Инструкция по эксплуатации | Leda TABLIER DE BAIGNOIRE SPACE LINE Mode d'emploi
PDF
Документ
SPACE LINE INSTALLATION DES TABLIERS EN VERRE FR Instructions de montage. Habillage en verre GB Assembly instructions. Glass aprons = = = = LINE SPACE Montage ● Installation = = = = = = FRLe montage de la baignoire a été présenté sur le modèle d'une baignoire trapèze libre (habillage en verre à 4 éléments). Pour tous les autres modèles, le montage doit être effectué de manière analogue sauf instruction contraire. GBThe installation has been presented based on a free-standing trapezium bathtub (4 piece glass apron) The installation of all other models, should be done analogously, unless otherwise specified. 13 x2 19 2 PIECES DÉTACHÉES / SPARE PARTS Designation / Description Tablier verre en blanc en 700 sans profilé Ref. No. 70 L36SL00700 Tablier verre en blanc en 750 sans profilé Glass panel in white in 750 w/o fixation 75 L3600750 Tablier verre en blanc en 800 sans profilé Glass panel in white in 800 w/o fixation 80 L3600800 140 L36SL400 Tablier verre en blanc en 1700 sans profilé Glass panel in white in 1700 w/o fixation 170 L26SL3R0101 Tablier verre en blanc en 1800 sans profilé pour baignoire rectangulaires et asymétrique Glass panel in white in 1800 w/o fixation for rectangular and asymmetric BT 180 L26SL3R0501 Tablier verre en blanc en 1900 sans profilé Glass panel in white in 1900 w/o fixation 190 L26SL3R0901 190 L36SL844 Glass panel in white in 700 w/o fixation Tablier verre en blanc en 1400 sans profilé Glass panel in white in 1400 w/o fixation Tablier frontal en verre blanc sans profile pour baignoire asymétrique Front glass panel in white w/o fixation Profile à 90° pour tablier en verre Space line Aluminium profile in 90° in white for Space Line glass panel SET Profile ouverture ≠ 90° pour tablieren verre Space Line asymétrique (2 pces) Profile set in white (2pcs) for opening ≠ 90° for space line asymmetric BT Fixation magnétique pour tablier en verre Magnetic fixation for glass panel L36SL007 L36SL008 L3600101 3 13 x2 SPACE LINE 2 645 2 640 2 4 1 2 2 5 1 5 SPACE LINE = 90° = 6 = ≠ 90° = = 7 FR Conseils d’entretien pour les vitres et les profils • Essuyez avec un chiffon humide (jamais sec!) les vitrages et les profilés. Les vitrages peuvent aussi être essuyé avec une raclette. • Utilisez des produits de nettoyage doux, comme par exemple de l’eau vinaigré dillué. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou mordants ni de produits sur base de chlore! • Le verre utilisé pour nos produits est un verre de sécurité (norme EN 12 150 - 1). En cas de choc, le vitrage se brise en une multitude de petits morceaux sans véritable danger pour l’utilisateur. N’utilisez pas de... • Chiffons ou d’éponges abrasifs. • Détergents contenant des acides comme l’acide chlorhydrique ou l’acide acétique. • Produits abrasifs. • Détergents contenant du chlore. Caring for the glass panes and profiles • Use only a damp rag (never dry) to wipe down the panels and frame. You can also use a squeegee to dry the panels. • Only use gentle cleaners such as a weak vinegar and water solution. Never use cleansing powder or cleaners containing chlorine. • All our product in glass are according safety norm EN 12 150-1; in case of impact, glass is broken in a lot small pieces without danger for the user Do not use ... • Scouring or scraping cleaning textiles or sponges. • Cleaning agents with fluid acids such as hydrochloric or citric acid. • Scouring agents. • Cleaning agents containing chlorine bleach lye. 175-0454A-ML-LED, Print 12/2013 GB ZA du bois Gasseau CS 40252 SAMOREAU 77215 AVON CEDEX France Tél. : 01 60 71 65 65 - Fax : 01 60 71 66 81 - info@leda.tm.fr ">
/
Скачать
Просто дружеское напоминание. Вы можете просмотреть документ прямо здесь. Но самое главное, наш ИИ уже прочитал его. Он может объяснить сложные вещи простыми словами, ответить на ваши вопросы на любом языке и помочь вам быстро перемещаться даже по самым длинным или сложным документам.