Informations complémentaires. Sony STR-DH DH800
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur le STR-DH800. Ce récepteur AV multicanal offre une expérience audio immersive avec prise en charge du son surround 7.1 canaux, qui inclut le Dolby Digital et le DTS. Il est équipé d'entrées HDMI pour connecter divers appareils audio et vidéo pour bénéficier de la fonction « BRAVIA » Sync.
Pour commander un décodeur
Fabricant
SONY
HAMLIN/REGAL
JERROLD/G.I./
MOTOROLA
Code(s)
821, 822, 823
836, 837, 838, 839,
840
806, 807, 808, 809,
810, 811, 812, 813,
814, 819
JERROLD
OAK
PANASONIC
830, 831
841, 842, 843
PHILIPS
PIONEER
816, 826, 832, 833,
834, 835
830, 831
828, 829
RCA 805
SCIENTIFIC ATLANTA 815, 816, 817, 844
TOCOM/PHILIPS
ZENITH
830, 831
826, 827
Informations complémentaires
Glossaire
x Cinema Studio EX
Mode de son surround pouvant être considéré comme une compilation de technologie
Digital Cinema Sound et qui reproduit le son d’un studio de doublage à l’aide de trois technologies : « Virtual Multi Dimensions »,
« Screen Depth Matching » et « Cinema Studio
Reverberation ».
La technologie d’enceintes virtuelles « Virtual
Multi Dimensions » crée un environnement virtuel multi-surround jusqu’à 7.1 canaux au moyen des enceintes réelles et vous offre la magie du son surround d’un cinéma moderne chez vous.
« Screen Depth Matching » restitue une atténuation des aigus, une richesse et une profondeur de son généralement obtenues dans un cinéma grâce à une émission du son depuis l’arrière de l’écran. Ce son est ensuite ajouté aux canaux avant et central.
La technologie « Cinema Studio
Reverberation » restitue les caractéristiques sonores des studios d’enregistrement et des studios de doublage ultra modernes, notamment les studios de doublage de Sony
Pictures Entertainment. Il existe trois modes
(A/B/C) disponibles selon le type de studio. x Deep Color
Signaux vidéo pour lesquels la profondeur de couleur des signaux passant par une prise
HDMI a été augmentée.
Le nombre de couleurs pouvant être restituées par 1 pixel est de l’ordre de 24 bits (16 777 216 couleurs) avec la prise HDMI actuelle.
Toutefois, le nombre de couleurs pouvant être restituées par 1 pixel est de l’ordre de 36 bits, etc. lorsque l’ampli-tuner est compatible Deep
Color.
Etant donné que la gradation de la profondeur d’une couleur peut être mieux restituée avec un nombre de bits plus important, des variations de couleur permanentes peuvent
être restituées avec plus de fluidité.
118
FR
x Digital Cinema Sound (DCS)
Technologie unique de reproduction du son pour les systèmes Home Theater, mise au point par Sony, en collaboration avec Sony
Pictures Entertainment, vous permettant de bénéficier du son saisissant et puissant des cinémas chez vous. Grâce à ce « Digital
Cinema Sound » développé en intégrant un
DSP (Processeur de signal numérique) et des données mesurées, le champ sonore idéal voulu par les réalisateurs de films peut être obtenu chez vous.
x Dolby Digital
Technologie d’encodage/de décodage audio numérique mise au point par Dolby
Laboratories, Inc. Elle utilise des canaux avant
(gauche/droit), centraux, surround (gauche/ droit) et du caisson de graves. Il s’agit d’une norme audio conçue pour les DVD vidéo et elle est également connue sous le nom de
« surround 5.1 canaux ». Les informations surround étant enregistrées et reproduites en stéréo, le son est restitué avec un plus grand réalisme et une plus grande présence que le son Dolby surround.
x Dolby Digital Plus
Grâce à la flexibilité et l’efficacité de Dolby
Digital Plus, plus de canaux de son surround forcé sont utilisés pour un support vidéo haute définition. Sa grande efficacité de codage permet d’atteindre jusqu’à 7.1 canaux audio de haute qualité sans avoir d’impact négatif sur les bits affectés aux performances vidéo ou aux fonctions complémentaires.
x Dolby Digital Surround EX
Technologie acoustique mise au point par
Dolby Laboratories, Inc. Les informations surround arrière sont matricées dans les canaux surround gauche et droit ordinaires pour permettre une restitution du son en 6.1 canaux. Ceci permet en particulier de recréer les scènes d’action avec un champ sonore plus dynamique et plus réaliste.
x Dolby Pro Logic II
Cette technologie convertit le son stéréo enregistré sur 2 canaux pour une lecture en 5.1 canaux. Elle offre un mode MOVIE pour les films et un mode MUSIC pour les sources stéréo telles que la musique. Les films anciens encodés en format stéréo classique peuvent
être enrichis d’un son surround 5.1 canaux.
Le mode GAME est adapté aux jeux vidéo.
x Dolby Pro Logic IIx
Technologie pour une lecture en 7.1 canaux
(ou 6.1 canaux). De même que le son encodé en Dolby Digital Surround EX, le son encodé en 5.1 canaux Dolby Digital peut être restitué en 7.1 canaux (ou 6.1 canaux). En outre, le contenu stéréo existant peut également être restitué en 7.1 canaux (ou 6.1 canaux).
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Technologie de traitement du son mise au point par Dolby Laboratories, Inc. Les informations surround centrales et mono sont matricées dans deux canaux stéréo. A la lecture, le son est décodé et émis comme un son surround 4 canaux. Il s’agit de la méthode de traitement du son la plus répandue pour les
DVD vidéo.
x Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est la technologie audio sans perte de Dolby, mise au point pour les disques optiques haute définition. Le son Dolby
TrueHD est totalement identique au son en studio original et offre un son d’extrêmement bonne qualité, jusqu’à 8 canaux à 96 kHz/
24 bits et jusqu’à 6 canaux à 192 kHz/24 bits.
Avec la vidéo haute définition, elle offre une qualité Home Theater sans précédent.
x DTS 96/24
Format de signal numérique assurant un son de haute qualité. Ce format permet d’enregistrer le son avec une fréquence d’échantillonnage et un débit binaire de 96 kHz/24 bits, soit le plus haut standard existant pour les DVD vidéo. Le nombre de canaux de lecture dépend du logiciel.
suite page suivante
119
FR
x DTS Digital Surround
Technologie d’encodage/de décodage audio numérique pour les cinémas mise au point par
DTS, Inc. Elle compresse moins le son que la technologie Dolby Digital et offre une restitution du son de meilleure qualité.
x DTS-ES
Format pour une lecture en 6.1 canaux avec des informations surround arrière. Il existe deux modes : « Discrete 6.1 » dans lequel tous les canaux sont enregistrés séparément et
« Matrix 6.1 » dans lequel le canal arrière surround est matricé dans les canaux surround gauche et droit. Ce format convient idéalement
à la lecture des plages sonores des films.
x DTS-HD
Format audio qui étend le format DTS Digital
Surround classique.
Ce format comporte un noyau et une extension et sa partie noyau est compatible DTS Digital
Surround. Il existe deux sortes de DTS-HD :
DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD
Master Audio. La technologie DTS-HD High
Resolution Audio possède un débit de transmission maximum de 6 Mbit/s, avec une compression avec perte (Lossy) et DTS-HD
High Resolution Audio correspond à la fréquence d’échantillonnage maximum de
96 kHz et un maximum de 7.1 canaux. La technologie DTS-HD Master Audio possède un débit de transmission maximum de
24,5 Mbit/s et utilise une compression sans perte (Lossless) et DTS-HD Master Audio correspond à une fréquence d’échantillonnage maximum de 192 kHz et un maximum de
7.1 canaux.
x DTS Neo:6
Cette technologie convertit le son stéréo enregistré sur 2 canaux pour une lecture en 6.1 canaux. Deux modes sont disponibles, selon la source de lecture ou vos préférences,
CINEMA pour les films et MUSIC pour les sources stéréo telles que la musique.
x Fréquence d’échantillonnage
Pour pouvoir être converties en numérique, les données analogiques doivent être quantifiées.
Cette opération est appelée échantillonnage et le nombre de fois par seconde où les données analogiques sont quantifiées est appelé
« fréquence d’échantillonnage ». Les CD audio classiques stockent des données quantifiées à une cadence de 44 100 fois par seconde, ce qui donne une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. En règle générale, plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus la qualité du son est bonne.
x HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) est une interface prenant à la fois en charge les vidéos et le son sur une même connexion numérique. Cela vous permet d’obtenir un son et une image numériques de haute qualité. Les spécifications HDMI prennent en charge HDCP (High-bandwidth
Digital Contents Protection), une technologie de protection contre la copie intégrant une technologie d’encodage des signaux vidéo numériques.
120
FR
x Neutral THX
Neural-THX Surround offre une nouvelle dimension du son surround. Cette nouvelle technologie révolutionnaire offre l’excellent enveloppement et le détail des images discrètes du son surround dans un format totalement compatible avec la stéréo.
Le format Neural-THX Surround réduit la largeur de bande nécessaire pour offrir des présentations surround multi-canaux réelles et prend en charge les 7.1 canaux pour les jeux et les films. Les détails audio, généralement perdus par les autres systèmes de lecture, étant révélés, les auditeurs bénéficient d’une ambiance profonde et de détails subtiles pour les films, la musique et les jeux. Cette technologie étant utilisée par les ingénieurs du son pendant la création et étant intégrée aux appareils de lecture, Neural-THX Surround garantit une expérience d’écoute proche du mixage original.
Le format Neural-THX Surround a été choisi comme format d’émission du son surround officiel de la radio satellite XM, « XM HD
Surround », ainsi que pour d’autres stations de radio FM/HD du monde entier.
x S-AIR (Sony Audio Interactive
Radio frequency)
Ces derniers temps ont été marqués par le déploiement rapide des supports DVD, des
émissions numériques et d’autres supports de haute qualité.
Afin de s’assurer que les nuances subtiles de ces supports de haute qualité sont restituées sans la moindre altération, Sony a développé la technologie « S-AIR », destinée à la transmission radio de signaux audio numériques sans compression, et a intégré cette technologie aux modèles EZW-RT10/
EZW-T100.
Cette technologie permet le transfert de signaux audio numériques sans compression en utilisant la bande de fréquences 2,4 GHz de la bande ISM (Industrial, Scientific, and
Medical band), notamment pour les systèmes
LAN sans fil et les applications Bluetooth.
x Vidéo composante
Format permettant de transmettre les informations du signal vidéo en trois signaux séparés : luminance Y, chrominance Pb et chrominance Pr. Des images de haute qualité, telles que des DVD vidéo ou des images
HDTV sont transmises avec une meilleure fidélité. Les trois prises sont identifiées par un codage de couleur : vert, bleu et rouge.
x Vidéo composite
Format standard permettant de transmettre des informations du signal vidéo. Le signal de luminance Y et le signal de chrominance C sont combinés et transmis ensemble.
x x.v.Color x.v.Color est un terme plus familier proposé par Sony pour la norme xvYCC et est une marque commerciale de Sony. xvYCC est une norme internationale pour l’espace colorimétrique des vidéos.
Cette norme peut exprimer une gamme de couleurs plus étendue que la norme de diffusion actuellement utilisée.
121
FR
Précautions
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur.
La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’ampli-tuner.
• L’appareil n’est pas isolé de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il est éteint.
• Débranchez l’ampli-tuner de la prise murale si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez jamais sur le cordon.
• Par mesure de sécurité, une lame de la fiche est plus large que l’autre afin d’empêcher que la fiche ne soit insérée à l’envers. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation doit être changé dans un magasin de service après-vente qualifié exclusivement.
Accumulation de chaleur
Bien que l’ampli-tuner chauffe pendant son fonctionnement, ceci ne constitue aucunement un dysfonctionnement. Si vous utilisez cet ampli-tuner en continu à un volume élevé, la température sur le sommet, les côtés et le fond du boîtier augmente considérablement. Pour ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le boîtier.
Lieu d’installation
• Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien ventilé pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi sa durée de vie.
• Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• Ne placez rien au-dessus du boîtier, qui puisse obstruer les orifices de ventilation et provoquer des dysfonctionnements.
• Ne placez pas l’ampli-tuner près d’appareils tel qu’un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette. (Si vous utilisez l’ampli-tuner avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette et qu’il est placé trop près de ces appareils, des parasites peuvent être occasionnés et la qualité de l’image peut en souffrir. Ceci risque particulièrement de se produire si vous utilisez une antenne intérieure. Il est recommandé donc d’utiliser une antenne extérieure.)
• Faites attention lorsque vous placez l’amplituner sur des surfaces ayant subi un traitement spécial (avec de la cire, de l’huile, du polish, etc.) car sa surface risque de se tâcher ou de se décolorer.
Utilisation
Avant de raccorder d’autres appareils,
éteignez et débranchez toujours l’ampli-tuner.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres
à récurer ou de solvants, tels que l’alcool ou l’essence.
Si vous avez des questions ou pour tout problème concernant votre ampli-tuner, veuillez vous adresser à votre revendeur Sony.
122
FR
A propos de la fonction S-AIR
• Etant donné que la fonction S-AIR transmet le son par l’intermédiaire d’ondes radio, il est possible que le son saute lorsque les ondes radio sont entravées. Ceci est dû aux caractéristiques des ondes radio et ne constitue aucunement un dysfonctionnement.
• Etant donné que la fonction S-AIR transmet le son par l’intermédiaire d’ondes radio, les appareils générant des champs
électromagnétiques, tels que les fours à micro-ondes, risquent d’interférer avec la transmission du son.
• Etant donné que la fonction S-AIR utilise des ondes radio partageant la même fréquence que d’autres systèmes sans fil, tels que les systèmes LAN sans fil ou Bluetooth, une mauvaise transmission ou des interférences peuvent se produire. Dans ce cas, appliquez les mesures suivantes :
– n’installez pas le système à proximité d’autres systèmes sans fil ;
– n’utilisez pas le système avec d’autres systèmes sans fil simultanément.
• La distance de transmission varie selon l’environnement d’utilisation. Recherchez un emplacement où la transmission entre l’appareil principal S-AIR et l’appareil secondaire est la plus efficace, puis installezy les appareils.
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre.
Audio
Aucun son n’est émis quel que soit l’appareil sélectionné ou le son émis est très peu audible.
• Assurez-vous que les enceintes et les appareils sont correctement et solidement raccordés.
• Assurez-vous que les cordons d’enceinte sont correctement raccordés.
• Assurez-vous que l’ampli-tuner et tous les appareils sont allumés.
• Assurez-vous que le bouton MASTER
VOLUME n’est pas réglé sur
« VOL MIN ».
• Assurez-vous que la touche SPEAKERS
n’est pas désactivée (page 35).
• Assurez-vous qu’un casque n’est pas branché.
• Appuyez sur la touche MUTING de la télécommande pour désactiver la fonction de coupure de son.
• Assurez-vous que vous avez sélectionné le bon appareil avec les touches d’entrée
• Si seul un son très faible est audible, vérifiez si la fonction NIGHT MODE est
• Le système de protection de l’ampli-tuner est activé. Eteignez l’ampli-tuner, résolvez le problème de court-circuit, puis rallumez l’appareil.
suite page suivante
123
FR
Aucun son n’est émis par un appareil donné.
• Assurez-vous que l’appareil est raccordé correctement aux prises d’entrée audio correspondant à cet appareil.
• Assurez-vous que le ou les cordons utilisés sont insérés à fond dans les prises de l’ampli-tuner et de l’appareil.
Aucun son n’est émis par l’une des enceintes avant.
• Raccordez un casque d’écoute à la prise
PHONES pour vérifier que le son est émis
à partir du casque. Si vous n’entendez le son que d’un seul canal par le casque, il se peut que l’appareil ne soit pas correctement raccordé à l’ampli-tuner.
Assurez-vous que tous les cordons utilisés sont insérés à fond dans les prises de l’ampli-tuner et de l’appareil. Si les deux canaux sont émis par le casque, il se peut que l’enceinte avant ne soit pas correctement raccordée à l’ampli-tuner.
Vérifiez le raccordement de l’enceinte avant qui n’émet aucun son.
• Assurez-vous que vous avez raccordé les deux prises L et R d’un appareil analogique et pas uniquement l’une des deux prises L ou R. Utilisez un cordon audio (non fourni).
Aucun son n’est émis par les sources analogiques à 2 canaux.
• Assurez-vous que la fonction INPUT
MODE n’est pas réglée sur « AUTO »
(page 102) et que les raccordements
DIGITAL ne s’appliquent pas à l’entrée sélectionnée.
• Assurez-vous que la fonction INPUT
MODE n’est pas réglée sur « AUTO »
« A. ASSIGN » n’est pas utilisée pour réaffecter l’entrée audio d’une autre
source à l’entrée sélectionnée (page 103).
Aucun son n’est émis par les sources numériques (par la prise d’entrée
COAXIAL ou OPTICAL).
• Assurez-vous que la fonction INPUT
MODE n’est pas réglée sur « ANALOG »
• Assurez-vous que la fonction ANALOG
DIRECT est sélectionnée.
Les sons gauche et droit sont déséquilibrés ou inversés.
• Assurez-vous que les enceintes et les appareils sont correctement et solidement raccordés.
• Réglez les paramètres de niveau à l’aide du menu LEVEL.
Des ronflements ou parasites importants sont émis.
• Assurez-vous que les enceintes et les appareils sont correctement raccordés.
• Assurez-vous que les cordons de raccordement ne se trouvent pas près d’un transformateur ou d’un moteur et qu’ils sont au moins à 3 mètres d’un téléviseur ou d’une lampe fluorescente.
• Eloignez vos appareils audio du téléviseur.
• Les fiches et prises sont sales. Essuyez-les avec un chiffon légèrement imbibé d’alcool.
Aucun son ou un son très faible (n’)est
émis par les enceintes centrale/ surround/surround arrière.
• Sélectionnez un mode CINEMA STUDIO
• Réglez le niveau des enceintes (page 43).
• Vérifiez le réglage « SP PATTERN »
124
FR
Aucun son n’est émis par le caisson de graves.
• Assurez-vous que le caisson de graves est correctement et solidement raccordé.
• Assurez-vous que vous avez allumé votre caisson de graves.
• En fonction du champ sonore sélectionné, il se peut qu’aucun son ne soit émis par le caisson de graves.
• Lorsque toutes les enceintes sont réglées sur « LARGE » et si l’option « NEO6
CIN » ou « NEO6 MUS » est sélectionnée, aucun son n’est émis par le caisson de graves.
• Vérifiez le réglage « SP PATTERN »
L’effet surround ne peut pas être obtenu.
• Assurez-vous que la fonction de champ sonore est activée (appuyez sur MOVIE ou
MUSIC).
• Les champs sonores sont inopérants pour des signaux dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à
48 kHz.
Le son Dolby Digital ou DTS multicanal n’est pas restitué.
• Assurez-vous que le DVD, etc. en cours de lecture est enregistré au format Dolby
Digital ou DTS.
• Lorsque vous raccordez un lecteur DVD, etc. aux prises d’entrée numériques de cet ampli-tuner, vérifiez le réglage audio
(réglages de la sortie audio) de l’appareil raccordé.
L’enregistrement ne peut pas être effectué.
• Assurez-vous que les appareils sont correctement raccordés.
• Sélectionnez l’appareil source à l’aide des
Aucun son n’est émis par l’appareil raccordé à l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT.
• Ajustez le volume de cet ampli-tuner.
• L’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT et/ou un appareil n’est pas raccordé correctement. Eteignez l’ampli-tuner, puis rebranchez l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT et/ou un appareil.
• Vérifiez l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT et/ou l’appareil pour vous assurer qu’ils sont compatibles avec cet amplituner.
Vidéo
Aucune image ou une image imprécise apparaît sur l’écran du téléviseur ou le moniteur.
• Sélectionnez l’entrée appropriée à l’aide des touches d’entrée.
• Réglez votre téléviseur sur le mode d’entrée approprié.
• Eloignez vos appareils audio du téléviseur.
• Selon le type de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT, il peut s’avérer impossible d’émettre des vidéos.
L’image de COMPONENT VIDEO OUT est corrompue.
• Les signaux d’entrée vidéo autres que
480p composante ne sont pas reçus lorsque des signaux sont émis par la prise
VIDEO. Entrez des signaux vidéo composante 480i.
L’enregistrement ne peut pas être effectué.
• Assurez-vous que les appareils sont correctement raccordés.
• Sélectionnez l’appareil source à l’aide des
125
FR
Tuner
La réception FM est mauvaise.
• Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à une antenne FM extérieure comme illustré cidessous. Si vous raccordez l’ampli-tuner à une antenne extérieure, reliez-le à la terre pour le protéger contre la foudre. Pour
éviter tout risque d’explosion au gaz, ne raccordez pas le fil de terre à un tuyau de gaz.
Antenne FM extérieure
Ampli-tuner
ANTENNA
AM
Fil de terre (masse)
(non fourni)
Vers la terre
Impossible de syntoniser des stations de radio.
• Assurez-vous que les antennes sont correctement raccordées. Réglez les antennes et raccordez une antenne extérieure, si nécessaire.
• La puissance du signal des stations est trop faible (lorsqu’elles sont syntonisées avec la syntonisation automatique). Utilisez la syntonisation directe.
• Réglez correctement l’intervalle de syntonisation (lors de la syntonisation de stations AM avec la syntonisation directe).
• Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors de la syntonisation des stations au moyen du balayage des stations préréglées).
Préréglez les stations (page 76).
• Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY sur l’ampli-tuner pour afficher la fréquence sur l’afficheur.
• Eloignez l’antenne de la radio satellite des cordons d’enceinte et du cordon d’alimentation pour éviter les parasites.
HDMI
Le son source reçu via la prise HDMI de l’ampli-tuner n’est pas émis par l’amplituner ou le haut-parleur du téléviseur.
• Vérifiez le raccordement HDMI (page 26).
• Vous ne pouvez pas écouter le Super
Audio CD en raccordant la prise HDMI.
• Selon l’appareil de lecture, il sera peut-être nécessaire de configurer l’appareil.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque appareil.
• Veillez à utiliser un câble de raccordement pour la prise HDMI correspondant au haut débit (un câble HDMI version 1.3, catégorie 2) lors de la lecture d’images ou de l’écoute de son au cours d’une transmission Deep Color.
L’image source reçue par la prise HDMI n’est pas émise par le téléviseur.
• Vérifiez le raccordement HDMI (page 26).
• Selon l’appareil de lecture, il sera peut-être nécessaire de configurer l’appareil.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque appareil.
• Veillez à utiliser un câble de raccordement pour la prise HDMI correspondant au haut débit (un câble HDMI version 1.3, catégorie 2) lors de la lecture d’images ou de l’écoute de son au cours d’une transmission Deep Color.
126
FR
La fonction Commande pour HDMI est inopérante.
• Vérifiez le raccordement HDMI (page 26).
• Assurez-vous que la fonction
« CTRL:HDMI » est réglée sur
« CTRL ON » dans le menu HDMI.
• Assurez-vous que l’appareil raccordé est compatible avec la fonction Commande pour HDMI.
• Vérifiez les réglages Commande pour
HDMI de l’appareil raccordé. Reportezvous au mode d’emploi de l’appareil raccordé.
• Recommencez les procédures de la section
« Préparatifs pour la fonction « BRAVIA »
Sync » si vous modifiez le raccordement
HDMI, si vous branchez/débranchez le cordon d’alimentation secteur ou en cas de
Aucun son n’est émis par l’ampli-tuner et le haut-parleur du téléviseur lors de l’utilisation de la fonction System
Audio Control.
• Assurez-vous que le téléviseur est compatible avec la fonction System Audio
Control.
• Si le téléviseur ne possède pas la fonction
System Audio Control, réglez les paramètres « AUDIO OUT » du menu des réglages HDMI sur
– « TV+AMP » si vous souhaitez écouter le son du haut-parleur du téléviseur et de l’ampli-tuner ;
– « AMP » si vous souhaitez écouter le son de l’ampli-tuner.
• Si vous ne pouvez pas écouter le son d’un appareil raccordé à l’ampli-tuner.
– Changez l’entrée de l’ampli-tuner en entrée HDMI si vous souhaitez regarder une émission sur un appareil raccordé à l’ampli-tuner au moyen d’un raccordement HDMI.
– Changez le canal du téléviseur si vous souhaitez regarder une émission télévisée.
– Sélectionnez l’appareil ou l’entrée que vous souhaitez regarder lorsque vous regardez une émission sur l’appareil raccordé au téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur concernant cette opération.
127
FR
Fonction S-AIR
La connexion S-AIR n’est pas établie
(la transmission du son n’est pas
établie), ex., le témoin de l’appareil secondaire S-AIR s’éteint, clignote ou devient rouge.
• Si vous utilisez un autre appareil principal
S-AIR, placez-le à plus de 26 1/4 pieds
(8 m) de cet appareil principal.
• Confirmez les codes d’identification
S-AIR de l’appareil principal S-AIR et de
l’appareil secondaire S-AIR (page 96).
• Un autre appareil secondaire S-AIR est apparié avec l’appareil principal S-AIR.
Appariez l’appareil secondaire S-AIR de votre choix avec l’appareil principal
• L’appareil principal S-AIR est apparié avec un autre appareil secondaire S-AIR.
Annulez le pairage.
• Installez l’appareil principal S-AIR et l’appareil secondaire S-AIR à distance des autres appareils sans fil.
• Evitez d’utiliser un autre appareil sans fil.
• L’appareil secondaire S-AIR est hors tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est raccordé et mettez l’appareil principal S-AIR sous tension.
L’ampli-tuner S-AIR n’émet aucun son.
• Assurez-vous que les appareils sont raccordés à la prise analogique de cet ampli-tuner.
Le produit S-AIR n’émet aucun son.
• Si vous utilisez un autre appareil principal
S-AIR, placez-le à plus de 26 1/4 pieds
(8 m) de cet appareil principal.
• Confirmez les codes d’identification
S-AIR de l’appareil principal S-AIR et de
l’appareil secondaire S-AIR (page 96).
• Vérifiez le réglage du pairage (page 97).
• Installez l’appareil principal S-AIR et l’appareil secondaire S-AIR à proximité l’un de l’autre.
• Evitez d’utiliser des appareils générant des champs électromagnétiques, tels qu'un four à micro-ondes.
• Installez l’appareil principal S-AIR et l’appareil secondaire S-AIR à distance des autres appareils sans fil.
• Evitez d’utiliser un autre appareil sans fil.
• Modifiez le réglage « RF CHANGE »
• Modifiez les réglages de code d’identification S-AIR de l’appareil principal S-AIR et de l’appareil secondaire S-AIR.
• Mettez le système et l’appareil secondaire
S-AIR hors tension, puis de nouveau sous tension.
• Assurez-vous qu’un casque n’est pas raccordées à l’appareil secondaire S-AIR.
128
FR
Des parasites sont perceptibles ou le son saute.
• Si vous utilisez un autre appareil principal
S-AIR, placez-le à plus de 26 1/4 pieds
(8 m) de cet appareil principal.
• Installez l’appareil principal S-AIR et l’appareil secondaire S-AIR à proximité l’un de l’autre.
• Evitez d’utiliser des appareils générant des champs électromagnétiques, tels qu’un four à micro-ondes.
• Installez l’appareil principal S-AIR et l’appareil secondaire S-AIR à distance des autres appareils sans fil.
• Evitez d’utiliser un autre appareil sans fil.
• Modifiez le réglage « RF CHANGE »
• Modifiez les réglages de code d’identification S-AIR de l’appareil principal S-AIR et de l’appareil secondaire S-AIR.
Messages d’erreur
En cas de dysfonctionnement, un message apparaît sur l’afficheur. Ce message permet de vérifier l’état du système. Pour résoudre le problème, reportez-vous au tableau cidessous. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Si un message d’erreur s’affiche pendant l’exécution de la fonction Auto Calibration,
reportez-vous à la section « Lorsque des codes d’erreur apparaissent » (page 40) pour
résoudre le problème.
Pour les autres messages, reportez-vous à la section « Liste des messages de SIRIUS
PROTECTOR
Un courant irrégulier est émis vers les enceintes ou le panneau supérieur de l’ampli-tuner est recouvert par un objet.
L’ampli-tuner s’éteindra automatiquement après quelques secondes. Vérifiez le raccordement des enceintes, puis rallumez l’ampli-tuner.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
• Dirigez la télécommande vers le capteur de l’ampli-tuner.
• Retirez tout obstacle entre la télécommande et l’ampli-tuner.
• Remplacez toutes les piles de la télécommande par des piles neuves si elles sont faibles.
• Assurez-vous que vous avez sélectionné l’entrée correcte sur la télécommande.
• Si vous commandez un appareil programmé de marque autre que Sony, il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement, selon le modèle et la marque de l’appareil.
129
FR
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide du guide de dépannage
Vous pouvez peut-être remédier au problème
en effaçant la mémoire de l’ampli-tuner (page
34). Toutefois, tous les réglages mémorisés
seront réinitialisés à leurs réglages par défaut et vous devrez recommencer tous les réglages de l’ampli-tuner.
Si le problème persiste
Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que si les techniciens changent certaines pièces lors de la réparation, celles-ci peuvent être conservées.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de la fonction S-AIR, faites vérifier l’ensemble du système par votre revendeur Sony (appareil principal S-AIR et appareil secondaire S-AIR).
Sections à consulter pour l’effacement de la mémoire de l’ampli-tuner
Pour effacer Voir
Tous les réglages mémorisés
Les champs sonores personnalisés page 73
Spécifications
Amplificateur
Puissance de sortie
1)
Puissance de sortie RMS minimale
(8 ohms, 20 Hz à 20 kHz, DHT 0,09 %)
100 W + 100 W
Puissance de sortie en mode stéréo
(8 ohms, 1 kHz, DHT 1 %)
110 W + 110 W
Puissance de sortie en mode surround
2)
(8 ohms, 1 kHz, DHT 10 %)
150 W par canal
1)
Mesurée dans les conditions suivantes :
120 V CA, 60 Hz
2)
Sortie de puissance de référence pour les enceintes avant, centrale, surround et surround arrière. En fonction des réglages du champ sonore et de la source, il se peut qu’aucun son ne soit émis.
Réponse en fréquence
Analogique 10 Hz – 70 kHz,
+ 0,5/– 2 dB (avec dérivation du champ sonore et de l’égaliseur)
Entrée
Analogique Sensibilité : 500 mV/
50 kohms
S/B
3)
: 96 dB
(A, 500 mV
4)
)
Numérique (Coaxiale)
Impédance : 75 ohms
S/B : 100 dB
(A, 20 kHz filtre passe-bas)
Numérique (Optique)
S/B : 100 dB
(A, 20 kHz filtre passe-bas)
130
FR
Sortie (analogique)
AUDIO OUT Tension : 500 mV/
10 kohms
SUBWOOFER Tension : 2 V/1 kohm
Egaliseur
Niveaux de gain ± 10 dB, incréments de
1 dB
3)
INPUT SHORT (avec dérivation du champ sonore et de l’égaliseur).
4)
Réseau pondéré, niveau d’entrée.
Tuner FM
Plage de syntonisation
87,5 MHz – 108,0 MHz
Antenne Antenne filaire FM
Bornes d’antenne 75 ohms, asymétrique
Fréquence intermédiaire
10,7 MHz
Tuner AM
Plage de syntonisation
Avec une échelle de syntonisation de 10 kHz :
530 kHz à 1 710 kHz
Avec une échelle de syntonisation de 9 kHz :
531 kHz à 1 710 kHz
Antenne Antenne cadre
Fréquence intermédiaire
450 kHz
Vidéo
Entrées/Sorties
Vidéo : 1 Vc-c, 75 ohms
COMPONENT VIDEO :
Y : 1 Vc-c, 75 ohms
P
B
/C
B
: 0,7 Vc-c, 75 ohms
P
R
/C
R
: 0,7 Vc-c, 75 ohms
Conversion directe du signal HD 80 MHz
Généralités
Alimentation électrique
120 V CA, 60 Hz
Puissance de sortie (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT : 5 V, 0,7 A MAX
Consommation électrique
Code géographique
U, CA
Consommation
électrique
240 W
Consommation électrique (en mode de veille)
0,9 W
(Lorsque « CTRL:HDMI » est réglé sur « CTRL OFF
» dans le menu HDMI et
« S-AIR STBY » est réglé sur « STBY OFF » dans le menu S-AIR)
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
(approx.)
Poids (approx.)
17 × 6 1/4 × 12 3/4 po
(430 × 157,5 × 322 mm) parties saillantes et commandes comprises
18 lb 5 oz (8,3 kg)
Accessoires fournis
Mode d’emploi (ce manuel)
Guide de configuration rapide (1)
Antenne filaire FM (1)
Antenne cadre AM (1)
Télécommande (RM-AAP043) (1)
Piles R6 (format AA) (2)
Microphone optimiseur (ECM-AC2) (1)
Pour plus d’informations sur le code géographique de l’appareil que vous
utilisez, reportez-vous à la page 3.
La conception et les modifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés.
131
FR
Index
Valeurs numériques
A
B
C
Caméscope
Champs sonores
Console de jeux vidéo
D
DIGITAL MEDIA PORT
E
Enceintes
Sony Corporation
Printed in Malaysia
Enregistrement
sur un support d’enregistrement 109
Enregistreur CD
Enregistreur DVD
H
HDMI
I
L
Lecteur CD
Lecteur de disques Blu-ray
Lecteur DVD
Lecteur Super Audio CD
M
Magnétoscope
Menu
(1)
N
O
P
R
Raccordement biamplificateur 109
S
Sélection
Syntonisation
T
Téléviseur
Tuner
Tuner satellite/Décodeur
V

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Son surround 7.1 canaux
- Prise en charge HDMI
- Décodage Dolby Digital et DTS
- Fonction « BRAVIA » Sync
- Calibrage automatique des enceintes