GOgroove SonaVERSE GGSVLBR100GYEW Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
SonaVERSE LBr ® MODEL NUMBER: GGSVLBR100GYEW FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三年免费保固 www.AccessoryPower.com/warranty Please go here to view this document in English: Pour consulter le document en français, aller sur le lien suivant: Por favor vaya aquí para ver este documento en Español: Sie können sich das Dokument hier auf deutsch ansehen: 请到这里查看本文件中英文: www.AccessoryPower.com/userguides Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt 包装内容 SonaVERSE LBr ® Subwoofer Subwoofer Subwoofer Subwoofer Satellite speakers Haut-parleur satellites Altavoces satélite Satelliten-Lautsprecher 超重低音 卫星音箱 AC adapter Adaptateur secteur Adaptador de corriente AC Netzteil AC 充电器 Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung q w 产品图 q w e Satellite audio cable Câble audio du satellite Cable de audio de satélite Satelliten-Audiokabel Satellite audio port Port audio du satellite Puerto de audio de satélite Satteliten-Audioanschluss 卫星音频线 卫星音频端口 3.5mm audio cable Prise jack 3.5mm Cable de audio 3.5mm 3,5mm Audiokabel 3.5音频线 r t y USB power cable Câble d’alimentation USB Cable de alimentación USB USB-Stromkabel USB电源线 Volume knob Bouton de volume Perilla de volumen Lautstärkeregler Power LED Puissance LED LED de alimentación Power LED LED电源 u 音量旋钮 e r t i Bass knob Bouton de basse Perilla de bass Bassregler Subwoofer driver Driver du subwoofer Altavoz Subwoofer Subwoofer-Treiber 低音旋钮 重低音 y u i Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de Operación Bedienungsanleitung Connect to power Connectez-le à une source d’alimentation Conecte a la corriente Schließen Sie ihn an den Strom an 连接到电源 操作说明 Speaker arrangement Disposition du haut-parleur Arreglo de altavoz Lautsprecheranordnung 音响装置 Connect the Satellite speakers to the Subwoofer Branchez le haut-parleur au Subwoofer Conecte los altavoces satélites al subwoofer Schließen Sie die Satelliten-Lautsprecher an den Subwoofer an 连接卫星音响到重低音音箱 40 inches (1,01 m) 40 inches (1,01 m) Connect the USB power cable to a powered USB port. Use your computer’s USB port, or the included AC adapter Branchez le câble d’alimentation USB à un port USB alimenté. Utilisez le port USB de votre ordinateur ou l’adaptateur secteur inclus Conecte el cable USB a un puerto USB. Utilice el puerto USB de su computadora o el adaptador de CA Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss. Verwenden Sie den USB-Anschluss oder das mitgelieferte Netzteil 连接卫星音箱至超低音音箱 Satellite speakers can be placed up to 40 inches from the Subwoofer Les satellites du haut-parleur peuvent être placés jusqu’à 1,01 m du Subwoofer Los altavoces de satélite se pueden colocar hasta 40 pulgadas del Subaltavoz para sonidos bajos Satelliten-Lautsprecher können bis zu 1 m vom Subwoofer entfernt platziert werden 卫星音箱可放置距离超低音音箱40英吋 The LED will glow BLUE to indicate power flow La LED clignotera en BLEU pour indiquer le flux de puissance El LED iluminará azul para indicar la potencia esta prendida Die LED leuchtet BLAU, um den Stromfluss anzuzeigen LED会亮起蓝色指示灯 Play music Lancez la musique Toque música Lassen Sie Musik abspielen 拨放音乐 Best sound practices Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen 产品规格 Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission. Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound Gardez votre périphérique audio à un volume de 80-90% pour une transmission sonore optimale. Prévoir 8 heures de lecture du haut-parleur pour obtenir un son optimal Mantenga su dispositivo de audio en el 80-90% del volumen para una óptima transmisión de sonido. Permitir que 8 horas de reproducción de speaker desgaste de mejor sonido. Lassen Sie Ihr Audiogerät bei 80 - 90 %-igem Volumen laufen, um die beste Schallübertragung zu erhalten. Lassen Sie den Lautsprecher 8 Stunden am Stück laufen, um die beste Klangqualität zu erhalten. Connect the 3.5mm audio cable to your audio device Branchez le câble audio 3.5 mm à votre appareil audio Conecte el cable de audio de 3.5mm a el aparato de audio Verbinden Sie das 3,5 mm-Audio-Kabel mit Ihrem Computer 连接3.5mm音频线到您的音频设备 Select music and adjust sound Selectionnez la musique et réglez le volume Seleccionar música y ajustar el sonido Wählen Sie Musik aus und passen Sie den Ton an 选择音乐和调节音量 您的音频设备音量保持在80%-90%即可获得最佳的声音输出 最佳音质输出在拨放八小时后 Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen 产品规格 Speaker output: (3W x 2) 6W RMS + 5W RMS subwoofer; 22W PEAK Drivers: satellite 1.5 inch and 2.75 inch subwoofer Frequency response: 150Hz – 20KHz Input power: standard USB DC 5V ; AC 110- 240v Input audio: 3.5mm audio plug Dimensions: 2.75 x 2.8 x 2.8 inches (each satellite) ; 5.25 x 6.0 x 6.75 inches (subwoofer) USB / audio cable length: 60 inches Speaker separation: up to 40 inches from subwoofer Weight: 2.4 pounds Sortie du haut-parleur: (2 x 3W) RMS 6W + subwoofer 5W RMS; Maximum 22W Drivers: satellite 4 cm et subwoofer 6 cm Réponse en fréquence: 150Hz – 20KHz Puissance d’entrée: USB DC standard 5V ; AC 110- 240v Entrée audio: prise audio 3,5 mm Dimensions: 6 x 7 x 7 cm (chaque satellite) ; 13 x 15 x 17 cm (subwoofer) Longueur du câble audio / USB: 1,52 m Séparation du haut-parleur: jusqu’à 10 cm du subwoofer Poids: 1,09 kg www.AccessoryPower.com Facebook.com/AccessoryPower Twitter.com/AccessoryPower © 2014 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo, GOgroove, the GOgroove logo, SonaVERSE and other Accessory Power marks and logos are either registered trademarks or trademarks of AP Global, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Manufactured in China. Designed in California. © 2014 AP Global, Inc. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power, GOgroove, le logo GOgroove, SonaVERSE et les autres marques et logos d’Accessory Power sont soit des marques déposées soit des marques de AP Global, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Conçu en Californie. ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.