Consignes de sécurité. Valor SÉRIE H4 650ILP, SÉRIE H4 650ILN
Consignes de sécurité
Première opération de votre foyer
Lorsque vous faites fonctionner votre nouveau foyer pour la première fois, certaines vapeurs peuvent se produire; elles sont causées par la combustion de composés utilisés lors de la fabrication de l’appareil.
Ces vapeurs peuvent laisser une légère odeur et causer la production de fl ammes très hautes, possiblement plus hautes que la boîte de foyer, et ce, pour les premières heures d’opération. De même, il est possible que ces vapeurs provoquent le déclenchement d’un détecteur de fumée qui se trouverait à proximité. Ces vapeurs sont normales lors de la première utilisation d’un nouvel appareil. Nous vous conseillons d’ouvrir une fenêtre pour aérer la pièce. Après quelques heures d’utilisation, les vapeurs disparaîtront et les fl ammes retourneront à leur hauteur normale.
État de la Californie. Mise en garde relative à la Proposition 65
Les combustibles utilisés pour les appareils à gaz, au bois et au mazout de même que le produit de leur combustion contiennent des produits chimiques que l’État de la Californie considère comme cancérigènes et responsables d’anomalies congénitales et d’autres pathologies du système reproductif. California Health &
Safety Code Sec. 25249.6. [Traduction]
Exigences relatives à l’installation de détecteurs de monoxyde de carbone et à l’affi chage aux sorties d’évacuation pour l’État du Massachusetts
Les exigences suivantes s’appliquent à tous les appareils à gaz à évacuation par sortie horizontale au mur installés dans une habitation, édifi ce ou structure utilisés en tout ou en partie à des fi ns résidentielles, incluant les propriétés du Commonwealth, et lorsque la sortie d’évacuation est placée à moins de sept (7) pieds au-dessus du niveau du sol, incluant mais non limité aux terrasses et porches :
1. INSTALLATION DE DÉTECTEURS DE MONOXYDE
DE CARBONE. Au moment de l’installation d’un appareil à gaz à évacuation par sortie horizontale au mur, le plombier ou le technicien du gaz faisant l’installation doit s’assurer qu’un détecteur de monoxyde de carbone muni d’une alarme et d’une pile de secours est installé et raccordé à un circuit
électrique par raccordement fi xe sur le même étage sur lequel l’appareil à gaz doit être installé. De plus, le plombier ou technicien du gaz faisant l’installation doit s’assurer qu’un détecteur de monoxyde de carbone muni d’une alarme et à raccordement fi xe ou à pile se trouve sur chacun des étages de l’habitation, édifi ce ou structure dans lequel l’appareil à gaz doit être installé.
Le propriétaire de l’habitation, édifi ce ou structure est responsable de retenir les services de professionels qualifi és et agréés pour l’installation de détecteurs de monoxyde de carbone à raccordement fi xe.
a. Dans le cas ou l’appareil à gaz à évacuation par sortie horizontale au mur serait installé dans un espace restreint ou un grenier, le détecteur de monoxyde de carbone à raccordement fi xe muni d’une alarme et d’une pile de secours peut être installé à l’étage adjacent.
b. Dans le cas ou le propriétaire ne peut répondre aux exigences pour cette subdivision au moment de l’installation, il a trente (30) jours pour satisfaire aux conditions énoncées ci-dessus et doit, pendant la période en question de trente (30) jours, faire installer un détecteur de monoxyde de carbone muni d’une alarme et fonctionnant à piles.
2. DÉTECTEURS DE MONOXYDE DE CARBONE
HOMOLOGUÉS. Tous les détecteurs de monoxyde de carbone requis par les présentes doivent répondrent aux exigences de NFPA 720 et doivent être homologués IAS et classifi és selon ANSI/UL 2034.
3. AFFICHAGE. Une plaque d’identifi cation en métal ou plastique doit être fi xée de façon permanente à l’extérieur de l’édifi ce à une hauteur minimale de huit (8) pieds au-dessus du niveau du sol et aligné avec la sortie d’évacuation d’un appareil à gaz à
évacuation avec sortie horizontale au mur. Le texte suivant doit être imprimé sur la plaque, en caractères d’au moins un demi (1/2) pouce de hauteur, “GAS
VENT DIRECTLY BELOW. KEEP CLEAR OF ALL
OBSTRUCTIONS”.
4. INSPECTION. L’installation d’un appareil à gaz à sortie d’évacuation horizontale au mur ne peut être approuvée par l’État ou l’inspecteur de gaz local à moins que l’inpecteur, lors de l’inspection, constate l’installation de détecteurs de monoxyde de carbone et de l’affi chage tels qu’exigés par le 248 CMR 5.08(2)
(a)1 à 4.
55
Consignes de sécurité
(b) EXEMPTIONS : Les exigences du règlement 248
CMR 5.08(2)(a)1 à 4 ne s’appliquent pas aux appareils suivants :
1. Les appareils listés au chapitre 10 intitulé
“Equipment Not Required To Be Vented” dans l’édition courante du NFPA 54 tel qu’adopté par le Conseil; et
2. Un appareil à gaz avec sortie horizontale au mur homologué Product Approved et installé dans une pièce ou structure separée d’une habitation, édifi ce ou structure, utilisés en tout ou en partie à des fi ns résidentielles.
(c) EXIGENCES POUR LE FABRICANT—
FOURNISSANT LE SYSTÈME D’ÉVACUATION POUR
APPAREILS À GAZ. Lorsque le fabricant d’un appareil
à gaz avec sortie horizontale au mur homologué
Product Approved fournit une confi guration de système d’évacuation ou des accessoires d’évacuation avec l’appareil, les instructions fournies par le fabricant pour l’installation de l’appareil et du système d’évacuation doivent inclure :
1. Des instructions détaillées sur la confi guration du système d’évacuation ou sur les accessoires d’évacuation; et
2. Un liste complète des pièces requises par la confi guration du système d’évacuation ou par le système d’évacuation.
(d) EXIGENCES POUR LE FABRICANT—NE
FOURNISSANT PAS LA CONFIGURATION OU LE
SYSTÈME D’ÉVACUATION. Lorsque le fabricant d’un appareil à gaz avec sortie horizontale au mur homologué Product Approved ne fournit pas les pièces pour l’évacuation des gaz de combustion mais identifi e un “système d’évacuation spécial”, les exigences suivantes doivent être remplies par le fabricant :
1. Les instructions relatives au “système d’évacuation spécial” doivent être incluses avec les instructions d’installation de l’appareil; et
2. Le “système d’évacuation spécial” doit être homologué Product Approved par le Conseil et les instructions du système doivent inclure une liste de pièces et des instructions d’installation détaillées.
(e) Une copie des instructions d’installation de l’appareil à gaz avec sortie horizontale au mur homologué Product Approved, des instructions pour le système d’évacuation, des listes de pièces pour les instructions d’évacuation et/ou des instructions de la confi guration du système d’évacuation doivent être conservées avec l’appareil lorsque l’installation est complétée.
[Traduction]
66
Spécifi cations
Normes et codes
Ces appareils sont homologués selon les normes de l’ANSI Z21.88-2009 / CSA 2.33-2009 American
National Standard / CSA Standard Vented Gas Fireplace
Heaters pour utilisation au Canada et aux États-Unis.
Ces appareils doivent être installés avec un système d’évacuation directe à travers un mur extérieur ou un toit.
Le modèle 650ILN fonctionne au gaz naturel.
Le modèle 650ILP fonctionne au gaz propane.
La conversion de gaz peut être faite exclusivement à l’aide des kits de conversion homologués, mentionnés à la section Options.
Ces appareils sont conformes aux normes de CSA
P4.1-09 Testing method for measuring annual fi replace
effi ciencies.
L’installation doit être effectuée selon les codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, selon le National Fuel
Gas Code, ANSI Z223.1 ou le Code d’installation du gaz naturel et du propane CAN/CGA-B149. Seul un technicien qualifi é et licencié, ou expérimenté doit installer cet appareil.
Cet appareil doit être mis à la terre selon les codes locaux ou, en l’absence de tels codes, selon le National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien de l’électricité,
CSA C22.1.
Indices signalétiques
Modèles
Gaz
Altitude (pi)
650ILN 650ILP naturel propane
0-4 500 *
Apport nominal max. (Btu/hre)
Apport nominal min. (Btu/hre)
Pression d’admission (c.e.)
Pression d’alimentation min. (c.e.)
24 000
6 500
3,95
5,0
Pression d’alimentation max. (c.e.) 11,0
24 000
13 000
10,5
11,0
14,0
*Testé selon CGA - 2.17-91 High Altitude Standard in
Canada. Aux États-Unis, les installations peuvent exiger un ajustement de l’apport nominal au-dessus de 2 000 pieds. Vérifi ez les codes locaux.
*Installations à hautes altitudes
Les taux d’apport sont indiqués en Btu par heure et sont certifi és sans ajustement pour les altitudes jusqu’à
1 370 m (4 500 pi) au-dessus du niveau de la mer.
Pour les altitudes au-dessus de 1 370 m (4 500 pi) aux
États-Unis, les installations doivent être faites selon l’ANSI Z223.1 en vigueur et/ou les codes locaux ayant juridiction. Dans certaines régions, les taux d’apport sont déjà réduits pour compenser pour l’altitude—contactez votre fournisseur de gaz local pour confi rmer.
Pour les installations au-dessus de 1 370 m (4 500 pi) au
Canada, consultez les autorités locales ou provinciales ayant juridiction.
Alimentation de gaz
Le foyer 650ILN fonctionne au gaz naturel.
Le foyer 650ILP fonctionne au gaz propane.
La pression d’alimentation doit être comprise entre les limites indiquées au tableau Indices
signalétiques ci-dessus.
Le rapport d’alimentation est de ⅜” NPT.
X
X
L’ouverture pour brancher l’alimentation de gaz est située du côté gauche de l’appareil.
Épaisseur du mur
Le système d’évacuation (avec sortie horizontale) est homologué pour les installations à travers un mur combustible d’une épaisseur maximale de 14 po (36 cm).
Un mur incombustible peut être de n’importe quelle
épaisseur mais ne doit pas dépasser la longueur maximale du conduit d’évacuation d’une installation avec sortie horizontale—voir la section Évacuation.
Options d’évacuation
Installations à évent direct (conduit rigide)
Une liste d’accessoires d’évacuation homologués pour cet appareil se trouve aux pages 37–38 de ce guide.
NOTE : Un adaptateur de buse 817VAK est nécessaire pour toutes les installations n’utilisant pas la Sortie d’évacuation standard Valor 551DVK.
Installations à évent direct colinéaire (conduits souples)
Converti la buse de l’appareil pour recevoir deux conduits souples de 3 po de diamètre pour installations dans un foyer à combustibles solides et évacuation dans une cheminée. Les conduits doivent être raccordés à l’appareil à l’aide d’un raccord colinéaire et la sortie d’évacuation sur le toit doit être une sortie colinéaire ou un raccord colinéaire-à-coaxial et sortie coaxiale. Une liste d’accessoires d’évacuation homologués se trouve aux pages 37–38 de ce guide.
Plancher/Plancher protecteur
Cet appareil est homologué pour installation directement sur un matériau combustible tel que le contreplaqué.
Cependant, une plaque de tôle est requise sous l’appareil sur toute sa largeur et sa profondeur lorsque l’appareil se trouve sur un recouvrement de plancher souple comme le vinyle ou la moquette.
Cet appareil ne requiert pas de plancher protecteur. Une fi nition de plancher combustible est permise devant le foyer.
77

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。