mode balayage progressif va fonctionner. • Si la sortie vidéo Composant (I-SCAN) est sélectionnée dans le menu Paramétrages, le mode de balayage interlacé va fonctionner. 2. SORTIE ANALOG AUDIO OUT • Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur, récepteur audio/vidéo. 6. PRISE PÉRITEL AV • Connectez le lecteur à l’entrée AV de votre téléviseur s’il est muni d’une prise Péritel. 4. SORTIE S-VIDEO OUT • Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le câble S-vidéo en le connectant à l’entrée S-vidéo de votre téléviseur. • La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur S-Vidéo. Remarque importante • Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre récepteur en mode balayage progressif. Afficheur • Si la sortie vidéo Composant (P-SCAN) est sélectionnée dans le menu Paramétrages, Vidéo et S-Vidéo ne fonctionneront pas. 1. Indicateur d'angle. Vous pouvez sélectionner plusieurs angles d'une scène enregistrée par plusieurs caméras. 2. Indicateur de lecture/pause 3. Affiche différents messages concernant des opérations comme lecture, arrêt, au chargement,... no DISC : Aucun disque n’est chargé. OPEN : Le tiroir du disque est ouvert. LOAD : chargement des informations FRA-6 4 Face arrière 3. SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo) • Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial. • La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur Composant (I-SCAN) ou S-Vidéo. Indicateurs d'affichage 2 1 • Voir page 29 pour obtenir plus d’informations à propos de l’utilisation du menu Paramétrage. FRA-7 Télécommande Choix de la connexion 6. Touche STOP ( ) Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils. 7. Touche MENU 11 1 • Pour afficher le menu des réglages du lecteur DVD. 8. Touche RETURN 2 • Pour revenir au menu précédent. 12 13 14 4 5 10. Touche SUBTITLE 11. Touche OPEN/CLOSE ( • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur. • Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés, reportez-vous aux modes d’emploi de ces éléments. 9. Touche DVD/M.CARD 3 Avant de connecter le lecteur DVD Connexion à un système ) • Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque. Mode 1 12. Touche CLEAR 6 7 15 16 8 17 18 Mode 2 • Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran. 13. Touche INSTANT REPLAY • Cette fonction est utilisée pour une relecture des 10 secondes précédant la scène du film en cours. SYSTÈME AUDIO 14. Touche INSTANT SKIP 9 19 20 21 22 10 • Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes. 15. Touche PLAY/PAUSE ( Amplificateur stéréo Décodeur Dolby numérique Prise d’entrée audio Prise d’entrée audio numérique ) • Pour commencer/suspendre la lecture. 16. Touche INFO • Pour afficher le mode du disque courant. 17. Touche DISC MENU OU • Affiche le menu disque. 18. Touche ENTER/DIRECTION (Touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT) • Déplacez la touche ENTER vers le haut/ bas ou vers la gauche/droite pour choisir des options de menus. Touches de fonction DVD 1. Touche DVD POWER • Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension. 19. Touche EZ VIEW • La fonction “Easy View” convertit le format “Letter Box” (redimensionnement de l’image) de façon à permettre le visionnement en mode plein écran sur un téléviseur traditionnel. 2. Touches numériques 3. Touche PROG • Cette touche vous permet d’effectuer la programmation selon un ordre spécifique. OPTICAL R L COAXIAL ANALOG AUDIO OUT Sortie audio analogique Sortie audio numérique 20. Touche REPEAT • Pour répéter un titre ou tous les titres. 4. Touche STEP • Pour avancer la lecture image par image. 5. Touches SEARCH/SKIP ( Lecteur DVD / , 21. Touche ANGLE / • Permet de choisir divers angles de vue d’une scène. ) • Permet une recherche avant ou arrière. Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste. 22. Touche AUDIO • Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio. FRA-8 FRA-9 Choix de la connexion Lecture des disques 7. Lecture pas à pas (Sauf CD) Connexions au téléviseur (vidéo) Avant la lecture TV (modèle courant, grand écran, projecteur vidéo ou RVB, etc.) • Mettez en marche le téléviseur, appuyez sur la touche TV/VIDEO et choisissez le mode VIDEO. • Choisissez un système audio parmi AUX, CD ou DVD. Mode 1 Connexion audio simple Mode 2 Image de Image de qualité bonne qualité supérieure Mode 3 Mode 4 Mode 5 Image idéale Image idéale Image optimisée Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER, après branchement du lecteur, l’écran suivant apparaît : Pour choisir une langue, appuyez sur une touche numérique. (Cet écran apparaît uniquement lors de la première mise en marche du lecteur.) TV Câble AV Câbles Péritel (non fourni) Câble S-Vidéo OU Câbles de Vidéo OU 8. Lecture au ralenti (Sauf CD) Appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée en mode PAUSE ou STEP. Appuyez à nouveau et vous pouvez sélectionner la lecture au ralenti à 1/8, 1/4 et 1/2 de la vitesse normale. - En mode ralenti, le son est coupé. - Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour revenir au mode normal. - La lecture à rebours au ralenti ne fonctionne pas. OU Lecteur DVD Pr R Appuyez sur la touche STEP de la télécommande ou bien tournez la molette multifonctions sur la face avant du lecteur pendant la lecture. - A chaque pression sur la touche, une image vient remplacer la précédente. - En mode STEP, le son est coupé. - Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour retourner au mode normal. (Le mode pas à pas n’est possible qu’en lecture avant.) Pb Y Pr Pb Y L ANALOG AUDIO OUT VIDEO OUT Sortie audio Sortie vidéo S-VIDEO OUT Sortie S-Vidéo COMPONENT VIDEO OUT Sortie Péritel Entrée vidéo à Composants (Entrelacé) COMPONENT VIDEO OUT Entrée vidéo à Composants (Progressif) Mode 1 Lecteur DVD + TV avec entrée Vidéo. (La sortie vidéo dans le menu paramétrage doit être paramétrée sur S-Vidéo ou SORTIE Peritel.) Mode 2 Lecteur DVD + TV avec entrée S-Vidéo. (La sortie vidéo dans le menu paramétrage doit être paramétrée sur S-Vidéo.) Mode 3 Lecteur DVD + TV avec prises prise Péritel (Composant ou Vidéo) (La sortie vidéo dans le menu Paramétrage doit être réglée sur SORTIE Peritel.) Mode 4 Lecteur DVD + TV avec prises de composants vidéo à balayage entrelacé (La sortie vidéo dans le menu Paramétrages doit être réglée sur Composant (I-SCAN).) Mode 5 Lecteur DVD + TV avec prise de balayage progressif (La sortie vidéo dans le menu Paramétrages doit être réglée sur Composant (P-SCAN).) • Si vous souhaitez convertir la sortie vidéo en balayage progressif, vous devez d’abord brancher vidéo ou S-vidéo sur votre téléviseur et sélectionner ensuite Composant (P-SCAN) de sortie de la sortie vidéo dans le menu Paramétrer. Dans les 10 secondes, passez l’entrée externe du téléviseur à 625p/525p (576p/480p ou Composant) et sélectionnez ensuite “Oui” (Voir page 29). • Si la sortie vidéo Composant (P-SCAN) est sélectionnée dans le menu Paramétrages, Vidéo et S-Vidéo ne fonctionneront pas. Fonction mémoire Lecture 1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. Le voyant STANDBY s’éteint et le tiroir à disque s’ouvre. 2. Placez le disque avec soin sur le tiroir, étiquette de présentation du disque vers le haut. 3. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ) ou OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir à disque. 4. Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche STOP ( ) pendant la lecture. 5. Retrait du disque Appuyez sur OPEN/CLOSE. 6. Interruption de la lecture Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ) ou STEP. - L’image devient fixe et il n’y a plus de son. - Pour reprendre appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( ). Lorsque vous arrêtez la lecture, l’appareil mémorise l’endroit où vous l’avez arrêtée. Si vous appuyez sur PLAY ( ) pour recommencer, il reprendra la lecture là où vous l’avez quittée. (à moins de retirer le disque ou de débrancher le lecteur, ou si vous appuyez deux fois sur la touche STOP ( ).). REMARQUE • Si vous laissez le lecteur en pause, l’appareil se met en position arrêt après 5 minutes. • Si on laisse le lecteur pendant plus de 30 minutes dans le mode Stop, il sera mis automatiquement hors tension. (Fonction de mise hors tension automatique) • Si le lecteur reste en mode d’arrêt pendant plus d’une minute sans intervention de l’utilisateur, l’écran de protection sera activé. Appuyez sur PLAY ( ) (Lecture) pour poursuivre la lecture. • Le symbole indique une pression sur une touche invalide. Remarque importante • Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre récepteur en mode balayage progressif. • Selon votre TV, la méthode de branchement peut être différente de l’illustration ci-dessus. FRA-10 FRA-11 Recherche et saut de chapitre ou de plage Utilisation de la fonction d’affichage Vous pouvez rechercher rapidement un chapitre ou une plage que vous appréciez pendant la lecture. Lecture d’un DVD/VCD/CD Recherche par chapitre ou plage 2. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner l’élément désiré. Appuyez sur la touche ou de la télécommande pendant plus d’1 seconde et appuyez à nouveau pour chercher plus rapidement sur le DVD, VCD ou CD. DVD 2X, 8X, 32X, 128X VCD 4X, 8X CD 2X, 4X, 8X 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO de la télécommande. 3. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour effectuer le réglage souhaité puis appuyez sur ENTER (entrée). • Vous pouvez vous servir des touches numériques de la télécommande pour accéder directement à un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture à l’heure souhaitée. 4. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la touche INFO. DVD Saut des plages Appuyez sur les touches lecture. ou Utilisation du menu Disque et du menu Titres Utilisation de la fonction d’affichage Permet de sélectionner le titre souhaité Title parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD contient plus d’un film, chacun des films porte un titre d’identification. Le contenu de la plupart des disques Utilisation du menu Disque 1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2. Sélectionnez le Disc Menu à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). Chapter DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérer rapidement un passage particulier (comme les plages pour un CD audio). Permet la lecture du film à l’heure Time désirée. Pour cela, vous devez indiquer l’heure de début comme référence. Indique la langue de la piste sonore du Audio film. pendant la Dans l’exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1CH est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores. • Si vous appuyez sur pendant la lecture d’un DVD, vous passerez au chapitre suivant. Si vous appuyez sur , vous retournerez au début du chapitre. En appuyant de nouveau sur la touche, vous passerez au début du chapitre précédent. Indique la langue des sous-titres sur le Utilisation du menu Titres 1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2. Sélectionnez le Title Menu à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER (entrée). Subtitle disque. Vous pouvez choisir cette • Lors de la lecture d’un VCD version 2.0 (mode MENU OFF), d’un VCD version 1.1 ou d’un CD, si vous appuyez sur , vous passerez à la plage suivante. Si vous appuyez sur , vous retournerez au début de la plage. Une nouvelle pression vous permettra d’avoir le début de la plage précédente. langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter un maximum de 32 sous-titres. VCD VCD Track 01 Time 0:00:48 ENTER • Lors de la lecture d’une plage d’un VCD dépassant 15 minutes, si vous appuyez sur , la lecture avance de 5 minutes et si vous appuyez sur , elle recule de 5 minutes. CD REMARQUE * Lors de la lecture d’un VCD 2.0, vous pouvez choisir MENU ON ou MENU OFF à l’aide de la touche MENU DISQUE. FRA-12 REMARQUE * Avec un VCD 2.0 (mode MENU ON), cette fonction n’est pas disponible. (voir p. 12) REMARQUE • Sur certains disques, les menus Titres et Disque peuvent ne pas fonctionner. • Le menu Titres ne s’affiche que si le disque contient au mois deux titres. • Vous pouvez également accéder aux menus Disque à l’aide des touches portant le même nom, respectivement, de la télécommande. • Sous VCD 2.0, la touche MENU DISQUE permet de sélectionner le mode Menu On ou Menu Off. FRA-13 Utilisation du menu des fonctionnalités Utilisation du menu des fonctionnalités 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche UP/DOWN pour choisir la Function puis appuyez sur RIGHT ou ENTER (entrée). 3. L’écran du menu des fonctionnalités s’ouvre, contenant les sous-menus suivants : Info, Zoom, Signet, Répétition et EZ View. - Info (voir p. 12~13) - Zoom (voir p. 20) - Signet (voir p. 19) - Répétition (voir p. 14) - EZ View (voir p. 16) Lecture répétée Reprenez la lecture de la piste, du chapitre, du titre actuel ou d’une section (p. ex., A-B) ou encore du disque au complet. Lecture en DVD/VCD/CD 1. Pressez la touche REPEAT. Le menu répétition apparaît à l'écran. 2. Choisissez entre Chapitre, Titre ou A-B en utilisant la touche LEFT/RIGHT. • Chapitre ( ) : répète le chapitre en cours de lecture. • Titre ( T ) : répète le titre en cours de lecture. • A-B : répète un segment du disque que vous avez sélectionné. Programmation de la lecture dans un ordre choisi Programmation de la lecture (CD) 1. Appuyez sur la touche PROG. 2. Utilisez la touche LEFT/RIGHT pour choisir PROGRAMMATION. Appuyez sur la touche ENTER. 3. Utilisez la touche UP/DOWN/LEFT/RIGHT pour sélectionner le premier chapitre qui sera ajoité au programme. Appuyez sur la touche ENTER. Les numéros choisis s’affichent dans l’ordre programmé. 4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ). La lecture du disque se réalisera dans l'ordre programmé. DVD 4. Utilisez la touche UP/DOWN pour mettre en surbrillance une de ces cinq fonctions. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou ENTER (entrée) pour accéder à la fonction choisie. Non 01 T 01 A - B Relecture au Ralenti Cette option permet de revoir les scènes contenant du sport, de la danse, de la musique, etc., de façon à pouvoir les visualiser plus précisément. Pendant la lecture d’un DVD/VCD 1. Appuyez sur PLAY/PAUSE ( (Lecture/Pause). ) 2. Appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée en mode PAUSE ou STEP. Appuyez à nouveau et vous pouvez sélectionner la lecture au ralenti à 1/8, 1/4 et 1/2 de la vitesse normale. 3. Pressez la touche REPEAT. Le menu répétition apparaît à l'écran. REPEAT ENTER 4. Choisissez entre A-B en utilisant la touche LEFT/RIGHT. 5. Appuyez sur la touche ENTER à la position (A) où vous voulez faire démarrer la lecture répétée. VCD/CD Non T 01 D 01 A - B REPEAT • A-B REPEAT ne vous permet de régler la position (B) que si un délai de 5 secondes est respecté après le réglage de la position (A). ENTER ENTER * Répétition A-B • Appuyez sur la touche ENTER à la position (A) où vous voulez faire démarrer la lecture répétée. L'indicateur B s'allume automatiquement. • Pressez la touche ENTER à la position (B) où vous voulez arrêter la lecture répétée. • A-B REPEAT ne vous permet de régler la position (B) que si un délai de 5 secondes est respecté après le réglage de la position (A). • Pour annuler la fonction, appuyez de nouveau sur CLEAR (Annuler). REMARQUE • Vous pouvez également sélectionner directement les parties de ces fonctions en utilisant les touches correspondantes de la télécommande. RETURN CLEAR Pour démarrer la lecture aléatoire (CD) 1. Appuyez sur la touche PROG alors que la lecture est arrêtée. 2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour choisir ALÉATOIRE et appuyez sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur la touche ENTER. 4. Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche LEFT/RIGHT pour choisir Non et puis appuyez sur la touche ENTER. REMARQUE • La répétition d’un DVD se fait par chapitre ou par titre tandis que celle d’un CD et VCD se fait par disque ou par plage. • La lecture répétée peut ne pas s’appliquer sur certains disques. • Avec un VCD 2.0 (mode MENU ON), cette fonction n’est pas disponible. (voir p. 12) FRA-14 REMARQUE • Sur certains disques, les fonctions Program (programme) et Random Play (lecture aléatoire) peuvent ne pas fonctionner. • Les fonctions PROGRAMMATION/ALÉATOIRE ne sont pas accessibles pour les disques qui contiennent plus de deux types d’extension de fichier. • Cet appareil supporte jusqu’à 20 programmes. • En mode lecture, appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande pour annuler la lecture programmée ou lecture aléatoire. 6. Pressez la touche ENTER à la position (B) où vous voulez arrêter la lecture répétée. 7. Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche LEFT/RIGHT pour choisir Non et puis appuyez sur la touche ENTER. REMARQUE • La lecture du disque se fera uniquement de façon continue de A à B à la vitesse choisie. • Pour annuler la fonction, appuyez de nouveau sur CLEAR (Annuler). • Avec un VCD 2.0 (mode MENU ON), cette fonction n’est pas disponible. (voir p. 12) FRA-15 Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View) La lecture d’un DVD et choix du rapport d’aspect Appuyez sur la touche EZ VIEW. • La taille de l’écran se modifie lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises. • Le fonctionnement du mode Écran zoom varie selon la configuration de l’écran dans le menu initial des réglages et paramètres. • Afin de vous assurer du bon fonctionnement de la touche EZ VIEW, vous devez configurer le ratio d’aspect approprié dans le menu initial des réglages et paramètres (voir p. 28). Connexion à un téléviseur 16:9 1. Les disques au rapport d’aspect 16:9 • Ecran Large Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9. • Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque au rapport d’aspect de 2.35 :1, les bandes noires au haut et au bas de l’écran disparaissent, et l’image s’étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.) • Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. 2. Les disques au rapport d’aspect 4:3 • Format Large Affichage du DVD au rapport 16:9. L’image s’étire verticalement. • Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. • Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. • Ajustement vérticale Lors du visionnement d’un DVD au rapport d’aspect 4:3 sur un téléviseur au rapport hauteur-largeur 16:9, l’image est délimitée d’une bande noire des deux extrémités pour qu’elle n’ait pas d’apparence étirée horizontalement. Connexion à un téléviseur 4:3 1. Les disques au rapport d’aspect 16:9 • 4:3 Letter Box Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9, et une bande noire apparaît au haut et au bas de l’écran. • 4:3 Pan Scan Les extrémités de l’écran sont amputées. La partie centrale de l’écran s’affiche au rapport d’aspect 16:9. • Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. • Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. 2. Les disques au rapport d’aspect 4:3 • Format Classique Le contenu des DVD s’affiche au rapport 4:3. • Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. • Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. REMARQUE • Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l’écran pourrait différer de celui décrit ci-dessus. FRA-16 Sélection de la langue d’écoute Sélection de la langue des sous-titres Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement la langue de votre choix avec la touche AUDIO. Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titrage avec la touche SUBTITLE. Utilisation de la touche AUDIO Utilisation de la touche SUBTITLE 1. Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. 1. Appuyez sur la touche SUBTITLE. 2. Le son augmente ou baisse lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises. 2. Le sous-titre change lorsque vous appuyez sur la touche de manière répétée. - Les langues d’écoute s’inscrivent en abrégé. 3. Pour sélectionner Stereo, Gauche ou Droite, appuyez sur la touche AUDIO (sur le VCD/CD). 3. Pour éteindre l’affichage, appuyez sur la touche CLEAR ou RETURN. - Par défaut, les sous-titres ne sont pas affichés à l’écran. - Les langues des sous-titres sont indiquées en abrégé. DVD ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH AUDIO VCD/CD Stereo ENG SUBTITLE Non SUBTITLE AUDIO REMARQUE • L’utilisation de cette fonction dépend de la langue enregistrée sur le disque et n’est pas disponible sur tous les lecteurs DVD. • Un disque DVD peut proposer jusqu’à 8 langues d’écoute. • Comment configurer une même langue d’écoute chaque fois que vous démarrez le lecteur DVD ; Voir la rubrique “Configuration des options de langue” à la page 26. REMARQUE • La possibilité d’utiliser cette fonction dépend de la langue enregistrée sur le disque. • Un disque DVD peut proposer jusqu’à 32 langues. • Comment configurer une même langue de sous-titres à chaque utilisation du lecteur DVD; Voir la rubrique “Configuration des options de langue” à la page 26. FRA-17 Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran Fonction Instant Replay/Skip Certains DVD permettent de voir une séquence sous plusieurs angles de vue. Utilisation de la fonction Lecture instantanée (Instant Replay) (DVD) Modification de l’angle de vue Si vous avez manqué une scène, cette fonction vous permet de la visionner une nouvelle fois. Appuyez sur la touche ANGLE pour vérifier la présence du symbole de l’angle ( ) de vue dans le coin gauche supérieur de l’écran. 1. Lorsque le symbole ANGLE apparaît, appuyez sur la touche ANGLE. Puis l’icône ANGLE apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque vous appuyez sur la touche INSTANT REPLAY, la scène en cours retourne en arrière d'environ 10 secondes pour relecture. * Sur certains disques, la fonction Instant Replay pourrait ne pas fonctionner. Rappel d’une séquence repérée 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez le Signet. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour sélectionner le numéro du repère auquel vous voulez accéder. 2. Utisisez la touche UP/DOWN pour choisir la Function puis appuyez sur RIGHT ou ENTER. 3. Appuyez sur PLAY/PAUSE ( séquence marquée. Repérage d’une séquence (DVD/VCD) ) pour passer à la 4. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour accéder au symbole(-) du repère que vous voulez. 3. Pour faire disparaître l'affichage, appuyez de sur la touche CLEAR ou RETURN. 5. Lorsque vous avez trouvé la séquence que vous voulez repérer, appuyez sur la touche ENTER. Le symbole se transforme en numéro (1, 2 ou 3). ANGLE Utilisation de la fonction Avance instantanée (Instant Skip) (DVD) Utilisez cette fonction pour effectuer des sauts de pistes afin de faire avancer la lecture de 10 secondes. Appuyez sur la touche INSTANT SKIP. REMARQUE • Si le disque a un angle, cette fonction ne fonctionne pas. Les disques ayant cette caractéristique sont cependant très rares. Cette fonction vous permet d’insérer des signets dans les diverses sections du DVD ou d’un VCD (mode MENU OFF) afin d’y accéder rapidement à n’importe quel moment. 3. Sélectionnez le menu Signet à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 2. Appuyez sur la touche ANGLE pour sélectionner l’angle de l’écran que vous souhaitez. 4/6 Utilisation des repères - Le DVD saute des pistes dont la distance équivaut à 10 secondes de lecture. - Dans le cas de certains disques, cette commande peut ne pas fonctionner. FRA-18 Suppression d’un repère 1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez le Signet. 2. Utilisez la touche de direction LEFT/RIGHT pour sélectionner le numéro du repère que vous voulez supprimer. 3. Appuyez sur CLEAR pour supprimer le numéro du repère. REMARQUE • Vous pouvez marquer jusqu’à trois séquences en même temps. • Avec un VCD 2.0 (mode MENU ON), cette fonction n’est pas disponible. (voir p. 12) • Avec certains disques, cette fonction peut ne pas être disponible. FRA-19 Utilisation des fonctions avancées Comment insérer une carte mémoire Zoom sur une partie de l’image (DVD/VCD) Cette unité accepte 7 sortes différentes de cartes mémoire 1. Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur la touche MENU. Insérez la carte mémoire correctement, l’étiquette vers le haut, sinon elle ne fonctionne pas. 2. Utilisez la touche UP/DOWN pour choisir la Function puis appuyez sur RIGHT ou ENTER. 3. Sélectionnez le menu Zoom à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. MEMORY STICK MEMORY STICK PRO Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG 1. Ouvrez le tiroir de disques. 2. Placez le disque sur le plateau. - Veillez à tourner la face étiquetée vers le haut. 3. Fermez le tiroir. - Le tiroir se ferme, et une fenêtre s’ouvre qui ressemble à celle illustrée ci-dessous. 00:00:23 1_mp3 Secure Digital B e c a u s e Yo u 5. Appuyez sur ENTER. Cactus - Pendant la lecture d’un DVD, zoomez à 2X/4X/2X par une simple pression sur la touche ENTER. Sad Day CF • Dossier Parent Appuyez sur la touche RETURN pour accéder au dossier Parent ou utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner “..” et appuyez sur ENTER pour accéder au dossier Parent. • Dossier Homologue Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la fenêtre de gauche en surbrillance. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner le dossier que vous souhaitez et appuyez sur ENTER. Micro Drive Multi Media - Pendant la lecture d’un VCD, vous pouvez zoomer uniquement à 2X. Compact Flash Dossier Parent, Dossier Actuel et Dossiers et Fichiers dans le dossier actuel Dossiers Homologues Micro Drive Cet appareil supporte 7 types de cartes mémoire : Memory Stick, SD Card, MMC et Smart Media Card dans le logement supérieur et Compact Flash, Micro Drive dans le logement inférieur. REMARQUE • Les cartes mémoire dont la capacité est supérieure à 2 Go utilisent FAT 32, qui n’est pas compatible avec cette unité. • Si elle n’est pas entièrement insérée, la “Carte mémoire” ne fonctionnera pas. • Si vous retirez la “Carte mémoire” pendant son fonctionnement, les données enregistrées risquent d’être corrompues. Il est préférable de la retirer après avoir appuyé sur la touche DVD/M.CARD pour revenir au mode DVD/CD. • N’insérez pas deux cartes ou plus à la fois. Si les cartes sont insérées dans deux logements il se peut que cela ne fonctionne pas. FRA-20 Le dossier ne peut être modifié qu’en mode Stop. Smart Media Non 4. Utilisez la touche de direction UP/DOWN ou LEFT/RIGHT pour sélectionner la partie de l’image à agrandir. Modifier un Dossier • • Sous-Dossier Utilisez les touches LEFT/RIGHT pour mettre la fenêtre de droite en surbrillance. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner le dossier que vous souhaitez et appuyez sur ENTER. : Nom du fichier en cours de lecture. Root • : Durée de lecture actuelle. • : Mode de lecture actuelle : Il y a 4 modes, activés grâce à la touche REPEAT. (Lors de la lecture d’une chanson) - Non : Lecture normale - Plage : Répétition de la piste actuelle. - Folder : Répétition du dossier actuel. - Aléatoire : Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire. WMA JPEG MP3 Dossier Parent MUSIC Dossier actuel 1st Sous-dossiers 2nd SONG FILE 1 Dossiers Collègues SONG FILE 2 • : Icône d’un fichier MP3. • : Icône d’un fichier WMA. • : Icône d’un fichier JPEG. • : Icône d’un dossier. • : Icône du dossier actuel. • : Mode Disc ( SONG FILE 3 : Mode Memory Card) FRA-21 Lecture de MP3/WMA Lors de la lecture d’un CD-R 1. Ouvrez le tiroir de disques. 2. Placez le disque sur le plateau. - Veillez à tourner la face étiquetée vers le haut. 3. Fermez le tiroir. - Le tiroir se ferme, et une fenêtre s’ouvre qui ressemble à celle illustrée ci-dessous. Lors de la lecture d’une carte mémoire Lecture de MP3/WMA Lecture Répétition/Aléatoire CD-R / carte mémoire fichier MP3/WMA Appuyez sur la touche REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il y a 4 modes, Non, Plage, Folder et Aléatoire. - Non : Lecture normale - Plage : Répétition du fichier musical actuel. - Folder : Répétition des fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel. - Aléatoire : Les fichiers musicaux ayant la même extension sur le disque sont lus dans un ordre aléatoire. Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3/WMA sur le CD-R / carte mémoire, veuillez vous reporter à ce qui suit. * Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR. 1. Insérez une carte mémoire. 2. Appuyez sur la touche DVD/M.CARD de la télécommande. Fonction lecture MP3/WMA 1. Modifiez le dossier que vous souhaitez. (Voir page 21 pour modifier le dossier.) 2. Utilisez les touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT pour sélectionner un fichier musical. 3. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du fichier musical. Non 00:00:23 1_mp3 B e c a u s e Yo u Cactus Sad Day REMARQUE • Les DVD/CD ne peuvent pas être lus en mode Memory Card. Si vous appuyez sur la touche DVD/M.CARD ou OPEN en mode DVD/M.CARD, le système passe automatiquement en mode DVD/CD. • Selon la méthode d’enregistrement, il se peut que certains CD-R MP3 ne puissent être lus. • Lorsque vous appuyez sur la touche DVD/M.CARD pour lire le disque à nouveau, le lecteur ne se souvient pas de l’endroit où vous aviez arrêté. • Il est impossible d’écrire des fichiers MP3 ou JPEG sur une carte mémoire dans cette unité étant donné que vous ne pouvez que lire. • Il n’est possible de lire que les fichiers au format MP3 ayant les extensions “ .mp3”. • Les fichiers MP3 ou WMA doivent être enregistrés avec le format ISO 9660 ou JOLIET. Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes d'exploitation DOS et Windows de Microsoft, ainsi qu'avec le système Mac d'Apple. Ces deux formats sont les plus couramment utilisés. Lors de la lecture d’un CD-R / Carte mémoire / CD image 1. Modifiez le dossier que vous souhaitez. (Voir page 21 pour modifier le dossier) 2. Utilisez les touches UP/DOWN pour sélectionner un fichier image dans le menu clips et ensuite la touche ENTER. Un écran semblable à celui ci-dessous devrait apparaître. • Seule une carte mémoire au format FAT16 peut être lue. • Une carte mémoire de plus de 2 Go utilise FAT32, qui risque de ne pas être compatible avec cette unité. • Attribuez aux fichiers MP3 ou WMA un nom ne dépassant pas 8 caractères et accompagné d'une extension fichier ".mp3 .wma". Le format courant est : Titre.mp3. ou Titre.wma. Lors de la création du titre, vérifiez que vous lui attribuez 8 caractères ou moins, sans espace et évitez d'y inclure des caractères spéciaux comme (.,/,\,=,+). • Lors de l'enregistrement des fichiers MP3, utilisez un transfert de décompression d'un débit minimum de 128 Kbps. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence entre 128 Kbps et 160 Kbps. Choisir des fréquences plus élevées (192 Kbps ou plus) donnera rarement de meilleurs résultats. A l'inverse, les fichiers comportant des fréquences d'échantillonnage inférieures à 128 Kbps ne seront pas correctement lus. • Utilisez un taux de compression d’au moins 64 Kpbs pour l’enregistrement des fichiers WMA. La qualité sonore des fichiers WMA dépend principalement du taux de compression ou de décompression choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence comprise entre 128 Kbps et 160 Kbps. À l’inverse, les fichiers comportant des fréquences d’échantillonnage moins élevées (64 Kbps ou moins) ou plus élevées (192 Kbps ou plus) ne seront pas correctement lus. • N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3 protégés par des droits d'auteur. Certains fichiers sont sécurisés afin d'éviter toutes copies illégales. Ils sont de types suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de la SDMI Foundation). Leur copie est impossible. • Important: Les recommandations ci-dessus n'offrent aucune garantie quant à la bonne restitution des enregistrements MP3 ou n'en certifient pas la qualité sonore. Vous noterez que certaines des technologies et méthodes d'enregistrement de fichiers MP3 sur CD-R n'offrent pas une restitution optimale sur le lecteur DVD (altération de la qualité sonore et dans certains cas, impossibilité de lecture des fichiers). • Cette unité possède une capacité de lecture de 3000 fichiers et de 300 dossiers par disque. FRA-22 Lecture de JPEG ENTER RETURN • Utilisez les touches INFO de la télécommande pour sélectionner et afficher la photo souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER. • : Retour à l’écran Album. • Pour voir la série suivante de six photos, appuyez sur la touche ( ). • Pour voir la série précédente de six photos, appuyez sur la touche ( ). • : À chaque pression sur la touche ENTER, l’image pivote de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. • : À chaque pression sur la touche ENTER, l’image agrandit jusqu’à 4X. (Taille normale ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X ➝ Taille normale) • : L’unité passe au mode Diaporama. VITESSE: ENTER RETURN • : Lorsqu’on sélectionne cette icône et qu’on appuie sur ENTER, les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de six secondes. • : Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de 12 secondes. • : Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de 18 secondes. *Selon la taille du fichier, chaque intervalle entre les images peut être plus ou moins long. *Si vous n’appuyez sur aucune touche, par défaut le diaporama démarre automatiquement par intervalle de 5 secondes. FRA-23 Lecture de JPEG REMARQUE • Si la télécommande n'est pas actionnée dans un intervalle de 10 secondes, le menu disparaîtra. Appuyez sur les touches INFO de la télécommande pour réafficher le menu. • Appuyez sur la touche STOP pour revenir au menu clips. • Avec un CD d’images Kodak, l’unité affiche la photo directement, il n’y a pas de menu clips. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche M.CARD, le système passe tout à tour du mode Memory Card au mode DVD/CD. - Mode Memory Card : Lit le mode Memory Card - Mode DVD/CD : Lit le CD-R & le CD Photo Utilisation du menu de configuration Ce menu vous permet de personnaliser votre lecteur DVD. Grâce à lui, vous pouvez choisir une langue parmi les différentes proposées, mettre au point le contrôle parental et même ajuster le lecteur au format d’écran de votre téléviseur. 1. Avec l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur le bouton de la télécommande MENU. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. Réglage de la langue : Réglage de la langue. Options Audio : Configuration des caractéristiques audio. Pour définir les caractéristiques audio comme par exemple celles liées aux réglages des enceintes. CD-R / Carte mémoire / CD image JPEG • Seuls les fichiers portant les extensions “.jpg” ou “.JPG” peuvent être lus. • Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains des fichiers ne pourront pas être lus. • Seuls les CD-R comportant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Les cartes mémoire dont la capacité est supérieure à 2 Go utilisent FAT 32, qui n’est pas compatible avec cette unité. • Le nom des fichiers JPEG peut contenir un maximum de huit caractères. Les espaces et les caractères spéciaux (./=+) ne sont pas autorisés. • Seul les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si la lentille de lecture rencontre un segment vierge sur un disque multisession, la lecture des fichiers s'arrête à ce segment-là. • Un CD possède une capacité de stockage maximale de 500 images. • Sur les CD photos de Kodak, seuls les fichiers JPEG dans le dossier des images peuvent être lus. • CD d’images Kodak : Les fichiers JPEG dans le dossier images peuvent être lus automatiquement. • CD d’images Konica : Si vous souhaitez voir l’image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips. • CD d’images Fuji : Si vous souhaitez voir l’image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu clips. • CD d’images QSS : L’unité ne peut pas lire le CD d’images QSS. • Si le nombre de fichiers sur le disque “1” dépasse la limite de 3000, seuls 3000 fichiers JPEG peuvent être lus. • Si le nombre de dossiers sur le disque “1” dépasse la limite de 300, seuls 300 dossiers JPEG peuvent être lus. Options D’affichage : Mise au point des caractéristiques d’affichage. Utilisez ce sous-menu pour choisir le format de l’écran que vous utilisez et d’autres caractéristiques d’affichage. Cont. Parental : Configuration du contrôle parental. Cette fonction permet aux utilisateurs de définir le seuil au-delà duquel ils désirent interdire à leurs enfants de regarder certains films comprenant des scènes de violence ou réservés aux adultes, etc. Configuration des options de langue Après avoir choisi à l’avance la langue des menus, des sous-titres et de la bande sonore, ce choix de langue sera automatiquement repris chaque fois que vous regarderez un film. Choix de la langue du menu du disque Choix de la langue du menu du lecteur 1. Avec l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur le bouton de la télécommande MENU. 1. Avec l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur le bouton de la télécommande MENU. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 3. Sélectionnez le Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. Ex) Configuration en Français. Cette fonction vous permet de changer la langue uniquement pour le texte qui s’affiche sur l’écran du menu du disque. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 3. Sélectionnez Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 4. Sélectionnez Menu du Disque à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 5. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour choisir l’option “Français”. - Choisissez “Autres”, si la langue que vous désirez n’est pas sur la liste. Ex) Configuration en Français. 4. Sélectionnez Menu du Lecteur à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. ENTER 5. Utilisez la touche UP/DOWN pour sélectionner “Français”. - Une fois “Français” choisi, vous retournez au ”MENU DE CONFIGURATION”. 3. Appuyez sur la touche ENTER (entrée) ou RIGHT pour accéder aux fonctions plus détaillées du sous-menu. REMARQUE Certaines sélections que vous opérez dans le menu de configuration peuvent ne pas fonctionner avec certains disques. FRA-24 MENU 6. Appuyez sur la touche ENTER. 2. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour sélectionner le sous-menu. Pour faire disparaître l’écran de configuration, appuyez de nouveau sur la touche MENU. RETURN ENTER RETURN MENU 6. Appuyez sur la touche ENTER. - Une fois “Français” choisi, vous retournez à l’écran MENU DE CONFIGURATION. - Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur la touche RETURN ou LEFT. FRA-25 Configuration des options de langue Configuration des options audio Choix de la langue de la bande sonore Choix de la langue des sous-titres 1. Avec l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur le bouton de la télécommande MENU. 1. Avec l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur le bouton de la télécommande MENU. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 3. Sélectionnez Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 3. Sélectionnez Réglage de la langue à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 4. Sélectionnez le menu Audio à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 4. Sélectionnez le Sous-Titre à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 5. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour choisir l’option ”Français”. 5. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour choisir l’option “Français”. - Choisissez “Originale” si vous voulez que la bande son soit dans la langue originale. - Choisissez “Automatique” si vous voulez que la langue de sous-titrage soit la même que celle choisie pour la bande sonore (AUDIO). - Choisissez “Autres”, si la langue que vous désirez n’est pas sur la liste. ENTER RETURN - Choisissez “Autres” si la langue que vous voulez n’est pas sur la liste. Sur certains disques, la langue que vous choisissez peut ne pas exister. Dans ce cas, les sous-titres apparaîtront dans l’une des langues prioritaires. 1. Sans laisser aucun disque dans le lecteur, pressez la touche MENU. MPEG-2 Digital 1. PCM : Conversion Dolby Digital en PCM (2 canaux), fréquence pour utiliser la sortie numérique analogique en stéréo. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 2. Bitstream : Mode MPEG-2 Digital Bitstream (5.1 ou 7.1canaux) pour utiliser la sortie numérique. 3. Sélectionnez le menu Options Audio à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. DTS 1. Non : Ne produit pas de signal numérique. 2. Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie numérique. Activez ce mode lors de la connexion à un décodeur compatible DTS. Compression Dynamique 1. Oui : Réduit la dynamique sonore. 2. Non : Conserve la dynamique standard. ECHANTILLONNAGE PCM 1. Oui : A sélectionner lorsque l’amplificateur connecté au lecteur n’est pas compatible 96kHz. Dans ce cas, les signaux 96kHz seront convertis en 48kHz. 4. Utilisez la touche de direction UP/DOWN pour choisir l’option voulue. Utilisez la touche de direction RIGHT ou ENTER pour choisir le format audio selon le disque. 2. Non : A sélectionner lorsque l’amplificateur connecté au lecteur est compatible 96kHz. Dans ce cas, tous les signaux sortiront sans aucune modification. MENU REMARQUE ENTER RETURN MENU 6. Appuyez sur la touche ENTER. - Une fois “Français” choisi, vous retournez au MENU DE CONFIGURATION. 6. Appuyez sur la touche ENTER. - Une fois “Français” choisi, vous retournez au MENU DE CONFIGURATION. REMARQUE • Si la langue que vous choisissez n’est pas enregistrée sur le disque, la langue originale sera choisie par défaut. • Comment faire disparaître le menu de configuration ou retourner à l’écran du menu pendant la configuration; Appuyez sur la touche RETURN ou LEFT. FRA-26 Dolby Digital 1. PCM : Conversion Dolby Digital en PCM (2 canaux) fréquence 48 KHz pour utiliser la sortie numérique analogique en stéréo. 2. Bitstream : Mode Dolby Digital Bitstream (5.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique. • Comment faire disparaître SETUP menu (Menu installation) ou retourner à l’écran Menu pendant l’installation ; Appuyez sur RETURN ou LEFT. • Fabriqué en vertu d’une licence accordée par les Laboratoires Dolby. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. • “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. REMARQUE • Assurez-vous que la sélection Sortie numérique est correcte, sinon aucun son ne sera audible. • Après avoir sélectionné Multi Channel Output, sélectionnez Digital Dolby & MPEG-2 Digital Out fonctionnent. FRA-27 Configuration des options d’affichage 1. Avec l’appareil en mode Stop (Arrêt), appuyez sur le bouton de la télécommande MENU. Configuration des options d’affichage Mode arrêt sur Image Ces options permettent de stabiliser l’image en mode arrêt sur image pour un affichage optimal des textes. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 1. Auto : Si vous sélectionnez Auto, l’appareil gère au mieux la qualité de l’image. 2. Trame : Sélectionnez cette option lorsque les images tremblent en mode Auto. 3. Sélectionnez la commande Options D’affichage à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 3. Vue : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez mieux voir les petits caractères qu’en mode Auto. Messages Écran Utilisez cette fonction pour activer ou supprimer l'affichage des messages à l’écran. Niveau des Noirs Règle la luminosité de l’écran. (Non = Arrêt /Oui = Marche) Systém TV 1. Disque NTSC : En cas d’utilisation d’un disque NTSC • Si votre système TV n’a qu’une entrée vidéo PAL, vous devez choisir “PAL”. Lorsque vous choisissez “PAL”, le format de sortie entrelacé est une sortie PAL 60 Hz. 4. Avec la touche de direction UP/DOWN, choisissez l’option que vous désirez. Appuyez sur la touche de direction RIGHT ou ENTER pour sélectionner la ligne. Sortie Vidéo Sélectionnez la sortie vidéo. 1. S-Video : Sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie Vidéo et S-Vidéo. Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur lesquels le niveau de contrôle est enregistré. Cela vous permet de contrôler les DVD que votre famille regarde. Huit niveaux différents sont disponibles. 2. Composant (I-SCAN) : Sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie Component Interlace (625i/525i). 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche MENU. 3. Composant (P-SCAN) : Sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie Component Progressive (625p/525p). 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 4. SORTIE Peritel : Sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie Scart. • RVB : Sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie SCART RGB. • S-Video : Sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie SCART S-Video. • Video : Sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie SCART Video. • Si votre système TV n’a qu’une entrée NTSC, vous devez choisir “Sortie NTSC”. Format Écran : Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler votre écran (réglage d’aspect). 1. 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez visionner le DVD en mode 16/9° alors que vous avez un téléviseur 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran. 2. 4:3 Pan Scan : Lorsque l’écran de votre téléviseur est de format classique, sélectionnez cette option. Si vous voulez garder la partie centrale de l’écran 16/9, les parties droite et gauche de l’image seront recadrées. 3. 16:9 Large : Le téléviseur au format 16/9 assure une répartition optimale sur l’écran. Configuration du contrôle parental 3. Sélectionnez le menu Cont. Parental à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. Non 2. Disque PAL : En cas d’utilisation d’un disque PAL • Si votre système TV n’a qu’une entrée vidéo NTSC, vous devez choisir “Sortie NTSC”. 4. Utilisez la touche RIGHT ou ENTER pour sélectionner Oui si vous voulez utiliser un mot de passe. L’écran vous invitant à insérer votre mot de passe s’affiche alors. • Si votre système TV n’a qu’une entrée PAL, vous devez choisir “Sortie PAL 50 Hz”. S-Video Composant (I-SCAN) Composant (P-SCAN) SORTIE Peritel RVB S-Video Non Video ENTER Remarque importante • Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre récepteur en mode balayage progressif. • Si l’écran est bloqué parce que vous avez paramétré la mauvaise sortie vidéo, reportez-vous page 31. Non MENU 5. Composez un code secret. Le menu “Confirmer le Nouveau Code Secret” s'affiche à l'écran pour la confirmation du code. Composez de nouveau le même code. Vous pouvez voir que le lecteur est verrouillé ( ). 0~9 FRA-28 RETURN FRA-29 RETURN Configuration du contrôle parental Problèmes et solutions 5. Sélectionnez le Niveau de Contrôle à l’aide des touches UP/DOWN et appuyez sur la touche ENTER ou RIGHT. Confirmer le Nouveau Code Secret 0~9 Problèmes La télécommande ne fonctionne pas. RETURN 6. Sélectionnez le niveau de cote à l'aide des touches UP/DOWN. En exemple, si vous choisissez niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus. - Pour changer le niveau de contrôle, utilisez la touche RIGHT ou ENTER pour choisir "Non" au menu "Utiliser le Code". Paramétrage du niveau de contrôle Ex) Configuration du niveau 6 1. L’unité étant en mode Stop (arrêt), appuyez sur la touche MENU. 2. Sélectionnez le menu Setup (réglages/paramètres) à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER.Vous pouvez voir que le lecteur est verrouillé ( ). Niveau 8 Adulte Niveau 7 Niveau 6 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Tout Public Sur le Modification du Code Secret; - Mettez en surbrillance Changer le mot de passe à l’aide des touches UP/DOWN. - Appuyez sur la touche ENTER. L’écran Modification du Code Secret apparaît. - Composez votre nouveau code secret. Composez-le encore une fois. 3. Sélectionnez le menu Cont. Parental à l’aide de la touche UP/DOWN. Ensuite, appuyez sur la touche RIGHT ou la touche ENTER. 4. Composez un code secret. Le menu “Contrôle Parental” figure à l'écran. VERIFICATION DU CODE SECRET Entrer Code Secret 0~9 Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d’un service après vente, veuillez vérifier les points suivants. P3 La lecture du disque ne se fait pas. • Vérifiez l’installation du disque : étiquette sur le dessus. • Vérifiez le numéro de région du DVD. P5 Aucun son avec le canal 5.1 • Le son du canal 5.1 ne s’entend que dans les conditions suivantes : 1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1. 2) Le disque est enregistré avec un son 5.1. • Vérifiez si le disque porte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch" • Vérifiez si votre système audio est branché et fonctionne correctement. • Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle réglée sur Bitstream ? L’icône l’écran. s’affiche sur • Impossible de terminer les options ou l’action en cours car : 1. Le logiciel du DVD s’y oppose. 2. Le logiciel du DVD n’accepte pas cette option (ex : pas de multi-angles) 3. L’option n’est pas disponible à cet instant. 4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne correspondant pas aux données. P9 P27 P11 Le Menu disque ne s’affiche pas. • Vérifiez si le disque possède un Menu. Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation. • Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu installation peuvent ne pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la fonction. P24~30 Le rapport d’écran ne peut être modifié. • Le format d’écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. P28 Aucun son. • Vérifiez si la sélection Sortie numérique dans le Menu options audio est correcte. P27 L’écran est bloqué. • Démarrez l’appareil sans disque présent sur le tiroir. Appuyez sur la touche SEARCH/SKIP ( ) de la façade avant pendant 1 seconde. Le menu de sélection de langue s’affiche. Sélectionnez la touche numérique de la langue que vous souhaitez. P29 Autres problèmes. • Démarrez l’appareil sans disque présent sur le tiroir. Appuyez sur la touche SEARCH/SKIP ( ) de la façade avant pendant 1 seconde. Le menu de sélection de langue s’affiche. Sélectionnez la touche numérique de la langue que vous souhaitez. Appuyez sur la touche MENU et appuyez ensuite sur la touche BAS pour sélectionner le paramétrage parental. Le paramétrage parental est à présent déverrouillé comme indiqué sur l’affichage. Vous pouvez changer votre mot de passe. • Dans le manuel d’instructions, recherchez la section contenant les explications du problème rencontré et suivez de nouveau le processus. • Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente agréé le plus proche. RETURN FRA-30 Page • Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin. • Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. • Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau. Mot de passe oublié. REMARQUE • Comment faire disparaître SETUP menu (Menu installation) ou retourner à l’écran menu pendant l’installation ; Appuyez sur RETURN (Retour) ou LEFT. • Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous à la rubrique Mot de passe oublié dans le Guide de dépannage. Résolution FRA-31 P29~30 Spécifications Alimentation Général 12 W Poids 1.9 kg Dimensions (L x P x H) +5°C à +35°C Humidité ambiante 10 % à 75 % Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture : 74 min. CD : 8Cm (Disque compact) Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture : 20 min. Vidéo Sortie Péritel S-Vidéo Vidéo Composant Sortie Péritel 2 canaux Sortie Audio Vitesse de lecture : 3.49 ~ 4.06 m/sec. Durée approximative de lecture (Disque mono face, Disque mono couche) : 135 min. CD : 12Cm (Disque compact) VCD : 12Cm Sortie Vidéo 430mm(W) x 205mm(D) x 50mm(H) Température de fonctionnement DVD (DIGITAL VERSATILE DISC) Disque 230 V CA, 50 Hz Consommation électrique *Réponse en fréquence Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture : 74 min. (Vidéo + Audio) 1 canaux : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω) R (Rouge) : 0.7 Vp-p (charge 75 ohm) G (Vert) : 0.7 Vp-p (charge 75 ohm) B (Bleu) : 0.7 Vp-p (charge 75 ohm) Vidéo composé : 1.0 Vp-p (charge 75 ohm) Signal luminosité : 1.0 Vp-p (charge 75 ohm) Signal couleur : 0.3 Vp-p (charge 75 ohm) Y : 1,0 Vcc (impédance de 75 Ω) Pr : 0,70 Vcc (impédance de 75 Ω) Pb : 0,70 Vcc (impédance de 75 Ω) Signal de luminescence : 1.0 Vcc (impédance de 75 Ω) Signal de chrominance : 0,3 Vcc (impédance de 75 Ω) 2 canaux : L(1/L), R(2/R) L (1/L), R (2/R), niveau de sortie : 0,5 V 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz) 4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz) *Rapport signal/bruit 110 dB *Limites dynamiques 100 dB *Distorsion harmonique totale 0,004 % *: Spécifications nominales • Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. • Les poids et dimensions sont approximatifs. FRA-32 FRANCE Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG. Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente. Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante: SAMSUNG SERVICE Paris Nord 2 66, rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 ROISSY CDG CEDEX FRANCE Tél : 0825 08 65 65 / Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com ■ GARANTIE Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l’article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes: Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un distributeur pour un délai d’un an (pièces et main d’œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de la C.E.E. honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation. ■ CONDITIONS DE GARANTIE 1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit. En aucun cas, la carte de garantie seule ne fera preuve de garantie. FRA-33 2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur. 3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient. 4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants : A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure normale; B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce produit ; C. Le dommage du produit résultant: 1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à: a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation, etc.... 5. Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans la C.E.E. sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Cet appareil est distribué par : Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au : Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.fr Cet appareil est garanti un an pièces et main d’oeuvre pour la France (métropolitaine) La facture d’achat faisant office de bon de garantie. FRA-34 FRA-35