moniteur LCD Manuel d’utilisation du CU34G2XP/BK www.aoc.com © 2023 AOC.All Rights Reserved 1 2022年2月版本更新 Sécurité................................................................................................................................................................................. 1 Conventions nationales.............................................................................................................................................. 1 Alimentation............................................................................................................................................................... 2 Installation.................................................................................................................................................................. 3 Nettoyage................................................................................................................................................................... 4 Autre........................................................................................................................................................................... 5 Réglages............................................................................................................................................................................... 6 Contenu de la boîte.................................................................................................................................................... 6 Configuration du support et de la base...................................................................................................................... 7 Réglage de l’angle de visualisation................................................................................................................ 8 Connexion du moniteur.............................................................................................................................................. 9 Wall Mounting.......................................................................................................................................................... 10 Fonction AMD FreeSync Premium .......................................................................................................................... 12 Réglage............................................................................................................................................................................... 13 Touches de raccourci............................................................................................................................................... 13 OSD Setting (Réglages d’OSD)............................................................................................................................... 14 Luminance.................................................................................................................................................... 15 Color Setup (Réglage de la couleur)............................................................................................................ 16 Picture Boost (Amél. image)......................................................................................................................... 17 OSD Setup (Réglage OSD).......................................................................................................................... 18 PIP Setting.................................................................................................................................................... 19 Game Setting (Réglage jeux)....................................................................................................................... 20 Extra............................................................................................................................................................. 21 Exit (Quitter).................................................................................................................................................. 22 Voyant DEL.............................................................................................................................................................. 23 Dépannage.......................................................................................................................................................................... 24 Spécifications...................................................................................................................................................................... 25 Caractéristiques générales...................................................................................................................................... 25 Modes d’affichage préréglés.................................................................................................................................... 26 Assignations des broches........................................................................................................................................ 27 Plug & Play............................................................................................................................................................... 28 i Sécurité Conventions nationales Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Remarques, Avertissements et Mises en garde Partout dans ce guide, les blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et du texte en gras ou en italique. Ces blocs présentent des remarques, des avertissements et des mises en garde, et ils sont utilisés de la manière suivante : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique soit des dommages potentiels pour le matériel, soit un risque de perte de données, et vous recommande une procédure pour éviter le problème. MISE EN GARDE : Les MISES EN GARDE signalent des risques corporels potentiels et vous indiquent comment éviter les problèmes. Certaines mises en garde peuvent apparaître sous différentes formes et ne pas être accompagnées d’un icône. Dans ce cas, la présentation spécifique de la mise en garde est rendue obligatoire par l’autorité réglementaire. 1 Alimentation Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale d’électricité. Le moniteur est équipé d’une fiche munie d’une borne terre, c’est-à-dire une fiche comportant une troisième broche pour la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, cette fiche ne s’insère que dans une prise avec terre. Si votre prise n’est pas compatible avec les fiches à trois broches, faites appel à un électricien pour l’installation d’une prise correcte, ou utilisez un adaptateur afin de connecter votre appareil à la terre en sécurité. Ne vous privez pas la protection apportée par la mise à la terre. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant une longue période. Ceci protégera le moniteur contre les dommages liés aux surtensions. Ne surchargez pas les fils d’alimentation ou les rallonges. Une surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution. Afin d’assurer une utilisation satisfaisante, utilisez uniquement le moniteur avec des ordinateurs homologués UL qui ont les réceptacles appropriés configurés de manière adéquate et qui mentionnent une utilisation entre 100 et 240V CA, Min. 5A. La prise de courant doit être installée près de l’appareil et être facile d’accès. 2 Installation N’installez pas ce moniteur sur un chariot, un tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont pas parfaitement stables. En cas de chute du moniteur, il risquerait de blesser quelqu’un ou d’être sérieusement endommagé. Utilisez seulement un chariot, un établi, un tripode ou une table qui a été recommandé par le fabricant ou qui est vendu avec l’appareil. Tout montage de l’appareil doit suivre les instructions du fabriquant et il faut utiliser des accessoires de montage recommandés par le fabriquant. Un appareil sur un meuble roulant doit être déplacé avec soin. N’insérez jamais des objets dans les fentes du boîtier du moniteur. Cela risquerait de causer un court-circuit et poser un risque d’incendie et/ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquides sur le moniteur. Ne posez jamais la face avant de l’appareil sur le sol. Si vous montez le moniteur sur un mur ou une étagère, utilisez le kit de montage agréé par le constructeur et suivez les instructions du kit. Laissez de l’espace autour du moniteur comme indiqué ci-dessous. Sinon, la circulation d’air peut être insuffisante et causer une surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie ou endommager le moniteur. Pour éviter d'éventuels dommages, par exemple le décollement du panneau de l'écran, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. Si un angle d'inclinaison de plus de -5 degrés est utilisé, les dommages causés au moniteur ne seront pas couverts par la garantie. Voir ci-dessous pour les zones de ventilation recommandées autour du moniteur lorsque le moniteur est installé sur un mur ou sur un support : Installé avec la base Installed with stand 4 pouces 10cm 12 pouces 30cm 4 pouces 10cm Laissez au moins cet espace autour de l’appareil 3 4 pouces 10cm Nettoyage Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon doux humide et de l’eau. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux en coton ou en microfibre. Le chiffon doit être humide et presque sec, ne laissez pas du liquide pénétrer dans le boîtier. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil. 4 Autre S’il y a une odeur bizarre, des bruits ou de la fumée venant de l’appareil, débranchez IMMÉDIATEMENT le cordon d’alimentation et contactez un Centre de service. Assurez-vous que les trous de ventilation ne sont pas obstrués par une table ou un rideau. Ne pas soumettre le moniteur LCD à d’importantes vibrations ni à des impacts pendant l’utilisation. Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport. 5 Réglages Contenu de la boîte Monitor * * Warranty card Quick Start Guide * Power Cable Stand * USB Cable Base * HDMI Cable DP Cable Tous les câbles de signal (DP, HDMI Câble) ne sont pas fournis pour tous les pays et territoires. Vérifiez auprès de votre revendeur local ou un bureau local de AOC. 6 Configuration du support et de la base Veuillez installer ou retirer la base en suivant les étapes suivantes. Placez le moniteur sur une face douce et molle pour éviter de le rayer. Réglage : Retirer : Specification for base screw: M6*13 mm (effective thread 5.5 mm) 7 Réglage de l’angle de visualisation Pour une vision optimale il est recommandé d’avoir une vision de face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur à votre convenance. Tenez le support de manière à ce que vous ne fassiez pas basculer le moniteur lorsque vous changez l’angle . Vous pouvez régler le moniteur de la manière décrite ci-dessous : REMARQUE : Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous changez l’angle. Ceci pourrait provoquer des dommages ou abîmer l’écran LCD. Avertissement 1. Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. 2. N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier. 8 Connexion du moniteur Branchement des câbles à l’arrière du moniteur et de l’ordinateur : 1 2 3 4 5 6 7 8 1. USB3.2 Gen1 en aval x2 2. USB3.2 Gen1 en aval + chargement rapidex1 3. USB3.2 Gen1 en aval x1 4. USB en amont 5. HDMIx2 6. DPx2 7. Sortie casque 8. Alimentation Connexion à un PC 1. Branchez fermement le cordon d'alimentation à l'arrière de l'écran. 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d’alimentation. 3. Connectez le câble de signal de l'écran au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. 4. Insérez le câble d'alimentation de votre ordinateur et de l'écran dans une prise secteur proche. 5. Allumez votre ordinateur et votre écran. Si votre moniteur affiche une image, l’installation est terminée. Si aucune image n’est visible, voir la section Dépannage. Afin de protéger votre équipement, éteignez toujours l’ordinateur et le moniteur LCD avant de faire les branchements. 9 Wall Mounting Preparing to Install An Optional Wall Mounting Arm. Ce moniteur peut être fixé au mur avec un bras de fixation que vous achetez séparément. Coupez l’alimentation avant de réaliser cette procédure. Suivez ces étapes: 1. Enlevez la base. 2. Suivez les instructions du constructeur relatives au montage du bras de fixation au mur. 3. Placez le bras de fixation au mur à l’arrière du moniteur. Alignez les trous du bras avec les trous situés à l’arrière du moniteur. 4. Insérez les 4 vis dans les trous et serrez-les. 5. Reconnectez les câbles. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur qui accompagne le bras de montage mural optionnel pour les instructions concernant la fixation sur le mur. 100mm M4 100mm Spécifications pour vis murale M4 * (10 + X) mm, (X = épaisseur du support mural) Dk=8.0±0.2 D3.86-3.96 M=4.0Max M4-P0.7 L=10+X H=2.0±0.1 Remarque: les trous de vis de montage VESA ne sont pas disponibles pour tous les modèles, veuillez consulter le distributeur ou le Département officiel de l’AOC. Contactez toujours le fabricant pour une installation murale. 0° 90° -5° * La conception de l’écran peut varier par rapport aux illustrations. Avertissement 10 1. Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. 2. N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier. 11 Fonction AMD FreeSync Premium 1. La fonction AMD FreeSync Premium fonctionne avec DP/HDMI 2. Cartes graphiques compatibles : La liste conseillée se trouve ci-dessous, elle peut également être consultée en visitant www.AMD.com Cartes graphiques • Radeon™ RX Vega series • Radeon™ RX 500 series • Radeon™ RX 400 series • Radeon™ R9/R7 300 series (R9 370/X, R7 370/X, R7 265 sauf) • Radeon™ Pro Duo (2016) • Radeon™ R9 Nano series • Radeon™ R9 Fury series • Radeon™ R9/R7 200 series (R9 270/X, R9 280/X sauf) Processeurs • AMD Ryzen™ 7 2700U • AMD Ryzen™ 5 2500U • AMD Ryzen™ 5 2400G • AMD Ryzen™ 3 2300U • AMD Ryzen™ 3 2200G • AMD PRO A12-9800 • AMD PRO A12-9800E • AMD PRO A10-9700 • AMD PRO A10-9700E • AMD PRO A8-9600 • AMD PRO A6-9500 • AMD PRO A6-9500E • AMD PRO A12-8870 • AMD PRO A12-8870E • AMD PRO A10-8770 • AMD PRO A10-8770E • AMD PRO A10-8750B • AMD PRO A8-8650B • AMD PRO A6-8570 • AMD PRO A6-8570E • AMD PRO A4-8350B • AMD A10-7890K • AMD A10-7870K • AMD A10-7850K • AMD A10-7800 • AMD A10-7700K • AMD A8-7670K • AMD A8-7650K • AMD A8-7600 • AMD A6-7400K 12 Réglage Touches de raccourci 1 2 1 Source/Quitter 2 Mode jeu/< 3 Point de mire/> 4 Menu/Entrer 5 Alimentation 3 4 5 Source/Quitter Lorsque l’Affichage à l’écran est fermé, appuyez sur le bouton Source/Quitter pour obtenir la fonction de touche rapide Source. Mode jeu/< Lorsqu’il n’y a pas d’affichage à l’écran, appuyez sur la touche “<” ou “>” pour sélectionner le mode de jeu (FPS, RTS, Racing, Gamer 1, Gamer 2 or Gamer 3) selon les différents types de jeux. Point de mire/> En l’absence d’OSD, appuyez sur le bouton Point de mire pour activer le Menu Point de mire, puis appuyez sur “<” ou “>” pour activer ou désactiver le Point de mire. Menu/Entrer Lorsqu’il n’y a pas d’affichage à l’écran, appuyez pour afficher ou confirmer la sélection. Alimentation Appuyez sur le bouton Marche pour allumer/éteindre le moniteur. 13 OSD Setting (Réglages d’OSD) Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup PIP PIP Setting Contrast 50 Gamma Gamma1 Brightness 70 DCR Off HDR Mode Off Eco mode Standard 1. Appuyez sur le bouton Game Setting Extra Exit Menu pour ouvrir la fenêtre du Menu OSD. 2. Appuyez sur ou pour naviguer les fonctions. Une fois que la fonction désirée est en surbrillance, appuyez sur le bouton Menu pour l’activer. S’il y a un sous-Menu, appuyez ou pour parcourir les fonctions du sous-Menu. 3. Appuyez sur ou pour changer le réglage de la fonction sélectionnée. Appuyez sur voulez régler d’autres fonctions, répétez les étapes 2-3. pour quitter. Si vous 4. Fonction de verrouillage OSD : Pour verrouiller OSD, appuyez et maintenez le bouton Menu pendant que le moniteur est éteint, puis appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur. Pour déverrouiller l’OSD - appuyez et maintenez le bouton Menu pendant que le moniteur est éteint, puis appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur. Remarques : 1. Si l’appareil a seulement une source d’entrée, l’élément « Sélection de l’entrée » est désactivé. 2. Si la taille de l’écran du produit est 4:3 ou que la résolution du signal d’entrée est la résolution native, l’élément « Rapport de l’image » est désactivé.) 3. Une des fonctions DCR, Ampl. Couleurs et Ampl. Image est activée ; les trois autres fonctions sont donc désactivées. 14 Luminance Luminance Color Setup Picture Boost PIP OSD Setup PIP Setting Contrast 50 Gamma Gamma1 Brightness 70 DCR Off HDR Mode Off Eco mode Standard Contrast (Contraste) Brightness (Luminosité) Eco mode (Mode Eco) Gamma DCR Extra Exit 0-100 Contraste du registre numérique. 0-100 Réglage du rétroéclairage Standard Mode Standard Text (Texte) Mode Texte Internet Mode Internet Game (Jeux) Mode Jeux Movie (Film) Mode Film Sports Mode Sports Reading (Lecture) Mode Lecture Uniformity Mode Uniformity Gamma1 Régler sur Gamma 1 Gamma2 Régler sur Gamma 2 Gamma3 Régler sur Gamma 3 Off (Arrêt) Désactiver le rapport dynamique de contraste On (Marche) Activer le rapport dynamique de contraste Off (Arrêt) Adjust HDR Mode Note: When HDR is detected, the HDR option is displayed for adjustment. When HDR is not detected, the HDR Mode option is displayed for adjustment. DisplayHDR HDR Game Setting HDR Picture (HDR Image) HDR Movie (HDR Film) HDR Game (HDR Jeu) Off (Arrêt) HDR Mode HDR Picture (HDR Image) HDR Movie (HDR Film) Adjust HDR Mode HDR Game (HDR Jeu) Note: The function MBR and Overdrive Boost are available only when AMD FreeSync Premium is off and the vertical frequency is up to 75 Hz. 15 Color Setup (Réglage de la couleur) PIP Color Setup Picture Boost Color Temp. Warm Red 50 DCB Mode Off Green 50 DCB Demo Off Blue 50 OSD Setup PIP Setting Warm (Chaud) Normal Color Temp. Cool (Froid) (Temp. couleur) sRGB User (Utilisateur) DCB Mode (Mode DCB) Game Setting Extra Exit Utiliser la température des couleurs Chaud de EEPROM. Utiliser la température des couleurs Normal de EEPROM. Utiliser la température des couleurs Froid de EEPROM. Utiliser la température des couleurs SRGB de EEPROM. Restaurer la température des couleurs Froid de EEPROM. Full Enhance Désactiver ou active le mode Amél. max (Amél. max) Nature Skin (Peau Désactiver ou activer le mode Peau natunaturelle) relle Green Field Désactiver ou activer le mode Champ vert (Champ vert) Sky-blue Désactiver ou activer le mode Bleu ciel (Bleu ciel) AutoDetect (AuDésactiver ou active le mode AutoDétectoDétection) tion OFF (ARRÊT) Disable DCB Mode DCB Demo (Démo DCB) ON (MARCHE)/ OFF (ARRÊT) Désactiver ou activer Démo Red (Rouge) 0-100 Gain Rouge du Registre Numérique. Green (Vert) 0-100 Gain Vert du Registre Numérique. Blue (Bleu) 0-100 Gain Bleu du Registre Numérique. 16 Luminance Picture Boost (Amél. image) Picture Boost Bright Frame Frame Size PIP OSD Setup Game Setting PIP Setting Off 14 Bright Frame (Image brillante) Frame Size (Taille image) Brightness (Luminosité) Contrast (Contraste) H. Position (Position H) V. Position (Position V) Extra Exit Luminance Color Setup Brightness 50 H. Position 0 Contrast 50 V. Position 0 MARCHE/ARRÊT Activer/Désactiver image lumineuse 14-100 Ajuster la taille de l’image 0-100 Ajustement de la luminosité pour la zone à améliorer 0-100 Ajustement du contraste pour la zone à améliorer 0-100 Ajuster la position horizontale de l’image 0-100 Ajuster la position verticale de l’image Remarque : Régler la luminosité, le contraste et la position de Image brillante pour une image parfaite. 17 OSD Setup (Réglage OSD) OSD Setup PIP PIP Setting Language Game Setting English Timeout 10 DP Capability 1.2/1.4 Extra Exit Color Setup H. Position 50 Transparence V. Position 0 Break Reminder Volume 50 Language (Langue) Timeout (Délai) Luminance Picture Boost 25 Off Choisir la langue OSD 5-120 Régler la durée d’expiration de l’OSD. 1.1/1.2/1.4 Veuillez noter que seul DP1.2 prend en charge la fonction de synchronisation libre 0-100 Règle la position horizontale de l’OSD. 0-100 Régler la position verticale du Menu OSD. Volume 0-100 Réglage du volume. Transparence 0-100 Régler l’OSD Break Reminder (Rappel de pause) marche ou arrêt Rappel de pause si l’utilisateur travaille continuellement pendant plus d’1 heure DP Capability (Capacité DP) H. Position (Position H) V. Position (Position V) Remarques : Si le contenu vidéo DP supporte DP1.2, veuillez sélectionner DP1.2 pour la capacité DP ; sinon, veuillez sélectionner DP1.1. 18 PIP Setting PIP PIP Setting Game Setting PIP Setting Off Size Main Source HDMI2 Position Right-Up Sub Source HDMI1 Audio Off Extra PIP Setting (Réglage PIP) Exit Luminance Color Setup Swap Small Off (Arrêt) / PIP / PBP Off Sélectionner la source principale de l'écran. (Source princ.) Sub Source* Sélectionner la source secondaire de l'écran (Source sec.) Small (Petit) / Middle (Moyen) / Large (Grand) PIP OSD Setup Désactiver ou activer PIP ou PBP Main Source* Size (Taille) Picture Boost Sélectionner la taille de l’écran. Right-Up (Haut-droite) Right-Down (Bas-droite) Position Régler la position de l'écran. Left-Up Left-Down On (Marche) : PIP Audio Audio Désactiver ou activer le réglage audio. Off (Arrêt) : Audo principale Swap (Changer) On (Marche) : Changer Changer la source de l'écran. Off (Arrêt) : aucune action Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la compatibilité de la source d’entrée principale/secondaire. Secondaire Principale HDMI1 HDMI2 DP1 DP2 HDMI1 V V V V HDMI2 V V V V DP1 V V V V DP2 V V V V 19 Game Setting (Réglage jeux) Game Setting Extra Game Mode Exit Off Shadow Control Color Setup On MBR Overdrive Off AMD FreeSync RTS Racing (Course) Gamer 1 (Joueur 1) Gamer 2 (Joueur 1) Gamer 3 (Joueur 1) 0-100 Frame Counter Off FPS Shadow Control (Contrôle des ombres) OSD Setup LowBlue Mode Off (arrêt) Game Mode (Mode Jeux) Picture Boost 10 Game Color 50 Low Input Lag Luminance PIP PIP Setting Off 0 On Pas d’optimisation par jeu d’image intelligente. Pour jouer des jeux en FPS (first Person Shooters = tir à la première personne) Améliore les détails des niveaux de noir dans les thèmes noirs. Pour jouer des jeux RTS (Real Time Strategy = stratégie en temps réel) Améliore la qualité de l’image. Pour jouer des jeux de course, permet un temps de réponse plus rapide et une plus grande saturation des couleurs. Réglages préférentiels de l’utilisateur enregistrés sous Joueur 1. Réglages préférentiels de l’utilisateur enregistrés sous Joueur 2. Réglages préférentiels de l’utilisateur enregistrés sous Joueur 3. La valeur pas défaut du contrôle des ombres est 50, l’utilisateur peut régler de 50 à 100 ou à 0 pour augmenter le contraste afin d’obtenir une image plus nette. 1. Si l’image est trop sombre pour voir clairement les détails, le régler de 50 à 100 pour une image claire. 2. Si l’image est trop blanche pour voir clairement les détails, le régler de 50 à 0 pour une image claire. Low input Lag On (Marche) / Off Désactive la mémoire tampon d’images pour diminuer le (Décalage d’entrée (Arrêt) décalage d’entrée réduit) Game Color (Couleur Couleur Jeux propose un niveau de 0 à 20 pour régler la 0-20 jeu) saturation afin d’obtenir une meilleure image Reading(Lecture) / OfLowBlue Mode (Lu- fice(Bureau) / Internet Diminue l’onde de la lumière bleue en contrôlant la mière bleue réduite) / Multimedia(Multitempérature des couleurs média) / Off (Arrêt) Weak (Faible)/ Medium (Moyen)/ Strong Régler le temps de réponse. (Fort)/ Boost(AugOverdrive (Boost can only enable in AMD FreeSync Premium off menter)(Motion picture response time mode) Frame Counter (Compteur trames) MBR AMD FreeSync 1ms) /Off (Arrêt) Off (Arrêt)/Droit-haut/ Droit-bas/GaucheAffiche la fréquence V sur l’angle sélectionné. bas/Gauche-haut MBR(Motion Blur Reduction) will provide 0 – 20 levels for 0-20 adjusting visible motion blur. On (Marche) / Off Désactive ou active AMD FreeSync Premium. (Arrêt) 20 Extra Extra Exit Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup PIP PIP Setting Game Setting Input Select Auto DDC/CI Yes Resolution : 960(H)X720(V) SDR Off Timer 00 Reset No H. Frequency : 56 KHz Image Ratio Wide V. Frequency : 75 Hz Input Select (Sélection de l’entrée) Off Timer (Programma0-24 hrs teur arrêt) Large / 4:3 / 1:1 / 17”(4:3) / 19”(4:3) / Image Ratio (Format de 19”(5:4) / 19”w(16:10) / 21.5”w(16:9) / l’image) 22”w(16:10) / 23”w(16:9) / 23.6”W (16:9) / 24”W (16:9) / 27”W (16:9) DDC/CI Yes (Oui)/No (Non) Reset (Réinitialiser) Yes (Oui)/No (Non) 21 Sélectionner la Source du signal comme entrée Sélectionner l’heure d’arrêt CC. Sélectionner le format de l’image pour l’affichage. Activer ou désactiver le support DDC/CI. Réinitialiser le Menu aux réglages par défaut. Exit (Quitter) Exit Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup Exit (Quitter) PIP PIP Setting Game Setting Quitter le Menu OSD 22 Extra Voyant DEL État Couleur DEL Mode Pleine puissance Blanc Mode Actif-Arrêt Orange 23 Dépannage Problème & Question Solutions possibles Le voyant DEL d’alimentation est éteint Assurez-vous que le bouton d’alimentation est en position Marche et que le cordon d’alimentation est connecté correctement à une prise électrique avec terre et au moniteur. Aucune image n’apparaît sur l’écran. Est-ce que le cordon d’alimentation est correctement branché ? Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation et la source. Est-ce que le câble est correctement branché ? (Branché à l’aide d’un câble HDMI) vérifiez la connexion du câble HDMI (Branché à l’aide d’un câble DP) vérifiez la connexion du câble DP * L’entrée D-SUB/HDMI/DP n’est pas disponible sur tous les modèles. Si l’appareil est allumé, relancer l’ordinateur pour voir l’écran initial (l’écran d’ouverture de session), qui peut être vu. Si l’écran initial (l’écran d’ouverture de session) apparaît, démarrez l’ordinateur dans le mode applicable (le mode sécurisé pour Windows 7/8/10) puis changez la fréquence de la carte vidéo. (Consulter le Réglage de la résolution optimale) Si l’écran initial (l’écran d’ouverture de session) n’apparaît pas, contactez le Centre de services ou votre revendeur. Pouvez-vous voir “Saisie non supportée” à l’écran ? Vous verrez ce message quand le signal de la carte vidéo dépasse la résolution maximale et la fréquence applicable du moniteur. Ajustez la résolution maximale et la fréquence applicable du moniteur. Assurez-vous que les pilotes du moniteur AOC sont installés. L’image est floue, elle a un problème d’ombre L’image saute, effet de vagues ou d’ondes visible sur l’écran Le moniteur est bloqué en mode Veille Il manque une des couleurs primaires (ROUGE,VERT, ou BLEU) L'image n'est pas centrée ou elle n'est pas dimensionnée correctement Défaut des couleurs sur l’image (le blanc n’apparaît pas blanc) Perturbations horizontales ou verticales à l’écran Réglez les contrôles du Contraste et de la Luminosité. Appuyez pour auto-régler. Assurez-vous de ne pas utiliser une rallonge ou un boîtier d’interrupteurs. Nous vous recommandons de brancher le moniteur directement au connecteur sortie de la carte vidéo situé à l’arrière. Déplacez les appareils électriques qui peuvent provoquer des interférences électriques le plus loin possible du moniteur . Utilisez le taux de rafraîchissement maximum que votre moniteur est capable de supporter avec la résolution que vous utilisez. L’interrupteur d’alimentation de l’ordinateur doit être en position Marche. La carte vidéo de l’ordinateur doit être insérée fermement dans son emplacement. Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté correctement à l’ordinateur. Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune broche n’est tordue. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne en pressant la touche VERR MAJ sur le clavier et en vérifiant la DEL de cette touche. La DEL doit s’allumer ou s’éteindre lorsque vous pressez la touche VERR MAJ. Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune broche n’est tordue. Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté correctement à l’ordinateur. Réglez la Position H et la Position V ou appuyez sur le bouton de raccourci (Alimentation/AUTO) Réglez la couleur RVB ou sélectionnez la température de la couleur. Utilisez le mode arrêt de Windows 7/8/10 pour ajuster HORLOGE et PHASE. Appuyez sur faire un auto-ajustement. 24 Spécifications Caractéristiques générales Panneau Nom du modèle CU34G2XP/BK Système de fonctionnement Couleur TFT LCD Taille de l’image visible 86,36 cm diagonale Taille des pixels 0,23175mm(H) × 0,23175mm(V) Vidéo Interface HDMI & Interface DP Couleurs d’affichage 1.07B 30k-160kHz(HDMI) Limites de balayage horizontal 30k-270kHz(DP) Taille d’écran horizontale (maximum) 797,22mm 48-120Hz(HDMI) Limites de balayage vertical 48-180Hz(DP) Taille d’écran verticale(maximum) 333,72mm Résolution optimale préréglée Autres Plug & Play 3440x1440@60Hz 3440x1440@100Hz(HDMI) 3440x1440@180Hz(DP) VESA DDC2B/CI Connecteurs d’entrée HDMI/DP Source d’alimentation 100-240V~, 50/60Hz,1,5A Standard (luminosité et contraste par défaut) Max. (luminosité = 100, contraste =100) Econ. énergie Max resolution Consommation électrique Caractéristiques Type de connecteur physiques Type de câble de signal Température Environnemental Humidité Altitude 59W ≤ 120W <0,5 W HDMIx2/DPx2/USBx4/USB upstream /Earphone out Détachable Utilisation 0° à 40° Non utilisation -25° à 55° Utilisation 10% à 85% (sans condensation) Non utilisation 5% à 93% (sans condensation) 0m à 5000m (0pieds à 16404pieds) 0m à 12192m (0pieds à 40000pieds ) Utilisation Non utilisation 25 Modes d’affichage préréglés STANDARD VGA SVGA XGA SXGA WXGA+ WSXGA FHD WFHD WQHD 640x480@60Hz FRÉQUENCE HORIZONTALE (kHz) 31.469 FRÉQUENCE VERTICALE (Hz) 59.94 640x480@72Hz 37.861 72.809 640x480@75Hz 37.5 75 800x600@60Hz 37.879 60.317 800x600@72Hz 48.077 72.188 800x600@75Hz 46.875 75 1024x768@60Hz 48.363 60.004 1024x768@70Hz 56.476 70.069 RÉSOLUTION (+/-1Hz) 1024x768@75Hz 60.023 75.029 1280x1024@60Hz 63.981 60.020 1280x1024@75Hz 79.976 75.025 1440x900@60Hz 55.935 59.887 1440x900@60Hz 55.469 59.901 1680x1050@60Hz 65.290 59.954 1680x1050@60Hz 64.674 59.883 1920x1080@60Hz 67.5 60 2560x1080@60Hz 66 60 2560x1080@50Hz 56.25 50 3440x1440@30Hz 44.408 29.985 3440x1440@60Hz 89.819 59.973 3440x1440@100Hz 150.972 99.982 3440X1440@120Hz(DP Only) 181.2 120 3440X1440@144Hz(DP Only) 214.56 144 3440X1440@165Hz (DP Only) 244.36 165 3440X1440@180Hz (DP Only) 266.580 180 31.469 70.087 IBM MODES DOS 720x400@70Hz MAC MODES VGA 640x480@67Hz 35.000 66.667 SVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551 XGA 1024x768@75Hz 60.241 74.927 Remarque: Conformément à la norme VESA, il peut y avoir une certaine erreur (+/-1Hz) lors du calcul du taux de rafraîchissement (fréquence du champ) des différents systèmes d’exploitation et cartes graphiques. Afin d’améliorer la compatibilité, la fréquence de rafraîchissement nominale de ce produit a été arrondie. Veuillez vous reporter au produit réel. 26 Assignations des broches Broche N. Nom du signal Broche N. Nom du signal Broche N. Nom du signal 1. Données TMDS 2+ 9. TMDS données 0- 17. DDC/CEC Masse 2. Ecran Données TMDS 2 10. Horloge TMDS + 18. Alimentation +5V 3. TMDS données 2- 11. Ecran d’horloge TMDS 19. 4. Données TMDS 1+ 12. Horloge TMDS- 5. Ecran données TMDS 1 13. CEC 6. TMDS données 1- 14. Réservé (pas connecté sur appareil) 7. Données TMDS 0+ 15. SCL 8. Ecran Données TMDS 0 16. SDA Détection connexion à chaud Câble de signal d’affichage couleur à 20 broches Broche No. Nom du signal Broche No. 1 ML_Lane 3 (n) 11 TERRE 2 TERRE 12 ML_Lane 0 (p) 3 ML_Lane 3 (p) 13 CONFIG1 4 ML_Lane 2 (n) 14 CONFIG2 5 TERRE 15 AUX_CH(p) 6 ML_Lane 2 (p) 16 TERRE 7 ML_Lane 1 (n) 17 AUX_CH(n) 8 TERRE 18 Détection connexion à chaud 9 ML_Lane 1 (p) 19 Retour DP_PWR 10 ML_Lane 0 (n) 20 DP_PWR 27 Nom du signal Plug & Play Fonctionnalité Plug & Play DDC2B Ce moniteur est possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela permet au moniteur d’informer le système hôte de son identité, et en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires concernant ses possibilités d’affichage. Le DDC2B est un canal de données bidirectionnel basé sur le protocole I2C. L’hôte peut demander l’information EDID par l’intermédiaire du canal DDC2B. 28 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.