80 Conduite et utilisation
Conduite et utilisation
Conseils de conduite ................... 80
Démarrage et utilisation ............... 80
Gaz d'échappement ..................... 83
Boîte manuelle ............................. 84
Boîte manuelle automatisée ........ 85
Freins ........................................... 89
Systèmes de contrôle de
conduite ....................................... 91
Régulateur de vitesse .................. 93
Systèmes de détection d'objets ... 96
Carburant ..................................... 97
Remorquage ................................ 99
Conseils de conduite
Contrôle du véhicule
Ne jamais rouler avec le moteur arrêté
De nombreux systèmes ne fonction‐ neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ vofrein, la direction assistée). Con‐ duire de cette façon constitue un dan‐ ger pour vous et pour les autres.
Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la pé‐ dale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis.
Direction assistée
Ne jamais laisser le volant braqué
à fond quand le véhicule est à l'arrêt car cela pourrait endommager la pompe de direction assistée.
Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf
Ne pas freiner brusquement sans rai‐ son impérieuse au cours des pre‐ miers déplacements et après la pose de nouvelles plaquettes de frein.
Au cours du premier trajet, de la fu‐ mée peut se former en raison de la cire et de l'huile qui s'évaporent du système d'échappement. Stationner le véhicule à l'air libre un moment après le premier trajet et éviter de res‐ pirer les vapeurs.
Ne pas conduire le véhicule brusque‐ ment ou à hauts régimes de manière intempestive pendant la période de rodage initiale.
La consommation d'huile moteur et de carburant peut se révéler plus éle‐ vée pendant la période de rodage.
Retour au sommaire
Positions de la serrure de contact
St = Contact coupé
A = Blocage de direction déver‐ rouillé, contact coupé
M = Contact mis, pour moteur diesel : préchauffage
D = Démarrer
Démarrage du moteur
Boîte manuelle : enfoncer la pédale d'embrayage.
Boîte manuelle automatisée : action‐ ner le frein ; la boîte passe automati‐ quement sur N.
Ne pas accélérer.
Tourner la clé en position M pour le préchauffage jusqu'à ce que le té‐ moin N s'éteigne.
Tourner la clé en position D et la re‐ lâcher.
Conduite et utilisation 81
Le régime accéléré du moteur revient automatiquement à un régime de ra‐ lenti normal quand la température du moteur augmente.
Les tentatives de démarrage ne doi‐ vent pas dépasser 15 secondes. Si le moteur ne démarre pas, attendre
15 secondes avant de répéter la pro‐ cédure de démarrage. Si nécessaire, enfoncer l'accélérateur avant de ré‐ péter la procédure de démarrage.
Avant de redémarrer ou pour arrêter le moteur, ramener la clef de contact en position St.
Retour au sommaire
82 Conduite et utilisation
Commande du régime de ralenti
Pour augmenter le régime de ralenti, appuyer sur le commutateur. La fonc‐ tion est activée après quelques se‐ condes.
La fonction sera désactivée quand :
■ la pédale d'embrayage est enfon‐ cée ;
■ la pédale d'accélérateur est enfon‐ cée ;
■ la boîte de vitesses manuelle auto‐ matisée n'est pas sur le neutre N ;
■ la vitesse du véhicule est supé‐ rieure à 0 km/h ;
■ le témoin F, W ou C s'allume dans le combiné d'instruments.
Pour augmenter ou réduire le niveau du régime de ralenti rapide, prendre contact avec un atelier.
Coupure d'alimentation en décélération
L'alimentation en carburant est auto‐ matiquement coupée en décéléra‐ tion, c'est-à-dire quand le véhicule roule et qu'un rapport est engagé, mais que la pédale d'accélérateur est relâchée.
Stationnement
■ Ne pas stationner le véhicule audessus d'un sol facilement inflam‐ mable. En effet, le sol pourrait s'en‐ flammer en raison de températures
élevées du système d'échappe‐ ment.
■ Serrer toujours le frein de station‐ nement sans actionner le bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible. Pour réduire l'ef‐ fort d'actionnement, enfoncer en même temps la pédale de frein.
■ Couper le moteur et le contact.
Tourner le volant jusqu'à ce que le blocage de la direction s'enclenche
(antivol).
■ Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en côte, engager la première avant de couper le con‐ tact. Dans une côte, diriger les roues avant à l'opposé de la bor‐ dure du trottoir.
Si le véhicule est sur une pente, en‐ gager la marche arrière avant de couper le contact. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir.
■ Verrouiller le véhicule et activer le dispositif antivol
Retour au sommaire
Gaz d'échappement
9 Danger
Les gaz d'échappement contien‐ nent du monoxyde de carbone in‐ colore et inodore mais néanmoins nocif. Danger de mort en cas d'in‐ halation.
Si des gaz d'échappement pénè‐ trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐ tres. Faire remédier à la cause de la défaillance par un atelier.
Éviter de rouler avec le coffre ou‐ vert car des gaz d'échappement pourraient pénétrer dans le véhicule.
Conduite et utilisation 83
Filtre à particules (pour diesel)
Le système de filtre à particules pour diesel filtre les particules de suie no‐ cives dans les gaz d'échappement du moteur. Le système dispose d'une fonction d'autonettoyage qui s'effec‐ tue automatiquement en roulant. Le filtre est nettoyé par combustion
à haute température des particules de suie retenues. Ce procédé se fait automatiquement dans certaines conditions de conduite et peut durer jusqu'à 20 minutes. Pendant ce temps, la consommation de carburant peut augmenter. Le développement de fumées et d'odeur est normal.
Catalyseur
Le catalyseur réduit la quantité de substances nocives dans les gaz d'échappement.
Avertissement
Des qualités de carburant autres que celles mentionnées aux pa‐
ges 3 97, 3 143 pourraient en‐
dommager le catalyseur ou les composants électroniques.
L'essence non brûlée surchauf‐ fera et endommagera le cataly‐ seur. Il faut dès lors éviter d'utiliser le démarreur de manière exces‐ sive, de rouler jusqu'en panne sè‐ che et de faire démarrer le moteur en poussant ou en remorquant le véhicule.
En cas de ratés, de fonctionnement irrégulier du moteur, de réduction des performances du moteur ou d'autres problèmes inhabituels, faire remédier
à la cause de la défaillance dès que possible. En cas d'urgence, il est pos‐ sible de continuer à rouler pendant une brève période, à faible régime et
à vitesse réduite.
Si le témoin Z clignote, les limites d'émission autorisées peuvent avoir
été dépassées. Relever le pied de
Retour au sommaire
84 Conduite et utilisation
l'accélérateur jusqu'à ce que Z ar‐ rête de clignoter et reste allumé en permanence. Prendre immédiate‐ ment contact avec un atelier.
Témoin de dysfonctionnement 3 61.
Boîte manuelle
Boîte de vitesses manuelle
Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ liser la pédale comme repose-pied.
Avertissement
Il n'est pas recommandé de con‐ duire en gardant la main sur le le‐ vier sélecteur.
Pour passer la marche arrière, avec le véhicule à l'arrêt, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage, soulever la bague du levier sélecteur puis engager le rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la pé‐ dale d'embrayage puis débrayer
à nouveau ; réessayer de passer la marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage inutilement.
Retour au sommaire
Boîte manuelle automatisée
La boîte de vitesses manuelle auto‐ matisée permet un passage des vi‐ tesses manuel (mode manuel) ou automatique (mode automatique) avec, dans tous les cas, une com‐ mande d'embrayage automatique.
Affichage de la transmission
Affichage du mode et du rapport ac‐ tuel.
Démarrage du moteur
Enfoncer la pédale de frein en démar‐ rant le moteur. Si la pédale de frein n'est pas enfoncée, T s'allume sur l'affichage de la transmission et il est impossible de démarrer le moteur.
Quand la pédale de frein est enfon‐ cée, la boîte passe automatiquement
à la position N (neutre) ; « N » appa‐ raît sur l'affichage de la transmission et le moteur peut être démarré. Un lé‐ ger retard peut survenir.
Levier sélecteur
Conduite et utilisation 85
Toujours déplacer le levier sélecteur aussi loin que possible dans la direc‐ tion adéquate. Quand il est relâché, il revient automatiquement en position centrale.
N = Neutre (point mort).
A/
M
= Basculement entre le mode automatique et le mode ma‐ nuel.
L'affichage de la transmission indique « A » en mode auto‐ matique.
R = Marche arrière.
-
N'engager qu'avec le véhicule
à l'arrêt. L'affichage de la transmission indique « R » quand la marche arrière est engagée.
+ = Passage au rapport supé‐ rieur.
= Passage au rapport inférieur.
Prendre la route
Quand le moteur est démarré, la boîte de vitesse est en mode automatique.
Enfoncer la pédale de frein et dépla‐ cer le levier sélecteur vers + pour en‐ gager le 1er rapport.
Retour au sommaire
86 Conduite et utilisation
En sélectionnant R, la marche arrière est sélectionnée. Après avoir relâché la pédale de frein, le véhicule com‐ mence à démarrer lentement. Pour démarrer rapidement, relâcher la pé‐ dale de frein et accélérer directement après avoir engagé un rapport.
En mode automatique, la boîte de vi‐ tesses passe automatiquement les autres rapports, en fonction des con‐ ditions de conduite.
Pour engager le mode manuel, dé‐ placer le levier sélecteur vers A/M. Le rapport courant sera indiqué sur l'af‐ fichage de la transmission.
Pour engager le 1er rapport, enfoncer la pédale de frein et déplacer le levier sélecteur vers + ou -. Passer un rap‐ port supérieur ou inférieur en dépla‐
çant le levier sélecteur vers + ou -.
Des rapports peuvent être sautés en déplaçant le levier sélecteur plusieurs fois à bref intervalle.
Arrêt du véhicule
En mode automatique ou manuel, le premier rapport est engagé et la boîte de vitesses est débrayée quand le véhicule est arrêté. En R, la marche arrière reste engagée.
En cas d'arrêt dans une pente, serrer le frein de stationnement ou enfoncer la pédale de frein. Pour éviter la sur‐ chauffe de l'embrayage, un signal so‐ nore intermittent peut retentir pour rappeler d'enfoncer la pédale de frein ou de serrer le frein de stationnement.
Couper le moteur si l'arrêt est pro‐ longé, par exemple dans les embou‐ teillages.
Frein moteur
Mode Automatique
En pente, la boîte manuelle automa‐ tisée ne passe pas aux rapports su‐ périeurs à moins qu'un régime moteur relativement important n'ait été at‐ teint. Elle rétrograde à temps lors des freinages.
Mode manuel
Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐ trograder à temps en cas de conduite en pente.
Désenlisement du véhicule
L'alternance marche avant / marche arrière est uniquement autorisée si le véhicule est enlisé dans du sable, de la boue, de la neige ou bloqué dans une ornière. Déplacer le levier sélec‐ teur entre R et A/M (ou entre + et -) de façon répétée, en appliquant une légère pression sur la pédale d'accé‐ lérateur. Ne pas emballer le moteur et
éviter toute accélération brusque.
Stationnement
Serrer le frein de stationnement. Le dernier rapport engagé (indication sur l'affichage de la transmission) reste engagé. En position N, aucun rapport n'est engagé.
Une fois le contact coupé, la boîte de vitesses ne réagit plus aux déplace‐ ments du levier sélecteur.
Retour au sommaire
Si le contact n'est pas mis ou si le frein de stationnement n'a pas été serré, un signal sonore intermittent retentira lors de l'ouverture de la porte du con‐ ducteur.
Mode manuel
Si un rapport supérieur est engagé
à trop faible régime ou si un rapport inférieur est engagé à trop haut ré‐ gime, aucun changement de vitesse n'a lieu. Ceci permet d'éviter des ré‐ gimes trop faibles ou trop élevés du moteur.
À un régime moteur trop bas, la boîte de vitesses passe automatiquement
à un rapport inférieur.
À un régime moteur trop haut, la boîte de vitesses passe automatiquement
à un rapport supérieur uniquement via un kickdown.
Programmes de conduite
électroniques
Programme Hiver V
En cas de difficulté de démarrage sur chaussée glissante, activer le mode
Hiver.
Activation
Appuyer sur le bouton V. Le té‐ moin V apparaît sur l'affichage de la transmission. La boîte de vitesse passe en mode automatique et le véhicule démarre dans un rapport adéquat.
Conduite et utilisation 87
Désactivation
Le mode Hiver est désactivé si :
■ le bouton V est à nouveau ac‐ tionné ;
■ le contact est coupé ;
■ il y a un passage en mode manuel.
Afin de protéger la boîte de vitesses en cas de températures d'embrayage extrêmement élevées, un signal so‐ nore intermittent peut retentir. Dans de tels cas, enfoncer la pédale de frein, sélectionner « N » et serrer le frein de stationnement pour permettre le refroidissement de l'embrayage.
Retour au sommaire
88 Conduite et utilisation
Mode Chargé kg
Désactivation
Le mode Chargé est désactivé si :
■ le bouton kg est à nouveau actionné ;
■ le contact est coupé.
Kickdown
Il est possible d'utiliser le mode
Chargé à la fois dans le mode manuel et dans le mode automatique. Dans les deux cas, les schémas de chan‐ gement de rapport sont automatique‐ ment adaptés pour le transport d'une charge utile accrue.
Activation
Appuyer sur le bouton kg. Le té‐ moin kg apparaît sur l'affichage de la transmission. La boîte sélectionnera alors des schémas de changement de rapport optimisés.
En enfonçant la pédale d'accéléra‐ teur au-delà du point de résistance, un rapport inférieur est sélectionné en fonction du régime moteur. La pleine puissance du moteur est disponible pour accélérer.
Si le régime moteur est trop élevé, la boîte de vitesses passe à un rapport supérieur, même en mode manuel.
Sans kickdown, ce changement de rapport automatiquement n'est pas effectif en mode manuel.
Défaillance
En cas de défaillance, le témoin W apparaît sur l'affichage de la trans‐ mission. Il est possible de continuer
à rouler pour autant que le véhicule soit conduit avec prudence et antici‐ pation.
Faire remédier à la cause du pro‐ blème par un atelier.
Coupure de courant
La transmission reste embrayée s'il y a une coupure de courant et qu'un rapport est engagé. Il est impossible de bouger le véhicule.
Si la batterie est déchargée, effectuer
Si le problème ne vient pas d'une bat‐ terie déchargée, prendre contact avec un atelier.
Retour au sommaire
Si la position neutre (point mort) ne peut pas être sélectionnée, le véhicule ne doit être remorqué qu'avec les roues motrices soulevées
Freins
Le système de freinage possède deux circuits indépendants l'un de l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, l'efficacité de freinage n'est obtenue qu'avec la pédale de frein fermement enfoncée. Il est donc né‐ cessaire d'exercer un effort nette‐ ment plus important. La distance de freinage est plus longue qu'habituel‐ lement. Prendre contact avec un ate‐ lier avant de poursuivre votre dépla‐ cement.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐ sistance du servofrein disparaît une fois que la pédale de frein a été ac‐ tionnée une ou deux fois. Le freinage n'est pas réduit, mais il nécessite une force beaucoup plus grande. Il est particulièrement important de garder cela à l'esprit quand le véhicule est remorqué.
Conduite et utilisation 89
Si les garnitures de frein sont usées jusqu'à une limite prédéterminée, le système de freinage nécessitera une inspection. Prendre contact avec un atelier.
Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ pêche que les roues ne se bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à blo‐ quer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Le véhicule puisse toujours être dirigé, même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la pulsation de la pédale de frein et au bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐ foncer la pédale de frein à fond pen‐ dant toute la durée du freinage mal‐ gré la pulsation de la pédale de frein.
Ne pas réduire la pression sur la pé‐ dale.
Retour au sommaire
90 Conduite et utilisation
Défaillance
Si les témoins u et F s'allument avec les messages ABS A CONTROLER et ESP A CONTROLER dans l'affi‐ chage multifonctionnel, l'ABS pré‐ sente une défaillance. Le système de freinage reste opérationnel mais sans régulation ABS.
9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les roues peuvent avoir tendance à se bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut plus être dirigé et peut déraper.
Si les témoins u, F, R et C s'allu‐ ment, l'ABS et l'ESP sont désactivés et le message PANNE DU
FREINAGE apparaît sur l'affichage multifonctionnel. Prendre contact avec un atelier.
Faire remédier à la cause du pro‐ blème par un atelier.
Frein de stationnement
Serrer toujours le frein de stationne‐ ment sans actionner le bouton de dé‐ verrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que pos‐ sible.
Pour desserrer le frein de stationne‐ ment, soulever un peu le levier, ap‐ puyer sur le bouton de déverrouillage et abaisser complètement le levier.
Pour réduire les efforts d'actionne‐ ment du frein de stationnement, en‐ foncer en même temps la pédale de frein.
Assistance au freinage
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ sant de la pédale de frein, la force de freinage maximale (freinage d'ur‐ gence) est sollicitée automatique‐ ment.
Maintenir une pression constante sur la pédale de frein aussi longtemps qu'un freinage maximal est néces‐ saire. La force de freinage maximale est automatiquement réduite quand la pédale de frein est relâchée.
Retour au sommaire
Systèmes de contrôle de conduite
Système antipatinage
Le système antipatinage (TC) est un composant de l'Electronic Stability
Program (ESP® Plus ) qui améliore la stabilité de conduite lorsque c'est né‐ cessaire, quels que soient le type de revêtement ou l'adhérence des pneus, empêchant ainsi les roues motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐ cent à patiner, la puissance délivrée par le moteur est réduite et la roue patinant le plus est freinée individuel‐ lement. Ainsi, même sur chaussée glissante, la stabilité du véhicule est considérablement améliorée.
L'antipatinage est fonctionnel dès que le contact est mis et que le té‐ moin v s'éteint dans le combiné d'ins‐ truments.
Quand l'antipatinage est actif, v cli‐ gnote.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier ne doit pas vous pousser à adop‐ ter un style de conduite dange‐ reux.
Adapter la vitesse aux conditions de circulation.
Désactivation
Quand le patinage des roues motri‐ ces est nécessaire, il est possible de désactiver l'antipatinage :
Conduite et utilisation 91
Appuyer sur le bouton v. Le té‐ moin v s'allume dans le combiné d'instruments.
L'antipatinage est réactivé en ap‐ puyant à nouveau sur le bouton v. Le témoin v s'éteint dans le combiné d'instruments. L'antipatinage est éga‐ lement réactivé la prochaine fois que le contact est mis.
Quand le véhicule atteint une vitesse de 50 km/h, la fonction Antipatinage sera automatiquement réactivée.
Electronic Stability
Program
L'Electronic Stability Program
(ESP® Plus ) améliore la stabilité de la conduite lorsque c'est nécessaire, quel que soit le type de surface de re‐ vêtement ou l'adhérence des pneus.
Il comprend également une fonction antipatinage.
Dès que le véhicule menace de déra‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐ sance du moteur est réduite et les roues sont freinées individuellement.
Retour au sommaire
92 Conduite et utilisation
Ainsi, même sur chaussée glissante, la stabilité du véhicule est considéra‐ blement améliorée.
L'ESP®
Plus
est fonctionnel dès que le contact est mis et que le témoin v s'éteint dans le combiné d'instru‐ ments.
La régulation de l'ESP® Plus est signa‐ lée par le clignotement de v.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier ne doit pas vous pousser à adop‐ ter un style de conduite dange‐ reux.
Adapter la vitesse aux conditions de circulation.
Désactivation
Quand le patinage des roues motri‐ ces est nécessaire, il est possible de désactiver l'ESP® Plus :
Appuyer sur le bouton v. Le témoin v
s'allume dans le combiné d'instru‐ ments et le message
ANTIPATINAGE DESACTIVE appa‐ raît dans l'affichage multifonctionnel.
L'ESP® Plus est réactivé en appuyant
à nouveau sur le bouton v. Le té‐ moin v s'éteint dans le combiné d'ins‐ truments. L'ESP® Plus est également réactivé la prochaine fois que le con‐ tact est mis.
Quand le véhicule atteint une vitesse de 50 km/h, la fonction ESP® automatiquement réactivée.
Plus sera
Défaillance
Si le système détecte une défaillance, le témoin F s'allume dans le combiné d'instruments et le message ESP
A CONTROLER apparaît dans l'affi‐ chage multifonctionnel.
Faire remédier à la cause du pro‐ blème par un atelier.
Retour au sommaire
Conduite et utilisation 93
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐ riser et maintenir des vitesses à partir de 30 km/h. Descentes et montées peuvent provoquer des écarts par rapport à la vitesse mémorisée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé qu'après que vous ayez appuyé une fois sur la pédale de frein.
Ne pas activer le régulateur de vi‐ tesse lorsqu'une vitesse constante n'est pas conseillée.
Avec une boîte manuelle automati‐ sée, n'activer le régulateur de vitesse qu'en mode automatique.
Activation
Appuyer sur le commutateur m, le té‐ moin U s'allume en vert dans le com‐ biné d'instruments.
Le régulateur de vitesse est mainte‐ nant en mode Attente et un message correspondant apparaît dans l'affi‐ chage multifonctionnel.
Accélérer jusqu'à la vitesse souhai‐ tée, puis appuyer sur le commuta‐ teur < ou ]. La vitesse actuelle est alors mémorisée et maintenue et la pédale d'accélérateur peut être relâ‐ chée.
Retour au sommaire
94 Conduite et utilisation
Le témoin m s'allume en vert dans le combiné d'instruments conjointement avec U et un message correspon‐ dant apparaît dans l'affichage multi‐ fonctionnel.
La vitesse du véhicule peut être aug‐ mentée en enfonçant la pédale d'ac‐ célérateur. La vitesse mémorisée cli‐ gnote dans le combiné d'instruments.
Quand la pédale d'accélérateur est relâchée, la vitesse précédemment mémorisée est reprise.
La vitesse est sauvegardée jusqu'à la coupure du contact.
Augmentation de la vitesse
Avec régulateur de vitesse activé, maintenir enfoncé ou tapoter plu‐ sieurs fois le commutateur < pour augmenter la vitesse du véhicule en continu ou pas à pas.
Quand le commutateur est relâché, la vitesse actuelle est mémorisée et maintenue.
Une autre possibilité consiste à accé‐ lérer jusqu'à la vitesse souhaitée, puis à la mémoriser en appuyant sur le commutateur <.
Diminution de la vitesse
Avec régulateur de vitesse activé, maintenir enfoncé ou tapoter plu‐ sieurs fois le commutateur ] pour di‐ minuer la vitesse du véhicule en con‐ tinu ou pas à pas.
Quand le commutateur est relâché, la vitesse actuelle est mémorisée et maintenue.
Désactivation
Appuyer sur le commutateur § : le régulateur de vitesse est désactivé et le témoin vert m s'éteint dans le com‐ biné d'instruments.
Désactivation automatique :
■ si la vitesse du véhicule descend sous 30 km/h;
■ si la pédale de frein est enfoncée;
■ si la pédale d'embrayage est en‐ foncée;
■ si le levier sélecteur est en N.
La vitesse est mémorisée et un mes‐ sage correspondant apparaît dans l'affichage multifonctionnel.
Reprise de la vitesse mémorisée
Appuyer sur le commutateur R à une vitesse supérieure à 30 km/h.
Si la vitesse mémorisée est fortement supérieure à la vitesse actuelle, le véhicule accélérera avec puissance jusqu'à ce que la vitesse mémorisée soit atteinte.
Retour au sommaire
Effacement de la vitesse mémorisée
Appuyer sur le commutateur m : les témoins verts U et m s'éteignent dans le combiné d'instruments.
Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche que le véhicule ne dépasse une vitesse maximale prédéterminée de plus de
30 km/h.
Activation
Appuyer sur le commutateur U, le témoin U s'allume en orange dans le combiné d'instruments.
La fonction de limitation de vitesse du régulateur de vitesse est maintenant en mode Attente et un message cor‐ respondant apparaît dans l'affichage multifonctionnel.
Accélérer jusqu'à la vitesse souhai‐ tée, puis appuyer sur le commuta‐ teur < ou ]. La vitesse actuelle est enregistrée.
Le véhicule peut être conduit norma‐ lement, mais il ne sera pas possible de dépasser la limite de vitesse pro‐ grammée sauf en cas d'urgence.
Quand la vitesse limite ne peut pas
être maintenue, p. ex. dans une forte pente, la vitesse limite clignote dans l'affichage multifonctionnel.
Augmentation de la vitesse limite
Maintenir enfoncé ou tapoter plu‐ sieurs fois le commutateur < pour augmenter la vitesse limite en continu ou pas à pas.
Diminution de la vitesse limite
Maintenir enfoncé ou tapoter plu‐ sieurs fois le commutateur ] pour di‐ minuer la vitesse limite en continu ou pas à pas.
Conduite et utilisation 95
Dépassement de la vitesse limite
En cas d'urgence, il est possible de dépasser la vitesse limite en ap‐ puyant fermement sur la pédale d'ac‐ célérateur au-delà du point de résis‐ tance.
Pendant ce temps, la vitesse limite clignotera sur l'affichage multifonc‐ tionnel.
Relâcher la pédale d'accélérateur et la fonction de limitation de vitesse est réactivée une fois que la vitesse est redescendue sous la vitesse limite.
Désactivation
Appuyer sur le commutateur § : le li‐ miteur de vitesse est désactivé et le véhicule peut être conduit normale‐ ment.
La vitesse limite est mémorisée et un message correspondant apparaît dans l'affichage multifonctionnel.
Réactivation
Appuyer sur le commutateur R. La fonction de limitation de vitesse est réactivée.
Retour au sommaire
96 Conduite et utilisation
Suppression de la vitesse limite
Appuyer sur le commutateur U.
Le témoin U s'éteint dans le combiné d'instruments.
Systèmes de détection d'objets
Aide au stationnement
L'aide au stationnement facilite les manœuvres de stationnement en ar‐ rière en mesurant la distance entre l'arrière du véhicule et les obstacles.
C'est toutefois le conducteur qui reste pleinement responsable du station‐ nement.
Le système se compose de quatre capteurs de stationnement logés dans le pare-chocs arrière.
Remarque
Des pièces fixées dans la zone de détection peuvent entraîner un dys‐ fonctionnement du système.
Activation
Le système s'enclenche automati‐ quement quand la marche arrière est engagée. Un bref signal sonore indi‐ que que le système est prêt à fonc‐ tionner.
Un obstacle est signalé par un signal sonore. L'intervalle entre les signaux sonores se réduit au fur et à mesure que le véhicule se rapproche de l'obs‐ tacle. Quand la distance est inférieure
à 30 cm, le signal sonore est continu.
9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐ tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐ rasites peuvent, dans des condi‐ tions particulières, empêcher le système de reconnaître des obs‐ tacles.
Retour au sommaire
Désactivation
Il est possible de désactiver ou de dé‐ sactiver temporairement le système.
Désactiver le système en enfonçant et en maintenant le bouton r du ta‐ bleau de bord pendant environ
3 secondes, avec le contact mis et la marche arrière engagée. Le témoin dans le bouton s'allume en perma‐ nence.
Le système est désactivé et ne fonc‐ tionnera plus. Si aucun signal sonore n'est émis quand la marche arrière est engagée, cela indique que le sys‐ tème est désactivé.
La fonction est réactivée en enfon‐
çant et en maintenant le bouton r pendant 3 secondes environ.
Désactivation temporaire
Désactiver temporairement le sys‐ tème en appuyant sur le bouton r du tableau de bord avec le contact mis et la marche arrière engagée. Le témoin dans le bouton s'allume.
Si aucun signal sonore n'est émis quand la marche arrière est engagée, cela indique que le système est dés‐ activé.
La fonction est réactivée en appuyant
à nouveau sur le bouton r ou à la prochaine fois que le contact est mis.
Défaillance
Si le système détecte une défaillance de fonctionnement, un signal sonore continu retentira pendant environ
5 secondes quand la marche arrière est engagée. Prendre contact avec un atelier pour remédier à la cause du problème.
Conduite et utilisation 97
Carburant
Carburant pour moteurs diesel
N'utiliser que du carburant diesel se‐ lon DIN EN 590. Le carburant doit être pauvre en soufre (max. 10 ppm). Les carburants standardisés équivalents avec une teneur en biodiesel
( = FAME selon EN14214) de max.
7% en volume (conformément
à DIN 51628 ou normes équivalen‐ tes) peuvent être utilisés.
Ne pas utiliser de fuel diesel pour mo‐ teurs marins, de fuel de chauffage, de carburants diesel fabriqués entière‐ ment à partir de plantes comme par exemple huile de colza ou biodiesel,
Aquazole et autres émulsions gazoleeau similaires. Il n'est pas autorisé de mélanger le diesel avec des carbu‐ rants pour moteurs à essence afin de le diluer.
Retour au sommaire
98 Conduite et utilisation
La fluidité et la filtrabilité du carburant diesel dépendent de la température.
À basses températures, faire le plein de diesel avec des propriétés hivernales garanties.
Faire le plein
9 Danger
Avant de faire le plein, arrêter le moteur et les chauffages auxiliai‐ res avec chambres de combustion
(reconnaissables à l'autocollant sur la trappe à carburant). Étein‐ dre les téléphones portables.
Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utili‐ sation et de sécurité de la stationservice.
9 Danger
Le carburant est inflammable et explosif. Ne pas fumer. Pas de flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se dé‐ gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème par un atelier.
La tubulure de remplissage de carbu‐ rant avec bouchon à baïonnette se trouve sur le côté avant gauche du véhicule.
La trappe à carburant ne peut être ouverte que si le véhicule est déver‐ rouillé et que la porte est ouverte. Ou‐ vrir la trappe à carburant avec la main.
Enlever le bouchon à carburant en le tournant dans le sens antihoraire.
Le bouchon à carburant peut être suspendu au crochet inférieur de la trappe à carburant.
Quand le plein est fait, replacer le bouchon à carburant et le tourner dans le sens horaire.
Avertissement
Nettoyer aussitôt le carburant qui a débordé.
Retour au sommaire
Consommation de carburant - Émissions de
CO
2
La détermination de la consommation de carburant est régulée par la direc‐ tive européenne 715/2007
692/2008 A.
La directive est basée sur les habitu‐ des courantes de conduite : On es‐ time la conduite urbaine à environ 1 /
3 et la conduite extra-urbaine à envi‐ ron 2 /
3
. Les démarrages à froid et les phases d'accélération sont égale‐ ment pris en compte.
Un autre élément de la directive est l'indication de l'émission de CO
2
.
Les chiffres communiqués ne doivent pas être compris comme une garantie quant à la consommation de carbu‐ rant réelle d'un véhicule particulier.
En outre, la consommation de carbu‐ rant dépend dans une large mesure du style de conduite ainsi que des conditions routières et du trafic.
Toutes les valeurs sont basées sur le modèle standard européen doté de son équipement de série.
Le calcul de la consommation de car‐ burant tient compte du poids à vide du véhicule, déterminé selon la régle‐ mentation. La présence d'équipe‐ ments optionnels peut entraîner une légère augmentation de la consom‐ mation de carburant et des niveaux d'émission de CO
2
ainsi qu'une vi‐ tesse maximale un peu plus basse.
Conduite et utilisation 99
Remorquage
Informations générales
Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ telage homologué pour le véhicule.
Confier le montage ultérieur d'un dis‐ positif d'attelage à un atelier. Faire ef‐ fectuer toute modification du véhicule qui concerne le système de refroidis‐ sement, les plaques de protection thermiques ou d'autres organes du véhicule.
Cotes de montage du dispositif d'at‐
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage
Dans le cas de remorques freinées, attacher le câble de freinage automa‐ tique.
Avant d'accrocher une remorque, lu‐ brifier la boule d'attelage. Toutefois, il ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐ teur qui agit sur la boule est utilisé pour réduire les mouvements de
Retour au sommaire
100 Conduite et utilisation
lacet. Pour les remorques dont la sta‐ bilité est réduite, il est recommandé d'utiliser un stabilisateur.
Une vitesse maximale de 80 km/h ne doit pas être dépassée, même si la législation de certains pays autorise des vitesses plus élevées.
Si la remorque commence à balan‐ cer, ralentir, ne pas contre-braquer, freiner à fond si nécessaire.
En descente, engager le même rap‐ port que pour monter la pente et rou‐ ler à plus ou moins la même vitesse.
Régler la pression de gonflage à la
valeur pour pleine charge 3 156.
Emploi d'une remorque
Charges remorquables
Les charges admissibles remorqua‐ bles sont des valeurs maximales qui dépendent du moteur et qui ne doi‐ vent pas être dépassées. La charge remorquable réelle est la différence entre le poids total en charge réel de la remorque et le poids à la flèche réel avec la remorque accrochée.
Les charges remorquables admissi‐ bles sont spécifiées dans les papiers du véhicule. En général, ces valeurs sont valides pour des pentes jusqu'à
12% maximum.
La charge remorquable admissible s'applique à la pente spécifiée et jus‐ qu'à une altitude de 1000 mètres audessus du niveau de la mer. Comme la puissance du moteur décroît quand l'altitude augmente en raison de la ra‐ réfaction de l'air, les performances en montagne sont réduites ; le poids total roulant autorisé est également réduit de 10% pour tous les 1000 mètres d'altitude supplémentaire. Le poids total roulant ne doit pas être réduit quand le véhicule roule sur des routes
à faible déclivité (moins de 8%, par exemple des autoroutes).
Le poids total roulant autorisé ne doit pas être dépassé. Ce poids est men‐ tionné sur la plaquette signalétique
Charge verticale à l'attelage
La charge verticale à l'attelage est la charge exercée par la remorque sur la boule d'attelage. Elle peut varier en modifiant la répartition du poids lors du chargement de la remorque.
La charge verticale à l'attelage maxi‐ male admissible est spécifiée sur la plaquette signalétique du dispositif d'attelage et dans les papiers du véhicule. Toujours essayer d'être pro‐ che de la charge maximale, en parti‐ culier dans le cas de lourdes remor‐ ques. La charge verticale à l'attelage ne doit jamais descendre sous
25 kg.
Dans le cas où la masse remorquée est égale ou supérieure à 1200 kg, la charge verticale à l'attelage ne devra pas être inférieure à 50 kg.
Retour au sommaire
Charge sur l'essieu arrière
Quand la remorque est attelée et que le véhicule tracteur est chargé au maximum (y compris l'ensemble des occupants), la charge admissible sur l'essieu arrière (voir plaquette signa‐ létique ou papiers du véhicule) ne doit pas être dépassée.
Dispositif d'attelage
Avertissement
Quand le véhicule ne tracte pas de remorque, démonter la barre d'at‐ telage.
Signal sonore en cas de dispositif d'attelage
Pour les véhicules équipés d'un dis‐ positif d'attelage et connectés à une remorque, la hauteur du son du signal est modifiée quand les clignotants sont utilisés.
La hauteur du son varie si une am‐ poule de clignotant de la remorque ou du véhicule tracteur est défaillante.
Conduite et utilisation 101
Retour au sommaire

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.