ViewSonic VFD1028w Mode d'emploi
Ci-dessous, vous trouverez de brèves informations concernant VS14962 Cadre photo numérique. Ce cadre photo numérique offre la lecture de photos à partir de périphériques USB, de cartes mémoire ou de la mémoire intégrée. Il prend en charge les formats JPG et BMP et dispose d'un diaporama automatique avec des effets de transition. Le calendrier et l'horloge sont également inclus, avec des réglages de luminosité, de contraste et de saturation de l'écran LCD de 10,1 pouces, et inclut une fonction économiseur d'écran.
PDF
Télécharger
Document
VFD1028w Cadre photo numérique Guide de l'utilisateur Model No. VS14962 Informations de Conformité Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable. Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de catégorie B, selon l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence néfaste dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causer une interférence aux communications radio. Cependant aucune garantie n’est faite qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour la réception raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer une des mesures suivantes: • Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice. • Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. •Connectez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. • Consultez votre vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide. Avertissement: Vous êtes averti que les changements et modifications non expressément approuvés par la partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet équipement. Pour le Canada • This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conformité CE pour les Pays Européens L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC. Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’Union Européenne: Le marquage est en conformité avec la directive 2002/96/EC du DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques). Ce marquage indique l’obligation de ne pas déposer cet équipement comprenant des piles ou batteries déchargées ou usées dans des décharges publiques, mais d’utiliser les systèmes spécifiques de retour et récupération disponibles. Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signifie que la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb. i Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1% Substance Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). 2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques). 3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids). 4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids. ii Informations de copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2013. Tous droits réservés. ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic Corporation. Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce produit. Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement. Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Pour votre information Nom du produit: VFD1028w ViewSonic Digital Photo Frame Numéro du modèle : VS14962 Numéro de document : VFD1028w_UG_FRN Rev. 1B 06-11-13 Numéro de série : _____________________________ _____________________________ Date d’achat: Elimination du produit en fin de vie ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx iii Consignes de sécurité importantes Respectez toujours ces précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez votre cadre photo numérique. Cela permet de réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures. Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité. Avertissement : Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas enlever le couvercle. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. • Le cadre photo numérique est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. • Débranchez le cadre photo numérique avant d'effectuer les réparations et l'entretien. • N'obstruez à aucun moment les trous de ventilation au dos du cadre photo numérique. • Gardez votre cadre photo numérique à l'écart du soleil direct et des sources de chaleur. • Protégez le cordon d'alimentation. Faites cheminer le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne soit pas susceptible d'être piétiné ou pincé par des éléments placés sur ou contre lui. Portez une attention particulière à l'endroit où le cordon se fixe au cadre photo numérique. • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec le cadre photo numérique. L'utilisation de tout autre adaptateur annule votre garantie. • Débranchez le cordon d' alimentation de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Nettoyage de l'écran LCD Touchez l'écran délicatement. Pour nettoyer les empreintes digitales ou la poussière de l'écran LCD, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux, non-abrasif, comme un chiffon de nettoyage pour objectifs afin de nettoyer l'écran LCD. Si vous utilisez un kit de nettoyage LCD du commerce, n'appliquez le liquide de nettoyage directement sur l'écran LCD. Nettoyez l'écran LCD avec un chiffon de nettoyage imbibé de liquide. Nettoyage du cadre photo numérique Nettoyez la surface extérieure du cadre photo numérique (à l'exception de l'écran) avec un chiffon doux imbibé d'eau. Contenu de l'emballage Cadre photo numérique Adaptateur d'alimentation Support Télécommande Câble USB Guide de démarrage rapide Manuel d'utilisation VFD1078w Digital Photo Frame User Guide Model No. VS14962 iv Table des matières 1. Matériel------------------------------------------------------------------------------ 1 1.1. Caractéristiques--------------------------------------------------------------- 1 1.2. Identification des commandes--------------------------------------------- 1 1.3. Accessoires -------------------------------------------------------------------- 2 1.4. Fonctionnalités---------------------------------------------------------------- 2 1.5. Liste des fonctionnalités---------------------------------------------------- 3 1.6. Télécommande---------------------------------------------------------------- 3 2. Fonction principale-------------------------------------------------------------- 4 2.1. Photo----------------------------------------------------------------------------- 5 2.1.1. Parcourir---------------------------------------------------------------- 6 2.1.2. Diaporama-------------------------------------------------------------- 6 2.2. Calendrier----------------------------------------------------------------------- 7 2.2.1. Mode d'affichage----------------------------------------------------- 7 2.2.1.1. Calendrier mensuel--------------------------------------- 7 2.2.1.2. Calendrier--------------------------------------------------- 8 2.2.1.3. Horloge------------------------------------------------------- 8 2.3. Réglages------------------------------------------------------------------------ 9 2.3.1. Réglage photo--------------------------------------------------------10 2.3.2. Réglage calendrier--------------------------------------------------10 2.3.3. Réglage système---------------------------------------------------- 11 3. Dépannage-------------------------------------------------------------------------12 Assistance client--------------------------------------------------------------------13 Garantie limitée----------------------------------------------------------------------14 v 1.Matériel 1.1.Caractéristiques Écran LCD Fichier photo Taille / proportions du panneau 10,1 pouces / Largeur Zone de visualisation efficace 8,2” L x 4,1” H ( 208,3 mm x 104,1 mm) Résolution 1024 x 600 pixels Formats d'image pris en charge JPG, JPEG (codage de base), BMP Résolution maxi. de l'image 30 millions de pixels Calendrier Support mémoire Caractéristiques électrique Horloge, Calendrier Interne 128 Mo Carte mémoire MMC, SD, SDHC ( maxi. 32Go) USB Lecteur flash USB Système de fichiers FAT, FAT32 Alimentation en entrée 5VCC, 1A Consommation électrique ≤ 5W Adaptateur d'alimentation Dimensions Entrée CA 100-240V, 50/60HZ Sortie CC5V , 1A Dimensions 12,52” L x 8,7” H x 1,42” P (318 x 221 x 36 mm) Poids Environ 2,03 lbs (917g) Mode de fonctionnement Boutons sur le panneau et sur la télécommande IR Température de fonctionnement Exigences environnementales Température de stockage 0ºC ~ 40ºC (32ºF~104ºF) -20ºC ~ 60ºC (-4ºF~140ºF) 1.2. Identification des commandes  1. Marche/Arrêt 2. Droite 3. Gauche 4. HAUT 5. BAS 6. MENU 7. MMC/SD/MS 8. HÔTE USB 9. MINI USB 10.ENTRÉE CC 11.TROU DE MONTAGE MURAL 1 1.3.Accessoires Les accessoires suivants sont inclus avec le cadre photo numérique.  Télécommande Adaptateur CA/CC Câble USB Support 1.4.Fonctionnalités • Télécommande et commandes clavier en dur. • Lecture de photos stockées sur des périphériques de stockage de données sur port USB 2.0 haute vitesse, port lecteur de carte ou mémoire intégrée. • Périphériques de stockage de données : disque USB, carte SD, MS, MMC. • L' OSD multilingue prend en charge : Anglais, Français, Espagnol. • Format de fichier : JPG, BMP. • Séquence de lecture photo : ordre, aléatoire. • Diaporama automatique avec plusieurs effets de transition et un temps d'affichage réglable. • Prise en charge du calendrier. • Dispose d'une fonction économiseur d'écran. • Affichage LCD TFT de 10,1 pouces, avec luminosité, contraste et saturation réglables. • Ajout et suppression d'images dans la mémoire intégrée. 2 1.5. Liste des fonctionnalités Télécommande et commandes clavier SD/MS/MMC USB Photo Affichage LCD TFT de 10,1” Mémoire intégrée Calendrier VFD1028w √ √ √ √ √ √ √ 1.6.Télécommande  1 : Marche/Arrêt 2 : Lecture/Pause/Entrée 3/4 : Gauche/Arrière 5/6 : Haut/Pivoter 7 : Heure 8 : Menu 9/10 : Zoom/Bas 11/12 : Avance/Droite 13 : Menu Configuration 3 2. Fonction principale Pour fixer le support, vissez-le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit serré. Insérez un périphérique source de mémoire SD/SDHC/MMC ou USB dans une fente mémoire appropriée. Reliez l'adaptateur secteur fourni au cadre photo et à une prise électrique. Le cadre photo se met sous tension automatiquement. Appuyez sur “ mettre manuellement sous / hors tension. 4 ” pour Dans le menu principal, il y a【Photo】【Calendar】(Calendrier)【Setting】 (Réglages). Ce cadre photo recherche le dispositif source de mémoire après mise sous tension et lit les photos en mode diaporama, s'il trouve des photos. S'il ne trouve pas de photo, le menu principal s'affiche. 2.1.Photo Insérez une carte mémoire ou un lecteur flash USB avec des photos dessus, dans le cadre photo si vous ne l'avez pas déjà fait. Sélectionnez 【Photo】 à partir du menu principal, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE), ce cadre photo démarre un diaporama automatiquement. Appuyez sur MENU pour afficher les photos en vue miniature. Les boutons de fonctions suivants sont disponibles lors de la visualisation des photos en mode miniature et en mode diaporama. 5 2.1.1. Parcourir Boutons Description fonctionnelle Quitter vers l'affichage miniature Photo précédente Photo suivante --Basculer entre les modes Diaporama et Parcourir 2.1.2. Diaporama Boutons Description fonctionnelle Quitter vers l'affichage miniature Photo précédente Photo suivante --Basculer entre les modes Diaporama et Parcourir 6 2.2.Calendrier Sélectionnez 【Calendar】(Calendrier) à partir du menu principal, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour afficher le calendrier. Le mode calendrier mensuel s'affiche par défaut. 2.2.1. Mode d'affichage La date et l'heure affichées sur le calendrier sont la date et l'heure définie dans le système. 2.2.1.1 Calendrier mensuel Dans ce mode, les photos sont affichées dans le diaporama en haut à droite. Boutons Description fonctionnelle Quitter vers le menu principal Photo précédente Photo suivante Mois précédent Mois suivant Bascule entre les modes d'affichage Calendrier mensuel, Calendrier (journalier), et horloge 7 2.2.1.2 Calendrier Dans ce mode, les photos sont affichées dans le diaporama sur la droite. Boutons Description fonctionnelle Quitter vers le menu principal Photo précédente Photo suivante --Bascule entre les modes d'affichage Calendrier mensuel, Calendrier (journalier), et horloge 2.2.1.3 Horloge Dans ce mode, une horloge analogique est affichée au centre. 8 Boutons Description fonctionnelle Quitter vers le menu principal --Bascule entre les modes d'affichage Calendrier mensuel, Calendrier (journalier), et horloge 2.3.Réglages Sélectionnez 【Setting】(Paramètre) à partir du menu principal, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) ou appuyez sur la bouton 【SETUP】(RÉGLAGES) de la télécommande pour entrer dans le menu Réglages. Les réglages Photo, Calendrier, et Système sont affichés ci-dessous. Appuyez sur le bouton Haut 【▲】ou Bas【▼】pour sélecter une catégorie de réglages, puis sur le bouton 【ENTER】(ENTRÉE) pour entrer dans le sousmenu de configuration. Boutons Description fonctionnelle Quitter vers le menu principal de réglages Diminuer la valeur de réglage Augmenter la valeur de réglage Se déplacer en haut ou vers le champ suivant du menu Se déplacer en bas ou vers le champ précédent du menu Entrer dans le sous-menu de configuration 9 2.3.1.Réglage photo Appuyez sur le bouton Haut 【▲】ou Bas【▼】pour sélecter Réglages photo, puis sur le bouton 【ENTER】(ENTRÉE) pour entrer dans le sous-menu de configuration. Appuyez sur le bouton Gauche【◄】ou Droite【►】pour modifier le champ d'entrée. Appuyez sur le bouton Haut【▲】ou Bas【▼】pour vous déplacer entre les champs d'entrée. Options de réglage photo Description fonctionnelle Dislay Mode (Mode d'affichage) Modes de démarrage photo : Mode Slideshow (Diaporama), Thumbnail (Miniature), ou Browse (Parcourir) Display Ratio Réglez l'échelle d'affichage : Fit to Screen (Remplir (Proportions d'affichage) l'écran), Crop to Fill (Découper pour remplir), ou Full Screen (Plein écran) Slideshow Duration Réglez la durée du diaporama : 5 sec, 15 sec, 30 (Durée du diaporama) sec, 60 sec, 5 min, ou 15 min Slideshow Repeat Modes de répétition : Repeat (on) (Répéter (Répétition du diaporama) (marche)) ou Once (off) (Une fois (arrêt)) Réglez les effets de transition des diapositives : Slideshow Effect Random (Aléatoire), S-Curve (Courbe-S), Partition (Effet diaporama) (Séparation), Erase (Effacer), Blind (Volet), Random line (Ligne aléatoire), Grid (Grille), Cross (Croix), Spiral (Spirale), Rectangle, ou Close (Fermer) PhotoFrom Réglages de la source : Current Directory (Réper(Photo de) toire) actuel ou All Directories (Tous les répertoires) Photo Play Sequence Réglez les modes de lecture : Sequential Order (Ordre de lecture des (Ordre séquentiel) ou Random (Aléatoire) photos) 2.3.2. Réglage calendrier Appuyez sur le bouton Haut 【▲】ou Bas【▼】pour sélecter Réglages calendrier, puis sur le bouton 【ENTER】(ENTRÉE) pour entrer dans le sous-menu de configuration. Appuyez sur le bouton Gauche【◄】ou Droite【►】pour modifier le champ d'entrée. Appuyez sur le bouton Haut【▲】ou Bas【▼】pour vous déplacer entre les champs d'entrée. Options de réglage calendrier Dislay Mode (Mode d’affichage) Description fonctionnelle Réglez les modes d'affichage du calendrier : Monthly Calendar (Calendrier mensuel), Calendar (day) (Calendrier (journalier)), ou Clock (Horloge) 10 Date Clock Mode (Mode horloge) Clock Time (Heure de l'horloge) Réglez la date actuelle Réglez les formats d'affichage de l'horloge : 12 Hour (12 Heures) ou 24 Hour (24 Heures) Réglez l'heure actuelle 2.3.3.Réglage système Appuyez sur le bouton Haut 【▲】ou Bas【▼】pour sélecter Réglages système, puis sur le bouton 【ENTER】(ENTRÉE) pour entrer dans le sous-menu de configuration. Appuyez sur le bouton Gauche【◄】ou Droite【►】pour modifier le champ d'entrée. Appuyez sur le bouton Haut【▲】ou Bas【▼】pour vous déplacer entre les champs d'entrée. Options de réglage photo Description fonctionnelle Language (Langue) Brightness (Luminosité) Contrast (Contraste) Saturation Auto Power On (Allumage automatique) Auto Boot-up Time (Heure de démarrage automatique) Auto Power Off (Arrêt automatique) Auto Shutdown Time (Heure d’arrêt automatique) Auto-Power Frequency (Fréquence d'allumage automatique) Réglez la langue d'affichage Réglez la luminosité de l'écran : de 1 à 16 Réglez le contraste de l'écran : de 1 à 16 Réglez la saturation de l'écran : contraste : de 1 à 16 Off (Arrêt) pour désactiver, et On (Marche) pour activer Réglez l'heure pour que l'appareil se mette en marche automatiquement Reset default setting (Réinitialiser les réglages par défaut) Version System Upgrade (Mise à niveau système) Off (Arrêt) pour désactiver, et On (Marche) pour activer Réglez l'heure pour que l'appareil s'arrête automatiquement Fréquence à laquelle vous souhaitez que l'appareil utilise la programmation une fois celle-ci activée. Les options disponibles sont les suivantes : Everyday (Tous les jours), Weekday (En semaine), Weekend, et Once (Une fois). Restaurez les paramètres d'usine par défaut Affichez les informations de version Pour la mise à niveau du micrologiciel 11 3. Dépannage Symptômes Solutions Impossible de mettre sous tension, même lorsque l'appareil est connecté à une prise électrique. • Vérifier que le type d'adaptateur secteur est correct, et qu'il est fermement relié à l'appareil et à une prise électrique. Impossible de lire la carte mémoire • Vérifiez que la carte mémoire est insérée correctement. L'encoche doit correspondre à l'étiquette sur l'appareil. Ne rentrez pas la carte mémoire en force Impossible de lire des images • Le cadre photo numérique prend en charge uniquement les images au format JPEG, JPG de base, ainsi qu'en BMP. L'écran est éteint ou trop sombre • Vérifiez si le luminosité de l'écran est réglé à un niveau bas dans le menu Configuration. 12 Assistance clientèle Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur. Remarque: Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope. com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 service.ca@ viewsonic.com Suisse www.viewsoniceurope. com/chfr/ www.viewsoniceurope.com/chfr/ support/call-desk/ service_ch@ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope. com/befr/ www.viewsoniceurope.com/befr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope. com/lu/ www.viewsoniceurope.com/lu/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com 13 Garantie limitée Cadre photographique numérique VIEWSONIC Couverture de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état. Durée de la garantie : Le cadre photographique numérique ViewSonic est garanti un an piece et main d’oeuvre à partir de la date du premier achat par le client. Protection de la garantie : La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. c. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant. d. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic. e. L’usure normale. f. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic. 4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisa­tion et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages. 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. 4.3: ViewSonic DPF Warranty DPF_LW01 Rev. 1A 06-20-08 14 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Lecture de photos à partir de périphériques USB et cartes mémoire
- Diaporama automatique avec effets de transition
- Calendrier et horloge intégrés
- Écran LCD TFT de 10,1” avec réglages de luminosité et contraste
- Télécommande et commandes clavier en dur
Questions fréquemment posées
Le cadre photo numérique prend en charge les formats JPG, JPEG (codage de base) et BMP.
Le cadre photo numérique est compatible avec les cartes MMC, SD, SDHC (maxi. 32 Go) et les lecteurs flash USB.
Il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif pour nettoyer l'écran LCD. N'appliquez pas de liquide de nettoyage directement sur l'écran.