notice d’utilisation
Bienvenue à bord de votre véhicule
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions
d’utilisation, de toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
– de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
– de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points
restaient encore obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider, vous trouverez les symboles suivants :
et
Visibles dans le véhicule, vous indiquent de consulter la notice pour connaître les détails et/ou limites
d’interventions concernant des équipements de votre véhicule.
présent dans toute la notice vous indique un report de page.
présent dans toute la notice, vous indique une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues
à la date de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Les visuels présents dans la notice sont donnés à titre d’exemples.
Bonne route au volant de votre véhicule.
Traduit du français. Reproduction ou traduction même partielle interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.
SOMMAIRE
Bienvenue à bord de votre véhicule ....................................... 4
L’extérieur ................................................................................................4
L’habitacle...............................................................................................6
Le poste de conduite.........................................................................8
Les aides à la conduite...................................................................10
La sécurité à bord.............................................................................. 12
L’identification du véhicule - étiquettes.............................. 14
Le compartiment moteur (entretien courant)................. 16
Les dépannages ................................................................................ 18
Le véhicule e-tech full hybrid.....................................................20
Faites connaissance avec votre véhicule ........................... 22
Véhicule E-tech full hybrid .......................................................... 22
Carte ........................................................................................................30
Portes et ouvrants ...........................................................................38
Sièges avant........................................................................................49
Places arrière...................................................................................... 53
Ceintures de sécurité..................................................................... 56
Dispositifs complémentaires de sécurité .......................... 61
Sécurité enfants ............................................................................... 69
Sièges enfants ................................................................................... 75
Sécurité enfants : désactivation, activation airbag
passager avant ................................................................................. 92
Poste de conduite ............................................................................ 95
Ordinateur de bord........................................................................100
Témoins lumineux............................................................................115
Direction ................................................................................................121
Rétroviseurs........................................................................................123
Éclairages et signalisations......................................................125
Avertisseurs sonores et lumineux ..........................................131
Essuie-vitres .......................................................................................132
Réservoir carburant...................................................................... 138
La conduite .............................................................................141
Rodage ...................................................................................................141
Démarrage, arrêt du moteur ....................................................142
Commande de vitesses.............................................................. 149
Particularités des versions essence................................... 159
Frein de parking.................................................................................161
Environnement .................................................................................166
Conseils entretien et antipollution ...................................... 168
Conseils de conduite, eco conduite .....................................169
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques
..................................................................................................................... 177
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite
.................................................................................................................... 182
Fonctions d'aides supplémentaires à la conduite..... 186
Limiteur de vitesse.........................................................................229
Régulateur de vitesse..................................................................233
Régulateur de vitesse adaptatif...........................................237
Active driver assist ....................................................................... 256
Aides au stationnement............................................................ 270
Appel d’urgence............................................................................. 299
Votre confort........................................................................ 302
MULTI-SENSE ................................................................................... 302
Aérateurs, chauffage et climatisation.............................304
Équipement multimédia .............................................................312
Équipements habitacle .............................................................. 314
Rangements, aménagements habitacle ....................... 320
Transport d'objets .........................................................................323
Entretien ............................................................................... 328
Accès moteur, niveaux............................................................... 328
Batterie.................................................................................................337
Nettoyage.......................................................................................... 339
SOMMAIRE
Conseils pratiques ............................................................... 343
Pneumatiques................................................................................. 343
Dépannage ....................................................................................... 356
Feux, éclairages : remplacement des lampes............. 363
Balais d’essuie-vitres : remplacement..............................367
Fusibles................................................................................................ 369
Installation et utilisation d'accessoires ...........................374
Anomalies de fonctionnement..............................................376
Caractéristiques techniques............................................... 381
Informations véhicule.................................................................. 381
Pièces de rechange et réparations.................................... 389
Justificatifs d’entretien ............................................................. 390
Contrôle anticorrosion............................................................... 396
L’EXTÉRIEUR
1
4 - Bienvenue à bord de votre véhicule
L’EXTÉRIEUR
1. Lève-vitres 🡺 314
Essuie-vitres, lave-vitre 🡺 132
Désembuage 🡺 304
2. Carte 🡺 30
Verrouillage, déverrouillage des
portes 🡺 40
3. Rétroviseurs 🡺 123
4. Entretien de la carrosserie 🡺 339
5. Pneumatiques 🡺 343
6. Feux : fonctionnement 🡺 125
Feux : remplacement 🡺 363
1
Remplissage carburant 🡺 138
Bienvenue à bord de votre véhicule - 5
L’HABITACLE
1
6 - Bienvenue à bord de votre véhicule
L’HABITACLE
1. Réglage de la position de conduite
🡺 49
2. Rangement/aménagements habitacle 🡺 320
3. Appuis-tête arrière 🡺 53
Banquette arrière 🡺 54
4. Transport d'objet 🡺 324
5. Sécurité enfants 🡺 69
6. Appuis-tête avant 🡺 49
Sièges avant 🡺 49
1
Bienvenue à bord de votre véhicule - 7
LE POSTE DE CONDUITE
1
8 - Bienvenue à bord de votre véhicule
LE POSTE DE CONDUITE
1. Tableau de bord 🡺 115
2. Commandes ordinateur de bord
🡺 100
3. Commande d'essuis-vitre(s)/lavevitre(s) 🡺 132
4. Écran multimédia 🡺 312
5. Siège(s) chauffant(s) 🡺 49
Chauffage/climatisation 🡺 304
6. Levier de vitesses 🡺 149
7. Frein de parking assisté 🡺 161
8. Bouton arrêt/démarrage du moteur 🡺 142
9. Commande multimédia 🡺 312
10. Réglage volant 🡺 121
11. Déverrouillage capot moteur
🡺 328
12. Commande ouverture fermeture
du hayon motorisé 🡺 43
13. Limiteur de vitesse 🡺 229
Régulateur de vitesse 🡺 233
Régulateur de vitesse adaptatif
🡺 237
14. My Safety 🡺 186
15. Éclairage extérieur 🡺 125
1
Bienvenue à bord de votre véhicule - 9
LES AIDES À LA CONDUITE
1
10 - Bienvenue à bord de votre véhicule
LES AIDES À LA CONDUITE
– Dispositifs de correction et
d'assistance à la conduite 🡺 182
– Prévention sortie de voie 🡺 187
– Prévention sortie de voie
d'urgence 🡺 194
– Freinage actif d'urgence 🡺 210
– Avertisseur d'angle mort 🡺 201
– Avertisseur de sortie de stationnement 🡺 291
– Avertisseur de perte de pression
des pneumatiques 🡺 177
– Active driver assist 🡺 256
– Limiteur de vitesse 🡺 229
– Régulateur de vitesse 🡺 233
– Régulateur de vitesse adaptatif
Stop and Go 🡺 237
– Détection de panneaux de signalisation routière 🡺 219
– Aide au parking 🡺 280
– Caméra de recul 🡺 270
– Caméra 360° 🡺 273
– Sortie sécurisé du véhicule 🡺 296
– Alerte distances de sécurité 🡺 207
– Alerte vigilance conducteur 🡺 217
1
Bienvenue à bord de votre véhicule - 11
LA SÉCURITÉ À BORD
1
12 - Bienvenue à bord de votre véhicule
LA SÉCURITÉ À BORD
1. Airbags frontaux 🡺 61
2. Inhibition airbag frontal passager
🡺 92
3. Airbags rideaux 🡺 67
4. Ceintures de sécurité 🡺 56
5. Airbags latéraux 🡺 67
1
Bienvenue à bord de votre véhicule - 13
L’IDENTIFICATION DU VÉHICULE - ÉTIQUETTES
1
14 - Bienvenue à bord de votre véhicule
L’IDENTIFICATION DU VÉHICULE - ÉTIQUETTES
1. Rappel du numéro d'identification
véhicule 🡺 381
2. Étiquettes pression des pneumatiques 🡺 177 🡺 345
3. Identification moteur 🡺 382
4. Informations techniques pour les
secours 🡺 381
5. Plaque d'identification véhicule
🡺 381
1
Bienvenue à bord de votre véhicule - 15
LE COMPARTIMENT MOTEUR (ENTRETIEN COURANT)
1
16 - Bienvenue à bord de votre véhicule
LE COMPARTIMENT MOTEUR (ENTRETIEN COURANT)
1. Ouverture capot moteur 🡺 328
2. Liquide de refroidissement du système de traction électrique 🡺 334
3. Batterie 🡺 337
4. Liquide de frein 🡺 335
5. Bouchon de remplissage huile
moteur
Jauge huile moteur 🡺 329
6. Liquide lave-vitre(s) 🡺 336
7. Liquide de refroidissement du moteur thermique 🡺 333
1
Bienvenue à bord de votre véhicule - 17
LES DÉPANNAGES
1
18 - Bienvenue à bord de votre véhicule
LES DÉPANNAGES
1. Remplacement des balais essuievitre(s) avant 🡺 367
2. Crevaison 🡺 351
Outils 🡺 350
Roue de secours 🡺 351
Changement de roue 🡺 353
3. Fusibles 🡺 369
4. Point de remorquage arrière 🡺
356
5. Remplacement des feux indicateurs de direction 🡺 363
6 Remplacement du balai essuievitre arrière 🡺 367
7. Point de remorquage avant 🡺 356
1
Bienvenue à bord de votre véhicule - 19
LE VÉHICULE E-TECH FULL HYBRID
1
20 - Bienvenue à bord de votre véhicule
LE VÉHICULE E-TECH FULL HYBRID
1. Liquide de refroidissement 🡺 334
2. Témoins lumineux 🡺 115
Afficheurs et indicateurs 🡺 107
Mode « E-save » 🡺 28
3. Ecran multimédia
4. Palette de changement de freinage régénératif
5. Batterie 🡺 337
6 Remorquage dépannage 🡺 356
1
Bienvenue à bord de votre véhicule - 21
VÉHICULE E-TECH FULL HYBRID
Présentation
2
22 - Faites connaissance avec votre véhicule
VÉHICULE E-TECH FULL HYBRID
1 Batterie secondaire « 12 volts »
2 Batterie de traction « 230 volts »
3 Câblage de puissance électrique
de couleur orange
4 Moteur électrique
5 Moteur thermique
Le système du véhicule hybride utilise un moteur électrique pour améliorer les performances du moteur
thermique (accélération, démarrage...).
Le véhicule dispose de plus de
couple à l’accélération tout en
consommant moins de carburant.
Le véhicule peut également se déplacer en mode de fonctionnement
tout électrique sans l’aide du moteur
thermique. Le véhicule utilise
l’énergie stockée dans la batterie de
traction « 230 volts ».
Batteries
Le véhicule hybride possède deux
types de batterie :
– une batterie de traction « 230
volts » ;
– une batterie secondaire « 12
volts ».
Batterie de traction « 230 volts »
Située sous le plancher arrière, cette
batterie stocke l’énergie nécessaire
au bon fonctionnement du moteur
électrique.
Comme toute batterie, elle se décharge à l’utilisation. Le chargement
de la batterie de traction s’effectue :
– pendant les phases de décélération du véhicule ;
– lorsque le moteur thermique démarre de façon autonome pour faire
office de génératrice.
L’autonomie de votre véhicule en
mode de fonctionnement électrique
dépend de la charge de la batterie
de traction, mais aussi de votre style
de conduite et des éléments
consommateurs d’énergie (climatisation, chauffage...).
Le circuit de climatisation du véhicule est utilisé pour refroidir la batterie de traction. Afin de préserver la
durée de vie de votre batterie de
traction, faites contrôler votre circuit de climatisation par un professionnel qualifié. En particulier, si vous
constatez une baisse de performance de la climatisation.
En cas de décharge de la batterie de
traction, le moteur thermique assure
seul le déplacement du véhicule
jusqu’à ce que la batterie de traction
soit suffisamment rechargée.
En cas de stationnement prolongé
de votre véhicule, démarrez le moteur à intervalles réguliers (environ
une fois par mois) et vérifiez que le
témoin
s'affiche en bleu au tableau de bord. Le cas échéant, la
batterie doit être rechargée : laissez
le moteur allumé jusqu'à ce que le témoin s'affiche en bleu (🡺 107).
Le non-respect de cette préconisation risque d'entraîner un endommagement de la batterie de traction et
de rendre le démarrage du véhicule
impossible.
Batterie secondaire « 12 volts »
Située dans le coffre, la batterie secondaire « 12 volts » fournit l’énergie
nécessaire à l’ouverture/fermeture
du véhicule et au fonctionnement
des équipements.
Nota : la batterie secondaire « 12
volts » ne participe pas au démarrage du moteur thermique. Cela est
assuré par le système hybride.
Faites connaissance avec votre véhicule - 23
2
VÉHICULE E-TECH FULL HYBRID
2
Le système électrique
du véhicule hybride utilise une tension continue d’environ 230 volts.
Ce système peut être chaud
pendant et après avoir coupé le
contact. Respectez les messages d’avertissement portés
sur les étiquettes présentes
dans le véhicule.
Toute intervention ou modification sur le système électrique
« 230 volts » du véhicule (composants, câbles, connecteurs,
batterie de traction) est rigoureusement interdite, en raison
des risques qu’elle peut présenter pour votre sécurité. Faites
appel à un Représentant de la
marque.
Risque de brûlures graves ou de
chocs électriques pouvant entraîner la mort.
Circuit électrique « 230 volts »
Le symbole A repère les éléments
électriques de votre véhicule pouvant présenter des risques pour
votre sécurité.
24 - Faites connaissance avec votre véhicule
Le circuit électrique « 230 volts » est
reconnaissable aux câblages de
couleur orange 6 et aux éléments repérés par le symbole
.
Bruit
Les véhicules hybrides sont particulièrement silencieux en mode de
fonctionnement électrique.
Vous n’y êtes pas encore nécessairement habitué et les autres usagers
de la route non plus. Il leur est difficile d’entendre si votre véhicule est
en mouvement.
Le moteur électrique étant silencieux, vous entendrez des bruits qui
peuvent vous sembler inhabituels
VÉHICULE E-TECH FULL HYBRID
(bruits aérodynamiques, pneumatiques...), mais également des bruits
qui sont liés au fonctionnement du
système hybride (refroidissement de
la batterie de traction).
Votre véhicule hybride
étant silencieux,
lorsque vous le quittez,
positionnez systématiquement le sélecteur de vitesse
sur P, serrez le frein de parking
et coupez le contact.
RISQUES DE BLESSURES
GRAVES.
Avertisseur sonore piétons
L’avertisseur sonore piétons permet
de prévenir les autres usagers, plus
particulièrement les piétons et les
cyclistes, de votre présence.
En mode de fonctionnement électrique, le système est activé automatiquement.
Le son se déclenche lorsque la vitesse du véhicule est comprise entre
1 et 30 km/h environ.
Pour plus d’informations sur
l’avertisseur sonore piétons, reportez-vous à la notice multimédia.
Tableau de bord B
En cas d’anomalie de fonctionnement de l’avertisseur sonore piétons, le témoin
s’allume au tableau de bord, accompagné du message « Défaillance son extérieur ».
Consultez un Représentant de la
marque.
2
Fonctionnement
Le système hybride sélectionne le
moteur thermique et/ou le moteur
électrique en fonction du style de
conduite (conduite souple, sportive...), des conditions de circulation
et du mode de conduite choisi 🡺 302.
Intempéries, routes inondées :
Ne roulez pas sur une
chaussée inondée si la
hauteur de l’eau dépasse
le bord inférieur des
jantes.
Flux d’énergie
L'affichage varie selon le tableau de
bord B et C .
Selon le mode de conduite sélectionné, les différents flux d’énergie D
Faites connaissance avec votre véhicule - 25
VÉHICULE E-TECH FULL HYBRID
2
sont représentés au tableau de
bord.
Il s’agit des flux d’énergie entre :
– 7 : le moteur thermique ;
– 8 : le groupe électrique (batterie
de traction et moteur électrique).
La couleur des flux varie :
– en blanc : énergie produite par le
moteur thermique.
– en bleu : énergie électrique ;
l’énergie produite par la décélération du véhicule en énergie électrique.
Celle-ci est utilisée pour freiner le véhicule et recharger la batterie de
traction.
Tableau de bord C
Selon le mode de conduite sélectionné, l’indicateur D représente les flux
d’énergie entre :
– le moteur thermique 7 ;
– le groupe électrique (batterie de
traction et moteur électrique) 8 ;
– le véhicule 9 .
Témoin du niveau de freinage régénératif E
Lorsque vous levez le pied de la pédale d’accélérateur ou lorsque vous
appuyez sur la pédale de frein, le moteur électrique et/ou le système de
freinage régénératif convertit
26 - Faites connaissance avec votre véhicule
VÉHICULE E-TECH FULL HYBRID
vous informe que le moteur thermique et le moteur électrique sont
utilisés pour déplacer le véhicule).
2
Cas particulier
Lorsque la batterie de
traction atteint un niveau
de charge maximal, le frein moteur se trouve temporairement
réduit.
Veuillez adapter votre conduite
en conséquence.
La couleur des flux varie :
– en bleu : énergie électrique ;
– en blanc : énergie produite par le
moteur thermique.
Flux E « Traction électrique »
Le groupe électrique est utilisé pour
déplacer le véhicule.
Flux F « Traction moteur thermique »
Le moteur thermique est utilisé pour
déplacer le véhicule.
Flux G « Récupération d’énergie »
Lorsque vous levez le pied de la pédale d’accélérateur ou lorsque vous
appuyez sur la pédale de frein, le moteur électrique et/ou le système de
freinage récupératif convertit
l’énergie produite par la décélération du véhicule en énergie électrique.
Celle-ci est utilisée pour freiner le véhicule et recharger la batterie de
traction.
Flux H « Production d’énergie »
Le moteur thermique recharge la
batterie de traction.
Nota : une combinaison des différents flux est possible (exemple :
l’association du flux E et du flux F
Le frein moteur ne peut
en aucun cas se substituer à l’appui sur la pédale de frein.
Faites connaissance avec votre véhicule - 27
VÉHICULE E-TECH FULL HYBRID
Mode de fonctionnement tout
électrique
Maintien de charge de la batterie de traction « E-save »
Ce mode permet de maintenir un niveau de charge de la batterie de
traction suffisant en anticipation
d'une route de type montagne ou
une longue pente d'autoroute.
2
Activation, désactivation de la
fonction « E-save »
Le témoin 10
affiché au tableau de bord, vous informe que le
système hybride utilise uniquement
le groupe électrique pour le déplacement du véhicule.
Nota : lorsque le niveau de la batterie de traction est faible, le véhicule
bascule automatiquement en mode
hybride et le moteur thermique démarre : l’extinction du témoin 10
au tableau de bord vous le
confirme.
Moteur démarré, appuyez sur le
contacteur 11 .
Le témoin du contacteur 11 s’allume.
Un nouvel appui sur le contacteur 11
désactive le mode.
Le témoin du contacteur 11 s’éteint.
28 - Faites connaissance avec votre véhicule
VÉHICULE E-TECH FULL HYBRID
Recommandations importantes
Veuillez lire attentivement ces consignes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un risque
d’incendie, de blessures graves ou de chocs électriques pouvant entraîner la mort.
En cas d’accident ou de choc
En cas d’accident ou de choc sur le soubassement du véhicule (exemple : contact avec une borne, un trottoir surélevé ou tout autre mobilier urbain), vous pouvez endommager le circuit électrique ou la batterie de traction.
Faites contrôler votre véhicule par un Représentant de la marque.
Ne touchez jamais les composants « 230 volts » ou des câbles orange exposés et visibles de l’intérieur ou de
l’extérieur du véhicule.
En cas d’endommagement important de la batterie de traction, d’éventuelles fuites pourraient apparaître :
– ne touchez jamais aux liquides (fluides...) provenant de la batterie de traction ;
– en cas de contact corporel, rincez abondamment à l’eau et consultez un médecin au plus vite.
En cas d’incendie
En cas d’incendie, quittez et faites évacuer immédiatement le véhicule, contactez les services de secours en précisant bien qu’il s’agit d’un véhicule hybride.
Si vous devez intervenir, n’utilisez que des agents d’extinction de type ABC ou BC compatibles avec les feux sur les
systèmes électriques. Ne pas utiliser de l’eau ou d’autres agents d’extinction.
Dans tous les cas de dégradations du circuit électrique, faites appel à un Représentant de la marque.
Pour tout remorquage
Reportez-vous au paragraphe « Remorquage, dépannage » 🡺 356.
Lavage du véhicule
Ne jamais laver le compartiment moteur et la batterie de traction « 230 volts » au nettoyeur haute pression.
Risque d’endommagement du circuit électrique.
Risque de chocs électriques pouvant entraîner la mort.
Faites connaissance avec votre véhicule - 29
2
CARTE
Généralités
– le démarrage du moteur 🡺 142.
Fonction « éclairage à distance »
Pile déchargée, vous pouvez toujours verrouiller/
déverrouiller et démarrer
le véhicule 🡺 40, 🡺 142.
2
Autonomie
Assurez-vous d’avoir une pile en bon
état, du bon modèle et introduite
correctement. Sa durée de vie est
d’environ deux ans : remplacez-la
lorsque le message « Pile carte
faible » apparaît au tableau de bord
🡺 36.
1. Déverrouillage de tous les ouvrants.
2. Verrouillage de tous les ouvrants.
3. Verrouillage/déverrouillage du
coffre seul.
4. Allumage à distance de
l’éclairage.
La carte permet :
– le verrouillage/déverrouillage des
ouvrants (portes, coffre) et de la
trappe à carburant 🡺 40 ;
– l’allumage de l’éclairage à distance du véhicule ;
– la fermeture automatique à distance des vitres électriques 🡺 314 ;
Champ d’action de la carte
Il varie selon l’environnement : attention aux manipulations de la carte
pouvant provoquer un verrouillage
ou un déverrouillage intempestif du
véhicule par appuis involontaires sur
les boutons.
Nota : si un ouvrant (porte ou coffre)
est ouvert ou mal fermé, le verrouillage ne s’effectue pas. Un signal
sonore retentit et il n’y a pas de clignotement des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
30 - Faites connaissance avec votre véhicule
Un appui sur le bouton 4 allume les
feux de croisement et l’éclairage extérieur pendant environ vingt secondes. Cela permet, par exemple,
de repérer de loin le véhicule stationné dans un parking.
Un appui long d’environ deux secondes sur le bouton 4 allume
l’éclairage extérieur et émet un signal sonore.
Nota : un nouvel appui sur le bouton
4 éteint l’éclairage.
CARTE
Conseil
N’approchez pas la carte
d’une source de chaleur,
de froid ou d’humidité.
Ne rangez pas la carte dans un
lieu où elle pourrait être tordue,
voire même détériorée involontairement : ceci est le cas, par
exemple, lorsqu’on s’assoit sur
la carte rangée dans une poche
arrière de vêtement.
Remplacement, besoin
d’une carte supplémentaire
En cas de perte, ou si vous désirez une autre carte,
adressez‑vous exclusivement à
un Représentant de la marque.
En cas de remplacement d’une
carte, il sera nécessaire
d’amener le véhicule et toutes
ses cartes chez un Représentant de la marque pour réinitialiser l’ensemble.
Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre cartes par véhicule.
Interférences
Suivant l’environnement proche (installations extérieures ou usage
d’appareils fonctionnant sur la
même fréquence que la carte), le
fonctionnement peut-être perturbé.
Responsabilité du
conducteur lors du stationnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en y laissant un enfant, un
adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes par
exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou
encore en verrouillant les
portes.
De plus, par temps chaud et/ou
ensoleillé, sachez que la température intérieure de l’habitacle
monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
Installation d’une dragonne 7
2
Faites coulisser la coque arrière 5
vers le bas en exerçant une pression
sur la zone A .
Faites connaissance avec votre véhicule - 31
CARTE
Utilisation
2
Ne rangez pas la carte
dans un lieu où elle pourrait être en contact avec
d’autres équipements électroniques (ordinateur, téléphone…)
qui peuvent perturber le fonctionnement.
Désactivation/activation
« mains libres »
Insérez la dragonne dans l’élément
8 et passer l’extrémité de la dragonne dans la boucle.
Positionnez la dragonne au niveau
de l’orifice 6 et refermez la carte.
Nota : vérifiez que le diamètre du
cordon de la dragonne 7 soit adapté
à celui de l’orifice 6 .
Suivant véhicule, vous disposez de
deux modes de déverrouillage/verrouillage du véhicule :
– en « mains libres », à l’approche et
à l’éloignement du véhicule ;
– en utilisant la carte en télécommande.
32 - Faites connaissance avec votre véhicule
Suivant véhicule, vous pouvez
désactiver/activer le déverrouillage
à l’approche et le verrouillage à
l’éloignement du véhicule.
Vous pouvez également désactiver/
activer le signal sonore émis lors du
verrouillage à l’éloignement du véhicule 🡺 112.
Ne quittez jamais votre
véhicule en laissant
une carte à l’intérieur.
CARTE
Responsabilité du
conducteur lors du stationnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en y laissant un enfant, un
adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes par
exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou
encore en verrouillant les
portes.
De plus, par temps chaud et/ou
ensoleillé, sachez que la température intérieure de l’habitacle
monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
Déverrouillage « mains libres » à
l’approche du véhicule
Verrouillage « mains libres » à
l’éloignement du véhicule
2
Carte dans la zone d’accès 2 , le véhicule se déverrouille.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse
et des répétiteurs latéraux et, suivant véhicule, par le déploiement automatique des rétroviseurs.
Carte sur vous, portes et coffre fermés, éloignez-vous du véhicule : il se
verrouille automatiquement dès que
vous sortez de la zone d’accès 3 . Le
verrouillage est visualisé par deux
clignotements des feux de détresse
suivi d’un allumage fixe d’environ
quatre secondes, confirmé par un signal sonore et, suivant véhicule, par
le rabattement automatique des rétroviseurs.
Nota : la distance à laquelle se verrouille le véhicule dépend de
l’environnement.
Faites connaissance avec votre véhicule - 33
CARTE
– si la carte reste à proximité de la
zone 2 du véhicule pendant cinq minutes environ après le verrouillage
du véhicule ;
– après plusieurs passages à proximité de la zone 2 du véhicule et sans
que le déverrouillage des portes ait
été effectué.
Utilisez la carte en télécommande
pour déverrouiller le véhicule et réactiver le mode mains libres.
2
Utilisation de la carte en télécommande
Particularités liées au verrouillage en « mains libres »
Au-delà de 15 minutes environ, carte
4 dans la zone de détection 3 , le verrouillage à l’éloignement du véhicule
est désactivé. Pour verrouiller le véhicule, appuyez sur le bouton 5 de la
carte 4 .
Le verrouillage à l’éloignement du
véhicule ne peut se faire si une carte
est dans la zone 3 .
Particularités liées au déverrouillage
Après un verrouillage en mode
« mains libres », il faut attendre environ trois secondes pour pouvoir déverrouiller le véhicule. Durant ces
trois secondes, il est possible de
s’assurer du bon verrouillage en actionnant les poignées de portes.
Nota : si un ouvrant (porte ou coffre)
est ouvert ou mal fermé, le verrouillage ne s’effectue pas. Un signal
sonore retentit et il n’y a pas de clignotement des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
Dans certaines circonstances, le déverrouillage par l’approche est
désactivé :
– après huit jours d’inutilisation du
véhicule ;
34 - Faites connaissance avec votre véhicule
Déverrouillage à l’aide de la carte
Pressez le bouton 7 .
Le déverrouillage est visualisé par
un clignotement des feux de détresse et des répétiteurs latéraux.
Moteur allumé, les boutons de la carte sont
désactivés.
Verrouillage à l’aide de la carte
Portes et coffre fermés, appuyez sur
le bouton 5 : le véhicule se verrouille.
CARTE
Le verrouillage est visualisé deux clignotements des feux de détresse et,
suivant véhicule, par le rabattement
automatique des rétroviseurs.
Suivant véhicule, un double appui sur
le bouton 5 verrouille le véhicule. Un
appui long sur le bouton 5 permet la
fermeture des vitres avant et arrière.
Nota :
– la distance maximale à laquelle se
verrouille le véhicule dépend de
l’environnement ;
– si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, le verrouillage
ne s’effectue pas. Un signal sonore
retentit, il n’y a pas de clignotement
des feux de détresse et des répétiteurs latéraux.
Moteur démarré, si après avoir ouvert et fermé une porte, la carte
n’est plus dans la zone 3 , le message
« Carte non détectée » vous alerte
que la carte n’est plus dans le véhicule. Cela permet d’éviter, par
exemple, de partir après avoir déposé un passager avec la carte sur lui.
L’alerte disparaît lorsque la carte est
de nouveau détectée.
cessaire pour déverrouiller les
autres ouvrants :
– d'appuyer sur le bouton 7 ;
ou
– de s'éloigner du véhicule pour activer le verrouillage à l'éloignement.
Dans ce cas le déverrouillage à
l'approche du véhicule sera de nouveau fonctionnel.
Déverrouillage/verrouillage du
coffre seul
Supercondamnation
Pressez le bouton 6 pour déverrouiller/verrouiller uniquement le
coffre.
Nota : après un déverrouillage du
coffre à l'aide du bouton 6 , il est né-
Lorsque le véhicule est équipé de la
supercondamnation, celle-ci permet
de verrouiller les ouvrants et
d’empêcher l’ouverture des portes
par les poignées intérieures (cas
d’un bris de glace suivi d’une tentaFaites connaissance avec votre véhicule - 35
2
CARTE
tive d’ouverture des portes par
l’intérieur).
2
Carte « mains libres » : pile
Remplacement de la pile
N’utilisez jamais la supercondamnation des
portes s’il reste
quelqu’un à l’intérieur
du véhicule.
Pour activer la supercondamnation
Exercez deux impulsions rapprochées sur le bouton 2 .
Le verrouillage est visualisé par deux
clignotements lents et trois clignotements rapides des feux de détresse et des répétiteurs latéraux.
Suivant véhicule, le verrouillage du
véhicule est accompagné par le rabattement automatique des rétroviseurs 🡺 123.
Pour désactiver la supercondamnation
Exercez une impulsion sur le bouton
1.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse.
36 - Faites connaissance avec votre véhicule
Lorsque le message « Pile carte
faible » apparaît au tableau de bord,
remplacez la pile de la carte :
– faites coulisser la coque arrière 1
vers le bas en exerçant une pression
sur la zone A ;
– retirez le cache 2 de la pile ;
– retirez la pile en appuyant d’un côté et en soulevant de l’autre ;
– remplacez-la en respectant la polarité et le modèle inscrits dans le
couvercle.
Au remontage, procédez en sens inverse, puis appuyez quatre fois, à
proximité du véhicule, sur l’un des
boutons de la carte : au démarrage
suivant, le message disparaît.
Assurez-vous que le couvercle soit
bien clippé.
Nota : lors du remplacement de pile,
ne touchez pas au circuit électronique et aux contacts situés dans la
carte.
Les piles sont disponibles
chez un Représentant de
la marque, leur durée de
vie est de deux ans environ.
Veillez à l’absence de trace
d’encre sur la pile : risque de
mauvais contact électrique.
CARTE
Lorsqu’il y a nécessité
de les remplacer,
veillez à prendre le
même type de piles ou
leur équivalent (consultez un
Représentant de la marque).
Précautions d’usage
liées aux piles :
– conserver les piles
(neuves ou usagées) hors de
portée des enfants ;
– ne pas ingérer les piles ;
Danger de brûlure chimique
pouvant entraîner la mort.
Lors du remplacement :
– en cas de doute d’ingestion
ou d’introduction dans une partie quelconque du corps, consulter au plus tôt un médecin.
– veillez au bon positionnement des piles.
Risque d’explosion.
– si le couvercle ne ferme pas
correctement, n’utilisez pas la
carte et tenez-la hors de portée
des enfants.
Anomalies de fonctionnement
Si la pile est trop faible pour assurer
le fonctionnement, vous pouvez tout
de même démarrer et verrouiller/déverrouiller le véhicule 🡺 40.
Ne jetez pas vos piles usagées à la poubelle. Remettez-les à un Représentant
de la marque ou consultez les
autorités locales pour les déposer auprès d'un centre légal
pour les faire recycler.
Faites connaissance avec votre véhicule - 37
2
PORTES ET OUVRANTS
2
Ouverture et fermeture des
portes
Portes arrière
Ouverture de l’intérieur
Portes déverrouillées ou carte sur
vous, saisissez la poignée 2 et tirez
vers vous.
Tirez la poignée 3 .
Suivant véhicule, il est nécessaire de
tirer la poignée 3 deux fois : une première fois pour déverrouiller la porte,
une seconde fois pour l’ouvrir.
Ouverture de l’extérieur
Portes avant
Portes déverrouillées ou carte sur
vous, saisissez la poignée 1 et tirez
vers vous.
38 - Faites connaissance avec votre véhicule
Par mesure de sécurité,
les manœuvres
d’ouverture/fermeture
ne doivent se faire que
véhicule à l’arrêt.
PORTES ET OUVRANTS
Alarme sonore d’oubli
d’éclairage
À l’ouverture d’une porte, une alarme
sonore se déclenche pour vous signaler que les feux sont restés allumés alors que le contact moteur est
coupé.
sage « Coffre ouvert » ou « Porte ouverte » et un signal sonore retentit
pendant 40 secondes environ ou
jusqu’à la fermeture du ou des ouvrants.
Sécurité enfants
Alarme d’oubli de fermeture d’un
ouvrant
À l’arrêt, contact mis, le visuel 4 indique au tableau de bord le ou les
ouvrants (porte, coffre) ouverts ou
mal fermés.
Lorsque le véhicule atteint 10 km/h
environ, un témoin indique le ou les
ouvrants (porte ou coffre) ouverts ou
mal fermés, accompagné du mes-
Pour rendre impossible l’ouverture
des portes arrière de l’intérieur, déplacez le levier 5 et vérifiez de
l’intérieur que les portes sont bien
condamnées.
Responsabilité du
conducteur lors du stationnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule
en y laissant un enfant, un
adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes, par
exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou
encore en verrouillant les
portes…
De plus, par temps chaud et/ou
ensoleillé, sachez que la température intérieure de l’habitacle
monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
Faites connaissance avec votre véhicule - 39
2
PORTES ET OUVRANTS
Verrouillage, déverrouillage
des ouvrants et portes
2
Clé intégrée à la carte
Accès à la clé 2
Cas de non fonctionnement de
la carte
Dans certains cas, la carte peut ne
pas fonctionner :
– usure de la pile de la carte, batterie
du véhicule déchargée… ;
– utilisation d’appareils fonctionnant sur la même fréquence que la
carte (téléphone portable…) ;
– véhicule situé dans une zone à
forts rayonnements électromagnétiques.
Il est possible alors :
– d’utiliser la clé de secours intégrée
à la carte pour déverrouiller la porte
conducteur ;
– d’utiliser la commande de verrouillage/déverrouillage des portes
de l’intérieur.
La clé intégrée 2 sert à verrouiller ou
déverrouiller la porte conducteur
lorsque la carte ne peut pas fonctionner.
Faites coulisser la coque arrière 1
vers le bas en exerçant une pression
sur la zone A .
Utilisation de la clé intégrée à la
carte
– Tirez la poignée 3 ;
– appuyez vers le bas sur le cache B
de la porte conducteur ;
– insérez l’embout de la clé 2 dans
l’encoche 4 en bas du cache B ;
– effectuez un mouvement de rotation vers le haut pour ôter le cache
B;
40 - Faites connaissance avec votre véhicule
PORTES ET OUVRANTS
– introduisez la clé 2 dans le verrou
et verrouillez ou déverrouillez la
porte conducteur.
Une fois entré dans le véhicule, replacez la clé intégrée dans son logement dans la carte.
Commande de verrouillage/déverrouillage de l’intérieur
Témoin d’état de verrouillage
des ouvrants
Contact mis, le témoin du contacteur 7 vous informe de l’état de verrouillage des ouvrants :
– témoin allumé, les ouvrants sont
verrouillés ;
– témoin éteint, les ouvrants sont
déverrouillés.
Lorsque vous condamnez les portes,
le témoin reste allumé puis s’éteint.
Verrouillage manuel des portes
Porte ouverte, faites pivoter la vis 6
(à l’aide de l’embout de la clé) et fermez la porte.
Celle-ci est désormais verrouillée de
l’extérieur.
L’ouverture ne pourra alors se faire
que de l’intérieur du véhicule ou par
la clé pour la porte conducteur.
Le contacteur 7 commande simultanément les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert ou mal fermé, il y a un verrouillage/déverrouillage rapide des
ouvrants.
En cas de transport d’objet avec le
coffre ouvert, vous pouvez tout de
même verrouiller les autres ouvrants : moteur arrêté, exercez un
appui de plus de cinq secondes sur le
contacteur 7 pour verrouiller les
autres ouvrants.
Responsabilité du
conducteur
Si vous décidez de rouler portes verrouillées,
sachez que cela peut rendre
plus difficile l’accès des secouristes dans l’habitacle en cas
d’urgence.
Verrouillage des ouvrants sans
la carte ou sans clé
Cas, par exemple, d’une pile déchargée, d’un non-fonctionnement temporaire de la carte ou de la clé…
Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou
coffre) ouvert, exercez un appui de
plus de 5 secondes sur le contacteur
7.
Faites connaissance avec votre véhicule - 41
2
PORTES ET OUVRANTS
2
À la fermeture de la porte tous les
ouvrants seront verrouillés.
Nota : le déverrouillage de l’extérieur
du véhicule ne sera possible qu’avec
la carte située dans la zone d’accès
au véhicule ou à l’aide de la clé.
Ne quittez jamais votre
véhicule clé ou carte à
l’intérieur.
Condamnation automatique
des ouvrants en roulage
Principe de fonctionnement
Après démarrage du véhicule, le système condamne automatiquement
les ouvrants dès que vous atteignez
environ 10 km/h.
La décondamnation se fait :
– par appui sur le contacteur 7 de
décondamnation des portes ;
– à l’arrêt, par ouverture d’une porte
avant depuis l’intérieur du véhicule.
Nota : s’il y a ouverture/fermeture
d’une porte, celle-ci se verrouille de
nouveau automatiquement lorsque
le véhicule atteint environ 10 km/h.
Activation/Désactivation de la
fonction
Pour l’activer : véhicule à l’arrêt et
moteur allumé, appuyez sur le
contacteur 7 jusqu’à entendre un signal sonore.
Pour la désactiver : véhicule à l’arrêt
et moteur allumé, appuyez sur le
contacteur 7 jusqu’à entendre deux
signaux sonores.
Suivant véhicule, l’activation et la
désactivation de la fonction
peuvent également être effectuées
par l’intermédiaire de l’écran multimédia 🡺 112.
Anomalies de fonctionnement
Si vous constatez une anomalie de
fonctionnement (pas de condamna42 - Faites connaissance avec votre véhicule
tion automatique, le témoin du
contacteur 7 ne s’allume pas à la
condamnation des ouvrants…), assurez-vous que la condamnation automatique n’a pas été désactivée par
erreur et vérifiez la bonne fermeture
de tous les ouvrants. S’ils sont bien
fermés, adressez-vous à un Représentant de la marque.
Responsabilité du
conducteur
Si vous décidez de rouler portes verrouillées,
sachez que cela peut rendre
plus difficile l’accès des secouristes dans l’habitacle en cas
d’urgence.
PORTES ET OUVRANTS
Coffre à bagages
Pour fermer
– accédez au coffre en basculant
le(s) dossier(s) de la banquette arrière ;
– insérez un crayon, ou un objet similaire, dans la cavité 3 et faites coulisser l’ensemble comme indiqué sur le
dessin ;
– poussez la porte de coffre pour
l’ouvrir.
Pour ouvrir
Pressez le bouton 1 , la porte de
coffre s’entrouvre de quelques centimètres.
Soulevez la porte de coffre.
Il est interdit de fixer
tout dispositif de portage (porte-vélo, coffre
à bagages…) en appui
sur la porte de coffre. Pour
l’installation d’un dispositif de
portage sur votre véhicule,
adressez-vous à un Représentant de la marque.
Abaissez la porte de coffre en vous
aidant, dans un premier temps, des
poignées intérieures 2 .
Ne jamais saisir les vérins pour refermer la
porte du coffre.
Hayon motorisé
Conditions d’utilisation
Ouverture manuelle de l’intérieur
En cas d’impossibilité de déverrouillage du coffre, il est possible de
le faire manuellement de l’intérieur :
– Immobilisez le véhicule.
– En cas de gel/neige pouvant empêcher l’ouverture du hayon, retirez
impérativement le gel/neige pour libérer le hayon.
– En cas de déchargement ou de
remplacement de la batterie, fermez
le hayon (manuellement si néces-
Faites connaissance avec votre véhicule - 43
2
PORTES ET OUVRANTS
saire) pour retrouver la motorisation
du hayon.
2
Ouverture/fermeture
L‘activation de l’ouverture ou la fermeture du hayon motorisé est identifiée par trois signaux sonores.
Lors de l’ouverture/fermeture du hayon, assurez-vous que personne
ne soit à proximité des
parties en mouvement.
Risques de blessures.
Suivant équipement, le hayon se verrouille et déverrouille en même
temps que les portes.
Vous disposez des modes suivants
pour manœuvrer le hayon :
– par la carte en utilisation télécommande ;
– par les commandes sur le hayon ;
– par la commande sur la planche
de bord ;
– suivant véhicule, par la fonction
« mains libres ».
44 - Faites connaissance avec votre véhicule
Pour éviter
d’endommager le système de hayon, ne forcez
pas manuellement le hayon
pour qu’il s’ouvre ou se ferme
lorsque celui-ci est en mouvement.
Par mesure de sécurité,
les manœuvres
d’ouverture/fermeture
ne doivent se faire que
véhicule à l’arrêt.
Risques de blessures.
Par la carte en utilisation télécommande
Moteur non allumé, faites un appui
long sur le contacteur 1 de la carte, à
proximité du coffre.
PORTES ET OUVRANTS
Par la commande extérieure
d’ouverture du hayon
Par la commande intérieure de
fermeture du hayon
Par la commande sur la planche
de bord
2
Pressez la commande 2 .
Pressez la commande 3 .
Pour déclencher l'ouverture du
hayon, faites un appui long sur le
contacteur 4 jusqu'au signal sonore
puis relâcher immédiatement le
contacteur.
Nota : si le contacteur n'est pas relaché suffisament rapidement (inférieur à une seconde environ) après le
signal sonore, le hayon ne s'ouvre
pas. Dans ce cas, recommencez la
séquence.
Pour la fermeture du hayon, faites un
appui continu sur le contacteur 4
jusqu'à la fermeture complète du
hayon. Un signal sonore retentit pendant toute la manœuvre.
Faites connaissance avec votre véhicule - 45
PORTES ET OUVRANTS
2
Nota : si vous relâchez la pression
sur le contacteur 4 avant la fermeture complète du hayon, la séquence
de fermeture est interrompue.
Par la fonction « mains libres »
(suivant véhicule)
La fonction « mains libres » permet
d’accéder au coffre les mains chargées. Assurez-vous que la carte se
trouve dans la zone arrière du véhicule (zone B ). Positionnez-vous à une
distance de 45 centimètres environ
du bouclier arrière du véhicule et effectuez un mouvement avant/arrière avec votre pied dans la zone A .
Le capteur détecte l’approche puis
l’éloignement de votre pied et dé-
clenche l’ouverture ou la fermeture
du hayon.
Ne conservez pas le pied en l’air. Effectuez le mouvement sans interruption et sans toucher le bouclier arrière.
Nota : hayon ouvert, après détection
d’une commande de fermeture, celui-ci attend environ trois secondes
avant d’enclencher sa fermeture (un
signal sonore est émis toutes les secondes).
Activation/désactivation de la
fonction « mains libres »
(suivant système multimédia)
Depuis l’écran multimédia, dans le
Monde « Véhicule », sélectionnez
l’onglet « Véhicule », puis le menu
« Accès ». Activez ou désactivez
« Verrouiller/déverrouiller en main
libre ».
Particularités d’utilisation de la
fonction « mains libres »
– La fonction « mains libres » n’est
plus disponible après plusieurs jours
d’inactivité du véhicule ou après 10
minutes environ si le véhicule est déverrouillé. Pour la réactiver, utilisez le
bouton de déverrouillage de la carte.
– La fonction « mains libres » n’est
disponible que véhicule à l’arrêt et
moteur arrêté (et non mis en veille
par la fonction « Stop and start »).
46 - Faites connaissance avec votre véhicule
– La fonction « mains libres » peut ne
pas fonctionner si le véhicule est
équipé d’un attelage ou est situé
dans une zone à forts rayonnements
électromagnétiques.
Désactivez la fonction
« mains libres » avant
de :
– passer le véhicule sous un
portique de lavage ;
– laver le véhicule manuellement ;
– manipuler la roue de secours
ou l’attelage ;
– ...
Risque d’ouverture involontaire
du hayon pouvant entraîner des
blessures.
Arrêt de la manœuvre du hayon
Il est possible à tout moment
d’arrêter le mouvement du hayon
motorisé par un appui court sur l’une
des commandes d'ouverture/fermeture.
Si le hayon s’est arrêté en position
intermédiaire, au prochain appui, le
mouvement du hayon sera à
PORTES ET OUVRANTS
l’inverse du mouvement précédant
l’arrêt.
Mode manuel
Après un arrêt du hayon, vous pouvez si vous le désirez le manœuvrer
manuellement.
Vous pouvez à tout moment, reprendre la manœuvre automatiquement par appui sur l’une des commandes.
Détection d’obstacle
Lorsque le hayon détecte un obstacle durant sa manœuvre, celui-ci
s’arrête. Il se libère ensuite de
l’obstacle par un mouvement en
sens inverse, de faible amplitude,
puis s’arrête complètement.
Appuyez sur une commande
d’ouverture/fermeture du hayon
pour reprendre le fonctionnement
du hayon.
La détection
d’obstacle est une aide
à l’ouverture/fermeture du hayon, elle ne
remplace en aucun cas la vigilance ni la responsabilité de
l’utilisateur.
Lors de l'ouverture/fermeture
du hayon :
– assurez-vous que personne
ne soit à proximité des parties
en mouvement ;
– les objets de petite taille
peuvent ne pas être détectés.
Assurez-vous qu’aucune partie
du corps (bras, mains, doigts...)
ne soit à proximité des parties
du hayon en mouvement.
La détection d'obstacle est inactive en fin de course avant la
fermeture complète du hayon.
En cas de coincement, arrêtez
la manœuvre par un appui court
sur l'une des commandes
d'ouverture/fermeture.
Risque de blessures graves.
Limitation de l’angle d’ouverture
du hayon
Vous pouvez régler la hauteur maximum d’ouverture du hayon. Il
s’arrêtera systématiquement à la
position choisie :
– ouvrez le hayon jusqu’à une position intermédiaire ;
– ajustez manuellement le hayon
jusqu’à la position choisie ;
– appuyez plus de trois secondes sur
la commande 3 du hayon motorisé
pour mémoriser la position.
Deux signaux sonores retentissent
pour vous avertir de la bonne prise
en compte du réglage.
Précautions d’utilisation
– Avant toute ouverture/fermeture
du hayon, assurez-vous que l’espace
environnant soit suffisant, pour permettre le déploiement du hayon.
– Limitez les arrêts manuels répétés
durant le mouvement automatique
du hayon (risque
d’endommagement du système du
hayon).
– Suivant véhicule, le système
« mains libres » peut être momentanément perturbé si le bouclier arrière est sale (saletés, boue, neige,
sel d’épandage…). Nettoyez le bouclier arrière. Si le problème persiste,
Faites connaissance avec votre véhicule - 47
2
PORTES ET OUVRANTS
consultez un Représentant de la
marque
2
Anomalies de fonctionnement
Si vous actionnez le hayon motorisé
de façon continue pendant environ
une minute (enchaînement
d’ouvertures et de fermetures), celui-ci se bloque pour éviter une surchauffe. Le système redevient opérationnel après environ une minute.
Le hayon motorisé ne fonctionne
pas si la batterie est faiblement
chargée. Dans ce cas, faites fonctionner le hayon motorisé moteur
démarré.
Nota : dans des conditions climatiques très froides, l’ouverture automatique peut ne pas fonctionner si
les joints du hayon sont gelés.
48 - Faites connaissance avec votre véhicule
Responsabilité du
conducteur lors du stationnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en laissant un enfant, un
adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée à l’intérieur du véhicule ou à
l’arrière du hayon.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes par
exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres, le
hayon motorisé ou encore en
verrouillant les portes.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
Il est interdit de fixer
tout dispositif de portage (porte-vélo, coffre
à bagages...) en appui
sur la porte de coffre. Pour
l’installation d’un dispositif de
portage sur votre véhicule,
adressez-vous à un Représentant de la marque.
SIÈGES AVANT
Appuis-tête avant
Pour monter l’appui-tête
l’arrière si nécessaire). Appuyez sur
le bouton 2 et levez-le jusqu’à le libérer.
Pour remettre l’appui-tête
Veillez à la propreté des tiges
d’appui-tête 3 .
Introduisez les tiges de l’appui-tête
dans les fourreaux 1 (inclinez le dossier vers l’arrière si nécessaire). Enfoncez l’appui-tête jusqu’à son blocage puis appuyez sur le bouton 2
pour régler suivant la hauteur désirée. Vérifiez le bon verrouillage de
chaque tige 3 sur le dossier du siège.
L’appui-tête étant un
élément de sécurité,
veillez à sa présence et
à son bon positionnement : le haut de l’appui-tête
doit se situer le plus proche possible du sommet de la tête et la
distance entre la tête et la partie A doit être minimale.
Sièges avant
Réglage de l’assise
Tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’à
la hauteur désirée. Assurez-vous de
son bon verrouillage.
Pour descendre l’appui-tête
Appuyez sur le bouton 2 et accompagnez l’appui-tête dans sa descente jusqu’à la hauteur désirée. Assurez-vous de son bon verrouillage.
Pour enlever l’appui-tête
Montez-le dans sa position la plus
haute (inclinez le dossier vers
Faites connaissance avec votre véhicule - 49
2
SIÈGES AVANT
Pour avancer ou reculer l’assise
2
Réglage du dossier
Actionnez le contacteur 1 vers
l’avant ou vers l’arrière, ou suivant
véhicule, levez et maintenez la poignée 3 pour déverrouiller le siège. À
la position choisie, relâchez-la et assurez-vous du bon verrouillage du
siège.
Pour rehausser ou abaisser
l’assise
Actionnez le contacteur 1 vers le
haut ou vers le bas, ou suivant véhicule, manœuvrez le levier 4 autant
de fois que nécessaire vers le haut
ou vers le bas jusqu’à la position désirée.
Pour incliner le dossier
Actionnez le contacteur 2 vers
l’avant ou l’arrière, ou suivant véhicule, levez la poignée 5 et inclinez le
dossier jusqu’à la position désirée. À
la position choisie, relâchez la poignée et assurez-vous du bon verrouillage.
Après réglage, veillez
au bon verrouillage des
sièges.
50 - Faites connaissance avec votre véhicule
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces
réglages véhicule à
l’arrêt.
Pour ne pas gêner l’efficacité
des ceintures de sécurité, nous
vous conseillons de ne pas trop
incliner les dossiers des sièges
en arrière.
Aucun objet ne doit se trouver
sur le plancher (place avant
conducteur) : en effet en cas de
freinage brusque, ces objets
risquent de glisser sous le pédalier et d’empêcher son utilisation.
SIÈGES AVANT
Accoudoir central
Pour régler le siège au niveau des
lombaires
Sièges chauffants
2
(suivant véhicule)
Pour régler la position de l’accoudoir
central 6 , faites-le coulisser vers
l’avant ou vers l’arrière.
Abaissez la manette 7 pour accentuer le soutien et levez-la pour
l’atténuer.
Contact mis :
– un premier appui sur le contacteur
8 du siège désiré active le système
en position de chauffage élevée. Les
deux témoins intégrés au contacteur sont allumés ;
– un second appui diminue le chauffage à sa position basse. Un seul témoin intégré est allumé ;
– un troisième appui éteint le chauffage.
Anomalies de fonctionnement
Lorsqu’une anomalie de fonctionnement est détectée, le témoin du
contacteur 8 du siège concerné
Faites connaissance avec votre véhicule - 51
SIÈGES AVANT
2
s’éteint après cinq secondes environ.
Consultez un Représentant de la
marque.
52 - Faites connaissance avec votre véhicule
PLACES ARRIÈRE
Appuis-tête arrière
Position d’utilisation
Les appuis-têtes latéraux ne sont
pas réglables.
Montez l’appui-tête central au maximum jusqu’au blocage.
Assurez-vous de son bon verrouillage.
Pour remettre l’appui-tête
Introduisez les tiges dans les fourreaux, enfoncez l’appui-tête
jusqu’au blocage pour l’utiliser en
position haute.
Assurez-vous de son bon verrouillage.
2
Position de rangements 2 de
l’appui-tête central
Pour enlever l’appui-tête
La position de l’appui-tête complètement abaissée est une position de
rangement : elle ne doit pas être utilisée lorsqu’un passager est assis.
L’appui-tête étant un
élément de sécurité,
veillez à sa présence et
à son bon positionneAppuyez sur le bouton 1 et abaissez
complètement l’appui-tête.
ment.
Montez l’appui-tête au maximum
puis appuyez sur le bouton 1 et sortez l’appui-tête.
Faites connaissance avec votre véhicule - 53
PLACES ARRIÈRE
Banquette arrière : fonctionnalités
2
Nota : par mesure de sécurité, le dossier B est équipé d’un système de retenue. Il est possible que vous puissiez rencontrer une résistance pendant la manipulation.
Pour remonter le dossier, procédez
dans le sens inverse.
Remontez le dossier jusqu’au verrouillage de l’articulation du dossier.
Veillez à ne pas coincer la sangle de
sécurité entre le dossier et la tablette.
Vérifiez le fonctionnement de la
ceinture de sécurité.
Lors de la remise en
place du dossier, assurez-vous du bon verrouillage du dossier.
Dans le cas d’utilisation de
housses de sièges, veillez à ce
qu’elles ne gênent pas le verrouillage du dossier.
Veillez à bien positionner les
ceintures.
Repositionnez les appuis-tête.
Pour avancer ou reculer
Pour rabattre le dossier
Veillez à ce que les sièges avant
soient suffisamment avancés.
Avant tout rabattement d’un dossier :
– baissez les appuis-têtes au maximum ;
– placez la ceinture de sécurité dans
le guide de sangle A et bouclez la
ceinture de sécurité. Ceci pour éviter
le blocage de la ceinture lors de la
remise en position du dossier.
Tirez sur la palette 1 et abaissez le
dossier B .
54 - Faites connaissance avec votre véhicule
Avant toute manipulation
du dossier, placez la ceinture dans le guide de
sangle A pour éviter toute détérioration de celle-ci.
Levez le levier 2 depuis les places arrière pour déverrouiller la banquette.
PLACES ARRIÈRE
Avancez ou reculez la banquette
pour l’amener à la position souhaitée.
Lâchez le levier 2 et assurez-vous du
bon verrouillage de la banquette.
2
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à
l’arrêt.
Lors des manœuvres
des sièges arrière, assurez-vous que rien ne
vient gêner les ancrages (parties du corps, animal, gravier, chiffon, jouets…).
Faites connaissance avec votre véhicule - 55
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Ceintures de sécurité
2
Pour assurer votre sécurité, portez
votre ceinture de sécurité lors de
tous vos déplacements. De plus,
vous devez vous conformer à la législation locale du pays où vous vous
trouvez.
Avant de démarrer, procédez
d’abord au réglage de la position de
conduite, puis, pour tous les occupants, à l’ajustement de la ceinture
de sécurité pour obtenir la meilleure
protection.
– réglez la hauteur d’assise. Ce réglage permet d’optimiser votre vision de conduite ;
– réglez la position du volant.
Réglage de la position de
conduite
– Asseyez-vous bien au fond de
votre siège (après avoir retiré votre
manteau, blouson…). C’est essentiel
pour le positionnement correct du
dos ;
– réglez l’avancée du siège en fonction du pédalier. Votre siège doit
être reculé au maximum compatible
avec l’enfoncement complet des pédales. Le dossier doit être réglé de
manière à ce que les bras restent légèrement pliés ;
– réglez la position de votre appuitête. Pour un maximum de sécurité,
la distance entre votre tête et
l’appui-tête doit être minimale ;
56 - Faites connaissance avec votre véhicule
Ajustement des ceintures de sécurité
Pour la bonne efficacité
des ceintures arrière, assurez-vous du bon verrouillage de la banquette arrière 🡺 53.
Des ceintures de sécurité mal ajustées ou
vrillées risquent de
causer des blessures
en cas d’accident.
Utilisez une ceinture de sécurité
pour une seule personne, enfant
ou adulte.
Même les femmes enceintes
doivent porter leur ceinture.
Dans ce cas, veillez à ce que la
sangle de bassin n’exerce pas
une pression trop importante
sur le bas-ventre sans créer de
jeu supplémentaire.
Pour un ajustement et un positionnement corrects des ceintures de sécurité à toutes les places :
– réglez les sièges (position de
l’assise et l’angle d’inclinaison du
dossier si disponibles) ;
– tenez-vous bien appuyé contre le
dossier ;
– rapprochez la sangle de thorax 1 le
plus possible de la base du cou, sans
toutefois porter sur ce dernier (le cas
échéant, réglez la hauteur de la ceinture si disponible) et assurez-vous
que la sangle de thorax 1 soit en
contact avec l’épaule ;
CEINTURES DE SÉCURITÉ
– positionnez la sangle de bassin 2
afin qu’elle soit posée à plat sur les
cuisses et contre le bassin.
La ceinture doit porter le plus directement possible sur le corps. Ex. : évitez les vêtements trop épais, les objets intercalés…
Verrouillage
Déroulez la sangle lentement et sans
à-coups et assurez l’encliquetage du
pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le
verrouillage en tirant sur le pêne 3 ).
En cas de blocage de la sangle, effectuez un large retour en arrière et
déroulez à nouveau.
Si votre ceinture est complètement
bloquée, tirez lentement, mais fortement la sangle, pour en extraire environ 3 cm. Laissez-la se rembobiner
seule puis déroulez à nouveau.
Si le problème persiste, consultez un
Représentant de la marque.
Déverrouillage
Pressez le bouton 4 , la ceinture est
rappelée par l’enrouleur. Accompagnez-la.
Témoin d’alerte de nonport des ceintures
Alerte de non-port de ceinture
avant
2
Ce témoin s'affiche sur l’afficheur
central A à la mise sous contact du
véhicule et si la ceinture conducteur
et/ou passager avant (lorsque le
siège est occupé) n’est pas bouclée.
Portes fermées, le visuel 6 s’affiche
au tableau de bord à la mise sous
contact du véhicule pendant 60 secondes environ. Il indique au
conducteur l’état de bouclage de
chacune des ceintures avant à
chaque :
– ouverture de porte en roulage (vitesse non nulle) ;
– bouclage/débouclage d’une ceinture avant.
Lecture du visuel 6 :
– repère en vert : ceinture bouclée ;
– repère en rouge : place occupée et
ceinture non bouclée ;
– repère en gris : place non occupée.
Faites connaissance avec votre véhicule - 57
CEINTURES DE SÉCURITÉ
2
Portes fermées, le témoin
s’allume sur l’afficheur central à la
mise sous contact du véhicule et si la
ceinture conducteur et/ou passager
avant (lorsque le siège est occupé)
n’est pas bouclée.
Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 20 km/h environ, le témoin
s’allume sur l’afficheur central
lorsqu’une place avant est occupée
avec la ceinture non bouclée.
Il est accompagné du visuel 6 qui
s’allume pendant 60 secondes environ à chaque bouclage ou débouclage d’une des ceintures avant.
Lorsque la vitesse est supérieure à
20 km/h environ, si l’une des ceintures avant est, ou devient débouclée pendant le trajet :
– le témoin
de l’afficheur central clignote ;
et
– un signal sonore retentit pendant
environ 120 secondes ;
et
– le visuel 6 s’affiche pendant 180
secondes environ et le repère de
l’indicateur du siège concerné passe
en rouge.
Dans tous les cas, assurez-vous que
les passagers avant sont bien attachés et que le nombre de ceintures
bouclées indiquées correspond au
nombre de places occupées sur les
sièges avant.
Nota : un objet posé sur le siège passager peut, dans certains cas, déclencher le témoin d’alerte.
Alerte de non-port de ceinture
arrière
Portes fermées, le visuel 6 s’affiche
au tableau de bord à la mise sous
contact du véhicule pendant 60 secondes environ. Il indique au
conducteur l’état de bouclage de
chacune des ceintures avant à
chaque :
– ouverture de porte en roulage (vitesse non nulle) ;
– bouclage/débouclage d’une ceinture avant.
Lecture du visuel 6 :
– repère en vert : ceinture bouclée ;
– repère en rouge : place occupée et
ceinture non bouclée ;
– repère en gris : place non occupée.
Suivant véhicule, portes fermées, le
témoin
de l’afficheur central
s'allume également à la mise sous
contact du véhicule et si une place
58 - Faites connaissance avec votre véhicule
arrière est occupée et la ceinture
non bouclée.
Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 20 km/h environ, le témoin
de l’afficheur central s’allume,
lorsqu’une ceinture arrière est débouclée .
Il est accompagné du visuel 6 qui
s'affiche pendant 60 secondes environ à chaque bouclage ou débouclage d’une des ceintures arrière.
Lorsque la vitesse est supérieure à
20 km/h environ, si l’une des ceintures arrière est, ou devient débouclée pendant le trajet :
– le témoin
de l’afficheur central clignote ;
et
– un signal sonore retentit pendant
30 ou 120 secondes environ ;
et
– le visuel 6 s’affiche pendant au
mois 60 secondes environ ou, suivant véhicule, 180 secondes environ
et le repère de l’indicateur du siège
concerné passe en rouge.
Dans tous les cas, assurez-vous que
les passagers arrière sont bien attachés et que le nombre de ceintures
bouclées indiqué correspond au
CEINTURES DE SÉCURITÉ
nombre de places occupées sur les
sièges arrière.
Nota : un objet posé sur l'une des assises passager arrière peut, dans
certains cas, déclencher le témoin
d’alerte.
Ceintures de sécurité arrière
Ceinture arrière centrale
Ceintures arrière latérales
2
Réglage en hauteur des ceintures avant
Le verrouillage, le déverrouillage et
l’ajustement des ceintures arrière latérales 8 s’effectuent de la même
manière que pour les ceintures
avant.
Utilisez le bouton 7 pour régler la
hauteur de la ceinture de telle sorte
que la sangle de thorax passe
comme indiqué précédemment. Appuyez sur le bouton 7 et montez ou
descendez la ceinture. Une fois le réglage effectué, assurez-vous du bon
verrouillage.
Vérifiez le bon positionnement et le bon fonctionnement des ceintures de sécurité arrière après chaque manipulation de la banquette arrière.
Déroulez lentement la sangle 9 .
Encliquetez le pêne 10 dans le boîtier
de verrouillage noir 11 .
Encliquetez le pêne coulissant 12
dans le boîtier de verrouillage rouge
13 .
Veillez à toujours laisser
bouclé le pêne 10 dans le
boîtier 11 même si aucun
passager n’est présent sur la
place centrale.
Faites connaissance avec votre véhicule - 59
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Avertissements
2
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.
– Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex. : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de la marque.
– N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (ex. : pince à linge, clip…), car une ceinture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d’accident.
– Ne faites jamais passer la sangle de thorax sous votre bras, ni derrière votre dos.
– N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec votre ceinture.
– La ceinture ne doit pas être vrillée.
– À la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures. De même, faites remplacer votre
ceinture si celle-ci présente une dégradation.
– Lors de la remise en place de la banquette arrière, veillez à bien repositionner les ceintures de sécurité et les
boucles de façon à pouvoir les utiliser correctement.
– Veillez à insérer le pêne de la ceinture dans le boîtier approprié.
– Veillez à ne pas intercaler d’objet dans la zone du boîtier de verrouillage de la ceinture qui pourrait gêner son bon
fonctionnement.
– Assurez-vous du bon positionnement du boîtier de verrouillage (il ne doit pas être caché, écrasé, plaqué... par des
personnes ou des objets).
60 - Faites connaissance avec votre véhicule
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Dispositifs complémentaires
à la ceinture avant
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués de :
– prétensionneurs d’enrouleur de
ceinture de sécurité ;
– prétensionneurs de ceinture ventrale ;
– limiteurs d’effort de thorax ;
– airbags frontaux conducteur et
passager.
Ces systèmes sont prévus pour
fonctionner séparément ou conjointement à l’occasion de chocs frontaux.
Suivant le niveau de violence du
choc, le système peut déclencher :
– le blocage de la ceinture de sécurité ;
– le prétensionneur de l’enrouleur de
ceinture de sécurité (qui se déclenche pour rectifier le jeu de la
ceinture) ;
– le prétensionneur de ceinture ventrale pour plaquer l’occupant sur son
siège ;
– l’airbag frontal.
Prétensionneurs
Les prétensionneurs servent à plaquer la ceinture contre le corps, à
plaquer l’occupant sur son siège et à
augmenter ainsi son efficacité.
Contact mis, lors d’un choc de type
frontal important et suivant la violence du choc, le système peut déclencher :
– le prétensionneur de l’enrouleur de
ceinture de sécurité 1 qui rétracte
instantanément la ceinture ;
– le prétensionneur de l’enrouleur de
ceinture ventrale 2 sur les sièges
avant.
– À la suite d’un accident, faites vérifier
l’ensemble des moyens
de retenue.
– Toute intervention sur le système complet (prétensionneurs,
Airbags, boîtiers électroniques,
câblages) ou réutilisation sur
tout autre véhicule, même identique, est rigoureusement interdite.
– Pour éviter tout déclenchement intempestif pouvant occasionner des dommages, seul
le personnel qualifié du Réseau
de la marque est habilité à intervenir sur les prétensionneurs
et Airbags.
– Le contrôle des caractéristiques électriques de l’allumeur
ne doit être effectué que par du
personnel spécialement formé,
utilisant un matériel adapté.
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à un Représentant de la marque pour
l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et Airbags.
Faites connaissance avec votre véhicule - 61
2
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Limiteur d’effort
2
À partir d’un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se déclenche pour limiter, à un niveau
supportable, les efforts de la ceinture sur le corps.
Airbags frontaux conducteur et
passager
Ils équipent les places avant côté
conducteur et passager.
Suivant véhicule, une vignette en
partie inférieure du pare-brise rappelle la présence de cet équipement.
Chaque système airbag est composé de :
– un airbag et son générateur de
gaz montés sur le volant pour le
conducteur et dans la planche de
bord pour le passager ;
– un boîtier électronique de surveillance du système commandant
l’allumeur électrique du générateur
de gaz ;
– des capteurs déportés ;
– un témoin de contrôle unique
au tableau de bord.
62 - Faites connaissance avec votre véhicule
Le système d’airbag
utilise un principe pyrotechnique, ce qui explique qu’à son déploiement, il produit de la chaleur, libère de la fumée (ce qui
n’est pas le signe d’un départ
d’incendie) et génère un bruit de
détonation. Le déploiement de
l’airbag, qui doit être immédiat,
peut provoquer des blessures à
la surface de la peau ou autres
désagréments.
Fonctionnement
Le système n’est opérationnel que
contact mis.
Lors d’un choc violent de type frontal, les airbags se gonflent rapidement, permettant ainsi d’amortir
l’impact de la tête et du thorax du
conducteur sur le volant et du passager sur la planche de bord ; puis ils
se dégonflent immédiatement
après le choc afin d’éviter toute entrave pour quitter le véhicule.
Anomalies de fonctionnement
Ce témoin s’allume au démarrage moteur puis s’éteint après trois
secondes environ.
S’il ne s’allume pas à la mise sous
contact ou s’il reste allumé, il signale
une défaillance du système.
Consultez au plus tôt un Représentant de la marque.
Tout retard dans cette démarche
peut signifier une perte dans
l’efficacité de la protection.
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
2
Les cas suivants provoquent le déclenchement des prétensionneurs
ou des airbags.
En choc frontal contre une surface
non déformable avec une vitesse
d’impact égale ou supérieure à
25 km/h.
En choc frontal avec un autre véhicule de catégorie équivalente ou supérieure, sur un recouvrement égal
ou supérieur à 40 %, les vitesses des
deux véhicules étant égales ou supérieures à 40 km/h.
En choc latéral avec un autre véhicule de catégorie équivalente ou supérieure et à une vitesse d’impact
égale ou supérieure à 50 km/h.
Faites connaissance avec votre véhicule - 63
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
2
Dans les exemples de cas suivants,
les prétensionneurs ou les airbags
sont susceptibles d’être déclenchés :
– choc sous le véhicule de type trottoirs ;
– trous dans la chaussée ;
– chute ou atterrissage dur ;
– pierres ;
– ...
Dans les exemples de cas suivants,
les prétensionneurs ou les airbags
sont susceptibles de ne pas être déclenchés :
– choc arrière, même violent ;
– retournement ;
64 - Faites connaissance avec votre véhicule
– choc latéral, impactant l’avant ou
l’arrière du véhicule ;
– choc frontal, sous le hayon d’un
camion ;
– choc frontal contre un obstacle
avec un angle important ;
– ...
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Avertissements
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.
Avertissements concernant l’airbag conducteur
– Ne modifier ni le volant, ni son coussin.
– Tout recouvrement du coussin du volant est interdit.
– Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone…) sur le coussin.
– Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau de la marque).
– Ne pas conduire trop près du volant : adopter une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe « Réglage de la position de conduite » 🡺 56). Cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et une
efficacité corrects du sac.
Avertissements concernant l’airbag passager
– Ne pas coller ni fixer d’objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone…) sur la planche de bord dans la
zone de l’airbag.
– Ne rien interposer entre la planche et l’occupant (animal, parapluie, canne, paquets…).
– Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège car ces différentes postures risquent de provoquer de
graves blessures. De manière générale, maintenir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête…) de la
planche.
– Réactivez les dispositifs complémentaires à la ceinture passager avant dès que vous retirez un siège enfant, pour
assurer la protection du passager en cas de choc.
IL EST INTERDIT D’INSTALLER UN SIÈGE ENFANT DOS À LA ROUTE SUR LE SIÈGE PASSAGER AVANT TANT QUE LES
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE PASSAGER AVANT NE SONT PAS DÉSACTIVÉS 🡺 92.
Faites connaissance avec votre véhicule - 65
2
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
2
Dispositifs complémentaires
aux ceintures arrière
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués de :
– prétensionneurs d’enrouleur des
ceintures de sécurité latérales ;
– limiteurs d’effort de thorax.
Ces systèmes sont prévus pour
fonctionner séparément ou conjointement à l’occasion de chocs frontaux.
Suivant le niveau de violence du
choc, le système peut déclencher :
– le blocage de la ceinture de sécurité ;
– le prétensionneur de l’enrouleur de
ceinture de sécurité (qui se déclenche pour rectifier le jeu de la
ceinture).
Limiteur d’effort
À partir d’un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se déclenche pour limiter, à un niveau
supportable, les efforts de la ceinture sur le corps.
Prétensionneurs des ceintures
latérales
Les prétensionneurs servent à plaquer la ceinture contre le corps, à
plaquer l’occupant sur son siège et à
augmenter ainsi son efficacité.
Contact mis, lors d’un choc de type
frontal important et suivant la violence du choc, le système peut déclencher le prétensionneur de
l’enrouleur de ceinture de sécurité 1
qui rétracte instantanément la ceinture.
66 - Faites connaissance avec votre véhicule
– À la suite d’un accident, faites vérifier
l’ensemble des moyens
de retenue.
– Toute intervention sur le système complet (prétensionneurs,
airbags, boîtiers électroniques,
câblages) ou réutilisation sur
tout autre véhicule, même identique, est rigoureusement interdite.
– Pour éviter tout déclenchement intempestif pouvant occasionner des dommages, seul
le personnel qualifié du Réseau
de la marque est habilité à intervenir sur les prétensionneurs
et airbags.
– Le contrôle des caractéristiques électriques de l’allumeur
ne doit être effectué que par du
personnel spécialement formé,
utilisant un matériel adapté.
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à un Représentant de la marque pour
l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et airbags.
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Dispositifs de protection latérale
Airbag latéral
Il s’agit d’un airbag pouvant équiper
chaque siège avant et qui se déploie
sur le côté du siège (côté portière)
afin de protéger les occupants en
cas de choc latéral violent.
Airbag rideau
Il s’agit d’un airbag équipant, suivant
véhicule, chaque côté supérieur du
véhicule et qui se déploie le long des
vitres latérales des portes avant et
arrière afin de protéger les occupants en cas de choc latéral violent.
Avertissement concernant l’airbag latéral
– Monte de housses :
les sièges équipés d’airbag nécessitent des housses spécifiques à votre véhicule. Consultez un Représentant de la
marque pour savoir si de telles
housses sont disponibles.
L’utilisation de toute autre
housse (ou de housses spécifiques à un autre véhicule) pourrait affecter le bon fonctionnement de cet airbag et porter atteinte à votre sécurité.
– Ne pas placer d’accessoire,
d’objet ou même un animal
entre le dossier, la portière et les
habillages intérieurs. Ne pas
également couvrir le dossier du
siège d’objets tels que vêtements ou accessoires. Cela
pourrait affecter le bon fonctionnement de l’airbag ou provoquer des blessures lors de son
déploiement.
– Tout démontage ou toute modification du siège et des habillages intérieurs est interdit
sauf par le personnel habilité du
Réseau de la marque.
– Les fentes sur les dossiers
avant (côté portière) correspondent à la zone de déploiement de l’airbag : il est interdit
d’y introduire des objets.
Faites connaissance avec votre véhicule - 67
2
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Dispositifs de retenue complémentaires
2
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’ airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.
L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et l’airbag et la ceinture de sécurité
constituent des éléments indissociables du même système de protection. Il est donc impératif de porter la
ceinture de sécurité en permanence, le non-port de la ceinture de sécurité exposant les occupants à des
blessures aggravées en cas d’accident, et pouvant également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont inhérents au déploiement de l’airbag lui-même.
Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement ou de choc arrière même violent
n’est pas systématique. Des chocs sous le véhicule de type trottoirs, trous dans la chaussée, pierres… peuvent provoquer le déclenchement de ces systèmes.
– Toute intervention ou modification sur le système complet airbag (airbags, prétensionneurs, boîtier électronique,
câblage…) est rigoureusement interdite (sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque).
– Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement intempestif, seul le personnel qualifié du
Réseau de la marque est habilité à intervenir sur un système airbag.
– Par mesure de sécurité, faites vérifier le système airbag lorsque le véhicule a été l’objet d’un accident, d’un vol ou
d’une tentative de vol.
– Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel acquéreur en lui remettant la présente notice d’utilisation et d’entretien.
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à un Représentant de la marque pour l’élimination du (des)
générateur(s) de gaz.
68 - Faites connaissance avec votre véhicule
SÉCURITÉ ENFANTS
Généralités
Transport d’enfant
Conformez-vous à la législation locale du pays où vous vous trouvez.
L’enfant, comme l’adulte, doit être
assis correctement et attaché quel
que soit le trajet. Vous êtes responsable des enfants que vous transportez.
L’enfant n’est pas un adulte en miniature. Il est exposé à des risques
de blessures spécifiques car ses
muscles et ses os sont en pleine
croissance. La ceinture de sécurité
seule n’est pas adaptée à son transport. Utilisez le siège enfant approprié et faites-en un usage correct.
Pour empêcher
l’ouverture des portières, utilisez le dispositif « Sécurité enfants » 🡺 38.
Un choc à 50 km/h représente une chute de
10 mètres.
Ne pas attacher un enfant équivaut à le laisser jouer
sur un balcon au quatrième
étage sans balustrade !
Ne tenez jamais un enfant dans
vos bras.
En cas d’accident, vous ne le retiendrez pas, même si vous êtes
attachés.
Si votre véhicule a été impliqué
dans un accident de la route,
changez le siège enfant et
faites vérifier les ceintures et les
ancrages ISOFIX.
Responsabilité du
conducteur lors du stationnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule
en y laissant un enfant, un
adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes, par
exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou
encore en verrouillant les
portes.
De plus, par temps chaud et/ou
ensoleillé, sachez que la température intérieure de l’habitacle
monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
Utilisation d’un siège enfant
Le niveau de protection offert par le
siège enfant dépend de sa capacité
à retenir votre enfant et de son installation. Une mauvaise installation
Faites connaissance avec votre véhicule - 69
2
SÉCURITÉ ENFANTS
2
compromet la protection de l’enfant
en cas de freinage brutal ou de choc.
Avant d’acheter un siège enfant, vérifiez qu’il est conforme à la réglementation du pays où vous vous
trouvez et qu’il se monte dans votre
véhicule. Consultez un Représentant
de la marque afin de connaître les
sièges recommandés pour votre véhicule.
La réglementation sur le transport
des enfants est spécifique à chaque
pays. L’utilisation d’un siège enfant
durant le transport dépend de l’âge
et/ou de la taille et/ou du poids de
l’enfant.
Pour les enfants qui n’ont plus besoin d’être transportés dans un
siège enfant, veillez à ce que la ceinture de sécurité soit correctement
ajustée et bouclée.
Dans tous les cas, conformez-vous à
la législation locale du pays où vous
vous trouvez.
Avant de monter un siège enfant, lisez sa notice et respectez les instructions. En cas de difficultés lors
de l’installation, contactez le fabricant de l’équipement. Conservez la
notice avec le siège.
70 - Faites connaissance avec votre véhicule
Montrez l’exemple en
bouclant votre ceinture et
apprenez à votre enfant :
– à s’attacher correctement ;
– à monter et descendre du côté opposé au trafic.
N’utilisez pas de siège enfant
d’occasion ou dépourvu de notice d’utilisation.
Veillez à ce qu’aucun objet,
dans ou à proximité du siège enfant, ne gêne son installation.
Ne laissez jamais un
enfant sans surveillance dans le véhicule.
Assurez-vous que votre enfant
est toujours attaché et que son
harnais ou sa ceinture est correctement réglé et ajusté. Évitez
les vêtements trop épais qui introduisent du jeu avec les
sangles 🡺 56.
Ne laissez pas votre enfant passer la tête ou les bras par la fenêtre.
Vérifiez que l’enfant conserve
une posture correcte pendant
tout le trajet, notamment
lorsqu’il dort.
SÉCURITÉ ENFANTS
Choix du siège enfant
Sièges enfant face à la route
Rehausses
Sièges enfant dos à la route
La tête du bébé est, en proportion,
plus lourde que celle de l’adulte et
son cou est très fragile. Transportez
l’enfant le plus longtemps possible
dans cette position (jusqu’à l’âge de
2 ans minimum). Elle maintient la
tête et le cou.
Choisissez un siège enveloppant
pour une meilleure protection latérale et changez-le dès que la tête de
l’enfant dépasse de la coque.
2
Jusqu’à 18 kg ou 4 ans, l’enfant peut
voyager sur un siège face à la route.
Choisissez une siège en fonction de
la taille de l’enfant : la tête et
l’abdomen des enfants sont les parties à protéger en priorité. Un siège
enfant face à la route solidement
fixé au véhicule réduit les risques
d’impact de la tête. Transportez
votre enfant dans un siège face
route avec harnais tant que sa taille
le permet.
Choisissez un siège enveloppant
pour une meilleure protection latérale.
Dès 15 kg ou 4 ans l’enfant peut
voyager sur un rehausseur qui permet d’adapter la ceinture de sécurité à sa morphologie. L’assise du rehausseur doit être munie de guides
positionnant la ceinture sur les
cuisses de l’enfant et non sur le
ventre. Un dossier réglable en hauteur et équipé d’un guide sangle est
conseillé pour placer la ceinture au
milieu de l’épaule. Elle ne doit jamais
être sur le cou ou sur le bras.
Choisissez un siège enveloppant
pour une meilleure protection latérale.
Faites connaissance avec votre véhicule - 71
SÉCURITÉ ENFANTS
2
Liste des dispositifs de retenue pour enfant recommandé par le constructeur :
Fixation par ceinture
La ceinture de sécurité doit être
ajustée pour assurer sa fonction en
cas de freinage brutal ou de choc.
Respectez les trajets de sangle indiqués par le fabricant du siège enfant.
Vérifiez toujours le bouclage de la
ceinture de sécurité en tirant dessus
puis tendez-la au maximum en appuyant sur le siège enfant.
Vérifiez le bon maintien du siège en
exerçant un mouvement gauche/
droite et avant/arrière : le siège doit
rester solidement fixé.
Vérifiez que le siège enfant n’est pas
installé de travers et qu’il ne repose
pas contre une vitre.
La ceinture de sécurité
ne doit jamais être relâchée ou vrillée. Ne la
faites jamais passer
sous le bras ni derrière le dos.
Vérifiez que la ceinture ne soit
pas endommagée par des
arêtes vives.
Si la ceinture de sécurité ne
fonctionne pas normalement,
elle ne peut pas protéger
l’enfant. Consultez un Représentant de la marque. N’utilisez
pas cette place tant que la ceinture n’est pas réparée.
Fixation par système ISOFIX
Choix de la fixation du siège
enfant
Il existe deux systèmes de fixation
des sièges enfant : la ceinture de sécurité ou le système ISOFIX.
72 - Faites connaissance avec votre véhicule
N’utilisez pas de siège
enfant qui risque de déverrouiller la ceinture
qui le retient : la base
du siège ne doit pas reposer sur
le pêne et/ou la boucle de la
ceinture de sécurité.
Les sièges enfants ISOFIX autorisés
sont homologués suivant la réglementation en vigueur dans un des
quatre cas suivants :
– universel ISOFIX 3 points face à la
route ;
– semi-universel ISOFIX 2 points ;
– spécifique ;
– i-Size qui disposent :
– soit d’une sangle qui s’attache
sur le troisième anneau de la place
concernée ;
SÉCURITÉ ENFANTS
– soit d’une jambe de force qui repose sur le plancher du véhicule,
compatible avec la place homologuée i-Size, dont le rôle est
d’empêcher le siège enfant de
basculer en cas de collision.
Pour ces trois derniers, vérifiez que
votre siège enfant peut être installé
en consultant la liste des véhicules
compatibles.
Aucune modification
ne doit être apportée
aux éléments du système monté d’origine :
ceintures, ISOFIX et sièges ainsi
que leurs fixations.
Attachez le siège enfant avec les
verrous ISOFIX lorsqu’il en est équipé. Le système ISOFIX assure un
montage facile, rapide et sûr.
Le système ISOFIX est constitué de 2
anneaux et, dans certains cas, d’un
troisième anneau.
Les ancrages ISOFIX
ont été exclusivement
mis au point pour les
sièges enfant avec système ISOFIX. Ne fixez jamais
d’autres sièges enfant, ni de
ceinture ou autres objets à ces
ancrages.
Assurez-vous que rien ne gêne
au niveau des points d’ancrage.
Si le véhicule a été impliqué
dans un accident de la route,
faites vérifier les ancrages ISOFIX et changez votre siège enfant.
Avant d’utiliser un
siège enfant ISOFIX
que vous avez acquis
pour un autre véhicule,
assurez-vous que son installation est autorisée. Consultez la
liste des véhicules pouvant recevoir le siège auprès du fabricant de l’équipement.
2
Les deux anneaux sont situés derrière les ouvertures à fermetures
éclairs 1 entre le dossier et l’assise
du siège et sont repérés par un marquage
.
Le troisième anneau 4 est utilisé
pour attacher la sangle supérieure 2
de certains sièges enfant.
Places arrière
Faites connaissance avec votre véhicule - 73
SÉCURITÉ ENFANTS
2
La sangle supérieure 2 doit passer
entre le dossier et la tablette arrière.
Pour cela, déposez la tablette arrière
🡺 323.
Fixez le crochet 3 sur l’un des anneaux 4 repéré par le symbole
.
Place passager avant
Fixez le crochet 3 de la sangle supérieure 2 sur l’anneau 4 repéré par le
symbole
.
Toutes places
Tendez la sangle supérieure 2 pour
que le dossier du siège enfant soit en
contact avec le dossier du véhicule.
74 - Faites connaissance avec votre véhicule
Les ancrages ISOFIX
ont été exclusivement
mis au point pour les
sièges enfant avec système ISOFIX. Ne fixez jamais
d’autres sièges enfant, ni de
ceinture ou autres objets à ces
ancrages.
Assurez-vous que rien ne gêne
au niveau des points d’ancrage.
Si le véhicule a été impliqué
dans un accident de la route,
faites vérifier les ancrages ISOFIX et changez votre siège enfant.
Assurez-vous que le
dossier du siège enfant
face à la route soit en
contact avec le dossier
du siège du véhicule. Dans ce
cas, le siège enfant ne repose
pas toujours sur l’assise du
siège du véhicule.
SIÈGES ENFANTS
Installation du siège enfant,
généralités
Certaines places ne sont pas autorisées à l’installation d’un siège enfant. Le schéma vous indique où fixer
un siège enfant.
Montez le siège enfant
de préférence sur un
siège arrière.
Assurez-vous que le
siège enfant ou les pieds de
l’enfant ne gênent pas le bon
verrouillage du siège avant 🡺 49
🡺 53.
Assurez-vous que l’installation
du siège enfant dans le véhicule
ne risque pas de le déverrouiller
de son embase.
Si vous devez enlever l’appuitête, assurez-vous qu’il est bien
rangé afin qu’il ne se transforme pas en projectile en cas
de freinage brutal ou de choc.
Fixez toujours le siège enfant au
véhicule même non utilisé afin
qu’il ne se transforme pas en
projectile en cas de freinage
brutal ou de choc.
Les types de siège enfant mentionnés peuvent ne pas être disponibles.
Avant d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez auprès du fabricant
qu’il se monte.
route, n’allez pas au contact de la
planche de bord ou en position maximum avancée.
Ne modifiez plus les autres réglages
après l’installation du siège enfant.
En place avant
Le transport d’enfant en place passager avant est spécifique à chaque
pays. Consultez la législation en vigueur et suivez les indications du
schéma.
Avant d’installer un siège enfant à
cette place (si autorisé) :
– baissez la ceinture de sécurité au
maximum ;
– reculez le siège au maximum ;
– inclinez légèrement le dossier par
rapport à la verticale (25° environ) ;
– pour les véhicules qui en sont équipés, remontez l’assise du siège au
maximum.
Dans tous les cas, remontez au
maximum l’appui-tête du siège afin
que celui-ci n’interfère pas avec le
siège enfant 🡺 49 .
Après l’installation du siège enfant,
lorsque c’est possible, vous pouvez
avancer le siège du véhicule si nécessaire (afin de laisser la place suffisante aux places arrière pour des
passagers ou d’autres sièges enfants). Pour un siège enfant dos
RISQUE DE MORT OU
DE BLESSURES
GRAVES : avant
d’installer un siège enfant dos route sur la place passager avant, vérifiez que
l’airbag est bien désactivé 🡺 92.
En place arrière latérale
Une nacelle s’installe dans le sens
transversal du véhicule et utilise au
minimum deux places. Placez la tête
de l’enfant du côté opposé à la
porte.
Avancez le siège avant du véhicule
au maximum pour installer un siège
enfant dos à la route, puis reculez-le
au maximum sans contact avec le
siège enfant.
Pour la sécurité de l’enfant face à la
route :
– reculez le siège où vous installez
l’enfant le plus possible ;
– avancez le siège qui est devant
l’enfant et redressez-en le dossier
Faites connaissance avec votre véhicule - 75
2
SIÈGES ENFANTS
afin d’éviter le contact entre le siège
et les jambes de l’enfant.
2
Assurez-vous que le
siège enfant ou les
pieds de l’enfant ne
gênent pas le bon verrouillage du siège situé en avant
🡺 53 ou 🡺 49.
Dans tous les cas, retirez l’appui-tête
du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant 🡺 53. Si nécessaire, placez le siège arrière dans la
position la plus reculée. Ces actions
doivent être faites avant de placer le
siège enfant. Vérifiez que le siège
enfant est appuyé sur le dossier du
siège arrière.
Installation d’un rehausseur (groupe 2 ou
3)
Vérifiez le bon fonctionnement (enroulement) de la
ceinture 🡺 56.
Ajustez la ceinture de sécurité
en positionnant :
– la sangle de thorax sur
l’épaule de l’enfant sans toucher le cou ;
– la sangle de bassin afin
qu’elle soit posée à plat sur les
cuisses et contre le bassin.
Si besoin, adaptez la position du
siège du véhicule.
Un siège enfant avec
jambes de force ne doit
jamais être installé en
place arrière centrale.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
76 - Faites connaissance avec votre véhicule
Montez le siège enfant
de préférence sur un
siège arrière.
Pour installer un siège
ISOFIX à cette place, dégagez
les boucles de ceinture avec la
main avant d’engager les verrous.
Le fait d’installer un
siège ISOFIX en place
arrière latérale gauche
condamne l’utilisation
de la place centrale. La ceinture
centrale n’est plus accessible ni
utilisable.
2
Faites connaissance avec votre véhicule - 77
SIÈGES ENFANTS
Fixation par ceinture de sécurité
2
Visuel d’installation
78 - Faites connaissance avec votre véhicule
SIÈGES ENFANTS
Vérifiez l’état de l’airbag avant d’installer un passager ou un siège enfant.
2
Place interdisant l’installation d’un siège enfant.
Siège enfant fixé à l’aide de la ceinture
Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège homologué « Universel ».
Place autorisant la fixation par ceinture d'un siège homologué « B2 ».
RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place passager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé 🡺 92.
L’utilisation d’un système de sécurité enfant non approprié à ce véhicule ne protégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être grièvement ou mortellement blessé.
Assurez-vous que votre enfant est toujours attaché et que son harnais ou sa ceinture est correctement réglé et ajusté 🡺 56.
Si besoin, réglez la position du siège en conséquence.
Faites connaissance avec votre véhicule - 79
SIÈGES ENFANTS
Tableau d'installation
2
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel d'installation afin de respecter la réglementation en
vigueur.
Type de siège enfant
Poids de
l’enfant
Nacelle transversale
Groupe 0
Place avant passager
Places arrière
latérales
Place arrière
centrale
X
U (2)
X
U (1) (5)
X
U (3)
X
< à 13 kg et 9 à 18
kg
U (1) (5)
X
U (3)
X
Siège face route
Groupe 1
9 à 18 kg
X
U (5)
U (4)
Rehausseur
Groupes 2 et 3
15 à 25 kg et 22 à
36 kg
X
U (5) / B2 (6)
U / B2 (4)
Avec airbag
désactivé
Avec airbag activé
< à 10 kg
X
Coque dos route
Groupes 0 ou 0 +
< à 10 kg et < à 13
kg
Coque/siège dos route
Groupes 0 + et 1
X
X
(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d'installer un siège enfant dos route sur la place passager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé 🡺 92.
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant de ce type.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
B2 = Réhausseur des groupes 2 et 3 (15 à 25 kg et 22 à 36 kg).
80 - Faites connaissance avec votre véhicule
SIÈGES ENFANTS
(2) Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise au minimum deux places. Placez la tête de l’enfant
du côté opposé à celui de la porte.
(3) Si nécessaire, placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée. Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum sans contact avec le siège enfant.
(4) Dans tous les cas, retirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être
faite avant de placer le siège enfant 🡺 53 . Avancez le siège qui est devant l’enfant, redressez le dossier afin d’éviter le
contact entre le siège et les jambes de l’enfant.
(5) Placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(6) Placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ). Le siège enfant ne doit pas être en contact ni avec la console centrale, ni avec la planche de bord.
Faites connaissance avec votre véhicule - 81
2
SIÈGES ENFANTS
Fixation par système ISOFIX
2
Visuel d’installation
Version siège passager avant équipé de système ISOFIX
82 - Faites connaissance avec votre véhicule
SIÈGES ENFANTS
Pour la place passager avant, il est préconisé d’utiliser un siège enfant avec jambe de force afin d’éviter de déclencher le signal de non-port de la ceinture.
L’utilisation d’un système de sécurité enfant non approprié à ce véhicule ne protégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être grièvement ou mortellement blessé.
Place interdisant l’installation d’un siège enfant de ce type.
Siège enfant fixé à l’aide de la fixation ISOFIX
Place autorisant la fixation d’un siège enfant ISOFIX ou i-Size.
Les places avant et arrière sont équipées d’un ancrage autorisant la fixation d’un siège enfant face à la route ISOFIX universel. Les ancrages sont situés sur le dossier du siège passager pour la place avant et sur le dossier de la banquette pour les places arrière.
RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES :
avant d’installer un siège enfant dos route sur la place passager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé 🡺 92.
Montez le siège enfant de préférence sur un siège arrière.
Pour installer un siège ISOFIX à cette place, dégagez les boucles de ceinture avec la main avant d’engager
les verrous.
Faites connaissance avec votre véhicule - 83
2
SIÈGES ENFANTS
2
Le fait d’installer un siège ISOFIX en place arrière latérale gauche condamne l’utilisation de la place centrale. La ceinture centrale n’est plus accessible ni utilisable.
84 - Faites connaissance avec votre véhicule
2
Faites connaissance avec votre véhicule - 85
SIÈGES ENFANTS
Tableau d'installation
2
Version siège passager avant équipé de système ISOFIX
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel d'installation afin de respecter la réglementation en
vigueur.
Place avant passager
Poids de
l’enfant
Taille du
siège [Gabarit]
Avec airbag
activé
Places arrière latérales
Place arrière
centrale
Nacelle transversale
Groupe 0
< à 10 kg
X
X
X
X
Coque dos route
Groupes 0 ou 0 +
R1 [E]
IL (1) (5)
X
IL (2)
X
< à 13 kg et 9 à
18 kg
R3 [C]
R2 [D]
IL (1) (5)
X
IL (2)
X
Siège face route
Groupe 1
9 à 18 kg
F3 [A]
F2 [B]
F2X [B1]
X
IUF - IL
(1)
IUF - IL
(2)(3)
X
Rehausseur
Groupes 2 et 3
15 à 25 kg et
22 à 36 kg
B2
X
IUF - IL
(4)
IUF - IL
(2) (3)
X
B3
X
X
X
X
Siège dos route
i - U (1) (5)
X
i - U (2)
X
Siège face route
X
i - UF (1)
i - UF (2) (3)
X
Rehausseur
X
i - UF (4)
i - UF (2) (3)
X
Sans airbag
ou avec airbag désactivé
L1 [F]
L2 [G]
< à 13 kg
Siège dos route
Groupes 0 + et 1
Type de siège enfant
Siège i-Size
86 - Faites connaissance avec votre véhicule
SIÈGES ENFANTS
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant.
IUF = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
i-U = Convient pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie « universelle » faisant face vers l’avant et faisant face
vers l’arrière.
i-UF = Convient seulement pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie « universelle » faisant face vers l’avant.
(1) Placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée et la plus basse, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(2) Si nécessaire, placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée. Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum sans contact avec le siège enfant.
(3) Dans tous les cas, retirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être
faite avant de placer le siège enfant 🡺 53 . Avancez le siège qui est devant l’enfant, redressez le dossier afin d’éviter le
contact entre le siège et les jambes de l’enfant.
(4) Placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ). Le siège enfant ne doit pas être en contact ni avec la console centrale, ni avec la planche de bord.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est repérée par une lettre :
– F3,F2,F2X [A, B, B1] : pour les sièges face route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
– B2, B3 : rehausseurs des groupes 2 et 3 (15 à 25 kg et 22 à 36 kg) ;
– R3, R2 [C, D] : coques ou sièges dos route du groupe 0 + (inférieur à 13 kg) ou du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
– R1 [E] : coques dos route du groupe 0 (inférieur à 10 kg) ou 0 + (inférieur à 13 kg) ;
– L1,L2 [F, G] : nacelles du groupe 0 (inférieur à 10 kg).
(5) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place
passager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé 🡺 92.
Faites connaissance avec votre véhicule - 87
2
SIÈGES ENFANTS
Visuel d’installation
2
Version siège passager avant non équipé de système ISOFIX
88 - Faites connaissance avec votre véhicule
SIÈGES ENFANTS
Pour la place passager avant, il est préconisé d’utiliser un siège enfant avec jambe de force afin d’éviter de déclencher le signal de non-port de la ceinture.
L’utilisation d’un système de sécurité enfant non approprié à ce véhicule ne protégera pas correctement le
bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être grièvement ou mortellement blessé.
Place interdisant l’installation d’un siège enfant de ce type.
Siège enfant fixé à l’aide de la fixation ISOFIX
Place autorisant la fixation d’un siège enfant ISOFIX ou i-Size.
Les places avant et arrière sont équipées d’un ancrage autorisant la fixation d’un siège enfant face à la route ISOFIX universel. Les ancrages sont situés sur le dossier du siège passager pour la place avant et sur le dossier de la banquette pour les places arrière.
Montez le siège enfant de préférence sur un siège arrière.
Pour installer un siège ISOFIX à cette place, dégagez les boucles de ceinture avec la main avant d’engager
les verrous.
Le fait d’installer un siège ISOFIX en place arrière latérale gauche condamne l’utilisation de la place centrale. La ceinture centrale n’est plus accessible ni utilisable.
Faites connaissance avec votre véhicule - 89
2
SIÈGES ENFANTS
Tableau d'installation
2
Version siège passager avant non équipé de système ISOFIX
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel d'installation afin de respecter la réglementation en
vigueur.
Poids de
l’enfant
Taille du siège
[Gabarit]
Place avant
passager
Places arrière
latérales
Place arrière
centrale
Nacelle transversale
Groupe 0
< à 10 kg
L1 [F]
L2 [G]
X
X
X
Coque dos route
Groupes 0 ou 0 +
< à 13 kg
R1 [E]
X
IL (1)
X
Siège dos route
Groupes 0 + et 1
< à 13 kg et 9 à 18
kg
R3 [C]
R2 [D]
X
IL (1)
X
Siège face route
Groupe 1
9 à 18 kg
F3 [A]
F2 [B]
F2X [B1]
X
IUF - IL
(1)(2)
X
Rehausseur
Groupes 2 et 3
15 à 25 kg et 22 à
36 kg
B2
X
IUF - IL
(1) (2)
X
B3
X
X
X
Siège dos route
X
i - U (1)
X
Siège face route
X
i - UF (1) (2)
X
Rehausseur
X
i - UF (1) (2)
X
Type de siège enfant
Siège i-Size
X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant.
IUF = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« Universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
90 - Faites connaissance avec votre véhicule
SIÈGES ENFANTS
IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
« semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
i-U = Convient pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie « universelle » faisant face vers l’avant et faisant face
vers l’arrière.
i-UF = Convient seulement pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie « universelle » faisant face vers l’avant.
(1) Si nécessaire, placez le siège du véhicule dans la position la plus reculée. Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum sans contact avec le siège enfant.
(2) Dans tous les cas, retirez l’appui-tête du siège arrière sur lequel est positionné le siège enfant. Cette action doit être
faite avant de placer le siège enfant 🡺 53 . Avancez le siège qui est devant l’enfant, redressez le dossier afin d’éviter le
contact entre le siège et les jambes de l’enfant.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est repérée par une lettre :
– F3,F2,F2X [A, B, B1] : pour les sièges face route du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
– B2, B3 : rehausseurs des groupes 2 et 3 (15 à 25 kg et 22 à 36 kg) ;
– R3, R2 [C, D] : coques ou sièges dos route du groupe 0 + (inférieur à 13 kg) ou du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
– R1 [E] : coques dos route du groupe 0 (inférieur à 10 kg) ou 0 + (inférieur à 13 kg) ;
– L1,L2 [F, G] : nacelles du groupe 0 (inférieur à 10 kg).
Faites connaissance avec votre véhicule - 91
2
SÉCURITÉ ENFANTS : DÉSACTIVATION, ACTIVATION AIRBAG PASSAGER AVANT
Avertissement
2
– désactivez impérativement
l’airbag pour un siège enfant dos à la
route.
La désactivation ou
l’activation de l’airbag
passager doit se faire
véhicule à l’arrêt,
contact coupé.
Désactivation airbag passager avant
Pour désactiver l’airbag : véhicule à
l’arrêt, contact coupé, poussez et
tournez le verrou 1 sur la position
OFF.
À la mise sous contact, vérifiez impé-
Avant d’installer un siège enfant sur
le siège passager avant :
– vérifiez que cette place est autorisée à l’installation du siège enfant ;
rativement que le témoin
est
bien allumé sur l’afficheur 2 .
Ce voyant reste allumé en permanence pour vous confirmer que vous
pouvez installer un siège enfant.
92 - Faites connaissance avec votre véhicule
DANGER
Du fait de
l’incompatibilité entre
le déploiement de
l’airbag passager avant et le
positionnement d’un siège enfant dos à la route, NE JAMAIS
installer de système de retenue
pour enfant faisant face vers
l’arrière sur un siège protégé
par un AIRBAG frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de
l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
SÉCURITÉ ENFANTS : DÉSACTIVATION, ACTIVATION AIRBAG PASSAGER AVANT
Activation airbag passager
avant
2
Les marquages sur la planche de
bord et les étiquettes A sur chaque
côté du pare‑soleil passager 3 (à
l’exemple de l’étiquette ci-dessus),
vous rappellent ces instructions.
Dès que vous enlevez le siège enfant
du siège passager avant, réactivez
l’airbag afin d’assurer la protection
du passager avant en cas de choc.
Pour réactiver l’airbag : véhicule à
l’arrêt, contact coupé, poussez et
tournez le verrou 1 sur la position ON.
À la mise sous contact, vérifiez impérativement que le témoin
est
éteint et que le témoin
s’allume sur l’afficheur 2 pendant
environ une minute après chaque
démarrage.
L’airbag passager avant est activé.
Anomalies de fonctionnement
En cas d’anomalie du système
d'activation/désactivation de
l’airbag passager avant, les témoins
Faites connaissance avec votre véhicule - 93
SÉCURITÉ ENFANTS : DÉSACTIVATION, ACTIVATION AIRBAG PASSAGER AVANT
2
et
s'affichent au tableau de bord. Coupez le contact et
vérifiez la position du verrou 1 .
Remettez le contact : les témoins
s'éteignent.
Si le problème persiste, il signale une
défaillance du système. Dans ce cas,
l'installation d'un siège enfant dos à
la route ou de tout autre passager
sur le siège passager avant est interdite.
Consultez au plus tôt un Représentant de la marque.
94 - Faites connaissance avec votre véhicule
2
Faites connaissance avec votre véhicule - 95
POSTE DE CONDUITE
2
Poste de conduite direction à
gauche
96 - Faites connaissance avec votre véhicule
POSTE DE CONDUITE
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1. Aérateurs latéraux.
2. Manette de :
– feux indicateur de direction ;
– éclairage extérieur ;
– feux de brouillard arrière.
3. Palettes de boîte de vitesses automatique.
4. Tableau de bord.
5. Manette d’essuie-vitre/lave-vitre
du pare-brise et de la vitre arrière.
6. Aérateurs centraux.
7. Écran multimédia.
8. Emplacement airbag passager.
9. Boîte à gants.
10. Commandes de :
– chauffage ou de climatisation ;
– feux de détresse ;
– condamnation électrique des
portes ;
– ...
11. Prises USB.
12. Levier de vitesses.
13. Bouton de position parking de la
boîte de vitesses automatique.
tif Stop and Go et de l'Active driver
assist.
14. Commandes de :
– activation/désactivation du frein
de parking assisté ;
– activation/désactivation de la
fonction autohold.
15. Dépose carte « mains libres ».
16. Zone de charge/dépose téléphone.
17. Prise accessoires.
18. Bouton de démarrage/arrêt du
moteur.
19. Commande sous volant multimédia.
20. Commandes :
– de défilement des informations de
l’ordinateur de bord et du menu de
personnalisation des réglages du
véhicule ;
– à distance de la radio, système de
navigation.
24. Commande ouverture/fermeture du hayon motorisé.
25. Commande de déverrouillage du
capot moteur.
26. Commandes de :
– la fonction « My Safety »
– maintien de charge « E-Save » ;
– rhéostat d’éclairage des appareils
de contrôle ;
– réglage électrique de la hauteur
des feux avant ;
– activation/désactivation du mode
« ECO ».
21. Emplacement airbag conducteur, avertisseur sonore.
22. Commande de réglage en hauteur et en profondeur du volant.
23. Contacteur général et commandes du régulateur/limiteur de vitesse/ régulateur de vitesse adaptaFaites connaissance avec votre véhicule - 97
2
POSTE DE CONDUITE
2
Poste de conduite direction à
droite
98 - Faites connaissance avec votre véhicule
POSTE DE CONDUITE
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.
1. Aérateurs latéraux.
2. Emplacement airbag passager.
3. Aérateurs centraux.
4. Écran multimédia.
5. Manette de :
– feux indicateur de direction ;
– éclairage extérieur ;
– feux de brouillard arrière.
6. Palettes de boîte de vitesses automatique.
7. Tableau de bord.
8. Manette d’essuie-vitre/lave-vitre
du pare-brise et de la vitre arrière.
9. Commandes de :
– la fonction « My Safety »
– maintien de charge « E-Save » ;
– rhéostat d’éclairage des appareils
de contrôle ;
– réglage électrique de la hauteur
des feux avant ;
– activation/désactivation du mode
« ECO ».
10 Commande ouverture/fermeture
du hayon motorisé.
11. Commande sous volant multimédia.
12. Commandes :
– de défilement des informations de
l’ordinateur de bord et du menu de
personnalisation des réglages du
véhicule ;
– à distance de la radio, système de
navigation.
13. Emplacement airbag conducteur, avertisseur sonore.
14. Commande de réglage en hauteur et en profondeur du volant.
15. Contacteur général et commandes du régulateur/limiteur de vitesse/ régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go et de l'Active driver
assist.
16. Bouton de démarrage/arrêt du
moteur.
17. Prises USB.
18. Levier de vitesses.
19. Bouton de position parking de la
boîte de vitesses automatique.
20. Commandes de :
– activation/désactivation du frein
de parking assisté ;
– activation/désactivation de la
fonction autohold.
21. Dépose carte « mains libres ».
22. Zone de charge/dépose téléphone.
23. Prise accessoires.
24. Commandes de :
– chauffage ou de climatisation ;
– feux de détresse ;
– condamnation électrique des
portes ;
– ...
25. Boîte à gants.
26. Commande de déverrouillage du
capot moteur.
Faites connaissance avec votre véhicule - 99
2
ORDINATEUR DE BORD
Véhicule équipé du tableau de
bord A
Généralités
2
Ordinateur de bord A ou B
Suivant véhicule, il regroupe les
fonctions suivantes :
– distance parcourue ;
– paramètres de voyage ;
– messages d’information ;
– messages d’anomalie de fonctionnement (associés au témoin
);
– messages d’alerte (associés au témoin
);
– menu de personnalisation des réglages du véhicule 🡺 112.
Toutes ces fonctions sont décrites
dans cette notice.
100 - Faites connaissance avec votre véhicule
Les fonctions sont affichées dans la
zone 5
Sélectionnez les fonctions par appuis successifs sur le contacteur 2
ou 3 .
ORDINATEUR DE BORD
Véhicule équipé du tableau de
bord B
Interprétation de certaines valeurs affichées après un Top Départ
– autonomie prévisible avec le carburant restant ;
– distance parcourue ;
– vitesse moyenne ;
c) totaliseur partiel et vitesse
moyenne ;
d) réinitialisation de la pression des
pneumatiques ;
e) réglage de l’heure ;
f) autonomie de révision :
– autonomie de révision ;
– autonomie de vidange.
Mise à zéro du totalisateur partiel et des paramètres de voyage
(Top Départ)
Les fonctions sont affichées dans
les zones 5 .
Sélectionnez les fonctions par appuis successifs sur le contacteur 2
ou 3 .
Sélections
(l’affichage dépend de l’équipement
du véhicule et du pays)
a) Journal de bord, défilement des
messages d’information et
d’anomalie de fonctionnement ;
b) Paramètres de voyage :
– consommation moyenne ;
– consommation instantanée ;
L’affichage sélectionné sur l’un des
paramètres de voyage, effectuez un
appui long sur le contacteur 4 « OK
» jusqu’à la mise à zéro de
l’affichage.
Mise à zéro automatique des paramètres de voyage
Les valeurs de consommation
moyenne, autonomie, vitesse
moyenne sont de plus en plus
stables et significatives à mesure
que la distance parcourue depuis le
dernier Top Départ est importante.
Sur les premiers kilomètres parcourus après un Top Départ, vous pouvez constater que l’autonomie augmente en roulant. Ceci est dû au fait
qu’elle tient compte de la consommation moyenne réalisée depuis le
dernier Top Départ. Or, la consommation moyenne peut diminuer
quand :
– le véhicule sort d’une phase
d’accélération ;
– le moteur atteint sa température
de fonctionnement (Top Départ :
moteur froid) ;
– vous passez d’une circulation urbaine à une circulation routière.
La mise à zéro est automatique lors
du dépassement de la capacité d’un
des paramètres.
Faites connaissance avec votre véhicule - 101
2
ORDINATEUR DE BORD
Paramètres de voyage
2
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.
Exemples de sélection
Interprétation de l’affichage sélectionné
Pas de message mémorisé
a) Journal de bord.
Affichage successif :
– des messages d’information (airbag passager OFF …) ;
– des messages d’anomalie de fonctionnement (injection à contrôler …).
b) Consommation instantanée.
Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 30 km/h.
7.4 L/100
Consommation moyenne depuis le dernier Top Départ.
La valeur est affichée après avoir parcouru au moins 400 mètres depuis le
dernier Top Départ.
5.8 L/100
c) Totaliseur partiel : Distance parcourue depuis le dernier Top Départ.
112,4 km
Pression pneus init. appui long
16 :30
d) Réinitialisation de la pression des pneumatiques 🡺 177.
e) Réglage de l’heure.
🡺 114
102 - Faites connaissance avec votre véhicule
ORDINATEUR DE BORD
Exemples de sélection
Ordinateur de bord avec le message autonomie de révision
Révision dans 30 000 km / 12 mois
Prévoir révision sous 300 km / 24 jours
Faire révision
Interprétation de l’affichage sélectionné
2
f) Autonomie de révision et de vidange.
Autonomie de révision
Contact mis, moteur non démarré, accédez à l’information « autonomie » de
révision. Lorsque l’autonomie arrive proche du terme, plusieurs cas se présentent :
– autonomie inférieure à 1 500 km ou un mois : le message « Prévoir révision »
s’affiche accompagné du terme le plus proche (distance ou temps) ;
– autonomie égale à 0 km ou date de révision atteinte : le message « Faire
révision » s’affiche accompagné du témoin
.
Le véhicule nécessite alors une révision le plus rapidement possible.
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur la touche
OK jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de révision.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le
cas d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.
Vidange dans 30 000 km / 24 mois
Autonomie de vidange
Contact mis, moteur non démarré, accédez à l’information « autonomie » de
révision pour afficher l’autonomie de vidange.
Suivant véhicule, l’autonomie de vidange s’adapte au style de conduite (roulage fréquent à des vitesses faibles, porteà-porte, roulage prolongé au ralenti, traction d’une remorque...). La distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine vidange peut donc dans certains cas diminuer plus vite que la distance réellement parcourue.
Réinitialisation : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur la touche
OK jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de vidange.
Nota : si une révision est faite sans vidange moteur, alors il faut réinitialiser uniquement l’autonomie de révision. Dans le
cas d’une vidange moteur, il faut réinitialiser à la fois l’autonomie de révision et de vidange.
Faites connaissance avec votre véhicule - 103
ORDINATEUR DE BORD
Messages d’information
2
Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite.
Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après.
Exemples de messages
Interprétation de l’affichage sélectionné
« Frein de parking serré »
Indique que le frein de parking est serré.
« Tourner volant + START »
Tournez légèrement le volant pendant l’appui sur le bouton de démarrage du
véhicule pour déverrouiller la colonne de direction.
« Test fonctions sous contrôle »
S’affiche, contact mis, lorsque le véhicule s’autocontrôle.
104 - Faites connaissance avec votre véhicule
ORDINATEUR DE BORD
Messages d’anomalies de fonctionnement
Ils apparaissent avec le témoin
et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en
conduisant avec ménagement. Le non-respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du véhicule.
Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés dans le journal de bord. Le témoin
sont donnés ci-après.
reste allumé. Des exemples de messages d’anomalies de fonctionnement
Exemples de messages
Interprétation de l’affichage sélectionné
« Véhicule à contrôler »
Indique une défaillance d’un des capteurs des pédales, du système de gestion de la batterie ou d’un capteur du niveau d’huile.
« Airbag à contrôler »
Indique une défaillance des systèmes de retenue complémentaire aux ceintures. En cas d’accident, ils risquent de ne pas se déclencher.
« Antipollution à contrôler »
Indique une défaillance dans le système de dépollution du véhicule.
« Système élec à contrôler »
Indique une défaillance du système de traction.
Faites connaissance avec votre véhicule - 105
2
ORDINATEUR DE BORD
Messages d’alerte
2
Ils apparaissent avec le témoin
et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant de
la marque.
Des exemples de messages d’alerte sont donnés ci-après. Nota : les messages apparaissent sur l’afficheur soit isolément, soit en alternance (lorsqu’il y a plusieurs messages à afficher), ils peuvent être accompagnés d’un voyant et/ou
d’un signal sonore.
Exemples de messages
Interprétation de l’affichage sélectionné
« Risque casse moteur »
Indique une défaillance de l’injection, une surchauffe du moteur du véhicule
ou un problème grave au niveau du moteur.
« Panne du système de freinage »
Indique un problème du système de freinage.
« Panne électrique DANGER »
Indique une panne du système électrique ou un problème dans le circuit de
charge de la batterie du véhicule (alternateur…).
« Crevaison »
Indique qu’au moins une des roues est crevée ou fortement sous-gonflée.
« Panne de la direction »
Indique un problème dans la direction.
« Panne moteur électrique »
Indique une perte de puissance du véhicule.
106 - Faites connaissance avec votre véhicule
ORDINATEUR DE BORD
Afficheurs et indicateurs
Tableau de bord A
Indicateur de vitesse 1
Informations multimédia 2
Suivant véhicule, vous pouvez afficher des informations provenant de
l'écran multimédia (boussole, téléphone, navigation...) ou de
l'ordinateur de bord.
Pour plus d'informations, reportezvous à la notice multimédia.
Autonomie prévisible avec le
carburant restant 3
Valeur affichée après avoir parcouru
400 mètres 🡺 100.
Indicateur de niveau de carburant 4
Il s’éclaire à la mise sous contact.
L’allumage de certains témoins est
accompagné d’un message.
Suivant véhicule, vous pouvez personnaliser votre tableau de bord
avec un contenu et des couleurs différentes selon votre choix.
Pour plus d'informations, reportezvous à la notice multimédia.
Si le niveau est au minimum, le témoin
intégré à l’indicateur
s’affiche en orange accompagné
d’un signal sonore. Faites le plein rapidement.
Ordinateur de bord 5
🡺 100
Compte-tours 6
(graduations x 1 000)
Suivant la personnalisation sélectionnée, il peut ne pas être affiché.
Faites connaissance avec votre véhicule - 107
2
ORDINATEUR DE BORD
Indicateur de température du liquide de refroidissement 8
2
En marche normale, l’indicateur 8
doit se situer avant la zone 7 .
Il peut s’en approcher en cas
d’utilisation « intensive ».
Il n’y a alerte que si le témoin
Suivant véhicule, vous pouvez personnaliser votre tableau de bord
avec un contenu et des couleurs différentes selon votre choix.
Pour plus d'informations, reportezvous à la notice de l’équipement.
s’allume accompagné d’un
message au tableau de bord et d’un
signal sonore.
Informations multimédia / ordinateur de bord10
Suivant véhicule, vous pouvez afficher des informations provenant de
l'écran multimédia (boussole, téléphone, navigation...) ou de
l'ordinateur de bord.
Pour plus d'informations, reportezvous à la notice multimédia.
Indicateur de température du liquide de refroidissement 11
Tableau de bord B
En marche normale, l’indicateur 11
doit se situer avant la zone 12 .
Il peut s’en approcher en cas
d’utilisation « intensive ».
Il n’y a alerte que si le témoin
s’allume accompagné d’un
message au tableau de bord et d’un
signal sonore.
Indicateur de vitesse 9
Suivant le style sélectionné,
l’affichage diffère.
Compte-tours 15
Il s’éclaire à la mise sous contact.
L’allumage de certains témoins est
accompagné d’un message.
(graduations x 1 000)
Il s’affiche différemment selon la
personnalisation choisie au tableau
de bord. Suivant le style sélectionné,
il peut ne pas être affiché.
108 - Faites connaissance avec votre véhicule
Autonomie prévisible avec le
carburant restant 13
Valeur affichée après avoir parcouru
400 mètres 🡺 102.
Indicateur de niveau de carburant 14
Si le niveau est au minimum, le témoin
intégré à l’indicateur s’af
ORDINATEUR DE BORD
fiche en orange accompagné d’un
signal sonore.
Faites le plein rapidement.
Indicateurs de changement de
direction 16 et 20
Particularités des versions ETech full hybrid
Témoin d'alerte 17
2
🡺 115
Témoin d'alerte de sous-gonflage des pneumatiques 18
🡺 177
Témoin d'airbag 19
🡺 61
Témoin du frein de parking assisté 21
🡺 161
Témoin d'alerte de non-présence des mains sur le volant 22
🡺 187 🡺 256
Témoin d'arrêt impératif 23
🡺 115
Il s’éclaire à la mise sous contact.
L’allumage de certains témoins est
accompagné d’un message.
Message véhicule prêt à rouler
24
Le message READY s’allume à la
mise sous contact et s’éteint dès
que la vitesse est supérieure à 5 km/
h environ.
Indicateur de vitesse 25
Suivant le style sélectionné,
l’affichage diffère.
Faites connaissance avec votre véhicule - 109
ORDINATEUR DE BORD
Niveau de batterie de traction
« 230 volts » restant 26
2
Niveau batterie de traction bas
En cas d’usage sévère à basse vitesse, l’état de charge de la batterie
de traction peut atteindre un niveau
bas.
Le témoin 27 s’affiche en jaune pour
vous en avertir.
Les performances du moteur électrique sont alors limitées pour préserver le bon fonctionnement du
système E-Tech Full hybrid jusqu’à
ce que le niveau de charge de la batterie de traction soit suffisant.
Adoptez une conduite plus souple
ou, si possible, arrêtez-vous sans
couper le contact jusqu’à ce que le
témoin 27 repasse en bleu.
Seuil d’immobilisation imminente
En cas d’utilisation extrême et prolongée du véhicule (remorquage ou
chemin de terre en forte montée...) à
des vitesses inférieures à 10 km/h, le
niveau de charge peut atteindre le
seuil d’immobilisation imminente.
Un signal sonore retentit et le témoin
s’allume en rouge.
Si le niveau de charge continue de
diminuer, la valeur de l’autonomie
électrique n’est plus affichée.
Si possible, procédez à l’arrêt du véhicule compatible avec les conditions de circulation.
Laissez le moteur thermique allumé
jusqu’à l’extinction des témoins.
Ceci afin de recharger la batterie de
traction.
Économètre 30
🡺 169
Témoin du mode de fonctionnement électrique 28
Il s'affiche lorsque le véhicule utilise
uniquement la batterie de traction
pour se déplacer.
Mode de conduite sélectionné 31
🡺 302
Zone ordinateur de bord ou zone
d'informations multimédia 32
Autonomie prévisible avec le
carburant restant 33
Valeur affichée après avoir parcouru
400 mètres 🡺 102.
Indicateur flux d’énergie 29
🡺 22
110 - Faites connaissance avec votre véhicule
ORDINATEUR DE BORD
Indicateur de niveau de carburant 34
Affichage de la température du
moteur thermique 36
Alerte niveau d’huile moteur minimum
Si le niveau est au minimum, le té-
2
moin
intégré à l’indicateur
s’affiche en orange accompagné
d’un signal sonore.
Quel que soit le niveau de batterie
restant, faites le plein rapidement.
En cas de panne sèche, remplissez le
réservoir avec au moins 8 litres de
carburant.
Sinon le mode hybride restera indisponible.
Appuyez sur le contacteur 37 pour
accéder au Monde « Véhicule » 35 ,
puis faites des appuis sur le contacteur 38 ou 39 jusqu'à obtenir
l'affichage 36 .
Au démarrage moteur, l’afficheur au
tableau de bord vous alerte lorsque
le niveau d’huile minimum est atteint
🡺 329.
À la première alerte, vous pouvez la
faire disparaître en appuyant sur le
contacteur 40 « OK ».
Les alertes suivantes disparaîtront
automatiquement au bout de 30 secondes environ.
Faites connaissance avec votre véhicule - 111
ORDINATEUR DE BORD
Tableau de bord en miles
Pour plus d'informations, reportezvous à la notice multimédia.
2
Depuis l'écran multimédia 1
Pour l’utilisation de certaines fonctions d’aides à
la conduite, le changement de l’unité de mesure au tableau de bord est nécessaire
pour obtenir les informations
appropriées lorsque vous circulez dans un pays où les unités de
vitesse sont différentes de
celles de votre véhicule.
(possibilité de passer en km/h)
Véhicule à l’arrêt, moteur allumé, depuis l’écran multimédia 41 , sélectionnez le Monde « Véhicule », appuyez sur le menu « Réglages » puis
« Unités ».
Choisissez entre km/h ou mph.
L'indicateur de vitesse et certaines
informations de distance affichés
au tableau de bord sont convertis.
Pour revenir au mode précédent, effectuez la même opération.
Nota : après une coupure de batterie, l’ordinateur de bord reviendra
automatiquement à l’unité d’origine.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à
l’arrêt.
Menu de personnalisation des
réglages du véhicule
Cette fonction permet, suivant
l’équipement du véhicule,
l’activation/désactivation et le réglage de certaines fonctions du véhicule.
112 - Faites connaissance avec votre véhicule
Accès au menu de réglage
Pour accéder aux différents réglages, reportez-vous à la notice
multimédia.
Sélection des réglages
Sélectionnez un menu puis la fonction à modifier (l’affichage dépend
de l’équipement du véhicule et du
pays) :
a) « Conduite » :
– Volume des clignotants ;
b) « Accès » :
– Déblocage porte conducteur ;
– Blocage portes en roulant ;
ORDINATEUR DE BORD
– Ouvrir/fermer en mains libres ;
– Fermeture à l’éloignement/ouverture à l’approche ;
– Son fermeture à l’éloignement ;
– Mode silencieux ;
– Verrouillage automatique ;
c) « Essuyage et éclairage » :
– Essuyage en marche arrière ;
– Essuyage avant automatique ;
– Essuyage après lavage ;
d) « Accueil » :
– Accueil extérieur ;
– Déploiement auto rétroviseurs ;
– Accueil intérieur ;
– Plafonnier mode auto.
Suivant la fonction, sélectionnez :
– « ON » ou « OFF » pour l’activer ou
la désactiver,
ou
– une durée pour régler le temps
d’allumage des feux (par exemple
pour la fonction « Éclairage
d’accompagnement »).
Pour plus d’informations, reportezvous à la notice multimédia.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à
l’arrêt.
Depuis le tableau de bord
Accès au menu des réglages sur
l’afficheur 2
Appuyez sur le contacteur 3 autant
de fois pour atteindre le Monde « Réglages », puis validez sur le contacteur 6 « OK ».
Faites des appuis successifs sur la
commande 4 ou 5 pour atteindre le
menu « Réglage véhicule », puis validez sur « OK ».
Naviguez à l’aide de la commande 4
ou 5 pour sélectionner la fonction à
modifier, puis validez sur « OK »
(l’affichage dépend de l’équipement
du véhicule et du pays) :
« TABLEAU DE BORD » :
– Langue ;
– Unité ;
– Style ;
– Couleur.
« VEHICULE » :
– Essuyage arrière en marche AR ;
– Essuyage auto du pare-brise ;
– Essuyage après lavage ;
– Clignotant volume ;
– Accueil externe.
« AIDES PARKING » :
– Avant ;
– Arrière ;
– Latéral ;
– Volume bip.
« AIDES CONDUITE » :
– Sortie de voie volume ;
– Sortie de voie sensibilité ;
– Sortie de voie vibration ;
– Maintien de voie sensibilité ;
– Angle mort ;
– Freinage actif ;
– Alerte vitesse ;
– Alerte fatigue ;
– Alerte distance.
« ECLAIRAGE » :
– Plafonnier Mode Auto ;
– Suivi éclairage automatique ;
– Suivi éclairage : XX secondes ;
– ...
« ACCES » :
Faites connaissance avec votre véhicule - 113
2
ORDINATEUR DE BORD
2
– Blocage portes en roulant ;
– Ouvrir/Fermer en mains libres ;
– Déverrouillage porte conducteur
seule ;
– Recondamnation automatique ;
– Déverrouillage à l’approche ;
– Verrouillage à l’éloignement ;
– Verrouillage silencieux ;
– Ouvrir / Fermer en automatique ;
– Déploiement auto rétroviseurs ;
– ...
« REINITIALISATION ».
Il peut être nécessaire d’effectuer
cette opération plusieurs fois.
Le menu de personnalisation des réglages du véhicule ne peut pas être utilisé en roulant.
Au-delà de 20 km/h, l’afficheur
de bord repasse automatiquement en mode ordinateur de
bord.
Indicateur de température extérieure
La formation de verglas étant liée à
l’exposition climatique,
l’hygrométrie locale et la température, l’indication de température extérieure ne peut suffire
à elle seule pour détecter le verglas.
fonction activée ;
fonction désactivée.
Appuyez sur le contacteur 3 pour revenir au menu précédent.
Si vous sélectionnez l’un des choix
« AIDES PARKING » ou « TABLEAU DE
BORD », vous aurez de nouveau une
sélection (volume sonore de l’aide au
parking ou langue du tableau de
bord).
Dans ce cas, faites votre choix et validez en appuyant sur le contacteur
6 « OK », la valeur sélectionnée est
représentée par
devant la
ligne.
Pour sortir du menu, appuyez sur le
contacteur 3 .
Heure et température extérieure
Depuis l'écran multimédia
L’affichage de l’heure et de la température extérieure se situe sur
l’écran multimédia 1 .
Reportez-vous à la notice multimédia.
Indicateur de température extérieure
Particularité :
Lorsque la température extérieure
est comprise entre –3 °C et +3 °C, les
caractères °C clignotent (signalisation de risque de verglas).
114 - Faites connaissance avec votre véhicule
Suivant véhicule, en cas
de rupture de
l’alimentation électrique
(batterie débranchée, fil
d’alimentation coupé…),
l’horloge se remet à l’heure automatiquement après quelques
minutes dès lors que le système
est capable de recevoir les informations GPS.
TÉMOINS LUMINEUX
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE
L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU
PAYS.
Le témoin
nécessite un arrêt au plus tôt
chez un Représentant de la
marque en conduisant avec
ménagement. Le non-respect
de cette préconisation risque
d’entraîner un endommagement du véhicule.
Tableau de bord A ou B : il s’éclaire à
la mise sous contact.
Pour régler l'intensité, reportez-vous
à la notice multimédia.
L’allumage de certains témoins est
accompagné d’un message au tableau de bord.
Le témoin
vous impose, pour
votre sécurité, un arrêt
impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation. Arrêtez le moteur et ne
le redémarrez pas. Faites appel
à un Représentant de la
marque.
Faites connaissance avec votre véhicule - 115
2
TÉMOINS LUMINEUX
2
L’absence de retour visuel ou sonore indique
une défaillance du tableau de bord. Cela impose un arrêt immédiat et compatible avec les conditions de
circulation. Assurez-vous de la
bonne immobilisation du véhicule et faites appel à un Représentant de la marque.
Témoin des feux de position
Témoin des feux de route
ment
Témoin des feux de croise-
Témoin de feux de brouillard
arrière
Témoin des feux de route automatiques 🡺 125
Témoin des feux indicateurs
de direction gauche
Témoin des feux indicateurs
de direction droit
Témoin d’airbag
Il s’allume à la mise sous contact ou
au démarrage du moteur puis
s’éteint après quelques secondes.
S’il ne s’allume pas à la mise sous
contact ou s’il s’allume moteur allumé, il signale une défaillance du système.
Consultez au plus tôt un Représentant de la marque.
Témoin d’arrêt impératif
Il s’allume à la mise sous contact ou
au démarrage du moteur puis
s’éteint dès que le moteur tourne. Il
s’allume conjointement à d’autres
témoins et/ou messages, et est accompagné d’un signal sonore.
Il vous impose, pour votre sécurité,
un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation. Arrêtez le moteur et ne le redémarrez pas.
Faites appel à un Représentant de la
marque.
Témoin d’incident sur circuit
de freinage
Il s’allume à la mise sous contact ou
au démarrage du moteur puis
s’éteint après quelques secondes.
S’il s’allume au freinage, accompagné du témoin
116 - Faites connaissance avec votre véhicule
et d’un signal
sonore, c’est l’indice d’une baisse de
niveau dans les circuits ou d’un incident sur le système de freinage.
Arrêtez-vous et faites appel à un Représentant de la marque.
Témoin de charge de batterie
Il s’allume à la mise sous contact ou
au démarrage du moteur puis
s’éteint après quelques secondes.
S’il s’allume sur route accompagné
du témoin
et d’un signal sonore, cela indique une surcharge ou
une décharge du circuit électrique.
Arrêtez-vous et faites appel à un Représentant de la marque.
Témoin de pression d’huile
Il s’allume à la mise sous contact ou
au démarrage du moteur puis
s’éteint après quelques secondes.
S’il s’allume sur route, accompagné
du témoin
et d’un signal sonore, arrêtez-vous impérativement
et coupez le contact.
Vérifiez le niveau d'huile. Si le niveau
est normal, cela provient d'une autre
cause.
Faites appel à un Représentant de la
marque.
TÉMOINS LUMINEUX
Témoin de direction à assistance variable
Il s’allume à la mise sous contact ou
au démarrage du moteur puis
s’éteint après quelques secondes.
S’il s’allume en roulant accompagné
du témoin
, cela indique une
défaillance du système.
Faites appel à un Représentant de la
marque.
Témoin du système « AUTOHOLD » 🡺 164
Témoin d’alerte
Il s’allume à la mise sous contact ou
au démarrage du moteur puis
s’éteint dès que le moteur tourne. Il
peut s’allumer conjointement à
d’autres témoins et/ou messages au
tableau de bord. Il nécessite un arrêt
au plus tôt chez un Représentant de
la marque en conduisant avec ménagement. Le non-respect de cette
préconisation risque d’entraîner un
endommagement du véhicule.
Témoin d’alerte
S'il s'allume en rouge en roulage accompagné du témoin
, il
vous impose, pour votre sécurité, un
arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation. Arrêtez le moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant de la marque. S'il s'allume
en jaune en roulage accompagné du
témoin
, il nécessite un arrêt
au plus tôt chez un Représentant de
la marque en conduisant avec ménagement.
Le non-respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du véhicule.
Témoin de serrage du frein de
parking assisté 🡺 161
Indicateurs de changement de vitesse
Ils s’allument pour vous conseiller de
passer un rapport supérieur (flèche
vers le haut) ou inférieur (flèche vers
le bas) 🡺 169.
Témoin de contrôle dynamique de conduite (ESC) et système
antipatinage
Il s’allume à la mise sous contact ou
au démarrage du moteur puis
s’éteint après quelques secondes.
Il existe plusieurs cas d’allumage du
témoin 🡺 182.
Témoin de non-disponibilité
de contrôle dynamique de conduite
(ESC) et système antipatinage
Témoin antiblocage des roues
Il s’allume à la mise sous contact ou
au démarrage du moteur puis
s’éteint après quelques secondes.
S’il s’allume en roulant, il signale une
défaillance du système
d’antiblocage des roues.
Le système de freinage est alors assuré comme sur un véhicule non
équipé du système ABS. Consultez
rapidement un Représentant de la
marque.
Témoin d'alerte du système
filtre à particules 🡺 159
Témoin d’alerte de sous-gonflage des pneumatiques
Il s’allume à la mise sous contact ou
au démarrage du moteur puis
s’éteint après quelques secondes
🡺 177.
Témoin de contrôle du système antipollution
Pour les véhicules qui en sont équipés, il s’allume au démarrage moteur et, suivant véhicule, à la coupure
du contact alors que le véhicule est
Faites connaissance avec votre véhicule - 117
2
TÉMOINS LUMINEUX
2
en phase de veille moteur 🡺 145 puis
il s’éteint.
– S’il s’allume de façon continue,
consultez au plus tôt un Représentant de la marque ;
– s’il clignote, réduisez le régime moteur jusqu’à disparition du clignotement. Consultez au plus tôt un Représentant de la marque 🡺 168.
Témoin d’alerte mini carburant
Il s’allume en orange à la mise sous
contact ou au démarrage du moteur
puis s’éteint après quelques secondes.
S’il devient orange en roulage accompagné d'un signal sonore, faites
le plein dès que possible. Il vous reste
alors environ 50 km d’autonomie.
Témoin de mode ECO
Il s'allume quand le mode ECO est
enclenché 🡺 169.
🡺 169
Témoin de roue libre
Témoin d’alerte de température du liquide de refroidissement
Il s’allume en bleu à la mise sous
contact ou au démarrage du moteur.
S’il devient rouge, arrêtez-vous et
laissez tourner le moteur au ralenti
une ou deux minutes.
La température doit s’abaisser et le
témoin repasser au bleu. Sinon arrêtez le moteur. Laissez-le refroidir
avant de vérifier le liquide de refroidissement.
Faites appel à un Représentant de la
marque.
🡺 229
Témoin du limiteur de vitesse
Témoin du régulateur de vitesse 🡺 233
Témoin du régulateur de vitesse adaptatif 🡺 237
Témoin du système centrage
dans la voie 🡺 256
Témoin de mise en veille du
moteur 🡺 145
Témoin de pied sur la pédale
de frein
Il s'allume lorsqu'un appui sur la pédale de frein est requis 🡺 149.
Témoin de parking mains
libres 🡺 286
118 - Faites connaissance avec votre véhicule
Témoin de prévention
sortie de voie 🡺 187
Témoin de la fonction « Freinage actif d'urgence » 🡺 210
Témoin de défaillance ou de
non disponibilité du freinage actif
d’urgence 🡺 210
Témoin d'alerte de non-présence des mains sur le volant 🡺 187
Témoin de défaillance de
l'alerte vigilance conducteur 🡺 217
Lorsqu’il s’allume, il signale un défaut de l'alerte vigilance conducteur.
Consultez rapidement un Représentant de la marque.
Témoin de température du
système électrotechnique
Il s’allume accompagné du témoin
et d'un signal sonore
lorsque la température du groupe
électrique est trop élevée. Arrêtez le
véhicule et coupez le contact.
Consultez un Représentant de la
marque.
S'il s'allume accompagné du témoin
, d'un signal sonore et du
TÉMOINS LUMINEUX
message « EVACUEZ EN SECURITE »,
coupez le contact et ne le redémarrez pas. Sortez du véhicule et faites
appel à un Représentant de la
marque.
Le message « EVACUEZ
EN SECURITE » accompagné du témoin
et d'un signal
sonore vous impose, pour votre
sécurité, un arrêt impératif et
immédiat compatible avec les
conditions de circulation. Coupez le contact et ne redémarrez
pas. Quittez le véhicule et faites
descendre tous les occupants
du véhicule et tenez les éloignés
du véhicule et de la zone de circulation.
Risques d'incendie
Témoin de jauge de la batterie
de traction
Il s’allume en jaune lorsque le niveau
de charge de la batterie de traction
atteint le seuil de réserve 🡺 107.
En cas de stationnement sur le bas-côté de
la chaussée, vous devez avertir les autres
usagers de la route de la présence de votre véhicule au
moyen d’un triangle de présignalisation ou autres dispositifs
prescrits par la législation locale du pays où vous vous trouvez.
Témoin du mode de fonctionnement électrique
Il s’affiche lorsque le véhicule utilise
uniquement le moteur électrique et
la batterie de traction pour se déplacer 🡺 22.
Témoin de charge de la batterie secondaire 12 volts
S’il s’allume accompagné du témoin
et d’un signal sonore, cela
indique une surcharge ou une décharge du circuit électrique 🡺 337.
Témoin de défaillance de la
batterie de traction
S’il s’allume, accompagné du témoin
, il signale un défaut lié au
fonctionnement de la batterie de
traction. Consultez rapidement un
Représentant de la marque.
Témoin de défaillance du moteur électrotechnique
Lorsqu’il s’allume, il signale un défaut électrotechnique lié au groupe
électrique (batterie de traction et
moteur électrique). Consultez rapidement un Représentant de la
marque.
Témoin de défaillance du moteur électrique
Lorsqu’il s’allume, il signale un défaut électrotechnique lié au moteur
électrique. Consultez rapidement un
Représentant de la marque.
Témoin de défaillance de
l’avertisseur sonore piéton
Faites connaissance avec votre véhicule - 119
2
TÉMOINS LUMINEUX
2
Sur l'afficheur C
Airbag passager ON 🡺 92
Airbag passager OFF 🡺 92
Témoin d’alerte de non-port
des ceintures 🡺 56
120 - Faites connaissance avec votre véhicule
DIRECTION
Réglage en hauteur et en profondeur du volant
Abaissez le levier 1 et positionnez le
volant dans la position désirée.
Ensuite, relevez le levier à fond et audelà du point dur pour bloquer le volant.
Assurez-vous du bon verrouillage du
volant.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ce réglage véhicule à l’arrêt.
Chauffage du volant
(suivant véhicule)
Cette fonction assure le chauffage
du volant de direction 2 .
Principe de fonctionnement
Une fois la température atteinte, la
fonction régule la température des
zones chauffées pendant 30 minutes environ puis s’arrête automatiquement.
Activation de la fonction
Contact mis, appuyez sur le contacteur 3 , le témoin intégré au contacteur s’allume.
Désactivation de la fonction
- En automatique :
La fonction s’arrête automatiquement après la phase de régulation
d’environ 30 minutes. Le témoin intégré au contacteur 3 reste allumé.
Nota : après un arrêt automatique
de la fonction, pour relancer celle-ci,
appuyez deux fois sur le contacteur
3.
Sans nouvel appui sur le contacteur
3 , la fonction se réactivera à la prochaine mise sous contact.
- En manuel :
Pour désactiver la fonction pendant
la phase de régulation, appuyez sur
le contacteur 3 . Le témoin intégré au
contacteur 3 s’éteint.
Direction assistée
Ne roulez jamais avec une batterie
faiblement chargée.
Direction à assistance variable
La direction à assistance variable
est dotée d’un système à gestion
électronique qui adapte le niveau
d’assistance en fonction de la vitesse du véhicule.
La direction est plus douce en manœuvre de parking (pour plus de
confort) alors que l’effort augmente
progressivement avec
l’accroissement de la vitesse (pour
Faites connaissance avec votre véhicule - 121
2
DIRECTION
une meilleure sécurité à grande vitesse).
2
Cas Particulier
Suivant véhicule, en cas de dépannage de la batterie (débranchement
de la batterie, batterie déchargée...),
une réinitialisation de l'angle volant
doit être réalisée. Pour cela :
– véhicule à l’arrêt et sur sol horizontal ;
– conducteur seul dans le véhicule,
démarrez le moteur : le témoin
et/ou, suivant véhicule, le message
« Tourner volant max droite-gche »
s’affichent au tableau de bord ;
– tournez complètement le volant
jusqu’en butée vers la gauche puis,
vers la droite en exerçant une pression à l'arrivée en butée. Coupez le
moteur et attendez une minute environ. Au prochain redémarrage du
moteur, le témoin et/ou, suivant véhicule, le message s'éteignent.
Nota : l’assistance de direction dépend du mode sélectionné dans le
menu « MULTI-SENSE » 🡺 302.
Ne maintenez pas la direction braquée à fond, en
butée à l’arrêt.
122 - Faites connaissance avec votre véhicule
Moteur à l’arrêt ou en cas
de panne du système, il
est toujours possible de
tourner le volant. L’effort à fournir sera plus important.
RÉTROVISEURS
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseurs rabattables électriquement
Le déploiement des rétroviseurs au
déverrouillage du véhicule est automatique. Leur rabattement
s’effectue au verrouillage du véhicule.
Nota : Vous pouvez désactiver/activer l’automatisme de rabattement
des rétroviseurs 🡺 112.
Vous pouvez forcer le rabattement
en appuyant sur le contacteur 3 .
Dans cette situation, les rétroviseurs
resteront rabattus tant qu’un nouvel
appui sur le bouton 3 n’aura pas eu
lieu et cela indépendamment de
l’automatisme de rabattement.
Réglage
Cas particulier
Sélectionnez le rétroviseur à l’aide
du contacteur 2 , le témoin intégré
au contacteur s’allume. Puis avec le
bouton 1 , réglez-le jusqu’à la position
souhaitée.
Lorsque le rétroviseur a été déployé
ou rabattu manuellement, il est possible de le réinitialiser à une position
d’usage.
Pour cela, appuyez sur le contacteur
3 .Un claquement mécanique du
bloc rétroviseur se fait entendre.
Si aucun claquement ne se fait entendre, appuyez une nouvelle fois
sur le contacteur 3 jusqu’au claquement mécanique du rétroviseur.
Rétroviseurs dégivrants
Le dégivrage est assuré conjointement avec celui de la lunette arrière
🡺 304.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à
l’arrêt.
Les objets observés
dans les miroirs des rétroviseurs sont en réalité plus proches qu’ils
ne le paraissent. Pour votre sécurité, prenez-le en compte
pour apprécier correctement la
distance avant toute manœuvre.
Faites connaissance avec votre véhicule - 123
2
RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur
2
Il est orientable.
Rétroviseur avec levier 4
En conduite de nuit, pour ne pas être
ébloui par les projecteurs d’un véhicule suiveur, basculez le petit levier
4 situé derrière le rétroviseur.
Rétroviseur sans levier 4
Le rétroviseur fonce automatiquement lorsque vous êtes suivi par un
véhicule qui vous éclaire ou en cas
de forte luminosité.
124 - Faites connaissance avec votre véhicule
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à
l’arrêt.
Les objets observés
dans les miroirs des rétroviseurs sont en réalité plus proches qu’ils
ne le paraissent. Pour votre sécurité, prenez-le en compte
pour apprécier correctement la
distance avant toute manœuvre.
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS
Éclairages et signalisations
extérieurs
Dans le cas contraire, le message
« Feux de position indisponibles »
s'affiche au tableau de bord pour
vous avertir que l'activation des feux
de position n'est pas possible.
Fonction allumage des feux de
jour
Les feux de jour s’allument automatiquement sans action sur la manette 1 au démarrage du moteur et
s’éteignent à l’arrêt du moteur.
Feux de croisement
Feux de position
Tournez la bague 2 jusqu’à
l’apparition du symbole en face du
repère 3 .
Ce témoin s’allume au tableau de
bord.
Nota : suivant véhicule, l'activation
manuelle des feux de position est
possible uniquement lorsque le frein
de parking est serré ou, suivant véhicule, lorsque le levier de vitesse est
en position P.
Fonctionnement manuel
Tournez la bague 2 jusqu’à
l’apparition du symbole en face du
repère 3 . Ce témoin s’allume au tableau de bord.
Fonctionnement automatique
(suivant véhicule)
Tournez la bague 2 jusqu’à
l’apparition du symbole AUTO en
face du repère 3 : moteur allumé, les
feux de croisement s’allument ou
s’éteignent automatiquement en
fonction de la luminosité extérieure,
sans action sur la manette 1 .
Suivant véhicule, les feux de croisement s’allument automatiquement
après plusieurs allers-retours des
balais d’essuie-vitre avant.
Avant de prendre la
route la nuit : vérifiez le
bon fonctionnement
de l’équipement électrique et réglez vos projecteurs
(si vous n’êtes pas dans vos
conditions de charge habituelle) 🡺 129. De manière générale, veillez à ce que les feux ne
soient pas occultés (saleté,
boue, neige, objets transportés...).
Feux de route
Moteur allumé, feux de croisement allumés, poussez la manette 1 .
Ce témoin s’allume sur le tableau de
bord.
Pour revenir en position feux de croisement, tirez de nouveau la manette
1 vers vous.
Fonction « codes relevés en
route »
Lors de l’activation des feux de
route, la fonction « codes relevés en
route » permet d’améliorer la visibilité du conducteur en relevant auto-
Faites connaissance avec votre véhicule - 125
2
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS
2
matiquement les feux de croisement
et les feux de route.
Lors de la désactivation des feux de
route, les faisceaux des feux de croisement reviennent à leur position
initiale.
Le système peut être perturbé dans certaines
conditions, notamment :
Pour activer les feux de route automatiques :
– les conditions climatiques extrêmes (pluie, neige,
brouillard...) ;
– pare-brise ou caméra obstruée ;
– lorsqu’un véhicule suivi ou de
face possède un éclairage peu
visible ou masqué ;
– mauvais réglage des feux
avant ;
– systèmes réfléchissants ;
– ...
Feux de route automatiques
Suivant véhicule, ce système
allume et éteint les feux de route automatiquement. Il utilise une caméra
située derrière le rétroviseur intérieur pour détecter les véhicules suivis et les véhicules venant en sens inverse.
Les feux de route s’allument automatiquement si :
– la luminosité extérieure est faible ;
– aucun autre véhicule, ni éclairage
n’est détecté ;
– la vitesse du véhicule est supérieure à environ 40 km/h.
Si une des conditions ci-dessus n’est
pas remplie, le système repasse en
feux de croisement.
Nota : veillez à ce que le pare-brise
ne soit pas occulté (saletés, boue,
neige, buée…).
126 - Faites connaissance avec votre véhicule
tournez la bague 2 jusqu’à
l’apparition du symbole AUTO en
face du repère 3 et poussez la manette 1 . Le témoin
tableau de bord.
s’allume au
Pour désactiver les feux de route
automatiques :
– tournez la bague 2 dans une autre
position que AUTO ;
ou
– tirez la manette 1 .
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS
Le témoin
s’éteint au tableau
de bord.
Nota : les feux de route s’allument à
la désactivation de la fonction feux
de route automatiques.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le message « Automatisme
feux à contrôler » apparaît au tableau de bord, le système est désactivé.
Consultez un Représentant de la
marque.
– automatiquement, les feux
s’éteignent après l’arrêt du moteur,
à l’ouverture de la porte conducteur
ou au verrouillage du véhicule. Dans
ce cas, au démarrage moteur suivant, les feux se rallumeront dans la
position de la bague 2 .
Nota : dans le cas où les feux de
brouillard sont allumés, il n’y a pas
d’extinction automatique de
l’éclairage.
Le système « feux de
route automatiques »
ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance
et la responsabilité du conducteur quant à l’éclairage du véhicule et de son adaptation aux
conditions de luminosités, de visibilité et de circulation.
Alarme sonore d’oubli
d’éclairage
Extinction des feux
Dans le cas où les feux ont été allumés après la coupure moteur, une
alarme sonore se déclenche à
l’ouverture de la porte conducteur
pour vous signaler que les feux sont
restés allumés.
L’utilisation, de nuit,
d’un système de navigation portable dans la
zone du pare-brise située sous la caméra est susceptible de perturber le fonctionnement du système « feux de
route automatiques » (risque de
reflets sur le pare-brise).
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le message « éclairage à
contrôler » accompagné du témoin
s’affiche et que le témoin
Suivant véhicule :
– manuellement, amenez la bague 2
en position 0 ;
ou
clignote au tableau de bord,
cela indique une défaillance de
l’éclairage.
Consultez un Représentant de la
marque.
Faites connaissance avec votre véhicule - 127
2
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS
Fonction accueil et au revoir
2
(suivant véhicule)
Lorsque la fonction est activée, les
feux de jour et les feux de position
arrière s’allument automatiquement
à la détection de la carte ou au déverrouillage du véhicule.
Ils s’éteignent automatiquement :
– une minute environ après leur allumage ;
– au démarrage du moteur en fonction de la position de la manette
d’éclairage ;
ou
– au verrouillage du véhicule.
Activation/désactivation de la
fonction
Pour accéder à l’activation ou la
désactivation de l’accueil extérieur,
reportez-vous à la notice multimédia.
Choisissez « ON » ou « OFF ».
Moteur arrêté et feux éteints, la
bague 2 en position AUTO ou, suivant véhicule, en position 0, tirez la
manette 1 vers vous : les feux de position et de croisement s’allument
pendant environ trente secondes
ainsi que les témoins
et
au tableau de bord.
Pour prolonger cette durée, vous
pouvez tirer la manette jusqu’à
quatre fois (temps total limité à deux
minutes environ).
Le message « éclairage pendant _ _
_ » accompagné du temps
d’allumage s’affiche au tableau de
bord pour confirmer cette action.
Vous pouvez ensuite verrouiller votre
véhicule.
Pour arrêter l’éclairage avant l’arrêt
automatique, tournez la bague 2
dans une position quelconque puis
ramenez-la en position AUTO ou, suivant véhicule, en position 0.
Fonction « éclairage extérieur
d’accompagnement »
Cette fonction permet d’allumer momentanément les feux de position et
de croisement (pour éclairer
l’ouverture d’un portail…).
128 - Faites connaissance avec votre véhicule
Feux de brouillard arrière
Tournez l’anneau central 4 de
la manette jusqu’à l’apparition du
symbole en face du repère 3 , puis relâchez.
Le fonctionnement dépend de la position sélectionnée en éclairage extérieur et un témoin s’allume alors au
tableau de bord.
N’oubliez pas d’interrompre le fonctionnement de ces feux quand il n’y
a plus nécessité pour ne pas gêner
les autres usagers.
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS
Extinction
Faites de nouveau pivoter l’anneau
central 4 pour amener le repère 3
face au symbole correspondant aux
feux de brouillard. Le témoin correspondant s’éteint au tableau de bord.
L’extinction de l’éclairage extérieur
entraîne l’extinction des feux de
brouillard arrière.
Par temps de brouillard,
de neige ou en cas de
transport d’objet dépassant du toit, l’allumage automatique des feux n’est pas systématique.
L’allumage des feux de
brouillard reste sous le contrôle
du conducteur : les témoins au
tableau de bord vous informent
sur leur allumage (témoin allumé) ou leur extinction (témoin
éteint).
Réglage des faisceaux lumineux
2
Le contacteur A permet de corriger
la hauteur des faisceaux en fonction
de la charge.
Feux de croisement allumés, appuyez ou levez le contacteur A autant de fois que nécessaire pour sélectionner au tableau de bord la position recherchée.
Nota : suivant véhicule, à chaque démarrage du moteur, la position sélectionnée s’affiche au tableau de
bord pendant 30 secondes environ
et 5 secondes après chaque appui
sur le contacteur A .
Faites connaissance avec votre véhicule - 129
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS
Tableau d'exemples de position de réglage
Exemples de position de réglage de la
commande A en fonction de la
charge
2
Conducteur seul ou avec un passager à l’avant
0 ou 1
Tous les sièges occupés
1 ou 2
Conducteur avec passagers et bagages (ou chargement) atteignant la masse
autorisée en charge
2 ou 3
Conducteur sans passagers et bagages (ou chargement) atteignant la masse
autorisée en charge
3 ou 4
Le tableau montre des exemples. Dans tous les cas, réglez la commande A en fonction de la charge du véhicule de manière à voir la route et ne pas éblouir les autres véhicules.
130 - Faites connaissance avec votre véhicule
AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX
Avertisseur sonore
point de départ et le feu indicateur
de direction concerné clignote trois
fois.
2
Feux de détresse
Appuyez sur le coussin du volant A
pour actionner l’avertisseur sonore.
Avertisseur lumineux
Pour obtenir un appel lumineux, tirez
la manette 1 vers vous puis relâchez.
Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le
sens où vous allez tourner le volant.
Mode impulsionnel
Donnez une impulsion brève à la manette 1 vers le haut ou vers le bas,
sans dépasser le point dur, puis relâchez-la : la manette revient à son
Appuyez sur le contacteur
2 .Ce dispositif actionne simultanément les quatre feux clignotants et
les répétiteurs latéraux.
Il n’est à utiliser qu’en cas de danger
pour avertir les autres automobilistes que vous êtes contraint à vous
arrêter dans un endroit anormal
voire interdit ou dans des conditions
de conduite ou de circulation particulières.
Faites connaissance avec votre véhicule - 131
ESSUIE-VITRES
D’une vitesse continue rapide, vous
passez à une vitesse continue lente.
Dès que le véhicule roule, l’essuyage
revient à la vitesse sélectionnée
d’origine.
Toute action sur la manette 1 est
prioritaire et annule donc
l’automatisme.
Essuie - vitre, lave - vitre avant
2
Véhicule équipé d’essuie-vitre
avant intermittent
Véhicule équipé d’essuie-vitre
avant avec capteur de pluie
A. balayage unique
Une impulsion brève provoque un aller-retour des essuie-vitres.
B. arrêt
C. balayage intermittent
Entre deux balayages, les balais
s’arrêtent pendant plusieurs secondes. Il est possible de modifier le
temps entre les balayages en tournant la bague 2 .
D. balayage continu lent
E. balayage continu rapide
Particularité
En roulage, tout arrêt du véhicule réduit l’allure du balayage.
132 - Faites connaissance avec votre véhicule
ESSUIE-VITRES
Le capteur de pluie se situe sur le
pare-brise, devant le rétroviseur intérieur.
A. balayage unique
Une impulsion brève provoque un aller-retour des essuie-vitres.
B. arrêt
C. fonction essuyage automatique
Cette position sélectionnée, le système détecte l’arrivée d’eau sur le
pare-brise et déclenche des balayages à la vitesse d’essuyage
adaptée.
Il est possible de modifier le seuil de
déclenchement et le temps entre les
balayages en tournant la bague 2 :
– F : sensibilité minimum ;
– G : sensibilité maximum.
Plus la sensibilité est élevée, plus les
essuie-vitres réagissent rapidement
et la fréquence de balayage augmente.
Lors de l’activation de l’essuyage
automatique ou lors de
l’augmentation de sensibilité, un aller-retour est effectué.
Nota :
– le capteur de pluie a uniquement
une fonction d’assistance. En cas de
visibilité réduite, le conducteur doit
activer manuellement son essuievitre. Lorsqu’il y a du brouillard ou
lors de chutes de neige, l’essuyage
automatique n’est pas systématique et reste sous votre contrôle ;
– en cas de température négative,
l’essuyage automatique n’est pas
actif au démarrage du véhicule. Il
s’active automatiquement dès que
le véhicule dépasse un seuil de vitesse (8 km/h environ) ;
– n’activez pas l’essuyage automatique par temps sec ;
– dégivrez complètement le parebrise avant d’activer l’essuyage automatique ;
– lors d’un lavage sous un portique
de lavage, ramenez la manette 1 en
position B afin de désactiver
l’essuyage automatique.
Anomalies de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre
fonctionne en balayage intermittent.
Faites appel à un Représentant de la
marque.
Le fonctionnement du capteur de
pluie peut être perturbé en cas de :
– balais d’essuie-vitre détériorés ; un
voile d’eau ou des traces laissées
par un balai sur la zone de détection
du capteur peut augmenter le temps
de réaction de l’essuie-vitre automatique ou augmenter la fréquence de
balayage ;
– pare-brise présentant un éclat ou
une fissure au niveau du capteur, ou
pare-brise encrassé par de la poussière, des saletés, des insectes, du
givre, l’utilisation de cires de lavage
et de produits hydrophobes ;
l’essuie-vitre automatique sera
moins sensible, voire ne réagira pas.
D. balayage continu lent
E. balayage continu rapide
Particularité
En roulage, tout arrêt du véhicule réduit l’allure du balayage.
D’une vitesse continue rapide, vous
passez à une vitesse continue lente.
Faites connaissance avec votre véhicule - 133
2
ESSUIE-VITRES
2
Dès que le véhicule roule, l’essuyage
revient à la vitesse sélectionnée
d’origine.
Toute action sur la manette 1 est
prioritaire et annule donc
l’automatisme.
Précautions
– En cas de gel, vérifiez, avant la première mise en marche de l’essuievitre, si les balais ne sont pas collés.
Si vous actionnez l’essuie-vitre alors
que les balais sont bloqués par le gel,
vous risquez d’endommager aussi
bien le balai que le moteur d’essuievitre.
– N’actionnez pas les essuie-vitres
sur vitre sèche, cela entraîne l’usure
ou la détérioration prématurée des
balais.
en position A (fonction balayage
unique).
Les balais s’arrêtent dans une position dégagée du capot.
Pour ramener les balais en position
abaissée, contact mis, assurez-vous
que les balais sont rabattus sur le
pare-brise puis ramenez la manette
1 sur la position A (balayage unique).
Avant de mettre le contact, rabattez
les essuie-vitres sur le pare-brise sinon il y a un risque
d’endommagement du capot ou des
essuie-vitres lors de la mise en
marche des essuie-vitres.
Position particulière de
l’essuyage avant (position service)
Cette position permet de lever les
balais pour pouvoir les écarter du
pare-brise.
Elle peut être utile pour :
– nettoyer les balais ;
– dégager les balais du pare-brise
par temps hivernal ;
– remplacer les balais 🡺 367.
Contact mis ou moteur démarré, levez deux fois de suite la manette 1
134 - Faites connaissance avec votre véhicule
Avant toute action sur
le pare-brise (lavage du
véhicule, dégivrage,
nettoyage du parebrise…) ramenez la manette 1 en
position B (arrêt).
Risque de blessures et/ou de
détériorations.
En cas d’obstacles présents sur le pare-brise (saletés, neige, gel...), dégagez le pare-brise (y compris la
zone centrale située derrière le
rétroviseur intérieur) avant de
mettre en route les essuie-vitres
(risque d’échauffement du moteur).
Si un obstacle empêche le mouvement d’un balai, celui-ci peut
s’arrêter.
Retirez l’obstacle et réactivez
l’essuie-vitre avec la manette
d’essuyage.
ESSUIE-VITRES
Lave-vitre
Contact mis, tirez la manette 1 puis
relâchez.
Une action prolongée déclenche, en
plus du lave-vitre, deux aller-retours
des essuie-vitres suivis, après
quelques secondes, d’un troisième.
Pour les véhicules équipés d’un
écran multimédia, vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver le troisième aller-retour des balais 🡺 112.
Nota : par température négative, le
liquide de lave-vitres risque de geler
sur le pare-brise et de réduire la visibilité. Chauffez le pare-brise à l’aide
de la commande de désembuage
avant de le nettoyer.
Lors des interventions
sous le capot moteur,
assurez-vous que la
manette d’essuievitres est en position B (arrêt).
Risque de blessures.
Efficacité d’un balai
d’essuie-vitre
Surveillez l’état du balai
d’essuie-vitre. Sa durée de vie
dépend de vous :
– il doit rester propre : nettoyez
le balai et la vitre régulièrement
avec de l’eau savonneuse ;
– ne l’utilisez pas lorsque la vitre
est sèche ;
– décollez-le de la vitre lorsqu’il
n’a pas fonctionné depuis longtemps.
Dans tous les cas, changez-le
dès que son efficacité diminue :
environ tous les ans 🡺 367.
Précaution d’utilisation de
l’essuie-vitre
– Par temps de neige ou de gel,
dégagez la vitre avant de
mettre en route l’essuie-vitre
(risque d’échauffement du moteur) ;
– assurez-vous qu’aucun objet
ne gêne la course du balai.
Faites connaissance avec votre véhicule - 135
2
ESSUIE-VITRES
Essuie-vitre, lave-vitre arrière
2
Essuie-vitre arrière
Pour arrêter le fonctionnement,
faites pivoter de nouveau l’anneau
3.
Nota :
Lors d’un lavage sous un portique de
lavage, ramenez l’anneau 3 de la
manette 1 en position arrêt afin de
désactiver l’essuyage automatique.
Respectez les préconisations
d’usage.
Ne vous servez pas du
bras d’essuie-vitre pour
ouvrir ou fermer la porte
de coffre.
Contact mis, faites pivoter
l’anneau 3 de la manette 1 jusqu’à
amener le symbole en face du point
de repère 2 :
– arrêt ;
– balayage intermittent.
Entre deux balayages, les balais
s’arrêtent pendant plusieurs secondes. La fréquence de balayage varie en fonction de la vitesse du véhicule ;
– balayage continu lent.
136 - Faites connaissance avec votre véhicule
Avant toute action sur
la vitre arrière (lavage
du véhicule, dégivrage,
nettoyage…) ramenez
la manette 1 en position arrêt.
Risque de blessures et/ou de
détériorations.
Efficacité d’un balai
d’essuie-vitre
Surveillez l’état du balai
d’essuie-vitre. Sa durée de vie
dépend de vous :
– il doit rester propre : nettoyez
le balai et la vitre régulièrement
avec de l’eau savonneuse ;
– ne l’utilisez pas lorsque la vitre
est sèche ;
– décollez-le de la vitre lorsqu’il
n’a pas fonctionné depuis longtemps.
Dans tous les cas, changez-le
dès que son efficacité diminue :
environ tous les ans 🡺 367.
Précaution d’utilisation de
l’essuie-vitre
– Par temps de neige ou de gel,
dégagez la vitre avant de
mettre en route l’essuie-vitre
(risque d’échauffement du moteur) ;
– assurez-vous qu’aucun objet
ne gêne la course du balai.
ESSUIE-VITRES
Activation/désactivation de
l’essuie-vitre arrière
Le passage en marche arrière déclenche l’essuyage arrière en balayage intermittent (si les essuievitres avant fonctionnent). Lorsque
votre véhicule est équipé d’un menu
de personnalisation des réglages du
véhicule, vous pouvez choisir
d’activer ou de désactiver la fonction 🡺 112.
Pour les véhicules non équipés d’un
menu de personnalisation des réglages, faites désactiver la fonction
par un Représentant de la marque.
En cas d’obstacles présents sur la
vitre arrière (saletés, neige...),
l’essuie-vitre essaie de balayer tous
les obstacles. Si un obstacle empêche le mouvement du balai, celuici peut s’arrêter. Retirez l’obstacle,
attendez environ 30 secondes et réactiver l’essuie-vitre avec la manette d’essuyage.
bien le balai que le moteur d’essuievitre.
– N’actionnez pas l’essuie-vitre sur
vitre sèche, cela entraîne l’usure ou
la détérioration prématurée du balai.
2
Essuie/lave lunette arrière
Contact mis, poussez la manette 1 de façon prolongée puis relâchez-la.
Une action prolongée déclenche, en
plus du lave-lunette, deux aller-retours de l’essuie-vitre arrière suivis,
après quelques secondes, d’un troisième (fonction essuie-goutte).
Lorsque vous relâchez la manette,
elle revient en position essuie-vitre
arrière.
Précautions
– En cas de gel, vérifiez, avant la première mise en marche de l’essuievitre, si le balai n’est pas collé. Si
vous actionnez l’essuie-vitre alors
que le balai est bloqué par le gel,
vous risquez d’endommager aussi
Faites connaissance avec votre véhicule - 137
RÉSERVOIR CARBURANT
Bouchon de remplissage : il est spécifique.
Si vous devez le remplacer, assurez-vous
qu’il est identique au bouchon
d’origine. Adressez-vous à un
Représentant de la marque.
Ne pas manœuvrer le bouchon
à proximité d’une flamme ou
d’une source de chaleur.
Ne pas laver la zone de remplissage au nettoyeur haute pression.
2
Capacité utilisable du réservoir : 48
litres environ.
Véhicule déverrouillé, pour ouvrir le
portillon 1 , appuyez sur la zone A ,
puis relâchez. Le portillon 1
s’entrouvre.
Pendant le remplissage, utilisez le
porte-bouchon 2 sur le portillon 1
pour suspendre le bouchon 3 .
Pour le remplissage reportez-vous
au paragraphe « Remplissage carburant ».
Pour fermer, repoussez le portillon
avec la main jusqu’en butée.
Qualité du carburant
Utilisez un carburant de bonne qualité respectant les normes en vigueur particulières à chaque pays et
impérativement conformes aux indications portées sur l’étiquette située
sur le portillon 1 🡺 384.
Carburants conformes
aux normes européennes
avec lesquels les moteurs
des véhicules commercialisés
en Europe sont compatibles : reportez-vous au tableau 🡺 384.
138 - Faites connaissance avec votre véhicule
RÉSERVOIR CARBURANT
Utilisez impérativement de
l’essence sans plomb. L’indice
d’octane (RON) doit être conforme
aux indications portées sur
l’étiquette située sur le portillon 1
🡺 384.
Après le remplissage, vérifiez la fermeture du bouchon et du portillon.
Remplissage carburant
Contact coupé, introduisez le pistolet et amenez-le jusqu’en butée
avant de le déclencher pour remplir
le réservoir (risque d’éclaboussures).
Maintenez-le dans cette position
pendant toute l’opération de remplissage.
À la suite du premier arrêt automatique en fin de remplissage, il est
possible de faire au maximum deux
autres déclenchements afin de préserver un volume d’expansion.
Lors du remplissage, veillez à ce qu’il
n’y ait pas de pénétration d’eau.
Après le remplissage, remettez le
bouchon 3 et fermez le portillon 1
pour éviter toute pénétration d'eau
ou de corps étrangers dans le système.
Veillez toujours à ce que le bouchon
3 , le portillon 1 et son pourtour restent propres et exempts de poussières, boues, salissures...
qui ne permet d’utiliser qu’un pistolet distribuant de l’essence sans
plomb (à la pompe).
2
Cas particulier
Lorsque le véhicule est resté immobilisé depuis plus de 3 mois, il est nécessaire d’ajouter du carburant
pour empêcher toute détérioration
de la pompe à carburant.
Pour cela, contact coupé, faites le
plein de carburant ou à minima un
appoint de carburant de 10 litres environ, puis démarrez le moteur pour
faire fonctionner la pompe et permettre le renouvellement du carburant dans le circuit.
Dans le cas où le niveau de carburant dans le réservoir ne permet pas
d’ajouter 10 litres minimum de carburant, effectuez au préalable un
roulage du véhicule jusqu’à pouvoir
effectuer l’appoint.
L’utilisation d’essence au plomb endommagerait les dispositifs de dépollution et pourrait aboutir à une
perte de la garantie.
Afin d’empêcher un remplissage
avec de l’essence plombée, la goulotte de remplissage du réservoir
d’essence comporte un étranglement muni d’un système de sécurité
Toute intervention ou
modification sur le système d’alimentation
carburant (boîtiers
électroniques, câblages, circuit
carburant, injecteurs, capots de
protection…) est rigoureusement interdite en raison des
risques qu’elle peut présenter
pour votre sécurité (sauf par le
personnel qualifié du Réseau de
la marque).
Faites connaissance avec votre véhicule - 139
RÉSERVOIR CARBURANT
2
Odeur persistante de
carburant
En cas d’apparition
d’une odeur persistante de carburant, veuillez :
– procéder à l’arrêt du véhicule
compatible avec les conditions
de circulation et couper le
contact ;
– enclencher le signal de détresse, faire descendre tous les
occupants du véhicule et les tenir éloignés de la zone de circulation ;
– faire appel à un Représentant
de la marque.
140 - Faites connaissance avec votre véhicule
RODAGE
Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas
130 km/h sur le rapport le plus élevé
ou 3 000 à 3 500 tr/mn.
Ce n’est qu’après 3 000 km environ
que votre véhicule donnera toutes
ses performances.
Nota : pour un véhicule neuf en
phase de rodage : le niveau de liquide de refroidissement est susceptible d’être supérieur au repère
« MAXI » du réservoir, puis de baisser
entre le niveau « MINI » et « MAXI ».
Cela ne présente aucun risque.
Périodicité des révisions : reportezvous au document d’entretien de
votre véhicule.
3
La conduite - 141
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR
« Débrayer + START » ou « Mettre
boîte de vitesses sur P » s’affiche au
tableau de bord ;
– dans certains cas, il sera nécessaire de manœuvrer le volant tout en
appuyant sur le bouton de démarrage 2 pour aider au déverrouillage
de la colonne de direction, le message « Tourner volant + START »
vous en avertit.
Contacteur de démarrage,
véhicule avec carte
3
La carte doit être dans la zone de détection 1 .
Pour démarrer :
– en position P, appuyez sur la pédale de frein, appuyez sur le bouton
2.
Le message READY s’affiche au tableau de bord accompagné d’un signal sonore.
Le message disparaît dès que la vitesse du véhicule est supérieure à
5 km/h environ.
Relâchez la pédale de frein une fois
le moteur démarré ;
Particularités
– Si l’une des conditions de démarrage n’est pas appliquée, le message « Appuyer frein + START » ou
142 - La conduite
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR
Responsabilité du
conducteur lors du stationnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en y laissant un enfant, un
adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes par
exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou
encore en verrouillant les
portes.
De plus, par temps chaud et/ou
ensoleillé, sachez que la température intérieure de l’habitacle
monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
Ne coupez jamais le
contact avant l’arrêt
complet du véhicule,
l’arrêt du moteur entraîne la suppression des assistances : freins, direction… et des
dispositifs de sécurité passive
tels que les airbags, les prétensionneurs.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le
moteur dans des endroits où des substances ou des matériaux combustibles tels que l’herbe ou des
feuilles peuvent venir en
contact avec un système
d’échappement chaud.
Dès que vous accédez à votre véhicule, vous pouvez disposer de certaines fonctionnalités (radio, navigation, essuyage...).
Pour disposer des autres fonctionnalités, carte dans l’habitacle, appuyez sur le bouton 2 sans appui sur
les pédales.
Anomalies de fonctionnement
Dans certains cas, la carte « mains
libres » peut ne pas fonctionner :
– usure de la pile de la carte... ;
– proximité avec un appareil fonctionnant sur la même fréquence
(écran, téléphone portable, jeux vidéo…) ;
– véhicule situé dans une zone à
forts rayonnements électromagnétiques.
Le message « Placer carte sur zone +
START » apparaît au tableau de
bord.
Démarrage « mains libres »
coffre ouvert
Dans ce cas, la carte ne doit pas se
situer dans le coffre afin d’éviter
tout risque de perte.
Fonction accessoires
(mise sous contact)
La conduite - 143
3
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR
bouton 2 pour démarrer le véhicule.
Le message s’éteint.
Conditions d’arrêt du moteur
3
Appuyez sur la pédale de frein, puis
placez la carte 4 (côté bouton) sur la
zone de dépose 3 . Appuyez sur le
144 - La conduite
Le véhicule doit être à l’arrêt, levier
en position P.
Le message READY s’affiche au tableau de bord.
Carte dans le véhicule, appuyez sur
le bouton 2 : le moteur s’arrête. La
colonne de direction se verrouille à
l’ouverture d’une porte ou au verrouillage du véhicule.
Le message READY s’éteint au tableau de bord.
Si la carte n’est plus dans l’habitacle
ou si la pile de la carte est usée, véhi-
cule à l’arrêt, lorsque vous demandez l’arrêt moteur, le message
« Carte absente appui long START »
apparaît au tableau de bord : appuyez plus de trois secondes sur le
bouton 2 .
Si la carte n’est plus dans l’habitacle,
assurez-vous de pouvoir la récupérer avant de procéder à l’appui long,
sans carte, vous ne pourrez plus redémarrer.
Moteur arrêté, les accessoires (radio…) utilisés à ce moment continuent de fonctionner pendant 10 minutes environ.
À l’ouverture de la porte conducteur,
les accessoires arrêtent de fonctionner.
Véhicule à l’arrêt en mode de fonctionnement électrique, le message
« MOTEUR ACTIF COUPER
CONTACT » apparaît au tableau de
bord accompagné d’un signal sonore si :
– la ceinture conducteur est débouclée ;
– le capot est ouvert ;
– la porte conducteur est ouverte.
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR
Lorsque vous quittez
votre véhicule, en particulier carte sur vous,
assurez-vous que le
moteur est bien arrêté.
Responsabilité du
conducteur lors du stationnement ou arrêt du
véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule, en y laissant un enfant, un
adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes par
exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou
encore en verrouillant les
portes.
De plus, par temps chaud et/ou
ensoleillé, sachez que la température intérieure de l’habitacle
monte très rapidement.
RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.
Fonction Stop and Start
Ce système permet de diminuer la
consommation de carburant et
l’émission de gaz à effet de serre. Au
démarrage du véhicule, le système
est activé automatiquement. En rou-
lage, le système stoppe le moteur
(mise en veille) lors d’un arrêt du véhicule ou, suivant véhicule, à vitesse
non nulle. Le témoin
apparaît
au tableau de bord pour vous en
avertir.
Conditions de mise en veille à
basse vitesse
Le véhicule a roulé depuis son dernier arrêt.
Pour les véhicules équipés de boîte
de vitesses automatique :
– la boîte est en position D, M ou N ;
et
– la pédale de frein est appuyée
(suffisamment fort) ;
La mise en veille moteur est maintenue si la position P est engagée, ou si
la position N est engagée avec frein
de parking serré, pédale de frein relâchée.
Pour les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle :
– la boîte de vitesses est en position
neutre (point mort) ;
et
– la pédale d’embrayage est relâchée.
Pour tous les véhicules :
La conduite - 145
3
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR
3
le témoin
apparaît fixe au tableau de bord pour vous avertir de la
mise en veille du moteur.
Les équipements du véhicule restent
en fonction pendant la durée d’arrêt
du moteur.
À la mise en veille du moteur,
l’assistance de direction peut ne
plus être opérationnelle.
Dans ce cas, elle redevient opérationnelle en sortie de veille moteur
ou à vitesse supérieure à 1 km/h environ (descente, pente...).
Dans le cas d’une mise
en veille du moteur, le
frein de parking assisté
(suivant véhicule) ne se
serre pas automatiquement.
Ne laissez pas rouler
votre véhicule lorsque
le moteur est en veille
(le témoin
est allumé au tableau de bord).
146 - La conduite
Avant de quitter le véhicule, le moteur doit
être impérativement
arrêté et non mis en
veille 🡺 142.
Conditions de mise en veille à
haute vitesse
Suivant véhicule, la mise en veille
peut s’activer en mode roue libre
🡺 115.
Pour les véhicules équipés de boîte
de vitesses automatique :
– la boîte est en position D ou M ;
et
– la pédale de frein est relâchée ;
et
– la pédale d’accélération est relâchée .
Le témoin
apparaît fixe au tableau de bord pour vous avertir de la
mise en veille du moteur.
Empêcher la mise en veille du
moteur
Dans certaines situations, comme
l’insertion dans un carrefour, il est
possible, système activé, de garder
le moteur allumé en vue d’un démarrage rapide.
Pour les véhicules équipés de boîte
de vitesses automatique :
Maintenez le véhicule immobilisé
avec peu d’effort sur la pédale de
frein.
Pour les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle :
Maintenez la pédale d’embrayage
enfoncée.
Pour un remplissage
carburant, le moteur
doit être arrêté (et non
pas seulement en veille
pour les véhicules équipés de la
fonction STOP and START) : coupez impérativement le contact
🡺 142. Risque d’incendie.
Sortie de veille moteur
Pour boîte de vitesses automatique :
– à l’ouverture de la porte conducteur ;
ou
– au débouclage de la ceinture
conducteur ;
– la pédale de frein est relâchée, position D, M ou N engagée ;
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR
ou
– la position R est engagée ;
ou
– la pédale d’accélérateur est appuyée ;
ou
– en mode manuel, les palettes de
vitesses sont actionnées.
Fonction « AUTOHOLD »
activée 🡺 164, la pédale de
frein peut être relâchée et
la mise en veille moteur conservée.
Pour la sortie de mise en veille
moteur, pédale de frein relâchée, appuyez sur la pédale
d’accélération.
Pour boîte de vitesses manuelle :
– à l’ouverture de la porte conducteur, vitesse non engagée et pédale
d’embrayage relâchée ;
ou
– au débouclage de la ceinture
conducteur, vitesse non engagée et
pédale d’embrayage relâchée ;
ou
– vitesse au neutre et pédale
d’embrayage légèrement enfoncée ;
ou
– vitesse engagée et pédale
d’embrayage totalement enfoncée.
Particularité : Suivant véhicule, si
vous coupez le contact alors que le
moteur est en veille, le témoin
s’affiche quelques secondes au tableau de bord.
Pour les véhicules équipés
d’une boîte de vitesses
manuelle :
le redémarrage peut être interrompu si la pédale
d’embrayage est relâchée trop
rapidement alors qu’une vitesse
est engagée.
Conditions de non mise en veille
du moteur
Certaines conditions ne permettent
pas au système la mise en veille du
moteur, notamment :
– la porte conducteur n’est pas fermée ;
– la ceinture conducteur n’est pas
bouclée ;
– la marche arrière a été enclenchée ;
– le capot moteur est non verrouillé ;
– la température extérieure est trop
basse ou trop élevée ;
– la batterie n’est pas suffisamment
chargée ;
– la différence de température intérieure du véhicule avec celle de
consigne de la climatisation automatique est trop importante ;
– l’aide au parking est en cours de
fonctionnement ;
– l’altitude est trop élevée ;
– la pente est trop importante pour
les véhicules équipés d’une boîte de
vitesses automatique ;
– la fonction « voir clair » est activée
🡺 304 ;
– la température moteur est insuffisante ;
– le système de dépollution est en
cours de régénération ;
– ...
Particularité de redémarrage automatique du moteur
Sous certaines conditions, le moteur
peut redémarrer sans intervention
pour garantir votre sécurité et votre
confort.
Cela peut se produire notamment
lorsque :
– la température extérieure est trop
basse ou trop élevée ;
La conduite - 147
3
DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR
3
– la fonction « voir clair » est activée
🡺 304 ;
– la batterie n’est pas suffisamment
chargée ;
– la vitesse du véhicule est supérieure à 5 km/h (en descente...) ;
– appuis répétés sur la pédale de
frein ou besoin du système de freinage ;
– ...
apparaît au tableau de bord et le témoin du contacteur 1 s’éteint.
Le système se réactive automatiquement à chaque démarrage volontaire du véhicule 🡺 142.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le message « Stop & Start à
contrôler » apparaît au tableau de
bord, accompagné de l’allumage du
témoin du contacteur 1 , le système
est désactivé.
Consultez un Représentant de la
marque.
Le témoin
apparaît au tableau
de bord et vous avertit du redémarrage automatique du moteur.
Avant de quitter le véhicule, le moteur doit
être impérativement
arrêté et non mis en
veille 🡺 142.
Particularité : moteur en
veille, un appui sur le
contacteur 1 redémarre
automatiquement le moteur.
Désactivation, activation de la
fonction
Appuyez sur le contacteur 1 pour
désactiver la fonction. Le message
« Stop & Start désactivé » apparaît
au tableau de bord et le témoin du
contacteur 1 s’allume.
Un nouvel appui réactive le système.
Le message « Stop & Start activé »
148 - La conduite
COMMANDE DE VITESSES
Levier de vitesses
Boîte de vitesses automatique, levier électronique A
Levier de sélection électronique
3
Véhicules à boîte de vitesses manuelle : suivez la grille dessinée sur le
pommeau 1 .
Véhicules à boîte de vitesses automatique : 🡺 149 ou 🡺 154.
Passage en marche arrière
Les feux de recul s’allument dès
l’enclenchement de la marche arrière, contact mis.
1 levier de sélection électronique
R marche arrière
N point mort
D marche avant
B marche avant avec freinage régénératif augmenté
P parking, bouton 2
3 Grille des rapports accessibles
Au tableau de bord, les repères suivants vous informent :
4. : de la position du rapport engagé ;
5. : de la position accessible depuis
la position actuelle en basculant le
levier de sélection 1 d’un cran vers
l’avant ou vers l’arrière ;
6. : de la position accessible depuis
la position actuelle en basculant le
levier de sélection 1 de deux crans
vers l’avant ou vers l’arrière.
Les repères 5 ou 6 s’affichent pour
vous indiquer les rapports accessibles. L’absence de ces repères indique que des rapports ne sont pas
accessibles depuis la position engagée.
La conduite - 149
COMMANDE DE VITESSES
3
Vérifiez que le témoin P
au tableau de bord et le
témoin intégré au bouton 2 sont bien activés
avant de quitter le véhicule.
Risque de perte
d'immobilisation du véhicule.
La position engagée s’allume au tableau bord accompagné du témoin
4 placé devant la position.
Si des conditions empêchent le passage d’une position à l’autre, la position demandée clignote au tableau
de bord.
Pour engager la position P
150 - La conduite
Véhicule à l’arrêt, moteur allumé, appuyez sur la pédale de frein et selon
la position désirée, basculez le levier
de sélection 1 vers l’avant ou vers
l’arrière. Le témoin du bouton 2
s’éteint.
Si la pédale de frein n’est pas enfoncée, le message « Appuyer frein » et
le témoin
s’affichent au tableau de bord.
Nota :
– lorsque le conducteur ouvre sa
porte pour quitter le véhicule alors
que la position P n’est pas engagée,
un signal sonore retentit et le message « P non engagé » s’affiche au
tableau de bord ;
Sélecteur impulsionnel
Basculez le levier de sélection 1 d’un
cran ou de deux crans vers l’avant
ou vers l’arrière pour engager la position désirée (R, N, D ou, suivant véhicule, B) puis relâchez le levier, il revient dans sa position stable.
Pour désengager la position P
Véhicule à l’arrêt, moteur allumé ou
contact mis, appuyez sur le bouton 2
pour engager la position P. Le témoin du bouton 2 s’allume en
orange une fois la position parking P
de la boîte de vitesses engagée.
– le témoin
est allumé chaque
fois qu’il est nécessaire d’appuyer
sur la pédale de frein pour changer
la position de la boîte de vitesses automatique.
Pour engager le point mort (position N)
Véhicule à l’arrêt et moteur allumé,
pour engager la position N, basculez
le levier de sélection 1 d’un cran vers
l’avant ou vers l’arrière selon le rapport engagé.
COMMANDE DE VITESSES
Pour engager la marche avant
(position D)
Véhicule à l’arrêt, moteur allumé,
basculez le levier de selection 1 de
deux crans vers l’arrière pour engager la position D.
Si l’une des conditions n’est pas appliquée, D clignote pendant environ
5 secondes et le message « Appuyer
frein » s’affiche au tableau de bord
pendant environ 15 secondes.
Dans la majorité des conditions de
circulation rencontrées, vous
n’aurez plus à toucher à votre levier :
les vitesses passeront toutes seules,
au bon moment, au régime convenable du moteur, car l’automatisme
tient compte de la charge du véhicule, du profil de la route et du style
de conduite choisi.
Nota : moteur allumé, véhicule roulant entre 0 et 8 km/h environ, position N ou R, il est nécessaire
d’appuyer sur la pédale de frein pour
engager la position D. Cela est utile
lors des manœuvres parking nécessitant plusieurs marches avant puis
marches arrière alternées.
Conduite économique
Sur route, laissez toujours le levier en
position D, la pédale d’accélérateur
étant maintenue peu enfoncée, les
rapports passeront automatiquement à un régime moteur plus bas.
Accélérations et dépassements
Enfoncez franchement et à fond la
pédale d’accélérateur (jusqu’à dépasser le point dur de la pédale).
Il est aussi possible de rétrograder
ponctuellement en vue d’un dépassement en agissant sur la palette de
gauche.
Conduite en mode B
Ce mode permet de conduire avec
un frein moteur régénératif plus important. En relâchant la pédale
d’accélérateur, le véhicule utilise le
freinage récupératif pour ralentir.
Ainsi le moteur électrique génère un
courant plus important qui permet
de recharger la batterie de traction.
En mode B, le freinage récupératif
sera réduit si la batterie est froide ou
complètement chargée.
Pour engager la marche arrière
(position R)
Véhicule à l’arrêt, moteur allumé,
basculez le levier de sélection 1 de
deux crans vers l’avant pour engager la position R.
Si la pédale de frein n’est pas appuyée, un signal sonore retentit,
l’affichage de la position R clignote
pendant environ 5 secondes dans la
grille affichée au tableau de bord et
un message « Appuyer frein »
s’affiche environ 15 secondes.
Nota : moteur allumé, véhicule roulant entre 0 et 8 km/h environ, position N, ou D, il n’est pas nécessaire
d’appuyer sur la pédale de frein pour
engager R. Cela est utile lors des manœuvres parking nécessitant plusieurs marches avant puis marches
arrière alternées.
Le frein moteur ne peut en
aucun cas se substituer à
l’appui sur la pédale de
frein.
La conduite - 151
3
COMMANDE DE VITESSES
Palettes de changement de vitesse 8 et 9
3
Suivant véhicule, les palettes 8 et 9
permettent de changer de rapport
lorsque le levier est en position D.
8 : Variation décroissante du rapport.
9 : Variation croissante du rapport.
Les positions P, N et R ne sont pas
accessibles avec les palettes.
Conduite en mode manuel
Lorsque vous roulez en position D
vous pouvez passer en mode de
conduite manuelle en actionnant les
palettes 8 et 9 au volant. Suivant vé152 - La conduite
hicule, il existe deux modes de
conduite manuelle :
– un mode manuel « temporaire »
qui permet, par un appui court sur
l’une des deux palettes, de forcer le
passage d’un rapport. Le mode de
conduite D ainsi que le rapport engagé apparaissent au tableau de bord.
La lettre D et la flèche inférieure apparaissent en surbrillance sur le répétiteur 3 .
Nota : la boîte revient en mode automatique D par elle-même si le rapport engagé n’est plus optimal ou si
aucune action sur une palette n’a
été effectuée depuis un certain
temps.
– un mode manuel permanent activé par un appui long sur l’une des
deux palettes. Le mode de conduite
M ainsi que le rapport engagé apparaissent sur l’afficheur 10 au tableau
de bord. Toutes les lettres et la
flèche inférieure apparaissent en retroéclairage simple sur le repétiteur
3.
Nota : suivant véhicule, le retour au
mode automatique s’effectue par
un appui long sur la palette de droite,
ou en basculant le levier impulsionnel 1 d’un ou deux crans vers
l’arrière.
Dans tous les cas :
– pour descendre les rapports de vitesse, appuyez sur la palette de
gauche ;
– pour monter les rapports de vitesse, appuyez sur la palette de
droite.
Nota : suivant l’affichage, les indicateurs + et - ou
et
vous
suggèrent de passer la vitesse supérieure ou inférieure.
COMMANDE DE VITESSES
Cas particuliers
Stationnement du véhicule
Dans certains cas de conduite (entraînant par exemple la protection
du moteur, la mise en action du
contrôle dynamique de conduite :
ESC…), « l’automatisme » peut imposer de lui-même le rapport.
De même, pour éviter des « fausses
manœuvres », le changement de
rapport peut être refusé par
« l’automatisme » : dans ce cas
l’affichage du rapport clignote
quelques secondes pour vous en
avertir.
Pour les véhicules équipés du levier
1 , la position P est engagée automatiquement ainsi que le frein de parking assisté, pour les véhicules qui
en sont équipés, lors :
– de l’arrêt du moteur ;
– du débouclage de la ceinture de
sécurité du conducteur, véhicule à
l’arrêt ;
– de l’ouverture de la porte conducteur, véhicule à l’arrêt.
P est affiché au tableau de bord et le
témoin du bouton P s’allume.
La position P étant automatiquement engagée à l’arrêt moteur, il est
parfois nécessaire de mettre le véhicule en position N pour certaines
stations de lavage par exemple :
– moteur allumé, appuyez sur le bouton P, basculez le levier de sélection
1 d’un cran vers l’avant ou vers
l’arrière puis coupez le moteur ;
– moteur coupé, contact mis, basculez le levier de sélection 1 d’un cran
vers l’avant ou vers l’arrière puis
coupez le moteur.
Au prochain redémarrage moteur, la
position P s’engage automatiquement selon les cas cités précédemment.
Situations exceptionnelles
– Si le profil de la route ou les conditions climatiques (pentes ascendantes raides, descentes abruptes,
neige profonde, sable ou boue), ne
permettent pas de se maintenir en
mode automatique, suivant véhicule, il est conseillé de passer en
mode manuel en utilisant les palettes. Ceci, afin d’éviter des passages de vitesses successifs voulus
par « l’automatisme » en montée, et
d’obtenir un freinage moteur en cas
de longues descentes.
– Par temps très froid, pour éviter
de caler le moteur, attendez
quelques instants avant de quitter la
position P ou N et d’engager le levier
en D ou R.
La position P doit être uniquement engagée à
l’arrêt complet du véhicule.
3
En montée, pour rester à
l’arrêt, ne laissez pas le
pied sur l’accélérateur.
Risque de surchauffe de la boîte
de vitesses automatique.
Pour des raisons de sécurité, ne coupez jamais le contact avant
l’arrêt complet du véhicule.
Périodicité d’entretien
Reportez-vous au document
d’entretien ou consultez un Représentant de la marque pour vérifier si
la boîte de vitesses automatique nécessite un entretien périodique.
Si elle ne nécessite pas d’entretien,
vous ne devez pas faire d’ajout
d’huile.
La conduite - 153
COMMANDE DE VITESSES
Anomalies de fonctionnement
3
– en roulant, si le message « Boîte vitesses à contrôler » apparaît au tableau de bord, il indique une défaillance.
Consultez au plus tôt un Représentant de la marque ;
– en roulant, si le message « Boîte
vitesses surchauffe » apparaît au tableau de bord, arrêtez-vous dès que
possible pour laisser refroidir la boîte
de vitesses et jusqu’à la disparition
du message ;
– dépannage d’un véhicule à boîte
automatique 🡺 356.
En cas de panne moteur ou de
panne électrique (défaillance batterie...) qui affecte le fonctionnement
de la boîte de vitesses automatique,
assurez-vous que le véhicule est bien
immobilisé.
154 - La conduite
En cas de choc sur le
soubassement du véhicule lors d’une manœuvre (exemple :
contact avec une borne, un trottoir surélevé ou tout autre mobilier urbain) vous pouvez endommager le véhicule (exemple : déformation d’un essieu).
Afin d’éviter tout risque
d’accident, faites contrôler
votre véhicule par un Représentant de la marque.
Boîte de vitesses automatique, levier électronique B
Levier de sélection 1
R : marche arrière
N : point mort
D : marche avant
P : parking, bouton 2
COMMANDE DE VITESSES
s’éteint). Engagez la position désirée
(R, N, D).
L’engagement du levier en position
D, N ou R ne doit se faire qu’à l’arrêt,
pied sur le frein et pédale
d’accélérateur relevée.
Nota : le témoin 4 s’affiche au tableau de bord à chaque fois qu’il est
nécessaire d’appuyer sur la pédale
de frein pour changer la position de
la boîte de vitesses automatique.
Fonctionnement
Le témoin 3 au tableau de bord vous
informe de la position engagée du
levier de sélection 1 .
La position P de la boîte
de vitesses ne remplace
en aucun cas le serrage
du frein de parking.
Vérifiez que le témoin P
au tableau de bord et le
témoin intégré au bouton 2 sont bien activés
avant de quitter le véhicule.
Risque de perte
d'immobilisation du véhicule.
Mise en route
Véhicule à l’arrêt, démarrez le véhicule. Appuyez sur la pédale de frein
(le témoin 4 au tableau de bord
le levier, il revient dans sa position
stable.
La position engagée s’allume au tableau bord.
Si des conditions empêchent le passage d’une position à l’autre, la position initiale clignote au tableau de
bord.
Pour engager la position P
Véhicule à l’arrêt, moteur allumé ou
contact mis, appuyez sur le bouton 2
pour engager la position P. Le témoin du bouton 2 s’allume en
orange une fois la position P de la
boîte de vitesses engagée.
Basculez le levier de sélection 1 d’un
cran ou de deux crans vers l’avant
ou vers l’arrière pour engager la position désirée (R, N, D) puis relâchez
Pour désengager la position P
Véhicule à l’arrêt, moteur allumé, appuyez sur la pédale de frein et selon
la position désirée, basculez le levier
de sélection 1 vers l’avant ou vers
l’arrière. Le témoin du bouton 2
s’éteint.
Si la pédale de frein n’est pas enfoncée, le message « Appuyer sur péLa conduite - 155
3
COMMANDE DE VITESSES
3
dale de frein » et le témoin 4
s’affichent au tableau de bord.
Nota : position R, N ou D, véhicule à
l’arrêt ou sous 3 km/h environ,
lorsque le conducteur ouvre sa porte
ou déboucle sa ceinture, la position P
s’engage automatiquement, sans
action conducteur, sans signal sonore et sans message au tableau de
bord. Le témoin P s’affiche au tableau de bord et le voyant intégré du
bouton P s’allume.
Pour engager le point mort (position
N)
Véhicule à l’arrêt et moteur allumé,
pour engager la position N, basculez
le levier de sélection 1 d’un cran vers
l’avant ou vers l’arrière selon le rapport engagé.
Pour engager la marche avant
(position D )
Véhicule à l’arrêt, moteur allumé,
pied sur la pédale de frein, basculez
le levier de selection 1 de deux crans
vers l’arrière pour engager la position D.
Si l’une des conditions n’est pas appliquée, le témoin 4 s’affiche au tableau de bord pendant environ 15 secondes.
Dans la majorité des conditions de
circulation rencontrées, vous
156 - La conduite
n’aurez plus à toucher à votre levier :
les vitesses passeront toutes seules,
au bon moment, au régime convenable du moteur, car l’automatisme
tient compte de la charge du véhicule, du profil de la route et du style
de conduite choisi.
Nota : moteur allumé, véhicule roulant entre 0 et 8 km/h environ, position N ou R, il est nécessaire
d’appuyer sur la pédale de frein pour
engager la position D. Cela est utile
lors des manœuvres parking nécessitant plusieurs marches avant puis
marches arrière alternées.
Conduite économique
Sur route, laissez toujours le levier en
position D, la pédale d’accélérateur
étant maintenue peu enfoncée, les
rapports passeront automatiquement à un régime moteur plus bas.
Accélérations et dépassements
Enfoncez franchement et à fond la
pédale d’accélérateur (jusqu’à dépasser le point dur de la pédale).
Cela permettra, dans la mesure des
possibilités du moteur, de rétrograder sur le rapport optimal.
Pour engager la marche arrière
(position R )
Véhicule à l’arrêt, moteur allumé,
basculez le levier de sélection 1 de
deux crans vers l’avant pour engager la position R.
Si la pédale de frein n’est pas appuyée, un signal sonore retentit,
l’affichage de la position R clignote
pendant environ 5 secondes dans la
grille affichée au tableau de bord et
un message « Appuyer sur pédale de
frein » s’affiche environ 15 secondes.
Nota : moteur allumé, véhicule roulant entre 0 et 8 km/h environ, position N, ou D, il est nécessaire
d’appuyer sur la pédale de frein pour
engager R. Cela est utile lors des manœuvres parking nécessitant plusieurs marches avant puis marches
arrière alternées.
COMMANDE DE VITESSES
Palettes de changement de vitesse 5 et 6
Les palettes 5 et 6 permettent de
changer de rapport lorsque la position engagée est la position D.
5 : Variation décroissante du rapport.
6 : Variation croissante du rapport.
Les positions P, N et R ne sont pas
accessibles avec les palettes.
Conduite en mode manuel
Lorsque vous roulez en position D
vous pouvez passer en mode de
conduite manuelle en actionnant les
palettes 5 et 6 au volant. Il existe
deux modes de conduite manuelle :
– un mode manuel « temporaire »
qui permet, par un appui court sur
l’une des deux palettes, de forcer le
passage d’un rapport. Le mode de
conduite M ainsi que le rapport engagé s’affichent au tableau de bord.
Nota : la boîte revient en mode automatique D par elle-même si le rapport engagé n’est plus optimal ou si
aucune action sur une palette n’a
été effectuée depuis un certain
temps.
– un mode manuel permanent activé par un appui long sur l’une des
deux palettes. Le mode de conduite
M ainsi que le rapport engagé
s’affichent au tableau de bord.
Nota : le retour au mode automatique s’effectue par un appui long
sur la palette de droite, ou en basculant le levier impulsionnel 1 de deux
crans vers l’arrière.
Dans tous les cas :
– pour descendre les rapports de vitesse, appuyez sur la palette de
gauche ;
– pour monter les rapports de vitesse, appuyez sur la palette de
droite.
Nota : suivant l’affichage,
l'indicateur « + » à côté du rapport
engagé vous suggère de passer la
vitesse supérieure.
Cas particuliers
Dans certains cas de conduite (entraînant par exemple la protection
du moteur, la mise en action du
contrôle dynamique de conduite :
ESC…), « l’automatisme » peut imposer de lui-même le rapport.
De même, pour éviter des « fausses
manœuvres », le changement de
rapport peut être refusé par
« l’automatisme » : dans ce cas
l’affichage du rapport clignote
quelques secondes pour vous en
avertir.
Situations exceptionnelles
– Si le profil de la route ou les conditions climatiques (pentes ascendantes raides, descentes abruptes,
neige profonde, sable ou boue), ne
permettent pas de se maintenir en
mode automatique, suivant véhicule, il est conseillé de passer en
mode manuel en utilisant les palettes. Ceci, afin d’éviter des passages de vitesses successifs voulus
par « l’automatisme » en montée, et
d’obtenir un freinage moteur en cas
de longues descentes.
– Par temps très froid, pour éviter
de caler le moteur, attendez
quelques instants avant de quitter la
position P ou N et d’engager le levier
en D ou R.
La conduite - 157
3
COMMANDE DE VITESSES
Stationnement du véhicule
3
La position P est engagée automatiquement, lors :
– de l’arrêt du moteur ;
– du débouclage de la ceinture de
sécurité du conducteur, véhicule à
l’arrêt ;
– de l’ouverture de la porte conducteur, véhicule à l’arrêt.
Le témoin P s’affiche au tableau de
bord et le voyant intégré du bouton P
s’allume.
Nota : assurez-vous que le frein de
parking est serré.
La position P doit être uniquement engagée à
l’arrêt complet du véhicule.
En montée, pour rester à
l’arrêt, ne laissez pas le
pied sur l’accélérateur.
Risque de surchauffe de la boîte
de vitesses automatique.
158 - La conduite
Pour des raisons de sécurité, ne coupez jamais le contact avant
l’arrêt complet du véhicule.
Périodicité d’entretien
Reportez-vous au document
d’entretien ou consultez un Représentant de la marque pour vérifier si
la boîte de vitesses automatique nécessite un entretien périodique.
Si elle ne nécessite pas d’entretien,
vous ne devez pas faire d’ajout
d’huile.
Anomalies de fonctionnement
– En roulant, si le message « Boîte vitesses à contrôler » apparaît au tableau de bord, il indique une défaillance.
Consultez au plus tôt un Représentant de la marque.
– En roulant, si le message « Boîte
vitesses surchauffe » apparaît au tableau de bord, arrêtez-vous dès que
possible pour laisser refroidir la boîte
de vitesses et jusqu’à la disparition
du message.
En cas de panne moteur ou de
panne électrique (défaillance batte-
rie...) qui affecte le fonctionnement
de la boîte de vitesses automatique,
assurez-vous que le véhicule est bien
immobilisé.
En cas de choc sur le
soubassement du véhicule lors d’une manœuvre (exemple :
contact avec une borne, un trottoir surélevé ou tout autre mobilier urbain) vous pouvez endommager le véhicule (exemple : déformation d’un essieu), le circuit
électrique ou la batterie de
traction.
Ne touchez pas les éléments du
circuit ou d’éventuelles fuites ou
liquides.
Pour éviter tout risque
d’accident, faites contrôler au
plus tôt votre véhicule par un
Représentant de la marque.
Risques de blessures graves ou
de choc électrique pouvant entraîner la mort.
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE
Des conditions de fonctionnement
de votre véhicule telles que :
– roulage prolongé avec témoin mini
carburant allumé ;
– utilisation d’essence plombée ;
– utilisation d’additifs pour lubrifiant
ou carburant non agréés.
Ou des anomalies de fonctionnement telles que :
– système d’allumage défectueux
ou panne d’essence ou bougie débranchée se traduisant par des ratés d’allumage et des à-coups au
cours de la conduite ;
– perte de puissance ;
provoquent un échauffement excessif du pot catalytique, en diminuent
l’efficacité, peuvent amener à sa
destruction et entraîner des dommages thermiques sur le véhicule.
Si vous constatez les anomalies de
fonctionnement ci-dessus, faites effectuer par un Représentant de la
marque les réparations nécessaires
au plus vite.
En présentant régulièrement votre
véhicule à un Représentant de la
marque suivant les périodicités préconisées dans le document
d’entretien, vous éviterez ces incidents.
Problème de démarrage
Pour éviter d’endommager le pot catalytique, le démarreur, ou bien de
provoquer une usure prématurée de
la batterie, n’insistez pas dans la
tentative de démarrage (en utilisant
votre démarreur, ou en poussant ou
tirant votre véhicule) sans avoir
identifié et traité la cause de la défaillance.
Dans le cas contraire, ne tentez plus
de démarrer le moteur et faites appel à un Représentant de la marque.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le
moteur dans des endroits où des substances ou des matériaux combustibles tels que l’herbe ou des
feuilles peuvent venir en
contact avec un système
d’échappement chaud.
Filtre à particules
Le filtre à particules permet le traitement des gaz d’échappement pour
les moteurs essence.
Suivant véhicule, le témoin
affiché au tableau de bord indique un
début de saturation et la nécessité
de votre intervention pour procéder
à un nettoyage du filtre. Pour cela, à
l’apparition du témoin
, roulez
dès que possible à une vitesse comprise entre 50 km/h et 110 km/h environ compatible avec les conditions
de circulation et le respect des limitations de vitesse jusqu’à
l’extinction du témoin.
Le témoin doit s’éteindre au bout de
5 à 20 minutes environ.
Nota : l’extinction du témoin peut se
produire au-delà des 20 minutes
lorsque les conditions de roulage visant à nettoyer le filtre ne sont pas
totalement remplies.
Un arrêt du véhicule avant
l’extinction du témoin peut vous
amener à recommencer l’opération.
En cas de saturation du filtre, le témoin
et, suivant véhicule, le
témoin
s’allument au tableau
de bord accompagnés du message
« Injection à contrôler ». Dans ce cas,
consultez un Représentant de la
marque.
La conduite - 159
3
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE
Si le témoin
3
et, suivant véhi-
cule, le témoin
s’allument accompagnés du message « Risque
casse moteur », stoppez le véhicule,
arrêtez le moteur et faites appel à un
Représentant de la marque.
Le témoin
vous impose, pour
votre sécurité, un arrêt
impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation. Arrêtez le moteur et ne
le redémarrez pas. Faites appel
à un Représentant de la
marque.
160 - La conduite
FREIN DE PARKING
Frein de parking assisté
Fonctionnement assisté
Serrage assisté du frein de parking
– à l’ouverture de la porte conducteur ;
ou
– lorsque vous engagez le levier de
vitesse 2 en position P.
Le frein de parking assisté assure
l’immobilisation du véhicule. Avant de quitter
le véhicule, vérifier le serrage effectif du frein de parking assisté.
Le serrage est visualisé par
l’allumage du témoin 3 du
contacteur 4 et du témoin
au tableau de bord
jusqu’au verrouillage des
portes. Suivant véhicule, une vignette présente sur la partie supérieure du pare-brise vous le
rappelle.
Véhicule à l’arrêt, le frein de parking
assisté assure l’immobilisation du
véhicule :
– par appui sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur 1 ;
ou
– au débouclage de la ceinture
conducteur ;
ou
Dans tous les autres cas, par
exemple, le calage moteur, le frein
de parking assisté ne se serre pas
automatiquement. Le mode manuel
doit alors être utilisé. Pour certains
pays, la fonction serrage assisté
n’est pas activée. Reportez-vous au
paragraphe « Fonctionnement manuel ».
Le serrage du frein de parking assisté est confirmé par le message
« Frein de parking serré » et le témoin
La conduite - 161
3
FREIN DE PARKING
3
au tableau de bord et par
l’allumage du témoin 3 du contacteur 4 .
Suite à l’arrêt moteur, le témoin 3
s’éteint quelques minutes après le
serrage du frein de parking assisté
et le témoin
s’éteint au verrouillage du véhicule.
Nota : dans certaines situations (défaillance du serrage assisté, desserrage manuel du frein de parking...),
pour vous indiquer que le frein de
parking assisté est desserré, un signal sonore retentit et le message
« Serrer le frein de parking » apparaît
au tableau de bord :
– moteur allumé : à l’ouverture de la
porte conducteur ;
– moteur à l’arrêt (en cas de calage
moteur par exemple) : à l’ouverture
d’une porte avant.
Dans ce cas, tirez puis relâchez le
contacteur 4 pour serrer le frein de
parking assisté.
Fonctionnement manuel
Vous pouvez commander manuellement le frein de parking assisté.
Serrage manuel du frein de parking assisté
Tirez le contacteur 4 . Le témoin 3 et
le témoin
s’allument.
au tableau de bord
Desserrage manuel du frein de
parking assisté
162 - La conduite
Le frein de parking assisté assure
l’immobilisation du véhicule. Avant de quitter
le véhicule, vérifier le serrage effectif du frein de parking assisté.
Le serrage est visualisé par
l’allumage du témoin 3 du
contacteur 4 et du témoin
au tableau de bord
jusqu’au verrouillage des
portes.
Suivant véhicule, une vignette
présente sur la partie supérieure du pare-brise vous le rappelle.
Arrêt ponctuel
Desserrage assisté du frein de
parking
Le desserrage se fait dès le démarrage du véhicule en accélérant.
contacteur et le témoin
affiché au tableau de bord s’éteignent.
Appuyez sur le contacteur 1 sans appui sur les pédales pour la mise sous
contact du véhicule. Appuyez sur la
pédale de frein puis appuyez sur le
contacteur 4 : le témoin 3 du
Pour actionner manuellement le
frein de parking assisté (arrêt à un
feu rouge, arrêt moteur allumé…) : tirez et relâchez le contacteur 4 . Le
desserrage est automatique dès le
redémarrage du véhicule.
FREIN DE PARKING
Cas particuliers
Stationnement sur un plan incliné
Pour stationner sur plan incliné ou
avec une remorque par exemple, tirez le contacteur 4 pendant
quelques secondes pour obtenir le
freinage maximum.
Stationnement avec le frein de
parking assisté desserré
Avant de désactiver le
dispositif de serrage du
frein de parking, assurez-vous que le véhicule est stable.
Pour stationner avec le frein de parking assisté desserré, il faut désactiver le dispositif de serrage du frein
de parking.
Pour cela :
– engagez une vitesse ou la position
P : les roues motrices sont verrouillées mécaniquement par la
transmission ;
– arrêtez le moteur par appui sur le
bouton de démarrage/arrêt du moteur 1 ;
– débouclez la ceinture de sécurité
conducteur ;
– ouvrez la porte conducteur ;
– desserrez manuellement le frein
de parking assisté (reportez-vous au
paragraphe « Desserrage manuel du
frein de parking assisté »). Assurezvous que le véhicule est stable ;
– fermez la porte conducteur. Le cas
échéant, verrouillez votre véhicule.
Versions avec boîte de vitesses
automatique
Porte conducteur ouverte ou mal
fermée et moteur allumé, pour des
raisons de sécurité, le desserrage
automatique est désactivé (ceci afin
d’éviter que le véhicule roule tout
seul sans conducteur). Le message
« Desserrer manuellement » apparaît au tableau de bord lorsque le
conducteur appuie sur la pédale
d’accélérateur.
Ne sortez jamais de
votre véhicule sans remettre la position P et
sans couper le moteur.
En effet, véhicule à l’arrêt, moteur allumé avec une vitesse engagée, si vous accélérez, le véhicule peut se mettre en mouvement.
Risque d’accident.
Anomalies de fonctionnement
– En cas d’anomalie, le témoin
s’allume au tableau de bord
accompagné du message « Frein de
parking à contrôler » et dans certains cas du témoin
.
Consultez rapidement un Représentant de la marque.
– En cas de défaillance du frein de
parking assisté, le témoin
s’allume accompagné du message
« Panne du système de freinage »,
d’un signal sonore et dans certains
cas du témoin
.
La conduite - 163
3
FREIN DE PARKING
Cela impose un arrêt immédiat et
compatible avec les conditions de
circulation.
3
L’absence de retour visuel ou sonore indique
une défaillance du tableau de bord. Cela
vous impose un arrêt immédiat
compatible avec les conditions
de circulation. Assurez-vous de
la bonne immobilisation du véhicule et faites appel à un Représentant de la marque.
En cas de message
« Panne électrique
DANGER » ou « Batterie
à contrôler » ou
« Panne du système de freinage », il est impératif
d’immobiliser le véhicule en engageant la première vitesse
(boîtes de vitesses mécaniques), la position P (boîtes de
vitesses automatiques) ou en tirant sur le contacteur 4 pendant 10 secondes environ.
Si les conditions et la pente le
justifient, calez le véhicule.
Risque de perte
d’immobilisation du véhicule.
Faites appel à un Représentant
de la marque.
Fonction « Autohold »
Véhicule à l’arrêt (par exemple à un
feu rouge, une intersection, un embouteillage...), la fonction assure le
maintien de la force de freinage
quand le conducteur relâche la pédale de frein.
La force de freinage se relâche dès
que le conducteur accélère suffisamment avec un rapport engagé.
164 - La conduite
Activation
Appuyez sur le contacteur 2 .
Le témoin 1 du contacteur 2 s’allume
pour vous confirmer l’activation de
la fonction.
FREIN DE PARKING
Désactivation
Conditions de maintien de la
force de freinage
Les conditions suivantes doivent
être remplies :
– la ceinture de sécurité du conducteur est bouclée ;
et
– le frein de parking assisté est desserré ;
et
– le véhicule n’est pas à l’arrêt dans
une très forte pente.
Le maintien de la force de freinage
Appuyez en même temps sur la pédale de frein et sur le contacteur 2 .
Le témoin 1 du contacteur 2 s’éteint
pour vous confirmer la désactivation
de la fonction.
Lors d’un maintien de la force de
freinage, le frein de parking se serre
automatiquement lorsque :
– le conducteur quitte le véhicule ;
ou
– le véhicule reste immobilisé plus
de trois minutes environ.
est confirmé par le témoin
tableau de bord.
Après chaque démarrage,
la fonction reprend l’état
en cours lors du dernier
arrêt.
3
au
Conditions d’interruption de la
force de freinage
Les conditions suivantes doivent
être remplies :
– le conducteur accélère suffisamment avec un rapport engagé ;
ou
– le conducteur désactive la fonction.
Le témoin
de bord.
s’éteint au tableau
La conduite - 165
ENVIRONNEMENT
3
Votre véhicule a été conçu avec la
volonté de respecter
l’environnement tout le long de sa
durée de vie : lors de sa fabrication,
pendant son utilisation et enfin pour
sa fin de vie.
Fabrication
La fabrication de votre véhicule
s’effectue dans un site industriel appliquant des démarches de progrès
sur la réduction des impacts environnementaux vis-à-vis des riverains et de la nature (réduction des
consommations d’eau et d’énergie,
des nuisances visuelles et sonores,
des rejets atmosphériques et
aqueux, tri et valorisation des déchets).
Émissions
Dans la phase d’utilisation, votre véhicule a été conçu de manière à
émettre moins d’émission de gaz à
effet de serre (CO2), et donc à moins
consommer (ex : 100 g/km équivaut
à 4,2 l/100km pour un véhicule essence).
De plus, les véhicules sont équipés
de systèmes de dépollution tels que
le pot catalytique, la sonde lambda,
le filtre à vapeurs d'essence (ce dernier empêche le rejet à l’air libre des
166 - La conduite
vapeurs d’essence en provenance
du réservoir)…
Contribuez vous aussi au respect de l’environnement
– Les pièces et les véhicules en fin
de vie ne doivent pas être abandonnés dans la nature. Ils doivent obligatoirement être confiés à une filière légale qui respecte les normes
environnementales.
– Les pièces et éléments usés et
remplacés lors de l’entretien courant de votre véhicule tel que les
pneumatiques ou l'huile usagée (bidons vides ou remplis) doivent être
déposés auprès de points de collectes dédiés.
– Les composants électriques et
électroniques usagés et remplacés
(abtteries, piles...) ne doivent pas
être jetés à la poubelle. Remettez-les
à un Représentant de la marque ou
consultez les autorités locales pour
les déposer auprès d'un centre légal
pour les faire recycler.
– Afin d'optimiser le recyclage de
votre véhicule en fin de vie, vous
pouvez contacter un Représentant
de la marque ou consultez le site internet du constructeur pour être
orienté vers les points de collecte
garantissant le respect de
l'environnement en conformité avec
les lois locales.
Recyclage
Votre véhicule est recyclable à minima à 85 % et valorisable à minima à
95 %.
Pour atteindre ces objectifs, de nombreuses pièces du véhicule ont été
conçues de manière à permettre
leur recyclage.
ENVIRONNEMENT
Les architectures et les matières ont
été particulièrement étudiées afin :
– de faciliter le démontage de ces
composants et leur retraitement
dans des filières spécifiques ;
– de favoriser une démarche
d’économie circulaire (réemploi, recyclage, valorisation...).
C’est le cas, notamment, des batteries des véhicules électrifiés.
Par ailleurs, dans le but de préserver
les ressources en matières premières, votre véhicule intègre en
particulier de nombreuses pièces en
matières plastiques recyclées ou en
matières renouvelables.
3
La conduite - 167
CONSEILS ENTRETIEN ET ANTIPOLLUTION
3
Votre véhicule respecte les critères
de recyclage et de valorisation des
véhicules hors d’usage, qui sont entrés en vigueur en 2015.
Certaines pièces de votre véhicule
ont donc été conçues en vue de leur
recyclage ultérieur.
Ces pièces sont facilement démontables afin d’être récupérées et retraitées dans les filières de recyclage.
De plus, de par sa conception, ses réglages d’origine, sa consommation
modérée, votre véhicule est
conforme aux réglementations antipollution en vigueur. Il participe activement à la réduction d’émission de
gaz polluants et aux économies
d’énergie. Mais le niveau d’émission
de gaz polluants et de consommation de votre véhicule dépend aussi
de vous. Veillez à son bon entretien
et à sa bonne utilisation.
Entretien
Il est important de noter que le nonrespect des réglementations antipollution peut conduire le propriétaire du véhicule à des poursuites.
De plus, le remplacement des pièces
du moteur, du système
d’alimentation et de l’échappement,
par des pièces autres que celles
168 - La conduite
d’origine préconisées par le
constructeur modifie la conformité
de votre véhicule aux réglementations antipollution.
Faites effectuer chez un Représentant de la marque les réglages et
contrôles de votre véhicule, conformément aux instructions contenues
dans le programme d’entretien : il
dispose de tous les moyens matériels permettant de garantir les réglages d’origine de votre véhicule.
Contrôle des gaz
d’échappement
Réglages moteur
Ce témoin au tableau de bord
indique les éventuelles défaillances
du système :
Il s’allume à la mise sous contact
puis s’éteint au démarrage moteur.
– S’il s’allume de façon continue,
consultez au plus tôt un Représentant de la marque ;
– s’il clignote, réduisez le régime moteur jusqu’à disparition du clignotement. Consultez au plus tôt un Représentant de la marque.
– Bougies : les conditions optimales
de consommation, de rendement et
de performances imposent de respecter rigoureusement les spécifications établies par nos Bureaux
d’Études.
En cas de remplacement de bougies,
utilisez les marques, types et écartements spécifiés pour votre moteur.
Pour cela, consultez un Représentant de la marque.
– Allumage et ralenti : ne nécessitent aucun réglage.
– Filtre à air, filtre à carburant : une
cartouche encrassée diminue le rendement. Il faut la remplacer.
Le système de contrôle des gaz
d’échappement permet de détecter
les anomalies de fonctionnement
dans le dispositif de dépollution du
véhicule.
Ces anomalies peuvent entraîner
des dégagements de substances
nocives ou des dommages mécaniques.
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE
Eco conduite
La consommation de carburant, ainsi que la consommation d’énergie
pour les versions E-Tech Full hybrid,
sont homologuées conformément à
une méthode standard et réglementaire.
Identique pour tous les constructeurs, elle permet de comparer les
véhicules entre eux.
La consommation en usage réel dépend des conditions d’utilisation du
véhicule, des équipements et du
style de conduite.
Pour optimiser la consommation, référez-vous aux conseils ci-après.
Suivant véhicule, vous disposez de
différentes fonctions pouvant vous
aider à réduire votre consommation
de carburant :
– le compte-tours ;
– l’indicateur de changement de vitesse ;
– l’indicateur de style de conduite ;
– le bilan trajet et les éco-conseils
via l’écran multimédia ;
– l’indicateur d’accélération Eco ;
– le mode ECO ;
– la fonction roue libre ;
– la fonction Stop and Start 🡺 145 ;
– l’économètre pour les versions ETech Full hybrid.
Lorsque le véhicule en est équipé, le
système de navigation complète
ces informations.
Au tableau de bord A ou B
Suivant véhicule, l’affichage des informations peut être organisé et
personnalisé en fonction du style de
personnalisation du tableau de bord
sélectionné à partir de l’écran multimédia.
3
Indicateur de changement de vitesse 1
Suivant véhicule, afin d’optimiser la
consommation, un témoin au tableau de bord vous informe du
meilleur moment pour engager le
rapport supérieur ou le rapport inférieur :
engagez le rapport supérieur ;
engagez le rapport inférieur.
Si vous suivez régulièrement cet indicateur, vous baissez la consommation en carburant du véhicule.
La conduite - 169
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE
Indicateur de style de conduite 2
3
Il vous informe en temps réel sur le
style de conduite adopté. Vous êtes
averti par l’indicateur 2 .
Plus la feuille de l’indicateur 2 est importante et plus votre conduite est
souple et économique.
Si vous suivez régulièrement cet indicateur, vous baissez la consommation du véhicule.
Pour plus d’informations, reportezvous à la notice multimédia.
Indicateur d’accélération Eco 3
Il vous informe en temps réel si vous
avez une accélération modérée ou
forte.
Vous êtes averti par l’indicateur 3 :
– vert : l’accélération est modérée et
correcte ;
– blanc : l’accélération est trop élevée ;
– gris : l’accélération est forte.
Nota : il n’est pas possible d’afficher
simultanément l’indicateur de style
de conduite 2 et l’indicateur
d’accélération Eco 3 .
170 - La conduite
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE
Sur l’écran multimédia
Bilan trajet
Des éco-conseils vous sont donnés
afin d’améliorer votre performance.
La mémorisation de vos trajets préférés vous permettra de comparer
vos performances entre elles et
avec celles des autres utilisateurs du
véhicule.
Pour plus d’informations, reportezvous à la notice multimédia.
Activation de la fonction
3
Mode ECO
À la coupure du moteur, l’affichage
« Bilan trajet » sur l’écran multimédia
4 donne les informations relatives à
votre dernier trajet.
Il indique :
– le score général ;
– l’évolution du score ;
– la distance sans consommation.
Un score global de 0 à 100 s’affiche
vous permettant d’évaluer votre
performance d’éco-conducteur.
Plus le score est élevé, plus votre
consommation de carburant est
basse.
Le mode ECO est une fonction qui
optimise la consommation de carburant.
Elle agit sur certaines actions de
conduite (accélération, passage de
vitesses, régulation de vitesses, décélération...).
La limitation de l’accélération permet une conduite urbaine et périurbaine à faible consommation.
Suivant véhicule, la fonction peut
être activée soit :
La conduite - 171
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE
– par appui sur le contacteur 5 ;
– par appui sur le contacteur 6
🡺 302 ;
– depuis l’écran multimédia (reportez-vous à la notice multimédia).
3
Le témoin
s’affiche au tableau
de bord pour confirmer l’activation.
En conduite, il est possible de quitter
temporairement le mode ECO pour
retrouver les performances du moteur.
Pour cela, enfoncez franchement et
à fond la pédale d’accélérateur.
Le mode ECO se réactive dès que
vous relâchez la pression sur la pédale d’accélérateur.
Désactivation de la fonction
Suivant véhicule, la fonction peut
être désactivée soit :
– par appui sur le contacteur 5 ;
– par appui sur le contacteur 6
🡺 302.
Le témoin
s’éteint au tableau
de bord pour confirmer la désactivation.
Fonction roue libre
Suivant véhicule, pour les véhicules
équipés d’une boîte de vitesses au172 - La conduite
tomatique, dans les phases de décélération (en enlevant complètement
le pied de la pédale d’accélérateur),
le passage en roue libre (point mort
automatique) permet de diminuer le
frein moteur et d’aller plus loin sans
accélérer, afin d’économiser du carburant.
Le témoin roue libre
s'allume
lorsque le paramètre « Roue libre »
est activé (ON) dans les réglages utilisateur 🡺 112.
Fonction activée, ce témoin
s'affiche :
– en gris lorsque le véhicule n'est
pas en roue libre ;
– en vert ou, suivant véhicule, en
blanc, lorsque le véhicule est en
mode roue libre (point mort automatique).
Nota : suivant véhicule, pour les véhicules équipés de MULTI-SENSE
🡺 302, l'activation/désactivation
s'effectue par le paramétrage des
différents modes My Sense ou du
mode ECO.
Économètre
(au tableau de bord)
L’économètre vous permet de
connaître en temps réel la consommation d’énergie du véhicule.
Zone d’utilisation C bleue « récupération d’énergie »
En roulage, lorsque vous levez le pied
de la pédale d’accélérateur ou que
vous appuyez sur la pédale de frein,
pendant la décélération, le moteur
électrique génère du courant qui est
utilisé pour freiner le véhicule et recharger la batterie de traction.
Zone d’utilisation D « consommation d’énergie »
La couleur de l’économètre varie :
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE
– en vert : mode tout électrique, la
batterie de traction fournit l’énergie
nécessaire au moteur électrique
pour déplacer le véhicule ;
– en blanc : mode de traction hybride, la batterie de traction et/ou le
moteur thermique fournissent
l’énergie nécessaire pour déplacer
le véhicule.
Conseils de conduite et ECO
conduite
La présence et l’affichage
de ces informations dépendent du type
d’ambiance sélectionné.
Le confort thermique
Il est normal de constater une augmentation de la consommation de
carburant du véhicule lors de
l’utilisation du chauffage (en particulier à des températures extérieures négatives) ou de la climatisation.
Comportement
– Plutôt que de faire chauffer le moteur à l’arrêt, conduisez avec ménagement jusqu’à ce qu’il ait atteint sa température normale.
– Une vitesse élevée impacte fortement la consommation de carburant du véhicule ou, pour les véhicules E-Tech Full hybrid, réduit
l'autonomie du véhicule.
– La conduite « sportive » diminue
l’autonomie d'un véhicule E-Tech
Full hybrid : préférez-lui la
conduite « en souplesse ».
À titre d’exemples (à vitesse stabilisée) :
– réduire la vitesse de 130 à 110 km/h
environ permet d’économiser
jusqu’à 20 % de carburant environ ;
– réduire la vitesse de 90 à 80 km/h
environ permet d’économiser
jusqu’à 10 % de carburant environ.
– La conduite dynamique avec des
accélérations et décélérations importantes et fréquentes coûte cher
en carburant par rapport au gain de
temps.
– Ne poussez pas le régime moteur
sur les rapports intermédiaires. Utilisez donc toujours le rapport le plus
élevé possible.
– Évitez les accélérations brutales.
– Freinez le moins possible. En appréciant suffisamment à l’avance
obstacle ou virage, il vous suffira de
relever le pied.
– En côte, plutôt que d’essayer de
maintenir votre vitesse, n’accélérez
pas plus qu’en terrain plat : gardez
La conduite - 173
3
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE
3
de préférence la même position de
pied sur l’accélérateur.
– Double débrayage et coup
d’accélérateur avant l’arrêt du moteur sont devenus inutiles sur les véhicules modernes.
– Intempéries, routes inondées :
Pneumatiques
Conseils d’utilisation
– Une pression insuffisante augmente la consommation.
– Privilégiez la pression à vitesse la
plus élevée ou la pression préconisée pour optimiser la consommation
de carburant indiquée sur le chant
de porte côté conducteur 🡺 345.
– L’usage de pneumatiques non préconisés peut augmenter la consommation.
– Privilégiez le Mode ECO.
– L’électricité « c’est du pétrole »,
éteignez tout appareil électrique
lorsqu’il n’est plus vraiment utile.
Mais (sécurité d’abord), gardez vos
feux allumés dès que la visibilité
l’exige (voir et être vu).
– Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler
vitres ouvertes entraîne à 100 km/h :
+4 % de consommation.
– Évitez le plein de carburant à ras
bord, cela évite tout débordement.
– Pour les véhicules équipés du
conditionnement d’air sans mode
automatique, arrêtez le système
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
Ne roulez pas sur
une chaussée si la
hauteur de l’eau dépasse le bord inférieur des jantes.
Gêne à la conduite
Coté conducteur,
n’utiliser impérativement que des surtapis
adaptés au véhicule,
s’accrochant aux éléments pré
installés et vérifier régulièrement leur fixation. Ne pas superposer plusieurs tapis.
Risque de coincement des pédales.
174 - La conduite
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE
Conseils pour minimiser la consommation et donc aider à préserver
l’environnement :
Si le véhicule est resté stationné en
pleine chaleur ou en plein soleil, pensez à l’aérer quelques minutes pour
chasser l’air chaud avant de démarrer.
– Ne conservez pas une galerie de
toit vide.
– Pour le transport des objets volumineux, utilisez plutôt une remorque.
– Pour le trajet avec une caravane,
pensez à utiliser un déflecteur agréé
et n’oubliez pas de le régler.
– Évitez l’utilisation en « porte-àporte », (trajets courts, entrecoupés
d’arrêts prolongés), le moteur
n’atteint jamais sa température
idéale.
Assistant eco conduite prédictif
Suivant véhicule, à l'aide de la cartographie souscrite avec abonnement, cette fonction vous permet
d’adopter une conduite plus économe.
La fonction vous signale, au travers
d’un indicateur qui s’affiche au tableau de bord, le bon moment pour
lever le pied de l’accélérateur, à
l’approche d’une situation de
conduite (rond-point, limitation de
vitesse...).
Cette action, de la part du conducteur, permet l’arrêt de l’accélération
et de limiter l’utilisation des freins.
La consommation de carburant,
l’usure des plaquettes de frein et des
pneumatiques sont donc réduites.
Principe de fonctionnement
3
Activation/désactivation
Depuis le Monde « Véhicule », sélectionnez le menu « Aides à la
conduite », puis « Assistant ECO
conduite prédictif ».
L'Assistant ECO conduite
prédictif est lié à un abonnement.
Pour la gestion de
l'abonnement, reportez-vous à
la notice multimédia.
Avant la survenue d’une situation de
conduite, les indicateurs 1 et 2
s’affichent au tableau de bord.
L’indicateur 2 incite le conducteur à
lever le pied de la pédale
d’accélérateur.
L’indicateur 1 représente la situation
de conduite à venir.
Si le conducteur lève le pied de la pédale d’accélérateur, alors
l’indicateur 2 disparaît du tableau
de bord. L’indicateur 1 reste affiché
au tableau de bord jusqu’à la survenue de l’événement.
Si le conducteur n’adapte pas sa vitesse, les indicateurs 1 et 2 restent
La conduite - 175
CONSEILS DE CONDUITE, ECO CONDUITE
affichés au tableau de bord jusqu’à
la survenue de l’événement.
Situations de conduite
3
Les situations de conduite détectées sont :
courbe ;
limitation de vitesse ;
rond-point ;
péage ;
intersection équipée d’un
« stop » ou d’un « cédez-le-passage ».
Environnements non détectés
par la fonction :
– pentes (positives ou négatives) ;
– intersections non équipées d’un
« stop » ou d’un « cédez-le-passage » ;
– embouteillages.
176 - La conduite
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES
Le système est identifiable par la
présence de l’étiquette 1 dans le véhicule.
Principe de fonctionnement
3
Ce système détecte une perte de
pression dans un des pneumatiques
en mesurant la vitesse des roues
pendant la conduite.
Le témoin
2 s’allume fixe pour
alerter le conducteur en cas de pression insuffisante (roue dégonflée,
roue crevée...).
Lorsque le véhicule en est équipé, ce
système avertit de la perte de pression d’un ou plusieurs pneumatiques.
La conduite - 177
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES
3
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite.
La fonction n’intervient
pas à la place du conducteur.
Elle ne peut donc, en aucun cas,
remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Vérifiez la pression des pneumatiques, y compris la roue de secours, une fois par mois.
Conditions de fonctionnement
Pour donner un avertissement fiable
en cas de perte de pression, le système doit être réinitialisé avec une
pression de gonflage égale à celles
inscrites sur l’étiquette de pressions
de gonflage des pneumatiques (valeurs de référence) 🡺 345.
La procédure de réinitialisation doit
toujours se faire après vérification à
froid des pressions de gonflage des
quatre pneumatiques.
Dans les situations suivantes, le système risque d’intervenir à retardement ou de ne pas fonctionner correctement :
178 - La conduite
– système non réinitialisé après un
regonflage ou toute opération sur
les roues ;
– système mal réinitialisé : pressions
de gonflage différentes des pressions recommandées ;
– modification importante de la
charge ou répartition de la charge
sur un côté du véhicule ;
– conduite sportive avec forte accélération ;
– circulation sur chaussée enneigée
ou glissante ;
– circulation avec des chaînes à
neige ;
– montage d’un seul pneumatique
neuf ;
– utilisation de pneumatiques non
homologués par le Réseau de la
marque.
La pression des pneumatiques doit être vérifié
avant lancement de procédure de réinitialisation. Le
système n'émettra pas d'alerte
si la pression ne correspond pas
à la pression recommandée.
La perte soudaine de
pression d’un pneumatique (éclatement d’un
pneumatique...) peut ne pas être
détectée immédiatement par le
système.
Procédure de réinitialisation
des valeurs de référence de la
pression des pneumatiques
Elle doit s’effectuer :
– après chaque regonflage ou réajustement de la pression des pneumatiques ;
– après un changement de roue ;
– après une permutation de roue.
Les pressions de gonflage doivent
correspondre à l’usage courant du
véhicule (à vide, en charge, conduite
sur autoroute...). Respectez les pressions de gonflage (y compris la roue
de secours). Vérifiez les au moins
une fois par mois et avant chaque
grand voyage (reportez-vous à
l'étiquette collée sur le chant de
porte conducteur 🡺 345).
Procédure de réinitialisation via
l’écran multimédia 3
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES
Réajustement de la pression
des pneumatiques
La procédure de réinitialisation doit
être réalisée véhicule à l’arrêt et
contact mis. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la
notice multimédia.
Le témoin
vous
impose, pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compatible avec
les conditions de circulation.
Les pressions des quatre pneumatiques doivent être ajustées à froid
(reportez-vous à l’étiquette située
sur le chant de porte conducteur).
Au cas où la vérification de la pression ne peut être effectuée sur les
pneumatiques froids, il faut majorer
les pressions préconisées de 0,2 à
0,3 bar (3 PSI).
Il est impératif de ne jamais dégonfler un pneumatique chaud.
Après chaque regonflage ou réajustement de la pression des pneumatiques, lancez la réinitialisation de la
valeur de référence de la pression
des pneumatiques.
Remplacement roues/pneumatiques
Roue de secours
Lorsque le véhicule en est équipé et
qu’elle est montée sur le véhicule, réajustez la pression des pneumatiques et lancez la réinitialisation de
la valeur de référence de la pression
des pneumatiques.
Aérosols répare-pneu et kit
de gonflage
N’utilisez que des équipements homologués par le Réseau de la
marque sinon le système risque
d’intervenir à retardement ou de ne
pas fonctionner correctement 🡺 347.
Après utilisation du kit de gonflage
des pneumatiques, réajustez la pression des pneumatiques et lancez la
réinitialisation de la valeur de référence de la pression des pneumatiques.
N’utilisez que des équipements homologués par le réseau de la
marque sinon le système risque
d’intervenir à retardement ou de ne
pas fonctionner correctement 🡺
343.
Après chaque changement de roue/
pneumatique, réajustez la pression
des pneumatiques et lancez la réinitialisation de la valeur de référence
de la pression des pneumatiques.
La conduite - 179
3
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES
Anomalies de gonflage
3
Le tableau reprend les messages
d’alerte au tableau de bord 4
lorsque le système détecte une
éventuelle anomalie de gonflage.
Les informations au tableau de bord
vous informent des éventuelles anomalies de gonflage (roue dégonflée,
roue crevée...).
180 - La conduite
AVERTISSEUR DE PERTE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES
Tableau des messages d'anomalies
Témoins
s'allume fixe
clignote puis s'allume fixe
clignote puis s'allume fixe accom-
Messages
Interprétations
Gonfler pneus et init.
Cela indique qu’un sous gonflage ou une crevaison d’un pneumatique a été détecté. Vérifiez et ajustez la pression à froid des quatre
pneumatiques et réinitialisez le système.
Ajuster pression pneus et init.
Cela indique une réinitialisation non réussie.
Faites une vérification et un réajustement de
la pression des pneumatiques avant de relancer la procédure de réinitialisation.
TPW à contrôler
Cela indique un défaut du système. Consultez
un Représentant de la marque.
TPW indisponible
Cela indique qu’une roue de secours d’une
taille différente aux quatre autres roues est
montée sur le véhicule. Le système est indisponible jusqu’à ce qu’elle soit remplacée par
une roue de taille identique aux autres roues et
que la procédure de réinitialisation soit effectuée.
pagné du témoin
clignote puis s'allume fixe
La conduite - 181
3
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE
3
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués :
– de l’antiblocage des roues (ABS) ;
– du contrôle dynamique de
conduite (ESC) avec contrôle du
sous-virage et système antipatinage ;
– de l’assistance au freinage
d’urgence ;
– du freinage anti multi collision ;
– du système de freinage récupératif ;
– de l’aide au démarrage en côte.
182 - La conduite
Ces fonctions sont des
aides supplémentaires
en cas de conduite critique pour permettre
d’adapter le comportement du
véhicule à la volonté de
conduite.
Ces fonctions n’interviennent
pas à la place du conducteur.
Elles ne repoussent pas les limites du véhicule et ne doivent
pas inciter à rouler plus vite.
Elles ne peuvent donc, en aucun
cas, remplacer la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur
lors des manœuvres (le conducteur doit toujours être attentif
aux événements soudains qui
peuvent intervenir durant la
conduite).
tème permet d’optimiser les distances d’arrêt notamment sur sol
peu adhérent (sol mouillé…).
Chaque mise en œuvre du dispositif
se manifeste par un tremblement de
la pédale de frein. L’ABS ne permet
en aucun cas d’améliorer les performances « physiques » liées à
l’adhérence pneus-sol. Les règles de
prudence doivent donc être impérativement respectées (distances
entre les véhicules…).
En cas d’urgence, il est recommandé d’appliquer
sur la pédale une pression
forte et continue. Il n’est pas nécessaire d’agir par pressions
successives (pompage). L’ABS
modulera l’effort appliqué dans
le système de freinage.
Antiblocage des roues ( ABS )
Anomalies de fonctionnement :
Lors d’un freinage intensif, l’ABS permet d’éviter le blocage des roues
donc de maîtriser la distance d’arrêt
et de conserver le contrôle du véhicule.
Dans ces conditions, des manœuvres d’évitement en freinant
sont alors possibles. De plus, ce sys-
–
et
allumés au tableau de bord accompagnés des
messages « ABS à contrôler », « Système freinage à contrôler » et « ESC
à contrôler » : cela indique que l’ABS,
l’ESC et l’aide au freinage d’urgence
sont désactivés. Le freinage est toujours assuré ;
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE
–
,
,
et
allumés au tableau de bord accompagnés du message « Panne du système de freinage » : cela indique une
défaillance des dispositifs de freinage.
Dans les deux cas, consultez un Représentant de la marque.
Votre freinage est partiellement assuré. Toutefois, il est dangereux
de freiner brusquement et ceci vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de
circulation. Faites appel à un
Représentant de la marque.
Contrôle dynamique de
conduite ( ESC ) avec contrôle
de sous-virage et système antipatinage
Contrôle dynamique de conduite
ESC
Ce système aide à conserver le
contrôle du véhicule dans les situations « critiques » de conduite (évitement d’un obstacle, perte
d’adhérence dans un virage…).
Principe de fonctionnement
Un capteur au volant permet de
connaître la trajectoire de conduite
voulue par le conducteur.
D’autres capteurs répartis dans le
véhicule mesurent sa trajectoire
réelle.
Le système compare la volonté du
conducteur à la trajectoire réelle du
véhicule et corrige cette dernière, si
nécessaire, en agissant sur le freinage de certaines roues et/ou sur la
puissance du moteur. En cas de déclenchement du système, le témoin
clignote au tableau de bord.
Contrôle de sous-virage
Ce système optimise l’action de
l’ESC dans le cas d’un sous-virage
prononcé (perte d’adhérence du
train avant).
Système antipatinage
Ce système aide à limiter le patinage des roues motrices et à contrôler le véhicule dans les situations de
démarrages, d’accélérations ou de
décélérations.
Principe de fonctionnement
À l’aide de capteurs de roues, le système mesure et compare, à chaque
instant, la vitesse des roues motrices et décèle leur emballement. Si
une roue tend à patiner, le système
freine celle-ci jusqu’à ce que la motricité redevienne compatible avec
le niveau d’adhérence sous la roue.
Le système agit aussi sur le régime
moteur selon l’adhérence disponible
sous les roues, indépendamment de
l’action exercée sur la pédale
d’accélérateur.
Dans certaines situations (conduite
sur sol très mou : neige, boue… ou
conduite avec des roues chaînées),
le système peut réduire la puissance
moteur pour limiter le patinage.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, le message « ESC à contrôler » et les témoins
et
s’affichent
au tableau de bord. Dans ce cas,
l’ESC et le système antipatinage
sont désactivés.
Consultez un Représentant de la
marque.
Assistance au freinage
d‘urgence
C’est un système complémentaire à
l’ABS qui aide à réduire les distances
d’arrêt du véhicule.
Principe de fonctionnement
La conduite - 183
3
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE
3
Le système permet de détecter une
situation de freinage d’urgence.
Dans ce cas, le système de freinage
développe instantanément sa puissance maximum et peut déclencher
la régulation ABS.
Le freinage ABS est maintenu tant
que la pédale de frein n’est pas relâchée.
Allumage des feux stop
Suivant véhicule, ceux-ci peuvent clignoter en cas de forte décélération.
Anticipation du freinage
Suivant véhicule, lorsque vous relâchez rapidement la pédale
d’accélérateur, le système anticipe
le freinage afin de diminuer les distances d’arrêt.
Cas particuliers
Lors de l’utilisation du régulateur de
vitesse :
– si vous utilisez la pédale
d’accélérateur, lorsque vous la relâcherez le système peut se déclencher ;
– si vous n’utilisez pas la pédale
d’accélérateur, le système ne se déclenchera pas.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, le message « Système freinage à contrô184 - La conduite
ler » s’affiche au tableau de bord accompagné du témoin
.
Consultez un Représentant de la
marque.
Freinage anti multi collision
Le freinage anti multi collision permet de réduire le risque de collision
additionnelle après un accident en
immobilisant temporairement votre
véhicule.
Principe de fonctionnement
Lorsque le système d’airbag détecte
une collision, les prétensionneurs ou
les airbags se déclenchent 🡺 61 et la
fonction « freinage anti multi collision » active le contrôle dynamique
de conduite (ESC) pour freiner le véhicule.
Le freinage anti multi collision est
désactivé pendant son fonctionnement si :
– le conducteur appuie fortement
sur la pédale d’accélérateur ;
et/ou
– la force de freinage générée par
l’appui sur la pédale de frein est supérieure à la force produite par le
freinage automatique déclenchée
par la fonction.
Nota : le freinage anti multi collision
nécessite le bon fonctionnement du
système de freinage de votre véhicule.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, le message « Post-collision à contrôler » et
le témoin
s’affichent au tableau de bord.
Dans ce cas, la fonction est désactivée. Consultez un Représentant de
la marque.
Système de freinage récupératif
Lors d’un freinage, le système de
freinage récupératif peut convertir
l’énergie produite par la décélération du véhicule en énergie électrique.
Celle-ci vient recharger la batterie
de traction et permet de gagner en
autonomie.
Anomalies de fonctionnement
–
allumé au tableau de
bord accompagné du message
« Système freinage à contrôler » :
DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D’ASSISTANCE À LA CONDUITE
l’assistance de freinage est toujours assurée.
Dans ces conditions, le ressenti à
l’appui sur la pédale de frein peut
être différent.
Il est recommandé d’appliquer sur la
pédale une pression forte et continue.
Consultez un Représentant de la
marque.
–
allumé au tableau de
bord accompagné du message
« Panne du système de freinage » :
cela indique une défaillance des dispositifs de freinage.
Faites appel à un Représentant de la
marque.
Le témoin
vous impose, pour
votre sécurité, un arrêt
impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation. Arrêtez le moteur et ne
le redémarrez pas. Faites appel
à un Représentant de la
marque.
Aide au démarrage en côte
En fonction de l’inclinaison de la
pente, ce dispositif vous assiste lors
d’un démarrage en côte. Il empêche
le véhicule de reculer, en intervenant
sur le serrage automatique des
freins, lorsque le conducteur lève le
pied de la pédale de frein pour actionner l’accélérateur.
Fonctionnement du système
Il fonctionne uniquement lorsque le
levier de vitesses est en position
autre que le point mort (position
autre que N ou P pour les boîtes de
vitesses automatiques) et que le véhicule est à l’arrêt complet (appui
sur la pédale de frein).
Le système retient le véhicule environ 2 secondes. Ensuite, les freins se
desserrent progressivement (le véhicule roule en fonction de la pente).
Le système d'aide au
démarrage en côte ne
peut totalement empêcher le véhicule de reculer dans tous les cas (très
fortes déclivités…).
Le conducteur peut dans tous
les cas actionner la pédale de
frein et ainsi empêcher le véhicule de reculer.
L’aide au démarrage en côte ne
doit pas être utilisée pour un arrêt prolongé : utilisez la pédale
de frein.
Cette fonction n'est pas conçue
pour immobiliser le véhicule de
manière permanente.
Si nécessaire, utilisez la pédale
de frein pour arrêter le véhicule.
Le conducteur doit rester particulièrement vigilant sur les sols
glissants ou peu adhérents.
Risques de blessures graves.
La conduite - 185
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
My Safety
3
La fonction « My Safety » vous permet de désactiver ou d’activer de
manière groupée un ensemble de
fonctions d’aides à la conduite.
Suivant véhicule, vous pouvez configurer la fonction « My Safety » en paramétrant depuis l’écran multimédia le groupe de fonctions d’aides à
la conduite qui pourront être désactivées de manière groupée.
Fonctionnement
Mode « All on »
Suivant véhicule, les fonctions et les
paramètres d'aides à la conduite
concernées sont :
– l'alerte sonore de survitesse 🡺 219 ;
– la prévention sortie de voie 🡺 187 ;
– l'alerte de vigilance conducteur
🡺 217 ;
– la prévention sortie de voie
d'urgence 🡺 194.
Lorsque le mode « All ON » est activé : l'allumage du témoin lumineux
du témoin du bouton 1 et l’affichage
du message « My Safety All ON sélectionné» au tableau de bord vous
le confirment. Les fonctions d’aides
à la conduite disponibles dans le
mode sont activées.
Mode « Perso »
Ce mode permet de désactiver ou
de réactiver certaines fonctions
d’aide à la conduite disponibles
dans le mode « All ON » que vous
avez préalablement configurées via
le réglage « MY SAFETY PERSO ».
Contact mis, effectuez deux appuis
successifs sur le contacteur 1 . Au
premier appui, le message « Rappuyer pour my SafetyPerso »
s'affiche au tableau de bord. Au second appui, le témoin du contacteur
1 s'éteint. Le mode « Perso » est acti186 - La conduite
vé. Le message « My Safety Perso sélectionné » s'affiche au tableau de
bord.
Pour repasser en mode « All ON », appuyez un fois sur le bouton 1 . Le témoin lumineux du bouton 1 s'allume.
Selon la durée qui suit le
dernier arrêt du moteur ;
les alertes se réactivent :
– au déverrouillage du véhicule ;
ou
– à l'ouverture d'une porte ;
ou
– au redémarrage du moteur.
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Configuration du mode Perso
Prévention sortie de voie
Depuis l'écran multimédia 2
– effectue une action corrective sur
le système de direction.
À tout moment, vous pouvez reprendre le contrôle
du véhicule en actionnant
le volant.
Localisation de la caméra 1
Veillez à ce que le pare-brise ne soit
pas occulté (saletés, boue, neige,
buée…).
Pour accéder aux réglages, reportez-vous à la notice multimédia.
À partir des informations provenant
de la caméra 1 , la fonction se déclenche par une action corrective
sur le système de direction du véhicule en cas de franchissement d’une
ligne ou à l'approche d'un bord de
route (terre-plein, barrière, trottoir,
talus...) sans avoir activé les feux indicateurs de direction.
Suivant réglage, en cas de franchissement d'une ligne discontinue sans
avoir activé les feux indicateurs de
direction, la fonction :
– avertit le conducteur sans action
corrective sur le système de direction ;
ou
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite. Cette fonction ne remplace, en
aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui
doit conserver, en permanence,
le contrôle de son véhicule.
La conduite - 187
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Activation/désactivation
Depuis l'écran multimédia 2
Depuis le contacteur « My Safety » 3
Fonctionnement
– Pour désactiver la fonction, si
celle-ci a été désactivée depuis le
mode « perso » de la fonction « My
Safety » 🡺 186, appuyez deux fois sur
Fonction activée, le témoin
3
Pour plus d'informations, reportezvous à la notice multimédia.
le contacteur 3 . Le témoin
s’affiche en jaune au tableau de
bord.
– Pour réactiver la fonction, appuyez une fois sur le contacteur 3 . Le
témoin
bord.
188 - La conduite
s’affiche au tableau de
ou
et les indicateurs de ligne
gauche et droite 4 s’affichent en
gris au tableau de bord.
La fonction est prête à alerter ou intervenir si la vitesse est supérieur à
65 km/h environ et si le témoin
ou
et les indicateurs de ligne
gauche ou droite 4 sont de couleur
blanche.
La fonction intervient si le véhicule .
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
– s’approche d'un bord de route
sans activation des indicateurs de
direction ;
– franchit une ligne continue sans
activation des indicateurs de changement de direction ;
– franchit une ligne discontinue
sans activation des indicateurs de
changement de direction, si le réglage « intervention sur ligne discontinue » est sélectionné.
Dans ces cas :
– la fonction déclenche une action
sur le système de direction pour corriger la trajectoire du véhicule ;
et qu’il n’y a pas de bord de route
suffisamment proche de la ligne.
Dans ce cas, la fonction alerte le
conducteur :
– au moyen d’une vibration au niveau du volant ;
et
– le témoin
ou
et
l’indicateur 4 du côté de la ligne latérale franchie s'affichent en jaune
au tableau de bord.
Si l’action corrective sur le système
de direction n’est pas suffisante, le
Cas particuliers
témoin
ou
et l’indicateur
4 du côté de la ligne latérale franchie passent en rouge au tableau de
bord accompagnés d’une vibration
au volant.
Lorsque le réglage « Intervention sur
ligne discontinue » n'est pas sélectionné, la fonction entre en alerte si
le véhicule franchit une ligne discontinue sans activation des indicateurs de changement de direction,
– le témoin
ou
et
l’indicateur 4 du côté de la ligne latérale franchie passent en rouge au
tableau de bord.
Nota : en courbes, la fonction autorise à couper légèrement un virage.
Alerte « Garder le contrôle »
– Si le système est en intervention et
ne détecte plus d’activité du
conducteur sur le volant, le message
« Garder le contrôle » apparaît au tableau de bord accompagné d’un signal sonore, et, suivant véhicule, le
témoin
apparaît en jaune
jusqu’à ce que le contrôle soit repris.
– Si le système est en action depuis
trop longtemps, le message « Garder
le contrôle » apparaît au tableau de
bord accompagné d’un signal sonore, et, suivant véhicule, du témoin
en jaune et du clignotement
de l’indicateur 4 du côté de la ligne
latérale concernée, jusqu’à ce que le
contrôle soit repris.
Vous pouvez interrompre
la correction de trajectoire à tout moment par
une action sur le volant.
Véhicule équipé du système
« Active driver assist »
Si la fonction « Centrage voie » est
activée en même temps que la fonction « Prévention sortie de voie »,
l’affichage du témoin varie selon les
cas suivants :
– la fonction « Centrage voie » est en
intervention : le témoin
vert
remplace le témoin
ou
blanc ou gris au tableau de bord.
Ainsi, vous êtes informés en priorité
de l’état de la fonction « Centrage
voie » ;
– la fonction « Centrage voie » est
mise en attente et la fonction « Prévention sortie de voie » n’est ni alerte
ni en intervention : le témoin
gris remplace le témoin
ou
La conduite - 189
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
3
blanc ou gris au tableau de
bord. Ainsi, vous êtes informés en
priorité de l’état de la fonction « Centrage voie » ;
– la fonction « Centrage voie » est
mise en attente alors que la fonction
« Prévention sortie de voie » est en
alerte ou en intervention : le témoin
ou
s’affiche en rouge ou
en jaune au tableau de bord. Ainsi,
vous êtes informés en priorité de
l’état de la fonction « Prévention sortie de voie ».
Dans tous les cas, vous êtes informés à tout moment de l’état de la
fonction lorsqu’elle contrôle le système de direction de votre véhicule.
L’information la plus utile vous est
toujours affichée.
Indisponibilité temporaire / inhibition de la fonction
Le système est temporairement indisponible ou inhibé lors de :
– franchissement très rapide de
ligne ;
– roulage en continu sur la ligne ;
– quatre secondes environ après un
changement de voie ;
– virages serrés ;
– la visibilité est dégradée ;
190 - La conduite
– activation d’un des indicateurs de
direction ;
– activation des feux de détresses ;
– engagement de la marche arrière ;
– forte accélération ;
– la vitesse du véhicule est supérieure à 160 km/h ou 180 km/h environ, suivant véhicule ;
– changement de largeur de voie ;
– intervention du contrôle dynamique de conduite ESC ;
– intervention du système antiblocage des roues ;
– intervention du système de freinage actif d’urgence ;
– intervention d’une autre fonction
qui contrôle le système de direction,
comme la fonction « Centrage
voie ».
Lorsque la fonction indisponible, le
– le contrôle dynamique de conduite
ESC est désactivé ou en dysfonctionnement ;
– le système antiblocage des roues
est en dysfonctionnement ;
– un attelage est connecté électriquement à la prise de l'attache remorque ;
– le témoin
est affiché.
Lorsque la fonction est désactivée,
le témoin
s’affiche en jaune au
tableau de bord.
Réglages
témoin
ou
et les indicateurs de correction gauche et droite
4 passent en gris au tableau de
bord.
Lorsque la caméra frontale est occultée, le message « Caméra avant
sans visibilité » s’affiche au tableau
de bord. Nettoyez la zone des capteurs
Désactivation automatique
La fonction est automatiquement
désactivée lorsque :
Pour accéder aux réglages de la
fonction depuis l’écran multimédia
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
2 , reportez-vous à la notice multimédia :
– « Intervention sur lignes discontinues » : utilisez ce réglage pour choisir la réponse de la fonction si le véhicule franchit une ligne discontinue
sans activation des indicateurs de
changement de direction :
– réglage sélectionné : la fonction
peut déclencher une action sur le
système de direction pour corriger
la trajectoire du véhicule ;
– réglage non sélectionné : la
fonction peut avertir le conducteur au moyen d’une vibration au
niveau du volant sans correction
de la trajectoire du véhicule.
– « Vibration » : réglez le niveau de vibration du volant de la fonction
« Prévention sortie de voie » ;
– « Anticipation de sortie » : réglez le
niveau de sensibilité de la détection
des lignes. Pour cela, sélectionnez :
– « Tard » : ligne détectée au franchissement ;
– « Standard » : ligne détectée en
approche ;
– « Tôt » : ligne détectée à proximité.
Pour plus d’informations, reportezvous à la notice multimédia.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, les indicateurs de ligne gauche et droite et le
témoin
s'affichent en jaune au
tableau de bord.
Dans certains cas, ils sont accompagnés du message :
– « Aides conduite indisponibles » ;
ou
– « Caméra avant à contrôler » ;
ou
– « Aides conduite à contrôler ».
Consultez un Représentant de la
marque.
3
La conduite - 191
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Avertissements
3
Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Interventions/réparations du système
– En cas de choc, l’alignement de la caméra peut être modifié et ses prestations peuvent en être affectées. Désactivez la fonction et consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation de la caméra (remplacement, réparation, modification du parebrise...) doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.
Cas de perturbations du système
Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système tel que :
– l’occultation du pare-brise (saleté, glace, neige, buée...) ;
– un environnement complexe (tunnel...) ;
– de mauvaises conditions climatiques (neige, pluie, grêle, verglas...) ;
– une mauvaise visibilité (nuit, brouillard...) ;
– des marquages au sol multiples (zone de travaux...) ; des lignes peu contrastées ou irrégulières (marquages partiellement effacés, lignes trop espacées, déformation de la chaussée...) ;
– un éblouissement (soleil rasant, feux des véhicules circulant dans le sens inverse...) ;
– la route est étroite, sinueuse ou vallonnée (virage serré...) ;
– suivi d’un véhicule proche circulant dans la même voie.
Dans ce cas, la fonction « Prévention sortie de voie » peut se déclencher à tort ou bien ne pas se déclencher.
Risque de correction intempestive, erronée ou absence de correction de trajectoire.
Désactivation de la fonction
Vous devez désactiver la fonction si :
– la zone de la caméra a subi une dégradation (côté pare-brise ou côté rétroviseur intérieur) ;
– la route est glissante (neige, verglas, aquaplanage, gravillons...) ;
192 - La conduite
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
– le pare-brise est fissuré ou présente une déformation (ne pas faire de réparation du pare-brise dans cette zone,
faites le changer par un Représentant de la marque) ;
– le véhicule tracte une remorque ou une caravane.
3
La conduite - 193
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Prévention sortie de voie
d’urgence
3
À partir des informations provenant
du radar 2 et de la caméra 1 , la fonction se déclenche par une action
corrective sur le système de direction du véhicule en cas de risque de
collision avec un véhicule qui vient
de la direction opposée sur la voie
adjacente, sans avoir activé
l’indicateur de direction.
Suivant véhicule, à partir des informations provenant des radars 3 et
de la caméra 1 , la fonction se déclenche par une action corrective
sur le système de direction du véhicule en cas de risque de collision
avec un véhicule roulant à la même
vitesse ou une vitesse supérieure et
qui se trouve dans le périmètre de
détection des radars arrière.
À tout moment, vous pouvez reprendre le contrôle
du véhicule en actionnant
le volant.
Ce système est une
aide supplémentaire à
la conduite.
Ce système ne remplace, en aucun cas, la vigilance
et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Localisation de la caméra 1
Veillez à ce que le pare-brise ne soit
pas occulté (saletés, boue, neige,
buée...).
Localisation du radar frontal 2
Veillez à ce que la zone du radar ne
soit pas occultée (saleté, boue,
neige, plaque d’immatriculation
avant mal fixée/posée...), choquée,
modifiée (y compris peinture...) ou
masquée par tout accessoire monté
sur la face avant de votre véhicule
(au niveau de la grille du bouclier
avant, du logo...).
Localisation des radars latéraux
3
Veillez à ce que la zone du radar ne
soit pas occultée (saleté, boue,
194 - La conduite
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Détection d'un véhicule qui vient
de la direction opposée
neige,...), choquée, modifiée (y compris peinture...).
Acitvation/désactivation de la
fonction
Depuis le contacteur A « My Safety »
3
Pour plus d'informations, reportezvous à la notice multimédia.
Faites deux appuis sur le contacteur
A si la fonction a été désactivée du
mode Perso de la fonction « My Safety » 🡺 186.
Pour réactiver la fonction, appuyez
sur le contacteur A .
Depuis l'écran multimédia B
La conduite - 195
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
3
En roulage (vitesse comprise entre
65 km/h et 110 km/h environ), lorsqu’il
y a un risque de collision avec un véhicule qui vient de la direction opposée sur une voie adjacente et se
trouve dans le périmètre de détection C , sans avoir activé l’indicateur
de direction, le système :
– vous alerte d’un risque de collision :
– déclenche une action corrective
sur le système de direction.
Vous pouvez interrompre
la correction de trajectoire à tout moment par
une action sur le volant.
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite.
Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance
et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
le message «Risque de collision»
s'affiche au tableau de bord accompagné du témoin 4 en rouge, de la
ligne du côté de l'intervention et d’un
signal sonore. L'affichage 5 apparaît au tableau de bord du côté de
l’intervention ;
et
196 - La conduite
La fonction peut ne pas s'activer si la
vitesse de rapprochement est supérieure à 200 km/h environ (par
exemple, vous roulez à 110 km/h et le
véhicule circulant en sens opposé
dans la voie adjacente à 91 km/h).
En cas de dépassement
(suivant véhicule)
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
nue), lorsqu’il y a un risque de collision avec un véhicule qui se trouve
dans la zone d’angle mort D et se
déplace dans la même direction que
votre véhicule ou avec un véhicule
qui s’approche rapidement par
l’arrière sur une voie adjacente dans
le périmètre de détection E , le système :
– vous alerte d’un risque de collision : l'indicateur 6 clignote, le message « Obstacle latéral détecté »
s'affiche au tableau de bord, accompagné du témoin 4 en rouge, de la
ligne du côté de l'intervention et d’un
signal sonore. L'affichage 5 apparaît au tableau de bord du côté de
l’intervention ;
et
– déclenche une action corrective
sur le système de direction.
Indisponibilité temporaire / inhibition du système
En roulage (vitesse supérieure à 65
km/h environ), en cas d’approche
d’une ligne (continue ou disconti-
Le système est temporairement indisponible ou inhibé lors de :
– franchissement très rapide de
ligne ;
– roulage en continu sur la ligne ;
– quatre secondes environ après un
changement de voie ;
– virages serrés ;
– la visibilité est dégradée ;
– activation de l’indicateur de direction (uniquement en cas de détection d’un véhicule arrivant en sens
opposée dans une voie adjacente) ;
– activation des feux de détresse ;
– forte accélération ;
– la vitesse du véhicule est supérieure à 160 km/h ou 180 km/h environ, suivant véhicule ;
– changement de largeur de voie ;
– intervention du contrôle dynamique de conduite ESC ;
– intervention du système antiblocage des roues ;
– intervention du freinage actif
d’urgence ;
– ...
Le système ne peut pas s'activer
lorsque :
– la caméra ne détecte pas de ligne
(continue ou discontinue) du côté
critique du véhicule ;
– la caméra ne détecte pas simultanément les deux délimitations de la
voie où roule votre véhicule ;
– la marche arrière est engagée ;
– le champ de vision de la caméra
est obstrué ;
– le radar avant est occulté ;
– suivant véhicule, les radars arrière
sont occultés :
– ...
Suivant véhicule, lorsqu’un des radars latéraux est occulté, le mesLa conduite - 197
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
3
sage « Radars latéraux sans visibilité » s’affiche au tableau de bord.
Lorsque le radar frontal est occulté,
le message « Radar avant sans visibilité » s’affiche au tableau de bord.
Lorsque la caméra frontale est occultée, le message « Caméra avant
sans visibilité » s’affiche au tableau
de bord.
Nettoyez la zone des capteurs.
Désactivation automatique de la
fonction
Le système est automatiquement
désactivé lorsque :
– le contrôle dynamique de conduite
ESC est désactivé ou en dysfonctionnement ;
– le système antiblocage des roues
est en dysfonctionnement ;
– un attelage est connecté électriquement à la prise de l'attache remorque ;
– le témoin
est affiché.
Si le véhicule est équipé d’un attelage reconnu par le système, le message « Remorque: radars latéraux indisponibles » s'affiche pour vous informer que la fonction de prévention
de sortie de voie d’urgence a été
désactivée.
198 - La conduite
Si le véhicule tracte une remorque ou
une caravane, des corrections intempestives ou erronées peuvent se
produire. Vous pouvez désactiver le
système afin d’éviter les corrections
intempestives ou erronées.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque la fonction détecte une anomalie de fonctionnement, le messages suivants peuvent s’afficher au
tableau de bord, :
– « Caméra avant à contrôler » ;
ou
– « Radar avant à contrôler » ;
ou
– « Aides conduite à contrôler » ;
ou, suivant véhicule,
– « Radars latéraux à contrôler ».
Consultez un Représentant de la
marque.
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Avertissements
Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Interventions/réparations du système
– En cas de choc, l’alignement de la caméra ou des radars peut être modifié et ses prestations peuvent en être affectées. Désactivez la fonction et consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation de la caméra ou des radars (remplacement, réparation, modification du pare-brise...) doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.
Cas de perturbations du système
Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système tel que :
– l’occultation du pare-brise (saleté, glace, neige, buée...) ;
– un environnement complexe (tunnel...) ;
– de mauvaises conditions climatiques (neige, pluie, grêle, verglas...) ;
– une mauvaise visibilité (nuit, brouillard...) ;
– des marquages au sol multiples (zone de travaux...) ; des lignes peu contrastées ou irrégulières (marquages partiellement effacés, lignes trop espacées, déformation de la chaussée...) ;
– un éblouissement (soleil rasant, feux des véhicules circulant dans le sens inverse...) ;
– la route est étroite, sinueuse ou vallonnée (virage serré...) ;
– suivi d’un véhicule proche circulant dans la même voie.
Dans ce cas, la fonction « prévention sortie de voie d'urgence » peut se produire à tort ou bien ne pas se faire.
Risque de correction intempestive, erronée ou absence de correction de trajectoire.
Désactivation de la fonction
Vous devez désactiver la fonction si :
– la zone de la caméra (côté pare-brise ou côté rétroviseur intérieur) ou des radars, a subi une dégradation ;
– la route est glissante (neige, verglas, aquaplanage, gravillons...) ;
La conduite - 199
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
– le pare-brise est fissuré ou présente une déformation (ne pas faire de réparation du pare-brise dans cette zone,
faites le changer par un Représentant de la marque) ;
– le véhicule tracte une remorque ou une caravane ;
– le véhicule est remorqué (dépannage) ;
– vous roulez en dehors d’une route goudronnée.
3
200 - La conduite
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Avertisseur d’angle mort
La fonction n’alerte pas si
les autres véhicules ne
sont pas en mouvement.
À partir des informations provenant
des radars installés de chaque côté
du pare-chocs arrière (zone C ), la
fonction avertit le conducteur :
– lorsqu’un véhicule se trouve dans
la zone d'angle mort A et se déplace
dans la même direction que votre
véhicule ;
et/ou
– lorsqu’il y a un risque de collision
avec un véhicule qui se trouve dans
la zone B et roulant à une vitesse supérieure sur une voie adjacente.
La fonction alerte lorsque votre véhicule roule à une vitesse supérieure à
15 km/h environ.
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite. Cette fonction ne remplace, en
aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui
doit conserver, en permanence,
le contrôle de son véhicule.
Particularité
La conduite - 201
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
3
Veillez à ce que la zone C des radars
de chaque côté du pare-chocs arrière ne soit pas occultée (saletés,
boue, neige…).
Si l’un des radars est occulté, le message « Radars latéraux sans visibilité » s’affiche au tableau de bord.
Nettoyez la zone des capteurs.
uniquement, si le véhicule dépassé
se trouve suffisamment longtemps
dans la zone d’angle mort A de votre
véhicule.
Affichage D
Conditions de non-fonctionnement
Indicateur 2
L’indicateur 2 se situe sur chacun
des rétroviseurs 3 .
Nota :
– nettoyez régulièrement les miroirs
de rétroviseur 3 pour visualiser les
indicateurs 2 ;
– si votre véhicule dépasse un autre
véhicule, l’indicateur 2 s’activera
202 - La conduite
zone d’angle mort et/ou qu’un véhicule s’approche rapidement par
l’arrière du côté où vous allez tourner
le volant. Si vous désactivez
l’indicateur de direction, il passe au
premier avertissement (affichage
D ).
Premier avertissement : indicateur
de direction non activé, l’indicateur
2 signale qu’un véhicule est détecté
dans la zone d’angle mort et/ou
qu’un véhicule s’approche rapidement par l’arrière sur une voie adjacente.
Affichage E
Indicateur de direction activé,
l’indicateur 2 clignote lorsque la
fonction détecte un véhicule dans la
– En conduite sur route en virage
serré ;
– en marche arrière.
Si le véhicule est équipé d’un attelage reconnu par le système, le message « Remorque : alerte angle mort
off » affiché au tableau de bord vous
informe que la fonction n’est pas
opérationnelle. Pour le choix de
l’équipement adapté à votre véhicule, nous vous conseillons de
consulter un Représentant de la
marque.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le système détecte un défaut, le message « Radars latéraux à
contrôler » s’affiche au tableau de
bord.
Consultez un Représentant de la
marque.
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
En raison de la présence
de radars derrière le bouclier, il est conseillé de
confier toute intervention sur le
bouclier (réparation, remplacement, retouche peinture...) à un
professionnel qualifié.
3
La conduite - 203
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Avertissements
3
– La capacité de détection du système suit une largeur de voie standard. Si vous conduisez sur une voie
étroite, le système peut vous alerter lorsqu'un véhicule est détecté au-delà de la voie adjacente à la votre.
– La capacité de détection du système suit une largeur de voie standard. Si vous conduisez sur une voie
large, le système peut ne pas détecter un véhicule dans l’angle mort.
– En cas de conditions météorologiques très mauvaises (forte pluie, neige...), le système peut être momentanément
perturbé. Restez vigilant aux conditions de circulation.
Risque d’accident.
204 - La conduite
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Le conducteur doit toujours adapter sa vitesse aux conditions de la circulation indépendamment des indications du système.
Le système ne doit en aucun cas être assimilé à un détecteur d’obstacle ou un système anti-collision.
Interventions/réparations du système
– En cas de choc, l’alignement des radars peut être modifié et ses prestations peuvent en être affectées. Consultez
un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation des radars (remplacement, réparation...) doit être effectuée par un
professionnel qualifié.
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.
Cas de perturbation du système
Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système tel que :
– un environnement complexe (pont métallique, tunnel, routes bordées de barrières...) ;
– de mauvaises conditions climatiques (neige, grêle, verglas...) ;
– le véhicule est équipé d'un attelage non reconnu par le système.
Risque d’alerte intempestive ou d’absence d’alerte.
En cas de comportement anormal du système, consultez un Représentant de la marque.
La conduite - 205
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Limitation du fonctionnement du système
3
– La zone des radars doit rester propre et exempte de toutes modifications pour garantir le bon fonctionnement du système.
– Les obstacles mobiles de petits gabarits (motos, vélos, piétons…) peuvent ne pas être pris en compte par le système (roulant à proximité du véhicule...).
– Dans un virage, les radars peuvent ne plus détecter temporairement les véhicules sur les voies adjacentes.
– La fonction peut vous alerter tardivement lorsque deux autres véhicules arrivent de l’arrière, côte à côte sur les
voies adjacentes (circulation à trois voies...) et à une vitesse beaucoup plus importante que votre véhicule.
– Le système peut ne pas alerter lorsque la différence de vitesse avec les autres véhicules est importante.
– En cas de dépassement par un véhicule long (véhicule poids lourd roulant à une vitesse proche du véhicule et effectuant un dépassement...), le système peut interrompre l’alerte avant la fin de la manœuvre.
– Le véhicule circule sur route sinueuse.
206 - La conduite
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Alerte distances de sécurité
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite. Cette fonction ne remplace, en
aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui
doit conserver, en permanence,
le contrôle de son véhicule.
Activation/désactivation de la
fonction
3
Localisation de la caméra 1
Veillez à ce que le pare-brise ne soit
pas occulté (saletés, boue, neige,
buée...).
À partir des informations provenant
du radar 2 et de la caméra 1 , cette
fonction avertit le conducteur de
l’intervalle de temps qui le sépare du
véhicule qui le précède afin de respecter les distances de sécurité
entre les deux véhicules.
La fonction est active à partir de
30 km/h environ.
Localisation du radar 2
Veillez à ce que la zone du radar ne
soit pas occultée (saleté, boue,
neige, plaque d’immatriculation
avant mal fixée/posée...), choquée,
modifiée (y compris peinture...) ou
masquée par tout accessoire monté
sur la face avant de votre véhicule
(au niveau de la grille, du logo...).
Depuis le Monde « Véhicule » de
votre écran multimédia 3 , appuyez
sur le menu « Aides à la conduite »
puis l'onglet « Confort ».
Activez ou désactivez la fonction
« Distance de suivi ».
À chaque démarrage du
véhicule, la fonction reprend l’état d’activation
enregistré au moment de l’arrêt
du moteur.
La conduite - 207
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Fonctionnement
3
Fonction activée, l’indicateur 4
s’affiche au tableau de bord et vous
avertit de la distance qui vous sépare du véhicule qui vous précède.
– A (gris) : fonction non opérationnelle ;
– A (vert) : aucun véhicule détecté ;
– B (vert) : l’intervalle de temps est
supérieur ou égal à 2 secondes environ (distance entre les deux véhicules adaptée à votre vitesse) ;
– C (orange) : l’intervalle de temps
est compris entre 1 et 2 secondes environ (distance entre les deux véhicules insuffisante) ;
– D (rouge) : l’intervalle de temps
est inférieur ou égal à 1 seconde en208 - La conduite
viron (distance entre les deux véhicules très insuffisante).
Lorsque l’intervalle entre les deux
véhicules est inférieur à 0,5 seconde
environ, l’indicateur 4 , affichage D ,
clignote en rouge au tableau de bord
accompagné de l’indication « -,- s ».
Dans certaines conditions,
l’intervalle de temps peut ne pas
être affiché :
– dans un virage ;
– lors d’un changement de voie ;
– lorsque le véhicule précédent est
suffisamment loin ou hors de portée
du radar ou de la caméra.
La mesure est affichée
à titre d’information : le
système n’a aucune
action sur le véhicule.
La fonction n’est pas conçue
pour être utilisée dans des
conditions urbaines ni dans le
cadre d’une conduite dynamique (virages, accélérations,
freinages brusques…), mais
lorsque les conditions de roulage sont stabilisées.
La fonction n’agit pas sur le système de freinage.
Les zones du radar et de la caméra doivent rester propres et
exemptes de toutes modifications pour garantir le bon fonctionnement du système.
Toute intervention dans la zone
de localisation du radar ou de la
caméra (remplacement, réparation, modification du parebrise et/ou du bouclier...) doit
être effectuée par un professionnel qualifié.
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Avertissements
Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Interventions/réparations du système
– En cas de choc, l’alignement du radar et/ou de la caméra peut être modifié et leurs prestations peuvent en être affectées. Désactivez la fonction et consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation du radar et/ou de la caméra (remplacement, réparation, modification du pare-brise ou du bouclier...) doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.
Cas de perturbations du système
– l’occultation du pare-brise ou de la grille du bouclier (saleté, glace, neige, buée...) ;
– un environnement complexe (pont métallique, tunnel...) ;
– de mauvaises conditions climatiques (neige, grêle, verglas...) ;
– une mauvaise visibilité (nuit, brouillard...) ;
– un mauvais contraste entre le véhicule qui le précède et son environnement (exemple : véhicule de couleur
blanche dans une zone enneigée...) ;
– un éblouissement (soleil rasant, feux des véhicules circulant dans le sens inverse...) ;
– la route est étroite, sinueuse et vallonnée (virage serré...).
Risque d’alertes intempestives et erronées.
La conduite - 209
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Freinage actif d’urgence
3
À partir des informations provenant
de la caméra 1 et du radar 2 , le système détermine la distance qui sépare votre véhicule :
– du véhicule qui le précède dans la
même voie ;
ou
– des véhicules circulant en sens inverse lors d’un changement de direction ;
ou
– des véhicules traversants perpendiculairement ;
ou
210 - La conduite
– des véhicules arrêtés ;
ou
– des piétons et cyclistes environnants.
Le système alerte le conducteur en
cas de risque de collision frontale
pour lui permettre d'entreprendre
les manœuvres d'urgence adéquates (appui sur la pédale de frein
et/ou action sur le volant).
Selon la réaction du conducteur, le
système peut l'assister au niveau du
freinage afin de limiter les dommages ou éviter une collision.
Dans tous les autres cas, le système
est inactif et ne déclenche pas
d'alerte.
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite.
Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance
et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Ce système peut appliquer un freinage maximal
au véhicule jusqu’à l’arrêt
complet si nécessaire.
Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité
lors de tous vos déplacements
et veillez à ce que le chargement soit fait de manière à ce
qu’aucun objet ne puisse être
projeté en avant sur les occupants.
Localisation de la caméra 1
Veillez à ce que le pare-brise ne soit
pas occulté (saletés, boue, neige,
buée...).
Localisation du radar 2
Veillez à ce que la zone du radar ne
soit pas occultée (saleté, boue,
neige, plaque d’immatriculation
avant mal fixée/posée...), choquée,
modifiée (y compris peinture...) ou
masquée.
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Fonctionnement
En roulage, lorsqu’il y a un risque de
collision, le système :
– vous alerte d’un risque de collision : le message « Obstacle détecté » s’allume au tableau de bord accompagné d’un signal sonore.
Nota : si le conducteur appuie sur la
pédale de frein et que le système détecte toujours un risque de collision,
la force de freinage peut être accentuée si elle n’est pas suffisante pour
éviter la collision.
– peut déclencher le freinage : si le
conducteur ne réagit pas suite à
l'alerte et que la collision devient imminente, le témoin
suivant véhicule, l’affichage 3 et le
message « Freinez », s’allument au
tableau de bord accompagnés d’un
signal sonore.
Nota :
– lorsque le conducteur agit sur les
commandes du véhicule (action sur
le volant, les pédales...), le système
peut retarder son intervention ou ne
pas s’activer ;
– si le freinage actif d'urgence a provoqué l'arrêt du véhicule, le véhicule
est maintenu à l'arrêt pendant un
court délai. Au-delà de ce délai, le
maintien du véhicule à l'arrêt doit
être réalisé par le conducteur en
maintenant son pied sur la pédale
de frein ;
– après toute activation du freinage
par le système, le message « Sécurité Avancée déclenchée » sera affiché
En cas de manœuvre
d'urgence, vous pouvez
interrompre le freinage à
tout moment par :
– appui rapide sur la pédale
d’accélérateur ;
ou
– un coup de volant dans une
manœuvre d’évitement.
Particularités des alertes
Selon la vitesse, l'alerte et
le freinage peuvent
s'activer simultanément.
Détection des véhicules
Détection des véhicules circulant
sur la même voie
Le risque de collision avec le véhicule qui vous précède dans la même
voie est détecté par le système
lorsque le véhicule roule à une vitesse supérieure à 8 km/h environ.
Détection des véhicules circulant en
sens inverse lors d’un changement
de direction
rouge ou,
La conduite - 211
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Détection des véhicules arrêtés sur
la voie
Les véhicules arrêtés sont détectés
par le système lorsque :
– votre véhicule roule à une vitesse
comprise entre 8 km/h et 80 km/h
environ.
3
Détection de piétons et cyclistes
Lorsque vous changez de direction
(exemple A ), les véhicules circulant
en sens inverse, sont détectés par le
système lorsque :
– votre véhicule roule à une vitesse
comprise entre 8 km/h et 20 km/h
environ ;
– vous avez activé l'indicateur de direction.
Détection des véhicules traversant
perpendiculairement la voie
Les véhicules traversant perpendiculairement sont détectés par le
système lorsque :
– votre véhicule roule à une vitesse
comprise entre 20 km/h et 60 km/h
environ.
212 - La conduite
Détection des piétons et cyclistes
sur la même voie
Les piétons et les cyclistes sont détectés par le système lorsque :
– votre véhicule roule à une vitesse
comprise entre 8 km/h et 85 km/h
environ.
Détection des piétons et cyclistes
lors d’un changement de direction
Les piétons et les cyclistes sont détectés par le système lorsque :
– votre véhicule roule à une vitesse
comprise entre 8 km/h et 20 km/h
environ.
Activation/désactivation
Suivant véhicule, selon la
durée qui suit le dernier
arrêt du moteur, la fonction se réactive :
– au déverrouillage du véhicule ;
ou
– à l’ouverture d’une porte ;
ou
– au redémarrage du moteur.
Activation, désactivation du système depuis l’écran multimédia 4
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Pour accéder à l'activation ou la
désactivation de la fonction, reportez-vous à la notice multimédia.
Choisissez « ON » ou « OFF ».
Réglages
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à
l’arrêt.
Réglages depuis l’écran multimédia 4
Véhicule à l’arrêt, pour accéder aux
réglages de la fonction depuis
l’écran multimédia 4 ; reportez-vous
à la notice multimédia :
« Anticipation alerte » : réglez le niveau de sensibilité de l'alerte. Pour
cela sélectionnez :
– « Tard » ;
– « Standard » ;
– « Tôt ».
Pour plus d'informations, reportezvous à la notice multimédia.
Indisponibilité temporaire
Lorsque le système détecte une indisponibilité temporaire, le témoin
bouclier avant ou le logo. Au prochain démarrage du moteur, après 5
ou 10 minutes de conduite environ, le
témoin et le message s’éteignent. Si
ce n’est pas le cas, cela peut provenir d’une autre cause, consultez un
Représentant de la marque.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le système détecte une indisponibilité temporaire, le témoin
ou, suivant véhicule,
s’allume au tableau de bord. Consultez un Représentant de la marque.
ou, suivant véhicule,
s’allume s’allume au tableau de
bord.
Les causes possibles sont :
– le système est momentanément
aveuglé (soleil rasant, feux de croisement, mauvaises conditions météorologiques...). Le système sera de
nouveau fonctionnel lorsque les
conditions de visibilité seront
meilleures ;
– le système est momentanément
perturbé (par exemple : le pare-brise,
la grille du bouclier avant ou le logo
sont occultés par des saletés, boue,
neige, buée…). Dans ce cas, stationnez le véhicule et arrêtez le moteur.
Nettoyez le pare-brise, la grille du
La conduite - 213
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Avertissements
3
Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Le
déclenchement de cette fonction peut être retardé ou inhibé lorsque le système détecte des signes manifestes de contrôle du véhicule par le conducteur (action sur le volant, les pédales...).
Le système ne peut pas s’activer :
– la commande de vitesse est en position neutre ;
– lorsque le contrôle dynamique de conduite (ESC) s'est déclenché.
Interventions/réparations du système
– En cas de choc, l’alignement du radar et/ou de la caméra peut être modifié et leurs prestations peuvent en être affectées. Désactivez la fonction et consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation du radar et/ou de la caméra (remplacement, réparation, modification du pare-brise...) doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.
214 - La conduite
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Cas de perturbation du système
Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système tel que :
– un environnement complexe (pont métallique, tunnel...) ;
– de mauvaises conditions climatiques (neige, grêle, verglas...) ;
– une mauvaise visibilité (nuit, brouillard...) ;
– un mauvais contraste entre objet (véhicule, piéton...) et son environnement (exemple : piéton habillé en blanc situé
dans une zone enneigée...) ;
– un éblouissement (soleil rasant, feux des véhicules circulant dans le sens inverse...) ;
– l’occultation du pare-brise (saleté, glace, neige, buée...) ;
– ...
Dans ces conditions, le système risque soit de ne pas réagir, soit d'alerter ou de freiner intempestivement.
Limitation du fonctionnement du système
– À chaque démarrage, le système réalise une calibration suivant l'environnement autour du véhicule et peut être
inactif pendant une durée comprise entre deux et cinq minutes environ ;
– Les zones du radar et de la caméra doivent rester propres et exemptes de toutes modifications pour garantir le
bon fonctionnement du système si les conditions du paragraphe « Particularités des véhicules circulant en sens inverse lors de changement de direction » sont remplies ;
– le système peut ne pas réagir sur les véhicules de petit gabarit tels que les motos aussi efficacement que sur les
autres véhicules ;
– le système ne peut pas fonctionner de manière optimale lorsque la chaussée est glissante (pluie, neige, verglas...) ;
– pour fonctionner correctement, le système a besoin d’identifier la silhouette du piéton dans son intégralité. Aussi
le système ne peut pas détecter :
– les piétons dans l’obscurité ou dans des conditions de luminosité réduite ;
– les piétons partiellement visibles ;
– les piétons de taille inférieure à 80 cm environ ;
– les piétons portant des objets larges ;
– ...
Dans ces conditions, le système risque soit de ne pas réagir, soit d'alerter ou de freiner intempestivement.
La conduite - 215
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Désactivation de la fonction
Vous devez désactiver la fonction si :
3
– la zone de la caméra a subi une dégradation (par exemple : côté pare-brise extérieur ou intérieur) ;
– l'avant du véhicule a subi une dégradation (choc, rayure sur la zone de localisation du radar...) ;
– le véhicule est remorqué (dépannage) ;
– le pare-brise est fissuré ou présente une déformation (ne pas faire de réparation du pare-brise dans cette zone,
faites-le changer par un Représentant de la marque) ;
– vous roulez en dehors d'une route goudronnée.
En cas de comportement anormal du système, désactivez-le et consultez un Représentant de la marque.
Interruption de la fonction
Vous pouvez interrompre le freinage actif à tout moment par un appui rapide sur la pédale d'accélérateur ou un
coup de volant dans une manœuvre d'évitement.
216 - La conduite
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Alerte vigilance conducteur
Fonctionnement
L’alerte vigilance conducteur est
une fonction qui analyse le comportement du conducteur (style de
conduite, direction du véhicule...) et
l’alerte en cas de risque
d'endormissement.
Elle tient compte d’évènements tels
que :
– mouvements du volant ;
– actions du conducteur sur
d’autres systèmes (clignotants, pédale de frein...).
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite en cas de
risque de fatigue. La
fonction n'intervient pas sur le
véhicule. La fonction ne remplace en aucun cas la responsabilité du conducteur pendant la
conduite.
Le conducteur doit toujours
adapter sa conduite en fonction de son état de vigilance, indépendamment des indications
du système.
– quelques minutes se sont écoulées
depuis le dernier arrêt du véhicule ;
– la vitesse est supérieure à environ
70 km/h.
En cas de risque de fatigue ou baisse
d’attention, le message « Alerte vigilance Faire une pause » 1 s’affiche
au tableau de bord, accompagné
d’un signal sonore.
Appuyez sur le contacteur 2 OK pour
effacer l'alerte.
Après effacement du message, le
système continue la surveillance de
vigilance et émet une nouvelle alerte
si besoin.
L’alerte vigilance conducteur surveille en permanence l’attention du
conducteur et peut fournir plusieurs avertissements par trajet.
Le système se réinitialise à
chaque démarrage moteur.
La fonction est prête à alerter si :
La conduite - 217
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Activation/désactivation
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à
l’arrêt.
3
Suivant véhicule, selon la
durée qui suit le dernier
arrêt du moteur,les
alertes se réactivent :
– au déverrouillage du véhicule ;
ou
Suivant véhicule, les
alertes sont désactivées
automatiquement
lorsque la fonction « Centrage
voie » est activée. Pour réactiver les alertes, la fonction « Centrage voie » doit être désactivée. Pour plus d’information
🡺 256.
Activation, désactivation des
alertes depuis le bouton 3 « My
Safety »
Suivant véhicule, la
désactivation des alertes
n’est pas possible.
– à l’ouverture d’une porte ;
ou
– au démarrage du moteur.
Lorsque les alertes sont
désactivées, le système
continue d’évaluer l’état
de fatigue du conducteur.
218 - La conduite
La désactivation ou l’activation des
alertes peut être configurée depuis
le mode « Perso » de la fonction « My
Safety » 🡺 186.
Si la désactivation des alertes a été
préalablement configurée depuis le
mode Perso :
– pour désactiver les alertes, effectuez deux appuis successifs sur le
bouton 3 . Le témoin lumineux du
bouton 3 s’éteint ;
– Pour réactiver les alertes, appuyez
une fois sur le bouton 3 . Le témoin lumineux du bouton 3 s'allume.
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Activation, désactivation des
alertes depuis l’écran multimédia 4
– fort vent fort latéral ;
– l'horloge est mal configurée (suivant véhicule) ;
– routes sinueuses ;
– traction d'une remorque.
Anomalies de fonctionnement
Si le système détecte un défaut, le
message « Suivi vigilance à contrôler » accompagné du témoin
s’affichent au tableau de bord.
Faites vérifier le système par un Représentant de la marque.
Détection de panneaux de signalisation routière
Pour accéder à l'activation ou la
désactivation des alertes, reportezvous à la notice multimédia.
Choisissez « ON » ou « OFF ».
Limitation du fonctionnement
des alertes
Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système telles que :
– certains styles de conduite
(conduite inappropriée...) ;
– conduite sur une route en mauvais
état ;
Le système affiche au tableau de
bord les limitations de vitesse en
fonction des panneaux de signalisation routière sur le bord de la route.
Il utilise principalement les informations provenant de la caméra 1 fixée
sur le pare-brise derrière le rétroviseur.
Suivant pays, le système utilise également des informations cartographiques issues d'un abonnement
pour interpréter certains panneaux
(entrée de ville...).
Le panneau affiché au tableau de
bord change lorsqu'un panneau de
signalisation est détecté par le système.
Lorsque le limiteur de vitesse ou le
régulateur de vitesse est actif, il vous
est possible d’adapter la consigne
de limitation à la vitesse affichée au
tableau de bord par le système
(🡺 229 et 🡺 233).
En cas de dépassement de la vitesse
détectée, l’affichage du panneau au
tableau de bord est modifié pour
vous en informer.
Localisation de la caméra 1
Veillez à ce que le pare-brise ne soit
pas occulté (saletés, boue, neige,
buée…).
La conduite - 219
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
3
Particularités
Fonctionnement
Pour les véhicules avec abonnement
cartographique :
– lorsque le véhicule circule dans un
pays où les unités de vitesse sont différentes de celles du véhicule, le système affiche le panneau de limitation de vitesse dans l’unité du pays
ainsi que la conversion de la vitesse
détectée dans l’unité du tableau de
bord du véhicule ;
– pour les pays réduisant la limitation de vitesse par temps de pluie et
sur certains types de route, le système peut modifier la vitesse détectée après plusieurs secondes
d’essuyage du pare-brise.
Pour les véhicules sans abonnement
cartographique : lorsque vous circulez dans un pays où les unités de vitesse sont différentes de celles de
votre véhicule, vous pouvez sélectionner manuellement l’unité de vitesse correspondante au tableau de
bord (changement de kilomètre en
mile par exemple) afin d’obtenir les
informations appropriées 🡺 107.
Nota : le système ne prend pas en
compte les limitations exceptionnelles comme, par exemple, les jours
de pic de pollution.
Indicateurs
220 - La conduite
La fonction affiche les indicateurs
suivants :
2. Panneaux de signalisation routière de limitation de vitesse et de signalisation routière de limitation de
vitesse additionnels (vitesse sur bretelle de sortie avec flèche, vitesse
avec présence d’une caravane, vitesse avec panonceau étendu...).
3. Panneaux de signalisation routière additionnels (début
d’interdiction de dépasser).
En cas de dépassement de la vitesse
détectée, le cercle autour du pan-
neau clignote (indicateur 2 ) accompagné, suivant véhicule, d’un signal
sonore pendant quelques secondes
pour vous en avertir. Il reste allumé
fixe au tableau de bord tant que le
véhicule dépasse la vitesse détetctée.
Particularités
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Abonnement cartographique
L'interprétation de panneaux de signalisation routière
est liée à un abonnement cartographique.
Suivant équipement, il est nécessaire de mettre à jour régulièrement la cartographie.
En cas de non mise à jour, la performance du système sera dégradée (limitation de vitesse erronée…).
Nota : en cas d’absence de cartographie pour un pays, un message s’affiche à l’écran multimédia pour vous en avertir et
pour télécharger les données
cartographiques du pays.
Pour la gestion et la mise à jour
de l’abonnement, reportezvous à la notice multimédia.
En l'absence d'abonnement, le
système se limitera à la prise en
compte des panneaux de limitation de vitesse au moment de
leur détection par la caméra.
Le système ne prendra plus en
compte les informations en lien
avec la cartographie. La disponibilité des limitations de vitesse pourra en être impactée
Suivant véhicule, selon la
durée qui suit le dernier
arrêt du moteur, l'alerte
sonore se réactive :
– au déverrouillage du véhicule ;
Activation/désactivation
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à
l’arrêt.
Suivant véhicule, les alertes peuvent
être désactivées ou activées depuis
le mode « Perso » de la fonction « My
Safety » 🡺 186.
ou
– à l'ouverture d'une porte ;
ou
– au redémarrage du moteur.
Activation, désactivation de l'alerte
sonore de survitesse depuis le bouton 4 « My Safety »
La conduite - 221
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
3
La désactivation ou l’activation de
l'alerte sonore peut être configurée
depuis le mode « Perso » de la fonction « My Safety » 🡺 186.
Si la désactivation de l'alerte sonore
a été préalablement configurée depuis le mode « Perso » :
– pour désactiver l'alerte sonore, effectuez deux appuis successifs sur
le bouton 4 . Le témoin lumineux du
bouton 4 s’éteint ;
– pour réactiver l'alerte sonore, appuyez une fois sur le bouton 4 . Le témoin lumineux du bouton 4 s'allume.
Activation, désactivation de l'alerte
sonore de survitesse depuis l’écran
multimédia 5
Pour accéder à l'activation ou la
désactivation de l'alerte sonore, reportez-vous à la notice multimédia.
Choisissez « ON » ou « OFF ».
tesse du véhicule à chaque nouvelle
limitation indiquée sur les panneaux
de signalisation détectés. Pour cela,
faites un appui long d'environ deux
secondes sur le contacteur 6 .
Variation de la vitesse limitée ou
de la vitesse de régulation
Indisponibilités temporaires
Lorsque le système est indisponible
pour des raisons liées à la caméra ou
aux données cartographiques,
Pour adapter la consigne du limiteur
de vitesse, du régulateur ou du régulateur de vitesse adaptatif aux limitations de vitesse détectées : faites
un appui court le contacteur 6 pour
adapter la vitesse du véhicule à la limitation indiquée sur le dernier panneau de signalisation détecté.
Nota : pour les véhicules avec abonnement cartographique, vous pouvez adapter automatiquement la vi222 - La conduite
l'affichage
s'affiche au tableau de bord. Si le problème persiste, consultez un Représentant de
la marque.
Le système peut ne pas détecter la
limitation de vitesse si :
– le pare-brise n’est pas propre ;
– la caméra est éblouie par le soleil ;
– la visibilité est insuffisante
(brouillard...) ;
– les panneaux sont illisibles
(neige...) ou masqués (par un autre
véhicule ou par des arbres) ;
– les informations issues de la carte
ne sont pas à jour.
Nota : lorsque la caméra frontale est
occultée, le message « Caméra
avant sans visibilité » s’affiche au tableau de bord. Nettoyez la zone du
pare-brise devant la caméra.
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement,
l'affichage
s'affiche au tableau de bord.
Dans certains cas, ils sont accompagnés du message :
– « Aides conduite indisponibles » ;
ou
– « Caméra avant à contrôler » ;
ou
– « Aides conduite à contrôler ».
Consultez un Représentant de la
marque.
3
La conduite - 223
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Avertissements
3
Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Le conducteur doit toujours adapter sa vitesse aux règles du code de la route et aux conditions de circulation indépendamment des indications du système.
Il se peut que le système ne détecte pas tous les panneaux de limitation de vitesse ou qu’il les interprète de façon erronée.
Le conducteur ne doit pas ignorer les panneaux qui ne seraient pas détectés par le système et doit se conformer en
priorité aux panneaux de la circulation et aux consignes du code de la route.
En cas de mauvaise visibilité (brouillard, neige, givre...), le système peut ne pas indiquer au conducteur la limitation
adéquate
224 - La conduite
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Freinage actif d’urgence en
marche arrière
Fonctionnement
Marche arrière engagée (vitesse
comprise entre 3 km/h et 10 km/h
environ), lorsqu’il y a un risque de collision avec un obstacle fixe, le système applique un freinage automatique au véhicule. Un retour visuel
2 s’affiche sur l’écran multimédia 1 , accompagné d’un signal
sonore.
Après l’arrêt du véhicule, le maintien
du véhicule à l’arrêt doit être réalisé
par le conducteur en maintenant
son pied sur la pédale de frein.
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite. Cette fonction ne remplace, en
aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui
doit conserver, en permanence,
le contrôle de son véhicule.
En complément de la fonction « Aide
au parking » 🡺 280 et à partir des informations provenant des quatre
capteurs centraux situés à l’arrière
du véhicule, le système détecte les
obstacles fixes se situant derrière
votre véhicule. Si le risque de collision est important, le système freine
automatiquement le véhicule.
Nota : veillez à ce que les quatre capteurs centraux situés à l’arrière du
véhicule ne soient pas occultés (saletés, boue, neige...).
Détection d’obstacles arrière fixes
La conduite - 225
3
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
3
En cas de choc sur le
soubassement du véhicule lors d’une manœuvre (exemple :
contact avec une borne, un trottoir surélevé ou tout autre mobilier urbain), vous pouvez endommager le véhicule (exemple : déformation d’un essieu).
Afin d’éviter tout risque
d’accident, faites contrôler
votre véhicule par un Représentant de la marque.
Activation, désactivation du système
Pour accéder à l’activation ou la
désactivation de la fonction, sélectionnez le Monde « Véhicule », puis
« Aides au parking ». Sélectionnez
« Freinage actif d’urgence en
marche arrière ».
En cas de désactivation de la fonction, le témoin 3
l’écran multimédia.
s’affiche sur
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, le freinage actif d’urgence en marche ar226 - La conduite
rière est automatiquement désactivé.
Le témoin 3
s’affiche sur
l’écran multimédia, accompagné,
selon la nature du dysfonctionnement, du message au tableau de
bord :
– « Capteurs parking indisponibles » ;
ou
– « Capteurs parking à contrôler » ;
ou
– « Aides conduite indisponibles » ;
ou
– « Aides conduite à contrôler ».
Suivant véhicule, le message est accompagné de l’affichage du témoin
au tableau de bord.
Nettoyez les capteurs ultrasons. Si le
probléme persiste, consultez un Représentant de la marque.
Si le véhicule est équipé d’un attelage reconnu par le système et
qu’une remorque a été connectée, le
freinage actif d’urgence en marche
arrière est automatiquement désactivé et le message suivant s’affiche
au tableau de bord : « Remorque :
capteurs parking indisponibles », ac-
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
compagné du témoin 3
l’écran multimédia.
sur
3
La conduite - 227
FONCTIONS D'AIDES SUPPLÉMENTAIRES À LA CONDUITE
Avertissements
3
Freinage actif d’urgence en marche arrière
Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Certaines conditions climatiques et environnementales peuvent perturber ou dégrader le système. En
conséquence, le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir pendant la
conduite : veillez donc toujours à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles mobiles, trop petits ou trop fins (tels qu’un enfant, un
animal, une poussette, un vélo, une pierre, un piquet...) dans la zone d’angle mort lors de la manœuvre.
Le déclenchement de cette fonction peut être retardé ou inhibé lorsque le système détecte des signes manifestes
de contrôle du véhicule par le conducteur (action sur le volant, les pédales...).
Interventions/réparations du système
– En cas de choc, les capteurs arrière et leurs prestations peuvent en être affectés. Désactivez la fonction et consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation des capteurs (remplacement, réparation, modification du parechocs...) doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.
Désactivation de la fonction
Vous devez désactiver la fonction si le véhicule est remorqué (dépannage) ou si le véhicule est équipé d’un attelage
non reconnu par le système.
En cas de comportement anormal du système, désactivez-le et consultez un Représentant de la marque.
228 - La conduite
LIMITEUR DE VITESSE
En agissant sur le contrôle moteur et
sur le système de freinage, le limiteur de vitesse est une fonction qui
vous aide à ne pas dépasser une vitesse de roulage que vous aurez
choisie, appelée vitesse limitée.
Suivant véhicule, vous
pouvez associer au limiteur de vitesse, la fonction
« Détection de panneaux de signalisation routière » 🡺 219.
Commandes
1. Contacteur de sélection/désélection des assistances de conduite,
suivant véhicule :
– l'Active driver assist ;
– le régulateur de vitesse adaptatif ;
– le régulateur de vitesse ;
– le limiteur de vitesse ;
– OFF.
2. Mise en veille de la fonction (avec
mémorisation de la vitesse limitée)
(0).
3. Rappel de la vitesse limitée mémorisée (RES).
4. Contacteur d’activation, variation
décroissante de la vitesse limitée ou
mémorisation de la vitesse courante
(SET/-).
5. Contacteur d’activation, variation
croissante de la vitesse limitée ou
rappel de la vitesse limitée mémorisée (SES/+).
6. Bouton contextuel (suivant véhicule) : adaptation de la consigne de
vitesse aux limitations de vitesse dé-
Conduite
Lorsqu’une vitesse limitée est prise
en compte, tant que cette vitesse
n’est pas atteinte, la conduite est similaire à celle d’un véhicule non
équipé d’un limiteur de vitesse.
Dès que vous atteignez la vitesse enregistrée, toute action sur la pédale
d’accélérateur ne permettra pas le
dépassement de la vitesse programmée sauf en cas de besoin (voir paragraphe « Dépassement de la vitesse limitée »).
Mise en service
tectées
🡺 219
Lorsque le mode « OFF » est sélectionné avant la coupure du contact,
la fonction « Limiteur de vitesse » sera activée par défaut au prochain
démarrage du véhicule.
La conduite - 229
3
LIMITEUR DE VITESSE
Pour enregistrer la vitesse courante,
pressez le contacteur 4 (SET/-) ou le
contacteur 5 (SET/+) : la vitesse limitée remplace les tirets, et, suivant
véhicule, le témoin 7 s’allume en
blanc.
La vitesse minimale enregistrée sera
de 30 km/h.
3
Variation de la vitesse limitée
Appuyez autant de fois que nécessaire sur le contacteur 1 pour sélectionner le limiteur de vitesse A . Le témoin 7 s’allume en gris. Le message
« Limiteur prêt : SET pour activer »
apparaît au tableau de bord accompagné de tirets pour indiquer que la
fonction limiteur de vitesse est en
service et en attente de
l’enregistrement d’une vitesse de limitation.
Nota : Suivant véhicule, au démarrage du véhicule, le limiteur de vitesse est sélectionné automatiquement si au dernier arrêt du véhicule
la fonction A ou OFF était sélectionné.
230 - La conduite
Limitation automatique de la
vitesse avec reconnaissance
des panneaux de limitation
de vitesse
(suivant abonnement. En l'absence
d'abonnement, il n'est pas possible
d'activer cette fonctionnalité; pour
la gestion de l'abonnement, reportez-vous à la notice multimédia)
À l'aide de la caméra, de la fonction
« Détection de panneaux de signalisation routière » 🡺 219 et de la cartographie souscrite avec
l'abonnement, le système limite automatiquement la vitesse du véhicule au franchissement d'un panneau de limitation de vitesse identifié.
Activation/désactivation
Vous pouvez faire varier la vitesse limitée en agissant par appuis successifs ou par appui continu sur :
– le contacteur 5 (SET/+) pour augmenter la vitesse ;
– le contacteur 4 (SET/-) pour diminuer la vitesse.
Depuis l’écran multimédia, dans le
Monde « Véhicule », sélectionnez «
Aides à la conduite ». Puis, dans
l'onglet « Confort », sélectionnez «
Aux limitations de vitesse » dans le
champ « Régulation adaptative ».
Nota : l’activation/désactivation est
également possible par un appui
long sur le bouton contextuel 6 .
LIMITEUR DE VITESSE
Dépassement de la vitesse limitée
À tout moment, il est possible de dépasser la vitesse limitée. Pour cela :
enfoncez franchement et à fond la
pédale d’accélérateur au-delà du
« point dur ».
Lors de dépassement de la vitesse limitée, la vitesse limitée clignote en
jaune au tableau de bord.
Ensuite, relâchez la pédale
d’accélérateur : la fonction limiteur
de vitesse revient dès que vous atteignez une vitesse inférieure à la vitesse mémorisée.
Nota : suivant véhicule, il est également possible de dépasser la vitesse
limitée en appuyant sur la pédale
d'accélérateur jusqu’à une position
proche du « point dur ». Dans ce cas,
un signal sonore est émis en complément de l’alerte affichée au tableau
de bord.
Vous devez garder les
pieds à proximité des
pédales pour être prêt
à intervenir en cas
d’urgence.
Dans le cas où le limiteur de vitesse n’est
plus disponible (après
plusieurs tentatives
d’activation), consultez un Représentant de la marque.
Impossibilité pour la fonction de tenir la vitesse limitée
En cas de forte descente, la vitesse
limitée peut ne pas être maintenue
par le système : la vitesse limitée clignote en rouge au tableau de bord
et un signal sonore retentit à intervalle régulier pour vous en informer.
Mise en veille de la fonction
3
La fonction limiteur de vitesse est
mise en veille lorsque vous agissez
sur le contacteur 2 (0). La vitesse de
limitation est mémorisée et affichée
en gris au tableau de bord.
Rappel de la vitesse limitée
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler par appui sur
le contacteur 3 (RES).
La conduite - 231
LIMITEUR DE VITESSE
3
Lorsque le limiteur est mis
en veille, un appui sur le
contacteur 4 ou 5 réactive la fonction sans tenir
compte de la vitesse mémorisée : c’est la vitesse à laquelle
roule le véhicule qui est prise en
compte.
Arrêt de la fonction
La fonction limiteur de vitesse est interrompue : lorsque vous agissez sur
le contacteur 1 pour désélectionner
le limiteur. Dans ce cas il n’y a plus de
vitesse mémorisée
232 - La conduite
L’extinction du témoin 7 au tableau
de bord confirme l’arrêt de la fonction.
Pour quitter les assistances de conduite, appuyez autant de fois que
nécessaire sur le contacteur 1
jusqu'à OFF. Le message « Driving Assistance désactivé »
s'affiche au tableau de bord.
Dans ce cas, au prochain démarrage moteur la fonction « Limiteur de vitesse » sera en service et en attente de
l’enregistrement d’une vitesse
de limitation.
RÉGULATEUR DE VITESSE
En agissant sur le contrôle moteur et
sur le système de freinage, le régulateur de vitesse est une fonction qui
vous aide à maintenir votre vitesse
de roulage à une valeur constante
que vous aurez choisie, appelée vitesse de régulation.
Cette vitesse de régulation est réglable de façon continue à partir de
30 km/h.
Suivant véhicule, vous
pouvez associer au régulateur de vitesse, la fonction « Détection de panneaux
de signalisation routière » 🡺 219.
Commandes
mémorisation de la vitesse courante
(SET/-).
5. Activation et variation croissante
de la vitesse de régulation ou rappel
de la vitesse de régulation mémorisée (SET/+).
6. Bouton contextuel (suivant véhicule) : adaptation de la consigne de
vitesse aux limitations de vitesse détectées
🡺 219
Lorsque le mode « OFF » est sélectionné avant la coupure du contact,
la fonction « Limiteur de vitesse » sera activée par défaut au prochain
démarrage du véhicule.
1. Contacteur de sélection/désélection des assistances de conduite,
suivant véhicule :
– l'Active driver assist ;
– le régulateur de vitesse adaptatif ;
– le régulateur de vitesse ;
– le limiteur de vitesse ;
– OFF.
2. Mise en veille de la fonction (avec
mémorisation de la vitesse limitée)
(0).
3. Rappel de la vitesse de régulation
mémorisée (RES).
4. Activation et variation décroissante de la vitesse de régulation ou
La conduite - 233
3
RÉGULATEUR DE VITESSE
3
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite.
Elle ne dispense, en aucun cas, du respect des limitations de vitesse, ni de la vigilance et de la responsabilité du
conducteur.
Le conducteur doit toujours garder le contrôle de son véhicule.
Le régulateur de vitesse ne doit
pas être utilisé lorsque la circulation est dense, sur route sinueuse ou glissante (verglas,
aquaplanage, gravillons) et
lorsque les conditions météorologiques sont défavorables
(brouillard, pluie, vent latéral…).
Risque d’accident.
Mise en service
Appuyez autant de fois que nécessaire sur le contacteur 1 pour sélectionner le régulateur de vitesse 7 .
Le témoin 8 s’allume en gris.
Le message « Régulateur prêt : SET
pour activer » apparaît au tableau
de bord accompagné de tirets pour
indiquer que la fonction régulateur
de vitesse est en service et en attente de l’enregistrement d’une vitesse de régulation.
Mise en régulation de vitesse
À vitesse stabilisée (supérieure à
30 km/h environ), appuyez sur le
contacteur 5 (SET/+) ou le contacteur 4 (SET/-) : la fonction est activée
et la vitesse courante prise en
compte. La vitesse de régulation
remplace les tirets.
La vitesse de régulation remplace
les tirets. La régulation est confirmée par l’allumage en vert de la vitesse enregistrée et du témoin 8 .
Si vous essayez d’activer la fonction
en dessous de 30 km/h, le message
« Vitesse invalide » s’affiche et la
fonction reste inactive.
Conduite
Lorsqu’une vitesse de régulation est
prise en compte et que la régulation
234 - La conduite
RÉGULATEUR DE VITESSE
est activée, votre pied peut être enlevé de la pédale d’accélérateur.
Attention, vous devez
garder les pieds à
proximité des pédales
pour être prêt à intervenir en cas d’urgence.
Variation de la vitesse de régulation
Vous pouvez faire varier la vitesse
de régulation en agissant par appuis
successifs sur :
– le contacteur 4 (SET/-) pour diminuer la vitesse ;
– le contacteur 5 (SET/+) pour augmenter la vitesse.
Nota : un appui continu sur l’un des
contacteurs permet de modifier la
vitesse par incrémentations successives.
Dépassement de la vitesse de
régulation
À tout moment, il est possible de dépasser la vitesse de régulation en
agissant sur la pédale
d’accélérateur.
Durant le temps de dépassement, la
vitesse de régulation clignote en
rouge au tableau de bord. Ensuite,
relâchez la pédale d’accélérateur :
après quelques secondes, le véhicule reprend automatiquement la vitesse de régulation initiale.
Impossibilité pour la fonction de tenir la vitesse de régulation
En cas de forte descente, la vitesse
de régulation peut ne pas être maintenue par le système : la vitesse mémorisée clignote en rouge au tableau de bord et un signal sonore retentit à intervalle régulier pour vous
en informer.
Dans le cas où le régulateur de vitesse n’est
plus disponible (après
plusieurs tentatives
d’activation), consultez un Représentant de la marque.
Mise en veille de la fonction
3
La fonction est mise en veille lorsque
vous agissez sur :
– le contacteur 2 (0) ;
– la pédale de frein ;
– le passage en position neutre.
La vitesse de régulation est mémorisée et affichée en gris au tableau de
bord.
Rappel de la vitesse de régulation
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler, après vous
être assuré que les conditions de circulation sont adaptées (trafic, état
de la chaussée, conditions météorologiques…). Appuyez sur le contac-
La conduite - 235
RÉGULATEUR DE VITESSE
teur 3 (RES) si la vitesse du véhicule
est supérieure à 30 km/h.
laquelle roule le véhicule qui est prise
en compte.
Arrêt de la fonction
La fonction régulateur de vitesse est
interrompue lorsque vous agissez
sur le contacteur 1 pour désélectionner le régulateur. Dans ce cas il n’y a
plus de vitesse mémorisée.
3
Lors du rappel de la vitesse mémorisée, l’activation du régulateur est
confirmée par l’affichage en vert de
la vitesse de régulation et, suivant
véhicule, de l’allumage du témoin 8 .
Nota : si la vitesse précédemment
enregistrée est beaucoup plus élevée que la vitesse courante, le véhicule accélérera fortement jusqu’à
ce seuil.
Lorsque la fonction régulateur est
mise en veille,appuyez sur le contacteur 4 ou 5 pour réactiver la fonction
régulateur sans tenir compte de la
vitesse mémorisée : c’est la vitesse à
236 - La conduite
Pour quitter les assistances de conduite, appuyez autant de fois que
nécessaire sur le contacteur 1
jusqu'à OFF. Le message « Driving Assistance désactivé »
s'affiche au tableau de bord.
Dans ce cas, au prochain démarrage moteur la fonction « Limiteur de vitesse » sera en service et en attente de
l’enregistrement d’une vitesse
de limitation.
L’extinction du témoin 8 au tableau
de bord confirme l’arrêt de la fonction.
La mise en veille ou
l’arrêt de la fonction régulateur de vitesse
n’entraîne pas de diminution rapide de la vitesse : il
vous faut freiner par appui sur la
pédale de frein.
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
À partir des informations provenant
d’un radar et d’une caméra, le régulateur de vitesse adaptatif (ou le régulateur de vitesse adaptatif Stop
and Go pour les véhicules équipés
d’une boîte de vitesses automatique) vous donne la possibilité de
maintenir une vitesse choisie, appelée vitesse de régulation, tout en
gardant une distance de suivi avec
le véhicule qui vous précède sur la
même voie de circulation.
Suivant véhicule, lorsque la fonction
« Détection de panneaux de signalisation routière » est activée 🡺 219, le
système peut adapter la vitesse de
votre véhicule en fonction des panneaux de limitation de vitesse reconnus par la caméra.
Suivant pays et abonnement souscrit, en utilisant la caméra et la cartographie, le système adapte de manière anticipée la vitesse du véhicule
en fonction du contexte donné et
des événements routiers (rondspoints, virages, prochains panneaux
ou zones de limitation de vitesse).
En cas d’arrêt du véhicule suivi, le régulateur adaptatif Stop and Go peut
freiner votre véhicule jusqu’à son arrêt complet puis le faire repartir.
Le système contrôle les accélérations et les décélérations de votre
véhicule en agissant sur le moteur et
le système de freinage.
La portée maximale du système est
de 130 mètres environ. Elle peut évoluer en fonction des conditions de
route (relief, conditions météorologiques...).
En fonction des conditions de la
route (circulation, conditions météorologiques...), la fonction « Régulateur de vitesse adaptatif » est activable à partir de 0 km/h.
La fonction est représentée par le
symbole
.
Nota :
– le conducteur doit tenir compte de
la vitesse maximale autorisée et des
distances de sécurité prévues par la
législation du pays dans lequel circule le véhicule ;
– le régulateur de vitesse adaptatif
peut freiner jusqu’à un tiers de la capacité de freinage. Suivant la situation, le conducteur peut avoir à freiner plus fort.
À partir des informations provenant
d’un radar et d’une caméra, le régulateur de vitesse adaptatif Stop and
Go vous donne la possibilité de
maintenir une vitesse choisie, appelée vitesse de régulation, tout en
gardant une distance de suivi avec
le véhicule qui vous précède sur la
même voie de circulation.
Suivant véhicule, lorsque la fonction
« Détection de panneaux de signalisation routière » est activée 🡺 219, le
système peut adapter la vitesse de
votre véhicule en fonction des panneaux de limitation de vitesse reconnus par la caméra.
Suivant pays et abonnement souscrit, en utilisant la caméra et la cartographie, le système adapte de manière anticipée la vitesse du véhicule
en fonction du contexte donné et
des événements routiers (rondspoints, virages, prochains panneaux
ou zones de limitation de vitesse).
En cas d’arrêt du véhicule suivi, le régulateur adaptatif Stop and Go peut
freiner votre véhicule jusqu’à son arrêt complet puis le faire repartir.
Le système contrôle les accélérations et les décélérations de votre
véhicule en agissant sur le moteur et
le système de freinage.
La portée maximale du système est
de 130 mètres environ. Elle peut évoluer en fonction des conditions de
route (relief, conditions météorologiques...).
La fonction régulateur de vitesse
adaptatif Stop and Go est activable
à partir de 0 km/h.
La conduite - 237
3
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
La fonction est représentée par le
3
symbole
.
Nota :
– le conducteur doit tenir compte de
la vitesse maximale autorisée et des
distances de sécurité prévues par la
législation du pays dans lequel circule le véhicule ;
– le régulateur de vitesse adaptatif
peut freiner jusqu’à un tiers de la capacité de freinage. Suivant la situation, le conducteur peut avoir à freiner plus fort.
Le régulateur de vitesse
adaptatif Stop and Go ne
réalise pas d’arrêt
d’urgence et sa performance
de freinage est limitée.
238 - La conduite
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite.
Elle ne dispense, en aucun cas, du respect des limitations de vitesse et des distances de sécurité, ni de la vigilance et de la responsabilité du
conducteur.
Le conducteur doit toujours garder le contrôle de son véhicule.
Le conducteur doit toujours
adapter sa vitesse en fonction
de l’environnement et des
conditions de circulation.
Utilisez le régulateur de vitesse
adaptatif hors agglomération,
sur routes larges et avec lignes
visibles.
Le régulateur peut présenter
des limites de fonctionnement
sur route fortement sinueuse ou
glissante (verglas, aquaplanage, gravillons) ou lorsque les
conditions météorologiques
sont défavorables (brouillard,
pluie, vent latéral...).
Risque d’accident.
Localisation de la caméra et
du radar
Caméra 1
Veillez à ce que le pare-brise ne soit
pas occulté (saletés, boue, neige,
buée...).
Radar 2
Veillez à ce que la zone du radar ne
soit pas occultée (saleté, boue,
neige, plaque d’immatriculation
avant mal fixée/mal posée...), choquée, modifiée (y compris peinture...)
ou masquée par tout accessoire
monté sur la face avant de votre véhicule (au niveau de la grille, du logo...).
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
Les zones du radar et
de la caméra doivent
rester propres et
exemptes de toutes
modifications pour garantir le
bon fonctionnement du système.
Commandes
– le limiteur de vitesse ;
– OFF.
4. Réglages de la distance de suivi.
5. Rappel de la vitesse de régulation
mémorisée (RES).
6. Activation, mémorisation et variation décroissante de la vitesse de régulation ou mémorisation de la vitesse courante (SET/-).
7. Activation et variation croissante
de la vitesse de régulation ou rappel
de la vitesse de régulation mémorisée (SET/+).
8. Mise en veille de la fonction (avec
mémorisation de la vitesse limitée)
(0).
9. Bouton contextuel (suivant véhicule) : adaptation de la consigne de
vitesse aux limitations de vitesse détectées
3. Contacteur de sélection/désélection des assistances de conduite,
suivant véhicule :
– l'Active driver assist ;
– le régulateur de vitesse adaptatif ;
– le régulateur de vitesse ;
🡺 219
Suivant véhicule, vous
pouvez associer au régulateur de vitesse adaptatif, la fonction « Détection de
panneaux de signalisation routière » 🡺 219 par appui sur le
contacteur 7 .
Lorsque le mode « OFF » est sélectionné avant la coupure du contact,
la fonction « Limiteur de vitesse » sera activée par défaut au prochain
démarrage du véhicule.
Affichages
3
10. Témoin régulateur de vitesse
adaptatif.
11. Véhicule suivi.
12. Distance de suivi mémorisée.
13. Vitesse de régulation mémorisée.
La conduite - 239
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
3
Attention, vous devez
garder les pieds à
proximité des pédales
en permanence pour
être prêt à intervenir en toutes
circonstances.
Mise en service
Appuyez autant de fois que nécessaire sur le contacteur 3 pour sélectionner le régulateur de vitesse
adaptatif.
Le témoin
s’allume en gris et le
message « Régulateur adaptatif
prêt : SET pour activer » apparaît au
tableau de bord accompagné de tirets pour indiquer que la fonction est
en service et en attente de
l’enregistrement d’une vitesse de régulation.
La mise en service de la fonction
n’est pas possible lorsque :
– le frein de parking est serré ;
– la ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée ;
– une ou plusieurs portes sont mal
fermées ;
– la fonction « Parking mains libres »
est déjà activée .
240 - La conduite
Le message « Régul. adaptatif indisponible » s'affiche au tableau de
bord.
Mise en régulation de la vitesse
À l’arrêt ou à vitesse stabilisée, appuyez sur le contacteur 7 (SET/+) ou
le contacteur 6 (SET/-) : la fonction
est activée et la vitesse courante est
mémorisée.
La vitesse miminum de régulation
pouvant être sélectionnée est de
30 km/h.
Si la vitesse de votre véhicule est inférieure à 30 km/h environ, la vitesse
de régulation prise en compte par la
fonction est de 30 km/h par défaut.
Le véhicule accélèrera jusqu’à atteindre la vitesse de régulation enregistrée.
La vitesse de régulation 13 remplace
les tirets et la fonction régulation est
confirmée par l’affichage en vert de
la vitesse de régulation et du témoin
.
Si vous essayez d’activer la fonction
au-dessus de 180 km/h, le message
« Vitesse invalide » s’affiche et la
fonction reste inactive.
Lorsqu’une vitesse de régulation est
mémorisée et que la régulation est
activée, votre pied peut être enlevé
de la pédale d’accélérateur.
Mise en régulation de la vitesse
avec reconnaissance des panneaux de limitation de vitesse
(affichage A )
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
Mise en régulation de la vitesse
avec reconnaissance anticipée
des panneaux de limitation de vitesse (affichage B )
3
(suivant véhicule)
Lorsque le véhicule est équipé de la
fonction « Détection de panneaux
de signalisation routière » 🡺 219, appuyez sur le bouton contextuel 9
pour adapter la vitesse du véhicule
aux limitations de vitesse 14 détectées par la caméra.
Au passage du panneau, la vitesse
13 de régulation prend la valeur de la
vitesse détectée 14 .
(suivant abonnement)
À l'aide de la caméra, de la fonction
« Détection de panneaux de signalisation routière » 🡺 219 et de la cartographie souscrite avec
l'abonnement, le système anticipite
l'adaptation automatique de la vitesse du véhicule jusqu'au franchissement d'un prochain panneau de limitation de vitesse identifié 15 .
Activation/désactivation
Depuis l’écran multimédia, dans le
Monde « Véhicule », sélectionnez
« Aides à la conduite ». Puis, dans le
menu « Confort », sélectionnez « Régulateur adaptatif aux limitations
de vitesse ».
La conduite - 241
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
3
La lettre « A » 16 qui s'affiche au tableau de bord vous confirme
l'activation de la régulation de la vitesse avec reconnaissance anticipée des panneaux de limitation de
vitesse.
La régulation de la vitesse
avec reconnaissance anticipée des panneaux de
limitation de vitesse est liée à
un abonnement. En l'absence
d'abonnement, il n'est pas possible d'activer cette fonctionnalité.
Pour la gestion de
l'abonnement, reportez-vous à
la notice multimédia.
Nota : l’activation/désactivation est
également possible par un appui
long sur le bouton contextuel 9 .
– l’activation/désactivation est
également possible par un appui
long sur le bouton contextuel 9 ;
– dans certain cas (écart important
entre la entre la vitesse du véhicule
et la vitesse limitée), il peut être demandé de valider manuellement la
vitesse par un appui sur le bouton
contextuel 9 , le carré blanc 17
s'affiche autour de la vitesse indiquée pour vous en informer.
242 - La conduite
Fonctionnement
Fonction activée, les vitesses suivantes apparaissent au tableau de
bord :
– la vitesse de régulation 13 ;
– la limitation de vitesse en cours 14
détectée par le système sur la portion routière parcourue par le véhicule ;
– la vitesse 15 détectée par le système sur la portion routière ou la
zone limitée à venir .
La vitesse détectée 15 est prise en
compte par le système. La vitesse du
véhicule s’adapte progressivement,
jusqu’à devenir la vitesse de régulation 13 , sans aucune action du
conducteur. La vitesse indiquée en
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
15 s’affiche en 14 au passage du
panneau ou de la zone identifiée.
Le conducteur doit toujours rester
vigilant quant à la vitesse appliquée
par le système et reste responsable
de la vitesse de son véhicule.
Lorsque la fonction n’est pas activée
ou que l’abonnement n’est plus actif,
le fonctionnement est identique à
une mise en régulation de la vitesse
avec reconnaissance des panneaux
de limitation de vitesse (affichage
A ).
Mise en régulation de la vitesse
avec reconnaissance anticipée
du tracé de la route (affichage
C)
(suivant abonnement)
À l’aide de la caméra, de la fonction
« Détection de panneaux de signalisation routière » 🡺 219, et de la cartographie souscrite avec
l’abonnement, le système peut anticiper et gérer l’adaptation automatique de la vitesse de régulation 13 ,
lorsque le véhicule aborde un rondpoint ou un virage.
Lorsque le véhicule approche d’un
virage ou d’un rond-point, un témoin
18 apparaît au tableau de bord. Le
véhicule ajuste sa vitesse afin
d’aborder l’événement détecté.
Le conducteur doit toujours rester
vigilant quant à la vitesse appliquée
par le système et reste responsable
de la vitesse de son véhicule.
Activation/désactivation
Depuis l’écran multimédia, dans le
Monde « Véhicule », sélectionnez
« Aides à la conduite ». Puis, dans
l'onglet « Confort », sélectionnez
« Régulateur adaptatif au tracé de la
route ».
Lorsque la fonction n’est pas activée
ou que l’abonnement n’est plus actif,
le fonctionnement est identique à
une mise en régulation de la vitesse
avec reconnaissance des panneaux
de limitation de vitesse (affichage
A ) ou, suivant abonnement, à une
mise en régulation de la vitesse avec
reconnaissance anticipée des panneaux de limitation de vitesse (affichage B ).
Les symboles suivants indiquent les
événements pris en compte par le
système :
–
rond-point ;
–
virage.
La régulation de la vitesse
avec reconnaissance anticipée du tracé de la
route est liée à un abonnement.
En l'absence d'abonnement, il
n'est pas possible d'activer
cette fonctionnalité.
Pour la gestion de
l'abonnement, reportez-vous à
la notice multimédia.
Contrôle de la vitesse de régulation
À tout moment, il est possible de reprendre le contrôle de la vitesse du
véhicule, par :
– une mise en veille de la fonction :
La conduite - 243
3
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
3
– par un appui sur la pédale de
frein ;
– ou, par un appui sur le contacteur 8 (0) ;
– par un appui sur le contacteur de
sélection/désélection des assistances de conduite 3 .
Lors d’une adaptation automatique
de la vitesse aux panneaux de signalisation et/ou au tracé de la route, il
est possible d’annuler la prise en
compte de ces événements. Faites
un appui sur :
– le contacteur 7 (SET/+) pour reprendre la vitesse de régulation mémorisée ;
– le contacteur 6 (SET/-), pour mémoriser et maintenir la vitesse courante.
Votre véhicule adapte sa vitesse sur
celle du véhicule suivi et freine si besoin (les feux de stop s’allument)
pour respecter la distance de suivi
affichée au tableau de bord.
Nota : la taille de la silhouette 11 varie en fonction de la distance qui
vous sépare du véhicule suivi. Plus la
silhouette est grande et plus le véhicule suivi est proche.
– le contacteur « SET/- » 6 pour diminuer la vitesse ;
– le contacteur « SET/+ » 7 pour augmenter la vitesse.
Réglage de la distance de suivi
Réglage de la vitesse de régulation
Mise en régulation de la distance de suivi
Dès la mise en régulation de la vitesse, la distance de suivi par défaut
12 s’affiche en vert au tableau de
bord. La distance de suivi par défaut
correspond à un temps de suivi de
deux secondes environ.
Lorsqu’un véhicule est détecté par le
système sur votre voie de circulation, la silhouette d’un véhicule 11 apparaît au-dessus des barres de suivi
12 au tableau de bord.
244 - La conduite
Vous pouvez faire varier la vitesse
de régulation en agissant par appuis
successifs (faible variation) ou par
un appui prolongé (forte variation)
sur :
À tout moment, vous pouvez faire
varier la distance de suivi du véhicule qui vous précède en agissant
par appuis successifs sur le contacteur 4 .
Les barres de suivi horizontales au
tableau de bord indiquent les différentes distances de suivi disponibles :
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
– barre de suivi D : distance longue
(correspondant à un temps de suivi
de 2,4 secondes environ) ;
– barre de suivi E : distance intermédiaire 2 (correspondant à un temps
de suivi de 2 secondes environ) ;
– barre de suivi F : distance intermédiaire 1 (correspondant à un temps
de suivi de 1,6 seconde environ) ;
– barre de suivi G : distance courte
(correspondant à un temps de suivi
de 1,2 seconde environ).
La barre de suivi sélectionnée apparaît en vert au tableau de bord. Les
autres barres restent en gris.
Nota : le réglage de la distance de
suivi doit être adapté en fonction du
trafic, des législations locales et des
conditions climatiques.
La distance de suivi est réglée par défaut sur la
barre de suivi E .
Dépassement de la vitesse de
régulation
Manœuvre de dépassement
Si vous souhaitez dépasser le véhicule suivi et que votre vitesse est supérieure à 70 km/h uniquement,
l’activation du clignotant réduit temporairement la distance de suivi et
procure une accélération facilitant
la manœuvre de dépassement.
Arrêt et départ
À tout moment, vous pouvez dépasser la vitesse de régulation en agissant sur la pédale d’accélérateur.
Durant le temps de dépassement, la
vitesse de régulation 13 s'affiche en
jaune : la fonction « Contrôle de distance » n’est plus assurée.
Ensuite, relâchez la pédale
d’accélérateur : la régulation de vitesse et de distance reprend automatiquement les consignes de vitesse et de distance que vous aviez
sélectionnées précédemment.
Si le véhicule suivi ralentit, le système adapte sa vitesse jusqu’à
l’arrêt complet si nécessaire (en situation d’embouteillage...). Le véhicule s’arrête à quelques mètres du
véhicule suivi.
Lorsque le véhicule suivi repart :
– si l’arrêt est inférieur à trente secondes environ, le véhicule repart
sans action du conducteur.
Nota : le conducteur doit toujours
être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant
la conduite et reste responsable de
la maitrise de son véhicule : si le système identifie un piéton dans
l’environnement du véhicule, le redémarrage automatique sera inhibé
jusqu’au prochain arrêt ;
– si l’arrêt a dépassé trente secondes environ, il est nécessaire
pour confirmer le départ du véhicule
de faire soit :
La conduite - 245
3
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
3
– une pression sur la pédale
d'accélérateur ;
– un appui sur le bouton 5 (RES).
Le message « Appuyer sur RES ou
accélérer pour relancer le régulateur » apparaît au tableau de bord
pour vous le confirmer.
Au-delà de trois minutes d’arrêt environ, le frein de parking assisté se
serre automatiquement et le régulateur de vitesse adaptatif se désactive. L’extinction du témoin
confirme l’arrêt de la fonction.
10
Mise en veille de la fonction
Vous pouvez mettre en veille la fonction lorsque :
– vous appuyez sur le contacteur 8
(0) ;
– véhicule en mouvement, vous
agissez sur la pédale de frein.
La fonction est mise en veille par le
système si :
– vous positionnez la boîte de vitesses automatique en P ou N ;
– vous passez la marche arrière ;
– vous débouclez la ceinture
conducteur ;
– vous ouvrez un des ouvrants ;
– vous appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur ;
– la pente est trop forte ;
246 - La conduite
– la vitesse du véhicule est supérieure à 180 km/h ;
– certains dispositifs de correction
et d’assistance à la conduite se déclenchent (freinage actif d’urgence,
ABS, ESC).
Nota : suivant véhicule, si la réception des données connectées n’est
pas optimale, le système met automatiquement en veille les fonctions
de reconnaissance anticipée des
panneaux de limitation de vitesse
et/ou du tracé de la route.
Les deux fonctions se réactivent automatiquement dès que la réception
des données connectées redevient
optimale.
Dans tous les cas, la mise en veille
est confirmée par l’affichage en gris
des témoins accompagnés du message « Régul. adaptatif déconnecté » au tableau de bord.
La mise en veille ou
l’arrêt de la fonction régulateur de vitesse
adaptatif n’entraîne
pas de diminution rapide de la
vitesse : il vous faut freiner par
appui sur la pédale de frein si
nécessaire.
Sortie de mise en veille de la
fonction
À partir de la vitesse de régulation
mémorisée
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler, après vous
être assuré que les conditions de circulation sont adaptées (trafic, état
de la chaussée, conditions météorologiques…).
Appuyez sur le contacteur 5 (RES) ou
le contacteur 7 (SET/+) dans la plage
de vitesses valides.
Lors du rappel de la vitesse mémorisée, l’activation du régulateur est
confirmée par l’affichage en vert de
la vitesse de régulation.
Nota : si la vitesse précédemment
enregistrée est plus élevée que la vitesse courante, le véhicule accélère
jusqu’à ce seuil.
À partir de la vitesse courante
Lorsque la fonction régulateur est
mise en veille, un appui sur le contacteur 6 (SET/-) réactive la fonction régulateur sans tenir compte de la vitesse mémorisée : c’est la vitesse à
laquelle roule le véhicule qui est prise
en compte.
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
Alertes « reprise de contrôle
du véhicule »
tion nécessite une action immédiate
du conducteur.
Dans tous les cas, réagissez en
conséquence et exécutez les manœuvres appropriées.
Arrêt de la fonction
Dans certaines situations (arrivée
sur un véhicule roulant beaucoup
moins vite, changement de voie rapide des véhicules vous précédant...), le système peut ne pas avoir
le temps de réagir.
Selon la situation, le système émet
un signal sonore associé à :
– l’alerte orange H lorsque la situation nécessite l’attention du conducteur ;
ou
– l’alerte rouge J accompagnée du
message « Freinez » lorsque la situa-
Pour quitter les assistances de conduite, appuyez autant de fois que
nécessaire sur le contacteur 3
jusqu'à OFF. Le message « Driving Assistance désactivé »
s'affiche au tableau de bord.
Dans ce cas, au prochain démarrage moteur la fonction « Limiteur de vitesse » sera en service et en attente de
l’enregistrement d’une vitesse
de limitation.
Indisponibilités temporaires
Radar
La fonction « Régulateur de vitesse
adaptatif » est interrompue lorsque
vous appuyez sur le contacteur 3
pour désélectionner le régulateur de
vitesses adaptatif.
L’extinction du témoin
au tableau de bord confirme l’arrêt de la
fonction.
Le radar permet de détecter les véhicules qui vous précèdent. Le système ne peut pas fonctionner correctement si la zone du radar est occultée ou si son signal est perturbé.
En cas d’occultation de la zone du
radar ou de perturbation du signal
radar, le message « Radar avant
sans visibilité » s’affiche au tableau
de bord et la fonction régulateur de
vitesse adaptatif est interrompue.
La conduite - 247
3
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
3
L’extinction du témoin vert 10
confirme l’arrêt automatique de la
fonction.
Veillez à ce que la zone du radar
reste propre et qu’elle ne soit pas occultée par la neige, par la boue, par
une plaque d’immatriculation mal
fixée/mal posée ou par tout accessoire monté sur la face avant de
votre véhicule (au niveau de la grille)
ou masquée par tout accessoire
monté sur la face avant de votre véhicule (au niveau de la grille, du logo...).
Certaines zones peuvent perturber
le fonctionnement de la fonction
telles que :
– une zone désertique, un tunnel, un
long pont ou une autoroute très faiblement fréquentée sans bordure,
sans arbres proches ou panneaux ;
– une zone militaire ou aéroportuaire.
Vous devez sortir de la zone pour
pouvoir réactiver la fonction.
Dans tous les cas, si le message ne
s’efface pas après un redémarrage
du moteur, consultez un Représentant de la marque.
Caméra
Le système peut ne pas fonctionner
si la caméra est occultée (saletés,
boue, neige, buée...).
En cas de visibilité diminuée de la caméra, les performances du régulateur de vitesse adaptatif seront réduites. Restez vigilants.
Anomalies de fonctionnement
Si une anomalie de fonctionnement
est détectée sur la fonction régulateur de vitesse adaptatif, le message « Régul. adaptatif à contrôler »
apparaît au tableau de bord et la
fonction régulateur de vitesse adaptatif est interrompue.
Si une anomalie de fonctionnement
sur un ou plusieurs composants du
système est détectée, la fonction régulateur de vitesse adaptatif est interrompue.
Selon la nature du dysfonctionnement, le message s’affiche au tableau de bord :
– « Caméra avant à contrôler » accompagné, suivant véhicule, du témoin
248 - La conduite
;
– « Radar avant à contrôler » accompagné, suivant véhicule, du témoin
;
– « Caméra/Radar à contrôler » accompagné, suivant véhicule, du témoin
;
– « Véhicule à contrôler » accompagné du témoin
.
Consultez un Représentant de la
marque.
Limitations du fonctionnement du système
Détection des véhicules
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
Le système détecte uniquement les
véhicules (voiture, camion, moto) circulant dans le même sens que votre
véhicule.
Un véhicule s’insérant dans la même
voie de circulation (exemple K ) sera
pris en compte par le système
qu’une fois entré dans les champs
de détection du radar et de la caméra.
Le système peut déclencher des freinages brusques ou tardifs.
Le système ne détecte pas :
– les véhicules arrivant aux intersections : voie d’insertion (exemple L ) ;
– les véhicules circulant en sens inverse ou reculant dans votre direction.
Le régulateur de vitesse
adaptatif doit être utilisé
hors agglomération, sur
routes larges et avec lignes visibles.
À la sortie d’un virage, la détection
du véhicule précédé par le système
peut être perturbée ou retardée.
Le système peut déclencher des freinages brusques ou tardifs.
Détection des véhicules dans les
voies adjacentes
Détection en virage
À l’entrée d’un virage et en courbe, le
radar et/ou la caméra peuvent ne
plus détecter temporairement le véhicule précédent (exemple M ).
Le système peut déclencher une accélération.
Le système peut détecter des véhicules circulant sur une voie adjacente lorsque :
– vous entrez dans un virage
(exemple N ) ;
– vous circulez sur une route avec
des voies réduites ;
– la vitesse du véhicule circulant sur
la voie adjacente est plus lente et si
La conduite - 249
3
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
Véhicule arrêté ou se déplaçant
à faible vitesse
l’un des deux véhicules est situé trop
près de la voie de l’autre.
Le système peut déclencher un ralentissement ou un freinage inapproprié.
3
Véhicules cachés par le relief
Les véhicules cachés par le relief ou
situés en dehors des champs de détection du radar et de la caméra, en
montée ou en descente, ne sont pas
pris en compte par le système.
Véhicules en dehors des champs
de détection du radar et de la caméra
250 - La conduite
Le système ne réagira pas ou réagira tardivement si les véhicules détectés sont en dehors des champs
de détection du radar et de la caméra notamment dans les cas suivants :
– véhicules transportant des objets
longs dépassant du gabarit ;
– la longueur réelle des véhicules
hauts (exemple P ) en dehors du
champ du radar (engin de chantier,
véhicule tractant du matériel agricole...) ;
– véhicule fortement décalé dans sa
voie ;
– véhicule étroit en proximité immédiate (exemple Q ).
Lorsque votre vitesse est supérieure
à 50 km/h environ, le système ne détecte pas :
– les véhicules arrêtés (exemple R ) ;
– les véhicules roulant très lentement.
Lorsque votre vitesse est inférieure à
50 km/h environ, le système peut ne
pas réagir ou réagir très tardivement sur :
– les véhicules arrêtés (exemple R ) ;
– les véhicules roulant très lentement ;
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
Non-détection des obstacles
fixes et des petits gabarits
Soyez toujours prêt à intervenir lorsque vous arrivez sur des véhicules arrêtés ou roulant à très faible vitesse (exemple R ).
Le régulateur de vitesse adaptatif ne réalise pas d’arrêt
d’urgence et sa performance
de freinage est limitée.
3
– les véhicules suivis 17 qui déboîtent ou changent de voie, découvrant un véhicule 18 à l’arrêt
(exemple S ) ;
– les véhicules à l’arrêt 19 , lorsque
vous changez de voie (exemple T ).
Le système ne détecte pas :
– les piétons, vélos, trottinettes... ;
– les animaux ;
– les obstacles fixes (barrières de
péage, murs...) (exemple U ).
Ces éléments ne sont pas pris en
compte par le système. Ils ne déclenchent aucune alerte ni aucune
action de la part du système.
La conduite - 251
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
3
Détection des véhicules venant
s’intercaler à grande vitesse
Lorsque votre véhicule est dépassé
par un autre véhicule roulant à
grande vitesse 20 (moto, voiture...)
(exemple V ) et que celui-ci
s’intercale temporairement entre
vous et le véhicule suivi 21 , le système peut déclencher une accélération, un ralentissement ou un freinage inapproprié.
252 - La conduite
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
Avertissement
Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Elle ne dispense, en aucun cas, du respect des limitations de vitesse et des distances de sécurité, ni de la vigilance et de la responsabilité du conducteur.
Le conducteur doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Le conducteur doit toujours adapter sa vitesse en fonction de l’environnement et des conditions de circulation, indépendamment des indications du système. Hormis les lignes délimitant la voie de circulation, les informations routières (feux de signalisation, panneaux de circulations, passages piétons...) ne sont pas prises en compte
par le système. Elles ne déclenchent aucune alerte ni aucune action de la part du système.
Le système ne doit en aucun cas être assimilé à un détecteur d’obstacle ou un système anti-collision.
Utilisez le régulateur de vitesse adaptatif exclusivement sur autoroute (ou routes multivoies séparées par une barrière de sécurité).
Interventions/réparations du système
– En cas de choc, l’alignement du radar et/ou de la caméra peut être modifié et leurs prestations peuvent en être affectées. Désactivez le système et consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation du radar et/ou de la caméra (remplacement, réparation, modification du pare-brise, peinture...) doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.
La conduite - 253
3
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
Désactivation de la fonction
Vous devez désactiver la fonction si :
3
– le véhicule circule sur route sinueuse ;
– le véhicule est remorqué (dépannage) ;
– le véhicule tracte une remorque ou une caravane ;
– le véhicule circule dans un tunnel ou près d’une structure métallique ;
– le véhicule arrive au péage, sur une zone de travaux ou une voie étroite ;
– le véhicule circule dans une descente ou une montée trop importante ;
– la visibilité est mauvaise (soleil rasant, brouillard...) ;
– le véhicule circule sur une route glissante (pluie, neige, gravillons...) ;
– les conditions climatiques sont mauvaises (pluie, neige, vent latéral...) ;
– la zone du radar a subi une dégradation (chocs, impact...) ;
– la zone de la caméra a subi une dégradation (par exemple : côté pare brise extérieur ou intérieur) ;
– le pare-brise est fissuré ou présente une déformation.
En cas de comportement anormal du système, désactivez-le et consultez un Représentant de la marque.
254 - La conduite
RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF
Cas de perturbations du système
Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système tel que :
– l’occultation du pare-brise ou de la zone du radar (saleté, glace, neige, buée, plaque d’immatriculation...) ;
– un environnement complexe (tunnel...) ;
– de mauvaises conditions climatiques (neige, forte pluie, grêle, verglas...) ;
– une mauvaise visibilité (nuit, brouillard...) ;
– un mauvais contraste entre le véhicule qui le précède et son environnement (exemple : véhicule de couleur
blanche dans une zone enneigée...) ;
– un éblouissement (soleil rasant, feux des véhicules circulant dans le sens inverse...) ;
– une route étroite, sinueuse ou vallonnée (virage important...) ;
– un véhicule plus lent ayant une forte différence de vitesse ;
– l’utilisation de surtapis non adaptés au véhicule. Côté conducteur, utilisez impérativement des surtapis adaptés
au véhicule s’accrochant aux éléments préinstallés et vérifiez régulièrement leur fixation. Ne superposez pas plusieurs tapis. Risque de coincement des pédales.
Dans ces cas, le système peut intervenir à tort.
Risque de freinage ou d’accélération intempestif.
De nombreuses situations imprévues peuvent interférer avec le fonctionnement du système. Certains objets ou véhicules pouvant apparaître dans la zone de détection du radar ou de la caméra peuvent être mal interprétés par le
système qui peut déclencher une accélération ou un freinage inapproprié.
Vous devez toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir pendant la conduite. Gardez en
permanence le contrôle de votre véhicule en maintenant les pieds à proximité des pédales pour être prêt à intervenir en toutes circonstances.
La conduite - 255
3
ACTIVE DRIVER ASSIST
3
L’« Active driver assist » est un système d’aide à la conduite pour une
utilisation hors agglomération, sur
routes larges et avec lignes visibles.
Ce système est composé de la fonction « Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go» 🡺 237 et de la fonction « Centrage voie ».
Le système permet au conducteur :
– de maintenir la vitesse du véhicule
à partir d’une vitesse préalablement
enregistrée ;
– d’ajuster la distance entre son véhicule et celui qui le précède (véhicule suivi) ;
– d’accompagner la trajectoire de
son véhicule dans la voie ;
– suivant véhicule, d’adapter la vitesse du véhicule à la vitesse figurant sur les panneaux de signalisation routière, automatiquement ou
après validation par le conducteur.
La fonction « Régulateur de
vitesse adaptatif Stop and
Go »
Suivant pays et abonnement souscrit, à partir des informations provenant d’un radar, d’une caméra et des
données cartographiques transmises via une connexion GSM, le régulateur de vitesse adaptatif Stop
and Go vous donne la possibilité de
256 - La conduite
maintenir une vitesse choisie, appelée vitesse de régulation, tout en
gardant une distance de suivi avec
le véhicule qui vous précède sur la
même voie de circulation.
La vitesse de régulation peut
s’adapter automatiquement à un
changement de limitation de vitesse
(suivant pays et abonnement souscrit).
En cas d’arrêt du véhicule suivi, le régulateur de vitesse adaptatif Stop
and Go peut freiner votre véhicule
jusqu’à son arrêt complet puis le
faire repartir.
Attention, vous devez
garder les pieds à
proximité des pédales
et les mains sur le volant en permanence pour être
prêt à intervenir en toutes circonstances.
Le système contrôle les accélérations et les décélérations de votre
véhicule en agissant sur le moteur et
le système de freinage.
La fonction régulateur de vitesse
adaptatif Stop and Go est activable
de 0 km/h à 180 km/h, suivant véhi-
cule, en fonction des conditions de la
route (circulation, conditions météorologiques...).
Elle est représentée par le symbole
🡺 237.
Nota :
– le conducteur doit tenir compte de
la vitesse maximale autorisée et des
distances de sécurité prévues par la
législation du pays dans lequel circule le véhicule ;
– le régulateur de vitesse adaptatif
peut freiner jusqu’à un tiers de la capacité de freinage. Suivant la situation, le conducteur peut avoir à freiner plus fort.
Le régulateur de vitesse
adaptatif Stop and Go ne
réalise pas d’arrêt
d’urgence et sa performance
de freinage est limitée.
La fonction « Centrage voie »
À partir des informations provenant
d’une caméra, la fonction « Centrage voie » intervient sur le système
de direction pour accompagner le
véhicule dans la voie de circulation.
ACTIVE DRIVER ASSIST
Lorsque les conditions le permettent, la fonction est disponible
entre :
– 0 km/h et une vitesse comprise
entre 160 km/h et 180 km/h environ
(selon version) avec un véhicule suivi ;
ou
– 60 km/h et une vitesse comprise
entre 160 km/h et 180 km/h environ
(selon version) sans véhicule suivi.
La fonction « Centrage voie » est une
fonction de confort.
Elle est représentée par le témoin
« Prévention sortie de voie » si celleci a déjà été activée. Lorsque la
fonction « Centrage voie » ne
contrôle plus le système de direction, la fonction Prévention sortie de
voie » peut se réactiver si les conditions le permettent.
3
.
Nota : en cas de virage important,
les capacités de maintien latéral de
la fonction sont limitées et nécessitent l’action immédiate du conducteur sur le volant.
Informations complémentaires
Suivant véhicule, l’« Active driver assist » peut être utilisé avec d’autres
fonctions d’aide à la conduite.
En complément, prenez en compte
que :
– losrque la fonction « Centrage
voie » entre en régulation, elle entraîne la suspension de la fonction
La conduite - 257
ACTIVE DRIVER ASSIST
Localisation des éléments
3
258 - La conduite
ACTIVE DRIVER ASSIST
1 Caméra
Elle détecte les marquages au sol et
la position des véhicules sur les différentes voies de circulation.
Elle reçoit les informations du radar
6 et les complète en les fusionnant
avec ses informations pour déterminer la trajectoire et la vitesse du véhicule (accélération/freinage). Entre
autres, elle contrôle également les
paramètres d'activation/désactivation du système (ouverture des
portes...).
Suivant véhicule, elle traite les informations permettant de détecter la
présence des mains du conducteur
sur le volant.
Veillez à ce que le pare-brise ne soit
pas occulté (saletés, boue, neige...).
2 Antenne et cartographie
(suivant pays et abonnement souscrit)
La cartographie de la route, ainsi
que certaines situations de conduite
(rond-point et virage) sont téléchargées en fonction du trajet emprunté
par le véhicule. Le système est ainsi
capable d’anticiper une décélération consécutive à un changement
de la vitesse figurant sur les panneaux de signalisation routière, en
fonction des paramètres sélectionnés par le conducteur.
Le système peut aussi adapter la vi-
tesse du véhicule, lorsqu’il aborde un
virage ou un rond-point.
3 Frein de parking assisté
Il maintient le véhicule à l'arrêt dans
certaines conditions.
4 Direction assistée
Elle agit sur les roues avant pour accompagner la trajectoire de votre
véhicule en fonction des informations transmises par la caméra 1 .
Elle permet également de détecter
la présence des mains du conducteur sur le volant.
5 Calculateur moteur
Il contrôle et commande le moteur
pour obtenir les accélérations souhaitées.
6 Radar
Il détermine la distance entre votre
véhicule et le véhicule qui vous précède.
La portée maximale du système est
de 150 mètres environ. Elle peut évoluer en fonction des conditions de
route (relief, conditions météorologiques...).
Veillez à ce que la zone du radar ne
soit pas occultée (saleté, boue,
neige, plaque d’immatriculation
avant mal fixée/mal posée...), choquée, modifiée (y compris peinture)
ou masquée par tout accessoire
monté sur la face avant de votre véhicule (au niveau de la grille, du logo...).
7 Contrôle dynamique du véhicule
Ce système fournit des informations
sur la dynamique du véhicule à la caméra 1 (vitesse, accélérations latérales...) et agit sur le système de freinage pour contrôler les décélérations et maintenir le véhicule à
l'arrêt.
Les zones du radar et
de la caméra doivent
rester propres et
exemptes de toutes
modifications pour garantir le
bon fonctionnement du système.
La conduite - 259
3
ACTIVE DRIVER ASSIST
Commandes
3
260 - La conduite
ACTIVE DRIVER ASSIST
8 Volant de direction
Le conducteur doit garder en permanence les mains sur le volant. Si
son action est trop brutale (coup de
volant donné...), la fonction « Centrage voie » est mise en attente pour
permettre au conducteur de reprendre le contrôle du véhicule.
Dans certaines conditions (virage
important...), une vibration peut être
déclenchée au volant pour alerter le
conducteur qu'il doit reprendre le
contrôle du véhicule.
Lorsqu'il n'y a aucune activité du
conducteur sur le volant (absence
des mains...), la fonction « Centrage
voie » se désactive après plusieurs
alertes.
9. Contacteur de sélection/désélection des assistances de conduite,
suivant véhicule :
– l'Active driver assist ;
– le régulateur de vitesse adaptatif ;
– le limiteur de vitesse ;
– OFF.
10. Mise en veille de la fonction (avec
mémorisation de la vitesse limitée)
(0).
11. Réglages de la distance de suivi.
12. Rappel de la vitesse de régulation mémorisée (RES).
13. Contacteur d'activation, variation décroissante de la vitesse de régulation ou mémorisation de la vitesse courante (SET/-).
14. Contacteur d'activation, variation croissante de la vitesse de régulation ou rappel de la vitesse de régulation mémorisée (SET/+).
15. Bouton contextuel (suivant véhicule) : adaptation de la consigne de
vitesse aux limitations de vitesse dé-
Activation/désactivation de
la fonction « Active driver assist »
Activation de la fonction
3
tectées
🡺 219
Lorsque le mode « OFF » est sélectionné avant la coupure du contact,
la fonction « Limiteur de vitesse » sera activée par défaut au prochain
démarrage du véhicule.
Affichages au tableau de bord
16. Témoin de la fonction « Régulateur de vitesse adaptatif Stop and
Go »
.
17. Vitesse de régulation mémorisée.
18. Véhicule suivi.
19. Distance de suivi mémorisée.
20. Indicateurs de lignes gauche et
droite.
21. Témoin de la fonction « Centrage
voie »
.
La conduite - 261
ACTIVE DRIVER ASSIST
intervient et qu’elle accompagne
votre véhicule au centre de la voie.
Vous pouvez à tout moment interrompre la fonction « Centrage voie »
par une action suffisament forte sur
le volant. Dès lors que vous arrêtez
de tourner le volant, la fonction
« Centrage voie » se réactive.
Nota : l’utilisation de la fonction
« Centrage voie » vous impose de
garder les mains sur le volant. Vous
ne devez en aucun cas lâcher les
mains du volant.
3
Désactivation de la fonction
Pour activer la fonction , appuyer sur
le contacteur 9 autant de fois que
nécessaire pour la mettre en service.
Appuyez sur le contacteur 9 . La
désactivation de la fonction est
confirmée par l'extinction du témoin
Le témoin 21
est affiché en
gris au tableau de bord.
Appuyez ensuite sur le contacteur 13
(SET/-) ou le contacteur 14 (SET/+).
L’« Active driver assist », constitué
du régulateur de vitesse adaptatif
Stop and Go et de la fonction « Centrage voie » est alors actif.
L’affichage en vert du témoin 21
21
et des indicateurs de lignes
gauche et droite 20 au tableau de
bord.
et des indicateurs de lignes
gauche et droite 20 au tableau de
bord vous confirme que la fonction
262 - La conduite
Pour quitter les assistances de conduite, appuyez autant de fois que
nécessaire sur le contacteur 9
jusqu'à OFF. Le message « Driving Assistance désactivé »
s'affiche au tableau de bord.
Dans ce cas, au prochain démarrage moteur la fonction « Limiteur de vitesse » sera en service et en attente de
l’enregistrement d’une vitesse
de limitation.
Ajustement de la position
dans la voie
(suivant véhicule)
ACTIVE DRIVER ASSIST
ment ce décalage. Le véhicule reste
ensuite à la position décalée lorsque
vous cessez d’exercer un effort pour
tourner le volant. Les lignes 20 indiquent le décalage appliqué. Pour
revenir au centre de la voie, tournez
légèrement le volant dans la direction opposée, puis relâchez l’effort
lorsque le véhicule est parvenu au
centre.
Dans certaines conditions (ex. : virage, vitesse), le véhicule peut être
recentré automatiquement.
Pour activer l'ajustement de la position dans la voie, la fonction « Centrage voie » doit être en régulation
avec le témoin 21
affiché en
vert au tableau de bord et la vitesse
du véhicule inférieure à 50km/h.
Dans ces conditions, vous pouvez
ajuster votre position dans la voie en
tournant légèrement le volant vers
la droite ou vers la gauche, ainsi le
véhicule se décale du côté choisi
sans que la fonction « Centrage
voie » se désactive. Dès que votre
décalage est au moins à 15 cm environ du centre de la voie, sans vous
approcher à moins de 30 cm environ
du bord de la voie, vous avez 10 secondes environ pour ajuster précise-
Mise en attente de la fonction
« Centrage voie »
La fonction « Centrage voie » se met
en attente automatiquement
lorsque :
– le système ne détecte plus les
lignes ou une seule ligne est détectée sur votre voie de circulation ;
– la largeur de la voie est trop étroite
ou trop large ;
– le système ne détecte plus
d’activité sur le volant (mains) ;
– dans certaines situations de
conduite (rond-point, intersection,
virage trop important...) ;
– la vitesse du véhicule est supérieure à 160 km/h ou 180 km/h environ, suivant véhicule ;
– la vitesse du véhicule est inférieure
à 48 km/h environ sans véhicule suivi ;
– le véhicule franchit une ligne ;
– le système est momentanément
perturbé (par exemple : caméra occultée par des saletés, boue, neige,
buée...).
Certaines actions du conducteur
mettent également en attente la
fonction « Centrage voie » :
– l’activation des clignotants ;
– l’action sur le volant est trop brutale.
La mise en attente de la fonction est
confirmée par l’affichage en gris du
témoin 21
et des indicateurs
de lignes gauche et droite 20 au tableau de bord.
Attention, vous devez
garder les pieds à
proximité des pédales
et les mains sur le volant en permanence pour être
prêt à intervenir en toutes circonstances.
Dès que les conditions sont réunies,
la fonction accompagne à nouveau
le véhicule au centre de la voie. Le téLa conduite - 263
3
ACTIVE DRIVER ASSIST
moin 21
et les indicateurs de
lignes gauche et droite 20
s’affichent en vert au tableau de
bord.
3
À tout moment, vous pouvez agir sur la trajectoire
du véhicule en actionnant
le volant.
Alerte « Garder les mains sur
le volant »
Lorsque la fonction « Centrage voie »
ne détecte plus la présence de vos
264 - La conduite
mains sur le volant, plusieurs niveaux d’alerte vont être effectués :
– au bout de 15 secondes environ, le
message « Garder les mains sur le
volant » apparaît en jaune au tableau de bord 22 ;
– au bout de 30 secondes environ, le
message « Garder les mains sur le
volant » au tableau de bord 22 et le
témoin
, apparaissent en rouge
et sont accompagnés d’un signal sonore dont l’intensité augmente progressivement ;
– au bout de 35 secondes environ, si
le conducteur ne remet pas les
mains sur le volant après l’affichage
de l’avertissement, un avertissement sonore retentit en continu. Les
freins sont ensuite brièvement appliqués par saccades afin de signifier
au conducteur qu’il doit reprendre le
contrôle de son véhicule en remettant les mains sur le volant. En
l’absence d’une réponse de la part
du conducteur, l’« Active driver assist » active les feux de détresse et
ralentit le véhicule jusqu’à son arrêt
complet.
Le conducteur peut interrompre à tout moment
cette manœuvre en remettant les mains sur le volant,
en freinant ou en désactivant
l’« Active driver assist ».
– Après l'arrêt du véhicule, le frein de
parking assisté se serre automatiquement, les feux de détresse restent allumés, le témoin
s’éteint
et le message « Centrage voie
désactivé » apparaît en rouge au tableau de bord pour vous en informer.
Pendant les deux premiers niveaux d’alerte,
lorsque le système détecte à nouveau la présence
des mains du conducteur sur le
volant, le système stoppe les
alertes. La fonction continue
d’accompagner le véhicule au
centre de la voie.
Nota : dans certaines situations, la
fonction « Centrage voie » peut ne
plus détecter la présence des mains
sur le volant et émettre une alerte :
ACTIVE DRIVER ASSIST
– le conducteur tient très légèrement le volant ;
– le conducteur conduit avec des
gants ;
– ...
Cas d’un virage important
s’apprête à franchir une ligne et
qu’une action immédiate du conducteur est nécessaire.
Le témoin 21
et l’indicateur de
la ligne concernée gauche ou droite
20 apparaissent en rouge au tableau de bord.
Si le véhicule franchit totalement
une ligne et sort de sa voie, la fonction « Centrage voie » est mise en attente. La mise en attente de la fonction est confirmée par l’affichage en
3
gris du témoin 21
et des indicateurs de lignes gauche et droite
20 au tableau de bord.
Anomalies de fonctionnement
En cas de virage important et suivant la vitesse du véhicule, les capacités de maintien latéral de la fonction sont limitées et nécessitent
l’intervention immédiate du conducteur sur le volant pour que la fonction puisse continuer à maintenir le
véhicule au centre de la voie.
Si le conducteur n’intervient pas, la
fonction émet une vibration dans le
volant pour signaler que le véhicule
Si une anomalie de fonctionnement
est détectée sur la fonction « Centrage voie », le message « Aides
conduite indisponibles » ou « Aides
conduite à contrôler » s’affiche au
tableau de bord et la fonction se
désactive.
Consultez un Représentant de la
marque.
La conduite - 265
ACTIVE DRIVER ASSIST
Avertissement
3
L’« Active driver assist » est une aide supplémentaire à la conduite. Il ne dispense, en aucun cas, du respect
des limitations de vitesse et des distances de sécurité, ni de la vigilance et de la responsabilité du conducteur.
Le conducteur doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Le conducteur doit toujours adapter sa trajectoire ainsi que sa vitesse en fonction de l’environnement et des conditions de circulation, indépendamment des indications du système.
Hormis les lignes délimitant la voie de circulation et les panneaux de limitation de vitesse dans la limite des capacités de détection du système, les informations de signalisation routière (autres panneaux de circulation, feux de signalisation, passages piétons...) ne sont pas prises en compte par le système. Elles ne déclenchent aucune alerte ni
aucune action de la part du système.
L’« Active driver assist » utilise les fonctions « Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go » et « Centrage dans la
voie ». Le système ne doit en aucun cas être assimilé à un détecteur d’obstacle ou un système anti-collision.
Utilisez l’« Active driver assist » exclusivement hors agglomération, sur routes larges et avec lignes visibles.
Il ne doit pas être utilisé sur route sinueuse ou glissante (verglas, aquaplanage, gravillons) ou lorsque les conditions
météorologiques sont défavorables (brouillard, pluie, vent latéral...).
Risque d’accident.
Interventions/réparations du système
– En cas de choc, l’alignement du radar et/ou de la caméra peut être modifié et leurs prestations peuvent en être affectées. Désactivez le système et consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation du radar et/ou de la caméra (remplacement, réparation, modification du pare-brise, peinture...) doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.
266 - La conduite
ACTIVE DRIVER ASSIST
Désactivation du système
Vous devez désactiver le système si :
– le véhicule circule sur route sinueuse ;
– le véhicule est remorqué (dépannage) ;
– le véhicule tracte une remorque ou une caravane ;
– le véhicule circule dans un tunnel ou près d’une structure métallique ;
– le véhicule arrive au péage, sur une zone de travaux ou une voie étroite ;
– le véhicule circule dans une descente ou une montée trop importante ;
– les conditions climatiques sont mauvaises (pluie, neige, vent latéral...) ;
– le véhicule circule sur une route glissante (pluie, neige, gravillons...) ;
– la zone de la caméra a subi une dégradation (par exemple : côté pare-brise extérieur ou intérieur) ; le pare-brise est
fissuré ou présente une déformation ;
– la zone du radar a subi une dégradation (chocs, impact...) ;
– le revêtement du volant est détérioré ou mouillé.
En cas de comportement anormal du système, désactivez-le et consultez un Représentant de la marque.
La conduite - 267
3
ACTIVE DRIVER ASSIST
Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système telles que :
3
– l’occultation du pare-brise ou de la zone du radar (saleté, glace, neige, buée...). Vérifiez régulièrement
l’état de propreté et l’intégrité du pare-brise, des balais d’essuie-vitre avant et du bouclier avant ;
– un environnement complexe (tunnel...) ;
– de mauvaises conditions climatiques (neige, forte pluie, grêle, verglas...) ;
– une mauvaise visibilité (nuit, brouillard...) ;
– un mauvais contraste entre le véhicule qui le précède et son environnement (exemple : véhicule de couleur
blanche dans une zone enneigée...) ;
– un éblouissement (soleil rasant, feux des véhicules circulant dans le sens inverse...) ;
– une route étroite, sinueuse ou vallonnée (virage important...) ;
– les raccords de goudron détectés comme une ligne par le système ;
– les rétrécissements/agrandissements de voies ;
– des marquages au sol multiples (zone de travaux...) ; des lignes peu contrastées ou irrégulières (marquages partiellement effacés, lignes trop espacées, déformation de la chaussée...) ;
– des panneaux de signalisation routière non équipés d’une flèche, situés dans une sortie d’autoroute ;
– une zone à faible connectivité rendant impossible la géolocalisation du véhicule ou une cartographie non mise à
jour ;
– un véhicule ayant une forte différence de vitesse ;
– l’utilisation de surtapis non adaptés au véhicule. Côté conducteur, utilisez impérativement des surtapis adaptés
au véhicule s’accrochant aux éléments préinstallés et vérifiez régulièrement leur fixation. Ne superposez pas plusieurs tapis. Risque de coincement des pédales.
Dans ces cas :
– Risque de freinage ou d’accélération intempestif.
– Risque de correction intempestive, erronée ou absence de correction de trajectoire.
De nombreuses situations imprévues peuvent interférer avec le fonctionnement du système. Certains objets ou véhicules pouvant apparaître dans la zone de détection du radar ou de la caméra peuvent être mal interprétés par le
système qui peut déclencher une accélération ou un freinage inapproprié.
268 - La conduite
ACTIVE DRIVER ASSIST
Vous devez toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir pendant la conduite. Gardez en
permanence le contrôle de votre véhicule en maintenant les pieds à proximité des pédales et les mains sur le volant
pour être prêt à intervenir en toutes circonstances.
3
La conduite - 269
AIDES AU STATIONNEMENT
du véhicule en fonction de la position du volant.
Caméra de recul
Fonctionnement
3
Au passage de la marche arrière, la
caméra 1 située à l’arrière du véhicule transmet une vue de
l’environnement arrière du véhicule
sur l’écran multimédia 2 accompagné d’un à trois gabarits 3 , 4 ou 5
(fixe, mobile et remorque).
Ce système s’utilise à l’aide d’un ou
de plusieurs gabarits (mobile pour la
trajectoire, fixe pour la distance).
Lorsque la zone rouge est atteinte,
aidez-vous de la représentation du
bouclier pour vous arrêter précisément.
270 - La conduite
Gabarit fixe 3
Le gabarit fixe est constitué de repères de couleurs A , B et C indiquant la distance derrière le véhicule :
– A (rouge) à environ 30 centimètres du véhicule ;
– B (jaune) à environ 70 centimètres
du véhicule ;
– C (vert) à environ 150 centimètres
du véhicule.
Ce gabarit reste fixe et indique la
trajectoire du véhicule si les roues
sont en ligne avec le véhicule.
Gabarit mobile 4
Il est représenté en bleu sur l’écran
multimédia 2 . Il indique la trajectoire
Gabarit remorque 5
Il est représenté en bleu sur l’écran
multimédia 2 . Il indique la trajectoire
de l’attelage de la remorque en
fonction de la position du volant. Il
permet au conducteur d’approcher
son attelage au plus près de la tête
d’attelage de la remorque.
« Vue remorque »
En marche avant, en cas de présence d’une remorque, appuyez sur
le menu « Caméra » du Monde « Véhicule » de votre écran multimédia 2
pour que la caméra 1 transmette
une vue de l’environnement arrière
pendant 30 secondes environ.
AIDES AU STATIONNEMENT
Réglages
Pour activer/désactiver la fonction
« Zoom auto », reportez-vous à la notice multimédia.
Veillez à ce que la caméra
ne soit pas occultée (saletés, boue, neige, buée…).
Depuis l’écran multimédia, lorsque la
marche arrière est engagée, appuyez sur le bouton « Réglages » afin
d’ajouter ou de supprimer les gabarits et régler les paramètres de
l’image de la caméra (luminosité,
contraste...).
Pour plus d’informations, reportezvous à la notice multimédia.
Fonction « Zoom auto »
En cas de détection d’un obstacle à
l’arrière du véhicule, la fonction
« Zoom auto » fait basculer
l’affichage en cours vers une vue
haut arrière.
L’écran représente une
image inversée comme
dans un rétroviseur.
Les gabarits sont une représentation projetée sur sol plat.
Cette information est à ignorer
lorsqu’elle se superpose à un
objet vertical ou posé au sol.
Les objets qui apparaissent sur
le bord de l’écran peuvent être
déformés.
En cas de trop forte luminosité
(neige, véhicule au soleil…), la vision de la caméra peut être perturbée.
Lorsque le coffre est ouvert ou
mal fermé, le message « Coffre
ouvert » apparaît.
Anomalies de fonctionnement
Au passage de la marche arrière,
lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, un écran
noir s’affiche temporairement à
l’écran multimédia 2 .
Cela peut provenir d’une anomalie
de la caméra ou de l’écran (netteté,
image fixe, ralentissement de la
transmission...).
Si l’affichage temporaire de l’écran
noir persiste, consultez un Représentant de la marque.
La conduite - 271
3
AIDES AU STATIONNEMENT
3
Cette fonction est une
aide supplémentaire.
Elle ne peut donc, en
aucun cas, remplacer
la vigilance, ni la responsabilité
du conducteur.
Le conducteur doit toujours être
attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc
toujours à ce qu’il n’y ait pas
d’obstacles mobiles, trop petits
ou trop fins (tels qu’un enfant,
un animal, une poussette, un vélo, une pierre, un piquet…) dans
la zone d’angle mort lors de la
manœuvre.
Différence entre la distance prévue et la distance réelle
Avancer ou reculer vers une forte
pente ascendante
Les repères gabarit fixe 6 indiquent
des distances plus proches qu’en
réalité.
De ce fait, les objets qui apparaissent à l’écran sont en réalité plus
éloignés sur la pente.
Par exemple, si l’écran affiche un objet en D , la distance réelle de l’objet
se situe en E .
272 - La conduite
Avancer ou reculer vers une forte
pente descendante
Les repères du gabarit fixe 6 indiquent des distances plus éloignées qu’en réalité.
De ce fait, les objets qui apparaissent à l’écran sont en réalité plus
proches sur la pente.
Par exemple, si l’écran affiche un objet en G , la distance réelle de l’objet
se situe en F .
AIDES AU STATIONNEMENT
Avancer ou reculer près d’un objet saillant
La position H paraît plus éloignée
que la position J affichée à l’écran.
La position H est toutefois à la
même distance que la position K .
La trajectoire indiquée par les gabarits fixe et mobile ne prend pas en
compte la proéminence de l’objet
(hauteur). Aussi, le véhicule peut
heurter l’objet lorsque vous reculez
vers la position K .
Caméra 360°
Présentation
À partir des informations provenant
des caméras 1 , 2 , et 3 implantées
dans le bouclier avant, dans les rétroviseurs et sur le hayon, ainsi que
des détecteurs à ultrasons 4 situés
dans les boucliers du véhicule, la
fonction vous aide dans les manœuvres difficiles (stationnement...)
en affichant l’environnement du véhicule.
Cette fonction est une
aide supplémentaire.
Elle ne peut donc, en
aucun cas, remplacer
la vigilance, ni la responsabilité
du conducteur.
Le conducteur doit toujours être
attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc
toujours à ce qu’il n’y ait pas
d’obstacles mobiles, trop petits
ou trop fins (tels qu’un enfant,
un animal, une poussette, un vélo, une pierre, un piquet…) dans
la zone d’angle mort lors de la
manœuvre.
La conduite - 273
3
AIDES AU STATIONNEMENT
Fonctionnement
3
Les caméras transmettent quatre
vues séparées sur l’écran multimédia 5 .
Elles permettent de visualiser
l’environnement du véhicule :
– vue avant : utilisation de la caméra
1;
– vue arrière : utilisation de la caméra 3 ;
– vue plongeante : utilisation des caméras 1 , 2 , et 3 ;
l’avant, à l’arrière et suivant véhicule, sur les côtés du véhicule.
Nota : veillez à ce que les caméras
ne soient pas occultées (saletés,
boue, neige, buée...).
Caméra arrière 3
Caméra avant 1
La vue de la caméra arrière s’affiche
sur l’écran multimédia 5 .
La vue de la caméra avant s’affiche
sur l’écran multimédia 5 .
– vue latérale avant (suivant véhicule) : utilisation de la caméra 2 (côté passager).
Les détecteurs à ultrasons vous permettent de détecter des obstacles à
274 - La conduite
L’écran multimédia 5 représente une image inversée pour la vue arrière 3
comme dans un rétroviseur.
AIDES AU STATIONNEMENT
En vue avant ou en vue
arrière : lors des manœuvres en pente, les
objets affichés sur
l’écran multimédia sont en réalité plus proches ou plus éloignés
qu’ils ne le paraissent.
Prenez-le en compte pour apprécier correctement la distance avant toute manœuvre.
Gabarit fixe 6
La vue « avant » ou la vue « arrière »
retransmise sur l’écran multimédia
5 est accompagnée d’un ou de deux
gabarits 6 et 7 .
Ce système s’utilise d’abord à l’aide
d’un ou de plusieurs gabarits (mobile
pour la trajectoire, fixe pour la distance).
Le gabarit fixe est constitué de repères de couleurs A , B et C indiquant la distance derrière le véhicule :
– A (rouge) à environ 30 centimètres du véhicule ;
– B (jaune) à environ 70 centimètres
du véhicule ;
– C (vert) à environ 150 centimètres
du véhicule.
Gabarit mobile 7 (suivant véhicule)
Il est représenté en bleu sur l’écran
multimédia 5 . Il indique la trajectoire
du véhicule en fonction de la position du volant dans la vue avant et la
vue arrière.
Les gabarits présentés
pour les vues avant, arrière et latérales sont une
représentation projetée sur sol
plat, cette information est à
ignorer lorsqu’elle se superpose
à un objet vertical ou posé au
sol.
Les objets qui apparaissent sur
le bord de l’écran multimédia
peuvent être déformés.
En cas de trop forte luminosité
(neige, véhicule au soleil…), la vision de la caméra peut être perturbée.
Du fait de la représentation combinée des
caméras :
– les objets de dimensions élevées (trottoir, véhicule...)
peuvent apparaître déformés
sur la vue plongeante ;
– les objets qui se trouvent audessus du véhicule ne sont pas
affichés.
La conduite - 275
3
AIDES AU STATIONNEMENT
Vue latérale avant 2
3
(suivant véhicule)
La vue de la caméra, implantée dans
le rétroviseur extérieur, transmet
une vue latérale sur l’écran multimédia 5 .
Suivant véhicule, à partir de l’écran
multimédia, vous pouvez changer la
vue plongeante par la vue latérale
avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice multimédia.
276 - La conduite
La vue « latérale avant côté passager » retransmise sur l’écran multimédia est accompagnée de gabarits fixes pour évaluer les distances.
Gabarits fixes 10 , 11 et 12
Le gabarit fixe 10 indique la partie
avant du véhicule.
Le gabarit fixe 12 indique la largeur
du véhicule y compris le rétroviseur
extérieur.
Les gabarits fixes 11 sont indiqués en
vert et en pointillés. Il s’agit d’un prolongement des gabarits fixes 10 et
12 .
Suivant véhicule, à partir de l’écran
multimédia, vous pouvez remplacer
la vue plongeante par la vue latérale
avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice multimédia.
AIDES AU STATIONNEMENT
Vue plongeante
En « vue plongeante », les
objets affichés sur l’écran
multimédia sont en réalité
plus éloignés qu’ils ne le paraissent.
Prenez-le en compte pour apprécier correctement la distance avant toute manœuvre.
les obstacles autour du véhicule, selon leurs positions autour de l’icône
« Véhicule ».
Pour plus d’informations 🡺 280.
Activation/désactivation
Détection des obstacles
La vue plongeante est une représentation combinée issue des caméras
1 , 2 et 3 .
Elle affiche une vue du dessus du véhicule avec son environnement.
Elle permet de confirmer un visuel de
la position du véhicule par rapport à
son environnement immédiat
(avant, arrière et latéral).
Système activé, lorsqu’un ou plusieurs obstacles sont détectés autour du véhicule par la fonction
« aide au parking », les indicateurs 13
s’affichent :
– sur la vue plongeante ;
– suivant véhicule, sur la vue latérale
avant côté passager.
En plus de l’alerte sonore, ces indicateurs vous informent de la proximité
de l’obstacle par différentes couleurs :
– Vert : obstacle entre 50 et 70 cm
environ ;
– Jaune : obstacle entre 30 et 50 cm
environ ;
– Rouge : obstacle à moins de 30 cm
environ .
Ces indicateurs vous informent également de l’endroit où sont détectés
Mode automatique
Véhicule à l’arrêt, moteur allumé, le
mode automatique est activé au
passage de la marche arrière. La vue
arrière et la vue plongeante apparaissent sur l’écran multimédia 5 .
Au passage rapide de la marche arrière vers la marche avant, la vue arrière et la vue plongeante sont remplacées par la vue avant et la vue
plongeante sur l’écran multimédia 5 .
La conduite - 277
3
AIDES AU STATIONNEMENT
3
Le mode automatique se désactive :
– lorsque le levier de vitesses est en
position neutre pour une boîte de vitesse mécanique ou en position N ou
P pour une boîte de vitesses automatique pendant trois secondes environ ;
– lorsque le véhicule dépasse la vitesse de 10 km/h environ en marche
avant.
Mode manuel
Pour activer le mode manuel, véhicule à l’arrêt, moteur allumé, depuis
le Monde « Véhicule » de votre écran
multimédia 5 , appuyez sur le menu
« Caméra 360° », la vue avant et la
vue plongeante apparaissent sur
l’écran multimédia.
Le mode manuel est désactivé :
– lorsque le véhicule atteint une vitesse de 10 km/h environ en marche
avant ;
– sans action sur le levier de vitesses
pendant environ trois minutes.
– N’utilisez pas la fonction lorsque les rétroviseurs extérieurs sont
en position de rangement.
– Assurez-vous que le hayon est
bien fermé lorsque vous utilisez
la fonction.
– Ne placez aucun objet sur ou
devant les caméras.
Les repères gabarit fixe 13 indiquent
des distances plus proches qu’en
réalité.
De ce fait, les objets qui apparaissent à l’écran sont en réalité plus
éloignés sur la pente.
Par exemple, si l’écran affiche un objet en D , la distance réelle de l’objet
se situe en E .
Avancer ou reculer vers une forte
pente descendante
Différence entre la distance prévue et la distance réelle
Avancer ou reculer vers une forte
pente ascendante
Les repères du gabarit fixe 13 indiquent des distances plus éloignées qu’en réalité.
De ce fait, les objets qui apparaissent à l’écran sont en réalité plus
proches sur la pente.
278 - La conduite
AIDES AU STATIONNEMENT
Modification de l’affichage
Par exemple, si l’écran affiche un objet en G , la distance réelle de l’objet
se situe en F .
Avancer ou reculer près d’un objet
saillant
3
La position H paraît plus éloignée
que la position J affichée à l’écran.
La position H est toutefois à la
même distance que la position K .
La trajectoire indiquée par les gabarits fixe et mobile ne prend pas en
compte la proéminence de l’objet
(hauteur). Aussi, le véhicule peut
heurter l’objet lorsque vous reculez
vers la position K .
Limitation du fonctionnement du
système
Le système ne peut pas afficher les
objets situés dans certaines zones.
En mode de vue avant ou arrière, le
système ne permet pas de visualiser
un objet situé dans la zone L .
En mode de vue plongeante, le système ne permet pas de visualiser un
objet de grande taille situé dans la
zone M (près du bord des zones
d’affichage).
À partir de l’écran multimédia,
lorsque le système « Caméra 360° »
est affiché, vous pouvez changer les
vues (exemple : remplacer la vue
plongeante par la vue arrière latérale).
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à
l’arrêt.
Si le levier de vitesses est en position
R (pour les véhicules à boîte de vitesses automatique) ou en marche
La conduite - 279
AIDES AU STATIONNEMENT
3
arrière (pour les véhicules à boîte de
vitesses manuelle), les vues disponibles sont les suivantes :
– écran divisé de vue arrière/vue
plongeante ;
ou
– écran divisé de vue arrière/vue latérale avant (suivant véhicule).
Lors du passage de la marche arrière vers la position P (pour les véhicules à boîte de vitesses automatique) ou en position neutre (pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle), les vues disponibles sont :
– écran divisé de vue arrière et de
vue plongeante ;
ou
– écran divisé de vue arrière et de
vue latérale avant (suivant véhicule).
Lors du passage de la marche arrière vers la position D (pour les véhicules à boîte de vitesses automatique) ou l’engagement d’un rapport
(pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle), les vues disponibles sont :
– écran divisé de vue avant et de
vue plongeante ;
ou
– écran divisé de vue avant et de
vue latérale avant (suivant véhicule).
280 - La conduite
Aide au parking
Principe de fonctionnement
Des détecteurs à ultrasons indiqués
par les flèches 1 , implantés dans les
boucliers du véhicule, détectent les
obstacles à proximité du véhicule.
Cette mesure se traduit par des signaux sonores et un affichage représentant la zone où l’obstacle a
été détecté.
Suivant équipement, le système détecte des obstacles à l’arrière, à
l’avant et sur les côtés du véhicule.
Le système d’aide au parking n’est
activé que lorsque le véhicule roule à
une vitesse inférieure à 10 km/h environ.
La fonction ne tient pas compte des
systèmes d’attelage ou de portage
non reconnus par le système.
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite.
Elle ne peut donc, en
aucun cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du
conducteur lors des manœuvres.
Le conducteur doit toujours être
attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc
toujours à ce qu’il n’y ait pas
d’obstacles mobiles, trop petits
ou trop fins (tels qu’un enfant,
un animal, une poussette, un vélo, une pierre, un piquet…) dans
la zone d’angle mort lors de la
manœuvre.
AIDES AU STATIONNEMENT
En cas de choc sur le
soubassement du véhicule lors d’une manœuvre (exemple :
contact avec une borne, un trottoir surélevé ou tout autre mobilier urbain), vous pouvez endommager le véhicule (exemple : déformation d’un essieu).
Afin d’éviter tout risque
d’accident, faites contrôler
votre véhicule par un Représentant de la marque.
Localisation des détecteurs à ultrasons 1
Veillez à ce que la zone des détecteurs ultrasons indiquée par les
flèches 1 ne soit pas occultée (saleté, boue, neige, plaque
d’immatriculation mal fixée/mal posée...), choquée, modifiée (y compris
peinture...) ou masquée par tout accessoire monté à l’arrière et, suivant
véhicule, à l’avant ou sur les côtés de
votre véhicule.
Fonctionnement
Détection d'obstacles
3
L’affichage 2 permet de visualiser
l’environnement du véhicule en complétant les signaux sonores.
Suivant équipement, il est nécessaire de parcourir quelques mètres
avant que la détection latérale soit
active.
Lorsque toutes les zones ont un fond
grisé, l’ensemble du contour du véhicule est surveillé :
– Affichage A : analyse de
l’environnement autour du véhicule
en cours ;
– Affichage B : analyse de
l’environnement autour du véhicule
effectuée.
La plupart des obstacles se trouvant
à proximité de l’arrière et, suivant
équipement, de l’avant et des côtés
du véhicule sont détectés.
La fréquence du signal sonore sera
plus élevée à l’approche d’un obstacle jusqu’à devenir continue à 20
cm environ pour un obstacle détecté
sur les côtés et 30 cm environ pour
un obstacle détecté à l’avant ou à
l’arrière.
La zone de l’obstacle détecté
s’affiche (affichage C ). Suivant véhicule, la zone s’affiche en vert, orange
(ou jaune suivant véhicule) ou rouge
selon la proximité de l’obstacle détecté.
La conduite - 281
AIDES AU STATIONNEMENT
Particularité des obstacles sur le
côté
hicule, la zone de l'obstacle 3 détectée s'affiche en hachurée.
En cas de modification
de trajectoire pendant
la manœuvre, un risque
de collision avec un
obstacle peut être signalé tardivement.
3
Activation/désactivation
Activation/désactivation depuis
l'écran multimédia 4
Suivant l’orientation des roues, le
système détermine la trajectoire du
véhicule et vous avertit du risque ou
non de collision avec un obstacle 3
situé sur le côté du véhicule.
Lorsqu’un obstacle situé sur le côté
est détecté :
– s’il y a un risque de collision, des signaux sonores retentissent avec
une fréquence de plus en plus élevée
à l’approche de l’obstacle jusqu’à
devenir continue. La zone de
l'obstacle 3 s’affiche (affichage D ) ;
– s’il n’existe aucun risque de collision, aucun signal ne sera émis à
l’approche de l’obstacle. Suivant vé282 - La conduite
Depuis le Monde « Véhicule » de
votre écran multimédia 4 , appuyez
sur le menu « Aides au parking ».
Activez ou désactivez les zones couvertes par les détecteurs à ultrasons.
Pour plus d'informations, reportezvous à la notice multimédia.
Nota : suivant véhicule, la zone de
détection arrière n'est pas désactivable.
Désactivation automatique de
l'aide au parking
Le système se désactive :
– lorsque la vitesse du véhicule est
supérieure à 10 km/h environ ;
– suivant véhicule, lorsque le véhicule est à l’arrêt plus de trois secondes environ et qu’un obstacle est
détecté (cas par exemple d’un embouteillage…) ;
– lorsque vous êtes en position N ou
P;
– lorsqu’une anomalie de fonctionnement est détectée.
Nota : suivant véhicule, si le véhicule
est équipé d’un attelage reconnu
par le système, seule l’aide au parking arrière est désactivée.
AIDES AU STATIONNEMENT
Réglage
Volume sonore de l'aide au parking
Pour de raisons de sécurité, effectuez ces réglages véhicule à
l'arrêt.
À chaque démarrage du
véhicule, la fonction reprend l'état d'activation
enregistré au moment de l'arrêt
du moteur.
Véhicule à l’arrêt, depuis le Monde
« Véhicule » de votre écran multimédia 4 , appuyez sur le menu « Aides
au parking ».
Pour plus d’informations, reportezvous à la notice multimédia.
Désactivation du son du système
(suivant véhicule)
Activez ou désactivez le son de
l’aide au parking.
Nota : à l’approche d’un obstacle, si
vous désactivez le son, vous ne serez
plus alerté que par l'affichage.
Réglez le volume de l'aide au parking
à l'aide de la barre de réglage
À chaque démarrage du
véhicule, la fonction reprend l'état d'activation
enregistré au moment de l'arrêt
du moteur.
Cas particuliers
Vous pouvez désactiver manuellement les alertes sonores ou, souvant
véhicule, la zone de détection
concernée en cas de :
– présence d'un système d'attelage,
de portage ou de remorquage non
reconnu par le système devant les
détecteurs à ultrasons ;
– déterioration des détecteurs à ultrasons.
Nota : en cas de désactivation du
son, les affichages continueront à
vous alerter.
– soit un signal sonore retentit au
passage de la marche arrière pendant environ trois secondes accompagnées du message « Capteurs
parking à contrôler » au tableau de
bord ;
– soit le système ne produit pas de
son (sauf désactivation volontaire)
ou pas d'affichage au passage de la
marche arrière..
Vérifiez que les détecteurs à ultrasons sont propres.
Si l’anomalie persiste, consultez un
Représentant de la marque.
Lorsque le véhicule roule à
une vitesse inférieure à 10
km/h environ, certaines
sources de bruit (moto, camion,
marteau-piqueur…) peuvent déclencher les signaux sonores de
l’aide au parking.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement :,
La conduite - 283
3
AIDES AU STATIONNEMENT
Conseils
3
Lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à 10 km/h environ, certaines sources de bruit (moto, camion,
marteau-piqueur…) peuvent déclencher les signaux sonores de l’aide au parking.
Interventions/réparations du système
– En cas de choc, l’alignement des détecteurs à ultrasons peut être modifié et ses prestations peuvent en être
affectées. Désactivez la fonction et consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation des détecteurs à ultrasons (remplacement, réparation...) doit être
effectuée par un professionnel qualifié.
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.
Cas de perturbation du système
Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système telles que :
– de mauvaises conditions climatiques (pluie, neige, grêle, verglas...) ;
– certaines sources de bruit (moto, camion, marteau-piqueur...) ;
– l’installation d’un crochet ou d’une boule d’attelage non adaptée.
Risque d’alerte intempestive ou d’absence d’alerte.
En cas de comportement anormal du système, consultez un Représentant de la marque.
284 - La conduite
AIDES AU STATIONNEMENT
Limitation du fonctionnement du système
– La zone des détecteurs à ultrasons doit rester propre et exempte de toutes modifications pour garantir le
bon fonctionnement du système.
– Les obstacles mobiles de petits gabarits (motos, vélos, piétons…) peuvent ne pas être pris en compte par le système (roulant à proximité du véhicule...).
– Le système peut ne pas détecter les obstacles trop proches du véhicule.
– Le système peut ne pas alerter lorsque la différence de vitesse avec les autres véhicules ou obstacles est importante.
– Lors d’une modification de trajectoire pendant une manœuvre, les obstacles peuvent être signalés tardivement
par le système.
La conduite - 285
3
AIDES AU STATIONNEMENT
Parking mains libres
Présentation
3
À l’aide de détecteurs à ultrasons indiqués par les flèches 1 , implantés
dans les boucliers du véhicule, cette
fonction vous assiste dans la recherche de places disponibles et accessibles, ainsi que dans la manœuvre de stationnement.
Retirez les mains du volant, vous ne
contrôlez que :
– la pédale d’accélérateur ;
– la pédale de frein ;
– le levier de vitesses.
286 - La conduite
À tout moment, vous pouvez reprendre le contrôle en actionnant le
volant.
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite.
Elle ne peut donc, en
aucun cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du
conducteur lors des manœuvres.
Le conducteur doit toujours être
attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite : veillez donc
toujours à ce qu’il n’y ait pas
d’obstacles mobiles, trop petits
ou trop fins (tels qu’un enfant,
un animal, une poussette, un vélo, une pierre, un piquet…) dans
la zone d’angle mort lors de la
manœuvre.
En cas de choc sur le
soubassement du véhicule lors d’une manœuvre (exemple :
contact avec une borne, un trottoir surélevé ou tout autre mobilier urbain), vous pouvez endommager le véhicule (exemple : déformation d’un essieu).
Afin d’éviter tout risque
d’accident, faites contrôler
votre véhicule par un Représentant de la marque.
Localisation des détecteurs à ultrasons 1
Veillez à ce que la zone des détecteurs ultrasons indiquée par les
flèches 1 ne soit pas occultéé (saleté, boue, neige, plaque
d’immatriculation mal fixée/mal posée…), choquée, modifiée (y compris
peinture...) ou masquée par tout accessoire monté à l'arrière et, suivant
véhicule, à l'avant ou sur les côtés de
votre véhicule.
AIDES AU STATIONNEMENT
Mise en service
de plusieurs moyens d’activation
pour accéder à la fonction :
– via l’écran multimédia 4 , depuis le
Monde « Véhicule » 2 , appuyez sur le
menu « Aides à la conduite » 3 , puis
l'onglet « Parking » pour accéder au
menu d'aide au stationnement ;
– via le widget « Parking mains
libres » (si préalablement paramétré ) ;
– via le bouton « Favoris » du volant
(si préalablement paramétré).
Pour plus d'informations, reportezvous à la notice multimédia.
Choix de la manœuvre
Le système peut réaliser trois types
de manœuvres :
– stationnement du véhicule dans
une place en créneau ou en bataille ;
– sortie de stationnement du véhicule d’une place en créneau.
Depuis l’écran multimédia 4 , sélectionnez la manœuvre à effectuer sur
l'affichage.
Nota : au démarrage du véhicule ou
après une manœuvre en créneau
réussie à l’aide du système, la manœuvre par défaut proposée par le
système est l’aide à la sortie de
place en créneau.
Dans les autres cas, la manœuvre
par défaut est paramétrable depuis
l’écran multimédia 4 .
Pour plus d’informations, reportezvous à la notice multimédia.
La mise en marche du système s’accompagne de
l’activation de l’aide au
parking et, pour les véhicules
qui en sont équipés, de la caméra de recul ou de la caméra 360°
pour vous aider dans la manœuvre 🡺 280, 🡺 270, 🡺 273.
Fonctionnement
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite.
Elle ne peut donc, en
aucun cas, remplacer la vigilance (soyez toujours prêt à freiner en toutes circonstances), ni
la responsabilité du conducteur
lors des manœuvres.
Véhicule à l’arrêt, ou roulant à moins
de 30 km/h environ, vous disposez
La conduite - 287
3
AIDES AU STATIONNEMENT
3
Pendant les phases de
manœuvre, le volant
peut tourner rapidement : ne pas mettre
les mains à l’intérieur, et veiller à
ce que rien ne se prenne dedans.
Stationnement du véhicule dans une
place en créneau ou en bataille
Tant que la vitesse du véhicule est
inférieure à 30 km/h environ, le système cherche les places de stationnement disponibles des deux côtés
du véhicule.
Lorsqu’une place est détectée, elle
s’affiche sur l’écran multimédia 4 ,
repérée par la lettre « P ». Conduisez
doucement, jusqu’à l’apparition du
message « STOP » accompagnée
d’un signal sonore. Si plusieurs
places sont détectées de part et
d'autre du véhicule, vous devez sélectionner la place souhaitée en activant l'indicateur de direction. Dans
le cas où les places se situent du
même côté du véhicule, seule la dernière place détectée par le système
sera prise en compte.
288 - La conduite
La place passe en gris sur l’écran
multimédia 4 et est repérée par la
lettre « P ».
– Arrêtez le véhicule ;
– engagez la marche arrière.
Le témoin
s'affiche au tableau
de bord accompagné d’un signal sonore.
– Lâchez le volant ;
– suivez les instructions du système
qui apparaissent sur l’écran multimédia 4 .
Votre vitesse ne doit pas dépasser
7 km/h environ.
L’extinction du témoin
au tableau de bord accompagné d’un signal sonore vous avertit de la fin de
la manœuvre.
Sortie de stationnement d’une place
en créneau
– Activez la fonction « Parking
mains libres » ;
– sélectionnez le mode « Sortie de
créneau » ;
– actionnez les feux indicateurs de
direction du côté vers lequel vous
souhaitez sortir le véhicule ;
Si toutes les conditions sont réunies,
alors un message apparaîtra sur
l’écran multimédia 4 pour lancer la
manœuvre.
– appuyez sur « OK » pour démarrer.
Le témoin
s’allume au tableau
de bord accompagné d’un signal sonore.
– Lâchez le volant ;
– effectuez des manœuvres en
avant et en arrière en suivant les instructions affichées sur l’écran multimédia 4 et en vous aidant des
alertes du système d’aide au parking.
Votre vitesse ne doit pas dépasser
7 km/h environ.
Une fois en position pour sortir du
stationnement, l’extinction du témoin
au tableau de bord accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multimédia
4 vous avertit de la fin de la manœuvre.
Suspension/Reprise de la manœuvre
La manœuvre est suspendue dans
les cas suivants :
– un obstacle sur la trajectoire empêche la fin de la manœuvre ;
– une des portes ou le coffre s’ouvre.
Le témoin
s’éteint au tableau
de bord accompagné d’un signal so-
AIDES AU STATIONNEMENT
nore pour vous avertir de la suspension de la manœuvre. Le message
« Manœuvre suspendue » et le motif
de l’interruption s’affiche sur l’écran
multimédia 4 .
Assurez-vous :
– d’avoir lâché le volant ;
et
– que toutes les portes et le coffre
sont fermés ;
et
– qu’aucun obstacle n’est sur la trajectoire ;
et
– que le moteur est démarré.
Si le témoin
clignote, celui-ci
vous indique que le système est de
nouveau disponible pour continuer
la manœuvre.
Pour reprendre la manœuvre, appuyez sur le menu « Aides au parking ». Le témoin
s’allume au
tableau de bord.
Suivez les instructions affichées sur
l’écran multimédia 4 .
Annulation de la manœuvre
La manoeuvre est annulée dans les
cas suivants :
– vous prenez le volant ;
– le véhicule est immobile depuis
trop longtemps ;
– le frein de parking est serré ;
– la vitesse du véhicule a dépassé
7 km/h ;
– les roues du véhicule ont patiné ;
– par appui sur le bouton arrêt/démarrage du moteur ;
– par l'écran multimédia ;
– les consignes données à l’écran du
multimédia ne sont pas respectées ;
– la ceinture de sécurité conducteur
est débouclée ;
– la porte conducteur s’ouvre ;
– vous avez effectué plus de dix
mouvements avant/arrière en manœuvre ;
– les capteurs d’aide au parking
sont sales ou obstrués.
Le témoin
s’éteint au tableau
de bord accompagné d’un signal sonore pour vous en avertir de
l’annulation de la manœuvre. Le motif de l’annulation s’affiche sur
l’écran multimédia 4 .
au tableau de bord pour vous avertir
de l’indisponibilité de la fonction.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque la fonction détecte une anomalie de fonctionnement, les messages ci-dessous s’affichent au tableau de bord :
– « Park Assist à contrôler », accompagné du témoin
;
ou
– « Capteurs parking à contrôler » ;
ou
– « Aides parking à contrôler ».
Nettoyez les capteurs ultrasons. Si le
probléme persiste, consultez un Représentant de la marque.
Nota : en cas de défaillance de la
fonction, le véhicule n’est pas immobilisé.
Reprenez le contrôle du véhicule immédiatement.
Fonction indisponible
Lors de l’appui sur l’un des moyens
d’activation du système, si les conditions de fonctionnement ne sont pas
remplies, le message « Parking
mains libres indisponible » s’affiche
La conduite - 289
3
AIDES AU STATIONNEMENT
Avertissements
3
Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Veillez à ce que la manœuvre reste conforme aux règles de circulation en vigueur dans les voies empruntées.
Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite : veillez
donc toujours à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles mobiles, trop petits ou trop fins (tels qu’un enfant, un animal, une
poussette, un vélo, une pierre, un piquet, un système d’attelage…) dans la zone d’angle mort lors de la manœuvre.
Interventions/réparations du système
– En cas de choc, le fonctionnement des capteurs peut être affecté. Désactivez la fonction et consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation des capteurs (remplacement, réparation, modification des garnitures extérieures...) doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.
Cas de perturbations du système
Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système tel que de mauvaises conditions climatiques (neige, grêle, verglas...).
En cas de comportement anormal du système, désactivez-le et consultez un Représentant de la marque.
Risque d’alertes intempestives et erronées.
Limitations de fonctionnement du système
– Le système peut ne pas détecter des objets situés dans les angles morts des capteurs.
– Effectuez toujours un contrôle visuel pour vérifier que la place de parking proposée par le système est toujours disponible et sans obstacle avant et pendant toute la durée de la manoeuvre.
– Le système ne doit pas être utilisé lorsque vous tractez une remorque ou lorsqu’il y a présence d’un système
d’attelage ou de portage sur le véhicule ainsi que sur les véhicules environnants.
290 - La conduite
AIDES AU STATIONNEMENT
Avertisseur de sortie de stationnement
La capacité de détection
du système dépend de
l’environnement (objets
statiques...) autour du véhicule,
de l’état du pare-chocs...
À partir des informations provenant
des radars installés de chaque côté
du pare-chocs arrière (zone A ), la
fonction avertit le conducteur
lorsqu’un autre véhicule se trouve
dans le périmètre de détection B .
La fonction s’active lorsque :
– la marche arrière est enclenchée ;
et
– le véhicule est à l’arrêt ou à faible
vitesse.
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite. Cette fonction ne remplace, en
aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui
doit conserver, en permanence,
le contrôle de son véhicule.
Particularité
Veillez à ce que la zone A des radars
ne soit pas occultée (autocollants,
boue, neige…).
Si l’un des radars est occulté, le message « Radars latéraux sans visibilité » s’affiche au tableau de bord.
Nettoyez la zone des capteurs.
La conduite - 291
3
AIDES AU STATIONNEMENT
Activation/désactivation depuis
l’écran multimédia 1
Fonctionnement
3
Pour accéder à l’activation ou la
désactivation de la fonction, reportez-vous à la notice multimédia.
Choisissez « ON » ou « OFF ».
292 - La conduite
La fonction alerte lorsqu’un véhicule
se trouve en zone B et se rapproche
de votre véhicule.
Lorsqu’un véhicule est détecté, les
indicateurs 2 s’allument sur les deux
rétroviseurs extérieurs 3 .
Nota : nettoyez régulièrement les
miroirs des rétroviseurs 3 pour visualiser les indicateurs 2 .
Les indicateurs 4 sur l’écran multimédia, vous indiquent le côté où le
véhicule en approche a été détecté.
Nota : nettoyez régulièrement la caméra pour qu’elle ne soit pas occultée.
Les indicateurs 2 et 4 sont accompagnés d’un signal sonore lorsque
votre véhicule, marche arrière enclenchée, est en mouvement.
Si le véhicule est équipé d'un attelage reconnu par le système et
qu'une remorque a été connecté,
l'avertisseur de sortie de stationnement est automatiquement désactivé. Le message « Aides conduite indisponibles » s'affiche au tableau de
bord pour vous en avertir.
AIDES AU STATIONNEMENT
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le système détecte un défaut, le message « Radars latéraux à
contrôler » s’affiche au tableau de
bord. Consultez un Représentant de
la marque.
3
En raison de la présence
de radars derrière le bouclier, il est conseillé de
confier toute intervention sur le
bouclier (réparation, remplacement, retouche peinture...) à un
professionnel qualifié.
La conduite - 293
AIDES AU STATIONNEMENT
Limitation de fonctionnement du système
Limitation du fonctionnement du système
3
– La zone des radars doit rester propre et exempte de toutes modifications pour garantir le bon fonctionnement du système.
– Les obstacles mobiles de petits gabarits (motos, vélos, piétons…), se déplaçant en direction de votre véhicule,
peuvent ne pas être pris en compte par le système.
Désactivation de la fonction
Vous devez désactiver la fonction si :
– la zone des radars A a subi une dégradation (bouclier arrière) ;
– le véhicule est équipé d’un attelage non reconnu par le système.
294 - La conduite
AIDES AU STATIONNEMENT
Avertissements
Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance et la responsabilité du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule.
Le système ne doit en aucun cas être assimilé à un détecteur d’obstacle ou un système anti-collision.
Interventions/réparations du système
– En cas de choc, le positionnement des radars peut être modifié et les prestations de la fonction peuvent en être affectées. Désactivez la fonction et consultez un Représentant de la marque.
– Toute intervention dans la zone de localisation des radars (remplacement, réparation, tôlerie...) doit être effectuée
par un professionnel qualifié.
Seul un Représentant de la marque est habilité à intervenir sur le système.
Cas de perturbation du système
Certaines conditions peuvent perturber ou dégrader le fonctionnement du système telles que :
– un environnement complexe (parking souterrain, structures métalliques...) ;
– de mauvaises conditions climatiques (neige, grêle, verglas, pluie intense...).
Risque d’alerte intempestive ou d’absence d’alerte.
En cas de comportement anormal du système, désactivez-le et consultez un Représentant de la marque.
La conduite - 295
3
AIDES AU STATIONNEMENT
Particularité
Sortie sécurisée des occupants
Description
3
Cette fonction est une aide à la
conduite additionnelle pour la sécurité des occupants du véhicule.
Le but de la fonction « Sortie sécurisée des occupants » est d’alerter le
conducteur et/ou les passagers sur
un danger potentiel s’ils ouvrent leur
portière lorsque le véhicule est à
l’arrêt.
296 - La conduite
À partir des informations provenant
des radars installés de chaque côté
du pare-chocs arrière (zone C ), la
fonction avertit le conducteur :
– lorsqu’un autre véhicule (ou motos,
vélos, piétons) se trouve dans le périmètre de détection A ;
et
– lorsqu’il y a un risque de collision
avec un véhicule (ou motos, vélos,
piétons) qui se trouve dans la zone B .
Veillez à ce que la zone C des radars
de chaque côté du pare-chocs arrière ne soit pas occultée (saletés,
boue, neige...).
Si l’un des radars est occulté, le message « Radars latéraux sans visibilité » s’affiche au tableau de bord.
Nettoyez la zone des capteurs.
Vous devez désactiver la fonction si :
– la zone des radars C a subi une dégradation (bouclier arrière) ;
– le véhicule est équipé d’un attelage non reconnu par le système.
AIDES AU STATIONNEMENT
Fonctionnement
Activation/désactivation de la
fonction par l’écran multimédia
4
3
À l’ouverture d’une porte, lorsqu’un
objet en mouvement est détecté, le
témoin d’avertissement 1 s’affiche
sur le rétroviseur extérieur 2 et, suivant véhicule, les lumières
d’ambiance présentes dans la porte
avant s’allument.
Nota : nettoyez régulièrement les
miroirs de rétroviseur 2 pour que
l’affichage du témoin 1 soit toujours
visible.
Lorsque l’objet détecté est très
proche, un signal sonore est déclenché accompagné du message
d’avertissement 3 « Obstacle latéral
détecté » au tableau de bord.
Nota : le système reste actif quelque
temps après que le contact a été
coupé.
Pour accéder à l’activation ou la
désactivation de la fonction, reportez-vous à la notice multimédia.
Au déverrouillage du véhicule la fonction retrouve
le dernier état enregistré
dans l’écran multimédia.
Conditions de non-fonctionnement
– le véhicule est en mouvement et
n’est pas totalement à l’arrêt ;
La conduite - 297
AIDES AU STATIONNEMENT
3
– le véhicule est verrouillé de
l’extérieur ;
– il y a des objets en mouvement
(motos, vélos, piétons, véhicules,
etc...) qui se déplacent en direction
ou à proximité de votre véhicule à
une faible vitesse qui n’est pas
considérée comme un risque par le
système ;
– la portée des capteurs situés à
l’intérieur du pare-chocs arrière est
masquée par des objets, tels que
d’autres véhicules garés particulièrement larges ou très proches de
votre véhicule.
Si le véhicule est équipé d’un attelage reconnu par le système, le message « Aides conduite indisponibles » affiché au tableau de bord
vous informe que la fonction n’est
pas opérationnelle.
Pour le choix de l’équipement adapté à votre véhicule, nous vous
conseillons de consulter un Représentant de la marque.
Anomalies de fonctionnement
Lorsque le système détecte un défaut, le message « Radars latéraux à
contrôler » s’affiche au tableau de
bord. Consultez un Représentant de
la marque.
298 - La conduite
Cette fonction est une
aide supplémentaire à
la conduite et peut ne
pas détecter certains
véhicules ou objets en mouvement à proximité de votre véhicule. Cette fonction ne remplace, en aucun cas, la vigilance
et la responsabilité du conducteur et des occupants du véhicule qui sont toujours responsables de porter une attention
particulière à la situation de la
circulation et de vérifier les environs avant de sortir du véhicule.
Cas de perturbations du système
Certaines conditions (environnement complexe, mauvaises
conditions climatiques...)
peuvent perturber ou dégrader
le fonctionnement du système,
avec un risque d’alerte intempestive.
APPEL D’URGENCE
Lorsque le véhicule en est équipé,
l’appel d’urgence est un système qui
permet d’appeler automatiquement
ou manuellement les services de secours (appel gratuit) en cas
d’accident ou de malaise afin de réduire le temps de leur arrivée sur les
lieux.
Nota : l’appel d’urgence est opérationnel :
– dans les pays couverts par les infrastructures et services de secours
téléphoniques associés et compatibles avec le système ;
– suivant la couverture géographique du réseau où le véhicule circule.
Si vous utilisez l’appel d’urgence
pour signaler un accident dont vous
êtes témoin, cela suppose un arrêt
compatible avec les conditions de
circulation pour permettre aux services de secours de localiser votre
véhicule et donc, le lieu de l’accident
signalé.
Dans tous les cas, conformez-vous à
la législation locale.
Utilisez l’appel d’urgence
uniquement si vous êtes
victime ou témoin d’un
accident ou en cas de malaise.
2. Témoin de mode automatique.
3. Bouton SOS.
4. Micro.
5. Haut-parleur.
3
1. Témoin de fonctionnement du
système :
– vert : fonctionnel
(réseau disponible) ;
– éteint : non fonctionnel
(réseau indisponible) ;
– rouge : anomalie de
fonctionnement ;
– vert clignotant : appel en cours.
Un appel se passe toujours de la façon suivante :
– établissement de l’appel avec les
secours ;
– envoi des données liées à
l’événement (plaque constructeur,
heure de l’appel, dernières positions,
direction du véhicule...) ;
– communication vocale avec les
secours ;
– éventuellement, rappel des secours.
La conduite - 299
APPEL D’URGENCE
L’appel d’urgence présente deux
modes :
– le mode automatique ;
– le mode manuel.
3
Afin de garantir votre
sécurité et le bon fonctionnement du système, toute intervention sur la batterie (démontage,
débranchement...) doit impérativement être effectuée par un
professionnel spécialisé.
Risque de brûlures par chocs
électriques.
Respectez impérativement les
périodicités de remplacement
mentionnées dans le document
d’entretien sans les dépasser.
La batterie étant spécifique,
veillez à la faire remplacer par
une batterie équivalente.
Faites appel à un Représentant
de la marque.
Mode automatique
Le témoin mode automatique 2 allumé en vert indique que le système
automatique est activé.
300 - La conduite
L’appel d’urgence est déclenché automatiquement en cas d’accident
ayant nécessité l’activation des
moyens de protection (prétensionneurs de ceinture, airbag...).
En cas d’accident, si le
lieu et les conditions de
circulation le permettent, il est recommandé de rester à proximité du
véhicule afin de pouvoir répondre au centre d’appels
d’urgence si besoin.
Mode manuel
L’appel d’urgence est réalisé par :
– un appui long de plus de trois secondes environ sur le bouton 3 ;
ou
– cinq appuis sur le bouton 3 dans
une durée inférieure à 10 secondes
environ.
En cas de mauvaise manipulation, il
est possible d’annuler l’appel en appuyant sur le bouton 3 pendant deux
secondes environ avant que la communication avec le centre d’appels
soit établie.
Une fois que la communication est
établie, seul le centre d’appels peut
terminer la communication.
Anomalies de fonctionnement
Dans certains cas, l’appel d’urgence
peut ne pas fonctionner (ex. : batterie faible...).
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, le témoin
1 s’allume en rouge pendant plus de
30 minutes, consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.
APPEL D’URGENCE
Le système fonctionne
avec une batterie dédiée.
La durée de vie de la batterie est d’environ quatre ans (le
témoin 1 s’allume en rouge pour
vous en avertir).
Consultez un Représentant de
la marque.
En l’absence d’appel
d’urgence, le système
n’est pas traçable et ne
fait pas l’objet d’une surveillance constante. Les données sont automatiquement et
constamment effacées, et le
système ne garde en mémoire
que les trois dernières positions
du véhicule.
Suivant la législation locale,
l’envoi des données est uniquement réalisé en cas d’appel
d’urgence. L’utilisation des données transmises au centre
d’appels respecte la réglementation de protection des données à caractère personnel du
pays où vous vous trouvez. Le
système garde en mémoire
l’historique des données
d’activité pendant 13 heures
uniquement.
Le propriétaire du véhicule dispose d’un droit d’accès aux
données. Il peut demander la
rectification, l’effacement ou le
verrouillage de ces données.
3
La conduite - 301
MULTI-SENSE
4
Suivant véhicule, le système MULTISENSE permet de choisir entre plusieurs modes de conduite agissant
sur la conduite, l’ambiance lumineuse, le confort et la posture de
conduite :
– tous les modes sont prédéfinis et
paramétrables (ambiance lumineuse...) ;
– le mode « Perso » est paramétrable.
Les modes de conduite agissent sur :
– l’effort de direction ;
– le contrôle dynamique de
conduite ;
– la réactivité du moteur.
Ils agissent aussi sur :
– l’éclairage de l’habitacle et du tableau de bord ;
– la présentation du tableau de bord
et de l’écran multimédia ;
– suivant véhicule, la posture de
conduite.
Les réglages du moteur
sont spécifiques à chacun
des modes de conduite et
ne sont pas paramétrables, à
l’exception du mode « Perso ».
302 - Votre confort
Accès au menu
Vous pouvez accéder au MULTISENSE, suivant véhicule :
– depuis l’écran multimédia 1 ;
– par le contacteur 2 .
Pour plus d’informations, reportezvous à la notice multimédia.
Le mode sélectionné s'affiche au tableau de bord 3 .
Après arrêt du moteur, le
véhicule redémarrera toujours en mode Comfort.
Mode « Perso »
Ce mode permet le paramétrage
complet des éléments de conduite, y
compris la réactivité du moteur.
Vous pouvez réinitialiser
les paramètres de réglage du mode « Perso ».
Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice multimédia.
Mode « Eco »
Le mode Eco est axé sur l’économie
d’énergie. La direction est souple, la
gestion du moteur et de la boîte de
MULTI-SENSE
vitesses permet de réduire la
consommation 🡺 169.
Mode « Sport »
Ce mode autorise une réactivité accrue du moteur et de la boîte de vitesses. La direction est plus ferme.
Mode « Comfort »
Disposant par défaut des réglages
standard du véhicule, ce mode vous
apporte le meilleur compromis entre
confort et dynamisme.
tuations de conduite (sur sols
meubles, neige profonde, boue,
sable...).
En mode « All-Terrain » et
« SNOW », certaines fonctions d’aide à la conduite
(régulateur de vitesse adaptatif
Stop and Go, Active driver assist...) ne sont pas disponibles ou
se désactivent automatiquement lors du passage à l’un de
ces deux modes.
4
Mode « All terrain »
(suivant véhicule)
Ce mode vous permet une utilisation
optimale dans des conditions sol
meuble (boue, sables, feuilles
mortes...).
Mode « SNOW »
(suivant véhicule)
Ce mode permet d’optimiser le
contrôle de trajectoire de votre véhicule sur route glissante (neige, verglas…).
Utilisez ce mode sur routes carrossables et glissantes.
Nota : l’utilisation du mode « SNOW »
n’est pas adaptée dans certaines siVotre confort - 303
AÉRATEURS, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION
Aérateurs, sorties d’air
4
304 - Votre confort
AÉRATEURS, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION
Places arrière
1. Aérateurs latéraux
2. Frise de désembuage des vitres latérales
3. Frise de désembuage pare-brise
4. Aérateurs centraux
5. Sorties chauffage pieds des occupants avant
4
6. Tableau de commandes
7. Sorties chauffage pieds des occupants arrière
8. Aérateurs centraux des occupants arrière.
Aérateurs centraux 4 , latéraux 1
et arrière 8
Débit
Fermeture : manœuvrez le curseur 9
vers l’extérieur du véhicule au‑delà
du point dur.
Ouverture : manœuvrez le curseur 9
vers l’intérieur du véhicule.
Orientation
Manœuvrez le curseur 9 dans la position désirée.
Ne rien fixer sur les aérateurs (support téléphone...).
Risque de dégradation.
(suivant véhicule)
Sorties chauffage pieds des occupants 7 .
Ne rien introduire dans
le circuit de ventilation
du véhicule (par
exemple en cas de
mauvaise odeur...).
Risque de dégradation ou
d’incendie.
Votre confort - 305
AÉRATEURS, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION
Air conditionné automatique
Les commandes
4
1. Indicateur température chauffage.
2. Indicateur vitesse de ventilation.
3. Commande d’activation du siège
chauffant conducteur.
4. Commande d’activation du volant chauffant.
5. Commande d’activation de l’air
conditionné.
6. Commande d’activation du parebrise chauffant.
7. Commande d’activation du siège
chauffant passager.
306 - Votre confort
8. Indicateur répartition de l’air dans
l’habitacle.
9. Indicateur d'arrêt OFF du système.
10. Commande d'arrêt OFF du système.
11. Réglage de la répartition de l’air
dans l’habitable.
12. Commande d’activation de la
fonction « A/C MAX ».
13. Recyclage de l’air.
14. Commande d’activation de l’air
conditionné en mode AUTO.
15. Dégivrage/désembuage de la lunette arrière et, suivant véhicule, des
rétroviseurs.
16. Fonction « voir clair ».
17. Réglage de la vitesse de ventilation et arrêt du système.
18. Réglage de la température de
l’air.
Fonctionnement
Activation du système
Au démarrage du véhicule, le système retrouve le dernier programme
utilisé.
Le système est également fonctionnel en stationnement.
Appuyez sur la commande 14 pour
activer le système ou levez la commande 17 à la vitesse de ventilation
souhaitée.
Arrêt du système
Appuyez sur la commande 17
« OFF ».
Mise en service ou arrêt de l’air
conditionné
En mode automatique, le système
gère la mise en service de l’air conditionné. Il est toujours possible
d’activer ou de désactiver le système, en appuyant sur la commande
5.
Mode automatique
La climatisation automatique est un
système garantissant (à l’exception
des cas d’utilisation extrême) le
confort ambiant dans l’habitacle et
le maintien d’un bon niveau de visibilité tout en optimisant la consommation.
Le système agit sur la vitesse de
ventilation, la répartition d’air, le recyclage d’air, la mise en route ou
l’arrêt du conditionnement d’air et la
température de l’air.
Ce mode est composé de trois programmes au choix :
AÉRATEURS, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION
AUTO : optimisation de l’atteinte du
niveau de confort choisi en fonction
des conditions extérieures. Appuyez
sur la touche 14 .
SOFT : permet d’atteindre le niveau
de confort souhaité de manière plus
douce et silencieuse. Appuyez sur la
touche 14 puis effectuez un second
appui vers le bas pour activer le
mode SOFT.
FAST : permet d’accentuer le débit
d’air diffusé dans l’habitacle. Ce
mode est en particulier conseillé
pour optimiser le confort aux places
arrière. Appuyez sur la touche 14
puis effectuez un second appui vers
le haut pour activer le mode FAST.
Au démarrage de la climatisation en
mode automatique, le système retrouve le dernier programme utilisé.
Toute action sur une
touche autre que la
touche AUTO entraîne la
désactivation du mode automatique
Modification de la répartition de
l’air dans l’habitacle
Appuyez une ou plusieurs fois sur 11
pour choisir votre répartition. La ré-
partition sélectionnée 8 est affichée
sur l’écran multimédia. L’ordre de
défilement des positions est le suivant :
Le flux d’air est dirigé vers les
frises de désembuage du pare-brise
et les désembueurs de vitres latérales avant.
Le flux d’air est réparti entre
les désembueurs de vitres latérales
avant, les frises de désembuage de
pare-brise et les pieds des occupants.
Le flux d’air est réparti entre
les désembueurs de vitres latérales
avant, les frises de désembuage de
pare-brise, les aérateurs de la
planche de bord et les pieds des occupants.
Le flux d’air est principalement dirigé vers les aérateurs de la
planche de bord.
Le flux d’air est dirigé vers les
aérateurs de la planche de bord et
vers les pieds des occupants.
Le flux d’air est principalement dirigé vers les pieds des occupants.
Réglage de la température de
l’air
Appuyez ou levez la commande 18
pour régler la température affichée
sur l'indicateur 1 .
Réglage de la vitesse de ventilation
En mode automatique, le système
gère la vitesse de ventilation la
mieux adaptée pour atteindre et
maintenir le confort.
Vous pouvez toujours ajuster la vitesse de ventilation en agissant sur
la commande 17 pour augmenter ou
diminuer la vitesse de ventilation.
Fonction « voir clair »
Appuyez sur la touche 16 , le témoin
intégré s’allume.
Cette fonction permet un désembuage rapide du pare-brise et de la
lunette arrière, des vitres latérales
avant et des rétroviseurs extérieurs
(suivant véhicule). Elle impose la
mise en service automatique du
conditionnement d’air et du dégivrage de la lunette arrière.
Votre confort - 307
4
AÉRATEURS, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION
Pour sortir de cette fonction, appuyez sur la touche 14 ou 16 .
Dégivrage-désembuage de la lunette arrière
4
Appuyez sur la touche 15 , le témoin
intégré s’allume. Cette fonction permet un désembuage rapide de la lunette arrière et des rétroviseurs dégivrants (pour les véhicules qui en
sont équipés).
Pour sortir de cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche 15 . À
défaut, le désembuage s’arrête automatiquement.
Fonction « A/C MAX »
La fonction « A/C MAX » permet à
l’utilisateur de ressentir la puissance
maximale de son système de climatisation sans contrainte ni compromis lié à l’acoustique ainsi qu’à la
sensation de trop frais sur les mains
et le visage.
Cette fonction implique des changements automatiques :
– de consigne de température en
tout froid ;
– de distribution de l’air vers les occupants ;
– de débit de l’air à sa puissance
maximale ;
308 - Votre confort
– de la mise en service de la climatisation ;
– du recyclage de l’air.
Appuyez sur la touche 12 pour activer la fonction. Désactivez le mode
ECO pour en profiter pleinement.
Recyclage d’air (isolation de
l’habitacle)
Cette fonction est gérée automatiquement mais vous pouvez aussi
l’activer manuellement, dans ce cas,
la mise en fonction est confirmée
par l’allumage du témoin intégré à la
touche 13 .
Le désembuage/dégivrage reste dans tous les
cas prioritaire sur le recyclage de l’air.
Utilisation manuelle
Appuyez sur la touche 13 , le témoin
intégré s’allume.
L’utilisation prolongée de cette position peut entraîner des odeurs dues
au non-renouvellement de l’air, ainsi
qu’une formation de buée sur les
vitres.
Il est donc conseillé de repasser en
mode automatique en appuyant de
nouveau sur la touche 13 dès que le
recyclage d’air n’est plus nécessaire.
Mode ECO
AÉRATEURS, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION
Fonction « Favoris »
Air conditionné : informations
et conseils d'utilisation
Informations et conseils
d’utilisation
Conseils d’utilisations
Depuis le menu MULTI-SENSE accessible depuis l’écran multimédia 20
ou en appuyant sur le contacteur 19 ,
vous pouvez activer le mode ECO qui
agit sur le confort thermique et permet de réduire la consommation du
véhicule.
Un témoin ECO situé sous l’affichage
de la température sur l’écran multimédia 20 vous informe de
l’activation du mode ECO.
Suivant véhicule, en appuyant sur la
commande au volant 21 , vous pouvez activer les fonctions suivantes
selon les paramètres d’utilisation
mémorisés que vous avez préalablement définis :
– volant chauffant ;
– sièges chauffants ;
– lunette arrière chauffante ;
– chauffage des miroirs des rétroviseurs.
Pour plus d’informations sur la programmation de cette fonction, reportez-vous à la notice multimédia.
Dans certains cas (air conditionné
arrêté, recyclage d’air activé, vitesse
de ventilation nulle ou faible...), vous
pouvez constater l’apparition de
buée sur les vitres et le pare-brise du
véhicule.
En cas de buée, utilisez la fonction
« voir clair » pour l’éliminer puis privilégiez l’usage de l’air conditionné en
mode automatique pour éviter sa
formation.
Ne rien introduire dans
le circuit de ventilation
du véhicule (par
exemple en cas de
mauvaise odeur...).
Risque de dégradation ou
d’incendie.
Consommation
Il est normal de constater une augmentation de la consommation de
carburant (surtout en milieu urbain)
Votre confort - 309
4
AÉRATEURS, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION
4
durant l’utilisation du conditionnement d’air.
Pour les véhicules équipés de l’air
conditionné sans mode automatique, arrêtez le système lorsque
vous n’en avez plus l’utilité.
Conseils pour minimiser la consommation et donc aider à préserver
l’environnement
Roulez aérateurs ouverts et vitres
fermées. Si le véhicule est resté stationné en pleine chaleur ou en plein
soleil, pensez à l’aérer quelques minutes pour chasser l’air chaud avant
de démarrer.
Entretien
Consultez le document d’entretien
de votre véhicule pour connaître les
périodicités de contrôle.
Utilisez l’air conditionné
régulièrement, même par
temps froid, faites-le
fonctionner au moins une fois
par mois pendant environ 5 minutes.
310 - Votre confort
Anomalies de fonctionnement
D’une manière générale, en cas
d’anomalie de fonctionnement,
consultez un Représentant de la
marque.
– Baisse d’efficacité au niveau du
dégivrage, du désembuage ou de
l’air conditionné.
Cela peut provenir de
l’encrassement de la cartouche du
filtre habitacle.
– Non-production d’air froid.
Vérifiez le bon positionnement des
commandes et le bon état des fusibles. Sinon arrêtez le système.
Particularités de versions hybrides
Le circuit de climatisation du véhicule est utilisé pour refroidir la batterie de traction.
Une baisse d'efficacité prolongée de
la climatisation peut entraîner une
détérioration prématurée de la batterie de traction.
Présence d’eau sous le véhicule
Après utilisation prolongée de l’air
conditionné, il est normal de constater une présence d’eau provenant
de la condensation sous le véhicule.
N’ouvrez pas le circuit
de fluide frigorigène.
Celui-ci est dangereux
pour les yeux et pour la
peau.
Fluide frigorigène
Le circuit de fluide frigorigène (dont
certains éléments sont hermétiquement scellés) peut contenir des gaz
à effet de serre fluorés.
Suivant véhicule, vous trouverez les
informations suivantes sur
l’étiquette A collée dans le compartiment moteur.
AÉRATEURS, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION
La présence et l’emplacement des
informations dans l’étiquette A dépendent du véhicule.
Type du fluide frigorigène
Fluide frigorigène R-1234yf
– (1) 0.420 kg ou, pour les versions ETech Full hybrid, 0.520 kg
– (2) GWP 0.501
– (3) 0.0002t ou, pour les versions ETech Full hybrid, 0.0003t
Type d’huile du circuit de climatisation
N’ouvrez pas le circuit
de fluide frigorigène.
Celui-ci est dangereux
pour les yeux et pour la
Produit inflammable
Consultez la notice
d’utilisation
4
peau.
Maintenance
x.xxx kg
(1) Quantité de
fluide frigorigène
présente dans le
véhicule.
GWP xxxxx
(2) Potentiel de réchauffement planétaire (coefficient-équivalent
CO2).
CO2 eq x.xxxt
(3) La quantité en
poids et en équivalent CO2.
Avant toute intervention dans le compartiment moteur, coupez
impérativement le
contact 🡺 142.
Informations complémentaires
Suivant étiquette et suivant type de
fluide frigorigène :
Votre confort - 311
ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA
Système multimédia
L’emplacement et le fonctionnement des équipements peuvent varier en fonction du véhicule.
1. Écran multimédia ;
2. Prises multimédia ;
3. Commandes sous volant ;
4. Commandes au volant ;
5. Prises multimédia USB-C pour les
passagers arrière.
4
Ne branchez que des
accessoires d’une puissance maximale de 12
Watts.
Risque d’incendie.
Commandes au volant 4
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la notice
multimédia.
Prise multimédia « USB-C »2 et 5
Les prises multimédia USB-C 2 et 5
permettent de recharger des accessoires dont la puissance ne doit pas
dépasser 15 Watts (tension 5 Volts)
par prise.
Nota : les prises multimédia USB-C 2
permettent également le transfert
de données.
312 - Votre confort
Pour les véhicules qui en sont équipés, utilisez les commandes de téléphone mains libres 6 et de reconnaissance vocale 7 .
ÉQUIPEMENT MULTIMÉDIA
Micro 8
4
Chargeur sans fil 9
(suivant véhicule)
🡺 320
Utilisation du téléphone
Nous vous rappelons la
nécessité de respecter
la législation en vigueur concernant l’utilisation de ce type
d’appareil.
Votre confort - 313
ÉQUIPEMENTS HABITACLE
Lève-vitres
Lève-vitres impulsionnel
Ces systèmes fonctionnent contact
mis ou contact coupé jusqu’à
l’ouverture d’une porte avant (limité
à environ 3 minutes).
4
Responsabilité du
conducteur
Ne quittez jamais votre
véhicule carte à
l’intérieur en y laissant un enfant, un adulte non autonome
ou un animal, même pour une
courte durée.
En effet, celui-ci pourrait se
mettre en danger ou mettre en
danger d’autres personnes en
démarrant le moteur, en actionnant des équipements comme
par exemple les lève-vitres ou
encore verrouiller les portes.
En cas de coincement d’une
partie du corps, inversez aussitôt le sens de la course de la
vitre en appuyant sur le contacteur concerné.
Risque de blessures graves.
314 - Votre confort
Appuyez ou tirez à fond et brièvement sur le contacteur d’une vitre : la
vitre se relève ou s’abaisse complètement. Une action sur le contacteur
arrête le fonctionnement de la vitre.
Nota : les vitres arrière ne descendent pas complètement.
De la place conducteur, agissez sur
le contacteur :
1. pour le côté conducteur ;
2. pour le côté passager avant ;
3. et 5. pour les passagers arrière.
Des places passagers, agissez sur le
contacteur 6 .
Nota : lorsque la vitre rencontre une
résistance en fin de course (branche
d’arbre…), elle s’arrête puis, redescend de quelques centimètres.
Évitez de poser un objet
en appui sur une vitre entrouverte : risque
d’endommagement du lèvevitre.
ÉQUIPEMENTS HABITACLE
Sécurité occupants
Le conducteur peut interdire le fonctionnement des lève-vitres
des passagers avant et arrière
à tous les occupants, y compris
lui-même, en appuyant sur le
contacteur 4 . Un message de
confirmation s’affiche au tableau de bord.
Impossibilité de faire fonctionner le lève-vitre impulsionnel
Le lève-vitre impulsionnel est équipé
d’une protection thermique : si vous
actionnez le contacteur du lève-vitre
plus de 16 fois consécutives, il se met
en protection (blocage de la vitre).
Vous pouvez :
– utiliser le lève-vitre de façon ponctuelle, par action sur le contacteur
une fois toutes les 30 secondes environ ;
– sortir de ce blocage de façon définitive, moteur allumé, en
n’effectuant aucune action sur le
contacteur pendant 20 minutes environ.
Fermeture à distance des vitres
Au verrouillage des portes de
l’extérieur, si vous exercez une impulsion de plus de deux secondes environ sur le bouton de verrouillage
de la porte conducteur en mains
libres, de la carte, toutes les vitres
équipées d’un lève-vitre impulsionnel se ferment automatiquement.
Il est recommandé de n’actionner le
système que si l’utilisateur voit bien
le véhicule et que personne n’est à
l’intérieur.
Lors de la fermeture
des vitres, assurezvous qu’aucune partie
du corps (bras, mains,
doigts...) ne dépasse du véhicule.
Risque de blessures graves.
ture) pendant une seconde puis
faites descendre et remonter complètement la vitre pour réinitialiser le
système.
Si besoin, adressez-vous à un Représentant de la marque.
Toit panoramique opacifiant
Le toit panoramique en verre opacifiant est divisé en deux zones (avant
et arrière).
Il peut devenir totalement opaque
ou totalement transparent. Vous
avez également la possibilité de
n'opacifier qu'une seule zone (avant
ou arrière).
Chaque transition ou demande de
changement est accompagnée
d'une animation visuelle du toit.
Anomalies de fonctionnement
En cas de non-fonctionnement de la
fermeture d’une vitre, le système
bascule en mode non impulsionnel :
tirez autant de fois que nécessaire
sur le contacteur concerné jusqu’à
la fermeture complète de la vitre (la
vitre remonte pas à pas), maintenez
le contacteur (toujours côté fermeVotre confort - 315
4
ÉQUIPEMENTS HABITACLE
Fonctionnement
d'informations, reportez-vous à la
notice multimédia.
Le toit devient entièrement opaque plusieurs
minutes après l'arrêt du
moteur ou lors de la condamnation des portes.
4
Pour basculer en mode opaque ou
mode transparent la totalité du toit,
faites un appui long sur le contacteur 1 .
Pour basculer en mode opaque ou
mode transparent l'une des zones
(avant ou arrière), faites des appuis
courts autant de fois que nécessaire
sur le contacteur 1 .
Nota : avant d’effectuer un nouvel
appui sur le contacteur 1 , il est nécessaire d'attendre que l'action précédemment sélectionnée soit complètement terminée.
Suivant véhicule, le fonctionnement
est également possible via la commande vocale. Pour plus
316 - Votre confort
À l'ouverture de la porte
conducteur, le toit reprend le dernier état sélectionné avant l’arrêt du moteur. ou lors de la condamnation
des portes.
Limite de fonctionnement
Dans des conditions climatiques
très froides, le toit panoramique
peut avoir un fonctionnement limité
(absence d'animation...) ou ne pas
fonctionner.
Éclairage intérieur
Plafonniers et spots de lecture
Spots de lecture A , B ou C
ÉQUIPEMENTS HABITACLE
– le contacteur 1 pour le conducteur ;
– le contacteur 2 pour le passager
avant ;
– le contacteur 3 , 4 ou, suivant véhicule, le contacteur 5 pour les passagers arrière.
En appuyant sur le contacteur 2
pour le conducteur, sur le contacteur 3 pour le passager avant, vous
obtenez un éclairage permanent.
Nota : pour les véhicules équipés
d’un écran multimédia, il est possible
de désactiver/activer l’allumage
des spots de lecture à l’ouverture
des portes ou du coffre depuis
l’écran multimédia 🡺 112.
Plafonnier D
4
Appuyez sur le contacteur 6 , vous
obtenez :
– un éclairage permanent ;
– un éclairage commandé par le déverrouillage du véhicule ou par
l’ouverture de l’une des portes. Il
s’éteint lorsque les portes concernées sont correctement fermées et
après une temporisation ;
– une extinction immédiate.
Pour obtenir un éclairage permanent, appuyez sur :
Votre confort - 317
ÉQUIPEMENTS HABITACLE
Éclaireur de boîte à gants
Éclaireur de coffre
Pare-soleil, miroir
Pare-soleil avant
4
L’éclaireur 4 s’allume à l’ouverture
du portillon.
L’éclaireur 5 s’allume à l’ouverture
du coffre.
Le déverrouillage et
l’ouverture des portes ou
du hayon entraînent
l’éclairage temporisé des plafonniers et des éclaireurs.
318 - Votre confort
Abaissez le pare-soleil 1 .
Miroirs de courtoisie
(Suivant véhicule)
ÉQUIPEMENTS HABITACLE
Prise accessoires
Ne branchez que des
accessoires d’une puissance maximale de 120
Watts (tension 12V).
Lorsque plusieurs prises accessoires sont utilisées en même
temps, la puissance totale des
accessoires branchés ne doit
pas dépasser 180 Watts.
Risque d’incendie.
Levez le couvercle 2 . L’éclairage 3
est automatique.
En roulage, veillez à refermer le couvercle du
miroir de courtoisie.
Risque de blessures.
Vous pouvez utiliser les prises 1 et 2 .
Votre confort - 319
4
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE
Vide-poches de portes avant
1
Rangement pare-soleil 2
Rangement de console centrale 3 / zone de charge
d’induction 4
4
Il peut accueillir des tickets
d’autoroute, des cartes…
Ils peuvent recevoir une bouteille de
1,5 litre.
Aucun objet ne doit se
trouver sur le plancher
(place avant conducteur) : en effet, en cas
de freinage brusque, ces objets
risquent de glisser sous le pédalier et d’empêcher son utilisation.
320 - Votre confort
Pour plus d’informations sur la zone
de charge d’induction, reportezvous à la notice multimédia.
Veillez à ce qu’aucun
objet dur, lourd ou pointu ne soit placé dans
les rangements « ouverts », de manière à ce qu’il ne
puisse pas être projeté sur les
occupants lors d’un virage ou
d’un freinage brusque.
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE
Rangements de console centrale 5 et 6
Veillez à ce qu’aucun
objet dur, lourd ou pointu ne soit placé dans
les rangements « ouverts », de manière à ce qu’il ne
puisse pas être projeté sur les
occupants lors d’un virage ou
d’un freinage brusque.
Vide-poches d’accoudoir
central 10
4
Vide-poches passager
Pour ouvrir, tirez la palette 7 .
Ce vide-poches peut accueillir des
documents de format A4, une bouteille…
Votre confort - 321
RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE
Soulevez le couvercle 8 de
l’accoudoir coulissant par appui sur
le bouton 9 .
Porte-gobelets 11
4
Lors de la prise de virage, d’accélération ou
de freinage, veillez à ce
que le récipient maintenu à l’aide du porte-canettes
ne déborde pas.
Risque de blessures si le liquide
est chaud et/ou d’écoulement.
Poches de rangement sièges
arrière 13
Vide-poches de portes arrière
12
Veillez à ce qu’aucun
objet dur, lourd ou pointu ne soit placé dans
les rangements « ouverts », de manière à ce qu’il ne
puisse pas être projeté sur les
occupants lors d’un virage ou
d’un freinage brusque.
Suivant véhicule, le range-gobelets
est équipé de crochets de retenue
pour gobelet.
Ils peuvent accueillir le cendrier
amovible, des canettes…
Ils peuvent recevoir une bouteille de
0,5 litre.
322 - Votre confort
TRANSPORT D'OBJETS
Plancher mobile
Rangement coffre
Position plancher plat
Tablette arrière
Dépose
4
– Décrochez les deux cordons 1 de la
porte de coffre ;
– soulevez la tablette 2 pour la déclipper (mouvement A ) ;
– tirez la tablette vers vous.
Pour la reposer, procédez dans le
sens inverse.
Ne placez aucun objet
lourd ou dur sur la tablette. En cas de freinage brusque ou
d’accident, ils sont susceptibles
de mettre en danger les occupants du véhicule.
Il permet, en basculant le dossier de
la banquette arrière, d’obtenir un
plancher plat et de compartimenter
le coffre en deux espaces distincts.
Le plancher mobile 1 est positionné
sur la glissière 2 .
Charge admise sur le
plancher mobile : 100 kg
uniformément répartis.
Votre confort - 323
TRANSPORT D'OBJETS
Position intermédiaire
– placez le plancher mobile 1 dans le
coffre, sous la glissière 2 .
Transport d’objets dans le coffre
Placez toujours les objets transportés de façon à ce que leur plus
grande dimension soit en appui
contre :
4
Position bloquée, il permet
d’accéder aux outils situés sous le
tapis de coffre.
– Retirez le plancher mobile 1 ;
– placez-le dans le coffre en le laissant guider dans les glissières 2 .
Position de rangement
(suivant véhicule)
Il permet d’obtenir un plus grand volume de rangement du coffre.
– Retirez le plancher mobile 1 ;
– avancez la banquette arrière à
l’aide du levier situé au niveau des
places arrière 🡺 53 ;
324 - Votre confort
– le dossier de la banquette arrière,
ce qui est le cas pour les chargements usuels (cas A ) ;
– les dossiers des sièges avant avec
les dossiers arrière rabattus, ce qui
est le cas pour les chargements
maximums (cas B ).
Assurez-vous que les objets transportés soient uniformément répartis
sur toute la surface de chargement.
Si vous devez poser des objets sur le
dossier rabattu, il est impératif de retirer les appuis-tête avant de rabattre le dossier de manière à plaquer le plus possible le dossier
contre l’assise.
Nota : en l’absence d’une roue de secours ou du kit de gonflage, ne chargez pas le fond du coffre.
TRANSPORT D'OBJETS
Positionnez toujours les
objets les plus lourds
directement sur le
plancher.
Utilisez, lorsque le véhicule en
est équipé, les points
d’arrimage 1 situés sur le plancher du coffre.
Le chargement doit être fait de
manière à ce qu’aucun objet ne
puisse être projeté en avant sur
les occupants lors d’un freinage
brusque.
Bouclez les ceintures de sécurité des places arrière même
lorsqu’il n’y a pas d’occupant.
Attelage
Charge admise sur le
point d’attelage, masse
maxi. remorque freinée et
non freinée : 🡺 388.
Choix et montage de l’attelage
Attelage (Traverse et Bras) non
monté d'origine sur le véhicule :
l'attelage complet et ses fixations ne doivent pas dépasser
28 kg.
Un dispositif d’attelage ne doit
pas masquer un élément
d’éclairage ou la plaque
d’immatriculation lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Dans tous les cas, conformezvous à la législation du pays où
vous vous trouvez.
Pour le montage et les conditions d’utilisation, consultez la
notice de montage de
l’équipement.
Il est conseillé de garder cette
notice avec les autres documents de bord.
Votre confort - 325
4
TRANSPORT D'OBJETS
Barres de toit
Accès aux points de fixation
4
Cote maximale A : 1016 mm.
Ouvrez les portes, pour accéder aux
inserts de fixation 1 .
Pour le choix de
l’équipement adapté à
votre véhicule, nous vous
conseillons de consulter votre
Représentant de la marque.
Pour le montage des barres et
les conditions d’utilisation,
consultez la notice de montage
de l’équipement.
Il est conseillé de garder cette
notice avec les autres documents de bord.
Charge admise sur la galerie de
toit 🡺 388 .
Lorsque les barres de
toit d’origine, et homologuées par nos services techniques, sont
livrées avec des vis, utilisez exclusivement celles-ci pour la
fixation des barres de toit sur le
véhicule.
Précautions d’utilisation
Manipulation du hayon
Avant de manipuler le hayon, vérifiez
les objets et/ou accessoires (porte326 - Votre confort
TRANSPORT D'OBJETS
vélos, coffre de toit...) montés sur les
barres de toit : ils doivent être bien
disposés et arrimés, et leur encombrement ne doit pas empêcher le
bon fonctionnement du hayon.
Becquet A
Il est interdit de fixer
tout dispositif de portage (porte-vélo, coffre
à bagages…) en appui
sur le becquet et sur le hayon.
Pour l’installation d’un dispositif
de portage sur votre véhicule,
adressez-vous à un Représentant de la marque.
4
Votre confort - 327
ACCÈS MOTEUR, NIVEAUX
Capot moteur
5
Pour ouvrir, porte ouverte tirez la
manette 1 , située du côté gauche de
la planche de bord.
Avant toute intervention dans le compartiment moteur, coupez
impérativement le
contact 🡺 142.
Éviter de s’appuyer sur
le capot moteur : risque
de fermeture involontaire du capot.
Toute intervention ou
modification sur le système électrique « 230
volts » du véhicule
(composants, câbles, connecteurs, batterie de traction) est
rigoureusement interdite.
Risque de brûlures graves ou de
chocs électriques pouvant entraîner la mort.
De plus le motoventilateur peut
se mettre en route à tout instant. Le témoin
présent
dans le compartiment moteur
vous le rappelle.
Risque de blessures.
Déverrouillage de sécurité capot
Pour déverrouiller, poussez la languette 2 en même temps que vous
soulevez le capot.
Lors des interventions
à proximité du moteur,
celui-ci peut être
chaud. De plus le motoventilateur peut se mettre en
route à tout instant. Le témoin
présent dans le compartiment moteur vous le rappelle.
Risque de blessures.
328 - Entretien
ACCÈS MOTEUR, NIVEAUX
Ouverture du capot
Fermeture du capot
Avant fermeture, vérifiez que rien n’a
été oublié dans le compartiment
moteur.
Pour fermer le capot, replacez la béquille 5 dans la fixation 6 . Prenez le
capot par le milieu et accompagnezle jusqu’à 30 cm environ de la position fermée, puis lâchez-le. Il se verrouille de lui-même par l’effet de son
poids.
Levez le capot, dégrafez la béquille 5
de sa fixation 6 à l’aide de la poignée de préhension 4 et, pour votre
sécurité, placez-la impérativement
dans l’emplacement 3 .
Lors des interventions
sous le capot moteur,
assurez-vous que la
manette d’essuievitres est en position arrêt.
Risque de blessures.
S’assurer du bon verrouillage du capot.
S’assurer que rien ne
vient gêner l’ancrage
de verrouillage (gravier, chiffon…).
Après toute intervention dans le compartiment moteur, assurezvous de ne rien oublier
(chiffon, outils…).
En effet, ceux-ci peuvent endommager le moteur ou entraîner un incendie.
Lors d’un choc, même
léger contre la calandre ou le capot,
faites contrôler au plus
vite le système de verrouillage
du capot par un Représentant
de la marque.
Huile moteur
5
Généralités
Un moteur consomme de l’huile pour
le graissage et le refroidissement
des pièces en mouvement et il est
normal de faire des appoints d’huile
entre deux vidanges.
Toutefois, si après la période de rodage, les apports étaient supérieurs
à 0,5 litre pour 1 000 km, consultez un
Représentant de la marque.
Périodicité : vérifiez périodiquement
votre niveau d’huile et, en tout cas,
avant chaque grand voyage sous
peine de risquer de détériorer votre
moteur.
Lecture du niveau d’huile
La lecture doit être faite sur sol horizontal et après un arrêt prolongé du
moteur.
Entretien - 329
ACCÈS MOTEUR, NIVEAUX
Pour connaître le niveau d’huile
exact et s’assurer que le niveau
maximum n’est pas dépassé (risque
d’endommagement du moteur), il
est impératif d’utiliser la jauge.
Suivant véhicule, l’afficheur au tableau de bord alerte uniquement
lorsque le niveau d’huile est au minimum.
5
– Sortez la jauge et essuyez-la avec
un chiffon propre et non pelucheux ;
– enfoncez la jauge jusqu’en butée
(pour les véhicules équipés du « bouchon-jauge » C , vissez complètement le bouchon) ;
– sortez la jauge de nouveau ;
330 - Entretien
– lisez le niveau : il ne doit jamais
descendre en dessous du « mini » A
ni dépasser le « maxi » B .
Une fois le niveau lu, veillez à enfoncer la jauge jusqu’en butée ou à visser complètement le bouchonjauge.
Remplissage huile moteur
Utiliser un entonnoir ou
protéger la zone de
l’orifice de remplissage pour
éviter tout écoulement d’huile
moteur sur une pièce chaude du
compartiment moteur ou sur
une pièce sensible (ex : composants électriques).
Risque d’incendie.
Dépassement du niveau maximum d’huile
moteur
Il ne faut en aucun cas
dépasser le niveau maximum
de remplissage B : risque
d’endommagement du moteur
et du système de dépollution. Si
le niveau maxi est dépassé, ne
démarrez pas votre véhicule et
faites appel à un Représentant
de la marque.
Avant toute intervention dans le compartiment moteur, coupez
impérativement le
contact 🡺 142.
ACCÈS MOTEUR, NIVEAUX
Appoint, remplissage, vidange
Ne dépassez pas le niveau « maxi » et n’oubliez
pas de remettre le bouchon 1 et la jauge 2 .
Appoint/remplissage
Le véhicule doit être sur sol horizontal, moteur arrêté et froid (par
exemple : avant le premier démarrage de la journée).
– Dévissez le bouchon 1 ;
– rétablissez le niveau (pour information la capacité entre le « mini »
et le « maxi » de la jauge 2 est de 0,9
à 2 litres suivant moteur) ;
– attendez 20 minutes environ pour
permettre l’écoulement de l’huile ;
– vérifiez le niveau à l’aide de la
jauge 2 (comme expliqué précédemment).
Une fois le niveau lu, pensez à enfoncer la jauge jusqu’en butée ou à visser complètement le bouchonjauge.
Avant toute intervention dans le compartiment moteur, coupez
impérativement le
contact 🡺 142.
Entretien - 331
5
ACCÈS MOTEUR, NIVEAUX
5
Remplissage huile moteur
Utiliser un entonnoir ou
protéger la zone de
l’orifice de remplissage pour
éviter tout écoulement d’huile
moteur sur une pièce chaude du
compartiment moteur ou sur
une pièce sensible (exemple :
composants électriques).
Risque d’incendie.
Dépassement du niveau maximum d’huile
moteur
Il ne faut en aucun cas
dépasser le niveau maximum
de remplissage : risque
d’endommagement du moteur
et du système de dépollution.
Si le niveau maxi est dépassé ne
démarrez pas votre véhicule et
faites appel à un Représentant
de la marque.
Vidange moteur
Périodicité : reportez-vous au document d’entretien de votre véhicule.
Capacité de vidange
Reportez-vous au document
d’entretien de votre véhicule ou
consultez un Représentant de la
marque. Vérifiez toujours le niveau
d’huile moteur à l’aide de la jauge
comme expliqué précédemment (il
ne doit jamais être en dessous du mini, ni au-dessus du maxi de la jauge).
Qualité d’huile moteur
Reportez-vous au document
d’entretien de votre véhicule.
332 - Entretien
Vidange moteur : si
vous réalisez la vidange moteur chaud,
attention aux risques
de brûlures dues à l’écoulement
de l’huile.
En cas de baisse anormale ou répétée du niveau, consultez un Représentant de la marque.
Lors des interventions
sous le capot moteur,
assurez-vous que la
manette d’essuievitres est en position arrêt.
Risque de blessures.
Remplissage et/ou
contrôle du niveau
d’huile : attention
lorsque vous faites
l’appoint ou que vous vérifiez le
niveau d’huile, veillez à ce qu’il
ne tombe pas d’huile sur les
pièces du moteur.
N’oubliez pas de refermer correctement le bouchon et de
bien remettre en place la jauge
pour éviter les projections
d’huile sur les pièces chaudes
du moteur.
Risque d’incendie
ACCÈS MOTEUR, NIVEAUX
Lors des interventions
à proximité du moteur,
celui-ci peut être
chaud. De plus, le motoventilateur peut se mettre en
route à tout instant. Le témoin
Niveau liquide de refroidissement
Liquide de refroidissement du
moteur thermique
présent dans le compartiment moteur vous le rappelle.
Risque de blessures.
par manque de liquide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, n’utilisez
que les produits agréés par nos Services Techniques qui vous assurent :
– une protection antigel ;
– une protection anticorrosion du
circuit de refroidissement.
Avant toute intervention dans le compartiment moteur, coupez
impérativement le
contact 🡺 142.
Ne faites pas tourner le
moteur dans un local
fermé : les gaz
d’échappement sont
toxiques.
Périodicité de remplacement
Reportez-vous au document
d’entretien de votre véhicule.
Contact coupé et sur sol horizontal,
le niveau à froid doit se situer entre
les repères « MINI » et « MAXI » indiqués sur le bocal de liquide de refroidissement 1 .
Complétez ce niveau à froid avant
qu’il n’atteigne le repère « MINI ».
Périodicité du contrôle de niveau
Vérifiez votre niveau de liquide de
refroidissement régulièrement (le
moteur thermique est susceptible
de subir de graves détériorations
En cas de baisse anormale ou répétée du niveau, consultez un Représentant de la marque.
Entretien - 333
5
ACCÈS MOTEUR, NIVEAUX
Lors des interventions
sous le capot moteur,
assurez-vous que la
manette d’essuievitres est en position arrêt.
Risque de blessures.
5
Liquide de refroidissement du
système de traction électrique
Avant toute intervention dans le compartiment moteur, coupez
impérativement le
contact 🡺 142.
Aucune intervention ne
doit être effectuée sur
le circuit de refroidissement lorsque le moteur
thermique est chaud.
Risque de brûlures.
Ce circuit est différent de celui du
moteur thermique. Il sert au refroidissement du moteur électrique.
Lecture du niveau
Contact coupé et sur sol horizontal,
dévissez le bouchon situé sur le bocal de liquide de refroidissement 2 .
Le niveau à froid doit se situer entre
les repères « MIN » 3 et « MAX » 4 indiqués à l’intérieur du goulot.
Périodicité du contrôle de niveau
Vérifiez votre niveau de liquide de
refroidissement régulièrement (le
circuit électrique est susceptible de
subir de graves détériorations par
334 - Entretien
manque de liquide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, consultez obligatoirement un Représentant de la marque pour effectuer le
niveau.
Périodicité de remplacement
Reportez-vous au document
d’entretien de votre véhicule.
En cas de baisse anormale ou répétée du niveau, consultez un Représentant de la marque.
ACCÈS MOTEUR, NIVEAUX
Lors des interventions
sous le capot moteur,
assurez-vous que la
manette d’essuievitres est en position arrêt.
Risque de blessures.
Niveaux, filtres
Liquide de freins
Aucune intervention ne
doit être effectuée sur
le circuit de refroidissement lorsque le moteur
thermique est chaud.
Risque de brûlures.
Il est à contrôler souvent, et en tout
cas chaque fois que vous sentez une
différence même légère de
l’efficacité de freinage.
Le contrôle du niveau se fait moteur
à l’arrêt et sur sol horizontal.
Niveau 5
Le niveau baisse normalement en
même temps que l’usure des garnitures, mais il ne doit jamais descendre en dessous de la cote
d’alerte « MINI ».
Si vous souhaitez vérifier par vousmême l’état d’usure des disques et
des tambours, procurez-vous le document expliquant la méthode de
contrôle disponible dans le Réseau
ou sur le site internet du constructeur.
Remplissage
Toute intervention sur le circuit hydraulique doit entraîner le remplacement du liquide par un spécialiste.
Utilisez obligatoirement un liquide
agréé par nos Services Techniques
(et prélevé d’un bidon scellé).
Périodicité de remplacement
Reportez-vous au document
d’entretien de votre véhicule.
En cas de baisse anormale ou répétée du niveau, consultez un Représentant de la marque.
Entretien - 335
5
ACCÈS MOTEUR, NIVEAUX
Lors des interventions
à proximité du moteur,
celui-ci peut être
chaud. De plus, le motoventilateur peut se mettre en
route à tout instant. Le témoin
5
présent dans le compartiment moteur vous le rappelle.
Risque de blessures.
Réservoir lave-vitres
Moteur à l’arrêt, ouvrez le bouchon 6 .
Remplissez jusqu’à voir le liquide
puis remettez le bouchon.
Nota : vérifiez régulièrement le niveau du réservoir en effectuant un
appoint de liquide avant d’effectuer
un trajet.
Liquide
Produit lave-vitres. En hiver, utilisez
un produit antigel. Utilisez des produits préconisés par un Représentant de la marque.
Nota : ne pas utiliser d’eau calcaire
(risques de détérioration de la
pompe d’amorçage, dépôts de calcaire sur la pompe et les gicleurs).
Gicleurs
Pour régler la hauteur des gicleurs
de lave-vitres du pare-brise, consultez un Représentant de la marque.
Avant toute intervention dans le compartiment moteur, coupez
impérativement le
contact 🡺 142.
Remplissage
Filtres
Le remplacement des éléments filtrants (filtre à air, filtre habitacle…)
336 - Entretien
est prévu dans les opérations
d’entretien de votre véhicule.
Périodicité de remplacement des
éléments filtrants : reportez-vous au
document d’entretien de votre véhicule.
Lors des interventions
sous le capot moteur,
assurez-vous que la
manette d’essuievitres est en position arrêt.
Risque de blessures.
Lors des interventions
à proximité du moteur,
celui-ci peut être
chaud. De plus, le motoventilateur peut se mettre en
route à tout instant. Le témoin
présent dans le compartiment moteur vous le rappelle.
Risque de blessures.
BATTERIE
Batterie secondaire 12 volts
Dans le coffre
La batterie secondaire « 12 volts » est
située dans le coffre : elle fournit
l’énergie nécessaire à l’ouverture/
fermeture du véhicule et au fonctionnement des équipements.
Vous ne devez ni l’ouvrir, ni effectuer
d’ajout de liquide.
L’état de charge de la batterie secondaire « 12 volts » 1 peut diminuer
surtout si vous utilisez votre véhicule :
– lorsque la température extérieure
baisse ;
– après utilisation prolongée
d’éléments consommateurs alors
que le contact est coupé ;
– après une période de stationnement prolongé.
Afin de garantir votre
sécurité et le bon fonctionnement des équipements électriques
du véhicule (feux, essuie-vitre,
assistance de freinage...),
toutes interventions sur la batterie secondaire « 12 volts » (démontage, débranchement.... )
doivent impérativement être effectuées par un professionnel
spécialisé.
Risque de brûlures par chocs
électriques.
Respectez impérativement les
périodicités de remplacement
mentionnées dans le document
d’entretien sans les dépasser.
La batterie étant spécifique,
veillez à la faire remplacer par
une batterie équivalente.
Faites appel à un Représentant
de la marque.
5
Respectez les indications portées
sur la batterie :
2. flammes nues interdites et défense de fumer ;
3. protection obligatoire de la vue ;
4. tenir éloigné des enfants ;
5. matières explosives ;
6. se reporter à la notice ;
7. matières corrosives.
Entretien - 337
BATTERIE
Il est interdit de débrancher la batterie secondaire « 12 volts ».
Risque de brûlures par
chocs électriques.
5
338 - Entretien
NETTOYAGE
Entretien de la carrosserie
Un véhicule bien entretenu permet
de le conserver plus longtemps.
Il est donc conseillé d’entretenir
l’extérieur du véhicule régulièrement.
Votre véhicule bénéficie des techniques anticorrosion performantes.
Il n’en demeure pas moins soumis à
l’action de différents paramètres.
Agents atmosphériques corrosifs
– Pollution atmosphérique (villes et
zones industrielles) ;
– salinité de l’atmosphère (zones
maritimes surtout par temps
chaud) ;
– conditions climatiques saisonnières et hygrométriques (sel répandu sur la chaussée en hiver, eau de
nettoyage des rues…).
Incidents de circulation
Actions abrasives
Poussière atmosphérique, sable,
boue, gravillons projetés par
d’autres véhicules…
Un minimum de précautions
s’impose pour vous assurer contre
ces risques.
Ce qu’il faut faire
Lavez fréquemment votre véhicule,
moteur arrêté, avec des shampooings sélectionnés par nos Services Techniques (jamais de produits abrasifs). Rincez au préalable
abondamment au jet :
– les retombées résineuses des
arbres ou les pollutions industrielles ;
– la boue qui forme des amalgames
humides dans les passages de roue
et le dessous de caisse ;
– la fiente d’oiseaux qui produit une
réaction chimique avec la peinture
amenant à une action décolorante
rapide pouvant aller jusqu’au décollement de la peinture.
Il est impératif de laver immédiatement le véhicule pour enlever ces
taches, car il sera impossible de les
faire disparaître par un lustrage ;
– le sel, surtout dans les passages
de roues et le dessous de caisse,
après roulage dans des régions où
des fondants chimiques ont été répandus.
Retirez régulièrement les retombées
végétales (résine, feuille...) du véhicule.
Respectez l’espacement des véhicules en cas de roulage sur route
gravillonnée pour éviter de blesser
votre peinture.
Effectuez ou faites effectuer rapidement les retouches en cas de blessure de la peinture pour éviter la propagation de la corrosion.
N’oubliez pas les visites périodiques,
dans le cas où votre véhicule bénéficie d’une garantie anticorrosion. Reportez-vous au document
d’entretien.
Respectez les lois locales en ce qui
concerne le lavage des véhicules
(ex. : ne pas laver son véhicule sur la
voie publique).
En cas de lavage du véhicule avec un
appareil de nettoyage haute pression, veuillez prendre les précautions
suivantes :
– assurez-vous que la peinture de
votre véhicule, la zone ou l'élément
que vous souhaitez nettoyer soit
adapté à ce type de lavage ;
– la pression délivrée par l'appareil
doit être inférieure à 100 bars ;
– lors du lavage, positionnez la buse
de lance du nettoyeur à une distance de plus de 15 cm du véhicule et
vérifiez que le débit d'eau est inférieur à 15 l/min ;
– n'insistez pas sur le lavage d'une
même zone ou sur d'éventuels impacts ainsi que sur les joints (risque
de détérioration de la peinture ou de
décollement des joints...).
Entretien - 339
5
NETTOYAGE
Au cas où il a été nécessaire de nettoyer des éléments mécaniques,
charnières… Il est impératif de les
protéger de nouveau par pulvérisation de produits homologués par nos
Services Techniques.
5
Nous avons sélectionné
des produits spéciaux
pour l’entretien que vous
trouverez dans les boutiques de
la marque.
Ce qu’il ne faut pas faire
Laver le véhicule en plein soleil ou
lorsqu’il gèle.
Gratter la boue ou des salissures
sans les détremper.
Laisser s’accumuler les souillures extérieures.
Laisser la rouille se développer à
partir de blessures accidentelles.
Enlever des taches avec des solvants, non sélectionnés par nos Services, qui peuvent attaquer la peinture.
Rouler dans la neige et la boue sans
laver le véhicule, particulièrement
les passages de roues et le dessous
de caisse.
340 - Entretien
Ce qu’il ne faut pas faire
Dégraisser ou nettoyer à l’aide
d’appareils de nettoyage haute
pression ou de pulvérisations de produits non homologués par nos Services Techniques :
– les éléments mécaniques (ex. :
compartiment moteur) ;
– les roues (ex. : les éléments de freinage comme les étriers de frein) ;
– le dessous de caisse ;
– les pièces avec charnières (ex. : intérieur des portes) ;
– les plastiques extérieurs peints
(ex. : pare-chocs).
Cela pourrait provoquer des risques
d’oxydation ou de mauvais fonctionnement.
Particularité véhicules avec
peinture mate
Ce type de peinture requiert certaines précautions.
Ce qu’il faut faire
Lavez à l’eau abondamment, et à la
main, le véhicule à l’aide d’un chiffon
doux, d’une éponge douce...
Utiliser des produits à base de cire
(lustrage).
Frotter de manière intensive.
Passer le véhicule sous un portique
de lavage.
Coller des autocollants sur la peinture (risque de marquage).
Laver le véhicule avec un appareil de
nettoyage haute pression.
Passage sous un portique de lavage
Ramenez la manette des essuievitres en position Arrêt 🡺 132 .
Vérifiez la fixation des équipements
extérieurs, projecteurs additionnels,
rétroviseurs et prenez soin de fixer
avec un adhésif les balais d’essuievitres.
Déposez le fouet d’antenne radio si
le véhicule en possède un.
Vérifiez que la trappe à carburant
est en position fermée puis verrouillez le véhicule.
Pensez à retirer l’adhésif et remettre
l’antenne en la vissant jusqu'en butée une fois le lavage terminé.
NETTOYAGE
Nettoyage des projecteurs, des
capteurs, des caméras...
Utilisez un chiffon doux ou du coton.
Si cela est insuffisant, imbibez-le légèrement d’eau savonneuse puis
rincez toujours avec un chiffon doux
ou coton.
Terminez en essuyant délicatement
avec un chiffon sec doux.
L’emploi de produits à base d’alcool
ou d’ustensiles (ex : grattoir...) est à
proscrire.
Nettoyage des autocollants,
films décoratifs...
Ce qu’il faut faire
Utilisez un chiffon doux ou du coton.
Imbibez-le légèrement d’eau savonneuse puis rincez toujours avec un
chiffon doux ou du coton.
Terminez en essuyant délicatement
avec un chiffon sec doux.
Ce qu’il ne faut pas faire
Employer des produits à base
d’alcool.
Utiliser des ustensiles (ex : grattoir...).
Frotter de manière intensive.
Vitres d’instrumentation
Laver le véhicule avec un appareil de
nettoyage haute pression.
Entretien des garnitures intérieures
Un véhicule bien entretenu permet
de le conserver plus longtemps. Il est
donc conseillé d’entretenir l’intérieur
du véhicule régulièrement.
Une tâche doit toujours être traitée
rapidement.
Quelle que soit la nature de la tâche,
utilisez de l’eau savonneuse froide
(éventuellement tiède) à base de savon naturel.
L’emploi de détergents (liquide pour
vaisselle, produit en poudre, produits à base d’alcool...) est à proscrire.
Utilisez un chiffon doux.
Rincez et en absorbez l’excédent.
Écran multimédia
L’entretient de l’écran dépend du
type d’équipement multimédia. Pour
plus d’information, reportez-vous à
la notice multimédia.
(ex. : tableau de bord, montre, afficheur température extérieure)
Utilisez un chiffon doux ou du coton.
Si cela est insuffisant, utilisez un
chiffon doux (ou coton) légèrement
imbibé d’eau savonneuse puis rincez
avec un chiffon doux ou coton légèrement imbibé d’eau.
Terminez en essuyant délicatement
avec un chiffon sec doux.
L’emploi de produits à base d’alcool
et/ou l’aspersion directe d’un liquide est à proscrire.
Ceintures de sécurité
Elles doivent être tenues propres.
Utilisez soit les produits sélectionnés
par nos services techniques (Boutique de la marque) soit de l’eau
tiède savonneuse avec une éponge
et séchez avec un chiffon sec.
L’emploi de détergents ou teinture
est à proscrire.
Textiles (sièges, habillage de
portes...)
Dépoussiérez régulièrement les textiles.
Tache liquide
Utilisez l’eau savonneuse.
Entretien - 341
5
NETTOYAGE
5
Absorbez ou tamponnez légèrement
(ne jamais frotter) à l’aide du chiffon
doux, rincez et absorbez l’excédent.
Tache solide ou pâteuse
Retirez immédiatement et avec précaution l’excédent de matière solide
ou pâteuse avec une spatule (en allant des bords vers le centre afin
d’éviter d’étaler la tache).
Nettoyez comme indiqué pour une
tache liquide.
Particularité des bonbons, chewinggums
Posez un glaçon sur la tache afin de
la cristalliser puis procédez comme
indiqué pour une tâche solide.
Pour tout conseil
d’entretien intérieur et/ou
de résultat non satisfaisant, consultez le Représentant
de la marque.
Démontage/remontage
d’équipements amovibles montés d’origine dans le véhicule
Si vous devez retirer des équipements amovibles pour nettoyer
l’habitacle (par exemple des surtapis), veillez toujours à les réinstaller
correctement et du bon côté (le sur342 - Entretien
tapis conducteur doit être remonté
coté conducteur...) et de les maintenir par les éléments livrés avec
l’équipement (par exemple, le surtapis conducteur doit toujours être
maintenu à l’aide d’éléments de
fixation préinstallés).
Dans tous les cas, véhicule à l’arrêt,
vérifiez que rien ne vient gêner la
conduite (obstacle dans
l’enfoncement des pédales, coincement du talon par le surtapis...).
Ce qu’il ne faut pas faire
Positionner des objets au niveau des
aérateurs tels que désodorisant,
parfum…qui pourraient endommager l’habillage de la planche de bord.
Utiliser un appareil de nettoyage
haute pression ou de pulvérisateur à
l’intérieur de l’habitacle :
sans précaution, cela pourrait nuire,
entre autres, au bon fonctionnement
des composants électriques ou électroniques présents dans le véhicule.
PNEUMATIQUES
Pneumatiques
Sécurité pneumatiques-roues
Les pneumatiques constituent le
seul contact entre le véhicule et la
route, il est donc essentiel de les tenir en bon état.
Vous devez impérativement vous
conformer aux règles locales prévues par le code de la route.
Entretien des pneumatiques
Les pneumatiques doivent être en
bon état et leurs sculptures doivent
présenter un relief suffisant ; les
pneumatiques agréés par nos Services Techniques comportent des
témoins d’usure 1 qui sont constitués de bossages-témoins incorporés dans l’épaisseur de la bande de
roulement.
Des incidents de
conduite, tels que
« coups de trottoir »,
risquent
d’endommager les pneumatiques et les jantes, ainsi que
d’entraîner des déréglages du
train avant ou arrière. Dans ce
cas, faites vérifier leur état par
un Représentant de la marque.
Lorsque le relief des sculptures a été
érodé jusqu’au niveau des bossages-témoins, ceux-ci deviennent
visibles 2 : il est alors nécessaire de
remplacer vos pneumatiques car la
profondeur des sculptures n’est, au
plus, que de 1,6 mm et ceci entraîne
une mauvaise adhérence sur les
routes mouillées.
Un véhicule surchargé, de longs parcours sur autoroute plus particulièrement par fortes chaleurs, une
conduite habituelle sur de mauvais
chemins concourent à des détériorations plus rapides des pneumatiques et influent sur la sécurité.
Pressions de gonflage
Respectez les pressions de gonflage
(y compris la roue de secours), vérifiez-les au moins une fois par mois et
avant chaque grand voyage (reportez-vous à l’étiquette collée sur le
chant de porte conducteur).
Des pressions insuffisantes entraînent une
usure prématurée et
des échauffements
anormaux des pneumatiques
avec toutes les conséquences
que cela comporte sur le plan
de la sécurité :
– mauvaise tenue de route ;
– risque d’éclatement ou de
perte de la bande de roulement.
La pression de gonflage dépend
de la charge et de la vitesse
d’utilisation. Ajustez les pressions en fonction des conditions
d’utilisation (reportez-vous à
l’étiquette collée sur le chant de
porte conducteur).
Les pressions doivent être vérifiées
à froid : ne tenez pas compte des
pressions supérieures qui seraient
Conseils pratiques - 343
6
PNEUMATIQUES
atteintes par temps chaud ou après
un parcours effectué à vive allure.
Au cas où la vérification de la pression ne peut être effectuée sur les
pneumatiques froids, il faut majorer
les pressions indiquées de 0,2 à 0,3
bar (ou 3 PSI).
Il est impératif de ne jamais dégonfler un pneumatique chaud.
6
Attention, un bouchon
de valve manquant ou
mal vissé peut nuire à
l’étanchéité des pneumatiques et provoquer des
pertes de pression.
Ayez toujours des bouchons de
valve identiques à ceux
d’origine et entièrement vissés.
Véhicule équipé d’un avertisseur de
perte de pression des pneumatiques
En cas de sous-gonflage (crevaison,
sous-gonflage...), le témoin
s’allume au tableau de bord 🡺 177.
Roue de secours
🡺 351, 🡺 353.
344 - Conseils pratiques
Permutation des roues
Utilisation hivernale
Cette pratique est déconseillée.
Chaînes
Pour des raisons de sécurité, il est
formellement interdit de monter des
chaînes sur l’essieu arrière.
Toute monte de pneumatiques de
taille supérieure à celle d’origine
rend impossible le chaînage.
Pneus unidirectionnels
Un pneu unidirectionnel ne doit être
monté que dans un seul sens. Respectez impérativement ce sens de
roulement.
Si un pneu unidirectionnel doit être
monté à l’inverse de son sens de rotation après une crevaison, conduisez avec prudence, particulièrement
sur route mouillée, car les caractéristiques du pneu ne sont pas optimales.
Remplacement des pneumatiques
Pour votre sécurité et le
respect de la législation en vigueur.
Lorsqu’il y a nécessité
de les remplacer, il ne faut monter sur votre véhicule que des
pneumatiques de mêmes
marque, dimension, type et
structure sur un même essieu.
Ils doivent : soit avoir une capacité de charge et une capacité
de vitesse au moins égales aux
pneumatiques d’origine, soit
correspondre à ceux préconisés par un Représentant de la
marque.
Le non-respect de ces instructions peut mettre en cause
votre sécurité et invalider la
conformité de votre véhicule.
Risque de perte de contrôle du
véhicule.
La monte de chaînes
n’est possible qu’avec
des pneumatiques de
taille identique à ceux
montés d’origine sur votre véhicule.
Pneus « neiges » ou « thermogommes »
PNEUMATIQUES
Nous vous conseillons d’équiper les
quatre roues afin de préserver le
plus possible les qualités
d’adhérence de votre véhicule.
Attention : ces pneumatiques comportent parfois un sens de roulage et
un indice de vitesse maxi qui peut
être inférieur à la vitesse maxi de
votre véhicule.
Pneus cloutés
Ce type d’équipement n’est utilisable que durant une période limitée
et déterminée par la législation locale. Il est nécessaire de respecter la
vitesse imposée par la réglementation en vigueur.
Ces pneus doivent équiper les deux
roues de l’essieu avant au minimum.
Dans tous les cas, nous
vous recommandons de
consulter un Représentant de la marque qui saura
vous conseiller sur le choix de
l’équipement le mieux adapté à
votre véhicule.
Pressions de gonflage des
pneumatiques
Étiquette A
Les roues 18" sont non
chaînables.
Si vous désirez utiliser
des chaînes, il est impératif de prendre des équipements spécifiques.
Consultez un Représentant de
la marque.
Pour la lire ouvrez la porte conducteur.
Les pressions de gonflage doivent
être vérifiées sur pneumatiques
froids.
Au cas où la vérification de la pression ne peut être effectuée sur les
pneumatiques froids, il faut majorer
les pressions indiquées de 0,2 à 0,3
bar (ou 3 PSI). Il est impératif de ne
jamais dégonfler un pneumatique
chaud.
Les pressions de gonflage doivent
correspondre à l'usage courant du
véhicule (à vide, en charge, conduite
sur autoroute...). Respectez les pressions de gonflage (y compris la roue
de secours). Vérifiez les au moins
une fois par mois et avant chaque
grand voyage.
Suivant véhicule, après chaque regonflage ou réajustement de la
pression des pneumatiques, lancez
la réinitialisation de la valeur de référence de la pression des pneumatiques 🡺 177.
Véhicule équipé d’un avertisseur de
perte de pression des pneumatiques
En cas de sous-gonflage (crevaison,
sous-gonflage...), le témoin
s’allume au tableau de bord 🡺 177.
Conseils pratiques - 345
6
PNEUMATIQUES
Véhicules utilisés à
pleine charge (Masse
Maxi Autorisée en
Charge) et tractant
une remorque
La vitesse maximale doit être limitée à 100 km/h et la pression
des pneumatiques augmentée
de 0,2 bar 🡺 388.
Risque d’éclatement des pneumatiques.
6
B. : dimension des pneumatiques
équipant le véhicule.
C. : vitesse de roulage prévue.
D. : pression de gonflage des pneumatiques avant.
E. : pression de gonflage des pneumatiques arrière.
F. : pression de gonflage de la roue
de secours.
346 - Conseils pratiques
Sécurité pneumatique et monte de
chaînes : Pour connaître les conditions d’entretien et, suivant les versions, les conditions de monte de
chaînes du véhicule 🡺 343.
Pour votre sécurité et le
respect de la législation en vigueur.
Lorsqu’il y a nécessité
de les remplacer, il ne faut monter sur votre véhicule que des
pneumatiques de même
marque, dimension, type et
structure sur un même essieu.
Ils doivent : soit avoir une capacité de charge et une capacité
de vitesse au moins égale aux
pneumatiques d’origine, soit
correspondre à ceux préconisés par un Représentant de la
marque.
Le non-respect de ces instructions peut mettre en cause
votre sécurité et invalider la
conformité de votre véhicule.
Risque de perte de contrôle du
véhicule.
PNEUMATIQUES
Kit de gonflage des pneumatiques
Le kit répare les pneumatiques endommagés sur la bande de
roulement A par des
objets de moins de 4 millimètres. Il ne répare pas tous les
types de crevaisons comme les
coupures de plus de 4 millimètres, les entailles sur le flanc
B du pneumatique…
Assurez-vous aussi que votre
jante est en bon état.
Ne retirez pas le corps étranger
à l’origine de la crevaison si celui-ci est toujours dans le pneumatique.
N’utilisez pas le kit de
gonflage si le pneu est
abîmé à la suite d’un
roulage avec un pneu
crevé.
Contrôlez donc soigneusement
les flancs des pneus avant
toute intervention.
De même, rouler avec des pneumatiques dégonflés, voire
même à plat (ou crevés) peut
nuire à la sécurité et s’avérer
être non réparable.
Cette réparation est temporaire.
Un pneumatique ayant subi une
crevaison doit toujours être
examiné (et réparé si cela est
possible) par un spécialiste
dans les plus brefs délais.
Lors du remplacement d’un
pneumatique réparé à l’aide de
ce kit, vous devez en avertir le
spécialiste.
Lors du roulage, une vibration
peut être ressentie du fait de la
présence du produit dans le
pneumatique.
Conseils pratiques - 347
6
PNEUMATIQUES
6
Le kit est homologué
uniquement pour gonfler les pneumatiques
du véhicule équipé
d’origine de ce kit.
En aucun cas, il ne doit servir à
gonfler les pneumatiques d’un
autre véhicule, ou tout autre objet gonflable (bouée, bateau…).
Évitez les projections sur la
peau lors des manipulations de
la bouteille de produit de réparation. Si toutefois des gouttelettes s’échappent, rincez abondamment.
Ne laissez pas le kit de réparation à la portée des enfants.
Ne jetez pas la bouteille vide
dans la nature. Remettez-la à
votre Représentant de la
marque ou à un organisme
chargé de sa récupération.
La bouteille a une durée de vie limitée indiquée sur son étiquette. Vérifiez la date de péremption.
Rendez-vous chez un Représentant de la marque pour remplacer le tuyau de gonflage et la
bouteille de produit de réparation.
Selon équipement, en cas de crevaison, utilisez le kit situé dans le coffre,
sous le tapis de coffre.
Véhicule équipé d’un avertisseur de
perte de pression des pneumatiques
En cas de sous-gonflage (crevaison,
sous-gonflage...), le témoin
s’allume au tableau de bord 🡺 177.
Moteur allumé, frein de parking serré :
348 - Conseils pratiques
– Déconnectez tout accessoire précédemment branché sur les prises
accessoires du véhicule ;
– reportez-vous aux informations
présentes sur le compresseur du kit
de gonflage situé dans le coffre du
véhicule et suivez les instructions
d’utilisation ;
– gonflez le pneumatique à la pression préconisée 🡺 345 ;
– après 15 minutes maximum, arrêtez le gonflage pour lire la pression
(sur le manomètre 2 ).
Nota : pendant que la bouteille se
vide (environ 30 secondes), le manomètre 2 indique brièvement une
pression jusqu’à 6 bars, ensuite la
pression chute ;
– ajustez la pression : pour
l’augmenter, continuez le gonflage
avec le kit, pour la diminuer, appuyez
sur le bouton 1 .
Si une pression minimum de 1,8 bar
n’est pas atteinte après 15 minutes,
la réparation n’est pas possible, ne
prenez pas la route, faites appel à un
Représentant de la marque.
PNEUMATIQUES
– Démarrez sans délai et roulez à
une vitesse de 20 à 60 km/h de manière à répartir le produit uniformément dans le pneumatique ; après
avoir parcouru une distance de 3 kilomètres, arrêtez-vous et contrôler
la pression.
– Si la pression est supérieure à 1,3
bar, mais inférieure à celle recommandée (voir l’étiquette collée sur le
bord de la porte conducteur), réajustez-la. Sinon, contactez un représentant agréé : le pneumatique ne peut
pas être réparé.
Avant d’utiliser le kit,
garez le véhicule de façon à être suffisamment éloigné de la zone
de circulation, enclenchez le signal de détresse et serrez le
frein de parking, faites descendre tous les occupants du
véhicule et tenez-les éloignés
de la zone de circulation.
En cas de stationnement sur le bas-côté de
la chaussée, vous devez avertir les autres
usagers de la route de la présence de votre véhicule au
moyen d’un triangle de présignalisation ou autres dispositifs
prescrits par la législation locale du pays où vous vous trouvez.
Une fois que le pneu est correctement gonflé, déposez le kit : dévissez
lentement l’embout de gonflage de
la bouteille 3 de manière à éviter la
projection de produit et stockez la
bouteille dans un emballage plastique pour éviter l’écoulement du
produit.
– Collez l’étiquette de préconisation
de conduite (localisée en dessous de
la bouteille) sur un emplacement visible par le conducteur sur la
planche de bord.
– Rangez le kit.
– À la fin de la première opération de
gonflage, le pneu fuira toujours, il est
impératif de réaliser un roulage pour
colmater le trou.
Précaution d’utilisation du kit
Le kit ne doit pas fonctionner plus de
15 minutes consécutives.
La bouteille devra être remplacée
après la première utilisation même
s’il reste du liquide dedans.
Aucun objet ne doit se
trouver aux pieds du
conducteur : en effet,
en cas de freinage
brusque, ces objets risquent de
glisser sous le pédalier et
d’empêcher son utilisation.
Conseils pratiques - 349
6
PNEUMATIQUES
Attention, un bouchon
de valve manquant ou
mal vissé peut nuire à
l’étanchéité des pneumatiques et provoquer des
pertes de pression.
Ayez toujours des bouchons de
valve identiques à ceux
d’origine et entièrement vissés.
6
Après une réparation à
l’aide du kit, il ne faut
pas parcourir plus de
200 km. De plus, réduisez votre vitesse et, dans tous
les cas, ne dépassez pas 80 km/
h. L’étiquette que vous devrez
coller sur un emplacement visible sur la planche de bord
vous le rappelle.
Suivant pays ou législation locale, un pneumatique réparé à
l’aide du kit de gonflage des
pneumatiques devra être remplacé.
Outils
La présence des outils dans le bloc
outils A dépend du véhicule.
Après leur utilisation, veillez à ranger
correctement les outils.
Levier 1
Il permet de serrer ou desserrer
l’anneau de remorquage 5 .
Cric 2
Repliez-le correctement avant de le
remettre dans son logement (veillez
à bien repositionner la manivelle).
Clé d’enjoliveur 3
Elle permet de retirer les enjoliveurs
de roue.
Guide vis de roue 4
Pour terminer de dévisser ou commencer à revisser les vis de roue.
350 - Conseils pratiques
PNEUMATIQUES
Anneau de remorquage 5
🡺 356
Clé de roue 6
Elle permet de bloquer ou de débloquer les vis de roue et l’anneau de remorquage 5 .
Ne laissez jamais les
outils pêle-mêle dans le
véhicule : risque de projections lors d’un freinage. Après utilisation, veillez à
bien replacer les outils dans leur
support puis positionnez-le correctement dans son logement :
risque de blessures.
Lorsque des vis sont livrées
avec la roue de secours, utilisezles impérativement et exclusivement pour la roue de secours.
Pour votre sécurité,
l’utilisation d’un cric
non prescrit par le
constructeur est strictement interdite.
Le cric est spécifique au véhicule et destiné au changement
de roue.
En aucun cas, il ne doit être utilisé :
Crevaison, roue de secours
En cas de crevaison
– sur un autre véhicule ;
– pour procéder à une réparation ;
– pour accéder au-dessous du
véhicule.
Risque de blessures.
Risque d’endommagement du
véhicule.
6
Suivant véhicule, vous disposez :
– d’un kit de gonflage des pneumatiques A situé dans le bac sous le tapis de coffre ou, suivant véhicule,
dans le vide-poches de la porte arrière gauche 🡺 347 ;
– d’une roue de secours B ou de
pneumatiques autoréparants.
Conseils pratiques - 351
PNEUMATIQUES
Véhicule équipé d’un avertisseur
de perte de pression des pneumatiques
En cas de sous-gonflage (crevaison,
sous-gonflage...), le témoin
s’allume au tableau de bord 🡺 177.
Si la roue de secours a
été conservée pendant
de nombreuses années, faites vérifier par
votre garagiste qu’elle reste appropriée et peut être utilisée
sans danger.
Véhicule équipé d’une roue de
secours différente des quatre
autres roues :
– Ne montez jamais plus d’une
roue de secours sur un même
véhicule.
– Remplacez au plus tôt la roue
de secours par une roue identique à celle d’origine.
– Durant l’utilisation, qui doit
être temporaire, la vitesse de
roulage ne doit pas dépasser la
vitesse indiquée sur l’étiquette
située sur la roue.
– Le montage de cette roue
peut modifier le comportement
habituel de votre véhicule. Évitez les accélérations ou décélérations brutales et réduisez
votre vitesse en virage.
6
352 - Conseils pratiques
– Si vous devez utiliser des
chaînes à neige, montez la roue
de secours sur l’essieu arrière et
vérifiez les pressions de gonflage.
En cas de stationnement sur le bas-côté de
la chaussée, vous devez avertir les autres
usagers de la route de la présence de votre véhicule au
moyen d’un triangle de présignalisation ou autres dispositifs
prescrits par la législation locale du pays où vous vous trouvez.
PNEUMATIQUES
Roue de secours
Pour y accéder :
– ouvrez la porte de coffre ;
– soulevez le plancher mobile 🡺 323 ;
– dévissez la fixation centrale 1 située au centre de la roue de secours ;
– retirez la roue de secours B.
Suivant véhicule, pour pouvoir ranger une roue crevée dans le coffre, il
est nécessaire d’avancer la banquette 🡺 53.
Nota : en l‘absence d’une roue de secours ou d’un kit de gonflage, ne placez pas de charge sur le tapis de
coffre., risques de déformation.
Changement de roue
Enclenchez le signal de
détresse.
Garez le véhicule à
l’écart de la circulation
sur un sol horizontal, non glissant et résistant.
Serrez le frein de parking et engagez une vitesse (première ou
marche arrière ou en position P
pour les boîtes de vitesses automatiques).
Faites descendre tous les occupants du véhicule et tenez-les
éloignés de la zone de circulation.
Véhicules équipés du cric et de la
clé de roue
Si nécessaire, déposez l’enjoliveur.
Débloquez les vis de la roue à l’aide
de la clé de roue 1 . Positionnez-la de
façon à pouvoir appuyer dessus.
Présentez le cric 2 horizontalement,
la tête du cric doit être positionnée
impérativement à hauteur du renfort tôle le plus proche de la roue
concernée, signalée par une flèche
3.
Conseils pratiques - 353
6
PNEUMATIQUES
En cas de stationnement sur le bas-côté de
la chaussée, vous devez avertir les autres
usagers de la route de la présence de votre véhicule au
moyen d’un triangle de présignalisation ou autres dispositifs
prescrits par la législation locale du pays où vous vous trouvez.
6
Commencez à visser le cric à la main
pour positionner convenablement le
support de tôle 4 de la tête de cric
dans la rainure légèrement rentrée
sous le véhicule et située sous le renfort de tôle 5 du véhicule et dans
l’axe de la flèche 3 .
Continuez à visser pour poser sa semelle correctement (elle doit être
rentrée sous le véhicule et alignée
verticalement avec la tête du cric).
Donnez quelques tours pour décoller
la roue du sol.
Démontez les vis et retirez la roue.
Mettez la roue de secours en place
sur le moyeu central et tournez-la
pour faire coïncider les trous de fixation de la roue et du moyeu.
354 - Conseils pratiques
Serrez les vis en vous assurant du
bon placage de la roue sur son
moyeu.
Descendez le cric.
Roue au sol, serrez les vis fortement,
et faites contrôler le serrage et la
pression de gonflage de la roue de
secours le plus rapidement possible.
En cas de crevaison,
remplacez la roue le
plus rapidement possible.
Un pneumatique ayant subi une
crevaison doit toujours être
examiné (et réparé si cela est
possible) par un spécialiste.
Véhicule équipé d’un avertisseur de
perte de pression des pneumatiques
En cas de sous-gonflage (crevaison,
sous-gonflage...), le témoin
s’allume au tableau de bord 🡺 177 .
Ne laissez jamais les
outils pêle-mêle dans le
véhicule : risque de projections lors d’un freinage. Après utilisation, veillez à
bien replacer les outils dans leur
support puis positionnez-le correctement dans son logement :
risque de blessures.
Lorsque des vis sont livrées
avec la roue de secours, utilisezles impérativement et exclusivement pour la roue de secours.
PNEUMATIQUES
Pour votre sécurité,
l’utilisation d’un cric
non prescrit par le
constructeur est strictement interdite.
Le cric est spécifique au véhicule et destiné au changement
de roue.
En aucun cas, il ne doit être utilisé :
– sur un autre véhicule ;
– pour procéder à une réparation ;
– pour accéder au-dessous du
véhicule.
6
Risque de blessures.
Risque d’endommagement du
véhicule.
Conseils pratiques - 355
DÉPANNAGE
Remorquage : dépannage
6
Avant tout remorquage, positionnez
la boîte de vitesses en position
neutre (position N pour les véhicules
équipés d’une boîte de vitesses automatique), puis, pour les versions ETech Full hybrid, attendez une minute environ. Déverrouillez la colonne de direction, puis desserrez le
frein de parking.
Déverrouillage de la colonne de direction
Carte dans l’habitacle, appuyez
deux secondes environ sur le bouton
de démarrage du moteur.
Repositionnez le levier au point mort
(position N pour les véhicules équipés d’une boîte de vitesses automatique) puis pour les versions E-Tech
Full hybrid, attendez une minute environ avant tout remorquage.
La colonne se déverrouille, les fonctions accessoires sont alimentées :
vous pouvez utiliser l’éclairage du
véhicule (feux de direction, de
stop…). La nuit, le véhicule doit être
éclairé.
Suivant véhicule, remorquage terminé, exercez deux impulsions sur le
bouton de démarrage du moteur
(risque de décharge de la batterie).
356 - Conseils pratiques
Il est impératif de respecter la réglementation en vigueur sur le remorquage. Si vous êtes le véhicule tractant, ne dépassez pas le poids remorquable de votre véhicule 🡺 388.
Moteur arrêté, les assistances de direction
et de freinage ne sont
plus opérationnelles.
Remorquage ou dépannage sur
plateau de votre véhicule
Laissez la carte dans le
véhicule pendant le remorquage.
Risque de blocage de la
colonne de direction.
Transportez le véhicule posé sur un
plateau ou remorquez-le roues
avant soulevées.
Avant tout remorquage ou dépannage sur plateau de votre véhicule,
respectez les instructions suivantes :
– carte dans la zone de détection,
appuyez deux secondes environ sur
le bouton de démarrage du moteur ;
– engagez le levier de vitesses en
position N ;
– les fonctions accessoires sont alimentées : vous pouvez utiliser
l’éclairage du véhicule (feux de direction, de stop…) ;
– remorquage terminé, exercez
deux impulsions sur le bouton de démarrage du moteur.
Accès aux points de remorquage
Utilisez exclusivement les points de
remorquage avant 4 et arrière 6 (jamais les tubes de transmission ou
toute autre partie du véhicule). Ces
points de remorquage ne peuvent
être utilisés qu’en traction. En aucun
cas, ils ne doivent servir pour soulever directement ou indirectement le
véhicule.
DÉPANNAGE
Point de remorquage avant
Appuyez sur la zone A et maintenez
la pression tout en tirant sur la zone
B pour ouvrir la trappe 2 .
Point de remorquage arrière
Appuyez sur la zone C et maintenez
la pression tout en tirant sur la zone
D pour ouvrir la trappe 5 .
Vissez l’anneau de remorquage 3 au
maximum : dans un premier temps, à
la main jusqu’en butée, puis terminez
en bloquant à l’aide de la clé de roue
ou, suivant véhicule, du levier.
Utilisez exclusivement l’anneau de
remorquage 3 et la clé de roue ou le
levier rangés avec les outils 🡺 350.
Assurez-vous du bon
vissage de l’anneau.
Risque de perte de
l’objet remorqué.
– Utilisez une barre de
remorquage rigide. En
cas d’utilisation de
corde ou de câble (lorsque la législation l’autorise), le véhicule
tracté doit être apte au freinage.
– Il ne faut pas remorquer un
véhicule dont l’aptitude au roulage est altérée.
– Évitez les à-coups à
l’accélération et au freinage qui
pourraient endommager le véhicule.
– Dans tous les cas, il est
conseillé de ne pas dépasser
25 km/h.
Conseils pratiques - 357
6
DÉPANNAGE
Ne laissez jamais les
outils pêle-mêle dans le
véhicule : risque de projections lors d’un freinage.
Batterie : dépannage
Pour éviter tout risque d’étincelle
6
– Assurez-vous que les « consommateurs d’énergie » (plafonniers…)
soient coupés avant de débrancher
ou de rebrancher une batterie ;
– lors de la charge, arrêtez le chargeur avant de connecter ou de déconnecter la batterie ;
– ne posez pas d’objet métallique
sur la batterie pour ne pas créer de
court-circuit entre les bornes ;
– attendez au moins cinq minutes
après une coupure moteur pour débrancher une batterie ;
– veillez à bien rebrancher les
bornes d’une batterie après remontage.
358 - Conseils pratiques
Suivant véhicule, en cas
de dépannage de la batterie (débranchement de
la batterie, batterie déchargée...), une réinitialisation de
l'angle volant doit être réalisée
🡺 121.
Avant toute intervention dans le compartiment moteur, coupez
impérativement le
contact 🡺 142.
Branchement d’un chargeur
Le chargeur doit être compatible
avec une batterie de tension nominale de 12 volts.
Ne débranchez pas la batterie
quand le moteur tourne. Conformezvous aux instructions d’utilisation
données par le fournisseur du chargeur de batterie que vous employez.
Certaines batteries
peuvent présenter des
spécificités en terme
de recharge, prenez
conseil auprès de votre Représentant de la marque.
Évitez tout risque d’étincelle qui
pourrait entraîner immédiatement une explosion et procédez
au chargement dans un local
bien aéré.
Risque de blessures graves.
DÉPANNAGE
Manœuvrez la batterie
avec précaution car
elle contient de l’acide
sulfurique qui ne doit
pas entrer en contact avec les
yeux ou la peau. Si un tel
contact survient, rincez abondamment à l’eau. Si besoin,
consultez un médecin.
Tenez toute flamme, tout point
incandescent et toute étincelle
éloignés des éléments de la
batterie : risque d’explosion.
Lors des interventions à proximité du moteur, celui-ci peut
être chaud. De plus, le motoventilateur peut se mettre en route
à tout instant. Le témoin
présent dans le compartiment
moteur vous le rappelle.
Risque de blessures.
Batterie secondaire « 12
volts » : dépannage
sible d’utiliser la batterie d’un autre
véhicule pour effectuer le réveil et la
mise en service du système hybride
🡺 142.
La batterie n’étant pas directement
accessible, il est nécessaire d’utiliser
les bornes déportées dans le compartiment moteur.
Procurez-vous des câbles électriques appropriés (section importante) chez un Représentant de la
marque ou, si vous possédez déjà
des câbles de démarrage, assurezvous de leur bon état.
Les deux batteries doivent avoir une
tension nominale identique : « 12
volts ». La batterie fournissant le
courant doit avoir une capacité (ampère-heure, Ah) au moins égale à la
batterie déchargée.
Assurez-vous qu’aucun contact
n’existe entre les deux véhicules
(risque de court-circuit lors de la liaison des pôles positifs) et que la batterie déchargée est bien branchée.
Coupez le contact de votre véhicule.
Démarrez le moteur du véhicule
fournissant le courant et adoptez un
régime moyen.
N’utilisez pas votre véhicule hybride pour dépanner la batterie « 12 volts »
d’un autre véhicule. La puissance électrique de la batterie
secondaire « 12 volts » d’un véhicule hybride est insuffisante
pour cette opération.
Risque d’endommagement du
véhicule.
Lors des interventions
à proximité du moteur,
celui-ci peut être
chaud. De plus le motoventilateur peut se mettre en
route à tout instant. Le témoin
présent dans le compartiment moteur vous le rappelle.
Risque de blessures.
Démarrage avec la batterie d’un
autre véhicule
Si le niveau de la batterie secondaire
« 12 volts » est trop faible, il est posConseils pratiques - 359
6
DÉPANNAGE
Ne pas intervenir sous
le capot moteur
lorsque le véhicule est
en charge ou lorsque le
contact n’est pas coupé 🡺 142.
Bornes déportées
6
Utilisez le bornier 1 ( + ) et le bornier 2
( – ) dans le compartiment moteur.
Il est interdit de débrancher le câble positif dans le compartiment moteur.
Risque de démarrage intempestif du moteur.
Risque de brûlures par projection d’étincelles.
360 - Conseils pratiques
Nota : ouvrez le couvercle 3 du bornier 1 ( + ) en appuyant sur le bouton
4 suivant flèche.
DÉPANNAGE
Fixez le câble positif A sur le bornier
1 ( + ), puis sur la borne 5 ( + ) de la
batterie fournissant le courant.
Fixez le câble négatif B sur la borne
6 ( – ) de la batterie fournissant le
courant puis sur le bornier 2 ( – ).
Appuyez sur le bouton de démarrage et dès la mise sous contact, débranchez les câbles A et B dans
l’ordre inverse ( 1 - 5 - 6 - 2 ).
Vérifiez qu’il n’existe
aucun contact entre
les câbles A et B , et
que le câble positif A
n’est pas en contact avec un
élément métallique du véhicule
fournissant le courant.
Risque de blessures et/ou
d’endommagement du véhicule.
Après chaque manipulation du couvercle 3 , vérifiez la bonne fixation du
cache bornier 8 sur sa languette 7 .
Particularité des véhicules ETech Full hybrid
Si le niveau de la batterie secondaire
« 12 volts » est trop faible, il est possible d’utiliser la batterie d’un autre
véhicule pour effectuer le réveil et la
mise en service du système hybride
🡺 142.
La batterie n’étant pas directement
accessible, il est nécessaire d’utiliser
les bornes déportées dans le compartiment moteur.
Procurez-vous des câbles électriques appropriés (section impor-
tante) chez un Représentant de la
marque ou, si vous possédez déjà
des câbles de démarrage, assurezvous de leur bon état.
Les deux batteries doivent avoir une
tension nominale identique : « 12
volts ». La batterie fournissant le
courant doit avoir une capacité (ampère-heure, Ah) au moins égale à la
batterie déchargée.
Assurez-vous qu’aucun contact
n’existe entre les deux véhicules
(risque de court-circuit lors de la liaison des pôles positifs) et que la batterie déchargée est bien branchée.
Coupez le contact de votre véhicule.
Démarrez le moteur du véhicule
fournissant le courant et adoptez un
régime moyen.
N’utilisez pas votre véhicule hybride pour dépanner la batterie « 12 volts »
d’un autre véhicule. La puissance électrique de la batterie
secondaire « 12 volts » d’un véhicule hybride est insuffisante
pour cette opération.
Risque d’endommagement du
véhicule.
Conseils pratiques - 361
6
DÉPANNAGE
Lors des interventions
à proximité du moteur,
celui-ci peut être
chaud. De plus, le motoventilateur peut se mettre en
route à tout instant. Le témoin
présent dans le compartiment moteur vous le rappelle.
Risque de blessures.
6
Ne pas intervenir sous
le capot moteur
lorsque le véhicule est
en charge ou lorsque le
contact n’est pas coupé 🡺 142.
362 - Conseils pratiques
FEUX, ÉCLAIRAGES : REMPLACEMENT DES LAMPES
Éclairage extérieur : remplacement des lampes
Pour le remplacement des
lampes à LED, consultez
un Représentant de la
marque.
Feux indicateur de direction/ de
croisement/de route à LED 2
Consultez un Représentant de la
marque.
Feux de brouillard et de recul à
LED 4
Feux arrière et latéraux
Projecteurs avant
Remplacement des lampes
6
Consultez un Représentant de la
marque.
Feux stop, indicateurs de direction, de position à LED 3
Consultez un Représentant de la
marque.
Feux de jour/de position 1
Consultez un Représentant de la
marque.
Conseils pratiques - 363
FEUX, ÉCLAIRAGES : REMPLACEMENT DES LAMPES
Troisième feux stop à LED 5
Éclaireurs plaque
d’immatriculation 6
Répétiteurs latéraux à LED 7
6
Consultez un Représentant de la
marque.
364 - Conseils pratiques
Consultez un Représentant de la
marque.
Consultez un Représentant de la
marque.
FEUX, ÉCLAIRAGES : REMPLACEMENT DES LAMPES
Éclairage intérieur : remplacement des lampes
Éclaireur de coffre
Plafonier / spots de lecture
lampes A , B et C
6
– Déclippez (à l’aide d’un outil type
tournevis plat) l’éclaireur 1 en pressant sur la languette côté gauche de
l’éclaireur ;
– dégagez la lampe concernée.
Type de la lampe : W5W .
Consultez un Représentant de la
marque.
Conseils pratiques - 365
FEUX, ÉCLAIRAGES : REMPLACEMENT DES LAMPES
Éclaireur de boîte à gants
Eclaireurs de miroirs de courtoisie LED 3
6
– Déclippez (à l’aide d’un outil type
tournevis plat) l’éclaireur 2 en pressant sur la languette côté gauche de
l’éclaireur ;
– dégagez la lampe concernée.
Type de la lampe : W5W .
366 - Conseils pratiques
Consultez un Représentant de la
marque.
Eclairage d’ambiance
Consultez un Représentant de la
marque.
BALAIS D’ESSUIE-VITRES : REMPLACEMENT
Remplacement des balais
d’essuie-vitre avant 2
Remontage
6
Pour remplacer les essuie-vitres, il
est nécessaire de placer les essuievitres en position de service B .
Moteur allumé ou contact mis :
– amenez deux fois de suite la manette 1 en position A (fonction balayage unique) : les balais s’arrêtent
dans la position de service B dégagée du capot ;
– soulevez le bras d’essuie-vitre 3 ;
– abaissez la languette 4 puis dégagez le balai 2 .
Pour remonter le balai d’essuie-vitre
2 , insérez-le dans son logement du
bras 3 , puis clippez-le jusqu’au clic
sonore. Assurez-vous du bon verrouillage du balai.
Pour ramener les balais en position
abaissée, assurez-vous que les balais sont rabattus sur le pare-brise
puis ramenez la manette 1 sur la position A (balayage unique) : les balais d’essuie-vitre avant se rangeront dans le capot à la mise sous
contact.
Surveillez l’état des balais
d’essuie-vitre. Leur durée
de vie dépend de vous :
– nettoyez les balais, le parebrise et la lunette arrière régulièrement avec de l’eau savonneuse ;
– ne les utilisez pas lorsque le
pare-brise ou la lunette arrière
sont secs ;
– décollez-les du pare-brise ou
de la lunette arrière lorsqu’ils
n’ont pas fonctionné depuis
longtemps.
Conseils pratiques - 367
BALAIS D’ESSUIE-VITRES : REMPLACEMENT
Balai d’essuie-vitre arrière 5
Surveillez l’état des balais
d’essuie-vitres.
– nettoyez les balais, le parebrise et la lunette arrière régulièrement avec de l’eau savonneuse ;
– ne les utilisez pas lorsque le
pare-brise ou la lunette arrière
sont secs ;
– décollez-les du pare-brise ou
de la lunette arrière lorsqu’ils
n’ont pas fonctionné depuis
longtemps.
6
La manette en position arrêt (désactivée) :
– soulevez le bras d’essuie-vitre 6 ;
– faites pivoter le balai 5 (mouvement C ) jusqu’à le déclipper ;
– dégagez le balai en tirant sur celuici.
Remontage
Pour remonter le balai d’essuie-vitre,
procédez dans le sens inverse. Assurez-vous du bon verrouillage du balai.
368 - Conseils pratiques
– Par temps de gel, assurez-vous que les balais d’essuie-vitre ne
sont pas immobilisés par le
givre (risque d’échauffement du
moteur).
– Surveillez l’état des balais. Ils
sont à changer dès que leur efficacité diminue : environ tous les
ans.
Durant le changement du balai,
lorsque celui-ci est retiré, veillez
à ne pas laisser le bras retomber sur la vitre : risque de casser
la vitre.
Avant de changer le
balai d’essuie-vitre arrière, assurez-vous que
la manette est en position arrêt (désactivée).
Risque de blessures.
FUSIBLES
Compartiment à fusibles
En cas de non-fonctionnement d’un
appareil électrique, vérifiez l’état
des fusibles.
Fusibles dans l’habitacle A
Selon la législation en vigueur ou par précaution,
procurez-vous chez un Représentant de la marque une
boîte de secours comportant un
jeu de lampes et un jeu de fusibles.
Pince 3
Fusibles situés dans l’habitacle
derrière une trappe dans la boîte
à gants B
6
Débrochez le fusible à l’aide de la
pince 3 , située au dos de la trappe.
Pour le sortir de la pince, glissez-le
latéralement.
Il est recommandé de ne pas utiliser
les emplacements fusibles libres.
Déclippez la trappe 1 .
Déclippez la trappe 2 .
Conseils pratiques - 369
FUSIBLES
Vérifiez le fusible
concerné et remplacez-le, si nécessaire,
par un fusible impérativement de même ampérage
que celui d’origine.
Un fusible d’ampérage trop fort
peut créer un échauffement excessif du réseau électrique
(risque d’incendie) en cas de
consommation anormale d’un
équipement.
6
Affectation des fusibles
(la présence des fusibles dépend du
niveau d’équipement du véhicule)
370 - Conseils pratiques
FUSIBLES
6
Conseils pratiques - 371
FUSIBLES
6
NuAffectation
méro
NuAffectation
méro
1
Dégivrage des rétroviseurs
15
USB arrière
2
Siège chauffant conducteur et passager
16
Commande de rétroviseur
3
Traction d’une remorque
17
Lève-vitres impulsionnels
de la place arrière droite
4
Essuie-vitre arrière et feux
de brouillard arrière
18
Lève-vitres impulsionnels
5
Feux de détresse sans MCB
19
Lève-vitres impulsionnels
de la place arrière gauche
6
Feux de stop sans MCB
20
7
Radio
Accueil sonore externe et
interne
Dégivrage de la lunette arrière
21
Plafonnier
8
22
9
Climatisation manuelle, Radio, Unité centrale électronique Gateway, Rétroviseur
intérieur, Ceinture de sécurité, Pare-brise chauffant
Bouton de stationnement
assisté
23
Prédisposition accessoire
24
Prédisposition accessoire
25
Prise 12V, Allume cigares
10
USB avant
26
Volant chauffant
11
Suivant véhicule, sièges
chauffants
27
Commutateur de pompe liquide de lave-vitre
12
Feux de détresse avec MCB
13
Feux de stop avec MCB
14
Lève-vitres impulsionnels
de la place passager avant
372 - Conseils pratiques
Fusibles dans le compartiment moteur C
Certaines fonctions sont protégées
par des fusibles situés dans le compartiment moteur dans le boîtier C .
Toutefois, du fait de leur accessibilité réduite, nous vous conseillons de
faire remplacer ces fusibles par un
Représentant de la marque.
FUSIBLES
Lors des interventions
à proximité du moteur,
celui-ci peut être
chaud. De plus, le motoventilateur peut se mettre en
route à tout instant. Le témoin
présent dans le compartiment moteur vous le rappelle.
Risque de blessures.
6
Avant toute intervention dans le compartiment moteur, coupez
impérativement le
contact 🡺 142.
Conseils pratiques - 373
INSTALLATION ET UTILISATION D'ACCESSOIRES
Accessoires électriques et électroniques
Avant d’installer ce type d’accessoire (en particulier pour les émetteurs/récepteurs : bande de fréquences,
niveau de puissance, position de l’antenne...), assurez-vous que celui-ci est compatible avec votre véhicule.
Prenez conseil auprès d’un Représentant de la marque.
Avant de brancher un accessoire sur une prise, assurez-vous de ne pas dépasser la puissance maximale autorisée
sur la prise concernée 🡺 312, 🡺 319.
Risque d’incendie.
Toute intervention sur le circuit électrique et/ou électronique du véhicule ne peut être réalisée que par un Professionnel qualifié. En effet, un branchement incorrect et/ou l'installation d'accessoires électriques / électroniques non
agréés par le constructeur pourrait entraîner :
6
– la détérioration de l’installation électrique et/ou électronique ;
– la détérioration des organes qui y sont connectés ;
– la collecte et l'utilisation des données du véhicule ;
– une atteinte à la vie privée (modification, disparition ou accès illégitime aux données à caractère personnel) ;
– l'annulation de l'autorisation de mise en circulation.
Risque d'accidents graves.
Risque d'atteinte à la vie privée.
En cas de montage ultérieur d’équipement électrique,faites-vous préciser l’ampérage et la localisation de ce fusible.
Utilisation de la prise diagnostic
L’usage d’accessoires électroniques sur la prise diagnostic peut engendrer de graves perturbations sur les systèmes électroniques du véhicule. Pour votre sécurité, nous vous conseillons de n’utiliser que des accessoires électroniques agréés par le constructeur, consultez un Représentant de la marque.
Risque d’accidents graves
Montage ultérieur d’accessoires
Si vous souhaitez faire installer des accessoires sur le véhicule : consultez un Représentant de la marque. De plus,
afin d’assurer le bon fonctionnement de votre véhicule et d’éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous conseillons d’utiliser des accessoires spécifiés, adaptés à votre véhicule et qui seuls sont garantis
par le constructeur.
Si vous utilisez une canne antivol, fixez-la uniquement sur la pédale de frein.
374 - Conseils pratiques
INSTALLATION ET UTILISATION D'ACCESSOIRES
Gêne à la conduite
Côté conducteur, n’utilisez impérativement que des surtapis adaptés au véhicule, s’accrochant aux éléments préinstallés et vérifiez régulièrement leur fixation. Ne superposez pas plusieurs tapis.
Risque de coincement des pédales.
6
Conseils pratiques - 375
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que
possible un Représentant de la marque.
Utilisation de la
carte
La carte ne fonctionne pas pour déverrouiller ou verrouiller les portes.
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE
Pile de la carte usée.
Remplacez la pile. Vous pouvez toujours verrouiller/déverrouiller et démarrer votre véhicule 🡺 40 et 🡺 142.
Utilisation d’appareils fonctionnant sur la
même fréquence que la carte (téléphone portable…).
Arrêtez l’utilisation des appareils ou utilisez la
clé intégrée 🡺 40 .
Utilisez la clé intégrée à la carte 🡺 40 .
Véhicule situé dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques.Batterie du véhicule
déchargée.
6
Le message « Placer carte sur zone + START »
apparaît au tableau de bord.
Placez la carte sur la zone de dépose 🡺 142
puis appuyez sur le bouton START.
Le véhicule est démarré.
Moteur allumé, le verrouillage/déverrouillage
de la carte est inhibé. Coupez le contact.
Désynchronisation de la carte
Déverrouillez la porte conducteur à l’aide de la
clé intégrée à la carte dans la serrure de porte
🡺 40, puis placez la carte sur la zone de dépose 🡺 142 et appuyez sur le bouton START
pour synchroniser la carte.
Vous actionnez le démarreur
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE
Les témoins de tableau de bord
faiblissent ou ne s’allument pas, le
démarreur ne tourne pas.
Cosses de batterie mal serrées,
débranchées ou oxydées.
Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez-les
si elles sont oxydées.
376 - Conseils pratiques
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vous actionnez le démarreur
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE
Batterie déchargée ou hors
d’usage.
Branchez une autre batterie sur la batterie défaillante 🡺 358 ou remplacez la batterie si nécessaire.
Ne poussez pas le véhicule si la colonne de direction est verrouillée.
Circuit défectueux.
Consultez un Représentant de la marque.
Conditions de démarrage non
remplies.
🡺 142 .
La carte « mains libres » ne fonctionne pas.
Placez la carte dans le logement prévu à cet
effet en console centrale 🡺 142.
Véhicule à l’arrêt, moteur froid, le
ralenti moteur est élevé.
Version essence, ceci n’est pas
obligatoirement une anomalie.
Cela peut provenir de la montée
en température du moteur.
Le ralenti moteur doit diminuer au bout d’une
minute environ. Si ce n’est pas le cas, cela peut
provenir d’une autre cause. Faites appel à un
Représentant de la marque.
Le moteur refuse de s’arrêter.
Carte non détectée.
Placez la carte dans le logement prévu à cet
effet en console centrale.
Faites un appui long sur le bouton de démarrage.
Problème électronique.
Appuyez 3 fois rapidement ou faites un appui
long sur le bouton de démarrage.
Volant bloqué.
Manœuvrez le volant tout en appuyant sur le
bouton de démarrage du moteur 🡺 142.
Circuit électrique défectueux.
Consultez un Représentant de la marque.
Le moteur ne veut pas démarrer.
La colonne de direction reste verrouillée.
Conseils pratiques - 377
6
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
6
Sur route
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE
Vibrations.
Pneumatiques mal gonflés ou mal équilibrés ou endommagés.
Vérifiez la pression des pneumatiques ; si ce n’est pas
la cause, faites vérifier leur état par un Représentant
de la marque.
Fumée blanche à
l’échappement.
Ceci n’est pas obligatoirement une anomalie. Selon les conditions climatiques
(froid, humidité...), la fumée peut se produire lors de fortes accélérations du véhicule.
Réduisez le régime moteur et évitez les accélérations
brutales pour faire disparaître progressivement la fumée. Si ce n’est pas le cas, cela peut provenir d’une
autre cause. Consultez un Représentant de la
marque.
Fumée sous capot
moteur.
Court-circuit ou fuite du circuit de refroidissement.
Arrêtez-vous, coupez le contact, éloignez-vous du véhicule et faites appel à un Représentant de la marque.
Le témoin de pression d’huile
s’allume :
en virage ou au frei- Le niveau est trop bas.
nage.
Ajoutez de l’huile moteur 🡺 329.
tarde à s’éteindre
ou reste allumé à
l’accélération.
Arrêtez-vous : faites appel à un Représentant de la
marque.
Manque de pression d’huile.
Sur route
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE
La direction devient dure.
Surchauffe de
l’assistance.
Roulez prudemment à allure réduite, faites attention
au niveau d’effort dans le volant nécessaire pour
tourner les roues.
Panne du moteur élec- Consultez un Représentant de la marque.
trique d’assistance.
Défaillance du système d’assistance
378 - Conseils pratiques
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Sur route
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE
Le moteur chauffe. L’indicateur de tem- Panne du motoventilapérature de liquide de refroidissement teur.
se situe dans la zone d’alerte et le téFuites de liquide de refroidissement.
moin
s’allume.
Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur et faites appel
à un Représentant de la marque.
Bouillonnement dans le bocal de liquide Panne mécanique :
de refroidissement.
joint de culasse détérioré.
Arrêtez le moteur.
Faites appel à un Représentant de la marque.
Vérifiez le bocal de liquide de refroidissement : il doit
contenir du liquide. S’il n’en contient pas, consultez
un Représentant de la marque le plus tôt possible.
Radiateur : Dans le cas d’un important manque de liquide de refroidissement n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le véhicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mélange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de
n’utiliser qu’un produit sélectionné par nos Services Techniques.
Appareillage électrique
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE
L’essuie-vitre ne fonctionne pas.
Balais d’essuie-vitres collés.
Décollez les balais avant d’utiliser l’essuievitre.
Circuit électrique défectueux.
Consultez un Représentant de la marque.
Fusible endommagé.
Remplacez ou faites remplacer le fusible
🡺 369.
L’essuie-vitre ne s’arrête plus.
Commandes électriques défectueuses.
Consultez un Représentant de la marque.
Fréquence plus rapide des feux clignotants.
Ampoule arrière grillée.
🡺 363 .
Conseils pratiques - 379
6
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Appareillage électrique
CAUSES POSSIBLES
Les feux clignotants ne fonctionnent Circuit électrique ou commande
plus.
défectueux.
Les projecteurs ne s’allument ou ne
s’éteignent plus.
6
QUE FAIRE
Consultez un Représentant de la marque.
Fusible endommagé.
Remplacez ou faites remplacer le fusible
🡺 369.
Circuit électrique ou commande
défectueux.
Consultez un Représentant de la marque.
Fusible endommagé.
Remplacez ou faites remplacer le fusible
🡺 369.
Appareillage électrique
CAUSES POSSIBLES
Traces de condensation dans les projecteurs avant ou feux arrière.
La présence de trace de condensation peut être un phénomène naturel lié aux variations de température et à
l’hygrométrie.
Dans ce cas, les traces disparaîtront progressivement
lors de l’utilisation des feux.
L’allumage du témoin de non-port des
ceintures avant est incohérent avec l’état
de bouclage des ceintures.
Un objet est intercalé entre le plancher et le siège et gêne Retirez tout oble fonctionnement du capteur.
jet placé sous
les sièges
avant.
380 - Conseils pratiques
QUE FAIRE
INFORMATIONS VÉHICULE
5. MTR (Masse Totale Roulante : véhicule en charge avec remorque).
6. MMTA (Masse Maximum Totale
Autorisée) essieu avant.
7. MMTA essieu arrière.
8. Réservé aux inscriptions partenariat ou complémentaires.
9. Non utilisé.
10. Référence peinture (code couleur).
Plaques d’identification véhicule
Informations techniques pour
les secours
Les indications figurant sur la
plaque constructeur sont à rappeler
dans toutes vos lettres ou commandes.
La présence et l’emplacement des
informations dépendent du véhicule.
Plaque constructeur A
1. Nom du constructeur.
2. Numéro de conception communautaire ou numéro d’homologation.
3. Numéro d’identification.
B. Suivant véhicule, cette information est rappelée sur le marquage .
4. MMAC (Masse Maximum Autorisée en Charge).
7
Le QR Code figurant sur l’étiquette A
permet aux professionnels de secours au moyen d’une tablette ou
Caractéristiques techniques - 381
INFORMATIONS VÉHICULE
d’un smartphone, d’accéder immédiatement aux informations techniques utiles pour une intervention
sur le véhicule en cas d’accident.
Veillez à ce que l’étiquette A soit
toujours visible et présente sur le
pare-brise ainsi que sur la lunette arrière.
Toute modification ou dégradation
empêcherait l’accès aux informations.
7
382 - Caractéristiques techniques
Identification moteur, caractéristiques moteur
Identification moteur
INFORMATIONS VÉHICULE
Les indications d’identification moteur figurant sur la zone A sont à
rappeler dans toutes vos lettres ou
commandes.
(emplacement différent suivant motorisation)
1. Type du moteur.
7
2. Indice du moteur.
3. Numéro de série du moteur.
Caractéristiques techniques - 383
INFORMATIONS VÉHICULE
Caractéristiques moteurs
7
Versions
1.3 TCe
1.8 T
E-Tech Full Hybrid
Type moteur
(voir plaque moteur)
H5H Turbo
M5P Turbo
H4M
5DH
Cylindrée (cm3)
1333
1798
1598
-
Type de carburant
Indice d’octane
Essence
Carburant sans plomb impérativement, d’indice d’octane tel que précisé sur l’étiquette située dans la trappe à carburant 🡺 138.
-
Essence sans plomb conforme à la norme EN
228 contenant jusqu’à 5 % d’éthanol en volume.
-
Essence sans plomb conforme à la norme EN
228 contenant jusqu’à 10 % d’éthanol en volume.
-
N’utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre véhicule.
Leur type doit être indiqué sur une étiquette collée dans le compartiment moteur, sinon consultez un Représentant de la marque.
Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la détérioration
de votre moteur.
-
Carburants
conformes aux
normes européennes
avec lesquels les moteurs des véhicules
commercialisés en
Europe sont compatibles (pour tous les
autres cas, consultez
un Représentant de la
marque).
Bougies
384 - Caractéristiques techniques
7
Caractéristiques techniques - 385
INFORMATIONS VÉHICULE
Dimensions (en mètres)
7
386 - Caractéristiques techniques
INFORMATIONS VÉHICULE
Longeur
A
0,882
B
2,639
C
0,891
D
4,412
E
1,560
F
1,575 à vide
G
1,555
H
1,797
2,023 avec rétroviseurs
déployés
1,816 avec rétroviseurs
repliés
7
Caractéristiques techniques - 387
INFORMATIONS VÉHICULE
Masses (en kg)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque.
7
Masse Maximum Autorisée en Charge ( MMAC )
Masse Maximum Totale Autorisée ( MMTA )
Masse Totale Roulante ( MTR )
Masses indiquées sur la plaque constructeur 🡺 381
Masse Remorque Freinée *
s’obtient par calcul : MTR - MMAC
Masse Remorque non Freinée *
745 kg
Charge admise sur le point d’attelage *
75 kg
Charge admise sur le toit
80 kg (y compris dispositif de portage)
* Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau, ...)
Le remorquage est interdit lorsque le calcul MTR - MMAC est égal à zéro ou lorsque la MTR est égale à zéro (ou n’est pas
renseignée) sur la plaque constructeur.
– Il est important de respecter les conditions de remorquage admises par la législation locale et, notamment, celles
définies par le code de la route. Pour toute adaptation d’attelage adressez-vous à votre Représentant de la marque.
– Dans le cas d’un véhicule attelé, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant est toléré :
– un dépassement de la MMTA arrière dans la limite de 15 %,
– un dépassement de la MMAC dans la limite de 10 % ou 100 kg (à la première de ces deux limites atteinte).
Dans les deux cas, la vitesse maximum de l’ensemble roulant ne doit pas dépasser 100 km/h et la pression des pneumatiques doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI).
– Le rendement moteur et l’aptitude en côte diminuant avec l’altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10 % à 1 000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.
388 - Caractéristiques techniques
PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS
Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de
votre véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau de la marque avec des pièces de rechange d’origine
sont garanties selon les conditions données au dos de l’ordre de réparation.
7
Caractéristiques techniques - 389
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN
VIN : ..................................................................................
Date :
Km :
Type d’intervention :
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
Date :
Km :
Type d’intervention :
7
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
Date :
Km :
Type d’intervention :
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
* Voir page spécifique
390 - Caractéristiques techniques
N° de facture :
Tampon
Commentaires/divers
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN
VIN : ..................................................................................
Date :
Km :
Type d’intervention :
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
Date :
Km :
Type d’intervention :
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
7
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
Date :
Km :
Type d’intervention :
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
* Voir page spécifique
Caractéristiques techniques - 391
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN
VIN : ..................................................................................
Date :
Km :
Type d’intervention :
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
Date :
Km :
Type d’intervention :
7
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
Date :
Km :
Type d’intervention :
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
* Voir page spécifique
392 - Caractéristiques techniques
N° de facture :
Tampon
Commentaires/divers
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN
VIN : ..................................................................................
Date :
Km :
Type d’intervention :
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
Date :
Km :
Type d’intervention :
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
7
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
Date :
Km :
Type d’intervention :
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
* Voir page spécifique
Caractéristiques techniques - 393
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN
VIN : ..................................................................................
Date :
Km :
Type d’intervention :
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
Date :
Km :
Type d’intervention :
7
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
Date :
Km :
Type d’intervention :
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
* Voir page spécifique
394 - Caractéristiques techniques
N° de facture :
Tampon
Commentaires/divers
JUSTIFICATIFS D’ENTRETIEN
VIN : ..................................................................................
Date :
Km :
Type d’intervention :
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
Date :
Km :
Type d’intervention :
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
7
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
Date :
Km :
Type d’intervention :
N° de facture :
Commentaires/divers
Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
* Voir page spécifique
Caractéristiques techniques - 395
CONTRÔLE ANTICORROSION
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..................................................................................
Date de réparation :
Tampon
Réparation pour corrosion à effectuer :
Date de réparation :
7
Réparation à effectuer :
396 - Caractéristiques techniques
Tampon
CONTRÔLE ANTICORROSION
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..................................................................................
Date de réparation :
Tampon
Réparation pour corrosion à effectuer :
Date de réparation :
Tampon
7
Réparation à effectuer :
Caractéristiques techniques - 397
CONTRÔLE ANTICORROSION
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..................................................................................
Date de réparation :
Tampon
Réparation pour corrosion à effectuer :
Date de réparation :
7
Réparation à effectuer :
398 - Caractéristiques techniques
Tampon
CONTRÔLE ANTICORROSION
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..................................................................................
Date de réparation :
Tampon
Réparation pour corrosion à effectuer :
Date de réparation :
Tampon
7
Réparation à effectuer :
Caractéristiques techniques - 399
CONTRÔLE ANTICORROSION
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..................................................................................
Date de réparation :
Tampon
Réparation pour corrosion à effectuer :
Date de réparation :
7
Réparation à effectuer :
400 - Caractéristiques techniques
Tampon
CONTRÔLE ANTICORROSION
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..................................................................................
Date de réparation :
Tampon
Réparation pour corrosion à effectuer :
Date de réparation :
Tampon
7
Réparation à effectuer :
Caractéristiques techniques - 401
CONTRÔLE ANTICORROSION
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.
VIN : ..................................................................................
Date de réparation :
Tampon
Réparation pour corrosion à effectuer :
Date de réparation :
7
Réparation à effectuer :
402 - Caractéristiques techniques
Tampon
INDEX ALPHABÉTIQUE
A
W
V
T
S
R
P
O
N
M
L
IJK
H
G
F
E
D
C
B
A
Angle mort : avertisseur, 201
Anneaux de remorquage, 356
Anomalies de fonctionnement, 61, 92, 100, 125, 145, 159, 182, 187,
201, 210, 237, 291, 369
Anomalies de fonctionnement : piles carte, 30
Anomalies de fonctionnement piles carte, 36
Antipatinage, 182
Antipollution conseils, 168
Appareils de contrôle, 100, 111, 114
Appel lumineux, 131
Appuis-tête, 49
Appuis-tête arrière, 53
Appuis-tête avant, 49
Arrêt du moteur, 142
Assistance : aide à la conduite, 237
Assistance à la conduite, 182, 187, 201, 207, 210, 219, 273, 287
Assistance au freinage d’urgence, 182
Assistance de direction, 121
Autohold, 164, 164
Autonomie de vidange, 100
Avertisseur : sortie de stationnement, 291
Avertisseur de perte de pression des pneumatiques, 177, 178, 353
Avertisseur d’angle mort, 201
Avertisseurs sonore et lumineux, 131, 131
1
ABS, 182
Accès au compartiment moteur, 328
Accessoires : prises accessoires, 319
Accès véhicule, 32
Active driver assist, 256
Aérateurs, 304, 304
Afficheur, 107, 111
Aide au démarrage en côte, 182
Aide au maintien de voie, 187
Aide au parking, 112, 270, 280
Aide au parking : stationnement assisté, 287
Aides à la conduite, 112, 187, 201, 207, 210, 219, 237, 256, 273, 287,
291, 296
Airbag, 61, 66, 67, 78, 82, 88, 92
Airbag : activation airbag passager avant, 92
Airbag : désactivation airbag passager avant, 92
Airbag activation airbags passager avant, 82, 88, 92
Airbag désactivation airbag passager avant, 82, 88, 92
Airbags : sécurité enfants, 92
Air conditionné, 306
Air conditionné : information et conseils d’utilisation, 309
Air conditionné : sorties d’air : aérateurs, 304
Alarme sonore d’oubli d’éclairage, 125
Alerte de sortie de voie, 187
Alerte de survitesse, 219
Alerte distances de sécurité, 207
Alerte vigilance conducteur, 217
Aménagements, 320
1
1
1
1
10
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
1
1
1
2
1
3
2
3
1
1
1
1
10
2
1
1
8
9
1
1
11
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
B
1
1
7
3
1
1
6
1
1
1
5
1
3
12
4
1
1
1
2
3
1
2
1
2
13
1
2
1
12
1
1
1
11
Badge, 32
Balais d’essuie-vitre : remplacement, 367
Banquette arrière, 54
1
1
1
2
3
INDEX ALPHABÉTIQUE
Barres de toit, 326
Batterie, 337
Batterie : dépannage, 358
Boîte de vitesses automatique (utilisation), 149
Bouchon de réservoir carburant, 138
1
Ceintures de sécurité, 56, 56, 56, 61, 78, 82, 88, 341
Ceintures de sécurité : ajustement de la ceinture, 56
Ceintures de sécurité : ajustement de la position de conduite, 56
Ceintures de sécurité : réglage en hauteur de la ceinture, 56
Ceintures de sécurité : témoin d’alerte de non-port de la ceinture,
56
Centrage voie, 256
Changement de lampes, 363
Changement de roue, 353
Changement de vitesses, 149, 169
Chauffage, 304, 306
Chauffage : sorties d’air : aérateurs, 304
Clé de roue, 353
Clignotants, 131, 363
Climatisation, 304, 306
Coffre à bagages, 43, 43
Commande de vitesses, 149
Condamnation des portes, 32, 40, 42
Conditionnement d’air, 306
Conduite, 149, 154, 159, 164, 169, 178, 182, 187, 201, 207, 210, 229,
233, 237, 273, 287
Conseils antipollution, 168
Conseils de conduite, 169
Consommation de carburant, 100, 169
Consommation d’énergie, 107
Contrôle dynamique de conduite : ESC, 182
Coussin gonflable airbag, 61, 67
Crevaison, 349, 351, 353
Crevaison : roue de secours, 351
1
1
2
3
4
5
6
7
8
1
1
1
1
1
1
C
1
Caméra de recul, 270, 270
Caméra multivues, 273
Capacité du réservoir carburant, 138
Capacité réservoir additionnel, 100
Capacités huile moteur, 331
Capot moteur, 328, 328
Caractéristiques moteurs, 382
Carburant autonomie, 111
Carburant conseils d’économie, 169
Carburant consommation, 169
Carburant qualité, 138
Carburant remplissage, 138
Carte : clé de secours carte, 30
Carte : mains libres, 30
Carte : non démarrage du moteur en mode mains libres, 30
Carte : pile, 36
Carte : utilisation, 32
Carte : verrouillage/déverrouillage des ouvrants, 30
Carte « mains libres » : pile, 36
Carte « mains libres » : pile, 36
Carte mains libres, 32
Catalyseur, 159
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
3
1
1
14
2
15
3
4
5
6
7
8
16
1
1
1
2
1
1
1
1
2
2
3
1
9
10
11
12
13
1
INDEX ALPHABÉTIQUE
Cric, 353
1
ECO conduite, 169
Économies de carburant, 169
Écran multifonctions, 201
Écran multimédia, 187, 207, 210
Écrans écran multimédia, 169, 273, 287, 291, 306
Enfants, 69, 78, 82, 88, 92
Enfants (sécurité), 314
Entretien, 168
Entretien : autonomie de vidange, 100
Entretien : carrosserie, 339
Entretien : filtres, 335
Entretien : garnitures intérieures, 341
Entretien : mécanique, 328
Entretien : mécanique, 329
Environnement, 166
Équipements multimédia, 111, 125, 312
ESC : Contrôle dynamique de conduite, 182
Essuie-vitres, 132, 132, 132, 136
Étiquettes : pression de gonflage des pneumatiques, 345
1
D
1
1
Décondamnation des portes, 32, 40
Dégivrage/désembuage de pare-brise, 306
Démarrage du moteur, 142
Démarrage moteur, 145
Dépannage : batterie, 358
Désembuage pare-brise, 306
Désembuage vitre arrière, 306
Détection de panneaux de signalisation routière, 219
Détection de piétons, 210
Détection de véhicules, 210
Direction à assistance variable, 121
Direction assistée, 121
Dispositifs de protection latérale, 67, 67
Dispositifs de retenue complémentaires aux ceintures arrière, 66
Dispositifs de retenue complémentaires aux ceintures avant, 61
Dispositifs de retenue enfants, 69, 78, 82, 88
Distance de suivie, 237
Distances de sécurité, 207
Drive mode, 302
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
3
1
2
3
1
1
2
3
4
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1
2
3
4
1
F
1
1
E
Fermeture des portes, 32, 38, 38, 40
Feux : de brouillard, 125
Feux : de croisement, 125, 363
Feux : de détresse, 131
Feux : de direction, 131, 363
Feux : de position, 125, 363
Feux : de route, 125
Feux de jour, 125
1
2
1
1
Éclairage : extérieur, 125, 131
Éclairage : extérieur d’accompagnement, 125
Éclairage : tableau de bord, 125
Éclairage et signalisation extérieurs, 125
Éclairage intérieur, 316
1
2
1
1
1
1
5
1
4
1
4
5
2
1
1
1
1
1
2
2
3
4
INDEX ALPHABÉTIQUE
Filtre : à huile, 331
Fixation des sièges enfants, 75
Fonction Stop and Start, 145
Frein, 164, 164
Freinage actif d’urgence, 210
Freinage d’urgence, 182, 210
Frein de parking, 161, 164
Frein de parking assisté, 161, 164
Fusibles, 369, 369
Isofix, 82, 88
1
1
2
J
1
1
1
Jauge d’huile moteur, 329
2
1
1
1
1
1
1
K
2
Kit de gonflage des pneumatiques, 178, 349
Klaxon, 131
2
1
2
2
1
2
L
G
Lampes remplacement, 363
Lavage, 339
Lave-vitres, 132, 132, 136
Levage du véhicule Changement de roue, 353
Lève-vitres, 314
Levier de sélection de boîte automatique, 149, 154
Levier électronique, 154
Limiteur de vitesse, 229
Liquide de refroidissement, 333
Liquide de refroidissement moteur, 111
Garnitures intérieures entretien, 341
Gonflage des pneumatiques, 178, 349, 353
GPL, 69
1
1
1
2
1
3
1
1
2
3
1
H
1
1
Hayon motorisé, 43, 43
Heure, 114
Heure réglage, 100
Huile moteur, 329, 329, 331
1
2
1
1
1
1
2
2
1
1
3
1
I
M
Identification du moteur, 382
Incidents : anomalies de fonctionnement, 187, 201, 210
Incidents anomalies de fonctionnement, 159, 182, 369
Indicateurs, 201
Indicateurs : de direction, 131
Indicateurs : de tableau de bord, 100, 111, 145, 169, 178
1
1
2
1
3
2
3
1
1
1
2
3
4
5
Maintien de voie : aide, 187
Menu de configuration, 112
Menu de personnalisation des réglages du véhicule, 100, 112
Messages au tableau de bord, 100, 145, 178
Mise en veille du moteur, 145
Mode AUTO, 125
1
1
1
1
1
1
2
3
2
INDEX ALPHABÉTIQUE
Mode ECO, 169
Montre, 114
MULTI-SENSE, 302
Position de conduite réglages, 56, 121
Poste de conduite, 95
Précautions d’utilisation, 132, 132
Pression des pneumatiques, 100, 169, 178, 353
Prétensionneurs, 61
Prétensionneurs de ceintures de sécurité avant, 61
Prévention de sortie de voie, 187
Prévention de sortie de voie d'urgence, 194
Prise accessoires, 319
Projecteurs avant, 363
Projecteurs remplacement des lampes, 363
1
1
1
2
1
1
1
N
2
1
2
3
4
1
Nettoyage : intérieur véhicule, 341
Niveau de carburant, 111, 138
Niveau d’huile moteur, 111, 329, 329, 331
Niveaux, 328, 335
Niveaux : liquide de refroidissement, 333
1
1
1
2
1
1
1
2
3
1
4
1
2
1
1
1
O
R
Ordinateur de bord, 100, 100, 111
Ouverture des portes, 38, 38, 40
Ouvrants, 32, 38, 42
1
2
1
1
2
3
2
Rangements, 320
Rangements/aménagements : habitacle, 320
Réglage de la position de conduite, 49, 49, 56
Réglage des sièges avant, 49
Réglage position de conduite, 125
Réglages, 112
Réglages menu de configuration, 112
Réglages personnalisés du véhicule, 112
Régulateur de vitesse, 229, 233, 237
Régulateur de vitesse adaptatif, 237
Régulateur - Limiteur de vitesse, 229, 233
Régulation de la température, 306
Remorquage dépannage, 356
Remplacement des balais d’essuie-vitre, 367
Retenue complémentaire aux ceintures, 61, 66, 67
Retenue enfants, 69, 78, 82, 88
1
3
1
3
1
P
2
3
1
Pare-brise dégivrant, 306
Particularité des véhicules essence, 159
Peinture : entretien, 339
Personnalisation des réglages du véhicule, 112
Pièces de rechange et réparation, 389
Piles, 36
Plage arrière, 323
Pneumatiques, 169, 178, 343, 343
Pneumatiques : pression de gonflage, 345
Portes, 38, 38, 42
Portes / porte de coffre, 32, 40, 42
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
1
1
2
3
1
2
3
1
1
1
1
1
2
3
1
1
2
1
1
1
1
1
2
3
4
2
3
INDEX ALPHABÉTIQUE
Rétroviseurs, 121, 123, 123
Roue de secours, 351
Roues (sécurité), 343
Température extérieure, 114
Transport d’enfants, 69, 78, 82, 88
Transport d’objets dans le coffre, 324
S
V
1
2
3
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
1
1
1
1
1
1
2
2
3
4
5
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
2
3
4
T
Tableau de bord, 100, 111, 112, 145, 169, 178
Tablette arrière, 323
Télécommande, 32
Témoins de contrôle, 100, 111
1
2
3
4
1
1
1
4
Ventilation, 306
Verrouillage, 56
Verrouillage/déverrouillage des ouvrants des portes, 40
Verrouillage des portes, 32, 38, 40, 42
Vidange moteur, 331
Vide-poches, 320
Volant de direction chauffant, 121
Volant de direction réglage, 121
1
1
1
1
2
5
6
2
3
1
1
1
1
W
1
1
1
3
1
Sécurité enfants, 32, 69, 69, 78, 82, 88, 92, 314
Sécurité passagers : airbag passager avant, 92
Sièges arrière, 53
Sièges arrière Fonctionnalités, 54
Sièges avant, 49
Sièges avant réglage, 49, 49
Sièges enfants, 69, 75, 78, 82, 88
Signal danger, 131
Signalisation éclairage, 125, 131
Sortie sécurisée des occupants, 296
Sortie sécurisée du véhicule, 296
Stationnement : aide au parking, 291
Stationnement assisté, 287
Stop and Start, 121, 138
Stores, pare-soleil, 318
Système antiblocage des roues : ABS, 182
Système antipatinage : ASR, 182
Système de retenue enfants, 69, 78, 82, 88
1
2
Warning, 131
1
4
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECLERC 92100 BOULOGNEBILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / renaultgroup.com
NU 1539-3 – 77 11 418 781 – 02/2025 – Edition française
--
">