- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- Fujitsu
- ARXC036GTEH
- Installation manuel
▼
Scroll to page 2
of
13
INSTALLATION MANUAL INDOOR UNIT (Duct Type) English TM INSTALLATIONSANLEITUNG INNENGERÄT (Kanaltyp) Deutsch For authorized service personnel only. Pour le personnel agréé uniquement. ARXC036GTEH MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto) Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA (tipo a condotto) Español UNITÉ INTÉRIEURE (type conduit) Italiano MANUEL D’INSTALLATION Français Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR (Tipo de tubagem) Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб) Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU İÇ ÜNİTE (Kanal Tipi) Português Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Русский ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος Αγωγού) Türkçe ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ελληνικά A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. Yalnızca yetkili servis personeli için. Refer to the rating label for the serial number, manufactured year and month. MADE IN THAILAND [Original instructions] PART No. 9373870258 9373870258-01_IM.indb i 2/22/2019 4:38:17 PM MANUEL D’INSTALLATION N° DE PIÈCE 9373870258 Appareil intérieur à système VRF (de type conduit) Table des matières 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................................................................................... 1 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT ............................................................................. 1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A...................................................... 1 2.2. Outils spéciaux pour le R410A ............................................................................. 1 2.3. Accessoires .......................................................................................................... 2 2.4. Pièces en option ................................................................................................... 2 3. TRAVAUX D’INSTALLATION ........................................................................................... 2 3.1. Choix du lieu d’installation .................................................................................... 2 3.2. Dimensions de l’installation .................................................................................. 3 3.3. Installation de l’appareil ........................................................................................ 3 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ............................................................................. 4 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ........................................................................ 4 4.2. Exigence relative aux tuyaux ................................................................................ 4 4.3. Raccord à collet (raccordement des tuyaux) ........................................................ 4 4.4. Installation de l’isolation thermique ....................................................................... 5 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION............................................................. 5 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE................................................................................................ 6 6.1. Spécifications électriques ..................................................................................... 6 6.2. Méthode de câblage ............................................................................................. 7 6.3. Câblage de l’appareil ............................................................................................ 7 6.4. Raccordement du câblage .................................................................................... 8 6.5. Câblage des pièces en option .............................................................................. 8 6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) .............................................. 9 6.7. Capteur distant (pièces en option) ...................................................................... 10 6.8. Récepteur IR (pièces en option) ......................................................................... 10 7. RÉGLAGE SUR SITE.................................................................................................... 10 7.1. Réglage de l’adresse .......................................................................................... 10 7.2. Réglage de code personnalisé ........................................................................... 11 7.3. Mode de pression statique ................................................................................. 11 7.4. Réglage des fonctions ........................................................................................ 11 8. TEST DE FONCTIONNEMENT..................................................................................... 12 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) ..... 12 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ........................................ 12 9. LISTE DE CONTRÔLE.................................................................................................. 12 10. CODES D’ERREUR .................................................................................................... 12 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil . Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de AVERTISSEMENT manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur. Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’unité intérieure conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’unité intérieure est installée sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas ATTENTION effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations relatives à la sécurité. N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci. Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides réfrigérants. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l’emplacement d’installation. L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant. Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant. Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un coupe-circuit différentiel afin de protéger les personnes. Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une atmosphère explosive. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques. Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé. En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil . 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de refroidissement. Toute pénétration d’air dans le circuit de refroidissement provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du tuyau de réfrigérant ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. 2.2. Outils spéciaux pour le R410A AVERTISSEMENT Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La pression du réfrigérant R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Nom de l’outil Manomètre Flexible de remplissage Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du tuyau et la taille de la base ont été modifiés. (Le diamètre des filets du port de chargement pour le R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce) Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa (5 torr, -755 mm Hg). Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage nationales seulement par du personnel autorisé. Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le coupe-circuit principal ou auxiliaire des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le coupe-circuit. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du coupe-circuit, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. Modifications La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel d’autres réfrigérants, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression, de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affichage basse pression, de -0,1 à 3,8 MPa. Fr-1 9373870258-01_IM.indb 1 2/22/2019 4:38:27 PM 2.3. Accessoires 2.4. Pièces en option Les options disponibles sont les suivantes. AVERTISSEMENT Description Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. Kit de raccordement externe Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés. Nom et forme Qté Application Manuel d’utilisation 1 Modèle Application UTY-XWZXZC Pour la fonction de sortie (Broche de sortie / CNB01) UTY-XWZXZB Pour la fonction d’entrée de commande (Borne sous tension / CNA01) UTY-XWZXZD Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02) UTY-XWZXZ7 Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03) UTY-XWZXZE Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04) Capteur distant UTY-XSZX Capteur de température de la pièce Récepteur IR UTY-TRHX Pour installer la télécommande sans fil. Adaptateur LAN sans fil UTY-TFSXZ* Pour la commande LAN sans fil. UTZ-GXXA Alimentation électrique à la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure pour éviter les erreurs lorsque l'unité intérieure est à l'arrêt. Unité d'alimentation électrique extérieure Lors de l’installation, veuillez consulter le manuel d’installation de chaque pièce en option. (Le présent document) Manuel d’installation 3. TRAVAUX D’INSTALLATION Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité une fois installée. 1 3.1. Choix du lieu d’installation Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent. Pour la fixation du manchon d’isolation thermique Serre-câble (Grand) 4 Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande Serre-câble (Moyen) 2 Manchon d’isolation thermique (Petit) Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (petit) 1 Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (grand) Manchon d’isolation thermique (Grand) 1 Pour la suspension de l’unité intérieure au plafond Écrou spécial A (Embase large) AVERTISSEMENT Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’unité intérieure. Installez les unités solidement, afin qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. ATTENTION N’installez pas l’unité intérieure dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir une production d’ammoniaque. N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. 4 N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. Écrou spécial B (Embase étroite) Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Installez l’unité intérieure, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) 4 Tuyau de vidange 2 Pour l’installation du tuyau d’évacuation VP25 (O.D.32, I.D.25) Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil. Pour l’installation du tuyau de vidange Collier de serrage 2 Pour l’installation du tuyau de vidange Isolation du tuyau de vidange 2 Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. (1) Installez l’unité intérieure à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant). (5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau d’évacuation. (7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. (9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil. Fr-2 9373870258-01_IM.indb 2 2/22/2019 4:38:27 PM ATTENTION 3.2. Dimensions de l’installation Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B. Installer à au moins 20 mm du plafond. 3.3.2. Mise à niveau Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil. 20 mm ou plus Niveau B A Fournir un accès de service à des fins d'inspection, comme indiqué ci-dessous. N'installez pas de câble ni d'éclairage dans l'espace de service, car ils empêcheront le bon déroulement du service. (Avant) 300 ou plus [Vue de dessus] 300 ou plus unité intérieure AIR 500 ou plus 30 ou plus Unité : mm Niveau B 500 AIR : Accès de service : Espace de service A (Côté) Le côté de l'unité portant la sortie de vidange A doit être légèrement plus bas que le côté opposé B de l'unité. La différence de hauteur entre les côtés A et B doit être comprise entre 0 et 20 mm. 3.3.3. Montage du conduit Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour installer les conduits. 324 mm 3.3. Installation de l’appareil 14 mm 862 mm 14 mm Bride d’orifice d’entrée AVERTISSEMENT Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’appareil principal et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité intérieure risque de chuter et de provoquer des blessures. ATTENTION Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil. L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur. 3.3.1. Installation des crochets 85 mm 1 050 mm 851 mm 295 mm ATTENTION Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. 1 000 mm 155 mm Embase de l’orifice de sortie 26 mm Écartement entre la bride et le bac de récupération. Diagramme d'installation du boulon de suspension. 400 mm 27 mm AIR Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée). 500 mm 585 mm La pression statique à l'extérieur de l'unité se présente comme suit. Modèle ARXC036 : de 0 à 200 Pa Installez la grille de l’orifice d’aération, pour la circulation de l’air. La température correcte ne peut pas être détectée. AIR AIR 1 080 mm Boulon de suspension M10 (acheté localement) Appareil Écrou spécial A (Grand) (Accessoires) Rondelle (achetée localement) Écrou Conduit (acheté localement) Grille d’orifice de sortie (achetée localement) (Pièce) Grille d’orifice d'entrée (achetée localement) Lors du raccordement du conduit, effectuez une isolation du conduit adaptée à l’environnement d’installation. Une mauvaise isolation peut causer la formation de condensation à la surface de l’isolant, et entrainer un écoulement de cette condensation. Veillez à installer le filtre à air dans l’entrée d’air. Si le filtre à air n’est pas installé, l’éch. de chaleur peut se boucher et ses performances peuvent diminuer. Écrou spécial B (Petit) (Accessoires) Fr-3 9373870258-01_IM.indb 3 2/22/2019 4:38:27 PM 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE Vérifiez si [L] est uniformément évasé et n'est ni fissuré ni rayé. B ATTENTION Die A Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ATTENTION N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Tuyau Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Dimension A [mm] Outil d'évasement pour le R410A type d'embrayage 6,35 (1/4) 9,1 9,52 (3/8) 13,2 0 à 0,5 12,70 (1/2) Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Épaisseur [mm] 6,35 (1/4) 0,80 16,6 15,88 (5/8) 19,7 19,05 (3/4) 24,0 Lorsqu'on évase des tuyaux R410A avec des outils d'évasement classiques (R22), la dimension A doit être environ 0,5 mm supérieure à celle indiquée dans le tableau (pour les évasements avec des outils d'évasement R410A) si l'on veut obtenir l'évasement spécifié. Utilisez un mesureur d'épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est recommandé d'utiliser un outil d'évasement R410A. Largeur sur les plats Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Largeur sur les plats de l'écrou évasé [mm] 6,35 (1/4) 17 Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. 0 Dimension B-0,4 [mm] 9,52 (3/8) 22 12,70 (1/2) 26 15,88 (5/8) 29 19,05 (3/4) 36 4.3.2. Pliage des tuyaux • Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION 9,52 (3/8) 0,80 12,70 (1/2) 0,80 Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. 15,88 (5/8) 1,00 Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. 19,05 (3/4) 1,20 4.2. Exigence relative aux tuyaux 4.3.3. Raccordement des tuyaux Après avoir serré manuellement l'écrou évasé, maintenez l'accouplement latéral du corps avec une clé séparée, puis serrer avec une clé dynamométrique. ATTENTION ATTENTION Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible. Tenez la clé dynamométrique par la poignée en la maintenant perpendiculaire au tuyau afin de serrer correctement l'écrou évasé. Serrage avec deux clés. • Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau. Maintien de la clé ATTENTION Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez, en outre, un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C). 4.3. Raccord à collet (raccordement des tuyaux) AVERTISSEMENT Vissez les écrous évasés avec une clé dynamométrique en utilisant la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les écrous évasés pourraient se briser après une période prolongée, ce qui provoquerait une fuite de réfrigérant et générerait un gaz dangereux si le réfrigérant entrait en contact avec une flamme. 4.3.1. Évasement Utilisez l'outil d'évasement spécial conçu exclusivement pour le modèle R410A. (1) Coupez le tuyau de raccordement à la longueur requise avec un coupe-tuyau. (2) Maintenez le tuyau dirigé vers le bas, de sorte à ce que les débris ne pénètrent pas dans le tuyau et éliminez toutes les bavures. (3) Insérez l'écrou évasé (utilisez toujours l'écrou évasé fixé à l'unité intérieure et respectivement) sur le tuyau et procédez à l'évasement à l'aide d'un outil d'évasement. Utilisez l'outil d'évasement spécial R410A pour les unités extérieures (ou l'unité de dérivation de réfrigérant). Des fuites de réfrigérant peuvent survenir si d'autres écrous évasés sont utilisés. (4) Protégez les tuyaux avec du ruban adhésif ou pincez-les pour empêcher toute pénétration de poussière, de saleté ou d'eau à l'intérieur des tuyaux. Clé dynamométrique Écrou évasé Tuyau de l'unité intérieure (côté corps) Tuyau de raccordement ATTENTION Veillez à installer correctement le tuyau contre le port de l'unité intérieure et de l'unité extérieure. Si le centrage est incorrect, l'écrou évasé ne pourra pas être serré comme il faut. Si vous forcez en tournant l'écrou évasé, vous endommagerez les filetages. L'écrou évasé ne doit pas être retiré du tuyau de l'unité intérieure avant le raccordement immédiat du tuyau de raccordement. N'utilisez pas de l’huile minérale sur la partie évasée. Veillez à ce que de l'huile minérale ne pénètre pas dans le système, car elle pourrait réduire la durée de vie des unités. Écrou évasé [mm (po)] Couple de serrage [N·m (kgf·cm)] Dia. 6,35 (1/4) 16 à 18 (160 à 180) Dia. 9,52 (3/8) 32 à 42 (320 à 420) Dia. 12,70 (1/2) 49 à 61 (490 à 610) Dia. 15,88 (5/8) 63 à 75 (630 à 750) Dia. 19,05 (3/4) 90 à 110 (900 à 1 100) Fr-4 9373870258-01_IM.indb 4 2/22/2019 4:38:27 PM 4.4. Installation de l’isolation thermique Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’unité extérieure). Côté PVC rigide Zone d’application de l’adhésif Tuyau d’assemblage (acheté localement) Tuyau d’évacuation (VP25) (acheté localement) Manchon d’isolation thermique Isoler thermiquement cette (Accessoires) partie en la recouvrant. 4 mm ou moins Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant. Isolation du tuyau de vidange (Accessoires) Bac de récupération Serre-câble (Grand) Isolation thermique (Accessoires) 100mm ATTENTION Tuyau de vidange Vue de la sortie du tuyau Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil. Enroulez l’isolant thermique fourni autour du collier de serrage. Veillez à aligner en haut. 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION • Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. • Le tuyau d’évacuation installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100. • Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler. Position de la tuyauterie d’évacuation 139 mm Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément. 123 mm Pente descendante 2,5 à 5,0mm 371 mm 356 mm 208 mm 108 mm 41 mm CORRECT Sortie de vidange principale Sortie de vidange de sécurité D.E. INTERDIT Installation du tuyau d’évacuation (1) Vidange principale Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure. Tuyau d’évacuation • Pour la sortie de vidange principale • Pour la sortie de vidange de sécurité 32 mm (VP25) Appareil • Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 endroits. Suivez la procédure de la figure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyaux d’évacuation à chacun d’eux. Tuyau d’évacuation (principal) Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace Collier de serrage (Accessoires) Côté PVC souple H2 H1 Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et de sécurité Procédure (1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du corps. Installez le collier de serrage en haut du tuyau de la manière indiquée sur le schéma. Attachez-le fermement à l’aide du collier de serrage. (2) Utilisez de l’adhésif en vinyle pour fixer le tuyau d’évacuation (tuyau en PVC VP25) préparé sur place ou une douille. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière jusqu’à la ligne repère et le joint) (3) Vérifiez la vidange. (4) Installez l’isolant thermique. (5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du corps. H1 = 100 mm (environ) H2 = de 50 à 100 mm Siphon (2) Vidange de sécurité Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité. Si la vidange de sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement sous le siphon principal. Appareil Tuyau d’évacuation (principal) Bac de récupération 10 à 15 mm Tuyau de vidange (Accessoires) Tuyau d’évacuation (de sécurité) • Assurez-vous que le tuyau d’évacuation installé ne présente pas de montées. • Veillez à ne pas créer de purge d’air. Fr-5 9373870258-01_IM.indb 5 2/22/2019 4:38:28 PM INTERDIT ATTENTION Élévation Purge d’air Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de mise à la terre (masse) à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de mise à la terre (masse) d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Élévation ATTENTION Veillez à isoler correctement les tuyaux d’évacuation. Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit d’alimentation de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Installez un disjoncteur de fuite mis à la terre. Veillez en outre à installer le disjoncteur de fuite mis à la terre de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie. Raccordez toujours le câble de mise à la terre (masse). Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 50 mm. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous : • Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (coupe-circuit). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les modèles implémentés sur la carte de circuit imprimé. 6.1. Spécifications électriques Tension 230 V 198 à 264 V (50 Hz) 198 à 253 V (60 Hz) Plage de fonctionnement • Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. • Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont conformes au code local. • Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupe-circuit dans un système de réfrigération différent. Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. A. Spécifications du disjoncteur Modèle ARXC036GTEH MCA MFA 1,50 A 20 A MCA : courant minimum admissible MFA : courant admissible du fusible principal Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large. B. Spécifications du disjoncteur de fuite mis à la terre Capacité du coupe-circuit * Nombre maximum « d’appareils intérieurs » ou « d’appareils intérieurs + unités de dérivation de réfrigérant » raccordables 30 mA, 0,1 sec. ou moins 44 ou moins 100 mA, 0,1 sec. ou moins 45 à 148 ** * Type de pompe à chaleur : unités intérieures, type de récupération de chaleur : unités intérieures et unités de dérivation de réfrigérant. ** Si un disjoncteur d’une capacité de 100 mA n’est pas fourni, répartissez la quantité d’unités intérieures en petits groupes de 44 unités ou moins et installez un disjoncteur doté d’une capacité de 30 mA sur chaque groupe. 6.1.1. Spécifications de câble Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de télécommande. Taille de câble recommandée (mm2) Câble d’alimentation 2,5 Câble de transmission 0,33 Câble de télécommande (type à 2 fils) 0,33 à 1,25 Type de câble Remarque Type 60245 IEC57 ou 2 câbles + terre équivalent 2 âmes non polaire 22 Câble compatible AWG NIVEAU 4 (NEMA), LONWORKS paire torsadée à âme rigide, diamètre 0,65 mm Câble PVC gainé * 2 âmes non polaires * : Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations. Fr-6 9373870258-01_IM.indb 6 2/22/2019 4:38:28 PM B. Câbles souples 6.2. Méthode de câblage Exemple Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1 Transmission unité intérieure Transmission Alimentation unité intérieure Télécommande *2 unité intérieure *2 *2 (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Borne à sertir Dénuder 10 mm Manchon Alimentation Coupe-circuit Coupe-circuit Coupe-circuit *3 Télécommande (Maître) *3 Télécommande (Esclave) *3 Télécommande Vis avec rondelle spéciale Câble Borne à sertir *1: Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2: Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un câble de mise à la terre. *3: La télécommande à 3 fils n’est pas utilisée. (Câblage d’alimentation croisé) unité intérieure unité intérieure Alimentation Alimentation Borne à sertir Bloc de jonction Câble AVERTISSEMENT unité intérieure Alimentation Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Boîte de tirage Coupe-circuit Vis avec rondelle spéciale Couple de serrage Boîte de tirage Vis M4 (Alimentation /L, N , GND) Alimentation 1,2 à 1,8 N·m (12 à 18 kgf·cm) 6.3.2. Câble de transmission et de télécommande 6.3. Câblage de l’appareil Câble de transmission Câble de télécommande 25 mm Avant de raccorder le câble au bloc de jonction. 25 mm 6.3.1. Câble d’alimentation Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’illustration ci-dessous. 25 mm Câble blindé (sans film) 35 mm • Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B. • Lorsque les 2 câbles sont fixés. Câble de mise à la terre (masse) Fig. B 35 mm CORRECT INTERDIT A. Câble à âme rigide (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Diamètre différent AVERTISSEMENT Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Dénuder 25 mm Boucle Câble Raccordez à un côté Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Couple de serrage Vis M3 (Transmission/X1, X2) (Télécommande/Y1, Y2) Vis avec rondelle spéciale 0,5 à 0,6 N·m (de 5 à 6 kgf·cm) ATTENTION Extrémité de câble (boucle) Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. Câble Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. Bloc de jonction AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. Fr-7 9373870258-01_IM.indb 7 2/22/2019 4:38:28 PM 6.4. Raccordement du câblage (1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de raccordement. Boîte d'emballage Nom Témoin d'alimentation (vert) CNA01 CNA03 CNA02 CNA04 Commutateur DIP SET 2 (SW2) CNB01 CN8 Application Indique l'état de l'alimentation électrique. Se reporter à la section « État du témoin d'alimentation » ci-dessous. Borne sous tension Pour l'entrée externe CN48 CN65 Pour le récepteur IR (*1) Pour un des éléments suivants. • Convertisseur MODBUS® (*1) • Adaptateur LAN sans fil (*1) Pour l'unité d'alimentation électrique extérieure (*1) CN820 Borne à contact sec Commutation de type signal d’entrée Broche de sortie Pour le capteur distant (*1) Pour la sortie externe *1: Pour des informations plus détaillées, consultez chaque manuel d'installation. Dévisser les vis. (2 emplacements) (2) Quand le câblage est terminé, serrez le câble de télécommande, le câble de transmission et le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble. Serre-câble (moyen) (accessoires) 6.5.2. État du témoin d'alimentation Témoin d'alimentation (Vert) Clignotement rapide (toutes les Défaut avec la carte de communication ou la carte mère. 0,1 secondes) Clignotement répété (toutes les 3 secondes et arrêt pendant 1 seconde) Y1, Y2 : Câble de télécommande X1, X2 : Câble de transmission Terre (masse) L, N : Câble d’alimentation Serre-câble ATTENTION Explication de l'état Allumé lorsque l'appareil est mis sous tension. Allumé L'unité intérieure est à l'arrêt et l'alimentation électrique est fournie à la carte de circuit imprimé de l'unité intérieure par l'unité d'alimentation électrique extérieure (en option). 6.5.3. Méthodes de branchement Modification des fils pour le câble d'entrée/sortie externe (1) Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. (2) Dénudez le câble fourni sur site. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. (3) Raccordez le fil à l’aide de soudure. IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils. Acheté localement Connecteur du kit de fils (pièces en option) Soudez et isolez les pièces connectées. Organisation du câblage Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. Joint contre les EMI (accessoire de du récepteur IR) Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. (3) Fixez le couvercle du boîtier de commande. 6.5. Câblage des pièces en option 6.5.1. Disposition de la carte de circuit imprimé de l'unité intérieure Serre-câble CNA01 CNA03 CNA02 CNB01 CNA04 CN48 CN8 MARCHE SW1 SW2 SW3 SW4 Témoin d'alimentation (vert) Serre-câble (acheté localement) ARRÊT Commutateur DIP (SET 2) CN65 CN820 Fr-8 9373870258-01_IM.indb 8 2/22/2019 4:38:28 PM Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Alimentation 12 à 24 V cc Dispositif d’entrée 1 CNA02 Carte de circuit imprimé K2 K5 Carte de circuit imprimé K3 Dispositif d’entrée 1 CNA02 K6 CNA02 *1 Carte de circuit imprimé Résistance de charge Dispositif d’entrée 2 K1 - K6 : Relais (Appareil pour courant cc) CNA01 *a *b Dispositif d’entrée 2 K4 REMARQUE : Résistance de charge Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. *a Comportement du fonctionnement ● Type de signal d’entrée Dispositif d’entrée 3 unité intérieure Sélection de l’entrée Carte de circuit imprimé K1 unité intérieure • L’unité intérieure peut être démarrée/arrêtée, arrêtée en urgence ou mise en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’unité intérieure. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’unité intérieure à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’unité intérieure. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 150 m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. Alimentation du relais (1) Entrée externe unité intérieure Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, isolez chaque unité intérieure à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. 6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) Résistance de charge Front Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. CNA03 *a Commutateur DIP [Set 2 SW2] appareil raccordé OFF(Arrêt) (Réglage d’usine) *1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3. *a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez correctement. Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’unité intérieure à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. ON (Marche) Type de signal d’entrée Front Impulsion Impulsion La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Opération Canal 1 de CNA01 ou CNA02 ON (Marche) → OFF(Arrêt) Arrêt [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Carte de circuit imprimé CNA01 Carte de circuit imprimé appareil raccordé CNA01 unité intérieure Dispositif d’entrée 2 Résistance de charge CNA01 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Opération Ch2 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt CNA01 ou CNA02 * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] unité intérieure Dispositif d’entrée 1 Résistance de charge Carte de circuit imprimé unité intérieure Connecteur Alimentation 12 à 24 V cc Connecteur Signal d’entrée Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt d’urgence Canal 1 de CNA01 ou CNA02 ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur Carte de circuit imprimé Signal d’entrée Commande Ch1 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt d’urgence Ch2 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Normal CNA01 ou CNA02 *c Ch 1 *c Ch 2 *c Ch 3 CNA02 GND (Masse) * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. *d CNA04 ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] appareil raccordé *c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. Connecteur Signal d’entrée Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt forcé Canal 1 de CNA01 ou CNA02 ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal Fr-9 9373870258-01_IM.indb 9 2/22/2019 4:38:28 PM [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] 6.7. Capteur distant (pièces en option) Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt forcé Ch2 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Normal • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du capteur distant. Méthodes de branchement * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Marche/ Arrêt par une télécommande est restreinte. * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque unité intérieure dans ce groupe. • Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant (assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié). • Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec d’autres circuits électriques. • Utilisez l’orifice du conduit si un câble de sortie externe est utilisé. Réglage de la correction de la température de la pièce • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. ● Fonction de coupure forcée du thermostat [Entrée « Front » uniquement] Réglage des fonctions 60-00 Connecteur Signal d’entrée Commande Canal 3 de CNA03 ou CNA04 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Coupure du thermostat ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal [Entrée « Front » uniquement] 60-09 • Numéro de fonction « 30 »: Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut) • Numéro de fonction « 31 » : Réglez le numéro de réglage sur « 02 ». * Consultez « 7.4. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de fonction et les numéros de réglage. 6.8. Récepteur IR (pièces en option) ● Fonction de détection de fuite de réfrigérant (uniquement pour les produits de la gamme J-IIIL) Réglage des fonctions Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous. Connecteur Signal d’entrée Commande Canal 3 de CNA03 ou CNA04 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Aucune commande ON (Marche) → OFF(Arrêt) Fuite de réfrigérant Méthode de branchement • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du récepteur IR. (1) Utilisez 9 broches pour le câble du récepteur. (2) Pour commencer, branchez le câble du récepteur à la carte de circuit imprimé de la télécommande. (3) Fixez le noyau qui doit se trouver entre la carte de circuit imprimé de télécommande et le serre-câble. (4) Utilisez l’orifice du conduit si un câble extérieur est utilisé. 7. RÉGLAGE SUR SITE (2) Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 25m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Sélection de la sortie ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Procédez au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW ........... La présente section (7.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglage de l’adresse de la télécommande..... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Configuration automatique de l’adresse .... Reportez-vous au manuel de l’unité extérieure pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) Carte de circuit imprimé Indicateur de fonctionnement ATTENTION Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site. CNB 01 Indicateur d’erreur 7.1. Réglage de l’adresse Méthode de configuration manuelle de l’adresse Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur • Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de refroidissement peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil. appareil raccordé ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique Carte de circuit imprimé ATTENTION Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Pour l'adresse de l’unité intérieure Appareil connecté 1 Appareil connecté 2 CNB 01 Pour l'adresse du circuit de refroidissement IU AD ×10 Appareil connecté 3 REF AD ×1 SET3 appareil raccordé Réglage Relais (acheté localement) ×10 RC AD ×1 SET4 Plage de réglage Type de commutateur Comportement du fonctionnement Connecteur Broches 1-2 de la sortie externe 1 CNB01 Broches 1-3 de la sortie externe 2 Broches 1-4 de la sortie externe 3 Tension de sortie 0V 12 V cc État Exemple de réglage 2 IU AD × 10 IU AD × 1 REF AD × 10 REF AD × 1 Opération Normal 12 V cc Erreur 12 V cc 0 à 63 Arrêt 0V 0V Adresse de l’unité intérieure Arrêt du ventilateur de l’unité intérieure Fonctionnement du ventilateur de l’unité intérieure Adresse du circuit de refroidissement 0 à 99 Exemple de réglage 63 (1) Adresse de l’unité intérieure Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. (2) Adresse du circuit de refroidissement Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué au Table A pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de refroidissement que celle de l’unité extérieure. Fr-10 9373870258-01_IM.indb 10 2/22/2019 4:38:28 PM • Si vous travaillez dans Table A un environnement où il est possible d’utiliser la Adresse télécommande sans fil, vous pouvez également circuit de définir les adresses à refroidissel’aide de celle-ci. ment • Si vous configurez les adresses à l’aide de la té0 lécommande sans fil, défi1 nissez l’adresse de l’unité intérieure et l’adresse du 2 circuit de refroidissement 3 sur « 00 ». (Pour plus de détails sur 4 les réglages à l’aide de la 5 télécommande sans fil.) ⁞ * Pour la définition de l’adresse de l’unité intérieure (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. Réglage du commutateur rotatif Réglage du commutateur rotatif Adresse × 10 ×1 unité intérieure × 10 ×1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 2 0 2 0 3 3 0 3 • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. • Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour les configurations des adresses de l’unité intérieure et du circuit de refroidissement. • Mettez l’unité intérieure en marche avant de commencer le réglage. * La mise en marche des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant la mise en marche. * Avant de mettre les unités en marche, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. 0 4 4 0 4 Détails des fonctions 0 ⁞ 5 ⁞ 5 ⁞ 0 ⁞ 5 ⁞ REF AD SW IU AD SW 10 1 0 10 1 0 11 ⁞ 1 ⁞ 1 ⁞ 11 ⁞ 1 ⁞ 1 ⁞ 99 9 9 63 6 3 7.2. Réglage de code personnalisé Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.) Effectuez le réglage à la fois pour l’unité intérieure et la télécommande. Changement de code Confusion unité intérieure 7.4. Réglage des fonctions A Télécommande B A C B D C Fonction Intervalle de notification de nettoyage du filtre 00 Standard 11 02 Plus court 13 (Interdit) 20 00 Activer 01 Désactiver Affichage sur la 02 télécommande centrale uniquement 00 (Interdit) 23 00 (Interdit) 24 Pression statique 26 00 Reportez-vous à la section « 7.3. Mode de pression statique » (Interdit) 27 30 REF AD RC AD MARCHE ×10 SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 ARRÊT ×1 SET3 ×10 01 Désactiver 00 Super faible Suivez le 01 réglage sur la télécommande Retient le flux d’air froid en diminuant le flux d’air lors du démarrage du chauffage. Pour correspondre à la ventilation, réglez sur 01. 01 Régler (1) 02 Régler (2) 00 Standard Température de déclenchement de l’air chaud Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B. Commutateur DIP « SET 3 » 01 Régler (1) 31 02 Régler (2) 03 Régler (3) ×1 Redémarrage automatique SET4 40 Table B Prévention de froid Code personnalisé A (réglage d’usine) B C D Commutateur DIP SET3 SW1 OFF(Arrêt) MARCHE ARRÊT MARCHE Commutateur DIP SET3 SW2 OFF(Arrêt) ARRÊT MARCHE MARCHE 00 Activer 00 Marche/Arrêt Commande extérieure 7.3. Mode de pression statique 43 46 01 Arrêt d’urgence ATTENTION 02 Arrêt forcé Si la pression statique applicable ne correspond pas au mode de pression statique, il est possible de changer manuellement le mode de pression statique. Il est nécessaire de configurer un mode de pression statique pour chaque utilisation de pression statique. La pression statique peut être configurée sur site. La relation entre les valeurs configurées et la pression statique est telle qu’indiquée dans le tableau suivant. • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. Numéro de fonction 26 Numéro de réglage 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 31 Mode PS 02 Mode PS 03 Mode PS 04 Mode PS 05 Mode PS 06 Mode PS 07 Mode PS 08 Mode PS 09 Mode PS 10 Mode PS 11 Mode PS 12 Mode PS 13 Mode PS 14 Mode PS 15 Mode PS 16 Mode PS 31 (Réglage d’usine) Signalement des codes d’erreur Réglage du ventilateur lors de la coupure du thermostat due au refroidissement 47 49 20 Pa 30 Pa 40 Pa 50 Pa 60 Pa 70 Pa 80 Pa 90 Pa 100 Pa 110 Pa 120 Pa 130 Pa 140 Pa 150 Pa 160 Pa 100 Pa * Veuillez consulter la COURBE DE PERFORMANCE DU VENTILATEUR dans Conception & Données techniques pour les caractéristiques de chaque réglage. 00 Toutes Affichage sur la 01 télécommande centrale uniquement Suivez le réglage sur 00 la télécommande 01 Arrêt 00 Réglage de la pression statique Permettez à une télécommande externe de démarrer ou d’arrêter le système ou de commander un arrêt d’urgence. * Si un arrêt d’urgence est commandé depuis une télécommande externe, tous les systèmes de réfrigération seront désactivés. * Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes d’entrée externes et l’utilisation de Marche/Arrêt par la télécommande est restreinte. Changez la destination des codes d’erreur. Les erreurs peuvent être signalées partout, ou uniquement sur la télécommande centrale. Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner lorsque le thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de commuter sa thermistance. Coupure forcée du thermostat Fonction de commutation pour les entrées externes 60 (Interdit) 61 01 02 03 04 (Interdit) 05 06 07 08 Détection d'une 09 fuite de réfrigérant 00 (Interdit) 62 00 68 Mode automatique pour 00 un seul point de consigne (classique) Mode automatique pour 01 deux points de consigne Type mode automatique Activez ou désactivez le témoin de filtre. La valeur 02 concerne l’utilisation avec une télécommande centrale. Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02. Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 02. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03. Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. 00 Standard Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure IU AD 01 Plus long Détails Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la notification se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez le réglage en 02. Activité du témoin de filtre Température de déclenchement de l’air froid D Numéro de Numéro de réglage Défaut fonction Il est nécessaire de définir un réglage lors du raccordement du dispositif de détection de fuite de réfrigérant. (uniquement pour les produits de la gamme J-IIIL) Fait passer la méthode de réglage du mode automatique au mode simple ou double (refroidissement/chauffage). Il est nécessaire de régler l'unité intérieure principale (à l'aide de la télécommande filaire) pour les systèmes de pompe à chaleur. Fr-11 9373870258-01_IM.indb 11 2/22/2019 4:38:28 PM Numéro de Numéro de réglage Défaut Détails fonction 00 0°C 01 0,5°C 02 1,0°C Choisissez la température minimale 03 1,5°C entre les réglages de chauffage et de 04 2,0°C Valeur de la 69 refroidissement (zone morte) pour le zone morte 05 2,5°C mode automatique de deux points de 06 3,0°C consigne (réglage dans No 68). 07 3,5°C 08 4,0°C 09 4,5°C (Interdit) 70 00 Fonction (Interdit) 72 00 (Interdit) 73 00 (Interdit) 74 00 (Interdit) 75 00 10. CODES D’ERREUR Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants. Indications d’erreur Témoin de Témoin de Témoin FONCTIONNE- MINUTERIE de FILTRE MENT (vert) (orange) (rouge) • Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure si vous souhaitez utiliser la carte de circuit imprimé de l’unité extérieure pour le test de fonctionnement. 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande • Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de fonctionnement en utilisant la télécommande. • Lorsque le climatiseur est en mode de test, les témoins FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la « télécommande filaire ». 9. LISTE DE CONTRÔLE Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous. Points de contrôle L’unité intérieure a-t-elle été installée correctement ? Si ce n’est pas le cas Vibrations, bruit, l’unité intérieure risque de tomber L’absence de fuites de gaz (tuyaux de réfrigérant) a-t-elle été vérifiée ? Pas de refroidissement, pas de chauffage L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? Fuite d’eau L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? Fuite d’eau La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’unité intérieure ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures L’unité intérieure est-elle reliée à la masse ? Court-circuit Le câble de raccordement a-t-il l’épaisseur spécifiée ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Pas de refroidissement, pas de chauffage Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ? Pas de fonctionnement Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ? Cocher Contenu de l’erreur (1) (2) Erreur de communication de la télécommande (1) (4) Erreur de communication de réseau (1) (6) Erreur de communication de l’unité périphérique (2) (6) (2) (9) (3) (1) (3) (2) (3) (10) (4) (1) (4) (2) (5) (1) Erreur de carte de circuit imprimé de l’unité intérieure Erreur du circuit de communication de l’unité intérieure (télécommande filaire) Erreur thermistance de température ambiante de l’unité intérieure Erreur thermistance de température de l’éch. de chaleur de l’unité intérieure Erreur du moteur du ventilateur 1 de l’unité intérieure (5) (2) Erreur de bobine (Valve de détente) de l’unité intérieure (5) (3) Évacuation d’eau de l’unité intérieure anormale (9) (15) (10) (8) (13) (1) Erreur de Réglage de l’adresse de l’appareil intérieur Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire Alimentation anormale de l’unité intérieure 8. TEST DE FONCTIONNEMENT 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) Codes d’erreur de la télécommande filaire Mode d’affichage Erreur risques divers de l’unité extérieure Mauvaise circulation du réfrigérant Erreur de l’unité de dérivation de réfrigérant : 0,5 s ON (Marche) / 0,5 s OFF(Arrêt) : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) ( ) : Nombre de clignotements Affichage de la télécommande filaire UTY-RNR*Z* (type à 2 fils) Touchez [Next Page] ou [previous page] (page suivante / précédente) pour passer aux autres informations de l’unité intérieure. Erreur d’icône Touchez [État]. Touchez [Information d’erreur]. Les numéros à 2 chiffres correspondent aux codes d’erreur du tableau précédent. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. UTY-RLR* (type à 2 fils) Erreur d’icône Codes d’erreur Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les détails sur le marquage des CODES D’ERREUR. Fr-12 9373870258-01_IM.indb 12 2/22/2019 4:38:28 PM