Siemens WT46W540FF Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
1 Le cycle de séchage peut être brièvement interrompu pour rajouter ou retirer du linge. Le programme sélectionné doit ensuite se poursuivre jusqu'au bout ! Séchage N'éteignez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage ! 1. 2. 3. 4. 3 Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot. Si nécessaire, choisissez un autre programme et d'autres options. Appuyez sur la touche Départ/Pause. La durée restante est actualisée après quelques minutes. 4 5 6 WT46W540FF Siemens Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München/Deutschland *804670* Ne faites pas sécher les textiles qui sont entrés en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc. Videz les poches des vêtements. Ne faites pas sécher les textiles imperméables à l'air. Évitez de faire sécher les textiles ayant tendance à pelucher fortement. Pour rafraîchir la laine, utilisez exclusivement le programme laine. 9307 / 9000804670 ʑ Textiles max. 3 kg Interrompre le programme Rajouter ou retirer du linge. Lors du séchage, ne retirez pas/ne videz pas le réservoir d'eau de condensation 2 Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de condensation est utilisée pour le nettoyage automatique. Le filtre doit être nettoyé sous l'eau du robinet régulièrement. Avant de nettoyer le filtre, videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 9 *uniquement pour les programmes Coton et Synthétiques **Cegré de séchage réglable a Extra sec, Très sec / Extra sec, Prêt à ranger et Prêt à repasser (selon le modèle). Le degré de séchage peut être réglé de manière fine ; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessitent une durée de séchage plus longue que les textiles n'en comportant qu'une seule. Recommandation : ne les faites pas sécher ensemble ! Symboles d'état Icc+cc\ Symboles de maintenance Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4 4 Filtres à peluches Videz le réservoir d'eau de condensation. . Réservoir d'eau de Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation. a Page 9 condensation ʑ Filtre du réservoir d'eau de condensation – Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge. a Des vitesses d'essorage assez élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques. – Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas. a Récapitulatif des programmes en page 7. – Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée. – N'obstruez pas la grille d'air frais et ne collez rien dessus. Fin du programme dès que \ s'allume dans la zone d'affichage. Grille d'air frais max. 3 kg 9 Séchage plus long à température réduite pour les textiles délicats ' (polyacryle, polyamide, élasthanne ou acétate, par exemple). Affichage du déroulement du programme. séchage, prêt à repasser, prêt à ranger, fin/protection anti-froissage. – Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage. – Séchez toujours les petites pièces de linge (par ex. chaussettes de bébé) avec de grandes pièces de linge (par ex. serviettes de toilette). – Fermez les fermetures Éclair, les crochets et les boucles. Boutonnez les taies et les housses. Nouez les ceintures en tissu, les lanières, etc. – Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. a Risque de froissage ! Laissez le linge finir de sécher à l'air. – Ne faites pas sécher la laine au sèche-linge. Seul un rafraîchissement est possible. a Page 7, programme Finition laine (selon le modèle). – Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un certain temps. a L'humidité résiduelle se répartit uniformément. – Le résultat de séchage dépend de la dureté de l'eau de lavage. aRéglage fin du résultat de séchage aPages 1/2. – Lors du premier séchage, les textiles fragiles (täshirts, maillots, par exemple) tendent souvent à rétrécir. a N'utilisez pas le programme Extra sec. – Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un revêtement qui gêne le séchage. – Lors du lavage du linge destiné à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant conformément aux indications du fabricant. – Si le tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté. a Optimisation du séchage Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches encrassé peut perturber l'échange thermique. Nettoyez impérativement les filtres à peluches après chaque séchage. Rincez-les régulièrement sous l'eau du robinet. a Page 4 Protection de l'environnement et économies d'énergie Filtre à peluches à deux pièces Minuterie Chaud Minuterie Froid 3 # Cette option réduit le froissage du linge en rallongeant la phase de protection anti-froissage après la fin du programme (deux niveaux de réglage). Tambour max. 2 kg ʜ Facile âc ʜ Délicat °CüA 3 Express Appuyer sur la touche Départ/Pause Votre sèche-linge dispose d'une fonction anti-froissage automatique qui fait entrer le tambour en mouvement à certains intervalles pendant 30 minutes après la fin du programme. Le linge reste défoulé et aéré pendant une heure ou deux (si vous avez choisi la fonction Facile â ). max. 1,5 kg Retirer le linge max. 1,5 kg Toutes les touches sont sensibles. Une légère pression suffit ! Microfibres Laine séchage panier 600-1800 ² Placez le sélecteur sur Arrêt. Ne laissez pas le linge dans le sèche-linge ! N'utilisez le sèche-linge qu'avec les filtres à peluches en place ! Permet de choisir les réglages. ʜ Options Permet de modifier tous les réglages visibles dans la zone d'affichage. ʜ Réglage Fin du programme au bout de... (selon programme, Départ différé durée toujours arrondie : 1 h 54 a 2 h). Réglage de la puissance des signaux : 0 (désactivés), 1 (peu forts), 2 (normaux), 3 (forts), 4 (trés forts). Signaux Protection contre toute modification accidentelle des fonctions réglées Verrouillage (maintenez la touche Options enfoncée pendant 5 secondes). (selon le modèle) Le résultat de séchage (Prêt à ranger, par exemple) peut être réglé selon trois positions (1 à 3) pour les programmes Réglage fin Coton, Synthétiques, Mix et Express a préréglage = 0. Après le réglage fin pour l'un des programmes, le réglage est du degré de séchage conservé pour les autres programmes. Vitesse d'essorage réglée sur le lave-linge, Vitesse d'essorage permet uniquement d'afficher plus précisément la durée de séchage. Éteindre le sèche-linge max. 3 kg 0, 1, 2, 3, 4 Activation/ désactivation 0, 1, 2, 3 Fonctions additionnelles Zone d'affichage 6. Fermez, remettez les filtres à peluches l'un dans l'autre et remettezles en place. Chemises/Chemisiers 1 -24 heures ... et le personnaliser 1 2 ʑ Filtres à peluches Conseils pour le séchage Nettoyez le filtre à peluches extérieur tous les 5 séchages : 4. Enlevez le filtre à peluches extérieur. 5. Ouvrez et retirez les peluches. Rincez sous l'eau du robinet et laissez sécher. Textiles résistants, supportant les hautes températures, en coton ou en lin. Linge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, coton sans repassage. Pour le linge mélangé en coton et textiles synthétiques (Mix). Le linge ressort prêt à repasser (repassez le linge pour éviter le froissage). Pour le linge comportant une seule épaisseur. Pour le linge épais comportant plusieurs épaisseurs en certains endroits. Pour le linge comportant beaucoup d'épaisseurs en plusieurs endroits, qui doit sécher longtemps. Pour les textiles en coton ou en lin encore humides et les textiles d'entretien facile. Pour réduire le froissage des textiles. Le linge n'est pas entièrement sec. Le linge est prêt à être repassé et/ou rangéâ! Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, les textiles repoussant l'eau, les vêtements fonctionnels, les tissus polaires (séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible). Utilisez uniquement avec un panier séparé. Reportez-vous à la description du panier à laine. Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. Pour les textiles pré-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petits articles de linge. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage. Tous types de textiles. Pour rafraîchir les vêtements peu portés. Sélectionner un programme de séchage... N'utilisez jamais le sèche-linge sans filtres à peluches et/ou sans réservoir d'eau de condensation ! Respectez impérativement les consignes de sécurité de la page 13 ! Ne passez pas au sèche-linge les textiles suivants (liste non exhaustive) : – Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple). – Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a Froissage ! – Linge souillé par de l'huile. Nettoyez le filtre à peluches intérieur après chaque séchage : 1. Ouvrez le hublot. Retirez les peluches se trouvant sur le hublot/au niveau du hublot. 2. Dégagez le filtre à peluches intérieur et ouvrez-le. 3. Retirez les peluches (en passant la main sur le filtre à peluches). Si le filtre à peluches est fortement encrassé ou obstrué, rincez-le à fond sous l'eau du robinet et faites-le bien sécher ! Voir le récapitulatif des programmes en page 7. Voir également la notice de la corbeille à lainages (selon le modèle). Indication de la charge max. pour le programme sélectionné Sélecteur Le filtre à peluches est constitué de deux pièces. Bandeau de commande max. 7 kg max. 3,5 kg max. 3 kg c÷@c @ @ @ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Éclairage intérieur du tambour Enlevez tous les objets présents dans les poches. Pensez à enlever les briquets ! Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide ! Sélectionner et régler le programme Table des matières Nettoyage des filtres à peluches Réservoir d'eau de condensation avec filtre Trier le linge et remplir le tambour Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet: www.siemens-home.com Page Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Réglage des programmes . . . . . . . . . . . . . . . 2 Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4 Remarques concernant le linge . . . . . . . . . . . 5 À respecter absolument . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . 7 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Protection contre le gel / Transport . . . . . . . . 8 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . 10 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Que faire si... / Service après-vente. . . . . . . 12 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Brancher la prise (cSéchage à température normale. 'cSéchage à basse température a Sélectionnez en plus Délicat °CüA. )cNe pas sécher en machine. **Coton **Synthétiques **Mix Prêt à repasser Prêt à ranger *Très sec / Extra sec *Extra sec Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance ! Éloignez aussi les animaux domestiques ! Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants (à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une formation suffisante par les personnes qui en sont responsables. Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant ! TYPE DE TEXTILE ET CONSIGNES Séchez-vous impérativement les mains ! Ne saisissez le cordon que par la prise ! Votre sèche-linge est particulièrement économe en énergie. Du point de vue technique, il se distingue par un circuit de refroidissement qui, comme celui d'un réfrigérateur, utilise l'énergie de manière efficiente. L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage. Les filtres à peluches et le filtre du réservoir d'eau de condensation doivent être nettoyés régulièrement. Symboles d'entretien des textiles PROGRAMMES . Contrôler le sèche-linge À respecter absolument ... crepasser à la machine Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en service ! Contactez le service après-vente ! Remarques concernant le linge ... Vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage. Attendez la fin du cycle pour le faire ! 1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et maintenez-le à l'horizontale. 2. Jetez l'eau de condensation. 3. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si le témoin du . Réservoir d'eau de condensation clignote a Page 9 @cne pas repasser Mise au rebut respectueuse de l'environnement Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement. Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE. ʋ Cette machine est destinée à un usage exclusivement domestique. ʋ Cette machine ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à l'eau. Vidanger l'eau de condensation Triez le linge par type de textile. Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge. Après le séchage : crepasser repasser légèrement Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Siemens moderne de très grande qualité. Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible consommation d'énergie et un entretien réduit. a Page 6 Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et son bon fonctionnement. Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à toute demande de précisions. Séchage Préparatifs Installation : voir page 8 Destination du sèche-linge Récapitulatif des programmes (voir aussi page 5) Votre nouveau sèche-linge 7 Entretien et nettoyage Installation 1. – La prise doit rester accessible en permanence ! – Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane et ferme ! – Veillez à ce que la grille d'air frais à l'avant du sèchelinge soit dégagée. – Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge propre. – Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des pieds à vis. Utilisez un niveau à bulle. – N'enlevez en aucun cas les pieds à vis ! ʠ Dimensions (p x l x h) Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande, grille d'air frais Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif. Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent. Lors du séchage, il se peut que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Ceci n'affecte aucunement les fonctions de votre sèche-linge ! Filtre du réservoir d'eau de condensation Le filtre est automatiquement nettoyé lors du vidage du réservoir d'eau de condensation. Il faut néanmoins nettoyer régulièrement le filtre sous l'eau du robinet pour éviter tout dépôt tenace/ toute impureté. Un nettoyage s'impose lorsque le symbole ā clignote à nouveau sur la zone d'affichage après la vidange du réservoir d'eau de condensation. ʠ Coton 7 kg Prêt à ranger* 2. Retirez le filtre de son logement. Surface propre et plane Prêt à repasser* Grille d'air frais dégagée Raccordement au secteur Voir les consignes de sécurité. a Page 13 3. Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet ou – Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste ! – La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge (a Page 10) doivent concorder ! – Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique. Protection contre le gel 4. Remettez le filtre en place. Textiles/programmes s'enclenche. Préparatifs De l'eau résiduelle se trouve dans le sèche-linge. Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné. Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place ! 133 min 155 min 176 min 96 min 118 min 138 min 1,60 kWh 1,85 kWh 2,16 kWh 1,10 kWh 1,37 kWh 1,65 kWh Le compresseur du sèche-linge est refroidi de temps à autre, ce qui occasionne un ronronnement. Temps de séchage Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire. 1. Ouvrez le hublot. 2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide. 9 WZ 20310 Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge WZ 20290 Montage sous un plan de travail WZ 20500 Rehausseur ʠ ʠ Le nettoyage automatique du sèche-linge produit un cliquetis. ʠ Consommation annuelle d'énergie ʠ ʠ Pour placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur et gagner ainsi de la place. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit de liaison. WZ 20300: comme WZ 20310, mais avec tablette de travail extractible. L'eau de condensation est évacuée par une pompe vers le réservoir d'eau de condensation, d'où des bruits de pompage. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par ex. arrêt/marche), veuillez contacter notre service aprèsvente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien. Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine. Vous trouverez les coordonnées du service aprèsvente ici-même ou dans la liste ci-jointe: – B 070 222 142 – FR 01 40 10 12 00 – CH 0848 840 040 Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de produit (EäNr.) et le numéro de fabrication (FDäNr.) de l'appareil (voir du côté intérieur du hublot). Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise. Le voyant Départ/Pause ne s'allume pas. Avez-vous branché la prise ? Avez-vous choisi un programme ? Vérifiez le fusible correspondant à la prise. La zone d'affichage et les voyants (selon le Mode « économies d'énergie » activé a notice du mode modèle) s'éteignent et la touche «économies d'énergie» fournie à part Départ/Pause clignote. Le symbole ā et le voyant lumineux Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4 Départ/Pause clignotent. Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation. a Page 9. Après avoir transporté l'appareil, attendez deux heures avant de le faire fonctionner. Le symbole 4 et le voyant lumineux Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4 Départ/Pause clignotent. Le sèche-linge ne démarre pas. Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause? Le hublot est-il fermé ? Avez-vous réglé le programme ? La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C ? De l'eau sort de l'appareil. Mettez le sèche-linge à l'horizontale. ʠ ʠ Pour fermer le hublot, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible. Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ? Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendezles et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme. Vous avez peut-être choisi un programme inadapté ? a Page 7 Le résultat de séchage n'est pas Le linge chaud semble plus humide que ce qu'il n'est en réalité ! satisfaisant (le linge est trop humide). Le programme sélectionné ne convient pas à la charge. Utilisez un autre programme de séchage ou ajoutez le programme minuté. a Page7 Utilisez le réglage fin du degré de séchage. a Pages1/2 Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie a Nettoyez les sondes. a Page 9 Interruption du programme : réservoir plein, coupure de courant, hublot ouvert, écoulement du temps de séchage maximal, etc. Temps de séchage trop long Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4 Arrivée d'air insuffisante a Assurez une bonne circulation de l'air. Entrée d'air obstruéea Dégagez-la. a Page 8 Température ambiante supérieure à 35 °C a Aérez. Forte augmentation de l'humidité dans la Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante. pièce. La mention Cln apparaît sur la zone Il ne s'agit pas d'un défaut ! Nettoyage automatique de l'échangeur d'affichage. thermique. Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation. Coupure de courant. Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-le (le linge peut être chaud). L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Débranchez la prise, dévissez (avec un tournevis Torx 20) le diffuseur situé à l'intérieur du sèche-linge, au dessus du hublot, puis changez l'ampoule. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans remettre le diffuseur ! Vibrations et bruits occasionnels. Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux a Page 11 ʠ ronflement pendant quelques ʠ Fort secondes. En lieu et place du capot supérieur d'origine, faites installer impérativement un capot en tôle par un spécialiste. Le rehausseur facilite le chargement et le déchargement. Le panier qui se trouve dans le tiroir peut être utilisé pour transporter le linge. 10 11 Consignes de sécurité ʠ ʠ Le hublot s'ouvre tout seul. ʠ Froissage. ʠ Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente) Sondes d'hygrométrie N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif ! 8 (50%) (60%) (70%) (50%) (60%) (70%) Consommation d'énergie** Coton 7 kg / 3,5ükg* Prêt à ranger*** 124 min / par cycle 236ükWh / an ***Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/UE. 5. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il – Préparation du sèche-linge a Voir protection contre le gel. – Transportez le sèche-linge en position verticale. – Laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures après l'avoir transporté. 1400 tr/min 1000 tr/min 800 tr/min 1400 tr/min 1000 tr/min 800 tr/min Temps de séchage** (40%) 54 min 0,57 kWh 800 tr/min (50%) 68 min 0,72 kWh 600 tr/min * Réglage du programme pour contrôle selon norme EN61121 en vigueur. ** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel ! Transport Humidité résiduelle des textiles après l'essorage ʠ ʠ ʠ Synthétiques 3,5 kg Prêt à ranger* au lave-vaisselle. 1. Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4 2. Amenez le sélecteur sur un programme quelconque. 3. Appuyez sur la touche Départ/Pause. a L'eau de condensation est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation. 4. Attendez 5 min., videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation. 5. Placez le sélecteur sur Arrêt. Le compresseur du sèche-linge produit de temps en temps un ronflement. Le volume et la hauteur du son peuvent varier en fonction des programmes sélectionnés et de l'avancement du séchage. La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge. Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle) (ampoule incandescente E14, 25 W) L'éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d'un programme ; il s'éteint automatiquement. Remplacement de l'ampoule a Page 12 Textiles/programmes 2. Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal. Valeurs de consommation 1. Retirez le réservoir d'eau de condensation. N'installez pas le sèche-linge derrière une porte ou une porte coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot du sèche-linge. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger ! Que faire si ... 60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable) env. 53 kg Poids Charge de linge max. 7 kg Réservoir d'eau de condensation 4,0 l Tension de fonctionnement 220-240 V Puissance absorbée max. 1000 W Ampérage fusible/disjoncteur 10 A Température ambiante 5 - 35°C Numéro de série dans le bas de l'encadrement du hublot Numéro de fabrication Le nettoyage de l'échangeur thermique du sèche-linge s'effectue automatiquement lors du séchage. L'indication Cln apparaît dans la zone d'affichage. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation pendant le processus de nettoyage. Retirez tous les accessoires du tambour. Le tambour doit être entièrement vide ! Bruits normaux Caractéristiques techniques Échangeur thermique – Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages (selon le modèle). – Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport ! – Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) ! – Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives ! – N'installez pas le sèche-linge dans des locaux à risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait l'endommager ! – En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste ! – Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple): risque de rupture ! Installation du sèche-linge Uniquement appareil éteint ! Le réservoir d'eau de condensation est-il introduit jusqu'en butée ? a Introduisez le réservoir d'eau de condensation jusqu'en butée. Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux a Page 11 12 – Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible/ disjoncteur. Ne vous servez – qu'à l'intérieur de votre domicile. du sèche-linge... – que pour sécher des textiles. Le sèche-linge... – ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites. – ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques). – Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser Danger le sèche-linge. – Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance. – Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge. – Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements. Attention notamment aux briquets. a Risque d'explosion ! – Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot. a Risque de renversement ! Installation – Ne laissez pas traîner le cordon. a Risque de chute ! – Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel ! Raccordement – Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie. au secteur – Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante. Cas d'urgence Utilisation Défauts Pièces de rechange Mise au rebut – Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole : – La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder. – N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges. – Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées. a Risque d'électrocution ! – Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon. – Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. a Risque d'électrocution ! – Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche ! – N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc. a Risque d'incendie/d'explosion ! – Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèchelinge. a Risque d'explosion ! – N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. Il risque de détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau mousse, de son côté, risque d'endommager le sèche-linge. – Éteignez le sèche-linge à la fin du programme. – L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches ! – N'utilisez pas le sèche-linge s'il est défectueux ou si vous soupçonnez la présence d'un défaut. Confiez sa réparation au service après-vente. – N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter des risques inutiles, confiez sa réparation au service après-vente. – Avant de changer l'ampoule d'éclairage intérieur, débranchez impérativement la prise.a Risque d'électrocution ! – Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine. – Sèche-linge : débranchez d'abord la prise et sectionnez ensuite le cordon d'alimentation du sèche-linge. Confiez l'appareil au service de ramassage adéquat. – L'échangeur thermique contient un gaz fluoré (R134a) à effet de serre relevant du protocole de Kyoto a il doit être récupéré et éliminé conformément à la réglementation. Contenance : 0,19 kg. – Emballage : ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage. a Risque d'asphyxie ! – Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement. 13 Respectez les consignes de sécurité énoncées à la page 13. Sèche-linge Notice d'installation et d'utilisation Ne mettez le sèche-linge en service qu'après avoir lu cette notice ainsi que la notice du mode « économies d'énergie » fournie à part. fr Votre nouveau sèche-linge Destination du sèche-linge Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Siemens moderne de très grande qualité. Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible consommation d'énergie et un entretien réduit. a Page 6 Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et son bon fonctionnement. Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à toute demande de précisions. ʋ Cette machine est destinée à un usage exclusivement domestique. ʋ Cette machine ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à l'eau. Mise au rebut respectueuse de l'environnement Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement. Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE. Préparatifs Installation : voir page 8 Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en service ! Contactez le service après-vente ! . Séchez-vous impérativement les mains ! Ne saisissez le cordon que par la prise ! Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance ! Éloignez aussi les animaux domestiques ! Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants (à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une formation suffisante par les personnes qui en sont responsables. Trier le linge et remp Enlevez tous les objets présents dans les poch Pensez à enlever les briquets ! Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien Voir le récapitulatif des programmes en page 7 Voir également la notice de la corbeille à lainag (selon le modèle). Sélectionner et régler l Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet: www.siemens-home.com Sélectionner un progra Indication de la charge max. pour le programme sélectionné Table des matières ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Page Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Réglage des programmes . . . . . . . . . . . . . . . 2 Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4 Remarques concernant le linge . . . . . . . . . . . 5 À respecter absolument . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . 7 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Protection contre le gel / Transport . . . . . . . . 8 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . 10 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Que faire si... / Service après-vente. . . . . . . 12 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1 -24 heures 0, 1, 2, 3, 4 Activation/ désactivation 0, 1, 2, 3 600-1800 ² C Zone d'affichage Sélecteur ... Fonctions additionnelles Toutes les touches Une légère pression Appuyer sur la to N'utilisez le sèche-l filtres à peluches e Permet de choisir les réglages. ʜ Options Permet de modifier tous les réglages visibles dans la zone d'affichage. ʜ Réglage Fin du programme au bout de... (selon programme, Départ différé durée toujours arrondie : 1 h 54 a 2 h). Réglage de la puissance des signaux : 0 (désactivés), 1 (peu forts), 2 (normaux), 3 (forts), 4 (trés forts). Signaux Protection contre toute modification accidentelle des fonctions réglées Verrouillage (maintenez la touche Options enfoncée pendant 5 secondes). (selon le modèle) Le résultat de séchage (Prêt à ranger, par exemple) peut être réglé selon trois positions (1 à 3) pour les programmes Réglage fin Coton, Synthétiques, Mix et Express a préréglage = 0. Après le réglage fin pour l'un des programmes, le réglage est du degré de séchage conservé pour les autres programmes. Vitesse d'essorage réglée sur le lave-linge, Vitesse d'essorage permet uniquement d'afficher plus précisément la durée de séchage. 1 3 # 9 ʜ Facile âc ʜ Délicat °CüA Cette option réduit le froissage du linge en rallonge anti-froissage après la fin du programme (deux nive Séchage plus long à température réduite pour les te (polyacryle, polyamide, élasthanne ou acétate, par e Affichage du déroulement du programme. séchage, prêt à repasser, prêt à ranger, fin/protecti Symboles d'état Icc+cc\ Symboles de maintenance 4 Filtres à peluches Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet Videz le réservoir d'eau de condensation. . Réservoir d'eau de Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation 2 Séchage Vidanger l'eau de condensation Vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage. Attendez la fin du cycle pour le faire ! 1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et maintenez-le à l'horizontale. 2. Jetez l'eau de condensation. 3. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si le témoin du . Réservoir d'eau de condensation clignote a Page 9 Contrôler le sèche-linge Brancher la prise Nettoyage des filtres à peluches Réservoir d'eau de condensation avec filtre Éclairage intérieur du tambour plir le tambour Le filtre à peluches est constitué de deux pièces. Bandeau de commande 7. ges Nettoyez le filtre à peluches intérieur après chaque séchage : 1. Ouvrez le hublot. Retirez les peluches se trouvant sur le hublot/au niveau du hublot. 2. Dégagez le filtre à peluches intérieur et ouvrez-le. 3. Retirez les peluches (en passant la main sur le filtre à peluches). Si le filtre à peluches est fortement encrassé ou obstrué, rincez-le à fond sous l'eau du robinet et faites-le bien sécher ! le programme Nettoyez le filtre à peluches extérieur tous les 5 séchages : 4. Enlevez le filtre à peluches extérieur. 5. Ouvrez et retirez les peluches. Rincez sous l'eau du robinet et laissez sécher. hes. n vide ! amme de séchage... et le personnaliser 1 2 6. Fermez, remettez les filtres à peluches l'un dans l'autre et remettezles en place. Éteindre le sèche-linge Placez le sélecteur sur Arrêt. Ne laissez pas le linge dans le sèche-linge ! sont sensibles. n suffit ! Retirer le linge ouche Départ/Pause Votre sèche-linge dispose d'une fonction anti-froissage automatique qui fait entrer le tambour en mouvement à certains intervalles pendant 30 minutes après la fin du programme. Le linge reste défoulé et aéré pendant une heure ou deux (si vous avez choisi la fonction Facile â ). linge qu'avec les en place ! eant la phase de protection eaux de réglage). 3 Tambour Filtre à peluches à deux pièces Fin du programme dès que \ s'allume dans la zone d'affichage. Grille d'air frais Interrompre le programme Rajouter ou retirer du linge. extiles délicats ' exemple). ion anti-froissage. Le cycle de séchage peut être brièvement interrompu pour rajouter ou retirer du linge. Le programme sélectionné doit ensuite se poursuivre jusqu'au bout ! Séchage N'éteignez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage ! t. a Page 4 1. 2. 3. 4. e condensation. a Page 9 Lors du séchage, ne retirez pas/ne videz pas le réservoir d'eau de condensation 3 Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot. Si nécessaire, choisissez un autre programme et d'autres options. Appuyez sur la touche Départ/Pause. La durée restante est actualisée après quelques minutes. 4 Remarques concernant le linge ... À respecter absolument ... Votre sèche-linge est particulièrement économe en énergie. Du point de vue technique, il se distingue par un circuit de refroidissement qui, comme celui d'un réfrigérateur, utilise l'énergie de manière efficiente. L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage. Les filtres à peluches et le filtre du réservoir d'eau de condensation doivent être nettoyés régulièrement. Symboles d'entretien des textiles Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant ! (cSéchage à température normale. 'cSéchage à basse température a Sélectionnez en plus Délicat °CüA. )cNe pas sécher en machine. N'utilisez jamais le sèche-linge sans filtres à peluches et/ou sans réservoir d'eau de condensation ! Respectez impérativement les consignes de sécurité de la page 13 ! Ne passez pas au sèche-linge les textiles suivants (liste non exhaustive) : – Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple). – Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a Froissage ! – Linge souillé par de l'huile. ʑ Filtres à peluches Conseils pour le séchage – Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage. – Séchez toujours les petites pièces de linge (par ex. chaussettes de bébé) avec de grandes pièces de linge (par ex. serviettes de toilette). – Fermez les fermetures Éclair, les crochets et les boucles. Boutonnez les taies et les housses. Nouez les ceintures en tissu, les lanières, etc. – Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. a Risque de froissage ! Laissez le linge finir de sécher à l'air. – Ne faites pas sécher la laine au sèche-linge. Seul un rafraîchissement est possible. a Page 7, programme Finition laine (selon le modèle). – Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un certain temps. a L'humidité résiduelle se répartit uniformément. – Le résultat de séchage dépend de la dureté de l'eau de lavage. aRéglage fin du résultat de séchage aPages 1/2. – Lors du premier séchage, les textiles fragiles (täshirts, maillots, par exemple) tendent souvent à rétrécir. a N'utilisez pas le programme Extra sec. – Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un revêtement qui gêne le séchage. – Lors du lavage du linge destiné à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant conformément aux indications du fabricant. – Si le tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté. a Optimisation du séchage Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches encrassé peut perturber l'échange thermique. Nettoyez impérativement les filtres à peluches après chaque séchage. Rincez-les régulièrement sous l'eau du robinet. a Page 4 ʑ Filtre du réservoir d'eau de condensation Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de condensation est utilisée pour le nettoyage automatique. Le filtre doit être nettoyé sous l'eau du robinet régulièrement. Avant de nettoyer le filtre, videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 9 ʑ Textiles Ne faites pas sécher les textiles qui sont entrés en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc. Videz les poches des vêtements. Ne faites pas sécher les textiles imperméables à l'air. Évitez de faire sécher les textiles ayant tendance à pelucher fortement. Pour rafraîchir la laine, utilisez exclusivement le programme laine. Protection de l'environnement et économies d'énergie – Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge. a Des vitesses d'essorage assez élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques. – Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas. a Récapitulatif des programmes en page 7. – Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée. – N'obstruez pas la grille d'air frais et ne collez rien dessus. 5 6 7 max. 3 kg max. 1,5 kg max. 1,5 kg max. 2 kg max. 3 kg Chemises/Chemisiers Microfibres Laine séchage panier Express Minuterie Chaud Minuterie Froid *804670* 9307 / 9000804670 Siemens Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München/Deutschland WT46W540FF *uniquement pour les programmes Coton et Synthétiques **Cegré de séchage réglable a Extra sec, Très sec / Extra sec, Prêt à ranger et Prêt à repasser (selon le modèle). Le degré de séchage peut être réglé de manière fine ; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessitent une durée de séchage plus longue que les textiles n'en comportant qu'une seule. Recommandation : ne les faites pas sécher ensemble ! max. 3 kg Textiles résistants, supportant les hautes températures, en coton ou en lin. Linge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, coton sans repassage. Pour le linge mélangé en coton et textiles synthétiques (Mix). Le linge ressort prêt à repasser (repassez le linge pour éviter le froissage). Pour le linge comportant une seule épaisseur. Pour le linge épais comportant plusieurs épaisseurs en certains endroits. Pour le linge comportant beaucoup d'épaisseurs en plusieurs endroits, qui doit sécher longtemps. Pour les textiles en coton ou en lin encore humides et les textiles d'entretien facile. Pour réduire le froissage des textiles. Le linge n'est pas entièrement sec. Le linge est prêt à être repassé et/ou rangéâ! Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, les textiles repoussant l'eau, les vêtements fonctionnels, les tissus polaires (séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible). Utilisez uniquement avec un panier séparé. Reportez-vous à la description du panier à laine. Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. Pour les textiles pré-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petits articles de linge. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage. Tous types de textiles. Pour rafraîchir les vêtements peu portés. max. 7 kg max. 3,5 kg max. 3 kg c÷@c @ @ @ **Coton **Synthétiques **Mix Prêt à repasser Prêt à ranger *Très sec / Extra sec *Extra sec crepasser à la machine TYPE DE TEXTILE ET CONSIGNES @cne pas repasser PROGRAMMES Triez le linge par type de textile. Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge. Après le séchage : crepasser repasser légèrement Récapitulatif des programmes (voir aussi page 5) Entretien et nettoyage Installation Échangeur thermique – Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages (selon le modèle). – Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport ! – Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) ! – Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives ! – N'installez pas le sèche-linge dans des locaux à risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait l'endommager ! – En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste ! – Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple): risque de rupture ! 1. Installation du sèche-linge – La prise doit rester accessible en permanence ! – Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane et ferme ! – Veillez à ce que la grille d'air frais à l'avant du sèchelinge soit dégagée. – Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge propre. – Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des pieds à vis. Utilisez un niveau à bulle. – N'enlevez en aucun cas les pieds à vis ! Uniquement appareil éteint ! Le nettoyage de l'échangeur thermique du sèche-linge s'effectue automatiquement lors du séchage. L'indication Cln apparaît dans la zone d'affichage. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation pendant le processus de nettoyage. Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande, grille d'air frais Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif. Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent. Lors du séchage, il se peut que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Ceci n'affecte aucunement les fonctions de votre sèche-linge ! Retirez tous les accessoires du tambour. Le tambour doit être entièrement vide ! Filtre du réservoir d'eau de condensation Le filtre est automatiquement nettoyé lors du vidage du réservoir d'eau de condensation. Il faut néanmoins nettoyer régulièrement le filtre sous l'eau du robinet pour éviter tout dépôt tenace/ toute impureté. Un nettoyage s'impose lorsque le symbole ā clignote à nouveau sur la zone d'affichage après la vidange du réservoir d'eau de condensation. 1. Retirez le réservoir d'eau de condensation. N'installez pas le sèche-linge derrière une porte ou une porte coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot du sèche-linge. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger ! 2. Retirez le filtre de son logement. Surface propre et plane Grille d'air frais dégagée 2. Raccordement au secteur Voir les consignes de sécurité. a Page 13 3. Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet ou – Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste ! – La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge (a Page 10) doivent concorder ! – Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique. Protection contre le gel au lave-vaisselle. 4. Remettez le filtre en place. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel ! 5. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Préparatifs 1. Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4 2. Amenez le sélecteur sur un programme quelconque. 3. Appuyez sur la touche Départ/Pause. a L'eau de condensation est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation. 4. Attendez 5 min., videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation. 5. Placez le sélecteur sur Arrêt. Transport – Préparation du sèche-linge a Voir protection contre le gel. – Transportez le sèche-linge en position verticale. – Laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures après l'avoir transporté. De l'eau résiduelle se trouve dans le sèche-linge. Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné. Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place ! Sondes d'hygrométrie Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire. 1. Ouvrez le hublot. 2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide. N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif ! 8 9 Bruits normaux Caractéristiques techniques ʠ Dimensions (p x l x h) 60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable) Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal. env. 53 kg Poids Charge de linge max. 7 kg Réservoir d'eau de condensation 4,0 l Tension de fonctionnement 220-240 V Puissance absorbée max. 1000 W Ampérage fusible/disjoncteur 10 A Température ambiante 5 - 35°C Numéro de série dans le bas de l'encadrement du hublot Numéro de fabrication ʠ Le compresseur du sèche-linge produit de temps en temps un ronflement. Le volume et la hauteur du son peuvent varier en fonction des programmes sélectionnés et de l'avancement du séchage. La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge. Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle) (ampoule incandescente E14, 25 W) L'éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d'un programme ; il s'éteint automatiquement. Remplacement de l'ampoule a Page 12 Valeurs de consommation Textiles/programmes Coton 7 kg Prêt à ranger* Prêt à repasser* Humidité résiduelle des textiles après l'essorage 1400 tr/min 1000 tr/min 800 tr/min 1400 tr/min 1000 tr/min 800 tr/min (50%) (60%) (70%) (50%) (60%) (70%) Temps de séchage** Consommation d'énergie** 133 min 155 min 176 min 96 min 118 min 138 min 1,60 kWh 1,85 kWh 2,16 kWh 1,10 kWh 1,37 kWh 1,65 kWh Le compresseur du sèche-linge est refroidi de temps à autre, ce qui occasionne un ronronnement. Synthétiques 3,5 kg Prêt à ranger* (40%) 54 min 0,57 kWh 800 tr/min (50%) 68 min 0,72 kWh 600 tr/min * Réglage du programme pour contrôle selon norme EN61121 en vigueur. ** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. Textiles/programmes Temps de séchage Le nettoyage automatique du sèche-linge produit un cliquetis. Consommation annuelle d'énergie Coton 7 kg / 3,5ükg* Prêt à ranger*** 124 min / par cycle 236ükWh / an ***Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/UE. Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente) WZ 20310 Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge WZ 20290 Montage sous un plan de travail WZ 20500 Rehausseur Pour placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur et gagner ainsi de la place. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit de liaison. WZ 20300: comme WZ 20310, mais avec tablette de travail extractible. L'eau de condensation est évacuée par une pompe vers le réservoir d'eau de condensation, d'où des bruits de pompage. En lieu et place du capot supérieur d'origine, faites installer impérativement un capot en tôle par un spécialiste. Le rehausseur facilite le chargement et le déchargement. Le panier qui se trouve dans le tiroir peut être utilisé pour transporter le linge. 10 11 Que faire si ... ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ Consignes de sécurité Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par ex. arrêt/marche), veuillez contacter notre service aprèsvente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien. Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine. Vous trouverez les coordonnées du service aprèsvente ici-même ou dans la liste ci-jointe: – B 070 222 142 – FR 01 40 10 12 00 – CH 0848 840 040 Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de produit (EäNr.) et le numéro de fabrication (FDäNr.) de l'appareil (voir du côté intérieur du hublot). Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise. Le voyant Départ/Pause ne s'allume pas. Avez-vous branché la prise ? Avez-vous choisi un programme ? Vérifiez le fusible correspondant à la prise. La zone d'affichage et les voyants (selon le Mode « économies d'énergie » activé a notice du mode «économies d'énergie» fournie à part modèle) s'éteignent et la touche Départ/Pause clignote. Le symbole ā et le voyant lumineux Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4 Départ/Pause clignotent. Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation. a Page 9. Après avoir transporté l'appareil, attendez deux heures avant de le faire fonctionner. Le symbole 4 et le voyant lumineux Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4 Départ/Pause clignotent. Le sèche-linge ne démarre pas. Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause? Le hublot est-il fermé ? Avez-vous réglé le programme ? La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C ? De l'eau sort de l'appareil. Mettez le sèche-linge à l'horizontale. ʠ ʠ Le hublot s'ouvre tout seul. ʠ Froissage. ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ Pour fermer le hublot, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible. Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ? Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendezles et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme. Vous avez peut-être choisi un programme inadapté ? a Page 7 Le résultat de séchage n'est pas Le linge chaud semble plus humide que ce qu'il n'est en réalité ! satisfaisant (le linge est trop humide). Le programme sélectionné ne convient pas à la charge. Utilisez un autre programme de séchage ou ajoutez le programme minuté. a Page7 Utilisez le réglage fin du degré de séchage. a Pages1/2 Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie a Nettoyez les sondes. a Page 9 Interruption du programme : réservoir plein, coupure de courant, hublot ouvert, écoulement du temps de séchage maximal, etc. Temps de séchage trop long Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4 Arrivée d'air insuffisante a Assurez une bonne circulation de l'air. Entrée d'air obstruéea Dégagez-la. a Page 8 Température ambiante supérieure à 35 °C a Aérez. Forte augmentation de l'humidité dans la Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante. pièce. La mention Cln apparaît sur la zone Il ne s'agit pas d'un défaut ! Nettoyage automatique de l'échangeur d'affichage. thermique. Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation. Coupure de courant. Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-le (le linge peut être chaud). L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Débranchez la prise, dévissez (avec un tournevis Torx 20) le diffuseur situé à l'intérieur du sèche-linge, au dessus du hublot, puis changez l'ampoule. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans remettre le diffuseur ! Vibrations et bruits occasionnels. Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux a Page 11 ʠ ronflement pendant quelques ʠ Fort secondes. Le réservoir d'eau de condensation est-il introduit jusqu'en butée ? a Introduisez le réservoir d'eau de condensation jusqu'en butée. Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux a Page 11 12 – Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible/ disjoncteur. Ne vous servez – qu'à l'intérieur de votre domicile. du sèche-linge... – que pour sécher des textiles. Le sèche-linge... – ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites. – ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques). – Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser Danger le sèche-linge. – Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance. – Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge. – Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements. Attention notamment aux briquets. a Risque d'explosion ! – Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot. a Risque de renversement ! Installation – Ne laissez pas traîner le cordon. a Risque de chute ! – Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel ! Raccordement – Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie. au secteur – Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante. Cas d'urgence Utilisation Défauts Pièces de rechange Mise au rebut – Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole : – La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder. – N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges. – Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées. a Risque d'électrocution ! – Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon. – Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. a Risque d'électrocution ! – Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche ! – N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc. a Risque d'incendie/d'explosion ! – Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèchelinge. a Risque d'explosion ! – N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. Il risque de détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau mousse, de son côté, risque d'endommager le sèche-linge. – Éteignez le sèche-linge à la fin du programme. – L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches ! – N'utilisez pas le sèche-linge s'il est défectueux ou si vous soupçonnez la présence d'un défaut. Confiez sa réparation au service après-vente. – N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter des risques inutiles, confiez sa réparation au service après-vente. – Avant de changer l'ampoule d'éclairage intérieur, débranchez impérativement la prise.a Risque d'électrocution ! – Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine. – Sèche-linge : débranchez d'abord la prise et sectionnez ensuite le cordon d'alimentation du sèche-linge. Confiez l'appareil au service de ramassage adéquat. – L'échangeur thermique contient un gaz fluoré (R134a) à effet de serre relevant du protocole de Kyoto a il doit être récupéré et éliminé conformément à la réglementation. Contenance : 0,19 kg. – Emballage : ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage. a Risque d'asphyxie ! – Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement. 13 Respectez les consignes de sécurité énoncées à la page 13. Sèche-linge Notice d'installation et d'utilisation Ne mettez le sèche-linge en service qu'après avoir lu cette notice ainsi que la notice du mode « économies d'énergie » fournie à part. fr ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.