Cateye Econom Rechargeable [HL-EL340RC] Headlight Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Cateye Econom Rechargeable [HL-EL340RC] Headlight Manuel utilisateur | Fixfr
RECHARGEABLE HEADLIGHT
UTILISATION
HL-EL340RC
1 Illumination (sélection du mode d’éclairage)
Un commutateur sert à mettre l’appareil sous tension et hors tension.
FR
Pat. and Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd. EL34RC-110930 066640702 2
Commutateur
INTRODUCTION
Avant d’utiliser la lampe, veuillez lire attentivement ce manuel
ainsi que le livret joint “Batteries NiMH” et conservez-les pour une
consultation ultérieure.
Durée d’illumination en continu
Marche ↔ Arrêt : Pression longue
Haute intensité ↔ Faible intensité
: Pression simple
Clignotant
: Pression double rapide
Haute intensité : Environ 9 heures
Faible intensité : Environ 20 heures
Clignotant
: Environ 80 heures
*2 En passant du mode clignotant à la position de marche (faible ou haute intensité),
l’appareil revient à la position de marche utilisée précédemment.
MESURES DE PRECAUTION
Commutateur (voyant)
ON
• Ne jamais laisser la lampe à portée des enfants.
• Afin d’éviter une panne soudaine due aux piles, nous vous conseillons d’avoir
sur vous des piles de rechange.
• Si la lampe ou certaines parties de la lampe sont salies par de la boue, etc.,
nettoyez à l’aide d’un chiffon propre humecté de savon doux.Ne jamais utiliser
de solvant, de benzène ou d’alcool ; cela causerait des dommages.
• Installer la lampe à une distance supérieure à 10 cm environ du dispositif de mesure sans
fil. En effet, les transmissions pourraient être défaillantes en cas de montage trop proche.
• Comme ce produit est étanche, vous pouvez l’utiliser sous une faible pluie.
N’utilisez pas le produit sous une forte pluie.
• Attendez d’être arrêté avant d’utiliser le commutateur.
Hi
Low
*2
1 sec.
OFF
Double press
Avant la première utilisation
La pile rechargeable fournie est suffisamment chargée pour vérifier le bon fonctionnement de la lampe. Veuillez l’installer dans la lampe et prenez soin de la recharger
avant chaque utilisation. Voir la section intitulée «Procédure de recharge».
Flash
1 sec.
Charge restante de la pile
Lorsque le bouton (indicateur) s’allume, la durée de vie de la batterie est faible.
Rechargez ou remplacez la pile le plus rapidement possible.
COMPOSANTS
2
Lampe
*2
H-34N Support
Deux piles
rechargeables
Chargeur de batterie (varie selon les
caractéristiques techniques)
INSTALLATION DES PILES
Dans cette lampe, vous pouvez
1
2
utiliser des piles AA à la place des piles
rechargeables.
1 Faites glisser le couvercle vers l’arrière,
tout en appuyant sur le point d’appui
Pour retirer les piles
Point d’appui
situé sur le dessus de l’appareil.
2 Remplacez les piles en tenant compte des indications sur
l’appareil, puis remettez le couvercle.
ATTENTION!:
• Ne combinez jamais une pile sèche (primaire) avec une pile rechargeable ni une
vieille pile avec une pile neuve.
• Assuez-vous de mettre les piles dans le bon sens.
• Retirez les piles et rangez-les si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la lampe
pendant une longue période.
Les piles pourraient couler et causer des défectuosités.
MONTAGE
1 Enroulez la sangle du support de fixation autour du
Support
guidon et insérez la sangle dans l‘ouverture.
1
2 Vissez le disque sur le support afin de le fixer temporairement.
* Emboîtez la lampe sur le support jusqu’à ce qu’un clic se
fasse entendre, puis ajustez l’angle du faisceau lumineux.
(Voir la section intitulée «MONTAGE DE LA LAMPE»)
3 Serrez bien le disque et coupez la sangle du support
qui dépasse.
Sangle
* Pour retirer la lampe, tirez dessus tout en appuyant sur
le bouton.
Disque
* Pour réajuster l’angle du faisceau lumineux, desserrez
disque suffisamment pour pouvoir faire tourner le
2
support, puis serrez le bien après ajustement.
ATTENTION!:
• Assurez-vous de bien serrer le disque à la main.
Si vous le serrez trop fort avec un outil, vous risquez
3
d’endommager le pas de vis.
• Vérifiez régulièrement le disque et la vis (*1) sur le
support, et ne les utilisez que s’ils sont bien serrés.
• Arrondir l’extrémité de la sangle du support qui a été
coupée pour éviter les blessures.
MONTAGE DE LA LAMPE
Bouton de déblocage
Couvercle de la prise du chargeur
État du commutateur (voyant)
Durée de charge normale
Allumé
: En charge
Éteint
: Charge terminée
Clignotant : Problème de charge
Environ 9 heures
* Les durées de recharge et d’illumination ne sont fournies qu’à titre indicatif, et
varient en fonction des conditions d’utilisation.
PIECES DE RECHANGE
5338827N
EC : 5341882
5341890
Support FlexTight™
(H-34N)
CHA-2.2AH-2.4V
Deux piles rechargeables
spéciales au nickelhydrure (Ni-MH 2,2 Ah
GP220AAH)
CARACTERISTIQUES
Source lumineuse .................................... Une DEL blanche Phi-5
Pile ........................................................... Deux piles rechargeables AA Ni-MH 2,2 Ah (GP220AAH), ou deux piles
alcalines AA
Chargeur de batterie................................. CHA-2,2AH-2,4V (Seules les piles rechargeables fournies peuvent être utilisées.)
Durée de fonctionnement (pile alcaline) ... Hi : Environ 9 heures (Environ 7 heures), Low : Environ 20 heures (Environ 20
heures), Flash : Environ 80 heures (Environ 100 heures)
Temps de charge ..................................... Environ 9 heures
Température............................................. Recharge : 5˚C – 40˚C
Utilisation : -10˚C – 40˚C
Nombre de recharges/décharges ............. Approx. 300 fois (nombre de fois)
Dimensions/poids .................................... 107 x 53,5 x 49 mm / 138 g (incluant les piles rechargeables fournies)
* Les caractéristiques, la forme et la présentation générale sont sujettes à modification sans avis préalable.
GARANTIE LIMITÉE
Garantie de 2 ans : Lampe / Chargeur de batterie
(Usure de la pile non comprise.)
*1
Vis
Garniture en
caoutchouc
Procédure de recharge
DANGER!:
• Ne chargez pas la lampe si des piles
sèches sont utilisées.
• N’utilisez que les piles rechargeables
et le chargeur de piles de CatEye. Le
chargeur ne s’utilise qu’à l’intérieur.
Vers une prise CA
• Les piles rechargeables offertes en
magasins doivent être rechargées avec
un chargeur approprié.
1 Ouvrez la fiche de recharge à l’arrière
de la lampe pour y connecter la prise du
chargeur.
2 Branchez le chargeur de piles dans une
prise du secteur CA.
Lorsque le bouton (indicateur) s’allume,
Chargeur de piles
le chargement commence.
* Lorsque le bouton clignote, cela indique
une erreur de chargement. Débranchez la prise et rebranchez-la.
3 Lorsque le bouton d’éteint, le chargement est terminé. Retirez la fiche, puis
refermez le couvercle.
Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d’oeuvre
pendant une période de 2 ans après la date d’achat originale. Si
le produit tombait en panne lors d’une utilisation normale, Cateye
remplacerait ou réparerait le compteur gratuitement. Ce service devant
être effectué par CatEye ou un revendeur autorisé. Lorsque vous
retournez le produit, emballez le soigneusement et joignez au compteur
le certificat de garantie (preuve d’achat), avec vos instructions sur le
dysfonctionnement. Veuillez écrire lisiblement vos coordonnées sur
le certificat de garantie, les frais de transport pour le retour du produit
sont à la charge de CatEye, les frais pour l’envoi du produit sont à la
charge de la personne souhaitant la garantie.
CO.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi
Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041
Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax
: (06)6719-6033
E-mail : support@cateye.co.jp
URL
: http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite
1200, Boulder CO80301-5494
USA
Phone
: 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax
: 303.473.0006
E-mail
: service@cateye.com

Manuels associés