BOSCH ASPIRATEUR TRAINEAU BGL8X230 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com A B D E H I K 1 C F G J L M 4 3 5 6 7 8 2 9 10 11 1 2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 fr Table des matières Sécurité.......................................... 39 Indications générales ..................... 39 Utilisation conforme........................ 39 Limitation du groupe d’utilisateurs................................................ 40 Consignes de sécurité ................... 40 Prévenir les dégâts matériels......... 43 Protection de l’environnement et économies ................................. 44 Élimination de l'emballage ............. 44 Déballer et contrôler ..................... 44 Déballer l’appareil et ses composants........................................... 44 Contenu de la livraison .................. 44 Présentation de l’appareil............. 44 Appareil .......................................... 44 Aperçu des éléments de commande1 .................................... 45 Accessoires................................... 46 Avant la première utilisation ........ 46 Monter l'appareil............................. 46 Utilisation de base ........................ 46 Régler le tube télescopique ........... 46 Mettre l'appareil sous tension ........ 47 Mettre l'appareil hors tension......... 47 Transporter l’appareil ..................... 47 Régler la puissance1 ...................... 47 Régler la brosse pour sols............. 47 Aperçu des réglages de la brosse pour sols ............................ 47 Passer l'aspirateur avec des accessoires ........................................ 47 Éteindre l'appareil et le ranger ....... 47 Démonter l’appareil ........................ 47 Nettoyage et entretien .................. 48 Protection moteur ........................... 48 1 38 Selon l'équipement de l'appareil Produits de nettoyage .................... 48 Nettoyer le filtre de protection du moteur ....................................... 48 Nettoyer le micro-filtre hygiénique de sortie d'air 1 ..................... 49 Nettoyer le filtre hygiénique HEPA1 ............................................. 49 Remplacer un sac aspirateur......... 50 Dépannage .................................... 51 Dysfonctionnements ....................... 51 Transport, stockage et élimination ................................................. 53 Éliminer un appareil usagé ............ 53 Service après-vente ...................... 53 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) ................ 53 Conditions de garantie ................... 54 Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente notice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d’utilisation conforme. Utilisez l’appareil uniquement : ¡ en conformité avec la présente notice d’utilisation. ¡ avec des pièces et accessoires d’origine. En cas de dommages dus à l’utilisation de produits tiers, le droit à la garantie expire. ¡ pour nettoyer les surfaces. ¡ pour un usage domestique privé et dans les pièces fermées d’un domicile, à la température ambiante. ¡ jusqu’à une altitude maximale de 2000 m. N’utilisez pas l’appareil : ¡ pour l’aspiration de personnes et d’animaux. ¡ pour l’aspiration de substances nocives pour la santé, aux arêtes vives, chaudes ou brûlantes. ¡ pour l’aspiration de substances humides ou liquides. ¡ pour l’aspiration de substances et gaz légèrement inflammables ou explosibles. 39 Sécurité fr ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Ne tirez et ne transportez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 53 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ¡ Une isolation endommagée du cordon d’alimentation secteur est dangereuse. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation secteur avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation secteur avec des arêtes vives ou des pointes. ▶ Ne pliez, n'écrasez et ne modifiez jamais le cordon d’alimentation secteur. ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. 41 fr Protection de l’environnement et économies Protection de l’environnement et économies Prote c tion de l’e nv ironne m e nt e t é c onom ie s Préservez l’environnement en exploitant les ressources avec parcimonie et en éliminant correctement les matériaux recyclables. Élimination de l'emballage Les matériaux d'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables. ▶ Éliminez les différents composants séparément en fonction de leur type. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. Remarque : En fonction de son niveau d’équipement, l’appareil est livré avec des accessoires supplémentaires. → Fig. 1 A B C D E F G H I J K L Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Déballer et contrôler Dé ba lle r e t c ontrôle r Lisez ici les points que vous devez respecter lors du déballage. M Déballer l’appareil et ses composants 1 Brosse pour sols adaptable1 Tubes télescopiques1 Poignées avec flexible1 Sac aspirateur Filtre de protection du moteur Filtre hygiénique HEPA1 Support d'accessoires1 Embout aspirateur pour perceuse1 Suceurs longs1 Brosses pour sols durs1 Suceurs ameublement1 Suceur ameublement avec support petite brosse1 Suceur matelas1 Selon l'équipement de l'appareil 1. Retirez l’appareil de son embal- lage. 2. Retirez toutes les autres pièces et les documents d'accompagnement de l'emballage et placez-les à portée de main. 3. Retirez les emballages. 4. Retirez les autocollants et les films présents. 44 Présentation de l’appareil Pré s e nta tion de l’a ppa re il Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. fr Présentation de l’appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le type d'appareil. → Fig. 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Brosse pour sols adaptable1 Tube télescopique avec manchette1 Poignée1 Flexible Sélecteur de puissance et interrupteur marche/arrêt Position parking Symbole Utilisation ¡ Passer l'aspirateur sur des tapis délicats. ¡ Passer l'aspirateur sur de petites quantités de saleté. Passer l'aspirateur sur les revêtements de sol robustes. Passer l'aspirateur sur les sols durs, tapis et moquettes très sales. Passer l'aspirateur sur toutes les surfaces. Changer le sac aspirateur. Cordon d'alimentation secteur Position rangement Volet arrière Couvercle Poignée de transport Selon l'équipement de l'appareil Aperçu des éléments de commande1 Vous trouverez ici un aperçu des éléments de commande de votre appareil. Symbole Utilisation ¡ Mettre l’appareil sous tension. ¡ Mettre l’appareil hors tension. ¡ Régler la puissance. Passer l'aspirateur sur des rideaux/voilages et des textiles délicats. Passer l'aspirateur sur des meubles rembourrés et des coussins. 1 Selon l'équipement de l'appareil 45 fr Accessoires Accessoires Ac c e s s oire s Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation. Accessoires Référence d'accessoire Lot de sacs et filtre de rechange BBZ41FGALL Filtre de protection du moteur BBZ02MPF Filtre hygiénique HEPA Filtre hygiénique Ultra allergy Brosse pour sols durs avec couronne de soies Brosse pour sols durs BBZ154HF BBZ154UF BBZ123HD BBZ124HD Avant la première utilisation Av a nt la pre m iè re utilis a tion Préparez l’appareil pour l’utilisation. Monter l'appareil Utilisation Matériaux aspirés. Protéger le moteur contre l'encrassement. Purifier l'air vicié. Purifier l'air vicié. Passer l'aspirateur sur les sols durs. Passer l'aspirateur sur les sols durs et les tapis. 7. Placez la couronne de soies 1 sur le suceur ameublement . → Fig. 7 1 8. Placez le suceur ameublement avec la couronne de soies 1 par le haut sur le support d'accessoires1. → Fig. 6 1 1. Placez la poignée sur le flexible et verrouillez-la en place. → Fig. 3 2. Fixez l'embout du flexible dans l'orifice d'aspiration du couvercle. → Fig. 4 3. Reliez la poignée au tube télescopique. 4. Reliez le tube télescopique à la brosse pour sols. → Fig. 5 1 5. Placez le support d'accessoires sur le tube télescopique. → Fig. 6 1 6. Placez le suceur long par le bas sur le support d'accessoires1. → Fig. 6 1 46 Selon l'équipement de l'appareil Utilisation de base Utilis a tionde ba s e Cette section contient des renseignements essentiels sur la manipulation de votre appareil. Régler le tube télescopique 1. Déverrouillez le tube télescopique. 2. Réglez la longueur du tube téles- copique souhaitée. → Fig. 8 fr Utilisation de base Mettre l'appareil sous tension Régler la brosse pour sols 1. Saisissez la fiche secteur et tirez-la ▶ Utilisez l'interrupteur pour ajuster la jusqu'à obtenir la longueur souhaitée. 2. Insérez la fiche secteur dans la prise. 3. Appuyez sur . → Fig. 9 Mettre l'appareil hors tension 1. Appuyez sur . 2. Débranchez la prise. 3. Tirez brièvement sur le cordon d'alimentation et relâchez-le. a Le cordon s'enroule automatiquement. Transporter l’appareil 1. Éteignez l’appareil. 2. Placez l'appareil à la verticale. 3. Insérez le crochet situé sur la brosse pour sols dans l'évidement sur le dessous de l'appareil. → Fig. 10 4. Pour surmonter les obstacles, transportez l'appareil par la poignée. Régler la puissance1 Vous pouvez régler la puissance en continu. 1. Tournez le sélecteur de puissance sur la position souhaitée. → "Aperçu des éléments de commande1", Page 45 2. Tournez le tube télescopique avec le régulateur d'air secondaire dans la position souhaitée. → Fig. 11 brosse pour sols au niveau souhaité. → Fig. 12 Aperçu des réglages de la brosse pour sols Vous trouverez ici un aperçu des réglages de la brosse pour sols. Symbole Utilisation Passer l'aspirateur sur les tapis et les moquettes. Passer l'aspirateur sur les sols durs et du parquet. Passer l'aspirateur avec des accessoires 1. Placez la brosse souhaitée sur le tube télescopique ou sur la poignée. 2. Après utilisation, retirez la brosse utilisée du tube télescopique ou de la poignée. Éteindre l'appareil et le ranger 1. Éteignez l’appareil. 2. Utilisez la position rangement sur le dessous de l'appareil pour les pauses d'aspiration plus longues. → Fig. 10 3. Utilisez la position parking pour des pauses d'aspiration plus courtes. → Fig. 13 Démonter l’appareil 1. Séparez le tube télescopique de la poignée. → Fig. 14 1 Selon l'équipement de l'appareil 47 fr Nettoyage et entretien 2. Repliez les deux ergots. 3. Retirez le flexible de l'appareil. → Fig. 15 Nettoyage et entretien Ne ttoy a ge e t e ntre tie n Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Protection moteur Faites attention à ce que le moteur ne soit pas encrassé. ATTENTION ! Les salissures présentes dans le moteur peut endommager ce dernier. ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans sac aspirateur. ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre de protection du moteur. ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre de sortie d'air. Produits de nettoyage Utilisez uniquement des détergents appropriés. ATTENTION ! Des produits de nettoyage inappropriés ainsi qu’un nettoyage incorrect peuvent endommager l’appareil. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ni abrasifs. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. ▶ Rincez soigneusement les tissus éponges avant de les utiliser. 48 Nettoyer le filtre de protection du moteur Conseil : Pour un résultat d'aspiration optimal, nettoyez le filtre de protection du moteur à intervalles réguliers en le tapotant ou rincez-le. Après avoir aspiré de fines particules de poussières, nettoyez ou changez le filtre de protection du moteur afin de garantir la puissance d'aspiration de l'appareil. 1. Éteignez l’appareil. 2. Débranchez la prise. 3. Ouvrez le couvercle. → Fig. 16 4. Pour dégager le filtre de protection du moteur de sa position de verrouillage, tirez sur les pattes latérales. → Fig. 17 5. Retirez le filtre de protection du moteur dans le sens de la flèche. 6. Nettoyez le filtre de protection du moteur en le tapotant. 7. En cas d'encrassement important, lavez le filtre de protection du moteur. → Fig. 18 8. Laissez sécher le filtre au moins 24 heures. 9. Entretenez l'appareil et les accessoires avec un produit de nettoyage pour plastique disponible dans le commerce. 10. Si nécessaire, passez l'aspirateur dans le compartiment à poussière avec un deuxième appareil ou nettoyez le compartiment avec un chiffon sec ou une brosse à poussière. 11. Une fois nettoyé, installez le filtre de protection du moteur dans l'appareil. 12. Verrouillez le filtre de protection du moteur par le haut. Nettoyage et entretien 13. Fermez le couvercle. Nettoyer le micro-filtre hygiénique de sortie d'air 1 Conseil : Pour un résultat d'aspiration optimal, nettoyez le micro-filtre hygiénique de sortie d'air 1 ou changez-le une fois par an. Après avoir aspiré de fines particules de poussières, nettoyez ou changez le filtre micro-hygiénique de sortie d'air1 afin de garantir la puissance d'aspiration de l'appareil. 1. Éteignez l’appareil. 2. Débranchez la prise. 3. Ouvrez le volet à l'arrière. 4. Appuyez sur la patte de verrouillage dans le sens de la flèche. → Fig. 19 5. Déverrouillez le support de filtre. 1 6. Retirez le filtre mousse et le micro-filtre hygiénique de sortie d'air 1 du support du filtre. → Fig. 20 1 7. Nettoyez le filtre mousse et le micro-filtre hygiénique de sortie d'air 1 en les tapotant. 8. En cas d'encrassement important, lavez le filtre mousse 1 et le microfiltre hygiénique de sortie d'air 1. → Fig. 21 9. Laissez sécher au moins 24 heures le filtre mousse 1 et le micro-filtre hygiénique de sortie d'air1. 1 10. Posez le filtre mousse et le micro-filtre hygiénique de sortie d'air 1 dans le porte-filtre. 11. Insérez le support de filtre dans l'appareil. 12. Fermez le volet à l'arrière. 1 fr Nettoyer le filtre hygiénique HEPA1 Remarque : L'efficacité du filtre sera conservée, indépendamment d'une éventuelle décoloration de la surface du filtre. Conseils ¡ Pour un niveau de puissance optimal, nettoyez le filtre hygiénique HEPA 1 une fois par an. Après avoir aspiré de fines particules de poussières, nettoyez ou changez le filtre hygiénique HEPA1 afin de garantir la puissance d'aspiration de l'appareil. ¡ Pour nettoyer plus soigneusement l'unité de filtre, vous pouvez la nettoyer à la machine à laver. Pour protéger le reste du linge, rangez l'unité de filtre dans un sac à linge. Lavez l'unité du filtre à 30 °C avec un programme linge délicat et à la vitesse d'essorage minimale. 1. Éteignez l’appareil. 2. Débranchez la prise. 3. Ouvrez le volet à l'arrière. 4. Appuyez sur la patte de verrouillage dans le sens de la flèche. 5. Déverrouillez le filtre hygiénique HEPA 1. 1 6. Extrayez le filtre hygiénique HEPA de l'appareil. → Fig. 19 7. Nettoyez l'unité de filtre en la tapotant. 8. Rincez l'unité de filtre sous l'eau du robinet. → Fig. 22 9. Laissez sécher le filtre hygiénique HEPA1 au moins 24 heures. 1 10. Insérez le filtre hygiénique HEPA dans l'appareil. 11. Fermez le volet à l'arrière. Selon l'équipement de l'appareil 49 fr Nettoyage et entretien Remplacer un sac aspirateur Si l'indicateur de changement de sac s'allume en continu lorsque la brosse est relevée et au niveau de puissance le plus élevé, changez le sac aspirateur. 1. Éteignez l’appareil. 2. Débranchez la prise. 3. Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le levier de fermeture. 4. Pour fermer le sac aspirateur, tirez la patte de fermeture. 5. Retirez le sac aspirateur plein de la fixation. → Fig. 23 6. Mettez au rebut le sac aspirateur plein. 7. Insérez le sac aspirateur neuf dans le support jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière perceptible. → Fig. 24 Ne pliez pas le sac aspirateur. 8. Fermez le couvercle. Veillez à ne pas coincer le sac aspirateur en fermant le couvercle. Le couvercle peut uniquement se fermer lorsqu'un sac aspirateur est inséré. 50 fr Dépannage Défaut La puissance d'aspiration est réduite. 1 52 Cause Élimination des défauts Le micro-filtre hygiénique de ▶ Nettoyez le micro-filtre hygiénique sortie d'air est bouché.1 de sortie d'air1. → "Nettoyer le micro-filtre hygiénique de sortie d'air 1", Page 49 Selon l'équipement de l'appareil fr Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination Tra ns port, s toc k a ge e t é lim ina tion Éliminer un appareil usagé L'élimination dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur. 3. Éliminer l’appareil dans le respect de l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Service après-vente Se rv ic e a prè s -v e nte Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre de problèmes en consultant l’information de dépannage figurant dans la présente notice d’utilisation et sur notre site Web. Si ce n’est pas le cas, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée. Pendant la période de garantie et après expiration de la garantie du fabricant, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d’origine par des techniciens du service après-vente. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service aprèsvente pour une durée d’au moins 7 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen. Remarque : L’intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie du fabricant. Pour des renseignements détaillés sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressezvous à notre service-client ou à votre revendeur et consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente dans la liste figurant à la fin de cette notice d’utilisation ou sur notre site Web. Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série ( E-Nr.) et le numéro de fabrication ( FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données. 53 fr Service après-vente Conditions de garantie Les conditions de garantie de votre appareil sont les suivantes. Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat. 54 Service world-wide Service worldwide Se rv ic e world-wide Central Service Contacts AE United Arab Emirates, اإمارات العربيّة المتّحدة BSH Home Appliances FZE Round About 13, Plot Nr MO-0532A Jebel Ali Free Zone - Dubai Tel.: 04 881 4401* mailto:service.uae@bshg.com www.bosch-home.com/ae *Sun-Thu: 8.00am to 5.00 pm (exclude public holidays) AL Republika e Shqiperise, Albania Elektro-Service sh.p.k Rruga Kasem Shima, Kodi postar-1050, Prane Ures Mezezit 1023 Tirane Tel.: 4 227 8130; -131 mailto:info@elektro-servis.com BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD Business center FPI, floor 5, Cherni vrah Blvd. 51B 1407 Sofia Tеl.: 0700 208 17 mailto:informacia.servis-bg@bshg.com www.bosch-home.bg BH Bahrain, مملكة البحرين Khalaifat Est. BLD 898, R 533, TASHAN 405 Manama Tel.: 01 740 05 53* mailto:service@khalaifat.com *Sat-Thu: 7.00am to 5.00 pm (exclude public holidays) BY Belarus, Беларусь OOO "БСХ Бытовая техника" тел.: 495 737 2961 mailto:mok-kdhl@bshg.com CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service Fahrweidstrasse 80 AT Österreich, Austria 8954 Geroldswil BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Werkskundendienst für Hausgeräte Produkteinformationen Tel.: 0848 888 Quellenstrasse 2a 200 1100 Wien mailto:ch-service@bshg.com Online Reparaturannahme, Ersatzteile und mailto:ch-spareparts@bshg.com Zubehör und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.ch www.bosch-home.at CY Cyprus, Κύπρος Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, BSH Ikiakes Syskeves-Service Produktinformationen Tel.: 0810 550 39, Arh. Makaariou III Str. 511* 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) mailto:vie-stoerungsannahme@bshg.com Tel.: 777 78 007 *Wir sind an 365 Tagen von 07:00 bis mailto:EGO-CYCustomerSer22:00 Uhr für Sie erreichbar. vice@bshg.com AU Australia CZ Česká republika, Czech Republic BSH Home Appliances Pty. Ltd. Více informací (např. záruční podmínky, Gate 1, 1555 Centre Road prodloužená záruka aj.) naleznete na Clayton, Victoria 3168 webových stránkách www.boschTel.: 1300 369 744* home.com/cz/ nebo nás kontaktujte na mailto:customersupport.au@bshg.com +420 251 095 511 www.bosch-home.com.au BSH domácí spotřebiče s.r.o. *Mo-Fr: 24 hours Radlická 350/107c BA Bosna i Hercegovina, Bosnia-Herzegovina 158 00 Praha 5 "HIGH" d.o.o. Příjem oprav Tel: +420 251 095 043 Gradačačka 29b mailto:opravy@bshg.com 71000 Sarajevo www.bosch-home.com/cz Tel.: 033 21 35 13 mailto:centralniservis@yahoo.com BE Belgique, België, Belgium BSH Home Appliances S.A. - N.V. Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles - Brussel Tel.: 02 475 70 01 mailto:bru-repairs@bshg.com www.bosch-home.be 196 DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel-Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:cp-servicecenter@bshg.com DK Danmark, Denmark BSH Hvidevarer A/S Telegrafvej 4 2750 Ballerup Tel.: 44 89 80 18 mailto:BSH-Service.dk@bshg.com www.bosch-home.dk EE Eesti, Estonia Simson OÜ Türi tn.5 11313 Tallinn Tel.: 0627 8730 mailto:servicenet@servicenet.ee www.simson.ee ES España, Spain BSH Electrodomésticos España S.A. Servicio Oficial del Fabricante Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6 50197 Zaragoza Tel.: 976 305 713 mailto:CAU-Bosch@bshg.com www.bosch-home.es FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Itälahdenkatu 18 A, PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 705* mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com www.bosch-home.fi *Soittajahinta on kiinteästä verkosta ja matkapuhelimesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min. FR France BSH Electroménager S.A.S. 26 ave Michelet - CS 90045 93582 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 0 140 101 100 Service Consommateurs: 0 892 698 010* Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009* mailto:serviceconsommateur.fr@boschhome.com www.bosch-home.com/fr *(Service 0,40 €/ min + prix appel) Service world-wide GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House, Old Wolverton Road, Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit www.boschhome.co.uk Or call Tel.: 0344 892 8979* *Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges GR Greece, Ελλάς BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Central Branch Service 17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20 14564 Kifisia Tηλέφωνο: 210 4277 500 Tηλέφωνο: 210 4277 701 mailto:nkf-CustomerService@bshg.com www.bosch-home.gr HK Hong Kong, 香港 BSH Home Appliances Limited 香港新界荃灣青山公路388號中染 大廈23樓07室 Unit 07, 23/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong Tel.: 2626 9655 (HK) Toll free 0800 863 (Macao) mailto:bosch.hk.service@bshg.com www.bosch-home.com.hk HR Hrvatska, Croatia BSH kućanski uređaji d.o.o. Ulica grada Vukovara 269F 10000 Zagreb Tel:. 01 5520 888 mailto:informacije.servis-hr@bshg.com www.bosch-home.com/hr HU Magyarország, Hungary BSH Háztartási Készülék Kereskedelm Kft. Árpád fejedelem útja 26-28 1023 Budapest Call Center: +06 80 200 201 mailto: BSH-szerviz@bshg.com www.bosch-home.com/hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd. M50 Business Park, Ballymount Road Upper, Walkinstown Dublin 12 To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please call Tel.: 01450 2655* www.bosch-home.ie *Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges IL Israel C/S/B/ Home Appliance Ltd. 1, Hamasger St., North Industrial Park Lod, 7129801 Tel.: 08 9777 222 mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il www.bosch-home.co.il IN India, Bhārat, भारत BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd. Arena House, Main Bldg, 2nd Floor, Plot No. 103, Road No. 12, MIDC, Andheri East Mumbai 400093 Toll Free 1800 266 1880* www.bosch-home.com/in *Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm (exclude public holidays) IS Iceland Smith & Norland hf. Noatuni 4 105 Reykjavik Tel.: 0520 3000 www.sminor.is IT Italia, Italy BSH Elettrodomestici S.p.A. Via. M. Nizzoli 1 20147 Milano (MI) Tel. 02 412 678 100 mailto:info.it@bosch-home.com www.bosch-home.com/it KR Republic Korea, Daehan Minguk, 대한 민국 Dong Suh Foods Corporation Dongsuh Bldg., 324, Dongmak-ro, Mapogu Seoul 121-730 Tel.: 080 025 9114 KZ Kazakhstan, Қазақстан BSH Home Appliances LLP Dostyk 117/6, Business Center "Khan Tengri" Almaty Hotline: 5454* mailto:ALA-Service@bshg.com Toll free from mobile only LB Lebanon, لبنان Teheni, Hana & Co. Boulevard Dora 4043 Beyrouth, P.O. Box 90449 Jdeideh 1202 2040 Tel.: 01 255 211 mailto:Info@Teheni-Hana.com LT Lietuva, Lithuania Senuku prekybos centras UAB Jonavos g. 62 44192 Kaunas Tel.: 037 212 146 www.senukai.lt LU Luxembourg BSH électroménagers S.A. 13-15, ZI Breedeweues 1259 Senningerberg Tel.: 26349 811 Reparaturen: lux-repair@bshg.com Ersatzteile: lux-spare@bshg.com www.bosch-home.com/lu LV Latvija, Latvia SIA "General Serviss” Buļļu iela 70c 1067 Riga Tel.: 067 42 52 32 mailto:info@serviscentrs.lv www.serviscentrs.lv MD Moldova S.R.L. "Rialto-Studio" ул. Щусева 98 2012 Кишинев тел.: 022 23 81 80 mailto:bosch-md@mail.ru ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Oktobarske revolucije 129 81000 Podgorica Tel.: 020 674 631 Mobil: 069 324 812 mailto:ekobosch.servis@t-com.me MK Macedonia, Македонија GORENEC Jane Sandanski 67 lok.3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 233 689 mailto:gorenec@yahoo.com MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 www.oxfordhouse.com.mt MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments and Management Services Pvt. Ltd. Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 030 10 200 mailto:mohamed.zuhuree@lintel.com.mv www.lintel.com.mv NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding: Tel.: 088 424 4010 Onderdelenverkoop: Tel.: 088 424 4010 mailto:bosch-contactcenter@bshg.com mailto:bosch-onderdelen@bshg.com www.bosch-home.nl 197 Service world-wide NO Norge, Norway BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel.: 22 66 05 54 Tel.: 22 66 06 00 mailto:Bosch-Service-NO@bshg.com www.bosch-home.no NZ New Zealand BSH Home Appliances Ltd. Level 3, Air NZ Building, Smales Farm, 74 Taharoto Road, Takapuna Auckland 0632 Tel.: 0800 245 700* mailto:aftersales.nz@bshg.com www.bosch-home.co.nz *Mo-Fr: 8.30am to 5.00 pm (exclude public holidays) PL Polska, Poland BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 183 02-222 Warszawa Tel.: 801 191 534 mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com www.bosch-home.pl PT Portugal BSHP Electrodomésticos, Sociedade Unipessoal Lda. Rua Alto do Montijo, nº 15 2790-012 Carnaxide Tel.: 214 250 730 mailto:bosch.electrodomesticos.pt@bshg.com www.bosch-home.pt RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 mailto:service.romania@bshg.com www.bosch-home.ro RU Russia, Россия ООО «БСХ Бытовые Приборы» Сервис от производителя Малая Калужская, 15 119071 Москва Тел.: 8 (800) 200 29 61 mailto:hotlineru@bshg.com www.bosch-home.com 198 SA Kingdom Saudi Arabia, المملكة العربية TR Türkiye, Turkey السعودية BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.S. Abdul Latif Jameel Electronics and AirconFatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan ditioning Co. Ltd. Caddesi No: 51 BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah 34771 Ümraniye, Istanbul Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., P.O. Tel.: 0 216 444 6333* Box 7997 mailto:careline.turkey@bshg.com Jeddah 21472 www.bosch-home.com/tr Tel.: 800 127 9999 *Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın mailto:Khadeermj@ALJ.COM bedeli şehir içi ücretlendirme, Cep telefonwww.aljelectronics.com.sa larından ise kullanılan tarifeye gore *Sat-Thu: 8.00am to 11.00 pm (exclude değişkenlik göstermektedir public holidays) TW Taiwan, 台湾 SE Sverige, Sweden 我們期盼您不斷的鼓勵與指導, BSH Home Appliances AB 任何咨詢或服務需求, 歡迎洽詢 Landsvägen 32 客服專線 169 29 Solna BSH Home Appliances Private Limited Tel.: 0771 197 000 台北市內湖區洲子街80號11樓 Tel.: 0771 112 277 11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist. mailto:Bosch-Service-SE@bshg.com Taipei City 11493 www.bosch-home.se Tel.: 0800 368 888 mailto:bshtzn-service@bshg.com SG Singapore, 新加坡 www.bosch-home.com.tw BSH Home Appliances Pte. Ltd. UA Ukraine, Україна 38C Jalan Pemimpin, #01-01 Singapore 577180 ТОВ "БСХ Побутова Техніка" Tel.: 6751 5000* тел.: 044 490 2095* mailto:bshsgp.service@bshg.com mailto:bsh-service.ua@bshg.com www.bosch-home.com.sg www.bosch-home.com.ua *Mo-Fr: 8.30am to 7.00pm, Sa: 8.30am *Безкоштовна інфо-лінія Пн-Пт з 09:00 to 5.30pm (exclude public holidays) по 19:00 SI Slovenija, Slovenia BSH Hišni aparati d.o.o. Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel.: 01 5830 700 mailto:informacije.servis-slo@bshg.com www.bosch-home.com/si XK Kosovo Service-General SH.P.K. rr.Magjistralja Ferizaj Prishtine 70000 Ferizaj Tel : 00381 (0) 290 330 723 Tel.: 00377 44 172 309 mailto:servicegeneral527@gmail.com SK Slovensko, Slovakia Viac informácií (napr. záručné podmienky, predĺžená záruka a i.) nájdete na webových stránkach www.boschhome.com/sk/ alebo nás kontaktujte na +420 251 095 511 BSH domácí spotřebiče s.r.o. organizačná zložka Bratislava Trnavská cesta 50 821 02 Bratislava Príjem opráv Tel: +421 238 106 115 mailto:opravy@bshg.com XS Srbija, Serbia BSH Kućni aparati d.o.o. Milutina Milankovića br. 9ž 11070 Novi Beograd Tel.: 011 353 70 08 mailto:informacije.servis-sr@bshg.com www.bosch-home.rs TH Thailand, ราชอาณาจักรไทย BSH Home Appliances Limited Ital Thai Tower, 2034/31-39, 1st floor, New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang Bangkok, 10310 Tel.: 02 975 5353* www.bosch-home.com/th *Mo-Sa: 8.00am to 6.00pm (exclude public holidays) ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 15th Road Randjespark, Private Bag X36, Randjespark 1685 Midrand - Johannesburg Tel.: 086 002 6724 mailto:bsh@iopen.co.za mailto:applianceserviceza@bshg.com www.bosch-home.com/za ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.