Fluid HDMI avec USB Manuel utilisateur
8004576B
Lecteur DVD HDMI avec USB
HDMI
1080p
À conversion ascendante
Compatible avec les formats DVD/
DVD+/-R/DVD+/-
RW/CD/CD-R/CD-
RW/Kodak
Manuel d’instructions
Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce lecteur et conserver le manuel de l’utilisateur pour référence ultérieure.
1
Contenu
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
FCC/NMB-003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
À propos des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Description des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Portée de fonctionnement de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Connexion de la TV par prises de sorties VIDÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion de la TV par prises de sorties YUV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion de la TV par prises de sorties de CANAL 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion de la TV par sortie HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion de la TV par prise de sortie COAXIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion avec le port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-18
Lecture d’un disque DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16
Lecture d’un disque Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Visionner des disques JPEG (Photos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
Menu général pour les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Réglage de l’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
1
Consignes de sécurité importantes
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE
CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE,
NI LE FOND. AUCUNE PIÈCE DE L’UTILISATEUR
RÉPARABLE À L’INTÉRIEUR. POUR LES RÉPARATIONS,
CONSULTEZ LE SERVICE DU PERSONNEL QUALIFIÉ
MISE EN GARDE :
• CE LECTEUR DE DISQUE VIDÉO NUMÉRIQUE UTILISE
UN SYSTÈME LASER.
• AFIN D’ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT
DE CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE CE MANUEL DE
L’UTILISATEUR DE FAÇON MÉTICULEUSE, ET
CONSERVEZ LE POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE.
SI L’UNITÉ DOIT ÊTRE RÉPARÉE, CONTACTEZ LE
PERSONNEL AUTORISÉ.
• L’UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES,
OU DES PROCÉDURES DE PERFORMANCE AUTRES
QUE CELLES SPÉCIFIÉES CI-INCLUS PEUT ENTRAINER
UN RISQUE D’EXPOSITION AUX RADIATIONS.
• AFIN D’ÉVITER L’EXPOSITION DIRECTE DU FAISCEAU
LASER, N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE BOÎTIER. UNE
RADIATION VISIBLE DU LASER PEUT ÊTRE PRÉSENTE
LORS DE L’OUVERTURE DU BOÎTIER. NE PAS FIXER LE
FAISCEAU.
ATTENTION :
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT
À LA PLUIE, OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION :
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, OU
DE CHOC ÉLECTRIQUE, ET INTERFÉRENCES
DÉSAGRÉABLES, UTILISEZ UNIQUEMENT LES
ACCESSOIRES INDIQUÉS.
Le symbole de l’éclair et d’une flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral signale à l’utilisateur, la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être d’une magnitude suffisante pour provoquer un choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale
à l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant les soins et l’entretien (réparation) incluses dans la documentation accompagnant l’appareil.
DANGER : Présence de radiation laser invisible et dangereuse lorsque l’appareil est ouvert, et l’emboitage est incorrect ou échoue. Éviter l’exposition directe avec le faisceau laser.
LA FCC VEUT QUE VOUS SACHIEZ
Cet équipement a été testé et s’avère conforme aux limites pour le dispositif numérique de la Classe B, conformément à la partie 15 des lois FCC. Ces limites sont désignées pour assurer la protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut rayonner l’énergie de fréquence par radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en s’accordant avec les instructions, il peut causer de l’interférence nuisible aux communications de radio.
Cependant, il n’y a pas de garantie que l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet
équipement cause de l’interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Connectez l’équipement dans une sortie sur un circuit
différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien
radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement en question. Lorsque des câbles d’interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l’installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
PARASURTENSEURS :
IL EST RECOMMANDÉ D’UTILISER UN
PARASURTENSEUR POUR RACCORDEMENT CA.
LA FOUDRE, OU LES COUPURES DE COURANT NE
SONT PAS COUVERTES PAR LA GARANTIE DE CE
PRODUIT.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
MISE EN GARDE :
EN RAISON DU CÂBLE LONG, UTILISER EN PRÉSENCE D’UN ADULTE
L’unité comprend un long câble, ou d’autres longs cordons avec lesquels il est facile de trébucher, ou de tirer dessus, pouvant causer une blessure. Veuillez vous assurez que les câbles soient disposés de sorte qu’ils ne pendent pas sur une table, etc. où ils pourraient être tirés par des enfants, ou faire trébucher malencontreusement.
VEUILLEZ FAIRE ATTENTION AUX PARTIES ANGULEUSES DE L’UNITÉ
Fabriqué en vertu d’une licence octroyée par Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
2
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main. Veuillez noter qu’il s’agit de mises en garde générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité. Par exemple, cett unité peut ne pas disposer des capacités de branchement avec une antenne d’extérieur.
1) Lisez ces instructions – Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de mettre l’appareil en marche.
2) Conservez ces instructions – Conservez les instructions de sécurité et de fonctionnement pour référence ultérieure.
3) Tenez compte de tous les avertissements – Tenez compte de tous les avertissements inscrits sur l’appareil et dans le manuel d’instructions de fonctionnement.
4) Suivez toutes les instructions – Suivez toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5) Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.
Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau et de l’humidité, par exemple : près d’une baignoire, bassin, évier, ou lave linge; un sous-sol mouillé, ou près d’une piscine.
6) Nettoyez avec un linge sec seulement.
Débranchez le dispositif de la prise murale avant de nettoyer. Ne pas utiliser de détergents liquides, ni d’aérosols.
Nettoyez avec un linge sec seulement.
7) Ventilation
de l’appareil. Ainsi, pour protéger l’appareil contre la surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou recouvertes. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées en utilisant ce produit sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation intégrée comme une bibliothèque ou une étagère à moins de fournir une ventilation adéquate où les instructions du fabricant sont respectées.
8) Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radiateurs, ou radiateurs électriques, cuisinières, ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Mise à la terre ou polarisation – Ce produit est équipé d’une fiche de ligne de courant alternatif et polarisé
(une fiche dont une broche est plus large que l’autre). Cette fiche se branchera à la prise de courant d’une seule manière. Il s’agit d’une mesure de sécurité.
Si vous ne pouvez pas l’insérer complètement dans la prise, tournez la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien pour le remplacement de la prise désuète.
Ne pas détériorer la sécurité de la fiche polarisée. Ce produit est équipé d’une fiche de type - mise à la terre à deux broches, possédant une troisième broche (de mise à la terre). Cette fiche se branchera seulement à une prise de courant de type mise à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité, si la fiche fournie ne s’insère pas dans la prise, contactez un électricien pour le remplacement de la prise désuète.
10) Protection du cordon d’alimentation – Les cordons d’alimentation doivent être disposés de façon à ne pas
être piétinés, ou être coincés par des objets placés sur, ou contre eux. Portez une attention particulière aux cordons à fiche, aux prises de courant et aux points où ils sortent du produit.
11) N’utilisez uniquement les attaches et accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement avec le chariot, présentoir, trépied, applique ou table spécifiée par le fabricant, ou vendu avec l’appareil.
Si vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter qu’il ne se renverse. Lorsqu’un chariot est utilisé, il doit être déplacé avec précaution. Arrêt soudain, force excessive, et surfaces irrégulières peuvent entraîner le renversement du chariot et de l’appareil.
13) Débranchez l’appareil durant les orages, ou lors de la non-utilisation durant de longues périodes – Pour plus de protection contre la foudre ou lorsque le produit est inutilisé pour de longues durées, débranchez-le de la prise de courant et déconnectez l’antenne ou le système de câble. Cela évitera les dommages au produit causés par la foudre et les surcharges des lignes de tension.
14) Dommages qui requièrent une réparation – Débranchez ce produit de la prise de courant, et contactez un technicien de service qualifié pour la réparation sous les conditions suivantes : si le cordon d’alimentation et/ou la fiche sont endommagés, si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau, si du liquide a coulé sur le produit ou si l’appareil a été lâché par terre.
15. Source d’alimentation :
Ce produit doit être utilisé uniquement avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation utilisé à votre domicile, contactez votre détaillant électroménager, ou entreprise d’électricité proche de chez vous. Pour les produits destinés au fonctionnement par pile, ou autre source d’alimentation, référez-vous aux instructions de fonctionnement.
16) Lignes de tension – Un système d’antenne d’extérieur ne doit pas être situé près de lignes de tension aériennes, autres systèmes d’éclairage électrique ou circuits d’alimentation. Lors de l’installation d’un système d’antenne d’extérieur, il est très important de ne pas toucher de telles lignes de tension ou circuits électriques car le contact avec ces derniers peut être fatal.
3
Consignes de sécurité importantes
17) Surcharge – Ne surchargez pas les prises de courant, ou rallonges car cela pourrait entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.
18) Introduction d’objets ou de liquides – Veillez à ce qu’aucun objet ne soit introduit à l’intérieur de l’unité par les ouvertures car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces pouvant déclencher un incendie ou un choc électrique. Ne jamais vaporiser, ou renverser aucun type de liquide sur l’appareil.
19) Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure ou un système de câble est branché au produit, assurez-vous que l’antenne ou le système de câble soit mis à la terre afin de fournir une certaine protection contre les surcharges et les charges statiques pouvant se créer. L’article 810 du code national de l’électricité ANSI/NFPA 70, offre des informations concernant la mise à la terre appropriée du mât et de support d’une structure , la mise à la terre du câble de raccordement à une antenne, la dimension des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement d’une antenne, le raccordement à une prise de terre, et les exigences d’une prise de terre.
20) Réparation – Ne pas essayer de réparer l’appareil vous-même car ouvrir et retirer le boîtier pourrait vous exposer à des tensions dangereuses autres dangers. Pour
SERVICE
D’ÉQUIPEMENT
ÉLECTRIQUE
ATTACHE DE
TERRE
ANTENNE
CONDUITE PAR
CÂBLE
UNITÉ DE
DÉCHARGEMENT
DE L’ANTENNE
(SECTION CNE 810-20)
RACCORDEMENTS
DE PRISE DE TERRE
(SECTION CNE 810-21)
ATTACHES DE TERRE toute réparation, contactez un technicien de service qualifié.
MISE À TERRE DU SYSTÈME
DE SERVICE ÉLECTRIQUE
(CNE ART 250, PARTH)
21) Pièces de rechange – Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien de service utilise uniquement les pièces de rechange spécifiées par le fabricant. Les substitutions nonautorisées pourraient occasionner un incendie, risque de choc électrique, ou autre danger
22) Vérification de sécurité – Après toute réparation de ce produit, demandez au technicien ayant effectué la réparation de faire des vérifications de sécurité afin de s’assurer que l’appareil soit en bon mode de fonctionnement.
23) Installation murale ou au plafond – Le produit doit être installé au mur ou au plafond uniquement selon les recommandations du fabricant.
24) Dommages qui requièrent la réparation – Débranchez ce produit de la prise de courant, et confiez la réparation à un technicien de service qualifié sous les conditions suivantes : a) Lorsque le cordon d’alimentation et/ou la fiche sont endommagés.
b. Si du liquide a été renversé sur le produit ou si un objet est tombé à l’intérieur de l’appareil.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi. Procédez seulement à l’ajustement des commandes couvertes par le manuel d’instructions, car le mauvais réglage des autres commandes pourrait endommager l’appareil et il pourrait entraîner des réparations plus importantes de la part du technicien qualifié, afin de restaurer l’unité à son état de fonctionnement
normal.
e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
f. lorsque l’appareil présente un changement distinct lors de son fonctionnement - ceci indique la nécessité d’une réparation.
25) Remarque pour l’installateur du système CTAV :
Ce rappel est destiné à l’attention de l’installateur CTAV concernant l’article 820-40 du CNE qui fournit les instructions de conformité pour la mise à terre et, en particulier, spécifie que le câble de terre doit être raccordé au système de mise à terre du bâtiment, le plus près possible du point d’entrée du câble.
Remarque : Confiez toute réparation au service de personnel qualifié. La réparation est exigée lorsque l’unité a été endommagée d’une façon quelconque : le cordon d’alimentation a été endommagé, du liquide a été renversé sur l’unité, l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité, l’unité a été lâchée par terre, ou ne fonctionne pas de façon normale.
4
Consignes de sécurité importantes
REMARQUES POUR LA MANIPULATION
Si vous expédiez le lecteur DVD, utilisez toujours l’emballage original, et matériaux de conditionnement. Pour une protection maximale, emballer l’unité de la même façon qu’elle l’était à l’origine.
• Ne pas utiliser de liquides volatils tels que des vaporisateurs pour insectes, près du lecteur DVD.
Ne pas laisser de caoutchouc, ou plastique en contact avec le lecteur DVD pendant une durée prolongée. Ils pourraient laisser une marque.
• Les panneaux du dessus et du dos du lecteur
DVD peuvent devenir chauds après une durée d’utilisation prolongée. Ceci est normal, et ne signale aucune défaillance.
• Lorsque le lecteur DVD n’est pas en marche, assurezvous de retirer le disque, et d’éteindre l’appareil.
DU LECTEUR DVD :
Lorsque vous installez ce lecteur DVD près d’une TV, radio, ou magnétoscope, l’image peut devenir mauvaise et le son déformé.
Dans ce cas, éloignez le lecteur DVD de la TV, radio, ou du magnétoscope.
REMARQUES POUR LE NETTOYAGE :
Utiliser un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
•
Pour la saleté tenace, imbibez le chiffon dans une solution détergente douce, essorez complètement, et essuyez. Utilisez un chiffon sec pour essuyer à sec. N’utilisez aucun type de dissolvant, tels que les diluants, ou le benzène qui pourraient détériorer la surface du lecteur DVD.
•
Si vous utilisez un chiffon contenant une solution chimique pour le nettoyage, suivez les indications de ce produit.
Remarques sur l’humidité causant de la buée :
La buée endommage le lecteur DVD.
Veuillez lire les instructions suivantes avec précaution.
•
La buée se développe si vous versez par exemple une boisson froide dans un verre au cours d’une journée à forte chaleur. Des gouttes d’eau se forment à l’extérieur du verre. De la même façon la buée peut se développer sur le verre de la lentille optique à l’intérieur de l’unité, qui est l’une des pièces essentielles du lecteur DVD.
La buée se produit au cours des situations suivantes :
•
Lorsque vous changez soudainement de place le lecteur DVD d’une pièce froide à une pièce chaude.
•
Quand vous utilisez le lecteur DVD dans une pièce où vous venez juste d’allumer un radiateur, ou lorsque la ventilation de l’air conditionné souffle directement sur l’unité.
•
Durant l’été, quand vous utilisez le DVD dans une pièce chaude et humide, juste après avoir déplacé l’unité depuis une pièce à air conditionné.
•
Lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans une pièce humide.
Ne pas utiliser le lecteur DVD là où de la buée peut se développer.
•
Si vous utilisez le lecteur DVD dans une telle situation, cela peut endommager les disques, ou pièces internes.
Retirez le disque, raccordez le cordon d’alimentation du lecteur DVD à la prise murale, allumez le lecteur
DVD, et laissez-le en marche pendant deux ou trois heures. Après deux ou trois heures, le lecteur DVD se sera échauffé, et l’humidité aura été évaporée.
Maintenez le lecteur DVD raccordé à la prise murale, et ce genre d’incident ne se produira que très rarement.
Mise en garde :
Le nettoyage et le réglage du verre de lentille optique et/ou des autres pièces du mécanisme de lecture doit être effectué par un technicien qualifié et compétant.
QUE CONTIENT L’EMBALLAGE?
1 x Manuel de l’utilisateur
1 x Télécommande
2 x Piles AAA pour télécommande
1 x Câble de raccordement A/V
Source d’alimentation
Insérez la prise CA (avec les deux fiches) à la prise la plus proche agrée 120 V ~ 60 Hz.
REMARQUE : La prise CA fournie est polarisée afin de réduire au maximum les risques de chocs électriques. Si la prise CA ne s’ajuste pas à une prise de courant non-polarisée, ne pas limer ou couper les fiches de la prise. L’utilisateur se doit de contacter un électricien pour changer la prise obsolète.
Fiche CA
Prise CA
5
À propos des disques
Le code de région de ce lecteur DVD est le suivant :
Reportez-vous ci-dessous pour en savoir plus sur les codes de région.
1
LECTURE DES DISQUES :
Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur :
TYPES DE DISQUES :
DISQUES DVD
Les données sur la plupart des disques DVD sont divisées en sections appelées « titres », et ensuite en sous-sections appelées « chapitres », et chacun de ceux-ci reçoivent un numéro de titre ou de chapitre.
Certaines caractéristiques de ce lecteur ne fonctionneront pas avec certains disques DVD en raison des préréglages. Si une fonction que vous avez sélectionné ne marche pas comme vous le souhaitez, veuillez consulter le manuel fournit avec le disque DVD.
Compatible avec DVD/DVD±R/DVD±RW/Kodak Picture JPEG/MP4.
Titre 1 Titre 1
Chapitre 1 Chapitre2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5 Piste 6
DISQUES AUDIO :
Les données sur la plupart des disques AUDIO sont divisées en sections appelées « pistes », qui reçoivent chacune, un numéro de piste. Compatible avec CD/CD-R/CDRW/MP3.
IMPORTANT:
Il est très important que vous lisiez le manuel fournit avec le disque DVD, en raison des caractéristiques du lecteur DVD qui ne peuvent pas être utilisées avec n’importe quel disque DVD. Il y a également des caractéristiques de disques DVD qui varient selon chaque disque, et qui ne sont pas détaillées sur ce manuel de l’utilisateur.
Ce lecteur est conforme au système de couleur NTSC et PAL. Aux É-U, Canada ou Mexique, maintenez le réglage sur NTSC. Si le réglage est positionné de façon incorrecte sur PAL, l’image du téléviseur pourra
être à la verticale. Si c’est le cas, régler le système sur NTSC comme indiqué.
Remarques sur le droit d’auteur :
Il est interdit par la loi de copier, diffuser, présenter, diffuser à l’antenne, lire en public, et louer du matériel préservé par des droits d’auteur sans permission. Les copies de disques de vidéo DVD sont protégées, et tout enregistrement effectué avec ces disques sera déformé. Ce produit est équipé d’une technologie de protection garantie par des prérogatives de certaines licences Américaines, et par d’autres droits de propriétés intellectuelles appartenant à Macrovision Corporation, et destinés pour l’utilisation à la maison, ou d’autres usages limités, sauf si autorisé par Macrovision Corporation. Ingénierie à renversement, ou démantèlement sont interdits.
Information de gestion de région :
Ce lecteur de DVD est désigné et fabriqué pour répondre à l’information de gestion de région qui est enregistrée sur un disque DVD. Si le numéro de région décrit sur le disque DVD ne correspond pas au numéro de région de ce lecteur DVD, ce disque sera illisible. Il se peut que vous ne soyez pas capables de lire certains disques DVD s’ils ont été achetés en dehors de votre zone géographique, ou conçus à des buts professionnels. Si vous essayez de lire un disque qui n’est pas autorisé, «Région incorrecte» s’affichera sur l’écran de la TV.
6
Description des touches de commande
Panneau avant
1. ( ) Bouton de puissance / mise en attente
2. Tiroir du disque
3. Récepteur de télécommande
4. Affichage DEL
5. ( ) Bouton Ouverture/Fermeture
6. Port USB
7. ( ) Touche Précédent
8. ( ) Touche Lecture/Pause
9. ( ) Touche Suivant
Panneau arrière
1. Cordon d’alimentation vers la source d’alimentation 120 V ~ 60 V
2. Prise de canal 5.1
3. Prise de sortie Audio numérique coaxial
4. Sortie HDMI
5. Prise gauche de sortie Audio
6. Prise droite de sortie Audio
7. Prise composite de sortie Vidéo
8. Y /Cb / Pb Cr / Pr prise de sortie
7
Télécommande
1. ( ) TOUCHE OPEN/CLOSE
(OUVRIR/FERMER)
Pour ouvrir et fermer le tiroir du disque.
2. TOUCHES 0-9
Pour localiser un titre/chapitre/piste/moment précis insérer le code des réglages parentaux.
Touche 10+
Pour sélectionner et passer à une piste dont le numéro est supérieur à 10.
3. TOUCHES MENU
Pour afficher le menu de démarrage du DVD.
4. TOUCHES
Pour naviguer dans les menus à l’écran et effectuer des sélections.
Touche ENTER
Pour confirmer la sélection ou l’opération en cours.
5. TOUCHES PREV / NEXT
Pour sauter au titre/chapitre/piste précédent ou suivant.
6. F.RWD / F.FWD
Pour faire une lecture rapide en arrière/en avant.
7. TOUCHE PLAY/PAUSE ( )
Pour lancer la lecture ou l’interrompre.
8. TOUCHE OSD
Pour afficher les renseignements sur la lecture en cours.
9. TOUCHE SUBTITLE
Pour sélectionner une des langues en sous-titrage accessibles sur le DVD.
12. TOUCHE ZOOM
Pour agrandir l’image à l’écran.
10.DVD/USB
1. Mettez l’appareil en marche.
2. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de disque à l’intérieur de l’appareil.
3. Insérez une clé USB sur le port USB.
4 . Appuyez sur le bouton USB pour effectuer la lecture des fichiers multimédia de la clé USB.
11. TOUCHE ANGLE
Pour basculer entre différents angles de caméra accessibles sur le DVD. (si disponible).
13. TOUCHE REPEAT
Pour basculer entre les différents modes de répétition.
14. TOUCHE A-B
Pour répéter la lecture du point A au point B sur le disque.
15. TOUCHE PROGRAM
Pour lire le contenu du disque dans l’ordre souhaité en programmant la piste à lire.
16. TOUCHE CLEAR
Pour effacer tout le contenu programmé en mémoire.
8
Télécommande
17. TOUCHE POWER
Mise en marche du lecteur DVD ou retour en mode veille.
18. TOUCHES VOL +/–
Pour augmenter ou réduire le volume.
19. TOUCHE MUTE
Pour mettre en sourdine ou rétablir le son de votre
DVD.
20. TOUCHE SETUP
Pour accéder ou quitter le menu SETUP.
21. TOUCHE TITLE
Pour accéder au menu des titres.
22. TOUCHE AUDIO
Pour changer le mode audio.
23. ( ) TOUCHE STOP
Interrompre la lecture.
24. TOUCHE VIDEO
Pour changer le mode de sortie vidéo.
25. TOUCHE WIDE
Pour ajuster le format de l’image.
26. TOUCHE STEP
Pour faire une lecture ou une marche avant image par image.
27. TOUCHE SLOW
Presser de façon répétitive pour une lecture lente, et passer entre les modes de vitesse.
28. TOUCHE TIME
Pour sauter directement à un temps/titre/chapitre/ moment précis d’un DVD.
29. TOUCHE RANDOM
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un chapitre au hasard.
9
Utilisation de la télécommande
Installation des piles :
1. Appuyez sur les onglets du couvercle du compartiment à piles, et soulevez-le.
2. Insérez deux (2) x piles de type AAA (incluses) dans le compartiment à piles tel qu’indiqué sur la figure ci-dessous, et respectez les indications de polarisation indiquées à l’intérieur.
3. Refermez le couvercle.
PRÉCAUTIONS POUR LES PILES :
• L’utilisation incorrecte ou erronée des piles peut entraîner de la corrosion, ou fuite des piles, qui pourrait causer un incendie, des blessures ou des dommages matériels.
• Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans ce manuel.
• Quand les piles sont épuisées, la télécommande ne fonctionnera plus. Remplacez les deux piles en même temps avec des piles neuves.
Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usagées, et ne pas mélanger différents types de piles
• Ne pas jeter les piles avec vos ordures ménagères. Recyclez-les selon les directives de régulations de votre localité.
MANIPULATION DE LA TÉLÉCOMMANDE :
• Faites attention à vos ongles lorsque vous appuyez sur l’onglet du couvercle du compartiment à piles de la télécommande.
• Ne pas faire tomber ou causer un impact à la télécommande
• Ne pas faire couler d’eau ou autre liquide sur la télécommande
• Ne pas placer la télécommande sur un objet mouillé
• Ne pas placer la télécommande à l’exposition directe du soleil, ou à proximité de toute autre source de chaleur.
• Retirer la pile de la télécommande lorsque cette dernière n’est pas utilisé pendant une longue durée, ce qui pourrait entraîner de la corrosion ou une fuite de la pile, et pourrait causer des blessures, et/ou des dégâts matériels, y compris un incendie.
Portée de fonctionnement de la télécommande
Orientez la télécommande vers le lecteur de DVD dans un réseau de 5 mètres maximum du détecteur de la télécommande, et de 60° de l’avant du lecteur DVD. La distance de fonctionnement peut varier selon la luminosité de la pièce.
Dans une gamme de 5 m (15 pi)
10
Raccordement
Connexion de la TV par prises de sorties
VIDEO :
(Câble de raccordement vidéo inclus)
Jaune
Rouge
Blanc
Télévision
Connexion de la TV par prises de sorties
YUV
(Câble de raccordement YUV non-inclus)
11
Jaune
Red
Blanc
Télévision
Raccordement
Connexion de la TV par la prise de sortie de
CANAL 5.1 :
(Câble de raccordement de canal 5.1 non-inclus)
Amplificateur
Jaune
Rouge
Blanc
Télévision
Haut-parleur avant gauche
Centre du hautparleur
Haut-parleur avant droit
Baffle
Haut-parleur ambiophonique gauche Haut-parleur ambiophonique droit
Connexion de la TV par sortie
HDMI :
(Câbles de raccordement non-inclus)
Télévision
12
Raccordement
Connexion à un amplificateur audio
EXTERNE :
(Câble de connexion coaxial non inclus)
Jaune
Rouge
Blanc
Télévision
(avec enregistreur audio numérique intégré)
Connexion à un port USB
1. Si un disque a été inséré dans le lecteur, appuyez sur le bouton DVD/USB de la
télécommande, et le message « dispositif détecté », ou « en attente » s’affichera à
l’écran, puis les fichiers USB apparaîtront. Si aucune clé USB n’est insérée, appuyez
sur le bouton DVD/USB et le message « dispositif non détecté »apparaîtra.
2. Appuyez sur le bouton de navigation pour sélectionner les fichiers de votre choix,
« charge en cours » s’affichera, et la lecture du disque commencera automatiquement.
3. Appuyez sur le bouton DVD/USB de la télécommande pour basculer sur la lecture
de disque et « chargement en cours » s’affichera, puis la lecture du disque débutera
automatiquement.
13
Fonctionnement
Lecture d’un disque DVD
Sauf indications contraires, toutes les opérations décrites font référence à l’utilisation de la télécommande.
1. Insérez la prise CA du lecteur DVD (avec deux fiches) à la prise la plus proche.
Le voyant indicateur de puissance s’allumera.
2. Raccordez le lecteur DVD à la TV comme indiqué sur les figures des pages 11 to 13).
Allumez la TV, et réglez vers les sources d’entrées correspondantes.
3. Appuyez le bouton POWER de puissance pour mettre en marche le lecteur DVD.
4. Appuyez la touche OPEN/CLOSE (ouverture/fermeture) pour ouvrir le tiroir de disque. Placez le disque au centre du tiroir, avec la face de l’étiquette vers le haut. Fermez le tiroir en appuyant à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE. L’unité débutera la lecture automatiquement.
5. Appuyez sur la touche STOP (Arrêt) pour interrompre la lecture. Le lecteur gardera en mémoire l’endroit où la lecture a été interrompue. Si vous appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (lecture), la lecture recommencera à partir de ce point précis.
Pour interrompre la lecture complètement, ou pour redémarrer la lecture depuis le début, appuyez deux (2) fois sur le bouton STOP (arrêt).
Remarque : Si le lecteur ne va pas être utilisé pendant une longue durée, éteindre le
lecteur en débranchant le cordon d’alimentation CA de la prise murale.
RECHERCHE
Durant la lecture, appuyez soit sur le bouton
F.FWD (recherche rapide avant) , soit
sur le bouton
F.RWD (retour rapide) pour déplacer le disque DVD deux fois plus vite
la vitesse accélèrera de x4, x8, x16 et x32 , puis retournera ensuite sur la vitesse de lecture normale. Vous pouvez également reprendre la vitesse de lecture normale en appuyant sur sur l’unité.
Remarque : Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques.
SAUTER
Lors de la lecture d’un disque, vous pouvez sauter, ou retourner sur un chapitre, ou une piste à chaque instant en appuyant sur la touche PREV /
NEXT (Précédent/
Suivant).
SOUS-TITRAGE :
Appuyez sur la touche SUBTITLE (Sous-titrage) de façon répétitive pour sélectionner le langage du sous-titre, ou pour supprimer le sous-titrage. Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques.
MENU DVD :
Appuyez sur la touche MENU, et le menu du disque DVD en cours apparaitra à l’écran.
Utilisez les touches touches de directions , , , pour sélectionner l’option désirée, et appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer la sélection. Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques.
TITRE :
Appuyez sur la touche TITLE (Titre) et le titre du menu du disque en cours s’affichera à l’écran. Utilisez les touches de directions pour sélectionner l’option désirée, et appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer la sélection. Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques.
14
Fonctionnement
OSD (ON SCREEN DISPLAY/ AFFICHAGE À L’ÉCRAN):
Durant la lecture, appuyez sur la touche OSD pour lire l’information sur le statut de la lecture.
ZOOM :
Durant la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche ZOOM, pour augmenter, ou réduire la taille de l’image. Chaque fois que la touche ZOOM est appuyée, l’image sera modifiée selon l’ordre suivant :
ANGLE :
Si l’icône « » apparait sur l’écran, cela signifie que plusieurs scènes sont disponibles sur le disque DVD en cours. Appuyez sur la touche ANGLE de façon répétitive pour la sélection des scènes souhaitées. Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques.
RÉGLAGE DU VOLUME :
1. Appuyez sur les boutons VOL+/- pour ajuster le volume.
2. Appuyez sur la touche MUTE (sourdine) pour couper le son, et le lecteur affichera MUTE
(sourdine).
Appuyez à nouveau sur la touche MUTE (sourdine), ou sur les boutons VOL+/- pour annuler cette fonction.
WIDE (GRAND ÉCRAN)
Utilisez cette touche pour modifier la fréquence de cadre de l’écran entre Normal/PS,
Normal/LB et WIDE (grand écran) selon la taille de votre écran télé.
SORTIE VIDÉO :
Appuyez de façon répétitive sur le bouton VIDEO pour sélectionner les différents modes de sortie vidéo.
Remarques :
- Si les réglages sont incorrects, aucune image ne sera affichée à l’écran. Appuyez de façon
répétitive sur le bouton VIDEO jusqu’à l’obtention de l’image normale.
SLOW
1. En cours de lecture, appuyez sur le bouton SLOW (lecture au ralenti) pour accéder au mode ralenti. Vous avez le choix entre 4 vitesses disponibles : ½, ¼, 1/8, et 1/16.
2. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour reprendre le cours normale de la lecture.
STEP :
Durant la lecture normale d’un film, appuyez sur le bouton STEP de façon répétitive pour effectuer la lecture image par image. Recommencez la lecture normale en appuyant sur le bouton PLAY(Lecture)/PAUSE de la télécommande, ou PLAY(Lecture)/PAUSE sur l’unité.
REPEAT (RÉPÉTITION)
Appuyez de façon répétitive sur le bouton REPEAT pour choisir entre les différents modes :
Appuyez une fois :
Appuyez deux fois :
Appuyez trois fois :
Répétition d’un chapitre
Répétition d’un titre
Tous (Répétition de tous les chapitres)
15
Fonctionnement
A-B REPEAT
Répétition d’une section entre un point A et un point B sur un titre/chapitre/ piste.
1. Appuyez sur le bouton A-B pour déterminer le point de départ.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton A-B pour déterminer le point d’arrêt, et terminer le
réglage. La section A-B sélectionnée sera répétée.
3. Appuyez une troisième fois sur le bouton A-B pour annuler, et quitter.
RANDOM/ LECTURE ALÉATOIRE
Appuyez sur le bouton RANDOM pour effectuer la lecture aléatoire des fichiers.
TIME
1. En cours de lecture, appuyez sur la touche TIME pour effectuer la recherche d’un titre/
chapitre/piste sur un disque.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton TIME pour afficher le menu de recherche.
3. Appuyez de façon répétitive sur les boutons pour sélectionner l’objet/temps/titre/
chapitre.
4. Utilisez les touches numériques de 0 à 9 pour sélectionner l’objet à rechercher objet/
temps/titre/chapitre, par exemple :
• Recherche par le temps
Pour retrouver 16 min 50 secondes :
Pour retrouver 1 heure 14 min : insérez 1, 6, 5 et 0.
insérez 1,1, 4, 0 et 0.
• Recherche par titre/chapitre GOTO (uniquement avec les disques DVD)
Pour vous rendre (GOTO) sur le titre 1 : Insérez 1 dans la colonne des titres mis en surbrillance.
Pour vous rendre (GOTO) sur le chapitre 2 : Appuyez sur le bouton et
2.
5. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture.
Programmation d’un DVD
1. En cours de lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton PROG, et le menu de
programmation s’affichera ainsi :
2. Utilisez les boutons de direction et les boutons numériques pour sélectionner et
programmer 20 titres, ou chapitres que vous souhaitez lire. (Lors de la programmation,
appuyez sur le bouton CLEAR pour effacer toute saisie incorrecte.)
3. Utilisez les boutons de direction pour sélectionner et placer le bouton START
(Démarrer) en surbrillance sur l’écran, puis insérez le bouton ENTER pour commencer
la lecture.
4. Appuyez à nouveau sur PROG pour quitter.
16
Fonctionnement
Lecture d’un disques Audio CD :
1. Appuyez sur la touche POWER de puissance pour la mise en marche du lecteur.
2. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le tiroir à disque.
Placez le disque au centre du tiroir avec l’étiquette tournée vers le haut. Fermez le tiroir en appuyant à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer). L’unité débutera la lecture automatiquement.
3. Appuyez sur la touche STOP (Arrêt) pour interrompre la lecture. Le lecteur conserve en mémoire l’endroit où le disque a été arrêté. Si vous appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE(Lecture/Pause) de la télécommande, ou PLAY/
PAUSE(Lecture/Pause) sur l’unité, la lecture recommencera depuis ce point. Pour
interrompre la lecture complètement, ou pour recommencer depuis le début, appuyez deux fois sur STOP (Arrêt) .
RANDOM/ LECTURE ALÉATOIRE
Appuyez sur le bouton RANDOM pour effectuer la lecture aléatoire des fichiers.
REPEAT (Répétition)
Appuyez de façon répétitive sur le bouton REPEAT pour choisir entre les différents modes :
Appuyez une fois :
Appuyez deux fois :
Répétition d’un chapitre
Répétition de tous les chapitres
A-B REPEAT
Répétition d’une section entre un point A et un point B sur une piste.
1. Appuyez sur le bouton A-B pour déterminer le point de départ.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton A-B pour déterminer le point d’arrêt, et terminer le réglage. La section A-B sélectionnée sera répétée.
3. Appuyez une troisième fois sur le bouton A-B pour annuler, et quitter.
TIME
En cours de lecture, appuyez sur la touche TIME pour effectuer la recherche d’un titre/ chapitre/piste sur un disque.
AUDIO
Appuyez de façon répétitive sur le bouton AUDIO pour sélectionner les canaux de langue/son disponibles. Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques.
Programmation d’un CD
1. En cours de lecture d’un disque CD, appuyez sur le bouton PROG, et le menu de programmation apparaîtra comme sur l’illustration ci-dessous :
2. Utilisez les touches directionnelles et les numéros pour sélectionner et programmer les 20 pistes de votre choix. (En cours de programmation, appuyez sur la touche
« CLEAR » (Effacer) pour effacer touche saisie incorrecte.
17
Fonctionnement
3. À l’aide des touches directionnelles, sélectionnez le bouton « START » (Démarrer) à l’écran, puis appuyez sur ENTER (Entrer) pour commencer la programmation de la lecture.
4. Appuyez à nouveau sur PROG pour quitter le menu.
Lecture des disques JPEG (Photos) :
1. Appuyez sur le bouton de puissance POWER. Pour la mise en marche du lecteur, et placer un disque dans le lecteur tel qu’indiqué précédemment. L’icône du fichier/
Dossier apparaîtra à l’écran.
2. À l’aide des boutons de directions , , , , sélectionnez et placez en surbrillance le fichier souhaité, et appuyez sur le bouton ENTER (Entrée) pour confirmer. La liste du fichier apparaîtra à l’écran.
3. À l’aide des boutons de directions , , , , sélectionnez et placez en surbrillance le fichier souhaité, et appuyez sur le bouton ENTER (Entrée) pour commencer la lecture.
• Appuyez de façon répétitive sur la touche PROG pour changer l’effet de diaporama.
• Lors de la lecture de disques JPEG, appuyez sur ZOOM jusqu’à ce que « 100% » s’affiche à l’écran, puis sur les touches ou pour agrandir ou réduire le format de l’image dans l’ordre suivant :
50%, 75%, 100%, 125%, 150%, 200%.
Pour restaurer le mode normal de l’image, appuyez sur le bouton ZOOM sur la télécommande jusqu’à ce que l’image à l’écran redevienne normale.
• Appuyez sur les touches , , , pour défiler sur l’image
- Rotation sur 360° - Rotation sur 270° - Rotation sur 180° - Rotation sur 90°
RÉPÉTITION :
Durant la lecture, appuyez la touche REPEAT (Répétition) de façon répétitive pour sélectionner :
Lecture unique Appuyez une fois pour la lecture de l’image en cours, et arrêter.
Répétition unique Appuyez deux fois pour répéter la lecture de l’image en cours.
Répétition du fichier
Appuyez une troisième fois pour répéter la lecture des images du fichier en cours.
Répétition arrêtée
Appuyez une quatrième fois pour reprendre le cours normal de la lecture.
• Appuyez sur le bouton du MENU pour afficher le mode d’un menu de fichier. Appuyez sur les boutons de directions , , , , ou sur les touches numériques pour sélectionner, puis appuyez sur ENTER pour confirmer, ou démarrer la lecture.
Remarques :
Le temps de téléchargement des disques JPEG peut être plus long que celui des disques
DVD. Le fonctionnement est similaire à celui de la lecture des disques DVD.
REMARQUES IMPORTANTES :
• Certains disques peuvent être téléchargés en quelques secondes. Si un disque est
18
Réglage du système
inséré de façon incorrecte, est sale, ou abimé, «No Disc» (Aucun disque) s’affichera à l’écran.
• Veillez à toujours éviter de toucher les surfaces du disque. Quand vous insérez un disque, positionnez le avec le titre imprimé tourné vers le haut, alignez le selon les rails, et le placer dans la position correcte.
• Il est important que vous lisiez le manuel de l’utilisateur qui accompagne le disque
DVD, car certaines caractéristiques de ce lecteur DVD peuvent ne pas être utilisées avec certains disques DVD. Il y a également certaines caractéristiques qui varient selon chaque disque DVD qui ne sont pas expliquées dans ce manuel de l’utilisateur.
Réglage du système
REMARQUE : La page des préférences pourra être ouverte uniquement si aucun disque
n’est en cours de lecture.
Appuyez sur le bouton SETUP (Réglage), et le menu de réglage apparaîtra à l’écran comme sur l’illustration ci-dessous. À l’aide des touches directionnelles , , , , sélectionnez la fonction que vous souhaitez programmer ou réinitialiser. Appuyez sur le bouton ENTER (Entrer) pour entrer, ou confirmer la sélection. Une fois le réglage effectué, appuyez sur le bouton SETUP (Réglage) pour sauvegarder le réglage et quitter le menu.
PAGE POUR LE RÉGLAGE GÉNÉRAL :
1. Si l’écran de téléviseur est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton
ENTER (Entrer) pour régler le format de l’image correspondant à la télévision
connectée. (Normal/PS, Normal LB, Grand angle)
2. Si ANGLE MARK (marque d’angle) est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour activer ou désactiver ce mode. Si le mode est activé, et lorsque des angles multiples sont disponibles sur le DVD que vous souhaitez lire, le logo multi-angle « » s’affichera à l’écran.
3. Si OSD Lang (Affichage de la langue à l’écran) est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour régler la langue souhaitée qui s’affichera à l’écran.
4. Si Screen saver (écran de veille) est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et
le bouton ENTER (Entrer) pour activer (« ON ») ou désactiver (« OFF ») l’écran de veille.
19
Réglage du système
Si le mode est activé (« ON »), l’écran de veille apparaîtra au bout de 5 minutes si l’unité s’arrête, ou si une pause est effectuée sur l’image.
PAGE DU RÉGLAGE AUDIO :
Si le réglage du haut-parleur est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER (Entrer), et le sous-menu de réglage apparaîtra :
• Si DOWNMIX (mixage réducteur) est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour régler sur LT/RT; stéréo en tant que connexion de sortie audio :
~ Si réglé sur le mode Lt/Rt, les canaux arrière gauche ou droit en Dolby 5.1 qui enregistrent les DVD seront tous deux diffusés sur les haut-parleurs gauche et droit.
~ Si réglé sur le mode Stéréo, branchez le lecteur DVD au téléviseur à l’aide des prises audio 2,1.
~ Réglez le haut-parleur avant sur LRG (Grand), ou SML (Petit)
~ Si le lecteur DVD est connecté au canal 5.1 de système de cinéma de maison, réglez le
Downmix sur OFF (arrêt); les haut-parleurs du centre et de l’arrière seront alors
activés.
~ Réglez le caisson de graves sur ON/OFF pour ouvrir/fermer le caisson de graves.
Si la sortie SPDIF est sélectionnée, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER
(Entrer) pour sélectionner la sortie SPDIF sur Off (arrêt), SPDIF/RAW, ou SPDIF/PCM.
~ Si le mode est réglé sur SPDIF OFF, aucun signal numérique audio ne sera émis (Arrêt du mode coaxial).
~ Si le mode est réglé sur SPDIF RAW, le signal numérique audio sera émis sous le format RAW.
~ Si le mode est réglé sur SPDIF PCM, le signal numérique audio sera émis sous le format PCM.
~ Réglez la sortie LPCM sur 48k ou 96k pour faire correspondre la fréquence d’enregistrement du CD en cours de lecture.
PAGE DU RÉGLAGE DOLBY :
1. Si le mode double Mono est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le
ENTER (Entrer) pour le régler sous le mode stéréo, L-Mono (lecture du canal
gauche sur tous les haut-parleurs), R-Mono (lecture du canal droit sur tous les haut- parleurs, ou Mix-Mono (mixage des canaux droit et gauche sur tous les haut-parleurs), selon vos préférences. (Les fonctions dépendront de l’enregistrement du disque DVD.)
2. Si le mode Dynamic (Dynamique) est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour régler le niveau dynamique selon les préférences, ou pour le désactiver.
PAGE DU RÉGLAGE VIDÉO :
~ Réglez le composant sur YUV si le lecteur DVD est connecté sur les prises Y/PbCb/PrCr.
~ Réglez le composant sur OFF (arrêt) pour éteindre la sortie YUV.
~ Réglez la résolution pour qu’elle corresponde à la performance de votre téléviseur.
~ Réglez le port HDMI sur ON (marche) si le lecteur DVD est connecté au téléviseur par l’entremise du port HDMI.
PAGE DU RÉGLAGE DES PRÉFÉRENCES :
REMARQUE : La page des préférences pourra être ouverte uniquement si aucun disque
n’est en cours de lecture.
20
Réglage du système
1. Si « TV Type » est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER
(Entrer) pour régler sur PAL, AUTO, ou NTSC pour faire correspondre le système de couleur du téléviseur connecté.
(Remarque : Veuillez noter que pour les États-Unis, le Canada et le Mexique, le système
TV est NTSC).
2. Si le menu Audio, Sous-titres ou Disque est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour sélectionner vos préférences pour les langues disponibles. (Les fonctions dépendront de l’enregistrement du disque DVD.)
3. Si le mode de contrôle parental est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour régler le niveau de classification souhaité en suivant les instructions ci-dessous :
~ Appuyez sur le bouton pour entrer, et la liste des niveaux de classification apparaîtra.
~ Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner le niveau de votre choix.
~ Appuyez sur ENTER (Entrer) pour entrer, et une fenêtre vous invitant à insérer un mot de passe s’affichera à l’écran.
~ Insérez le code à 4 chiffres (le mot de passe par défaut est 8888) en utilisant les touches
numériques.
~ Appuyez sur le bouton ENTER (Entrer) pour sauvegarder les réglages, et quitter le
menu.
Niveaux de classification : 1: Kid Saf (Mode sécurisé pour les enfants)
2 : (G ): Pour tous
3 : (PG): Conseils parentaux
4: (PG 13): Conseils parentaux pour les moins de 13 ans
5: (PGR): Conseils parentaux pour les moins de 17 ans
6: (R): Conseils parentaux fortement recommandés pour
les moins de 17 ans
7: (NC 17): Pour les plus de 17 ans
8: (Adult): Uniquement pour les adultes.
4. Si le mot de passe est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER pour entrer, et le sous-menu des réglages apparaîtra.
~ Si le mode de mot de passe est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le
bouton
ENTER (Entrer) pour activer (activer le réglage du niveau de classification), ou
désactiver le mode.
~ Si le mot de passe est sélectionné, appuyez deux fois sur ENTER pour entrer. Le menu de réglage pour nouveau mot de passe s’affichera à l’écran.
~ Insérez les 4 chiffres du mot de passe actuel. La colonne « Nouveau mot de passe » sera mise en surbrillance.
~ Insérez les 4 chiffres pour le nouveau mot de passe. La colonne « Confirmer mot de passe » sera mise en surbrillance.
~ Insérez à nouveau le mot de passe. Le bouton OK sera mis en surbrillance. Appuyez sur
ENTER (Entrer) pour sauvegarder le réglage et quitter le menu.
5. Si le mode par Défaut est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton
ENTER (Entrer) pour réinitialiser tous les réglages selon les paramètres par défaut, ou
appuyez sur le bouton SETUP pour quitter le menu.
21
Entretien et maintenance
PRENDRE SOIN DES DISQUES
Manipulez les disques avec soin. Manipulez les disques uniquement par les bords.
Ne jamais toucher la partie brillante, non imprimée du disque.
• Ne pas coller de ruban adhésif, autocollants, etc. sur l’étiquette du disque.
• Nettoyer régulièrement le disque à l’aide d’un chiffon sec, doux et non-pelucheux.
Ne jamais utiliser de détergents, ou nettoyants abrasifs pour nettoyer le disque. Si nécessaire, utiliser une trousse de nettoyage pour CD.
• Si un disque saute, ou reste bloqué sur une section du disque, il est probablement sale, ou endommagé (rayé).
• Lorsque vous nettoyez le disque, essuyez par lignes droites depuis le centre du disque vers les bordures extérieures du disque. Ne jamais essuyer par mouvements circulaires.
• Les disques doivent être conservés dans leur boîtier après chaque utilisation pour
éviter d’être endommagés.
• Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, hautes températures ou à la poussière, etc. L’exposition prolongée, ou les températures extrêmes pourraient déformer le disque.
• Ne pas coller ou inscrire quoi que ce soit sur aucune des surfaces du disque. Les instruments d’écriture pointus, ou l’encre pourrait endommager la surface.
NETTOYAGE DE L’UNITÉ
• Pour éviter tout risque d’incendie, ou de choc électrique, débranchez votre unité de la prise d’alimentation CA lors du nettoyage.
• Le revêtement de l’unité peut être nettoyé avec un chiffon à poussière, et être traité comme toute autre pièce de mobilier. Faites attention en nettoyant et en essuyant les pièces en plastique.
• Un savon doux et chiffon humide peuvent être utilisés sur le panneau avant.
22
Guide de dépannage
GUIDE DE DÉPANNAGE Vérifiez les éléments suivants avant de contacter un technicien :
SYMPTÔME
Pas de puissance
CAUSE POSSIBLE
Câble d’alimentation CA débranché
De la buée s’est développée
SOLUTION POSSIBLE
Branchez le câble CA à la prise d’alimentation CA.
Le disque est sale, ou mal inséré
Essayez d’autres disques
Nettoyez le disque, et l’insérer avec la face vers le haut.
Rebranchez les câbles comme indiqué en page 11-13.
La sortie vidéo du lecteur est mal réglée
La TV raccordée n’est pas allumée Allumez la barre multiprise et la TV.
Le disque est sale.
Les piles sont faibles ou épuisées
Les piles sont mal insérées
Distance trop éloignée
Un disque de non-lecture est inséré
Le disque est sale
Nettoyez le disque.
Remplacez avec des piles neuves
Orientez la télécommande vers le détecteur
Utilisez dans un réseau de 5 m (15 pi).
Déplacer l’objet causant l’obstruction
Supprimer la restriction à l’aide du mot de passe
Insérez le disque DVD correctement
Essayez d’autres disques DVD
Positionnez correctement le disque sur le rail du tiroir
Nettoyez le disque
La fonction des sous-titres n’est pas activée Activez les sous-titres
23
Spécifications
Alimentation ...............................................................120 V CA ~ 60 Hz
Consommation ..........................................................10 W
Alimentation de la télécommande .....................2x piles AAA comprises
Type de signal .............................................................NTSC / PAL
Température de fonctionnement ........................De +5° C à +35° C
Plage d’humidité de fonctionnement ...............De 5 % à 90 % (sans condensation)
LECTURE DE DISQUES
DVD - DISQUES VIDÉO :
12 cm simple face, monocouche
12 cm simple face, double couche
12 cm double face, monocouche
8 cm simple face, monocouche
8 cm simple face, double couche
8 cm double face, monocouche
DISQUE COMPACT (CD VIDÉO)
Disque 12 cm
Disque 8 cm
Niveau de sortie vidéo 1 Vp-p
Niveau de sortie audio 2 Vrms (1 KHz, 0dB)
CARACTÉRISTIQUES DE SORTIES DE SIGNAL AUDIO :
Réponses de fréquence :
DVD (Audio linéaire)
CD Audio
Rapport signal/bruit
20 Hz ~ 20 KHz
( 48KHz / 96KHz échantillonnage)
20 Hz ~ 20 KHz
70 dB
CAPTEUR :
Longueur d’ondes laser
655 nm
1
Les spécifications sont sujettes aux changements sans préavis.
24
Importé par :
La Source,
Barrie, Ontario, Canada, L4M 4W5
Fabriqué en Chine
Pour le service à la clientèle, veuillez visiter www.thesource.ca
25
Recyclez
© 2014 La Source
Tous droits réservés.

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.