Contrôles préalables. Cuenod H201 C 75, H201 C 100
Mise en service
Contrôles préalables / d’étanchéité
Réglage Pressostat d’air
La mise en service du brûleur implique simultanément celle de l’installation sous la responsabilité de l’installateur ou de son représentant qui seul peut se porter garant de la conformité globale de la chaufferie aux règles de l’art et aux règlements en vigueur.
Au préalable l’installateur doit avoir rempli complètement de fuel la tuyauterie d’aspiration, purger le préfiltre et vérifier le fonctionnement des vannes manuelles quart de tour et de police.
Contrôles préalables
· Vérifier:
– la tension et la fréquence
électrique nominales disponibles et les comparer à celles indiquées sur la plaque signalétique,
– la polarité entre phase et neutre,
– la connexion du fil de terre préalablement testé,
– l’absence de potentiel entre neutre et terre,
– le sens de rotation du moteur,
– le relais thermique uniquement en position manuel (H) et le réglage de l’intensité.
· Couper l’alimentation électrique
· Contrôler l’absence de tension.
· Fermer la vanne du combustible.
· Prendre connaissance des instructions de service des fabricants de la chaudière et de la régulation.
· Vérifier:
– que la chaudière est remplie d’eau sous pression,
– que le(s) circulateur(s) fonctionne(nt),
– que la (les) vanne(s) mélangeuse(s) est (sont) ouverte(s),
– que l’alimentation en air comburant du brûleur et le conduit d’évacuation des produits de combustion sont réellement en service et compatibles avec la puissance nominale du brûleur et du combustible,
– la présence et le fonctionnement du régulateur de tirage sur le conduit d’évacuation des fumées,
– la présence, le calibrage, le réglage des protections électriques hors brûleur,
– le réglage du circuit de régulation de la chaudière,
– le niveau de fuel dans la citerne,
– le remplissage de la tuyauterie d’aspiration,
– la position des flexibles: aspiration et retour,
– la pression de gavage à 2bar max,
– la position des vannes de police et du préfiltre.
Contrôle de l’étanchéité
Fuel
· Cette opération se réalise à la mise
à feu lorsque le brûleur fonctionne.
Réglage du pressostat d’air
· Vérifier la connexion des tuyaux souples. Le + sur la prise de pression au + du pressostat. L’autre tuyau est connecté.
· Déposer le capot transparent.
Le dispositif comporte un index x et un disque mobile gradué.
· Régler provisoirement au minimum de la valeur indiquée sur le disque gradué.
0209 / 13 008 316B 9
Mise en service
Contrôle Réglages
Organes de combustion Air secondaire
Air secondaire
C’est le débit d’air admis entre le diamètre du déflecteur et l’embout.
La position du déflecteur (cote Y) se lit sur la réglette graduée de 0 à 40mm.
L’air secondaire maximum est sur le repère 40 et minimum sur 0.
A la livraison la cote Y est à 20mm.
Cependant en fonction:
– de la qualité de l’allumage
–
(choc, vibration, broutage, retard), de l’hygiène de combustion, il est possible d’ajuster cette valeur.
Réglage
Il se réalise sans démontage du brûleur
(en fonctionnement ou à l’arrêt) suivant les valeurs du tableau ci-inclus.
Diminuer la cote Y, le taux de CO
2 augmente et inversement.
· Tourner le bouton A dans le sens souhaité.
Contrôle et réglages des organes de combustion
A la livraison les gicleurs sont montés.
· Sortir la cellule de son logement.
· Déconnecter les câbles d’allumage du transformateur et les tubes fuel.
· Desserrer (de deux tours) les trois vis du couvercle.
· Tourner (système baïonnette) pour extraire les organes de combustion.
· Vérifier les réglages des électrodes d’allumage.
· Ajuster, placer les gicleurs en fonction de la puissance chaudière.
· Remonter l’ensemble.
· Contrôler ultérieurement l’étanchéité.
Type brûleur
2 allures
C75
Puissance kW
450
550
750
C100
600
700
1000
En gras: équipement à la livraison
Cote
Y
5
20
35
10
20
40
10 0209 / 13 008 316B
Mise en service
Choix des gicleurs
Type Puissance brûleur
Débit fuel
Gicleur Danfoss US gal/H
45° B ou 60° B
Pression pulvéris.
Cote
Y
Réglage d’air en degrés
Fuel kW kg/h
1 re all 2 e all bar mm
1 re all 2 e all
C75
350
400
450
500
550
600
650
750
29,50
33,70
37,95
42,15
46,40
50,60
54,80
63,20
3,75
4,5
5,0
5,5
6,0
6,5
6,5
8,5
3,0
3,75
3,75
4,5
5,0
5,5
6,5
7,5
13
13
13
13
13
13
13
13
0
2
5
12
20
23
26
35
7
14
19
20
20
25
25
30
30
36
38
48
50
50
58
60
C100
500
600
650
700
800
900
1000
1100
42,15
50,60
54,80
59,00
67,50
75,90
84,30
93,60
5,5
6,5
7,0
7,5
8,5
10
11
10,5
4,5
5,5
6,0
6,5
7,5
8,5
11
10,5
A la livraison la pompe est réglée à 13bar
± 0,5bar. En gras: équipement à la livraison
1kg fuel à 10°C = 11,86 kW (1) Gicleurs équivalents: Steinen 60° SS - Hago 60P, 45P
13
13
13
13
13
13
11,5
12,5
20
28
35
40
40
3
10
13
20
30
30
34
34
15
16
18
58
68
80
90
90
40
50
54
0209 / 13 008 316B 11
Mise en service
Description Réglages
Air comburant
Servomoteur Y10
1
2
3
4
Index mise à zéro des cames
Quatre cames crantées et réglables
Clé de réglage des cames
5
6
Disque gradué réglable pour position du servomoteur
Poussoir pour débrayer le moteur
Bornier de raccordement
SQN31
A
B
Secteur gradué de 0 à 90°
Indique l’amplitude du volet d’air.
Accouplement entre le volet d’air et le servomoteur.
C Index de position du volet d’air.
Fonction des cames
I
Came Fonction
Débit d’air nominal
II Fermeture d’air à l’arrêt 0°
III Alimentation de la vanne fuel
2
ème allure
· Régler entre la valeur de la came
IV et la valeur de la came I.
Dans la plupart des cas, un réglage juste à la moitié convient.
IV Débit d’air d’allumage
Réglages
· Contrôler la mise à zéro du tambour des cames.
· Prérégler les cames suivant la puissance de la chaudière et les valeurs indiquées dans le tableau ci-inclus.
m
Pour ce faire:
· Agir sur les cames à la main ou avec la clé. La position angulaire se lit par rapport à l’index placé sur chaque came.
Type
Brûleur
Puissance
2 allures kW
Réglage cames en ° allumage nominal
1 re allure 2 e allure
IV III I
C75
450
550
750
19
20
30
30
40
50
38
50
60
C100
600
700
1000
16
20
34
En gras: équipement à la livraison
12
40
50
70
50
58
90
0209 / 13 008 316B
Mise en service
Caractéristiques du coffret de commande et de sécurité
Diagramme de fonctionnement du coffret SH 2xx
Appuyer sur R pendant ...
… moins de 9 secondes
… entre 9 et 13 secondes
… plus de 13 secondes
… provoque ...
le réarmement ou le verrouillage du coffret.
l’effacement des statistiques du coffret.
aucun effet sur le coffret.
Code x V y y y y x x V y y y y y y y V x x x V y y y — y y y y y
Code x y
V
—
Désignation du dérangement
Pas de signal de flamme à la fin du temps de sécurité.
Lumière parasite en préventilation ou préallumage.
Disparition de la flamme de fonctionnement.
Le coffret a été volontairement arrêté.
Légende
Signal lumineux court
Signal lumineux long
Pause courte
Pause longue
Des informations plus détaillées concernant le mode de fonctionnement et de dérangement peuvent être extraites des coffrets SH xxx par l’intermédiaire d’appareils spécifiques.
Le coffret de commande et de sécurité
FUEL SH xxx., est un appareil à service intermittent (limité à vingt-quatre heures en régime continu) dont le programme est géré par un microcontrôleur. Il intègre également l’analyse des dérangements, par des signaux lumineux codifiés.
Lorsque le coffret est en dérangement le bouton R est allumé. Toutes les dix secondes le code de dérangement apparaît jusqu’au moment où le coffret est réarmé.
Une consultation ultérieure est possible grâce à la mémoire non volatile du microcontrôleur.
Le coffret s’arrête sans signal lorsque la tension est inférieure au minimum requis. Lorsque la tension redevient normale, le coffret redémarre automatiquement.
En fonctionnement continu une coupure thermostatique est obligatoire au terme de vingt-quatre heures.
Les manoeuvres de dépose et pose du coffret se réalisent hors tension.
m
Le coffret ne doit ni être ouvert,
ni réparé.
Signaux d’entrée nécessaires
Signaux de sortie
Limiteur Réchauffeur Moteur du brûleur
1 Mise sous tension du coffret (et du réchauffeur)
2 Mise sous tension du moteur et du transfo. et du S.M.
3 Retour du servomoteur en 1re allure
4 Mise sous tension vanne du combustible
5
6
7
Vanne combustible Régulation Transformateur
Vérification présence flamme
Arrêt du transformateur d’allumage
Contrôle de flamme
Mise sous tension du S.M. et vanne du combustible et régime de fonctionnement
0 Arrêt de régulation
10 Mode de défaut
0209 / 13 008 316B
Servomoteur Dérangement tw Temps d’attente si réchauffeur
Déverrouillage tlk Temps d’ouverture du S.M., préventilation et préallumage tr Temps de fermeture du S.M.
ts Temps de sécurité tn Temps de postallumage tv2 Temps mini entre vanne 1 et 2 du combustible
13

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.