Pour en savoir plus à propos de cet autoradio
Généralités
Mise sous tension de l’appareil
• Vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche SRC (source). Si la source est prête, la lecture démarre.
FM/AM
Mémorisation des stations
• Quand la recherche SSM est terminée, les stations
reçues sont préréglées sur les No 1 (fréquence la plus basse) à No 6 (fréquence la plus haute).
Disque
Généralités
• Dans ce manuel, les mots “plage” et “fichier” sont utilisés de façon interchangeable.
• Cet autoradio peut aussi reproduire les disques de 8 cm.
• Cet appareil peut uniquement reproduire les fichiers
CD audio (CD-DA) si différents types de fichier
(MP3/WMA/WAV/AAC) sont enregistrés sur le même disque.
• Cet autoradio peut afficher uniquement les caractères d’un octet. Les autres caractères ne peuvent pas être affichés correctement.
Insertion d’un disque
• Si un disque est inséré à l’envers ou ne contient aucun fichier compatible, “Cannot play this disc Check the disc” (impossible de reproduire ce disque. Vérifiez le disque) apparaît sur le moniteur. Éjectez le disque.
Éjection d’un disque
• Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes, il est réinséré automatiquement dans la fente d’insertion pour le protéger de la poussière. (La lecture du disque démarre.)
Changement de la source
• Si vous changez la source, la lecture s’arrête aussi sans éjecter le disque.
La prochaine fois que vous choisissez “DISC” comme source de lecture, la lecture du disque reprend à partir de l’endroit où elle a été interrompue.
Lecture de disques enregistrables/ réinscriptibles
• Cet appareil peut reconnaître un maximum de 5 000 fichiers, 250 dossiers (un maximum de 999 fichiers par dossier).
• Utilisez uniquement des disques “finalisés”.
• Cet autoradio peut reproduire les disques multisession; mais les sessions non fermée sont sautées lors de la lecture.
• Cet appareil peut reconnaître un total de 25 caractères pour les noms de fichier/dossier.
• Certains disques ou fichiers ne peuvent pas être reproduits à cause de leurs caractéristiques ou des conditions d’enregistrement.
Lecture de DVD Audio
• Certains DVD Audio interdisent le sous-mixage.
Lors de la reproduction d’un tel disque, “LR ONLY” apparaît sur l’affichage et l’appareil reproduit les signaux avant gauche et avant droite uniquement.
• “MULTI CH ” apparaît sur le moniteur après un bip sonore quand vous essayez de reproduire un disque multicanal avec le Surround réglé sur <Off>.
Lecture de DVD-VR
• Cet appareil ne peut pas reproduire les fichiers protégés CPRM (Content Protection for Recordable
Media).
• Pour les détails sur le format DVD-VR et la liste de lecture, référez-vous aux instructions fournies avec l’appareil d’enregistrement.
Lecture de fichier
Lecture de fichiers DivX
• Cet appareil peut reproduire les fichiers DivX portant le code d’extension <.divx>, <.div>, <.avi> (quel que soit la casse des lettres).
• Cet appareil prend en charge les fichiers DivX d’une résolution de 720 x 576 pixels ou inférieure.
• Cet appareil prend en charge les formats DivX 6.x, 5.x,
4.x et 3.11.
• Le flux audio doit être conforme au format MP3 ou
Dolby Digital.
• Les fichiers codés en mode à balayage entrelacé ne peuvent pas être reproduits correctement.
• Le débit binaire maximum pour les signaux vidéo
(moyenne) est comme suit:
– DVD: 4 Mbps
– USB: 2 Mbps
61
RÉFÉRENCES
Lecture de fichiers MPEG1/MPEG2
• Cet appareil peut reproduire les fichier MPEG1/
MPEG2 portant l’extension <.mpg>, <.mpeg> ou
<.mod>*.
* <.mod> est le code d’extension pour les fichiers
MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio.
• Le format de transmission en continu doit être conforme au programme/système MPEG.
• Le format de fichier doit être MP@ML (profil principal au niveau principal)/SP@ML (profil simple au niveau principal)/MP@LL (profil principal au niveau inférieur).
• Les flux audio doivent être conforme au format
MPEG1 Audio Layer -2 ou Dolby Digital.
• Le débit binaire maximum pour les signaux vidéo
(moyenne) est comme suit:
– DVD: 4 Mbps
– USB: 2 Mbps
Lecture de fichiers JPEG
• Cet appareil peut reproduire les fichier JPEG portant l’extension <.jpg> ou <.jpeg>.
• Il est recommandé d’enregistrer les fichiers à la résolution de 640 x 480.
• Cet appareil peut reproduire les fichiers JPEG au format de base (baseline). Les fichiers JPEG progressifs ou sans perte (lossless) ne peuvent pas
être reproduits.
Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV/AAC
• Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le code d’extension <.mp3>, <.wma>, <.wav> ou
<.m4a> (quel que soit la casse des lettres).
• Cet autoradio peut reproduire les fichiers respectant les conditions suivantes:
– Débit binaire:
MP3/WMA: 32 kbps à 320 kbps
AAC: 16 kbps à 320 kbps
– Fréquence d’échantillonnage:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour MPEG1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pour MPEG2)
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz (pour WMA)
44,1 kHz (pour WAV)
48 kHz, 44,1 kHz (pour AAC)
• Cet appareil peut affiché les balises ID3, version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (pour MP3). Cet appareil peut aussi afficher les balises WAV/WMA/AAC.
• Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés au mode VBR (débit binaire variable).
Les fichiers enregistrés en VBR affichent une durée
écoulée différente.
• Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants:
– Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO.
– Fichiers MP3 codés avec Layer 1/2.
– Fichiers WMA codés sans perte, professionnels et formats vocaux.
– Fichiers WMA qui ne sont pas basés sur Windows
Media® Audio.
– Fichiers au format WMA/AAC protégés contre la copie avec DRM.
– Fichiers AAC achetés sur iTunes Store.
– Fichiers qui contiennent des données telles que
AIFF, ATRAC3, etc.
Pour profiter des sons Surround
• Si <Surround On> est choisi, la lecture Surround
“MULTI” démarre automatiquement pour les disques codés multicanaux quel que soit le réglage
<Surround On>.
• Vous ne pouvez pas mettre en service le Surround pour les DVD Vidéo MPEG multicanaux ou les sources
DivX 2 canaux et MPEG 2 canaux. Quand <Surround
On> est choisi, les sons stéréo sont émis uniquement par les enceintes avant. “FRONT 2CH” apparaît sur l’écran d’information de la source.
• Quand “FIX” apparaît sur l’écran d’information de la source, aucun son ne sort du caisson de grave.
• Quand <AUTO> est choisi, le sous-échantillonnage est réalisé pour les DVD Vidéo (LPCM uniquement),
DVD-VR (LPCM uniquement) et DVD Audio vec fs=88,2 kHz/96 kHz et supérieur.
62
USB
• Si “No USB device” après avoir détaché un périphérique, attachez un autre périphérique ou choisissez une autre source de lecture.
• Si le périphérique USB ne contient aucun fichier compatible ou n’a pas été formaté correctement,
“Cannot play this device Check the device”
(Impossible de reproduire ce périphérique. Vérifiez le périphérique.), apparaît sur le moniteur.
• Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques
USB dont l’alimentation dépasse 5 V ou est inférieur à
500 mA.
• Lors de la lecture à partir d’un périphérique USB, l’ordre de lecture peut différer de celui d’autres lecteurs.
• Cet appareil peut ne pas être capable de reproduire certains périphériques USB ou certains fichiers à causes de leurs caractéristiques ou des conditions d’enregistrement.
• En fonction de la forme du périphérique USB et du port de connexion, il se peut que certains périphériques USB ne puissent pas être connectés correctement ou que la connexion soit lâche.
• Lors de la connexion d’un périphérique USB, référezvous aussi à ses instructions.
• Connectez uniquement un périphérique USB à la fois à cet appareil. N’utilisez pas de nœud de raccordement USB.
• Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas un périphérique USB connecté à travers un lecteur de carte USB.
• Il se peut que cet appareil ne puisse pas reproduire correctement des fichiers d’un périphérique USB quand celui-ci est connecté à l’aide d’un cordon prolongateur.
• Cet appareil ne peut pas assurer toutes les fonctions ou alimenter tous les types de périphériques.
• Cet appareil peut reconnaître un maximum de 5 000 fichiers, 250 dossiers (un maximum de 999 fichiers par dossier).
• Cet appareil peut reconnaître un total de 25 caractères pour les noms de fichier/dossier.
Opérations Bluetooth
Généralités
• Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas d’opérations compliquées telles que la composition d’un numéro, l’utilisation du répertoire téléphonique, etc. Pour réaliser ces opérations, arrêtez votre voiture dans un endroit sûr.
• Il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil en fonction de la version Bluetooth du périphérique.
• Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth.
63
• Les conditions de connexion peuvent varier en fonction des circonstances autour de vous.
• Quand cet appareil est mis hors tension, l’appareil extérieur est déconnecté.
Messages d’avertissement pour les opérations Bluetooth
• Connection Error: Le périphérique est enregistré mais la connexion a échouée. Utilisez <Connect> pour connecter de nouveau l’appareil. (
☞page 35)
• Error: Essayez de nouveau l’opération. Si “Error” apparaît de nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée.
• Device Unfound: Aucun périphérique Bluetooth disponible n’est détecté avec <Search>.
• Loading: L’appareil met à jour le répertoire téléphonique et/ou les SMS.
• Please Wait... : L’appareil se prépare pour utiliser la fonction Bluetooth. Si le message ne disparaît pas, mettez l’appareil hors tension puis sous tension, puis connecter de nouveau le périphérique (ou réinitialisez l’appareil).
Icônes pour les types de téléphone
• Ces icônes indiquent le type de téléphone réglé sur l’appareil.
: Téléphone cellulaire
: Téléphone domestique
: Bureau
: Généralités
: Autre que ci-dessus
DAB tuner
• Seuls les services DAB primaires peuvent être préréglés même si vous mémorisez un service secondaire.
Utilisation de iPod/lecteur D.
• Quand vous mettez cet appareil sous tension, iPod ou le lecteur D est chargé à travers l’adaptateur connecté
à cet appareil.
• Le texte d’information peut ne pas être affiché correctement. Cet appareil peut afficher un maximum de 40 caractères.
Suite à la page suivante
RÉFÉRENCES
Remarque:
Lors de l’utilisation de iPod ou d’un lecteur D., certaines opérations peuvent ne pas être réalisées correctement ou comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant:
Pour les utilisateurs de iPod: <http://www.jvc.
co.jp/english/car/support/ks-pd100/index.html>
Pour les utilisateurs d’un lecteur D.: <http:// www.jvc.co.jp/english/car/support/ks-pd500/index.
html>
Réglages du menu
• Si vous changez le réglage <Amplifier Gain> de
<High Power> sur <Low Power> alors que le niveau de volume est réglé au dessus de “30”, l’appareil change automatiquement le volume sur
“VOL 30”.
• Après avoir changé un des réglages <Menu
Language/Audio Language/Subtitle>, mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension, puis réinsérez le disque (ou insérez un autre disque) de façon que le réglage soit effectif.
• Si vous choisissez <16:9> pour une image de format
4:3, l’image change légèrement à cause du processus de conversion de la largeur de l’image.
• Même si <4:3 Pan Scan> est choisi, la taille de l’écran peut devenir <4:3 Letterbox> avec certains disques.
Valeurs d’égalisation préréglées
Fréquence
60 Hz 150 Hz 400 Hz
Mode sonore
Flat
Hard Rock
R&B
Pop
Jazz
Dance
Country
Reggae
Classic
User1/2/3
00
+03
+03
00
+03
+04
+02
+03
+02
00
00
+03
+02
+02
+02
+02
+01
00
+03
00
00
+01
+02
00
+01
00
00
00
+01
00
À propos des sons reproduits par les prises arrière
• Sortie des enceintes/sortie discrète analogique—LINE OUT (FRONT/REAR)/CENTER
OUT/SUBWOOFER:
Les signaux multicanaux sont émis pour un support codé multicanaux. (Quand le fonctionnement sur deux zones est en service, le même signal émis par les fiches 2nd AUDIO OUT est émis pour la source principale “DISC”.)
• 2nd AUDIO OUT: Les signaux à 2 canaux sont
émis quand le fonctionnement sur deux zones est en service. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés (sauf pour certains DVD Audio).
• Le “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD
Format/Logo Licensing Corporation, enregistrée aux
États-Unis, au Japon et dans d’autres pays.
• DivX, la certification DivX ultra et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
• Produit officiel certifié DivX® ultra
• Prend en charge la lecture de toutes les versions de vidéo DivX® (y compris DivX® 6), des fichiers DivX® standard et de DivX® Media Format
• Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
• iPod et iTunes sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
1 kHz 2.5 kHz 6.3 kHz 15 kHz
00
00
00
00
+01
–02
00
+01
00
00
00
00
+01
+01
+01
–01
00
+02
00
00
00
+02
+01
+01
+03
+01
+01
+02
+02
00
00
+01
+03
+02
+02
+01
+02
+03
00
00
64
Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DivX)
Code Langue Code Langue
AA Afar
AB Abkhazien
FA Persan
FI Finnois
AF Afrikaans FJ Fidji
AM Amharique FO Faroese
AR Arabe
AS Assamais
FY Frison
GA Irlandais
Code Langue Code Langue Code Langue
KL Groenlandais OC Langue d’oc
KM Cambodgien OM (Afan) Oromo
KN Kannara OR Oriya
KO Coréen (KOR) PA Panjabi
KS Kashmiri
KU Kurde
PL Polonais TE
PS Pashto, Pushto TG
ST Sesotho
SU Soudanais
SW Swahili
TA Tamil
Télougou
Tadjik
AY Aymara GD Gaélique
écossais
AZ Azerbaïdjanais GL Galicien
BA Bashkir GN Guarani
BE Biélorusse
BG Bulgare
BH Bihari
GU
HA
HI
Gujarati
Hausa
Hindi
BI Bislama
BN Bengali,
Bangladais
BO Tibétain
HR Croate
HU Hongrois
HY Arménien
BR Breton
CA Catalan
CO Corse
CS Cchèque
CY Gallois
DZ Bhutani
EL Grec
EO Espéranto
ET
EU
Estonien
Basque
KY
LA Latin
LN Lingala
LO Laotien
LT
Kirghiz
Lithuanien
PT
QU
RM Rhaeto-Romance TK
RN
RO
Portugais
Quechua
Kirundi
Roumain
LV Latvian, Letton RW Kinyarwanda
MG Malagasy
MI Maori
SA Sanskrit
SD Sindhi
MK Macédonien SG Sango
IA
IE
IK
IN
Interlingua ML Malayalam
Interlangue MN Mongol
Inupiak
Indonésien
MO
MR
Moldavien
Marathi
IS Islandais
IW Hébreu
JI Yiddish
JW Javanais
KA Géorgien
MS
MT
MY
NA
NE
Malais (MAY)
Maltais
Birman
Nauruan
Népalais
SH
SI
SM
SN
SO
SQ
SR
Serbo-Croate
Cingalais
SK Slovaque
SL Slovène
Samoan
Shona
Somalien
Albanais
Serbe
KK Kazakh NO Norvégien SS Siswati
TH
TI
TL
Tigrinya
Turkmène
Tagalog
TN Setswana
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Thaï
Tongan
Turc
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Ouolof
Xhosa
Yoruba
Zoulou
Caractères apparaissant sur le moniteur
En plus des alphabets romains (A
– Z, a –z), les caractères suivants sont utilisés pour indiquer diverses informations sur le moniteur.
• Vous pouvez aussi utiliser les caractères suivants pour affecter des titres. (
☞ page 49)
Chiffres et symboles
Lettres majuscules et minuscules
65
RÉFÉRENCES

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.