Avaya DEFINITY One Installation manuel
PDF
Descarregar
Documento
Installation et mises à niveau du Système de communications DEFINITY ONE™ et du Serveur de communication IP600 d’Avaya à Protocole Internet (Avaya IP600) Version 10 555-233-109FR Code SAP 700223720 2e édition Décembre 2001 Copyright 2001, Avaya, Inc. Tous droits réservés Notice Toutes les mesures nécessaires ont été prises pour que les informations contenues dans le présent manuel soient exactes et complètes au moment de son impression. Toutefois, lesdites informations pourront faire l’objet de modifications. Lutte contre le détournement d’utilisation Par « détournement d’utilisation », on entend l’usage non autorisé de votre système de télécommunication par un tiers qui n’est pas habilité (par exemple, une personne ne faisant pas partie du personnel de l’entreprise, qui n’est ni agent ni sous-traitant, ou qui ne travaille pas pour le compte de votre société). Ayez conscience du risque éventuel de détournement d’utilisation de votre système, et sachez que dans l’hypothèse d’un tel détournement d’utilisation, vous pourriez être amené à payer d’importants frais supplémentaires pour vos services de télécommunications. Intervention de la société Avaya en cas de détournement d’utilisation Si vous pensez être victime d’un détournement d’utilisation, et que vous avez besoin d’un soutien technique ou de toute autre assistance, aux Etats-Unis ou au Canada, contactez le standard d’Intervention contre la fraude du Centre de Service Technique au 1 800 643-2353. Pour connaître les autres numéros de téléphone du service d’assistance technique, veuillez visiter le site Web d’Avaya à l’adresse : http://www.avaya.com Cliquez sur « Support » (assistance), puis sur « Escalation Lists US and International » (listes de référence en cas de problème, Etats-Unis/reste du monde). Ce site Web donne les numéros de téléphone à appeler en cas de problème technique aux Etats-Unis. Pour obtenir les numéros de téléphone à appeler en cas de problème technique en dehors des Etats-Unis, cliquez sur « Global Escalation List » (liste mondiale de référence en cas de problème). Cette liste contient les numéros de téléphone des Centres d’excellence de chaque région du monde selon le découpage défini par Avaya. Garantie de sécurité des télécommunications La sécurité des télécommunications (communications voix, données et/ou vidéo) se traduit par une protection contre tout type d’intrusion (c’est-à-dire l’accès ou l’usage non autorisé ou malveillant du matériel de télécommunication de votre entreprise) par un tiers. Votre responsabilité envers la sécurité des télécommunications de votre entreprise L’ultime responsabilité envers la sécurité de ce système et de son matériel connecté en réseau vous incombe, en tant qu’administrateur système d’un client Avaya, ainsi que vos homologues de télécommunications et vos directeurs. Afin de vous acquitter de votre responsabilité, basez-vous notamment, mais pas uniquement, sur les connaissances et ressources provenant des sources suivantes : • Documents sur l’installation • Documents sur l’administration du système • Documents sur la sécurité • Outils de sécurité pour le matériel/logiciel • Informations partagées entre vous et vos homologues • Experts en sécurité des télécommunications Pour empêcher toute intrusion dans votre matériel de télécommunication, vous et vos homologues devez soigneusement programmer et configurer les éléments suivants : • Systèmes de télécommunications fournis par Avaya et leurs interfaces • Applications logicielles fournies par Avaya, ainsi que leurs plates-formes et interfaces matérielles/logicielles sous-jacentes • Tout autre matériel connecté en réseau à vos produits Avaya Conformité aux normes Avaya ne saurait être tenue pour responsable d’éventuelles interférences aux ondes de radiophonie ou de télévision causées par des modifications non autorisées du matériel décrit ici ou par l’utilisation ou le raccordement de câbles de substitution ou d’équipements autres que ceux préconisés par Avaya Inc. La correction de telles interférences relève de la responsabilité de l’utilisateur. Conformément aux termes de la Partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission – Etats-Unis), l’utilisateur est averti par la présente qu’il pourrait perdre le droit de faire usage de ce matériel s’il altère ou modifie ce dernier d’une façon qui n’a pas été expressément approuvée par Avaya Inc. Le matériel décrit dans ce manuel est conforme aux normes définies par les organismes suivants ou aux dispositions légales suivantes : • • • • Le « matériel de télécommunication » de votre entreprise est composé du présent produit Avaya et de tout autre équipement voix/données/vidéo accessible via ledit produit Avaya (c’est-à-dire le « matériel interconnecté en réseau »). • • • • • • Par « tiers extérieur », on entend quiconque ne fait pas partie du personnel de l’entreprise, n’est ni agent ni sous-traitant, ou ne travaille pas pour le compte de votre société. Tandis que par « tiers malveillant », on entend quiconque (y compris une personne dûment autorisée) accède à votre matériel de télécommunication dans un but malveillant, voire délictueux. • • • • • De telles intrusions peuvent se faire vers ou via un matériel ou des interfaces synchrones, spatio-temporel(les) et/ou par le biais d’un circuit, ou asynchrones (en mode caractère, message ou paquet) pour les motifs suivants : • Utilisation (de fonctions spécifiques au matériel accessible) ; • Vol (par exemple, de la propriété intellectuelle, d’avantages financiers ou de l’accès à l’interurbain) ; • Écoute clandestine (non-respect de la vie privée des personnes) ; • Malveillance (falsification, en apparence inoffensive, mais perturbante) ; • Dégâts (par exemple, falsification nocive, perte ou altération de données, quelle que soit la raison ou l’intention). Ayez conscience d’un éventuel risque d’intrusion non autorisée associé à votre système et/ou à son matériel connecté en réseau. Aussi, sachez que dans une telle hypothèse, l’intrusion peut entraîner diverses pertes pour votre entreprise (notamment la vie privée des personnes/confidentialité des données, la propriété intellectuelle, des avantages matériels, des ressources financières) ou divers frais (notamment: augmentation du coût de la main-d’œuvre, frais de procédure judiciaire). Australian Communications Agency (ACA) American National Standards Institute (ANSI) Canadian Standards Association (CSA) Committee for European Electrotechnical Standardization (CENELEC) – European Norms (EN’s) Digital Private Network Signaling System (DPNSS) European Computer Manufacturers Association (ECMA) European Telecommunications Standards Institute (ETSI) Règles de la FCC (Federal Communications Commission), parties 15 et 68 International Electrotechnical Commission (IEC) Comité International Spécialisé dans les Perturbations Radioélectriques (CISPR) International Telecommunications Union - Telephony (ITU-T) ISDN PBX Network Specification (IPNS) RNIS-1 National RNIS-2 National Underwriters Laboratories (UL) Normes de sécurité des produits Ce produit est conforme aux normes internationales suivantes concernant la sécurité des produits (Product Safety) : Sécurité des équipements informatiques (Safety of Information Technology Equipment), IEC 60950, 3e édition, y compris à toutes ses variantes nationales énumérées dans le document intitulé Compliance with IEC for Electrical Equipment (IECEE) (Conformité IEC pour les équipements électriques) référence CB-96A. Sécurité des produits laser, classification de l’équipement et obligations légales : • IEC 60825-1, édition 1.1 • Safety of Information Technology Equipment, CAN/CSA-C22.2 n° 6095000 / UL 60950, 3e édition • Safety Requirements for Customer Equipment, ACA Technical Standard (TS) 001 - 1997 • L’une au moins des normes nationales mexicaines suivantes, selon le cas : • NOM 001 SCFI 1993, NOM SCFI 016 1993, NOM 019 SCFI 1998 Normes de compatibilité électromagnétique Ce produit est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (ElectroMagnetic Compatibility, EMC) internationales suivantes et à toutes leurs variantes nationales applicables : Limites et méthodes de mesure des perturbations radioélectriques causées par du matériel informatique, CISPR 22:1997 et EN55022:1998. Limites et méthodes de mesure des caractéristiques d’immunité du matériel informatique, CISPR 24:1997 et EN55024:1998, notamment : • Décharges d’électricité statique (ElectroStatic Discharge, ESD), IEC 61000-4-2 • Immunité aux émissions rayonnées, IEC 61000-4-3 • Transitoires électriques rapides, IEC 61000-4-4 • Incidence de la foudre, IEC 61000-4-5 • Immunité aux émissions conduites, IEC 61000-4-6 • Champ magnétique à la fréquence du secteur, IEC 61000-4-8 • Baisses et variations de tension, IEC 61000-4-11 • Harmoniques des lignes de distribution de courant électrique, IEC 61000-3-2 • Fluctuations et scintillement de la tension, IEC 61000-3-3 Déclarations de conformité aux réglementations de l’Union européenne Avaya Inc. déclare par la présente que le matériel décrit dans le présent document et portant le label « CE » (Conformité Européenne) est conforme aux directives de l’Union européenne sur les équipements terminaux de télécommunications et de radiocommunications (1999/5/EC), sur la compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) et sur les basses tensions (73/23/EEC). Ce matériel a été reconnu et certifié conforme aux normes CTR3 Basic Rate Interface (BRI) et CTR4 Primary Rate Interface (PRI), et aux parties de ces dernières qui s’appliquent dans le cas des normes CTR12 et CTR13. Vous pouvez obtenir des copies de ces Déclarations de conformité signées par le Vice-Président de DEFINITY® Systems Research and Development, Avaya Inc. en vous adressant à votre représentant commercial local. En outre, ces documents sont publiés sur le Web à l’adresse suivante : http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/IDoC/index.jhtml/ Raccordements aux réseaux Réseaux numériques – Le matériel décrit dans le présent document peut être raccordé aux interfaces de réseaux numériques de l’Union européenne. Réseaux analogiques – Le matériel décrit dans le présent document peut être raccordé aux interfaces des réseaux de télécommunications analogiques des paysmembres suivants de l’Union européenne : Allemagne Belgique Espagne Grèce Italie Luxembourg Pays-Bas Royaume-Uni Produit LASER Le DEFINITY ECS peut contenir un équipement laser classe 1 si un câble à fibres optiques monomode est branché sur une unité de raccordement d’extension (EPN). L’équipement LASER fonctionne selon les paramètres suivants : • Puissance maximale en sortie : –5 dBm à –8 dBm • Longueur d’onde centrale : 1 310 nm à 1 360 nm • PRODUIT LASER CLASSE 1 CEI 60825-1: 1998 L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Pour de plus amples informations sur les produits laser, veuillez contacter votre agent d’Avaya. Pour vos commandes Contactez: Avaya Publications Center Tél. : 1 800 457-1235 Tél. International : +1 410 568-3680 Fax : 1 800 457-1764 Fax International : +1 410 891-0207 Ecrivez: Globalware Solutions 200 Ward Hill Avenue Haverhill, MA 01835 U.S.A. Attention: Avaya Account Management Email: totalware@gwsmail.com Listes de contrôle Listes de contrôle des techniciens d’installation Liste de contrôle pour l’installation et le raccordement de l’armoire Cette liste de contrôle (check-list) décrit les tâches (travaux) d’installation et de câblage de haut niveau à effectuer pour permettre les connexions physiques et l’accès au système DEFINITY ONE ou Avaya IP600. Tâches d’installation Pour plus de détails… Pour le système IP600, vérifier que toutes les exigences relatives au lieu de l’installation sont satisfaites. Voir « Spécifications du site », page 1-3. Vérifier que la commande du client inclut tout l’équipement nécessaire. Pour le système IP600, voir « Vérification de la commande du client », page 1-4. Pour le système DEFINITY ONE, voir « Vérification de la commande du client », page 1-51. Corriger les erreurs d’expédition. ~ Retourner les équipements défectueux ou excédentaires. Retourné : ___________ Date : ______________ ~ Adresser la liste des équipements manquants à Pour le système IP600, voir « Correction des erreurs d’expédition », page 1-4. Pour le système DEFINITY ONE, voir « Correction des erreurs d’expédition », page 1-51. l’entrepôt de stockage le plus proche. Rapport n° : ___________ Envoyé à : ___________ Déballer et inspecter l’équipement en respectant les consignes de manutention des équipements lourds. Pour le système IP600, voir « Déballage et inspection », page 1-5. Pour le système DEFINITY ONE, voir « Déballage et inspection », page 1-51. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 v Listes de contrôle Tâches d’installation Pour plus de détails… Pour le système IP600, déterminer les équipements requis et les équipements optionnels. Voir « Codes SAP des équipements utilisés avec l’Avaya IP600 », page 1-8. Installer l’armoire système, en veillant à ce que la ventilation soit suffisante. Voir « Installation de l’armoire du système Avaya IP600 », page 1-11 ~ Vérifier l’identificateur d’adresse de châssis des armoires montées en bâti dans le cas de la plupart des systèmes IP600, ou des armoires compactes modulaires dans le cas de la plupart des systèmes DEFINITY ONE. Identificateur : _________________ ou « Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE », page 1-56. ~ Monter les armoires. Pour le système IP600, imprimer un exemplaire du gabarit de montage (mounting template) IP600 fourni sur le CD, sur du papier au format 7 pouces x 11 pouces. Vérifier les composants électriques. ~ Contrôler la présence du courant secteur. ~ Relier le module d’alimentation à la terre. ~ Raccorder le module d’alimentation secourue (onduleur) (UPS). Voir : « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de l’Avaya IP600 », page 1-19 ou ~ Couper le courant secteur en débranchant le cordon secteur (câble d’alimentation) de l’appareil. « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de DEFINITY ONE », page 1-64. ~ Raccorder l’armoire et les autres appareils à la terre. ~ Installer le connecteur de métallisation couplée. ~ Brancher les cordons secteur (câbles d’alimentation). Brancher les câbles. Voir : ~ Installer le câble d’interface du processeur. ~ Installer les câbles pour systèmes à plusieurs armoires, le cas échéant. « Raccordement du système Avaya IP600 », page 1-27 ou « Raccordement du système DEFINITY ONE », page 1-74. Installer le répartiteur principal (RP) DEFINITY ONE ou les panneaux de ports des armoires montées en bâti et le modem externe. Voir : DEFINITY Communications System Generic 1 and Generic 3 Main Distribution Field Design (555-230-630) ou « Installation du répartiteur principal (RP) DEFINITY ONE et du modem externe », page 1-77. vi Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Listes de contrôle des techniciens d’installation Tâches d’installation Pour plus de détails… Installer dans la salle des équipements le matériel requis par le système Avaya IP600 ou DEFINITY ONE. Voir : ~ Connecter l’armoire aux panneaux de ports dans le cas du système IP600 ou au répartiteur principal dans le cas du système DEFINITY ONE. ~ Identifier les cartes électroniques autorisées. ~ Installer les cartes électroniques. ~ Vérifier que les circuits sortant du bâtiment sont protégés contre les surtensions et les surintensités. ~ Installer les panneaux de fusibles des courants DEFINITY Communications System Generic 1 and Generic 3 Main Distribution Field Design (555-230-630) « Installation du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya IP600 », page 1-37 ou « Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE », page 1-80. de fuite. ~ Dans le cas du système DEFINITY ONE, étiqueter le répartiteur principal (RP). Configurer l’option de sonnerie. Voir « Réglage de l’option de sonnerie de l’Avaya IP600 », page 1-49 ou « Réglage de l’option de sonnerie DEFINITY ONE », page 1-95. Installer et câbler les téléphones et autres équipements. ~ Installer la console opérateur (console du Voir « Installation et câblage des téléphones et autres équipements », page 1-97. standardiste). Facultatif : ~ Installer la console satellite 26B1. Facultatif : Raccorder les alarmes externes et les connexions auxiliaires. Voir « Raccordement des alarmes externes et des connexions auxiliaires », page 1-110. Installer la résistance de bouclage RNIS T0. Voir « Installation de la résistance de bouclage RNIS T0 », page 1-113. Utiliser des adaptateurs multipoints pour fournir les signaux de sortance de l’interface T. Voir « Installation d’adaptateurs multipoints », page 1-117. Câbler les postes situés à l’extérieur du bâtiment avec le câblage fourni par la compagnie de téléphone locale. Voir « Installation du câblage de poste hors bâtiment principal », page 1-120. Installer le panneau de transfert de secours (ou son équivalent) et les téléphones analogiques qui lui sont associés, afin de permettre les transferts de secours. Voir « Installation du panneau de transfert de secours et des téléphones associés », page 1-125. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 vii Listes de contrôle viii Tâches d’installation Pour plus de détails… Raccorder le modem. Voir « Raccordement d’un modem au réseau téléphonique », page 1-133 et « Connexion du modem », page 1-134. Régler la tension des voyants au néon du système DEFINITY ONE si l’option de sonnerie n’a pas été réglée sur 50 Hz. (Cette opération n’a pas lieu d’être effectuée sur le système IP600.) Voir « Réglage de la tension des diodes au néon pour prévenir la mono-impulsion de sonnerie », page 1-135. Finaliser l’installation. Voir « Fin de l’installation », page 1-136. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Listes de contrôle des techniciens d’installation Connectivité et accès au système DEFINITY ONE ou IP600 Cette liste de contrôle (check-list) décrit des tâches de haut niveau qui peuvent avoir besoin d’être effectuées pour permettre les connexions et l’accès au système DEFINITY ONE ou Avaya IP600. Tâches d’installation Pour plus de détails… Connexion au système DEFINITY ONE ou IP600 à partir de l’ordinateur portable via le connecteur RJ45 Voir « Connexion directe par jack RJ45 », page 2-2. ~ Connecter l’ordinateur portable au système DEFINITY ONE ou IP600. ~ Installer la carte Ethernet. ~ Configurer le client Ethernet PCMCIA de l’ordinateur portable. ~ Vérifier la connexion entre le système DEFINITY ONE ou IP600 et l’ordinateur portable. ~ Restaurer les paramètres de l’ordinateur portable. ~ Obtenir l’accès au système DEFINITY ONE ou IP600 (ouvrir une session). ~ Mapper (faire apparaître) le système DEFINITY ONE ou IP600 sur lecteur de CD-ROM de l’ordinateur portable. Raccordement d’un écran, d’un clavier ou d’une souris au système DEFINITY ONE ou IP600. Voir « Moniteur/souris/clavier locaux », page 2-20. Obtenir un accès à distance à l’aide d’un modem numéroteur (service d’accès à distance, RAS). Voir « Connexion distante (modem) », page 2-20. ~ Créer une icône de connexion au système DEFINITY ONE ou IP600. ~ Numéroter et obtenir l’accès au système. Accès par l’intermédiaire du réseau local du client Voir « Création d’une connexion physique par le biais d’un réseau local client », page 2-28. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via une session Telnet. Voir « Via une session Telnet », page 2-31. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 en ouvrant une session avec un navigateur Web. Voir « Via une session sur navigateur Web », page 2-34. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 ix Listes de contrôle Tâches d’installation Pour plus de détails… Accéder à distance au système DEFINITY ONE ou IP600 à l’aide d’Avaya Site Administration (ASA). Voir « A distance avec Avaya Site Administration », page 2-36. ~ Configurer les permissions d’accès par numérotation. ~ Créer une connexion d’accès à distance. ~ Ouvrir une session ASA. Configurer Avaya Site Administration. x Voir « Configuration d’Avaya Site Administration », page 2-40. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Listes de contrôle des techniciens d’installation Liste de contrôle d’initialisation du système Cette liste de contrôle (check-list) décrit les tâches de haut niveau à effectuer pour initialiser un système DEFINITY ONE ou Avaya IP600. Tâches d’installation Pour plus de détails… Mettre le système sous tension et vérifier que les voyants (LED) de la carte TN2314 s’allument selon une certaine séquence prédéfinie. Voir « Mise sous tension et observation des voyants d’état (LED) », page 3-3. Raccorder l’ordinateur portable. Voir « Connexion de l’ordinateur portable à DEFINITY ONE ou IP600 », page 2-2. Ouvrir une session Telnet. Voir « Via une session Telnet », page 2-31. Vérifier le numéro de version du logiciel qui se trouve sur le CD-ROM livré avec le système. Version n° : ______________ Voir « Vérification du numéro de version du logiciel », page 3-4. Déterminer le numéro de série. N° de série : ________________ Voir « Détermination du numéro de série », page 3-4. Télécharger une licence en utilisant la fonctionnalité d’activation à distance RFA (Remote Feature Activation) d’Avaya. Voir le document http://www.avaya.com/services /rfa pour plus de détails sur l’utilisation de la fonctionnalité RFA. — Si le numéro de série figure déjà sur le bon de commande, cette étape peut être effectuée avant de se rendre sur le site. Télécharger un fichier de mots de passe. Télécharger un script d’installation. — Ces deux étapes peuvent être effectuées avant de se rendre sur le site. Voir « Téléchargement d’un fichier de mots de passe et d’un script d’installation à l’aide de l’outil ART », page 3-5 ou « Description du fichier de licence », page 3-8. Installer le fichier de licence et les scripts d’installation en utilisant le protocole FTP pour transférer les fichiers. Voir « Installation du fichier de mots de passe, du fichier de licence et des scripts d’installation », page 3-10. Tester les alarmes du système DEFINITY ONE ou IP600. Voir « Vérification des alarmes », page 3-16. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 xi Listes de contrôle Tâches d’installation Pour plus de détails… Résoudre toutes les alarmes. Voir Maintenance for DEFINITY ONE Communications System Release 10 (555-233-130) ou Maintenance for Avaya IP600 Internet Protocol Communication Server (555-600-100). Vérifier l’état du système à l’aide de commandes de programme shell. Voir « Commandes de programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya (Lucent) », page G-1. Passer quelques appels d’essai pour vérifier que la tonalité d’invitation à numéroter, le type de sonnerie et l’acheminement vocal sont acceptables. Voir « Appel d’essai », page 3-17. Valider les connexions des clients. Voir : ~ Connexions du système Intuity AUDIX ~ Connexions des clients accédant par le Web ~ Connexions du système DEFINITY ONE ou IP600 « Validation des identificateurs de connexion à Intuity AUDIX », page 3-18. « Validation des identificateurs de connexion Web du client », page 3-18. « Configuration et utilisation des identificateurs de connexion client », page B-1. « Identificateurs de connexion Windows pour le client », page B-2. « Identificateurs de connexion client dans DEFINITY », page B-8. xii Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Listes de contrôle des techniciens d’installation Tâches d’installation Pour plus de détails… Administrer DEFINITY ONE ou IP600. Voir « Administration du système DEFINITY ONE ou IP600 », page 3-18. ~ Utiliser Windows 2000 pour régler la date et l’heure du système. ~ Administrer l’interface de réseau local du client. ~ Définir les tonalités de progression d’appel spécifiques au pays d’accueil. ~ Activer ou désactiver le protocole SNMP. ~ Spécifier les options de pays d’accueil sur l’écran Change System Parameters – Country Options. ~ Configurer vos systèmes. ~ Ajouter les configurations (Add Translations). ~ Administrer les fonctions de téléphonie que le client a commandées. ~ Définir la taxation (Call Detail Recording, CDR). Configurer un produit de comptabilisation d’appels fourni par Avaya. ~ TMS (Telecommunications Management Voir « Configuration de la comptabilisation des appels », page 3-31. System, système de gestion des télécommunications). ~ CAS (Call Accounting System, système de comptabilisation des appels). Administrer Definity pour l’initialisation d’Intuity AUDIX. ~ Vérifier le plan de numérotation. ~ Vérifier les groupements de postes. ~ Vérifier la classe de service. ~ Vérifier la classe de restriction. ~ Modifier le plan de numérotation. ~ Ajouter des séries de numéros de postes. Voir « Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity AUDIX », page 3-35. Pour plus de détails sur les commandes d’Intuity AUDIX et la façon d’administrer l’initialisation d’Intuity AUDIX, voir « Administration d’Intuity AUDIX », page 3-46. ~ Ajouter des postes. ~ Créer un groupement de postes. ~ Changer la voie de débordement. ~ Ajouter des téléphones d’essai. Installer Message Manager. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Voir « Installation de Message Manager », page 8-1. xiii Listes de contrôle Tâches d’installation Pour plus de détails… Télécharger Avaya Site Administration et ouvrir une session. Voir : « Téléchargement d’Avaya Site Administration », page 3-49. « Démarrage d’une session de travail avec Avaya Site Administration », page 3-52. Administrer l’agent SNMP. ~ Configurer les destinations piège Voir « Administration SNMP », page 3-54. (mouchard) SNMP. ~ Configurer les chaînes collectives SNMP. ~ Démarrer ou arrêter SNMP à l’aide d’une commande de programme shell (bash command) ou par le biais de l’interface Web Programmer des sauvegardes régulières pour limiter les risques de perte de données. xiv Voir « Planification de sauvegardes », page 3-59. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Listes de contrôle des techniciens d’installation Mise en réseau numérique d’Intuity AUDIX Cette liste de contrôle (check-list) décrit les tâches de haut niveau à effectuer pour pouvoir administrer la mise en réseau numérique du système une fois l’administration initiale du système DEFINITY ONE ou Avaya IP600 terminée. Tâches d’installation Exécuter l’administration initiale. ~ S’assurer que l’on dispose de toutes les Pour plus de détails… Voir « Tâches initiales d’administration », page 4-2. spécifications du centre de conception (TCP/IP, voies de communication de réseau, machine locale, toutes les machines distantes). Afficher la fenêtre Feature Options (fonctions optionnelles) pour savoir quelles options ont été achetées concernant le réseau numérique. Voir « Affichage de la fenêtre Feature Options », page 4-4. Changer le nombre d’utilisateurs distants administrés afin que ce nombre soit supérieur ou égal au nombre de boîtes vocales déclarées sur l’ensemble des systèmes distants connectés en réseau avec ce système local. Voir « Modification du nombre d’utilisateurs distants administrés », page 4-5. Activer les voies de communication du réseau afin que le système Intuity AUDIX local puisse échanger des messages vocaux sur le réseau numérique. Voir « Administration des voies de réseau », page 4-6. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 xv Listes de contrôle Tâches d’installation Pour plus de détails… Il est possible de modifier les informations relatives à la machine locale dans l’écran Machine Profile et dans la fenêtre Local Machine Administration. (Dans ce cas, penser à aviser tous les administrateurs des réseaux distants des modifications effectuées.) Voir « Modification des informations sur la machine locale », page 4-7. ~ Modifier le profil de la machine locale. ~ Renseigner la fenêtre Local Machine Administration. ~ Ajouter une machine distante, afin de permettre aux utilisateurs d’échanger des messages avec les utilisateurs d’Intuity AUDIX sur une autre machine. ~ Renseigner la fenêtre Digital Network Machine Administration (via un navigateur Web) afin de spécifier les informations nécessaires pour pouvoir se connecter à une machine distante. ~ Utiliser l’écran Machine Profile pour entrer les informations de réseau requises pour chaque machine distante. ~ Effectuer une mise à jour à distance complète, si nécessaire. ~ Réinitialiser la suppression automatique des utilisateurs distants non administrés pour conserver de l’espace disque sur le serveur. ~ Afficher les postes distants pour vérifier que la base de données de la machine locale a mis à jour les informations relatives aux abonnés distants. xvi Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Listes de contrôle des techniciens d’installation Procédures de mise à niveau et de réparation Cette liste de contrôle (check-list) décrit les tâches de haut niveau à effectuer pour mettre à niveau ou réparer un système DEFINITY ONE ou Avaya IP600. Tâches d’installation Pour plus de détails… Remplacer une carte TN795 par une carte TN2314. Voir « Remplacement d’une carte TN795 par une carte TN2314 pour les besoins de la version 10 », page 5-3. ~ Raccorder un ordinateur portable au système. ~ Arrêter le système Intuity AUDIX. ~ Enregistrer les configurations (save translations). • Annonces du système Definity • Fichiers de configuration de Definity • Configurations, noms et messages d’Intuity AUDIX ~ Noter les informations du client : • Adresse IP Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS préféré ~ Sauvegarder sur une carte de mémoire Flash ou un lecteur de réseau. • Ne pas sauvegarder la base de registres. • Ne pas sauvegarder vers un lecteur local. • Mémoriser la longueur des numéros de poste sur le système AUDIX. ~ Fermer toutes les applications. ~ Arrêter le système. ~ Remplacer la carte TN795 par une carte TN2314. ~ Démarrer le système. ~ Raccorder l’ordinateur portable au système. ~ A l’aide d’Internet Explorer, administrer le système. ~ Entrer les informations du client : • Adresse IP Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS préféré ~ Charger et installer les fichiers de licence et de mots de passe. ~ Renommer la machine pour lui donner un nom quelconque de son choix. ~ Restaurer les configurations. ~ Arrêter le système. ~ Redémarrer le système. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 xvii Listes de contrôle Tâches d’installation Pour plus de détails… Mettre à niveau le système version R10 ou ultérieure dans le cas d’un système DEFINITY ONE ou IP600. ~ Utiliser la fonctionnalité FET (Feature Extraction Tool) s’il s’agit d’effectuer la mise à niveau d’un système antérieur à la version 10. ~ Préparatifs à la mise à niveau. ~ Installer un nouveau fichier de licence. ~ Exécuter la mise à niveau. • Mettre à niveau le système Remplacer la carte TN2314 pour la réparer. Voir « Remplacement de la carte électronique TN2314 », page 5-10. Remplacer le disque dur. Voir « Remplacement du disque dur », page 5-12. ~ Déposer l’ancien disque dur. ~ Ajouter le nouveau disque dur. ~ Vérifier le logiciel chargé sur le nouveau disque dur. ~ Restaurer les données du client. ! ATTENTION : S’il s’agit d’une mise à niveau pour passer à une nouvelle version du logiciel, ne pas restaurer la base de registres de Windows. Remplacer le disque Flash PCMCIA (disque virtuel). Voir « Exécution de l’utilitaire Diskeeper pour défragmenter le disque », page 5-15. Défragmenter le disque à l’aide du logiciel Diskeeper. Voir « Exécution de l’utilitaire Diskeeper pour défragmenter le disque », page 5-15. Note : Veiller à ne pas planifier de défragmentation pendant une opération de maintenance programmée du système. Tester les possibilités d’accès à distance du service technique (TSO) avant de quitter le site de la mise à niveau. xviii Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Sommaire Listes de contrôle ■ Listes de contrôle des techniciens d’installation Liste de contrôle pour l’installation et le raccordement de l’armoire Connectivité et accès au système DEFINITY ONE ou IP600 Liste de contrôle d’initialisation du système Mise en réseau numérique d’Intuity AUDIX Procédures de mise à niveau et de réparation A propos de ce manuel ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Conventions utilisées dans ce manuel Autres manuels Commande d’autres manuels Remarques sur le présent manuel Numéros de téléphone de l’assistance technique Questions de sécurité Marques de fabrique Avertissements Mesures de sécurité Parasites électromagnétiques Responsabilités du client en matière de sécurité Conformité aux normes Compatibilité électromagnétique Protection antistatique Suppression/installation des cartes électroniques 1 Installation et raccordement de l’armoire Section I — Installation de l’Avaya IP600 ■ Spécifications du site ■ Vérification de la commande du client ■ Correction des erreurs d’expédition ■ Déballage et inspection ■ Installation de l’armoire du système Avaya IP600 Vérification de l’identificateur de l’adresse de châssis sur les armoires montées en bâti Montage au sol de l’armoire de l’Avaya IP600 Montage sur bâti de l’armoire de l’Avaya IP600 Montage sur bâti de deux armoires Avaya IP600 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 v v v ix xi xv xvii xxxi xxxii xxxiii xxxiv xxxiv xxxv xxxvi xxxvi xxxvii xxxvii xxxvii xxxviii xxxviii xxxix xxxix xxxix 1-1 1-3 1-3 1-4 1-4 1-5 1-11 1-11 1-13 1-14 1-18 xix Sommaire ■ ■ ■ ■ ■ Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de l’Avaya IP600 Contrôle de l’alimentation CA Terres agréées Alimentation secourue Commutateur d’alimentation de l’armoire Raccordement des terres des armoires et des autres terres Installation du conducteur de métallisation couplé Branchement des câbles d’alimentation Raccordement du système Avaya IP600 Installation du câble d’interface processeur Raccordement du système Avaya IP600 à deux armoires Raccordement d’un système Avaya IP600 à trois armoires ou plus Installation des panneaux de ports et du modem externe Installation des panneaux de ports et de l’étagère Installation du modem externe Installation du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya IP600 Interconnexion de l’armoire et des panneaux de ports Cartes électroniques autorisées et non autorisées Cartes électroniques non autorisées Installation des cartes électroniques Protection du circuit hors bâtiment principal Installation des panneaux de fusibles contre le courant de fuite Réglage de l’option de sonnerie de l’Avaya IP600 Section II — Installation de DEFINITY ONE ■ Vérification de la commande du client ■ Correction des erreurs d’expédition ■ Déballage et inspection ■ Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE Vérification de l’identificateur d’adresse de châssis sur les armoires modulaires compactes Montage au sol de l’armoire modulaire compacte Montage au mur des armoires modulaires compactes xx 1-19 1-19 1-20 1-22 1-23 1-24 1-26 1-26 1-27 1-28 1-29 1-34 1-34 1-34 1-36 1-37 1-37 1-37 1-40 1-42 1-46 1-46 1-49 1-51 1-51 1-51 1-51 1-56 1-56 1-57 1-58 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Sommaire ■ ■ ■ ■ ■ Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de DEFINITY ONE Contrôle de l’alimentation CA Terres agréées Alimentation secourue Commutateur d’alimentation de l’armoire Raccordement des terres des armoires et des autres terres Installation du conducteur de métallisation couplé Branchement et acheminement des câbles d’alimentation Raccordement du système DEFINITY ONE Installation du câble interface processeur et des terminaisons de bus TDM/LAN Raccordement du système DEFINITY ONE à deux armoires Installation du répartiteur principal (RP) DEFINITY ONE et du modem externe Installation du RP sur DEFINITY ONE Installation du modem externe Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE Interconnexions de l’armoire avec le RP Cartes électroniques autorisées Cartes électroniques non autorisées Installation des cartes électroniques Protection du circuit hors bâtiment principal Installation des panneaux de fusibles contre le courant de fuite Etiquetage du répartiteur principal Réglage de l’option de sonnerie DEFINITY ONE Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires ■ Installation et câblage des téléphones et autres équipements Installation de la console opérateur — Option Installation du satellite de la console opérateur 26B1 — Option ■ Raccordement des alarmes externes et des connexions auxiliaires Désignations des broches du téléphone ■ Installation de la résistance de bouclage RNIS T0 Adaptateur de résistance de bouclage Montage dans un placard (110RA1-12) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-64 1-64 1-65 1-66 1-67 1-68 1-71 1-71 1-74 1-74 1-75 1-77 1-77 1-79 1-80 1-80 1-80 1-83 1-85 1-90 1-91 1-94 1-95 1-97 1-97 1-109 1-109 1-110 1-112 1-113 1-114 1-115 xxi Sommaire ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Installation d’adaptateurs multipoints Adaptateur BR851-B (adaptateur T) Adaptateur 367A Distances pour les installations multipoints de base Installation du câblage de poste hors bâtiment principal Installation du panneau de transfert de secours et des téléphones associés Installation du panneau de transfert de secours Raccordement d’un modem au réseau téléphonique Connexion du modem Réglages des options d’un modem externe Réglage de la tension des diodes au néon pour prévenir la mono-impulsion de sonnerie Fin de l’installation Observation des voyants (LED) pour déterminer l’état d’alimentation et d’alarme ventilateur 2 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 ■ ■ ■ ■ Création de connexions physiques Connexion directe par jack RJ45 Moniteur/souris/clavier locaux Connexion distante (modem) Création d’une connexion physique par le biais d’un réseau local client Passerelle DEFINITY LAN (DLG) Méthodes d’accès Via une session Telnet Via une session sur navigateur Web A distance avec Avaya Site Administration Administration du système / outil de gestion « Avaya Site Administration » Configuration d’Avaya Site Administration Connexion du personnel Avaya à DEFINITY ONE et IP600 3 Initialisation du système ■ xxii 1-117 1-117 1-118 1-119 1-120 1-125 1-126 1-133 1-134 1-134 1-135 1-136 1-136 2-1 2-2 2-2 2-20 2-20 2-28 2-29 2-31 2-31 2-34 2-36 2-38 2-40 2-41 3-1 Configuration des serveurs DHCP et TFTP Serveur DHCP Serveur TFTP 3-2 3-2 3-3 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Sommaire ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Tâches préliminaires Mise sous tension et observation des voyants d’état (LED) Connexion de l’ordinateur portable au système DEFINITY ONE ou IP600 Démarrage d’une session Telnet Vérification du numéro de version du logiciel Détermination du numéro de série Obtention d’un fichier de mots de passe Téléchargement d’un fichier de mots de passe et d’un script d’installation à l’aide de l’outil ART Description du fichier de licence Obtention d’un fichier de licence Informations requises par le système RFA pour les nouvelles installations Accéder au site Web du système RFA Installation du fichier de mots de passe, du fichier de licence et des scripts d’installation Définir les données relatives au client sur un système DEFINITY ONE ou IP600 Administration des numéros utilisables sans licence et des numéros de secours Messages d’alertes et d’avis Vérification des alarmes Solution des alarmes Vérification de l’état du système Appel d’essai Validation des identificateurs de connexion client Validation des identificateurs de connexion à Intuity AUDIX Validation des identificateurs de connexion Web du client Validation des identificateurs de connexion au système DEFINITY ONE ou IP600 Administration du système DEFINITY ONE ou IP600 Commandes du système DEFINITY ONE ou IP600 Réglage de la date et de l’heure du système Administration de l’interface avec le réseau local du client Définition des tonalités de progression d’appel spécifiques au pays d’accueil Activation et désactivation de SNMP Vérification de l’écran des options du client Définition d’options de pays Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-3 3-3 3-3 3-4 3-4 3-4 3-5 3-5 3-8 3-9 3-9 3-9 3-10 3-12 3-15 3-16 3-16 3-17 3-17 3-17 3-18 3-18 3-18 3-18 3-18 3-18 3-19 3-22 3-22 3-24 3-25 3-25 xxiii Sommaire ■ ■ ■ ■ ■ ■ Configuration de votre système Ajout de configurations Administration des fonctions téléphoniques Configuration de la taxation (Call Detail Recording, CDR) Configuration de la comptabilisation des appels Définition des utilisateurs du CAS (Call Accounting System) Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity AUDIX Vérification du plan de numérotation Vérification des groupements de postes Vérification de la classe de service Vérification de la classe de restriction (COR) Modification du plan de numérotation Ajout de séries de numéros de postes Ajout de postes Création d’un groupement de postes Changement de voie de débordement (Coverage Path) Ajout de téléphones d’essai Administration d’Intuity AUDIX Commandes d’Intuity AUDIX Téléchargement de Message Manager et d’Avaya Site Administration Installation de Message Manager Téléchargement d’Avaya Site Administration Démarrage d’une session de travail avec Avaya Site Administration Administration SNMP Configuration des destinations de piégeage de SNMP Configuration de chaînes collectives SNMP Démarrage et arrêt de SNMP Planification de sauvegardes Ajout d’une sauvegarde planifiée 4 Réseau numérique Intuity AUDIX ■ ■ ■ ■ xxiv Tâches initiales d’administration Affichage de la fenêtre Feature Options Modification du nombre d’utilisateurs distants administrés Administration des voies de réseau 3-27 3-27 3-28 3-28 3-31 3-32 3-35 3-35 3-36 3-36 3-37 3-38 3-39 3-40 3-43 3-44 3-45 3-46 3-46 3-49 3-49 3-49 3-52 3-54 3-54 3-56 3-57 3-59 3-59 4-1 4-2 4-4 4-5 4-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Sommaire ■ Modification des informations sur la machine locale Modification du profil de machine locale Renseignement de la fenêtre Local Machine Administration Ajout d’une machine distante Renseignement de la fenêtre Digital Network Machine Administration (via le navigateur Web) Renseignement de l’écran Machine Profile de la machine distante (via AUDIX) Mise à jour distante complète Réinitialisation de la suppression automatique des utilisateurs distants non administrés Affichage des postes distants 5 Procédures de mise à niveau et de réparation ■ ■ ■ ■ ■ Inventaire des fonctions installées sur un commutateur antérieur à la version 10 Utilisation de l’outil d’extraction des fonctions (FET, Feature Extraction Tool) Remplacement d’une carte TN795 par une carte TN2314 pour les besoins de la version 10 Remplacement de la carte électronique TN2314 Obtenir et installer un nouveau fichier de licence et un nouveau fichier de mots de passe En cas d’échec de l’installation du fichier de licence Remplacement du disque dur Retrait de l’ancien disque Ajout d’un nouveau disque dur Vérification du logiciel chargé sur le nouveau disque dur Restauration des données du client Administration des numéros ne nécessitant pas de licence et des numéros de secours Exécution de l’utilitaire Diskeeper pour défragmenter le disque Modification des heures par défaut de déclenchement de Diskeeper 6 Suppléments matériels ■ ■ ■ Ajout de cartes électroniques Ajout d’une ligne réseau IP Ajout d’un central distant Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 4-7 4-7 4-12 4-12 4-13 4-15 4-20 4-21 4-21 5-1 5-1 5-2 5-3 5-10 5-11 5-11 5-12 5-12 5-12 5-12 5-13 5-14 5-15 5-15 6-1 6-2 6-2 6-2 xxv Sommaire ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ xxvi Ajout d’une fonctionnalité C-LAN Ajout d’une carte électronique TN799DP C-LAN Logiciel DEFINITY IP Solutions Ajout de cartes TN464GP/TN2464BP avec annulation d’écho Téléchargement du micro-programme sur les cartes électroniques de ports Téléchargement de l’image du micro-programme Configuration du système de fichiers sur la carte source Copie de l’image du micro-programme sur la carte source Copie de l’image du micro-programme sur la carte cible Ajout de CO, FX, WATS et PCOL Directives Installation Ajout de lignes réseau de sélection directe à l’arrivée (SDA) Directives Installation Ajout de lignes privées Directives Installation Ajout de lignes privées DS1 et OPS Interruption du service Ajout de synthèse vocale Ajout de la recherche de personnes par appel codé Ajout d’un modem en pool Réglages des modems raccordés à un module de transmission de données Réglage d’un modem connecté à un terminal de transmission de données Annonces enregistrées intégrées multiples Carte annonces TN750C Annonces CWY1 Ajout d’une ligne RNIS T2 T1 (Norme nord-américaine) E1 (Norme internationale) Ajout de cartes électroniques Installation des câbles Saisie des configurations ajoutées Solution des alarmes Enregistrement des configurations Mappage de l’imprimante de réseau 6-3 6-3 6-6 6-7 6-10 6-11 6-11 6-12 6-13 6-18 6-18 6-18 6-19 6-19 6-19 6-19 6-19 6-19 6-21 6-21 6-21 6-21 6-22 6-22 6-23 6-24 6-24 6-25 6-27 6-27 6-27 6-28 6-28 6-28 6-28 6-28 6-29 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Sommaire 7 Outil de gestion « Avaya Site Administration » ■ ■ ■ ■ ■ ■ Présentation de l’outil de gestion Avaya Site Administration Interactions avec les autocommutateurs et les systèmes de messagerie vocale Composants de l’outil de gestion Avaya Site Administration Fonctionnement de l’outil de gestion Avaya Site Administration Aide de l’outil de gestion Avaya Site Administration Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration Ajout d’un élément d’administration d’autocommutateur DEFINITY ONE ou IP600 Ajout d’un élément d’administration de messagerie vocale DEFINITY ONE ou IP600 Ouverture de session d’administration d’autocommutateur 8 Installation de Message Manager ■ ■ ■ Fonctions standards Considérations préalables à l’installation Configuration minimale du PC Considérations relatives au système d’exploitation Considérations relatives à la mise à jour Désinstallation du Gestionnaire de messages Installation sur PC client Installation pour utilisateur unique 9 Dépannage 7-1 7-2 7-6 7-8 7-11 7-11 7-12 7-13 7-20 7-26 8-1 8-2 8-3 8-3 8-4 8-4 8-6 8-7 8-7 9-1 ■ ■ ■ Messages d’erreur de l’assistant d’installation Commandes de dépannage de la plate-forme Configuration et administration du modem Configuration du modem 10 Sécurité et protection contre la copie du logiciel ■ Mécanismes de protection contre la copie Protection des fonctions Protection contre la copie Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 9-2 9-5 9-5 9-5 10-1 10-1 10-1 10-1 xxvii Sommaire A Brochage des câbles ■ ■ ■ A-1 Réglages des options de la carte lignes privées TN760E Réglages des options TN464GP Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de brochage Brochage du câble externe processeur A-1 A-4 A-5 A-7 B Configuration et utilisation des identificateurs de connexion client ■ ■ ■ ■ ■ Accès client Identificateurs de connexion Windows pour le client Types d’identificateurs de connexion Windows pour le client Activation des identificateurs de connexion client Windows 2000 Identificateurs de connexion client dans DEFINITY Vieillissement forcé du mot de passe (spécifique à DEFINITY) Avis de sortie du système (spécifique à DEFINITY) Superutilisateur (DEFINITY) Administration des autorisations de commandes de connexion Commandes de connexion utilisateur à DEFINITY Installation et configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration sur un poste de travail Installation de l’outil de gestion Avaya Site Administration Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration Téléchargement du Gestionnaire de messages C Procédures diverses ■ ■ ■ xxviii B-1 B-1 B-2 B-3 B-7 B-8 B-9 B-9 B-9 B-10 B-10 B-12 B-12 B-12 B-13 C-1 Attribution d’un nom à l’autocommutateur Connexion SAT via Telnet Séquences de touches de fonction des terminaux de type W2KTT Installation de langues autres que l’anglais sur Intuity Configuration de l’ordinateur portable pour Windows™ 95/98/NT Installation de langues sur Intuity C-2 C-3 C-4 C-5 C-6 C-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Sommaire ■ ■ ■ Sauvegardes Sauvegarde via l’interface Web Sauvegardes et restaurations via l’interface Web Activation/désactivation de la messagerie intégrée Incidence sur la maintenance D Récupération ■ ■ C-11 C-14 C-16 C-23 C-23 D-1 Arrêt et redémarrage du système DEFINITY ONE ou IP600 Réinitialisation logicielle de DEFINITY (récupération) Commande Reset System 1 (démarrage de DEFINITY à chaud) Commande Reset System 2 (démarrage de DEFINITY à froid) Commande Reset System 3 (redémarrage de DEFINITY) Commande Reset System 4 (redémarrage de DEFINITY) Commande Reset System 5 (redémarrage du système) D-1 D-5 D-5 D-5 D-6 D-6 D-6 E Comportement des voyants d’état (LED) de la carte électronique TN2314 lors du démarrage ■ Comportement des voyants d’état (LED) de la carte lors du démarrage Carte électronique TN2314 Voyants (LED) de la carte électronique processeur TN2314 (après allumage) Etat des voyants (LED) F Voyants (LED) d’état ■ ■ Voyants (LED) de la console opérateur Autres cartes électroniques Voyants (LED) d’état de carte électronique Voyants (LED) d’alimentation Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 E-1 E-1 E-1 E-2 E-4 F-1 F-1 F-2 F-2 F-4 xxix Sommaire G Commandes GAS de programme shell ■ ■ Commandes de programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya (Lucent) Définition des informations LAN, DNS et WINS du client Autres commandes G-1 G-1 G-7 G-8 H Guide de référence rapide des connectivités d’installation H-1 GL Glossaire GL-1 IN Index IN-1 xxx Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 A propos de ce manuel Le présent manuel contient les procédures permettant d’installer, de mettre à jour et d’ajouter un système de communications DEFINITY ONE™ (appelé « DEFINITY ONE » dans ce manuel) utilisant jusqu’à 3 armoires modulaires compactes et la carte processeur TN2314. Il indique également les procédures permettant d’installer, de mettre à jour et d’ajouter un serveur de communication à protocole Internet Avaya IP600 (appelé « IP600 » dans ce manuel) utilisant jusqu’à 3 armoires en bâti et la carte processeur TN2314. Ce manuel s’adresse aux installateurs qualifiés ayant reçu une formation sur Windows 2000 et sur le réseau local (LAN). DEFINITY ONE est un système de communication aux nombreuses fonctionnalités, destiné à des clients ayant besoin de pouvoir utiliser 20 à 40 postes dans un premier temps, et qui peut être étendu jusqu’à 240 postes et 300 lignes réseau. Cette offre fournit le logiciel DEFINITY®, la messagerie Intuity® AUDIX® et le logiciel Avaya Site Administration sur une seule et même plate-forme matérielle. L’IP600 est un système aux nombreuses fonctionnalités, destiné à des clients ayant des besoins similaires, tant dans l’immédiat que dans l’avenir, puisqu’il peut être étendu de 20 postes jusqu’à 450 postes - lesquels peuvent être aussi bien des postes IP, DCP (numériques) que de simples postes analogiques - et qu’il peut desservir jusqu’à 300 lignes réseau. L’IP600 a été conçu pour servir les environnements de communication qui utilisent beaucoup le protocole IP (Internet Protocol) pour échanger aussi bien des signaux de données que de voix (Voice over IP, VoIP). Cette offre fournit aussi le logiciel DEFINITY®, la messagerie Intuity® AUDIX® et le logiciel Avaya Site Administration sur une seule et même plate-forme matérielle. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 xxxi A propos de ce manuel Conventions utilisées dans ce manuel Les codes de cartes électroniques (tels que TN763D) sont indiqués avec le suffixe alphabétique minimal acceptable (par exemple le D de TN763D). D’une manière générale, un suffixe alphabétique supérieur à celui indiqué est également acceptable. Mais toutes les générations du code présentant le suffixe minimal ou un suffixe supérieur ne sont pas nécessairement acceptables. NOTE : Pour des informations actuelles sur les générations utilisables des codes de cartes électroniques spécifiques (et notamment le suffixe), se reporter au document intitulé Technical Monthly: Reference Guide for Circuit Pack Vintages and Change Notices. Les conventions suivantes sont utilisées pour décrire les systèmes mentionnés dans le présent manuel : ■ Le terme Système est utilisé comme terme général pour désigner DEFINITY ONE et Avaya IP600 Version 10 et inclut les références à DEFINITY ONE et Avaya IP600. ■ Ces informations s’appliquent à DEFINITY ONE et Avaya IP600 Version 10 sauf indication contraire. ■ Le système de communications DEFINITY ONE est représenté par l’abréviation DEFINITY ONE. ■ Le Serveur de communications IP600 à protocole Internet est représenté par l’abréviation IP600. La plupart des dimensions sont indiquées dans le présent manuel à l’aide du système métrique. Le calibre des câbles est indiqué en American Wire Gauge (AWG) suivi, entre parenthèses, de la section en millimètres carrés (mm2). xxxii Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Autres manuels Autres manuels Les documents suivants proposent des informations relatives à l’installation d’un système DEFINITY ONE ou IP600 Version 10 : ■ BCS Products Security Handbook (555-025-600) ■ BCS Products Security Handbook Addendum (555-025-600ADD) ■ DEFINITY Communications System Generic 1 and Generic 3 Main Distribution Field Design (555-230-630) ■ DEFINITY Communications System Terminals and Adjuncts Reference (555-015-201) ■ DEFINITY Enterprise Communications Server Release 8.2 Installation for Adjuncts and Peripherals (555-233-116) ■ DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506) ■ DEFINITY Enterprise Communications System Release 10 Administration for Network Connectivity (555-233-504) ■ DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Maintenance for R9csi (555-233-119) ■ DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10, Description du système (555-233-200FR) ■ DEFINITY ONE Communications System AUDIX Administration Command Line Quick Reference Card (555-233-737) ■ DEFINITY ONE Communications System Release 10 Maintenance (555-233-130) ■ DEFINITY ONE Communications System Release 10 Overview (555-233-005) ■ Avaya IP600 Internet Protocol Communications Server Release 2 Overview (555-600-001) ■ Maintenance for Avaya IP600 Internet Protocol Communications Server Release 2 Overview (555-600-100) ■ Système DEFINITY, Manuel d’administration approfondie (555-233-757FR) ■ Système DEFINITY, Manuel d’administration de base (555-233-756FR) ■ Système DEFINITY, Manuel de diagnostic de base (555-233-758FR) ■ Getting Started with the Avaya R300 Remote Office (555-233-769) ■ MAX 3000 Installation and Basic Configuration Guide (555-233-768) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 xxxiii A propos de ce manuel Commande d’autres manuels Pour commander de la documentation directement auprès de Globalware Solutions, appeler le +1 410 568-3680 (Fax : +1 410 891-0207) si vous êtes basé en dehors des Etats-Unis, ou bien le 1-800-457-1235 (Fax : 1 800 457-1764) si vous êtes basé aux États-Unis. Remarques sur le présent manuel Avaya apprécie vos remarques. L’opinion des utilisateurs nous est précieuse et nous aide à améliorer notre documentation. Veuillez télécopier vos remarques au 1-732-817-4009 ou à votre représentant Avaya en indiquant le nom et la référence du document Installation et mises à niveau du Système de communications DEFINITY ONETM et du Serveur de communications IP600 d’Avaya à Protocole Internet (Avaya IP600), Version 10 (555-233-109FR). xxxiv Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Numéros de téléphone de l’assistance technique Numéros de téléphone de l’assistance technique Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, les services ci-dessous sont à votre disposition. Pour pouvoir bénéficier de certains de ces services, les utilisateurs finaux devront signer un contrat de service étendu. Adressez-vous à votre représentant Avaya local pour plus de détails. Service Numéro de téléphone Aux Etats-Unis : Assistance téléphonique (Helpline) DEFINITY (pour obtenir de l’aide sur les applications commerciales ou système et sur l’administration de l’application de traitement des appels Avaya Call Processing) 1 800 225 7585 Mise en œuvre (implémentation) simplifiée (en cas d’équipements manquants) 1 800 772 5409 Centre de service technique 1 800 248 1234 Centre de service technique — INADS (Initialization and [Database] Administration System), système d’initialisation et d’administration (de bases de données) 1 800 248 1111 Intervention de la société Avaya en cas de détournement d’utilisation 1 800 643 2353 Centre d’assistance aux partenaires commerciaux (BPCC, Business Partner Care Center) 1 800 225 0266 Centre Avaya pour la sécurité dans l’entreprise (Avaya Corporate Security) 1 800 822 9009 Ligne du centre d’assistance téléphonique Avaya pour les clients établis aux Etats-Unis (Avaya National Customer Care Center Support Line) : ■ Centre d’assistance technique (Technical Care Center) ■ Avaya Site Administration (Etats-Unis) ■ Ligne d’assistance téléphonique (Helpline) pour Intuity AUDIX ■ Service de réparations du TSC ■ Maintenance et service après-vente DEFINITY ■ Assistance à la comptabilisation des appels ■ Assistance pour les alimentations secourues (UPS) 1 800 242 2121 Centres de compétences (Centers of Excellence) Avaya pour les clients établis en dehors des Etats-Unis : Canada ■ Service à la clientèle (Customer Service) +1 800 387 4268 ■ Service technique (Technical Services Operation, TSO) +1 800 345 3293 Asie / Pacifique +65 872 8686 Europe de l’Ouest/Moyen-Orient/Afrique du Sud +44 1483 308 000 Europe centrale/de l’Est +36 1238 8334 Caraïbes et Amérique latine +1 720 444 9998 Australie +61 2 9352 9151 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 xxxv A propos de ce manuel Questions de sécurité Pour assister ses clients sur les questions de sécurité, Avaya offre des services permettant de réduire les fraudes à la tarification. Pour de plus amples informations, contacter le représentant Avaya. NOTE : Le logiciel DEFINITY ONE ou IP600 Version 10 est doté d’une protection au niveau de la connexion. Marques de fabrique Ce manuel se réfère aux produits Avaya suivants : ■ AUDIX® ■ CallVisor® ■ DEFINITY® ■ Système de communication DEFINITY ONE™ ■ Serveur de communication à protocole Internet IP600 ■ Intuity® ■ CentreVu® ■ BCMS Vu® Les produits suivants sont commercialisés par les marques indiquées : ■ ■ ■ xxxvi LINX™ est une marque de fabrique d’Illinois Tool Works, Incorporated Netscape Navigator® est une marque déposée de Netscape Communications Corporation Windows 2000 Server™ est une marque et Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation. ■ Paradyne™ est une marque de Paradyne Corporation ■ U.S. Robotics® est une marque déposée de U.S. Robotics Corporation. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Avertissements Avertissements Les mentions « Avertissement » de ce manuel signifient ceci : ! ATTENTION : Ce signe est utilisé pour indiquer l’endommagement possible du logiciel, la perte possible de données et les risques d’interruption du service. ! AVERTISSEMENT : Ce signe est utilisé lorsque le matériel ou l’équipement risquent d’être endommagés. ! DANGER : Ce signe est utilisé pour indiquer le risque de blessures corporelles. ! ALERTE DE SECURITE : Ce signe est utilisé pour attirer l’attention sur les risques de fraude à la tarification. Mesures de sécurité Lorsqu’ils effectuent la maintenance ou la configuration du système, les utilisateurs doivent observer certaines précautions. Respecter tous les avertissements de ce manuel afin de prévenir les risques de pertes de service, endommagement de l’équipement et blessures corporelles. En outre, les précautions relatives aux parasites électromagnétiques (EMI) et à l’électricité statique doivent être observées : Parasites électromagnétiques Cet équipement génère et est susceptible d’émettre des fréquences radioélectriques. Les champs électromagnétiques émis par le commutateur peuvent causer des bruits parasites dans l’équipement du client. Le non-respect des procédures d’installation et d’utilisation de l’équipement décrites dans ce manuel peut entraîner des interférences radioélectriques. ! AVERTISSEMENT : Afin d’assurer l’intégrité électromagnétique du système, le personnel de maintenance doit s’assurer que tous les panneaux d’armoires et capots, couvercles et boîtiers de protection sont solidement fixés avant de quitter les locaux du client. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 xxxvii A propos de ce manuel Responsabilités du client en matière de sécurité Le client a la responsabilité de fournir les éléments suivants : ■ Bâti standard 19 pouces (48 cm) correctement installé ■ Alimenation CA adéquate ■ Mise à la terre agréée ■ Ventilation suffisante Pour de plus amples informations, consulter la section « Spécifications du site », page 1-3. Conformité aux normes L’équipement présenté dans le présent manuel est conforme aux normes suivantes : ■ ITU-T (anciennement CCITT) ■ TBR3 ■ TBR4 ■ TBR12 ■ TBR13 ■ IPNS ■ DPNSS ■ RNIS-1 National ■ RNIS-2 National ■ ISO-9000 ■ ANSI ■ FCC Section 15 et Section 68 ■ EN55022:1998 (CISPR 22:1997) ■ EN55024:1998 (CISPR 22:1997) ■ IEC 61000-3-2 ■ IEC 61000-3-3 ■ IEC 825 ■ IEC 950 ■ UL 1459 ■ UL 1950 ■ UL19501 ■ CSA C222 Numéro 225 ■ TS001 ■ Australie Nouvelle Zélande AS/NZ3548 Pour de plus amples informations, contacter le représentant Avaya. xxxviii Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Compatibilité électromagnétique Compatibilité électromagnétique Ce système est conforme aux limites spécifiées pour les équipements de Classe A. Les postes téléphoniques sont conformes aux exigences de la Classe B. Protection antistatique ! AVERTISSEMENT : Pour manipuler des cartes électroniques ou des composants d’un système DEFINITY ONE ou IP600, toujours porter un bracelet antistatique agréé. Raccorder le bracelet à une terre agréée telle qu’une surface métallique brute non peinte du système DEFINITY ONE ou IP600. Suppression/installation des cartes électroniques ! AVERTISSEMENT : Les cartes électroniques de contrôle dotées d’étiquettes blanches ne peuvent être ni retirées ni installées lorsque le système est sous tension. Les cartes d’équipement dotées d’étiquettes grises (les anciennes cartes électroniques comportaient des étiquettes violettes) peuvent être retirées ou installées lorsque le système est sous tension. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 xxxix A propos de ce manuel xl Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Installation et raccordement de l’armoire Ce chapitre décrit les procédures d’installation et de câblage de l’armoire à respecter pour raccorder physiquement et rendre accessibles les systèmes Avaya IP600 et DEFINITY ONE. L’Avaya IP600 se monte dans une armoire montée en bâti (RMC, Rack Mounted Cabinet). Le système DEFINITY ONE se monte dans une armoire modulaire compacte (CMC, Compact Modular Cabinet). Ce chapitre décrit aussi les procédures à suivre pour installer des téléphones et réaliser des connexions auxiliaires. NOTE : L’installation physique de ces deux armoires se fait essentiellement de la même façon que pour l’armoire ProLogix. Le câblage s’effectue aussi de façon similaire, à l’exception du câble d’interface du processeur (câble multi-branchements, aussi appelé câble pieuvre ou câble diviseur/ répartiteur). Ne pas tenter d’accéder aux logiciels, notamment au logiciel d’administration de DEFINITY, tant que l’installation et le câblage de l’armoire ne sont pas terminés. Votre configuration peut être constituée d’une, de deux ou de trois armoires pour un système IP600 ou d’une, de deux ou de trois armoires pour un système DEFINITY ONE. Le présent chapitre est divisé en sections comme indiqué ci-après : « Section I — Installation de l’Avaya IP600 », page 1-3 ■ « Spécifications du site », page 1-3 ■ « Vérification de la commande du client », page 1-4 ■ « Correction des erreurs d’expédition », page 1-4 ■ « Déballage et inspection », page 1-5 ■ « Installation de l’armoire du système Avaya IP600 », page 1-11 ■ « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de l’Avaya IP600 », page 1-19 ■ « Raccordement du système Avaya IP600 », page 1-27 ■ « Installation des panneaux de ports et du modem externe », page 1-34 ■ « Installation du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya IP600 », page 1-37 ■ « Réglage de l’option de sonnerie de l’Avaya IP600 », page 1-49 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-1 Installation et raccordement de l’armoire « Section II — Installation de DEFINITY ONE », page 1-51 ■ « Vérification de la commande du client », page 1-51 ■ « Correction des erreurs d’expédition », page 1-51 ■ « Déballage et inspection », page 1-51 ■ « Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE », page 1-56 ■ « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de DEFINITY ONE », page 1-64 ■ « Raccordement du système DEFINITY ONE », page 1-74 ■ « Installation du répartiteur principal (RP) DEFINITY ONE et du modem externe », page 1-77 ■ « Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE », page 1-80 ■ « Réglage de l’option de sonnerie DEFINITY ONE », page 1-95 « Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires », page 1-97 1-2 ■ « Installation et câblage des téléphones et autres équipements », page 1-97 ■ « Raccordement des alarmes externes et des connexions auxiliaires », page 1-110 ■ « Installation de la résistance de bouclage RNIS T0 », page 1-113 ■ « Installation d’adaptateurs multipoints », page 1-117 ■ « Installation du câblage de poste hors bâtiment principal », page 1-120 ■ « Installation du panneau de transfert de secours et des téléphones associés », page 1-125 ■ « Connexion du modem », page 1-134 ■ « Raccordement d’un modem au réseau téléphonique », page 1-133 ■ « Réglage de la tension des diodes au néon pour prévenir la mono-impulsion de sonnerie », page 1-135 ■ « Fin de l’installation », page 1-136 ■ « Observation des voyants (LED) pour déterminer l’état d’alimentation et d’alarme ventilateur », page 1-136 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Spécifications du site SECTION I — INSTALLATION DE L’AVAYA IP600 Cette section décrit les procédures d’installation d’un système IP600. Spécifications du site Le système Avaya IP600 a été conçu pour être monté dans un bâti standard pour équipement numérique de 19 pouces de large (env. 48 cm) correctement préinstallé et sécurisé conformément à la règlementation locale en vigueur ainsi qu’aux normes EIA 310 ou équivalentes. Ce bâti est fourni par le client qui est également responsable de son installation et de sa fixation avant l’installation de l’Avaya IP600. Ceci s’applique également à l’alimentation CA au bâti et à la mise à la terre approuvée. Les techniciens formés pour installer l’Avaya IP600 n’ont pas toujours la formation ni les outils appropriés à la mise en place du serveur IP600 dans le bâti. S’il doit être monté au sol (système à une seule armoire), le technicien chargé d’installer l’armoire devra s’assurer de le faire en respectant la réglementation locale en vigueur. Les dimensions de l’armoire de l’Avaya IP600 sont d’environ 40 cm (7U) de hauteur sur 73 cm et profondeur et 63 cm de largeur. L’armoire de l’Avaya IP600 peut être montée à mi-hauteur en retirant les supports de montage et en les fixant à nouveau à mi-hauteur. L’installation requiert un espace libre de 30 cm à l’arrière, ainsi qu’un espace libre de 45 cm à l’avant, conformément aux normes EIA 310 sur les baies de données. Dans le cas d’une configuration à deux ou trois armoires, la longueur du câble TDM/LAN exige que l’une des armoires soit montée juste au-dessus de l’autre (dans l’alignement). L’Avaya IP600 doit être installée dans un endroit convenablement aéré. Les performances seront optimales à une température ambiante comprise entre 4 et 49 °C pour un fonctionnement court (pas plus de 72 heures consécutives ou 15 jours par an) et entre 4 et 43 °C pour un fonctionnement continu. La plage d’humidité relative est de 10 à 95 % jusqu’à 29 °C. Au-delà, l’humidité relative maximale passe de 95 % à 32 % à 49 °C. Les installations qui ne respectent pas ces limites peuvent réduire la durée de vie du système ou en altérer le fonctionnement. La plage recommandée de températures et d’humidité est de 18 à 29 °C à 20-60% d’humidité relative. Les autres exigences en matière de considérations environnementales et de protection du système, décrites à la section Spécifications du site du document Description du système DEFINITY ECS, s’appliquent également à l’Avaya IP600. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-3 Installation et raccordement de l’armoire Tableau 1-1. Informations relatives à la source d’alimentation de l’armoire Type de l’armoire et Unité de distribution d’alimentation Armoire en bâti. Alimentation CA (alimentation 650 A intégrée) Sources d’alimentation Prises d’alimentation Monophasée 120 V CA avec neutre 120 V CA, 60 Hz NEMA 5-15R Monophasée 240 V CA avec neutre 240 V CA, 50 Hz IEC 320 Aucune alimentation CC n’est intégrée. Des redresseurs CC peuvent être utilisés le cas échéant ; suivre les instructions du fabricant. Tableau 1-2. Les installations japonaises utilisent des prises spécifiques au pays pour 100 et 200 V CA, 50/60 Hz Disjoncteurs pour armoires alimentées en CA Type d’armoire Type du disjoncteur Armoire montée en bâti (120 V CA) 60 Hz 15 A Armoire montée en bâti (240 V CA) 50 Hz 10 A Vérification de la commande du client 1. Vérifier la commande du client et les listes d’emballage pour confirmer la présence de l’équipement au complet. 2. Signaler tout équipement manquant à un représentant Avaya. 3. Vérifier l’état des systèmes annexes et signaler tout dégât éventuel conformément aux instructions d’expédition locales. Correction des erreurs d’expédition 1. Apposer une étiquette rouge sur l’équipement défectueux ou en surplus, et le renvoyer conformément aux instructions de l’entrepôt de stockage du matériel (MSL) le plus proche. 2. Adresser la liste des équipements manquants à l’entrepôt de stockage le plus proche. Contacter l’entrepôt approprié pour obtenir des instructions spécifiques. Pour de plus amples informations à propos de la mise en œuvre simplifiée, contacter le représentant Avaya. 1-4 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Déballage et inspection Déballage et inspection ! DANGER : Prendre des précautions d’usage pour soulever l’équipement. Une armoire Avaya IP600 vide pèse entre 16 et 18 kilos. 1. Pour vérifier les différentes parties de l’équipement reçu, se reporter à la Figure 1-1, page 1-6. La présentation de l’équipement peut varier, et il peut être expédié dans des emballages séparés. Les codes SAP (numéros de référence) des équipements figurent dans le Tableau 1-3, page 1-8. 2. Avant de monter les armoires, démonter la porte : ouvrir et soulever la porte vers le haut pour la dégager des charnières. NOTE : Les accessoires de l’Avaya IP600, câble d’alimentation, logiciel, CD de documentation, câble interface processeur, bracelet antistatique et pieds de l’armoire sont fournis dans le compartiment des accessoires de l’armoire. Se reporter à la Figure 1-2, page 1-7. L’armoire de ports en option de l’Avaya IP600 est livrée avec un câble d’alimentation CA ou un kit d’alimentation international, un kit de montage, un câble de bus TDM/LAN et un joint EMI. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-5 Installation et raccordement de l’armoire 1 9 Pow er 1 2 3 8 4 5 6 6 7 8 9 RS 23 2 DE BU G 10 3 10 /10 0b T ET HE RN ET 5 2 4 7 qrdpprts LJK 102600 Légende 1. Armoire montée en bâti avec alimentation de 650 A 2. Vis (pour montage sur bâti) Les cartes électroniques suivantes sont livrées avec l’Avaya IP600 : ■ Processeur TN2314 ■ Détecteur de tonalités/Classificateur d’appels TN744 6. Câble interface processeur ■ Processeur de média TN2302 7. Carte flash (sauvegarde) ■ C-LAN TN799DP 3. Adaptateur Processeur de média IP (peut être préinstallé) 4. Adaptateur 259 A pour C-LAN 5. Pieds d’armoire et vis 8. Câble d’alimentation CA (NEMA 5-15P ou CEI 320) ou kit d’alimentation international 9. Modem externe (acheté séparément) Figure 1-1. 1-6 L’étagère de modem distant est également incluse dans l’emballage. Equipement monté sur une armoire montée en bâti unique Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Déballage et inspection Légende 1. Connecteur de terre ESD 6. C-LAN TN799DP 2. Alimentation 650A 7. Compartiment des accessoires 3. Carte électronique TN2314 8. Ouverture pour fibre optique 4. Détecteur de tonalités/Classificateur d’appels TN744E 5. Processeur multimédia TN2302 Figure 1-2. Vue frontale de l’armoire en bâti Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-7 Installation et raccordement de l’armoire Le Tableau 1-3 dresse la liste des codes SAP (numéros de référence) des équipements utilisés avec l’armoire en bâti. Si la case « Facultatif » est cochée, cela signifie que l’équipement n’est pas forcément nécessaire : cela dépend de la configuration du site. Tableau 1-3. Codes SAP des équipements utilisés avec l’Avaya IP600 Code SAP Description Facultatif 848627204 Porte 848627147 Panneau inférieur 700017932 Kit de montage (vis) 700019292 Câble de bus de multiplexage temporel/réseau local (TDM/LAN) (pour relier l’armoire pilote à une armoire de ports) 848525887 Adaptateur Processeur de média IP 102631413 Adaptateur 259 A pour C-LAN 700017916 Support de montage sur bâti 700018021 Joint EMI X 700017924 Instructions d’installation du joint EMI X 848627188 Ensemble de ventilateur 700012925 Baie de modem distant X 700012909 Panneau 24 ports X 700012933 Panneau 8 ports X H600503G1 Câble d’interface processeur (câble multibranchement), TN2314 108549494 Carte électronique TN2314 700059074 Disque dur programmé 700169121 Modem externe 601929920 Ensemble de CD du logiciel 408166783 Carte flash PCMCIA (pour sauvegarde) 105631527 Terminaison de bus (AHF110) du câble de bus de multiplexage temporel/réseau local (TDM/LAN) 407676691 Unité de distribution électrique 120 V CA (145D 6-CA) 107949364 Alimentation 650A 848477634 Câble de croisement de réseau local (RJ45), 12 pieds 405362641 Câble d’alimentation 120 V CA 106278062 Vide pour appareil (Vide pour cartes électroniques) (158P) X X …/… 1-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Déballage et inspection Tableau 1-3. Codes SAP des équipements utilisés avec l’Avaya IP600 — Suite Code SAP Description Facultatif 106606536 Unité de service de voie intégrée (120A2) X 107988867 Jack de ligne en boucle DS1 (T1 seulement) (700A) X 848477634 Câble de croisement X 107152969 Adaptateur coaxial 75 ohms DS1 (888B) X 403613003 Bloc de connexion 157B (« protections contre le courant de fuite ») X 406948976 Protecteur 6SCP-110 X 107435091 Panneau de fusibles de protection contre les courants de fuite 507B X 407216316 Fusible de protection contre les courants de fuite 220029 X 104307327 Câble C6C — de 15,2 m blindé DSL 1 (DS1) avec 50 broches mâles dans 15 broches mâles X 104307376 Câble C6D — câble DS1 blindé de 15,2 m avec 50 broches mâles à chaque extrémité X 104307434 Câble C6E — câble DS1 blindé de 30,5 m avec 50 broches mâles dans 50 broches femelles X 104307475 Câble C6F — câble DS1 blindé de 15,2 m avec 50 broches mâles dans embout de 7,62 cm X 102381779 Bloc à charbon 3B1A X 104410147 Tube à gaz large espace 3B1E-W X 105514756 Protecteur de ligne analogique 3C1S — Semi-conducteur X 102904893 Bloc à charbon 4B1C avec bobine thermique X 104401856 Tube à gaz large espace 4B1E-W avec bobine thermique X 104386545 Protecteur de ligne analogique 4C1S — Semi-conducteur avec bobine thermique X 105581086 Protecteur de circuit téléphonique numérique 4C3S-75 — Semi-conducteur X 406144907 Tube à gaz ITW LINX, suppression d’avalanche X 901007120 Barre de terre ITW Linx (utilisée avec ci-dessus) X 406304816 Fusible de rechange ITW Linx X 103972758 Protecteur de liaison de données (1 circuit) X …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-9 Installation et raccordement de l’armoire Tableau 1-3. Code SAP Codes SAP des équipements utilisés avec l’Avaya IP600 — Suite Description 103972733 Protecteur de liaison de données (8 circuits) 407063478 Bracelet antistatique (ESD) 407691401 Adapteur d’alarme Z3A2 (requis avec l’alimentation secourue) Facultatif X X …/… 1-10 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation de l’armoire du système Avaya IP600 Installation de l’armoire du système Avaya IP600 ! AVERTISSEMENT : Vérifier que l’emplacement est correctement ventilé. La température ambiante interne ne doit pas dépasser 50° C (122° F). Les armoires Avaya IP600 peuvent être montées au sol ou en bâti. Configurer l’identificateur d’adresse de châssis (Carrier Address ID) lors du montage de chaque armoire sur son bâti, soit juste avant, soit immédiatement après le montage. ! AVERTISSEMENT : Il est très important d’aligner l’armoire avec les bons trous du bâti car ces trous ne sont pas tous équidistants. Pour faciliter l’installation de l’armoire montée en bâti, il est recommandé d’imprimer un exemplaire du modèle de montage de l’IP600 (IP600 Mounting Template) fourni sur ce CD. Ce modèle a été conçu pour être imprimé sur du papier de format 11” x 17”, soit 27,9 cm x 43,2 cm (proche du format A3), de façon à pouvoir servir de modèle. Vérification de l’identificateur de l’adresse de châssis sur les armoires montées en bâti 1. Desserrer les vis à oreilles du bloc ventilateur et retirer ce dernier comme illustré à la Figure 1-3. fndpremv LJK 102600 Figure 1-3. Retrait du bloc ventilateur Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-11 Installation et raccordement de l’armoire 2. Vérifier et, le cas échéant, régler l’identificateur d’adresse de châssis de chaque armoire comme illustré à la Figure 1-4. Les réglages de l’armoire A concernent l’armoire du processeur. Les réglages de l’armoire B concernent l’armoire en option de châssis de ports. Figure 1-4. Réglage de l’identificateur d’adresse de châssis de l’armoire montée en bâti 3. Passer à la section « Montage au sol de l’armoire de l’Avaya IP600 », page 1-13 ou à la section « Montage sur bâti de l’armoire de l’Avaya IP600 », page 1-14. 1-12 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation de l’armoire du système Avaya IP600 Montage au sol de l’armoire de l’Avaya IP600 NOTE : Une armoire montée en bâti peut être montée au sol ou sur bâti. Les armoires doubles et triples doivent être montées en bâti. ! AVERTISSEMENT : Ne pas empiler les armoires les unes sur les autres au sol. 1. Visser les pieds à la base de l’armoire comme illustré à la Figure 1-5. Pow er 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 indptabl LJK 102600 Figure 1-5. Montage au sol de l’armoire montée en bâti 2. Placer l’armoire au sol. 3. Passer à la section « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de l’Avaya IP600 », page 1-19. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-13 Installation et raccordement de l’armoire Montage sur bâti de l’armoire de l’Avaya IP600 ! AVERTISSEMENT : Vérifier que le bâti standard 19 pouces (48 centimètres) fourni par le client est correctement installé et solidement fixé au sol. Si le bâti n’est pas fixé au sol, n’installez pas l’armoire. 1. Vérifier que la porte a été retirée. 2. Retirer toutes les cartes électroniques et le bloc d’alimentation. ! AVERTISSEMENT : Lorsque vous manipulez des cartes ou tout composant de l’Avaya IP600, portez toujours le bracelet antistatique relié à la terre par le biais du connecteur de terre qui se trouve sur l’armoire système. Ranger les cartes pendant l’installation de l’armoire pour qu’elles ne soient pas endommagées par des décharges d’électricité statique. 3. Le cas échéant, préparer l’armoire pour montage en position centrale, en retirant les vis des supports de montage et en les plaçant à mi-hauteur, puis en les fixant à l’armoire à travers les perforations. 4. A l’aide du guide de montage sur bâti, localiser un ensemble de perforations de bâti à utiliser pour le montage. Noter la position des fentes supérieures en forme de trous de serrure sur chaque rail. NOTE : Les perforations pour les vis sur le bâti de 19 pouces ne sont pas espacées régulièrement. Vérifier que les trous choisis pour le montage de l’armoire montée en bâti sont tels que les trous du bâti correspondent à tous les trous des supports de montage sur le guide. Se reporter à la Figure 1-6, page 1-15. ! AVERTISSEMENT : Il est déconseillé de monter l’armoire sur le bâti plus haut qu’à hauteur d’épaule. 5. Insérer deux vis de montage dans les rails gauche et droit du bâti dans les trous indiqués à l’étape n°4. Laisser suffisamment d’espace entre la tête de vis et la surface du rail pour le support de montage. Se reporter à la Figure 1-6, page 1-15. 6. Soulever l’armoire vide et faire glisser les fentes en forme de trous de serrure des supports de montage sur les deux vis de fixation. ! DANGER : Soulever avec précaution. Une armoire Avaya IP600 vide pèse entre 16 et 18 kilos. 1-14 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation de l’armoire du système Avaya IP600 Légende 1. Espacement des perforations de montage du bâti Figure 1-6. 2. Vis de fixation Espacement des perforations du bâti et emplacement de la première vis de montage Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-15 Installation et raccordement de l’armoire Pow er 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 indprac2 KLC 101901 Figure 1-7. Montage sur bâti de l’armoire 7. Visser les deux vis de fixation supérieures. 8. Installer et serrer les vis restantes. Se reporter à la Figure 1-7. NOTE : Suivre les mêmes étapes pour installer l’armoire montée en bâti à l’aide des supports de montage à mi-hauteur. Se reporter à la Figure 1-8, page 1-17. 1-16 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation de l’armoire du système Avaya IP600 Pow er 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 indprac3 KLC 101901 Figure 1-8. Montage de l’armoire montée en bâti à mi-hauteur 9. Remettre les cartes et le bloc alimentation en place. 10. Passer à la section « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de l’Avaya IP600 », page 1-19. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-17 Installation et raccordement de l’armoire Montage sur bâti de deux armoires Avaya IP600 Monter l’armoire de ports B immédiatement au-dessus de l’armoire de processeurs A. 1. Installer le joint EMI rectangulaire sur la fente droite d’acheminement du câble de bus TDM/LAN en haut de l’armoire A. Vérifier que l’angle ouvert du joint fait face à l’arrière de l’armoire. Une fois installée, l’armoire B repose sur le joint et le comprime. Se reporter à la Figure 1-14, page 1-30. 2. Suivre les étapes du « Montage sur bâti de l’armoire de l’Avaya IP600 », page 1-14. 3. Passer à la section « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de l’Avaya IP600 », page 1-19. 1-18 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de l’Avaya IP600 Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de l’Avaya IP600 ! AVERTISSEMENT : Le circuit d’alimentation CA doit être dédié au système. Le circuit ne doit pas être partagé avec d’autres équipements ni être régi par un commutateur mural. La prise de courant CA ne doit pas être située sous le répartiteur principal (RP) de l’armoire montée en bâti et doit être facilement accessible. ! DANGER : Le verrou ne coupe que l’alimentation CC de l’armoire. Le retrait de l’alimentation électrique coupe l’alimentation CA de l’alimentation mais pas de l’armoire. Pour couper l’alimentation CA de l’armoire, tirer le câble d’alimentation CA pour le sortir du connecteur d’appareil électrique CA à l’arrière de l’armoire. ! AVERTISSEMENT : La mise à la terre du système doit être conforme aux règles générales régissant la mise à la terre qui sont stipulées dans l’Article 250 du NEC (National Electrical Code), à la NFPA (National Fire Protection Agency) 70, ou au code en vigueur sur le site d’installation. ! AVERTISSEMENT : Le câblage et les tests des circuits CA doivent être effectués par un électricien qualifié, et être conformes à l’Article 250 du NEC (National Electrical Code), et à la NFPA (National Fire Protection Agency) 70, ou au code en vigueur dans le pays où s’effectue l’installation. ! AVERTISSEMENT : Vérifier que lorsque les autres équipements seront installés sur le bâti, l’armoire ne causera pas de courant de surcharge ni de conditions de surcharge. Vérifier que le circuit et/ou que la prise multiple du client présentent les fonctions de protection contre les surcharges et les courants de surcharge. Contrôle de l’alimentation CA Chaque armoire a recours à une alimentation électrique à commutation automatique de gamme (85 à 264 V CA), de 47 à 63 Hz, 330 Watts, 4,5 A (100-120 V CA) ou 2,3 A (200-240 V CA) à 500 VA. L’alimentation CA peut provenir d’une source monophasée de 120 V CA avec un neutre (100 V CA pour le Japon) avec coupe-circuit de 15 A, ou d’une source monophasée de 220 ou 240 V CA (200 V CA pour le Japon) avec coupe-circuit de 10 A. Le câble d’alimentation CA utilise une prise NEMA 5-15P ou CEI 320. Avant de mettre le système sous tension, vérifier l’alimentation CA de la salle des équipements à l’aide d’un voltmètre numérique KS-20599 (ou équivalent). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-19 Installation et raccordement de l’armoire Pour vérifier l’alimentation en courant alternatif : 1. Mesurer la tension CA entre le fil sous tension et le fil neutre de la prise. 2. Selon la source d’alimentation CA, vérifier que la lecture du voltmètre est comprise entre 90 et 132 V CA ou entre 180 et 264 V CA. Si ce n’est pas le cas, faire appel à un électricien qualifié pour remédier au problème. 3. Mesurer la tension entre le fil neutre et le fil à la terre de la prise. 4. Vérifier que le voltmètre indique une lecture de 0 V CA. Si ce n’est pas le cas, faire appel à un électricien qualifié pour remédier au problème. 5. Placer ensuite les coupe-circuit de l’alimentation CA en position OFF. Terres agréées Par terre agréée, il faut entendre le milieu le plus acceptable pour la mise à la terre du dispositif de protection de l’entrée du bâtiment, du blindage du câble d’entrée ou du bloc de terre mono-point de l’équipement du central téléphonique. Lorsque plusieurs types de terres agréées sont disponibles dans les locaux, les terres doivent être réunies conformément aux critères énoncés dans la Section 250-81 du NEC (National Electrical Code). ! AVERTISSEMENT : Vérifier que la connexion à la terre de l’armoire est fiable, que l’armoire soit connectée directement à un circuit secondaire ou à une prise multiple appropriée. En outre, l’armoire montée en bâti doit être reliée directement à une terre agréée. Acier de bâtiment mis à la terre — Charpente métallique du bâtiment où celui-ci est efficacement mis à la terre par l’une des terres suivantes : tuyauterie d’eau métallique acceptable, terre prise dans du béton ou anneau de terre. Tuyauterie d’eau acceptable — Tuyauterie d’eau souterraine métallique d’un diamètre minimal de 1,3 cm, en contact direct avec la terre sur au moins 3 m. Le tuyau doit être électriquement continu (ou être rendu électriquement continu en l’entourant de joints isolés, d’un tuyau en plastique ou de compteurs d’eau en plastique) jusqu’au point de connexion du fil du dispositif de protection. Toute tuyauterie d’eau souterraine métallique doit être complétée par la charpente métallique du bâtiment, une terre prise dans du béton ou un anneau de mise à la terre. Si ces types de terre ne sont pas disponibles, il est possible de compléter la terre de la tuyauterie d’eau par l’un des types de terre suivants : ■ D’autres structures ou systèmes souterrains métalliques locaux — structures souterraines locales, par exemple réservoirs et systèmes de canalisation ■ Electrodes métalliques — Electrode (tige pleine) de 1,6 cm ou (conduite ou tuyau) de 2 cm enfoncée à une profondeur minimale de 2,4 cm ■ 1-20 Electrodes à plaques — Electrodes d’au moins 0,185 m2 de surface métallique et exposées au sol extérieur Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de l’Avaya IP600 Terre prise dans le béton — Electrode prise dans une épaisseur de béton d’au moins 5,1 cm et située à proximité de la partie inférieure d’une fondation ou d’une assise en béton en contact direct avec la terre. L’électrode doit mesurer au moins 6,1 m de long et être constituée d’une ou de plusieurs barres ou tiges de renfort en acier de 1,3 cm de diamètre ou d’un fil (26 mm2) de 4 AWG nu en cuivre d’au moins 6,1 m de long. Anneau de mise à la terre — Terre souterraine qui entoure un bâtiment ou une structure à au moins 0,76 m de profondeur. L’anneau de terre doit être un fil de 2 AWG (35 mm2), nu en cuivre d’au moins 6,1 m de long. Terres d’étage agréées ! AVERTISSEMENT : Lorsque la terre agréée se trouve à l’intérieur d’une salle dédiée aux équipements, les connexions doivent être établies par un électricien qualifié. Les terres d’étages sont les terres situées à chaque étage d’un immeuble qui peuvent être raccordées à la borne de connexion de terre dans le placard d’ascension et à la borne de connexion de terre mono-point de l’armoire. Les terres d’étage agréées peuvent comprendre : ■ L’acier de bâtiment ■ Le conducteur de mise à la terre pour le secondaire du transformateur de puissance alimentant l’étage ■ La tuyauterie métallique d’alimentation en eau ■ Une conduite métallisée d’alimentation alimentant les cartes de panneau de l’étage ■ Un point de mise à la terre spécialement prévu dans le bâtiment Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-21 Installation et raccordement de l’armoire Alimentation secourue Il est possible, pour assurer le maintien de l’alimentation électrique, d’utiliser une alimentation secourue (UPS) recommandée. Le type d’alimentation secourue dépend des impératifs de durée des maintiens. La durée totale des maintiens varie en fonction de l’alimentation secourue. L’alimentation secourue doit assurer la protection de l’armoire contre toute pointe de surtension. ! ATTENTION : Les principaux contacts d’alarme sont conçus pour être connectés EXCLUSIVEMENT à une alimentation secourue capable d’indiquer qu’elle se trouve en état d’alimentation de secours. Pour la plupart des alimentations secourues non Avaya, ne pas utiliser les câbles des principaux dispositifs externes. L’utilisation de ces câbles peut causer le téléchargement de l’unité centrale. 1. Raccorder l’alimentation secourue à une prise électrique capable de prendre en charge toutes les demandes électriques de toutes les armoires : a. 100 V AC, 4,5 A b. 120 V AC, 3,8 A c. 200 V AC, 2,3 A d. 220 à 240 V AC, 2 A 2. Vérifier que l’armoire A est raccordée à une prise électrique « non commutée » ou à une prise « toujours sous tension » de l’alimentation secourue. 3. Pour une alimentation secourue Avaya, connecter et administrer l’alimentation. Se reporter à la section « Raccordement des alarmes externes et des connexions auxiliaires », page 1-110. NOTE : Si une alimentation secourue Avaya est connectée selon la méthode recommandée, la durée d’alimentation de secours est d’une minute avant l’arrêt automatique. L’alimentation secourue peut traiter toute coupure suivante sur la base de la capacité totale de sa batterie. 1-22 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de l’Avaya IP600 Commutateur d’alimentation de l’armoire ! DANGER : Le verrou sert de commutateur CC et ne coupe que l’alimentation CC de l’armoire, et non pas l’alimentation CA. Pour couper l’alimentation CA, il faut retirer le cordon d’alimentation CA de la prise de l’appareil. Se reporter à la Figure 1-9. t Figure 1-9. Alimentation 650 A de l’armoire en bâti Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-23 Installation et raccordement de l’armoire Raccordement des terres des armoires et des autres terres Suivre les recommandations supplémentaires suivantes sur la mise à la terre : ■ Le fil de terre agréé, vert (ou vert à rayures jaunes), doit être un conducteur multibrin de cuivre de 6 AWG (16 mm2). Il vient s’ajouter au fil de terre du câble d’alimentation CA. ■ Métalliser toutes les mises à la terre agréées au niveau de la terre mono-point afin de constituer un système unique des électrodes de mise à la terre. ■ Brancher le câble comme indiqué à la Figure 1-10 dans le cas d’une armoire Avaya IP600 unique, ou conformément à la Figure 1-11, page 1-25 dans le cas de deux armoires Avaya IP600. 1 2 cadpgnd1 LJK 102500 Légende 1. Câble de 10 AWG (n°25, 6 mm2) au conducteur de métallisation couplé. Figure 1-10. 1-24 2. Câble de terre de 6 AWG (n°40, 16 mm2) du bloc de terre mono-point à la terre agréée du bâtiment. Mise à la terre d’une armoire montée en bâti unique Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de l’Avaya IP600 1 2 1 2 cadpgnd2 LJK 102600 Légende 1. Câble de 10 AWG (n°25, 6 mm2) au conducteur de métallisation couplé. Figure 1-11. 2. Câble de terre de 6 AWG (n°40, 16 mm2) du bloc de terre mono-point à la terre agréée du bâtiment. Mise à la terre de deux armoires en bâti Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-25 Installation et raccordement de l’armoire Installation du conducteur de métallisation couplé Le conducteur de métallisation couplé permet un couplage d’inductance mutuelle entre le conducteur et les câbles téléphoniques exposés à la foudre. Le conducteur peut être un fil de 10 AWG (n°25, 6 mm2) enroulé autour des câbles exposés, un blindage métallique autour de ces mêmes câbles ou 6 paires de réserve du câble exposé. Dans un immeuble, raccorder le connecteur de métallisation couplé à une terre agréée à chaque étage. Pour mettre en œuvre une protection de métallisation couplée : 1. Connecter une extrémité du conducteur à un câble téléphonique à la terre du dispositif de protection de l’entrée du bâtiment qui est raccordé à une terre agréée. 2. Acheminer le reste du conducteur à côté des câbles téléphoniques exposés à protéger jusqu’à ce qu’il atteigne l’interconnexion la plus proche du système téléphonique. 3. Placer, tant que possible, les câbles téléphoniques non exposés à 30,5 cm au moins de ceux qui sont exposés. 4. Faire aboutir la deuxième extrémité au bloc de terre mono-point destiné au système téléphonique. Branchement des câbles d’alimentation ! AVERTISSEMENT : Les câbles d’alimentation CA se raccordent à une unité de distribution d’une capacité nominale appropriée, à des prises électriques CA individuelles ou à une alimentation secourue. Il est recommandé d’utiliser une alimentation secourue en bâti. Pour brancher les câbles d’alimentation : 1. S’assurer que les coupe-circuit du centre de charge CA sont en position OFF. 2. Connecter l’armoire à l’alimentation secourue ou à une prise électrique « non commandée » ou « toujours sous tension ». 1-26 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Raccordement du système Avaya IP600 Raccordement du système Avaya IP600 TOP TOP NOTE : Les terminaisons du bus TDM/LAN sont installées en usine sur les armoires Avaya IP600 de façon individuelle. Se reporter à la Figure 1-12. 1 1 A cadptdm1 KLC 102600 Légende 1. Terminaisons du bus TDM/LAN (à chaque extrémité du bus TDM/LAN) Figure 1-12. Terminaisons du bus TDM/LAN de l’armoire des processeurs Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-27 Installation et raccordement de l’armoire Installation du câble d’interface processeur 1. Connecter le câble d’interface processeur au connecteur 2 situé à l’arrière de l’armoire des processeurs. Se reporter à la Figure 1-13. 2. Brancher l’adaptateur Processeur de média IP et l’adaptateur 259 A pour C-LAN aux connecteurs appropriés situés à l’arrière de l’armoire des processeurs. 3. Installer les fixations de retenue des connecteurs. 4. Fixer les câbles à l’aide d’attaches pour réduire les effets des forces de traction sur les câbles. 2 1 3 4 crdpadp KLC 050901 Légende 1. Adaptateur Processeur de média IP 2. Adaptateur 259 A pour C-LAN 3. Câble d’interface processeur (emplacement 2) 4. Point d’ancrage des attaches de câbles. Figure 1-13. 1-28 Branchement des câbles de l’Avaya IP600 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Raccordement du système Avaya IP600 Raccordement du système Avaya IP600 à deux armoires NOTE : Procéder de la même façon pour ajouter une troisième armoire. 1. Retirer le panneau inférieur et le bloc ventilateur de l’armoire B (armoire de ports). 2. Retirer le bloc ventilateur de l’armoire A (armoire des processeurs). 3. Retirer la terminaison droite du bus TDM/LAN de l’armoire A et la brancher dans l’extrémité gauche du bus TDM/LAN de l’armoire B. Se reporter à la Figure 1-14, page 1-30. ! AVERTISSEMENT : Vérifier que la flèche au dos des terminaisons de bus TDM/LAN pointe vers le haut. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-29 TOP Installation et raccordement de l’armoire TOP 2 B 2 TOP 1 2 A cadptdm2 KLC 102600 Légende 1. Joint EMI entre les armoires Figure 1-14. 1-30 2. Terminaisons du bus TDM/LAN Faire passer la terminaison de bus TDM/LAN de l’armoire A à l’armoire B Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Raccordement du système Avaya IP600 4. Retirer les écrous des plaques qui couvrent la fente inférieure droite d’acheminement du câble TDM/LAN de l’armoire B et la fente supérieure droite d’acheminement du câble TDM/LAN de l’armoire A. Se reporter à la Figure 1-15. TOP 1 B 1 cadptdm3 KLC 102600 TOP 2 A 2 Légende 1. Plaque de fente d’acheminement de l’armoire B. Figure 1-15. 2. Plaque de fente d’acheminement de l’armoire A. Retrait de la plaque de fente d’acheminement du câble de bus TDM/LAN Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-31 Installation et raccordement de l’armoire 5. Ouvrir le joint EMI et faire passer le câble de bus TDM/LAN dans la fente d’acheminement de chaque armoire. Remettre l’extrémité lâche du joint EMI en place. Se reporter à la Figure 1-16, page 1-33. ! AVERTISSEMENT : Vérifier que les flèches au dos des terminaisons de câble pointent vers le haut. 6. Raccorder la terminaison inférieure du câble de bus TDM/LAN à l’extrémité droite du bus TDM/LAN de l’armoire A. 7. Raccorder la terminaison supérieure du câble de bus TDM/LAN à l’extrémité droite du bus TDM/LAN de l’armoire B. 8. Retourner les plaques de protection des fentes d’acheminement des câbles et les fixer de nouveau. Une fois les plaques en place, les extrémités des fentes d’acheminement sont couvertes. 9. Remettre en place les blocs ventilateur et le panneau inférieur. 1-32 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Raccordement du système Avaya IP600 3 TOP 1 3 B 1 TOP 2 cadptdm4 KLC 102600 3 A 2 3 T T T Légende 1. Plaque de fente d’acheminement de l’armoire B (vue renversée). 3. Câble de bus TDM/LAN 2. Plaque de fente d’acheminement de l’armoire A (vue renversée). Figure 1-16. Câble de bus TDM/LAN acheminé de l’armoire A à l’armoire B Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-33 Installation et raccordement de l’armoire Raccordement d’un système Avaya IP600 à trois armoires ou plus Le raccordement de plusieurs armoires se faisant fondamentalement de la même façon, la procédure à suivre est essentiellement celle de la section « Raccordement du système Avaya IP600 à deux armoires », page 1-29. Installation des panneaux de ports et du modem externe NOTE : Le kit de panneau de ports en option remplace le matériel standard d’interconnexion 110A. Si le matériel standard d’interconnexion 110A est utilisé, consulter le document DEFINITY Communications System Generic 1 and Generic 3 Main Distribution Field Design (555-230-630). Les panneaux de ports sont des grilles de prises RJ45 avec câbles B25A correspondants, pouvant recevoir les cartes de ports analogiques/DCP 24 ports 2 fils et les cartes réseau 8 ports analogiques. Une étagère est fournie pour servir de surface de montage du modem externe et d’autres équipements optionnels. Cette étagère permet aussi de fixer les câbles B25A. Installation des panneaux de ports et de l’étagère Se reporter à la Figure 1-17, page 1-35 pour cette opération. 1. A l’aide des vis de fixation fournies, monter les panneaux de port sur le bâti, sous l’armoire des processeurs. 2. A l’aide des vis de fixation fournies, monter l’étagère sur le bâti, sous les panneaux de ports. 3. Raccorder les câbles B25A aux panneaux de ports et aux connecteurs Amphenol des cartes. NOTE : Connecter les cartes 24 ports DCP/analogiques aux panneaux 24 ports. NOTE : Connecter les cartes réseau analogiques, les cartes combinées ou les cartes ligne réseau SDA à l’un des deux premiers blocs du panneau 8 ports. Si une carte réseau BRI 8 ports (TN2185B) est présente, la connecter au troisième bloc du panneau 8 ports. NOTE : Il n’est pas indispensable de monter les panneaux de ports sur le même bâti que l’armoire. Ils peuvent être montés dans des placards téléphoniques appropriés. 1-34 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation des panneaux de ports et du modem externe 1 2 5 5 6 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 cadppat LJK 102700 Légende 1. Connecteurs Amphenol de cartes et câbles B25A 4. Terminaison P2 de câble interface processeur reliée au modem 2. Câble interface processeur 5. Panneau 24 ports 3. Modem externe (acheté séparément) 6. Panneau 8 ports Figure 1-17. Panneau de ports d’armoire montée en bâti typique et installation de modem Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-35 Installation et raccordement de l’armoire Installation du modem externe Le modem externe recommandé est un modem U.S. Robotics. Les systèmes Avaya IP600 fonctionnent avec les réglages par défaut de ce modem. NOTE : Il est également possible d’utiliser un modem externe de type agréé (33,6 kbps ou plus et protocole V.34). Contacter le représentant Avaya pour de plus amples informations. ! AVERTISSEMENT : Si un modem autre qu’un modèle U.S. Robotics est utilisé, il doit être configuré pour Windows. 1. Fixer solidement le modem externe à la gauche de l’étagère prévue à cet effet ou tout autre surface de support appropriée. 2. Acheminer le câble du modem (P2) du câble interface processeur au modem et le fixer au port modem. 3. Brancher le cordon d’alimentation du modem dans la même prise que celle de l’armoire montée en bâti, de préférence celle de l’alimentation secourue. 4. Connecter le modem à une ligne analogique standard à l’aide du cordon de connexion RJ45. La section « Configuration et administration du modem », page 9-5 décrit la configuration, l’administration, le réglage et le test du modem. 1-36 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya IP600 Installation du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya IP600 Pour de plus amples informations, se reporter au document intitulé DEFINITY Communications System Generic 1 and Generic 3 Main Distribution Field Design (555-230-630). Interconnexion de l’armoire et des panneaux de ports 1. Effectuer l’interconnexion des cartes aux panneaux de ports de l’Avaya IP600 (ou tout autre équipement d’interconnexion standard 110A). Se reporter à la Figure 1-19, page 1-45. Cartes électroniques autorisées et non autorisées Le Tableau 1-4 dresse la liste des cartes électroniques qui peuvent être utilisées dans le système Avaya IP600. (Le Tableau 1-5 dresse la liste des cartes électroniques qui ne peuvent pas être utilisées dans le système Avaya IP600.) Tableau 1-4. Cartes et modules électroniques autorisés Code de référence Nom Autorisé 650A Unité d’alimentation CA Oui NAA1 Carte électronique d’adaptation pour câble à fibres optiques Oui TN417 Ligne réseau auxiliaire Oui TN429/B/C/D Ligne réseau analogique de central téléphonique à sélection directe de/vers l’extérieur (DIOD) Oui TN429C Ligne réseau analogique de central téléphonique Oui TN429D Ligne réseau analogique à sélection directe de/vers l’extérieur — déclenchement par boucle Oui TN433 Synthétiseur vocal Oui TN436B Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée Oui TN437B Ligne privée — Australie (disponibilité future) Oui TN438B Ligne réseau de central téléphonique Oui TN439 Ligne privée Oui TN447 Ligne réseau de central téléphonique Oui TN457 Synthétiseur vocal Oui TN459B Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée Oui …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-37 Installation et raccordement de l’armoire Tableau 1-4. Cartes et modules électroniques autorisés — Suite Code de référence Nom Autorisé TN464GP Interface DS1 — T1, 24 voies — E1, 32 voies Oui TN465B/C Ligne réseau de central téléphonique Oui TN467 Ligne analogique Oui TN468B Ligne analogique Oui TN479 Ligne analogique Oui TN553 Ligne de données par paquets Oui TN556C/D Réseau Numérique à Intégration de Services (RNIS) — Interface S/T-NT 4 fils RNIS T0 Oui TN722B Ligne privée DS1 Oui TN725B Synthétiseur vocal Oui TN726B Ligne de données Oui TN735 Ligne de téléphone électronique multitouche (MET) Oui TN742 Ligne analogique Oui TN744E Détecteur — classificateur d’appels Oui TN746B Ligne analogique Oui TN747/B Ligne réseau de central téléphonique Oui TN750C Annonce Oui TN753/B Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée Oui TN754/B/C Ligne numérique 4 fils DCP Oui TN758 Modem en pool Oui TN760B/C/D/E Ligne privée Oui TN762/B Ligne hybride Oui TN763B/C/D Ligne réseau auxiliaire Oui TN767B/C/D/E Interface DS1 — T1, 24 voies Oui TN769 Ligne analogique Oui TN771/D Maintenance/test Oui TN789 Contrôleur radio Oui TN791 Ligne analogique Oui TN793 Ligne analogique, 24 ports, 2 fils Oui TN2314 Processeur Oui TN799DP Control LAN (C-LAN) Oui …/… 1-38 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya IP600 Tableau 1-4. Cartes et modules électroniques autorisés — Suite Code de référence Nom Autorisé TN802/B Ligne réseau IP Oui TN2135 Ligne analogique Oui TN2136 Ligne numérique 2 fils DCP Oui TN2138 Ligne réseau de central téléphonique Oui TN2139 Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée Oui TN2140B Ligne privée – Hongrie, Italie Oui TN2144 Ligne analogique Oui TN2146 Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée Oui TN2147C Ligne réseau de central téléphonique Oui TN2149 Ligne analogique Oui TN2180 Ligne analogique Oui TN2181 Ligne numérique 2 fils DCP Oui TN2183 Ligne analogique Oui TN2184 Ligne réseau de sélection directe de/vers l’extérieur (DIOD) Oui TN2185/B Interface RNIS T0 4 fils S/T — terminaison du terminal (côté réseau) Oui TN2199 Ligne réseau de central téléphonique Oui TN2207 Interface DS1 — T1, 24 voies et E1, 32 voies Oui TN2224/B Ligne numérique, 24 ports, 2 fils DCP Oui TN2242 Ligne réseau japonaise 2Mo Oui TN2302 Processeur IP multimédia Oui TN2305 Ligne réseau à transmission temporelle asynchrone (ATM) Oui TN2314 Processeur Oui TN2464 Interface DS1 — T1, 24 voies — E1, 32 voies Oui TN2793/B Ligne analogique 24 ports Oui …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-39 Installation et raccordement de l’armoire Cartes électroniques non autorisées Le Tableau 1-5 dresse la liste des cartes électroniques qui ne peuvent pas être utilisées dans le système Avaya IP600. Tableau 1-5. Cartes et modules électroniques non autorisés Code de référence Nom Autorisé 982LS Limiteur de courant Non CFY1B Limiteur de courant Non CPP1 Extension de mémoire Non ED-1E546 (TN566) (TN567) Système Intuity AUDIX R3 Non ED-1E546 (TN2208) (TN2170) Protocole d’interface ASAI CallVisor sur la passerelle LAN DEFINITY R1 Non J58890M-1 (TN801) Protocole d’interface ASAI Call Visor/Call Visor PC LAN sur la passerelle LAN DEFINITY R2 Non TN419B Génération de tonalités/contrôle d’horloge Non TN420B/C Détecteur de tonalités Non TN568 Version simplifiée Intuity AUDIX Non TN570B/C Interface d’extension Non TN572 Horloge du nœud d’autocommutation Non TN573B Interface du nœud d’autocommutation Non TN574 Convertisseur DS1 — T1, 24 voies Non TN577 Packet gateway Non TN744E Classificateur d’appels Non TN748B/C/D Détecteur de tonalités Non TN750B Annonce Non TN755/B Unité d’alimentation au néon Non TN756 Détecteur/Générateur de tonalités Non TN765 Interface processeur Non TN768 Horloge de tonalités Non TN772 Interface de duplication Non TN775/B/C Maintenance Non TN776 Interface d’extension Non TN777B Contrôle de réseau Non …/… 1-40 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya IP600 Tableau 1-5. Cartes et modules électroniques non autorisés — Suite Code de référence Nom Autorisé TN778 Contrôle des paquets Non TN780 Génération de tonalités/contrôle d’horloge Non TN787F/G/H/ J/K Interface multimédia Non TN788B Conditionnement vocal pour multimédia Non TN790B Un processeur Non TN792 Interface de duplication Non TN794 Contrôle réseau/Interface paquet (NetPkt) Non TN798B Processeur Non TN801 Interface de passerelle LAN Non TN1648/B Accès au système/maintenance Non TN1650B Mémoire Non TN1654 Convertisseur DS1 — T1, 24 voies/E1, 32 voies Non TN1655 Interface paquet Non TN1656 Lecteur de bande Non TN1657 Lecteur de disque Non TN2182/B Génération de tonalités/contrôle d’horloge — détecteur de tonalités et classificateur d’appels Non TN2198 Interface U RNIS T0 2 fils Non TN2202 Carte générateur de sonnerie Non TN2210 Générateur de tonalité Non TN2214/B Ligne numérique, 24 ports, 2 fils DCP — Catégorie B uniquement Non TN2215 Ligne analogique, 16 ports, 2 fils — Catégorie B uniquement Non TN2238 Interface réseau ATM (multi-mode) Non TN2301 Autocommutateur logique autonome à distance Non TN2306 Interface ATM (mono-mode) Non TN2308 Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée Non …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-41 Installation et raccordement de l’armoire Installation des cartes électroniques ! AVERTISSEMENT : Pour manipuler des cartes électroniques ou des composants d’un système DEFINITY, toujours porter un bracelet antistatique agréé. Relier le bracelet au connecteur de mise à la terre prévu sur l’armoire du système. Chargement dans un emplacement pour carte électronique 1. Vérifier les cartes réinstallées. Tous les emplacements pour cartes électroniques de l'armoire montée en bâti sont « universels ». Ces emplacements peuvent donc recevoir n’importe quel type de carte de ports, avec les exceptions suivantes pour l’armoire « A ». Se reporter à la Figure 1-18. ■ La carte électronique de processeur TN2314 doit être installée dans l’emplacement 2 de l’armoire « A ». ■ La carte de classement d’appels / détection de tonalités TN744E doit être installée dans l’emplacement 3. 2. Charger toutes les cartes électroniques de ports. Se reporter au Tableau 1-6, page 1-43 pour connaître la disposition recommandée des cartes électroniques. 6 7 8 9 10 Do Not Remove When In Use 1 2 3 4 5 BBI 100bT In Use LINK LINK Maj Alarm TRMT TRMT Min Alarm RCV RCV Clock Emergency Transfer On Auto Off Complete Do Not Remove Board Unitl Shutdown Is Complete Shutdown Power 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 scdpslot KLC 102600 Figure 1-18. 1-42 Armoire montée en bâti et numérotation des emplacements Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya IP600 . Tableau 1-6. Ordre d’installation des cartes électroniques (chargement) Fonction Code de référence Charger à partir de Remarques Processeur TN2314 Emp. 1 et 2 Détecteur de tonalités / classificateur d’appels TN744E Emplacement 3 Annonce TN750C Tout emp. Synthétiseur vocal TN725B Tout emp. Control C-LAN TN799DP la gauche Proc. multimédia TN2302 la gauche DS1/E1, RNIS T2 TN464GP, la gauche TN767E, TN2242, TN2464 RNIS T2, 7 maximum. Le nombre total de RNIS T2 plus le nombre de cartes RNIS T0 ne doit pas dépasser 7. Ligne réseau RNIS T0 TN2185 4 au maximum Ligne réseau du central la gauche TN747B, TN465C, TN2199, TN2147C, TN2138, TN438B Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée TN753, TN2139, la gauche TN2146, TN436B, TN459B Ligne privée TN760E, TN458, TN497, TN2140B la gauche Ligne réseau auxiliaire TN417 la gauche Pool de modems TN758 la gauche Ligne de données TN726 la droite Ligne numérique TN754C, TN2181, la droite TN2224/B, Ligne analogique TN746B, TN2135, la droite TN467, TN2144, TN2149, TN2180, TN2183, TN2215, TN468B,TN791, TN2214 la gauche …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-43 Installation et raccordement de l’armoire Tableau 1-6. Ordre d’installation des cartes électroniques (chargement) — Suite Fonction Code de référence Charger à partir de Remarques Ligne hybride TN762B la droite Ligne MET TN735 la droite Contrôleur radio TN789 la droite Ligne RNIS T0 4 fils S/T-NT (Loi A) TN556C/D la droite TN744E …/… 1-44 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Figure 1-19. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 widfccf2 EWS 042799 24/32 Channel DS1 24 Port Digital 24 Port Analog 16 Port Digital 16 Port Analog 12 Port BRI 8 Port Hybrid 8 Port Digital 8 Port DID 8 Port Data Line 8 Port CO 8 Port Analog 4 Port Tie Trunk w/ E&M Signaling 4 Port Tie Trunk 4 Port MET Line 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya IP600 Exemple de connexions de panneaux de ports au niveau du champ Cross-Connect (répartiteur d’interconnexions) 1-45 Installation et raccordement de l’armoire Protection du circuit hors bâtiment principal Une protection contre les tensions et courants dangereux est requise pour toutes les lignes réseau, lignes de communication et installations de terminal hors bâtiment principal. Une protection est requise tant contre la surtension (foudre, induction, etc.) que contre le courant de fuite. Les protecteurs contre le courant de fuite doivent être listés par UL pour les installations aux Etats-Unis/homologués par l’administrateur informatique pour les installations au Canada, ou être conformes aux normes de sécurité locales. Elles doivent avoir une intensité de courant nominale maximale de 350 mA et une tension nominale minimale de 600V, ou avoir les caractéristiques nominales requises par les réglementations locales. Le système est protégé contre la surtension par les dispositifs suivants : ■ Les lignes réseau analogiques utilisent une protection contre le courant de fuite de type 507 B ou équivalent. La protection contre la surtension est normalement assurée par l’organisme local chargé des télécommunications. ■ Les postes téléphoniques analogiques utilisent l’un des types suivants de protection combinée contre la surtension/le courant de fuite, ou équivalent : — Bloc à charbon avec bobine thermique (code UL 4B1C) — Tube à gaz avec bobine thermique (code UL 4B1E-W) — Semi-conducteur avec bobine thermique (code UL 4C1S) ■ Les terminaux DCP et RNIS T0 utilisent le protecteur à semi-conducteur 4C3S-75 avec bobine thermique ou équivalent. ■ Les circuits DS1/T1 doivent être isolés des installations sensibles. L’isolation peut être fournie par une unité de service de voie (CSU, T1) ou tout autre équipement offrant une protection équivalente. Installation des panneaux de fusibles contre le courant de fuite Il est nécessaire d’installer une protection contre les courants de fuite entre l’interface réseau entrante RJ21X ou RJ2GX et le système pour les cartes lignes réseau et hors bâtiment principal. Il est conseillé d’utiliser le panneau de fusibles modèle 507B, ou un modèle équivalent, pour assurer la protection contre les courants de fuite. Se reporter à la Figure 1-20, page 1-47. 1-46 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya IP600 Sneak Current Protector 507B Légende 1. Protecteur contre le courant de fuite 507B (code d’élément de prix : code SAP 107435091) 2. Connecteur mâle 25 paires (entrée) (code SAP 846300994) Figure 1-20. 3. Connecteur femelle 25 paires (sortie) (code SAP 846300994) 4. Fusibles 220029 (dans panneau). Soulever le couvercle avec un petit tournevis Panneau de fusibles de protection contre les courants de fuite 507B Chaque colonne de panneaux de fusibles requiert une largeur de mur d’environ 20 cm. Les câbles connecteurs raccordent l’interface réseau au panneau de fusibles. Utiliser aussi des blocs de connexion 157B, dotés de protecteurs SCP-110 pour assurer la protection contre les courants de fuite. NOTE : Les protecteurs de 350 mA à 600 V doivent être listés par UL pour les installations aux Etats-Unis et homologués par la CSA (Canadian Safety Association) pour les installations au Canada. Le panneau comporte deux connecteurs à 25 paires, un outil d’extraction de fusible et cinquante fusibles 220029 (plus 2 de rechange). Utiliser les protections SCP-110 avec le matériel de type 110 et le panneau de fusibles contre les courants de fuite 507B. Les protecteurs SCP-110 peuvent être commandés séparément et installés sur un bloc de connexion 157B. Chaque bloc doit comprendre cinquante protecteurs. 1. Installer le 507B près de l’interface réseau ou des panneaux de ports à l’aide des vis N° 12 x 3/4 pouce (ou équivalentes) obtenues sur place. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-47 Installation et raccordement de l’armoire Le Tableau 1-7 reproduit le brochage du câblage et les numéros de fusibles connexes. Tableau 1-7. 1-48 Brochage des connecteurs de fusibles Numéros de broches Numéro de paire/fusible 26/1 1 27/2 2 28/3 3 29/4 4 30/5 5 31/6 6 32/7 7 33/8 8 34/9 9 35/10 10 36/11 11 37/12 12 38/13 13 39/14 14 40/15 15 41/16 16 42/17 17 43/18 18 44/19 19 45/20 20 46/21 21 47/22 22 48/23 23 49/24 24 50/25 25 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Réglage de l’option de sonnerie de l’Avaya IP600 Réglage de l’option de sonnerie de l’Avaya IP600 2 2 PC MC MA IA JO MIN R A LA O RM CL R A OC LA RM K EM XF R AUON T RE O O MO FF SH VE UT DO W N OK Po wer 1 2 3 1 4 5 evdpring KLC 050801 Légende 1. Levier de fixation 2. Commutateur d’options de sonnerie et étiquette de configuration NOTE : Observer l’étiquette située sur le flanc du bloc alimentation pour savoir comment régler le commutateur. Figure 1-21. Sélection d’option de sonnerie Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-49 Do Not Remo Remove ve When In Use Installation et raccordement de l’armoire 1 2 3 4 In Use 5 Maj Alarm Min Alarm Clock Service Access Emergency Transfer On Auto Off Complete 6 7 Do Not Remove Board Unitl Shutdown Is Complete Shutdown 8 ckdf2314 LJK 090501 Légende 1. Emplacements PCMCIA 6. Commutateur de transfert de secours 2. LED rouge 7. Arrêt total — la carte peut être retirée en toute sécurité lorsque la LED verte est allumée 3. LED verte 4. LED orange 5. LED d’utilisation du PCMCIA Figure 1-22. 1-50 8. Commutateur d’arrêt — le système est arrêté automatiquement sans perte de données Plaque de garniture de carte électronique TN2314 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Vérification de la commande du client SECTION II — INSTALLATION DE DEFINITY ONE Cette section décrit les procédures d’installation du système DEFINITY ONE. NOTE : Cette section explique comment installer un système DEFINITY ONE dans une armoire modulaire compacte, toutefois ce système peut aussi être installé dans une armoire montée en bâti de 19 pouces de large. Se reporter à la « Section I — Installation de l’Avaya IP600 », page 3. Vérification de la commande du client 1. Vérifier la commande du client et les listes d’emballage pour confirmer la présence de l’équipement au complet. 2. Signaler tout équipement manquant à un représentant Avaya. 3. Vérifier l’état des systèmes annexes et signaler tout dégât éventuel conformément aux instructions d’expédition locales. Correction des erreurs d’expédition 1. Apposer une étiquette rouge sur l’équipement défectueux ou en surplus, et le renvoyer conformément aux instructions de l’entrepôt de stockage du matériel (MSL) le plus proche. 2. Adresser la liste des équipements manquants à l’entrepôt de stockage le plus proche. Contacter l’entrepôt approprié pour obtenir des instructions spécifiques. Pour la mise en œuvre simplifiée, contacter le représentant Avaya. Déballage et inspection ! DANGER : Soulever avec précaution. Un système DEFINITY ONE totalement chargé avec armoire modulaire compacte unique pèse 26,3 kg. Si les portes, le bloc d’alimentation et les cartes électroniques sont retirés, l’ensemble ne pèse que 13,1 kg. 1. Pour vérifier les différentes parties de l’équipement reçu, se reporter à la Figure 1-23, page 1-52. La présentation de l’équipement peut varier, et il peut être expédié dans des emballages séparés. Les codes SAP (numéros de référence) des équipements figurent dans le Tableau 1-8, page 1-53. 2. Avant de monter les armoires, retirer la porte de l’armoire : ouvrir et soulever la porte vers le haut pour la dégager des charnières. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-51 Installation et raccordement de l’armoire 4 3 2 6 1 7 5 8 9 10 qrdmprt3 LJK 092899 Légende 1. Panneau de gauche (sert de gabarit pour montage mural et de socle) 2. Armoire modulaire compacte 3. Panneau de droite 7. Câble interface processeur 8. Bloc de terre mono-point 9. Câble de terre n° 40 6 AWG de 35,5 cm (16 mm2) 4. Modem externe (n’est pas livré avec tous les 10. Carte flash (sauvegarde) systèmes) 5. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce 6. Câble d’alimentation CA (NEMA 5-15P ou IEC 320) Figure 1-23. 1-52 Equipement emballé avec une armoire modulaire compacte unique Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Déballage et inspection LeTableau 1-8 dresse la liste des codes SAP (numéros de référence) des équipements utilisés avec l’armoire modulaire compacte. Si la case « Facultatif » est cochée, cela signifie que l’équipement n’est pas forcément nécessaire : cela dépend de la configuration du site. Tableau 1-8. Codes SAP des équipements utilisés avec DEFINITY ONE Code SAP Description Facultatif : 847951662 Panneau de gauche 847951670 Panneau de droite 847915238 Porte de droite 847915246 Porte de gauche 848082715 Ensemble de ventilateur 847987187 Ensemble d’interconnexion 110 CMC (Répartiteur principal) — Recommandé X 103970000 Etiquette du répartiteur principal (Code 220A) X 407745009 Filtre à air de ventilateur 706827717 Bloc de terre mono-point 407772888 Câble de bus (horizontal) de multiplexage temporel/réseau local (TDM/LAN) 407772870 Câble de bus (vertical) de multiplexage temporel/réseau local (TDM/LAN) H600503G1 Câble d’interface processeur (câble multibranchement), TN2314 108549494 Carte électronique TN2314 848320800 Disque dur programmé 40763399 Modem externe 601929920 Ensemble de CD du logiciel 408166783 Carte flash PCMCIA (pour sauvegarde) 105631527 Terminaison de bus (AHF110) du câble de bus de multiplexage temporel/réseau local (TDM/LAN) H600-487 Câble de terre 6 AWG (n°40) de 35,5 cm (16 mm2) vert 407676691 Unité de distribution électrique 120 V CA (145D 6-CA) 107949364 Alimentation 650A 848477634 Câble de croisement de réseau local (RJ45), 12 pieds 405362641 Câble d’alimentation 120 V CA 106278062 Vide pour appareil (Vide pour cartes électroniques) (158P) 106606536 Unité de service de voie intégrée (120A2) X X X …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-53 Installation et raccordement de l’armoire Tableau 1-8. Codes SAP des équipements utilisés avec DEFINITY ONE — Suite Code SAP Description Facultatif : 107988867 Jack de ligne en boucle DS1 (T1 seulement) (700A) X 848477634 Câble de croisement X 107152969 Adaptateur coaxial 75 ohms DS1 (888B) X 403613003 Bloc de connexion 157B (« protections contre le courant de fuite ») X 406948976 Protecteur 6SCP-110 X 107435091 Panneau de fusibles de protection contre les courants de fuite 507B X 407216316 Fusible de protection contre les courants de fuite 220029 X 104307327 Câble C6C — de 15,2 m blindé DSL 1 (DS1) avec 50 broches mâles dans 15 broches mâles X 104307376 Câble C6D — câble DS1 blindé de 15,2 m avec 50 broches mâles à chaque extrémité X 104307434 Câble C6E — câble DS1 blindé de 30,5 m avec 50 broches mâles dans 50 broches femelles X 104307475 Câble C6F — câble DS1 blindé de 15,2 m avec 50 broches mâles dans embout de 7,62 cm X 102381779 Bloc à charbon 3B1A X 104410147 Tube à gaz large espace 3B1E-W X 105514756 Protecteur de ligne analogique 3C1S — semi-conducteur X 102904893 Bloc à charbon 4B1C avec bobine thermique X 104401856 Tube à gaz large espace 4B1E-W avec bobine thermique X 104386545 Protecteur de ligne analogique 4C1S — Semi-conducteur avec bobine thermique X 105581086 Protecteur de circuit téléphonique numérique 4C3S-75 — Semi-conducteur X 406144907 Tube à gaz ITW LINX, suppression d’avalanche X 901007120 Barre de terre ITW Linx (utilisée avec ci-dessus) X 406304816 Fusible de rechange ITW Linx X 103972758 Protecteur de liaison de données (1 circuit) X 103972733 Protecteur de liaison de données (8 circuits) X …/… 1-54 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Déballage et inspection Tableau 1-8. Code SAP Codes SAP des équipements utilisés avec DEFINITY ONE — Suite Description Facultatif : 407063478 Bracelet antistatique (ESD) 107949364 Alimentation secourue 650A en ligne Avaya X 407691401 Adapteur d’alarme Z3A2 (requis avec l’alimentation secourue) X …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-55 Installation et raccordement de l’armoire Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE Les armoires DEFINITY ONE peuvent être montées au sol ou au mur. Régler l’identificateur d’adresse de châssis à l’installation de chaque armoire modulaire compacte. Vérification de l’identificateur d’adresse de châssis sur les armoires modulaires compactes 1. Vérifier et, le cas échéant, régler l’identificateur d’adresse de châssis de chaque armoire comme illustré à la Figure 1-24. Les réglages de l’armoire 1 concernent l’armoire du processeur. Les réglages de l’armoire 2 concernent l’armoire en option de châssis de ports. Figure 1-24. Réglage de l’identificateur d’adresse de châssis de l’armoire modulaire compacte (côté droit) 2. Passer à la section « Montage au sol de l’armoire modulaire compacte », page 1-57 ou à la section « Montage au mur des armoires modulaires compactes », page 1-58. 1-56 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE Montage au sol de l’armoire modulaire compacte L’armoire (avec son socle) mesure 72,4 cm de haut, 62,2 cm de large et 30,5 cm de profondeur. Laisser un espace de 30,5 cm devant l’armoire, ainsi qu’à sa droite et à sa gauche, en prévision de la maintenance. Si la configuration requiert 2 armoires, s’assurer qu’un espace de maintenance de 30.5 cm est prévu à gauche, à droite et à l’avant des 2 armoires. Pour monter l’armoire au sol : 1. Monter l’armoire au sol comme illustré à la Figure 1-25. 1 3 2 indmflor KLC 110397 Légende 1. Panneau de gauche (socle) 2. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce Figure 1-25. 3. Prévoir 30,5 cm minimum à partir de l’objet le plus proche (espace requis pour l’entretien des cartes électroniques) Installation au sol 2. Passer à la section « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de DEFINITY ONE », page 1-64. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-57 Installation et raccordement de l’armoire Montage au mur des armoires modulaires compactes ! DANGER : Un système totalement chargé avec armoire modulaire compacte unique pèse 26,3 kg. Prendre les précautions d’usage pour le soulever. L’armoire pèse 13,1 kg, une fois les portes, l’alimentation et les cartes retirées. Installation d’un support en contre-plaqué sur le mur Le technicien chargé de l’installation est chargé de fournir le contre-plaqué et le matériel nécessaire à l’installation. NOTE : Les cotes suivantes de la plaque de contre-plaqué tiennent compte de l’espace supplémentaire requis de chaque côté de l’armoire pour installer les panneaux. L’armoire a une largeur de 62,2 cm et chaque panneau est large de 30,5 cm. Installation d’une armoire unique 1. Installer une plaque de contre-plaqué de 2 cm d’épaisseur de 0,6 x 1,2 m à l’horizontale contre le mur. Se reporter à la Figure 1-26, page 1-59. 2. La partie supérieure de la plaque de contre-plaqué doit être à une distance d’au moins 137 cm du sol. Deux armoires montées à la verticale 1. Installer une plaque de contre-plaqué de 1,2 x 2,4 m sur 2 cm d’épaisseur, à la verticale, contre le mur. Se reporter à la Figure 1-28, page 1-61. Deux armoires montées à l’horizontale 1. Installer une plaque de contre-plaqué de 0,6 x 1,2 m sur 2 cm d’épaisseur, à l’horizontale, contre le mur. Se reporter à la Figure 1-29, page 1-62. 2. Placer la seconde plaque à la droite de la première, à l’opposé de la première armoire. 1-58 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE Installation de l’armoire — montage mural 12" (30.5 cm) 54" (137 cm) 5" (12.7 cm) SOL FLOOR Figure 1-26. indmpnl3 KLC 110397 Panneau de gauche utilisé comme gabarit de montage Pour monter une armoire au mur : 1. Placer le gabarit sur le mur en s’assurant que la surface supérieure est à niveau. 2. Marquer deux trous pilotes de 0,3 cm dans les emplacements des trous de montage. 3. Retirer le gabarit du mur. 4. Percer les deux trous pilotes. 5. Visser partiellement les deux vis à épaulement n°12 x 1 pouce dans les trous. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-59 Installation et raccordement de l’armoire 6. Placer l’armoire sur le mur et aligner les fentes sur les vis à épaulement. Se reporter à la Figure 1-27. Faire glisser l’armoire vers la gauche pour la maintenir en position. Serrer fermement les vis. Légende 1. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce Figure 1-27. 2. Vis de fixation n°12 x 1 pouce Installation type à montage mural 7. Percer deux trous de montage inférieurs en utilisant l’armoire comme gabarit. 8. Visser les 2 vis à épaulement inférieures à fond. ! AVERTISSEMENT : S’assurer que la vis de fixation inférieure droite est bien en place et vissée à fond. I 1-60 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE Installation de deux armoires à la verticale 48" (122 cm) 12" (30.5 cm) 1 1 A 2 1 29 1/2" (75 cm) B 5" (12.7 cm) Sol Floor indm2cbv KLC 090800 Légende 1. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce Figure 1-28. 2. Vis de fixation n°12 x 1 pouce Installation type de deux armoires à la verticale 1. Visser fermement les vis à épaulement et les vis de fixation. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-61 Installation et raccordement de l’armoire Installation de deux armoires à l’horizontale 96" (244 cm) 12" (30.5 cm) 1 1 B A 29 1/2" (75 cm) 3 2 1 5" (12.7 cm) Sol Floor indm2cbh KLC 090800 Légende 1. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce 3. Deuxième plaque de contre-plaqué 2. Vis de fixation n°12 x 1 pouce Figure 1-29. Installation type de deux armoires à l’horizontale 1. Visser fermement les vis à épaulement et les vis de fixation. 1-62 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE Installation des panneaux de gauche et de droite — Montage mural indmins3 KLC 091197 Légende 1. Panneau de gauche Figure 1-30. 2. Panneau de droite Installation des panneaux de gauche et de droite 1. Aligner les découpes des panneaux avec les charnières de l’armoire. 2. Percer un trou pilote de 0,3 cm dans le mur, puis fixer les panneaux à l’aide des vis à épaulement n°12 x 1 pouce. 3. Passer à la section « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de DEFINITY ONE », page 1-64. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-63 Installation et raccordement de l’armoire Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de DEFINITY ONE ! AVERTISSEMENT : Le circuit d’alimentation CA doit être dédié au système. Le circuit ne doit pas être partagé avec d’autres équipements ni être régi par un commutateur mural. La prise de courant CA ne doit pas être située sous le répartiteur principal (RP) et doit être facilement accessible. ! DANGER : Le verrou ne coupe que l’alimentation CC de l’armoire. Le retrait de l’alimentation électrique coupe l’alimentation CA de l’alimentation mais pas de l’armoire. Pour couper l’alimentation CA de l’armoire, tirer le câble d’alimentation pour le sortir du connecteur d’appareil électrique CA à l’arrière de l’armoire. ! AVERTISSEMENT : La mise à la terre du système doit être conforme aux règles générales régissant la mise à la terre qui sont stipulées dans l’Article 250 du NEC (National Electrical Code), à la NFPA (National Fire Protection Agency) 70, ou au code en vigueur sur le site d’installation. ! AVERTISSEMENT : Le câblage et les tests des circuits CA doivent être effectués par un électricien qualifié, et être conformes à l’Article 250 du NEC (National Electrical Code), et à la NFPA (National Fire Protection Agency) 70, ou au code en vigueur dans le pays où s’effectue l’installation. Contrôle de l’alimentation CA Chaque armoire, montée en bâti ou modulaire compacte, a recours à une alimentation électrique à commutation automatique de gamme (85 à 264 V CA), de 47 à 63 Hz, 330 Watts, 4,5 A (100-120 V CA) ou 2,3 A (200-240 V CA) à 500 VA. L’alimentation CA peut provenir d’une source monophasée de 120 V CA avec un neutre (100 V CA pour le Japon) avec coupe-circuit de 15 A, ou d’une source monophasée de 220 ou 240 V CA (200 V CA pour le Japon) avec coupe-circuit de 10 A. Le câble d’alimentation CA utilise une prise NEMA 5-15P ou IEC 320. Avant de mettre le système sous tension, vérifier l’alimentation CA de la salle des équipements à l’aide d’un voltmètre numérique KS-20599 (ou équivalent). 1-64 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de DEFINITY ONE Pour vérifier l’alimentation en courant alternatif : 1. Mesurer la tension CA entre le fil sous tension et le fil neutre de la prise. 2. Selon la source d’alimentation CA, vérifier que la lecture du voltmètre est comprise entre 90 et 132 V CA ou entre 180 et 264 V CA. Si ce n’est pas le cas, faire appel à un électricien qualifié pour remédier au problème. 3. Mesurer la tension entre le fil neutre et le fil à la terre de la prise. 4. Vérifier que le voltmètre indique une lecture de 0 V CA. Si ce n’est pas le cas, faire appel à un électricien qualifié pour remédier au problème. 5. Placer ensuite les coupe-circuit de l’alimentation CA en position OFF. Terres agréées Par terre agréée, il faut entendre le milieu le plus acceptable pour la mise à la terre du dispositif de protection de l’entrée du bâtiment, du blindage du câble d’entrée ou du bloc de terre mono-point de l’équipement du central téléphonique. Lorsque plusieurs types de terres agréées sont disponibles dans les locaux, les terres doivent être réunies conformément aux critères énoncés dans la Section 250-81 du NEC (National Electrical Code, U.S.A). Acier de bâtiment mis à la terre — Charpente métallique du bâtiment où il est efficacement mis à la terre par l’une des terres suivantes : tuyauterie d’eau métallique acceptable, terre prise dans du béton ou anneau de terre. Tuyauterie d’eau acceptable — Conduite d’eau souterraine métallique d’un diamètre minimal de 1,3 cm, en contact direct avec la terre sur au moins 3 m. Le tuyau doit être électriquement continu (ou être rendu électriquement continu en l’entourant de joints isolés, d’un tuyau en plastique ou de compteurs d’eau en plastique) jusqu’au point de connexion du fil du dispositif de protection. Toute tuyauterie d’eau souterraine métallique doit être complétée par la charpente métallique du bâtiment, une terre prise dans du béton ou un anneau de terre. Si ces types de terre ne sont pas disponibles, il est possible de compléter la terre de la tuyauterie d’eau par l’un des types de terre suivants : ■ D’autres structures ou systèmes souterrains métalliques locaux — structures souterraines locales, par exemple réservoirs et systèmes de canalisation ; ■ Electrodes métalliques — Electrode (tige pleine) de 1,6 cm ou (conduite ou tuyau) de 2 cm enfoncée à une profondeur minimale de 2,4 m. ■ Electrodes à plaques — Electrodes d’au moins 0,185 m2 de surface métallique et exposées au sol extérieur. Terre prise dans le béton — Electrode prise dans une épaisseur de béton d’au moins 5,1 cm et située à proximité de la partie inférieure d’une fondation ou d’une assise en béton en contact direct avec la terre. L’électrode doit mesurer au moins 6,1 m de long et être constituée d’une ou de plusieurs barres ou tiges de renfort en acier de 1,3 cm de diamètre ou d’un fil (26 mm2) de 4 AWG nu en cuivre d’au moins 6,1 m de long. Anneau de terre — Terre souterraine qui entoure un bâtiment ou une structure à au moins 0,76 m de profondeur. L’anneau de terre doit être un fil de 2 AWG (35 mm2), nu en cuivre d’au moins 6,1 m de long. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-65 Installation et raccordement de l’armoire Terres d’étage agréées ! AVERTISSEMENT : Lorsque la terre agréée se trouve à l’intérieur d’une salle consacrée aux équipements, les connexions doivent être établies par un électricien qualifié. Les terres d’étages sont les terres situées à chaque étage d’un immeuble où elles peuvent être raccordées à la borne de connexion de terre dans le placard d’ascension et à la borne de connexion de terre mono-point de l’armoire. Les terres d’étage agréées peuvent comprendre : ■ l’acier de bâtiment ; ■ le conducteur de mise à la terre pour la partie secondaire du transformateur de puissance alimentant l’étage ; ■ la tuyauterie métallique d’alimentation en eau ; ■ une conduite métallisée d’alimentation alimentant les cartes de panneau de l’étage ; ■ un point de mise à la terre spécialement prévu dans le bâtiment. Alimentation secourue Il est possible, pour assurer le maintien de l’alimentation électrique, d’utiliser une alimentation secourue recommandée (UPS). Le type d’alimentation secourue dépend des impératifs de durée des maintiens. La durée totale des maintiens varie en fonction de l’alimentation secourue. L’alimentation secourue doit assurer la protection de l’armoire contre toute pointe de surtension. ! ATTENTION : Les principaux contacts d’alarme sont conçus pour être connectés EXCLUSIVEMENT à une alimentation secourue capable d’indiquer qu’elle se trouve en état d’alimentation de secours. Pour la plupart des alimentations secourues non Avaya, ne pas utiliser les câbles des principaux dispositifs externes. L’utilisation de ces câbles peut causer le téléchargement de l’unité centrale. 1. Raccorder l’alimentation secourue à une prise électrique capable de prendre en charge toutes les demandes électriques de toutes les armoires : a. 100 V AC, 4,5 A b. 120 V AC, 3,8 A c. 200 V AC, 2,3 A d. 220 à 240 V AC, 2 A 2. Vérifier que l’armoire est raccordée à une prise électrique « non commutée » ou à une prise « toujours sous tension » de l’alimentation secourue. 1-66 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de DEFINITY ONE 3. Pour une alimentation secourue Avaya, connecter et administrer l’alimentation. Se reporter à la section « Raccordement des alarmes externes et des connexions auxiliaires », page 1-110. NOTE : Si une alimentation secourue Avaya est connectée selon la méthode recommandée, la durée des maintiens de l’alimentation pour chaque coupure de courant est d’une minute avant l’arrêt automatique. L’alimentation secourue peut traiter toute coupure suivante sur la base de la capacité totale de sa batterie. Commutateur d’alimentation de l’armoire ! DANGER : Le verrou sert de commutateur CC et ne coupe que l’alimentation CC de l’armoire, et non pas l’alimentation CA. Pour couper l’alimentation CA, il faut retirer le cordon d’alimentation CA de la prise de l’appareil. Se reporter à la Figure 1-31. 2 PC M MA CIA JO MIN R A LA O CLO R A RM CK LAR M EM XF OK SH R REM UTD AUON TO OFF OVE OW N 1 evdmrin2 KLC 050901 Légende 1. Verrou Figure 1-31. 2. Commutateur d’options de sonnerie et étiquette de configuration Alimentation de l’armoire modulaire compacte Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-67 Installation et raccordement de l’armoire Raccordement des terres des armoires et des autres terres Suivre les recommandations supplémentaires suivantes sur la mise à la terre : ■ Le fil de terre agréé, vert (ou vert à rayures jaunes), doit être un conducteur multibrin de cuivre n° 40 de 6 AWG (16 mm2). Il vient s’ajouter au fil de terre du câble d’alimentation CA. ■ Métalliser toutes les mises à la terre agréées au niveau de la terre mono-point afin de constituer un système unique des électrodes de mise à la terre. Installation du bloc et des câbles de mise à la terre des armoires 1. Monter le bloc de terre comme illustré à la Figure 1-32. 2 A 2 1 indmingb RPY 012398 Légende 1. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce Figure 1-32. 1-68 2. Bloc de terre mono-point Installation du bloc de mise à la terre sur le panneau droit de l’armoire modulaire compacte Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de DEFINITY ONE 2. Raccorder le câble comme illustré à la Figure 1-33 pour une armoire DEFINITY ONE unique, et comme illustré à la Figure 1-34, page 1-70 pour deux armoires DEFINITY ONE. 5 3 1 2 4 cadmgrd2 KLC 091499 Légende 1. Câble de terre pour armoire de 6 AWG (n°40) (16 mm2) 4. Câble de 10 AWG (n° 25, 6 mm2) au conducteur de métallisation couplé 2. Bloc de terre mono-point 5. Câble de terre de 6 AWG (n°40,16 mm2) du bloc de terre mono-point au bloc de terre mono-point de charge CA 3. Bloc de terre mono-point de charge CA Figure 1-33. Mise à la terre type d’une armoire modulaire compacte unique Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-69 Installation et raccordement de l’armoire 6 4 1 B 1 5 3 A 1 cadmgrd1 KLC 042399 2 Légende 1. Câble de terre pour armoire de 6 AWG (n°40) (16 mm2) 2. Câble de terre pour l’armoire suivante de 6 AWG (n°40) (16 mm2) 3. Bloc de terre mono-point Figure 1-34. 1-70 4. Bloc de terre mono-point de charge CA 5. Câble de 10 AWG (n°25) (6 mm2) au conducteur de métallisation couplé (CBC) 6. Câble de terre de 6 AWG (n°40) (16 mm2) du bloc de terre mono-point au bloc de terre mono-point de charge CA Mise à la terre type de deux armoires modulaires compactes Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de DEFINITY ONE Installation du conducteur de métallisation couplé Le conducteur de métallisation couplé (CBC) permet un couplage d’inductance mutuelle entre celui-ci et les câbles téléphoniques exposés à la foudre. Le conducteur peut être un fil de 10 AWG (n°25) (6 mm2) enroulé autour des câbles exposés, un blindage métallique autour de ces mêmes câbles ou 6 paires de réserve du câble exposé. Dans un immeuble, raccorder le connecteur de métallisation couplé à une terre agréée à chaque étage. Pour mettre en œuvre une protection de métallisation couplée : 1. Connecter une extrémité du conducteur à un câble téléphonique à la terre du dispositif de protection de l’entrée du bâtiment qui est raccordé à une terre agréée. 2. Acheminer le reste du conducteur à côté des câbles téléphoniques exposés à protéger jusqu’à ce qu’il atteigne l’interconnexion la plus proche du système téléphonique. 3. Placer, tant que possible, les câbles téléphoniques non exposés à 30,5 cm au moins de ceux qui sont exposés. 4. Faire aboutir la deuxième extrémité au bloc de terre mono-point destiné au système téléphonique. Branchement et acheminement des câbles d’alimentation ! AVERTISSEMENT : Les câbles d’alimentation CA se raccordent à une unité de distribution d’une capacité nominale appropriée, à des prises électriques CA individuelles ou à une alimentation secourue. Se reporter à la Figure 1-35, page 1-72 pour l’acheminement dans le cas d’une armoire DEFINITY ONE unique, et à la Figure 1-36, page 1-73 dans le cas de deux armoires DEFINITY ONE. Pour brancher et acheminer les câbles d’alimentation : 1. S’assurer que les coupe-circuit du centre de charge CA sont en position OFF. 2. Raccorder l’armoire à une prise électrique « non commandée » ou « toujours sous tension ». Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-71 Installation et raccordement de l’armoire ALWAYS ON POWER PROTECTION 1 GROUND OK LINE FAULT 2 pcdm6cmc KLC 091499 Légende 1. Câble d’alimentation CA Figure 1-35. 1-72 2. Unité de distribution CA à protection contre les surintensités (systèmes 120 V CA) (facultatif) Acheminement du câble d’alimentation CA DEFINITY ONE à une unité de distribution Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de DEFINITY ONE 1 1 2 pcdm5cmc KLC 090800 Légende 1. Câble d’alimentation CA de l’armoire Figure 1-36. 2. Unité de distribution CA à protection contre les surintensités (systèmes 120 V CA) (facultatif) Acheminement de deux câbles d’alimentation CA DEFINITY ONE à une unité de distribution Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-73 Installation et raccordement de l’armoire Raccordement du système DEFINITY ONE TOP Installation du câble interface processeur et des terminaisons de bus TDM/LAN cadm2mds KLC 051499 Légende 1. Terminaison du bus TDM/LAN Figure 1-37. 2. Câble d’interface processeur (emplacement 2) Connexions du câble du système DEFINITY ONE 1. Installer les terminaisons du bus TDM/LAN. 2. Connecter le câble d’interface processeur au connecteur 2 situé à l’arrière de l’armoire. Se reporter à la Figure 1-37. 1-74 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Raccordement du système DEFINITY ONE Raccordement du système DEFINITY ONE à deux armoires Système à montage vertical TOP 1. Acheminer les câbles du bus TDM/LAN à l’aide du chemin de câbles. Se reporter à la Figure 1-38. 1 1 2 2 1 cadmtrm2 KLC 090800 Légende 1. Terminaison du bus TDM/LAN (à chaque extrémité du bus TDM/LAN) Figure 1-38. 2. Câble vertical du bus TDM/LAN (Liste 8) Connexions du câble système pour le montage vertical de deux armoires modulaires compactes Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-75 Installation et raccordement de l’armoire Système à montage horizontal 1. Acheminer les câbles du bus TDM/LAN à l’aide du chemin de câbles. Se reporter à la Figure 1-39. 2 1 1 TOP cadmtdm KLC 090800 1 Légende 1. Terminaison du bus TDM/LAN (à chaque extrémité du bus TDM/LAN) Figure 1-39. 1-76 2. Câble horizontal du bus TDM/LAN (Liste 8) Connexions du câble système pour le montage horizontal de deux armoires modulaires compactes Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Installation du répartiteur principal (RP) DEFINITY ONE et du modem externe Installation du répartiteur principal (RP) DEFINITY ONE et du modem externe Installation du RP sur DEFINITY ONE ! AVERTISSEMENT : Le RP en option est un répartiteur d’interconnexion 110 spécial plus petit que les matériels d’interconnexion 110 standard. Ne pas installer de matériel 110 standard à l’intérieur du panneau de droite. NOTE : La profondeur de tout équipement installé à l’intérieur du panneau de droite ne doit pas excéder 6,3 cm, faute de quoi le revêtement du panneau de droite ne peut être monté. Le RP en option représente le répartiteur des lignes/matériel. ■ Pour monter le répartiteur principal (RP) en option sur le panneau de droite, utiliser la procédure suivante : Montage du RP par le bas avec modem 1. A l’arrière du RP, couper l’attache qui fixe les 5 câbles du haut au châssis de montage du RP. 2. Monter le RP sur le panneau de droite. Se reporter à la Figure 1-40, page 1-78. 3. Fixer les 10 câbles au support inférieur gauche du RP à l’aide d’une attache. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-77 Installation et raccordement de l’armoire 2 10 9 8 7 6 10 9 8 7 6 1 5 4 3 2 1 2 3 5 4 3 2 1 4 4 5 1 6 7 8 9 3 10 cadmrpn4 KLC 051399 Légende 1. Répartiteur principal (RP) 2. Modem externe 3. Câble interface processeur (raccorder P2 au modem) 4. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce NOTE : Ne rien brancher dans l’emplacement 1 de l’armoire 1. Figure 1-40. 1-78 Montage type du RP par le bas et acheminement type du câble de modem Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Installation du répartiteur principal (RP) DEFINITY ONE et du modem externe Installation du modem externe Le modem externe recommandé est un modem U.S. Robotics. Les systèmes DEFINITY ONE fonctionnent avec les réglages par défaut de ce modem. NOTE : Il est également possible d’utiliser un modem externe agréé (33,6 kbps ou plus et protocole V.34) obtenu sur place. Contacter le représentant Avaya pour de plus amples informations. ! AVERTISSEMENT : Si un modem autre qu’un modèle U.S. Robotics est utilisé, il doit être configuré pour Windows. 1. Utiliser le matériel fourni avec le modem. Se reporter à la Figure 1-40, page 1-78. Pour les RP à montage par le haut, monter le modem externe sur la plaque de contre-plaqué à un endroit permettant d’effectuer le raccordement standard au câble du modem. 2. Acheminer le câble (P2) du modem, du câble interface processeur au modem jusqu’au modem, en passant par le chemin de câbles. 3. Raccorder le câble au modem. Se reporter à l’Annexe A, « Brochage des câbles » pour le brochage du câble de modem. 4. Brancher le câble d’alimentation du modem dans une prise électrique et mettre le modem sous tension. La section « Configuration et administration du modem », page 9-5 décrit la configuration, l’administration, le réglage et le test du modem. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-79 Installation et raccordement de l’armoire Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE Pour de plus amples informations, se reporter au document intitulé DEFINITY Communications System Generic 1 and Generic 3 Main Distribution Field Design, 555-230-630. Interconnexions de l’armoire avec le RP 1. Interconnexion des cartes électroniques de ports et du RP DEFINITY ONE. Se reporter à la Figure 1-42, page 1-89. Cartes électroniques autorisées Le Tableau 1-9 contient la liste des cartes qui peuvent être installées dans un système DEFINITY ONE. (Le Tableau 1-10 contient la liste des cartes qui ne peuvent pas être installées dans un système DEFINITY ONE.) Tableau 1-9. Cartes électroniques et modules des circuits autorisés Code de référence Nom Autorisé 650A Unité d’alimentation CA Oui NAA1 Carte électronique d’adaptation pour câble à fibres optiques Oui TN417 Ligne réseau auxiliaire Oui TN429/B/C/D Ligne réseau analogique de central téléphonique à sélection directe de/vers l’extérieur (DIOD) Oui TN429C Ligne réseau analogique de central téléphonique Oui TN429D Ligne réseau analogique à sélection directe de/vers l’extérieur — déclenchement par boucle Oui TN433 Synthétiseur vocal Oui TN436B Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée Oui TN437B Ligne privée — Australie (disponibilité future) Oui TN438B Ligne réseau de central téléphonique Oui TN439 Ligne privée Oui TN447 Ligne réseau de central téléphonique Oui TN457 Synthétiseur vocal Oui TN459B Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée Oui TN464GP Interface DS1 — T1, 24 voies — E1, 32 voies Oui TN465B/C Ligne réseau de central téléphonique Oui …/… 1-80 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE Tableau 1-9. Cartes électroniques et modules des circuits autorisés — Suite Code de référence Nom Autorisé TN467 Ligne analogique Oui TN468B Ligne analogique Oui TN479 Ligne analogique Oui TN553 Ligne de données par paquets Oui TN556C/D Réseau Numérique à Intégration de Services — Interface S/T-NT 4 fils RNIS T0 Oui TN722B Ligne privée DS1 Oui TN725B Synthétiseur vocal Oui TN726B Ligne de données Oui TN735 Ligne de téléphone électronique multitouche (MET) Oui TN742 Ligne analogique Oui TN744E Détecteur — classificateur d’appels Oui TN746B Ligne analogique Oui TN747/B Ligne réseau de central téléphonique Oui TN750C Annonce Oui TN753/B Ligne de sélection directe à l’arrivée Oui TN754/B/C Ligne numérique 4 fils DCP Oui TN758 Modem en pool Oui TN760B/C/D/E Ligne privée Oui TN762/B Ligne hybride Oui TN763B/C/D Ligne réseau auxiliaire Oui TN767B/C/D/E Interface DS1 — T1, 24 voies Oui TN769 Ligne analogique Oui TN771/D Maintenance/test Oui TN789 Contrôleur radio Oui TN791 Ligne analogique Oui TN793 Ligne analogique, 24 ports, 2 fils Oui TN799DP Carte Control LAN (C-LAN) Oui TN802/B Ligne réseau IP Oui TN2135 Ligne analogique Oui TN2136 Ligne numérique 2 fils DCP Oui …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-81 Installation et raccordement de l’armoire Tableau 1-9. Cartes électroniques et modules des circuits autorisés — Suite Code de référence Nom Autorisé TN2138 Ligne réseau de central téléphonique Oui TN2139 Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée Oui TN2140B Ligne privée – Hongrie, Italie Oui TN2144 Ligne analogique Oui TN2146 Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée Oui TN2147C Ligne réseau de central téléphonique Oui TN2149 Ligne analogique Oui TN2180 Ligne analogique Oui TN2181 Ligne numérique 2 fils DCP Oui TN2183 Ligne analogique Oui TN2184 Ligne réseau de sélection directe de/vers l’extérieur (DIOD) Oui TN2185/B Interface RNIS T0 4 fils S/T — terminaison du terminal (côté ligne réseau) Oui TN2199 Ligne réseau de central téléphonique Oui TN2207 Interface DS1 — T1, 24 voies et E1, 32 voies Oui TN2224/B Ligne numérique, 24 ports, 2 fils DCP Oui TN2242 Ligne réseau japonaise 2Mo Oui TN2302 Processeur de média IP Oui TN2305 Ligne à transmission temporelle asynchrone (ATM) Oui TN2314 Processeur Oui TN2464 Interface DS1 — T1, 24 voies — E1, 32 voies Oui TN2793/B Ligne analogique 24 ports Oui …/… 1-82 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE Cartes électroniques non autorisées Le Tableau 1-10 contient la liste des cartes qui ne peuvent pas être installées dans un système DEFINITY ONE. Tableau 1-10. Cartes électroniques et modules des circuits non autorisés Code de référence Nom Autorisé 982LS Limiteur de courant Non CFY1B Limiteur de courant Non CPP1 Extension de mémoire Non ED-1E546 (TN566) (TN567) Système Intuity AUDIX R3 Non ED-1E546 (TN2208) (TN2170) Protocole d’interface ASAI CallVisor sur la passerelle LAN DEFINITY R1 Non J58890M-1 (TN801) Protocole d’interface ASAI Call Visor sur la passerelle LAN DEFINITY R2 Non TN419B Génération de tonalités/contrôle d’horloge Non TN420B/C Détecteur de tonalités Non TN568 Intuity AUDIX Version simplifiée Non TN570B/C Interface d’extension Non TN572 Horloge du nœud d’autocommutation Non TN573B Interface du nœud d’autocommutation Non TN574 Convertisseur DS1 — T1, 24 voies Non TN577 Packet gateway Non TN744E Classificateur d’appels Non TN748B/C/D Détecteur de tonalités Non TN750B Annonce Non TN755/B Unité d’alimentation au néon Non TN756 Détecteur/Générateur de tonalités Non TN765 Interface processeur Non TN768 Génération de tonalités/contrôle d’horloge Non TN772 Interface de duplication Non TN775/B/C Maintenance Non TN776 Interface d’extension Non TN777B Contrôle de réseau Non …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-83 Installation et raccordement de l’armoire Tableau 1-10. Cartes électroniques et modules des circuits non autorisés — Suite Code de référence Nom Autorisé TN778 Contrôle des paquets Non TN780 Génération de tonalités/contrôle d’horloge Non TN787F/G/H/J/K Interface multimédia Non TN788B Conditionnement vocal pour multimédia Non TN790B Processeur Non TN792 Interface de duplication Non TN794 Contrôle réseau/Interface paquet (NetPkt) Non TN798B Processeur Non TN801 Interface de passerelle LAN Non TN1648/B Accès au système/maintenance Non TN1650B Mémoire Non TN1654 Convertisseur DS1 — T1, 24 voies/E1, 32 voies Non TN1655 Interface paquet Non TN1656 Lecteur de bande Non TN1657 Lecteur de disque Non TN2182/B Génération de tonalités/contrôle d’horloge — détecteur de tonalités et classificateur d’appels Non TN2198 Interface RNIS T0 2 fils U Non TN2202 Carte générateur de sonnerie Non TN2210 Générateur de tonalité Non TN2214/B Ligne numérique, 24 ports, 2 fils DCP — Catégorie B uniquement Non TN2215 Ligne analogique, 16 ports, 2 fils — Catégorie B uniquement Non TN2238 Interface réseau ATM (multi-mode) Non TN2301 Autocommutateur logique autonome à distance Non TN2306 Interface ATM (mono-mode) Non TN2308 Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée Non …/… 1-84 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE Installation des cartes électroniques ! AVERTISSEMENT : Pour manipuler des cartes électroniques ou des composants de système DEFINITY ONE, toujours porter un bracelet antistatique agréé. Relier le bracelet au connecteur de mise à la terre prévu sur l’armoire du système. NOTE : Tous les emplacements de cartes électroniques de l’armoire modulaire compacte sont « universels ». Ces emplacements peuvent donc recevoir n’importe quel type de carte électronique de ports. Chargement dans un emplacement pour carte électronique Tous les emplacements de cartes électroniques de l’armoire modulaire compacte sont « universels ». Ces emplacements peuvent donc recevoir n’importe quel type de carte électronique de ports, avec les exceptions suivantes pour l’armoire « A ». 1. Installer la carte électronique du processeur TN2314 dans l’emplacement 2 de l’armoire. Se reporter à la Figure 1-41, page 1-86. 2. Une carte TN744E de classement d’appels / détection de tonalités est nécessaire. La carte TN744E doit être installée dans l’emplacement 3. 3. Charger toutes les cartes électroniques de ports. Se reporter au Tableau 1-11, page 1-87 pour connaître la disposition recommandée des cartes électroniques. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-85 Installation et raccordement de l’armoire 2 6 10 4 PCMCIA MAJOR ALARM 3 MINOR ALARM CLOCK EM XFR ON AUTO OFF OK REMOVE SHUTDOWN T N 7 9 5 T N 7 4 4 D 1 2 3 4 5 1 scdmlft2 KLC 091399 Légende 1. Emplacements 1 à 5 3. Unité d’alimentation 650 A 2. Emplacements 6 à 10 4. Pour carte flash (PCMCIA) Figure 1-41. 1-86 Armoire modulaire compacte et numérotation des emplacements Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE . Tableau 1-11. Ordre d’installation des cartes électroniques (chargement) Fonction Code de référence Charger à partir de Processeur TN2314 Emp. 1 et 2 Détecteur de tonalités / classificateur d’appels TN744E Emplacement 3 Annonce TN750C Tout emp. Synthétiseur vocal TN725B Tout emp. Control C-LAN TN799DP En bas à droite Proc. multimédia TN2302 En bas à droite DS1/E1, RNIS T2 TN464GP, En bas à droite TN767E, TN2242, TN2464 RNIS T2, 7 maximum. Le nombre total de RNIS T2 plus le nombre de cartes RNIS T0 ne doit pas dépasser 7. Ligne réseau RNIS T0 TN2185 4 au maximum Ligne réseau du central En bas à droite TN747B, TN465C, TN2199, TN2147C, TN2138, TN438B Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée TN753, TN2139, En bas à droite TN2146, TN436B, TN459B Ligne privée TN760E, TN458, TN497, TN2140B En bas à droite Ligne réseau auxiliaire TN417 En bas à droite Pool de modems TN758 En bas à droite Ligne de données TN726 En haut à gauche Ligne numérique TN754C, TN2181, En haut à gauche TN2224/B, En bas à droite Remarques …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-87 Installation et raccordement de l’armoire Tableau 1-11. Ordre d’installation des cartes électroniques (chargement) — Suite Charger à partir de Fonction Code de référence Ligne analogique TN746B, TN2135, En haut à gauche TN467, TN2144, TN2149, TN2180, TN2183, TN2215, TN468B,TN791, TN793, TN2793, TN2214 Ligne hybride TN762B En haut à gauche Ligne MET TN735 En haut à gauche Contrôleur radio TN789 En haut à gauche Ligne RNIS T0 TN556C/D 4 fils S/T-NT (Loi A) TN744E Remarques En haut à gauche …/… 1-88 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Figure 1-42. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 widfccf2 EWS 042799 24/32 Channel DS1 24 Port Digital 24 Port Analog 16 Port Digital 16 Port Analog 12 Port BRI 8 Port Hybrid 8 Port Digital 8 Port DID 8 Port Data Line 8 Port CO 8 Port Analog 4 Port Tie Trunk w/ E&M Signaling 4 Port Tie Trunk 4 Port MET Line 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE Exemple de connexions au RP 1-89 Installation et raccordement de l’armoire Protection du circuit hors bâtiment principal Une protection contre les tensions et courants dangereux est requise pour toutes les lignes réseau, lignes de communication et installations de terminal hors bâtiment principal. Une protection est requise tant contre la surtension (foudre, induction, etc.) que contre le courant de fuite. Les protecteurs contre le courant de fuite doivent être listés par UL pour les installations aux Etats-Unis/homologués par l’administrateur informatique pour les installations au Canada, ou être conformes aux normes de sécurité locales. Les protections contre le courant de fuite doivent avoir une intensité de courant nominale maximale de 350 mA et une tension nominale minimale de 600 V, ou avoir les caractéristiques nominales requises par les réglementations locales. Le système est protégé contre la surtension par les dispositifs suivants : ■ Les lignes réseau analogiques utilisent une protection contre le courant de fuite de type 507 B ou équivalent. La protection contre la surtension est normalement assurée par l’organisme local chargé des télécommunications. ■ Les postes téléphoniques analogiques utilisent l’un des types suivants de protection combinée contre la surtension/le courant de fuite, ou équivalent : — Bloc à charbon avec bobine thermique pour code UL 4B1C — Tube à gaz avec bobine thermique pour code UL 4B1E-W — Semi-conducteur avec bobine thermique pour code UL 4C1S 1-90 ■ Les terminaux DCP et RNIS T0 utilisent le protecteur à semi-conducteur 4C3S-75 avec bobine thermique ou équivalent. ■ Les circuits DS1/T1 doivent être isolés des installations sensibles. L’isolation peut être fournie par une CSU (T1) ou tout autre équipement offrant une protection équivalente. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE Installation des panneaux de fusibles contre le courant de fuite Il est nécessaire d’installer une protection contre les courants de fuite entre l’interface réseau entrante RJ21X ou RJ2GX et le système pour les cartes lignes réseau et hors bâtiment principal. Il est conseillé d’utiliser le panneau de fusibles modèle 507B, ou un modèle équivalent, pour assurer la protection contre les courants de fuite. Se reporter à la Figure 1-43. Sneak Current Protector 507B Légende 1. Protecteur contre le courant de fuite 507B (code d’élément de prix : code SAP 107435091) 2. Connecteur mâle 25 paires (entrée) (code SAP 846300994) Figure 1-43. 3. Connecteur femelle 25 paires (sortie) (code SAP 846300994) 4. Fusibles 220029 (dans panneau). Soulever le couvercle avec un petit tournevis Panneau de fusibles de protection contre les courants de fuite 507B Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-91 Installation et raccordement de l’armoire Chaque colonne de panneaux de fusibles requiert une largeur de mur d’environ 20 cm. Les câbles connecteurs raccordent l’interface réseau au panneau de fusibles. Utiliser aussi des blocs de connexion 157B, dotés de protecteurs SCP-110 pour assurer la protection contre les courants de fuite. NOTE : Les protecteurs de 350 mA à 600 V doivent être listés par UL pour les installations aux Etats-Unis et homologués par la CSA (Canadian Safety Association) pour les installations au Canada. Le panneau comporte deux connecteurs à 25 paires, un outil d’extraction de fusible et cinquante fusibles 220029 (plus 2 de rechange). Utiliser les protections SCP-110 avec le matériel de type 110 et sur le panneau de fusibles contre les courants de fuite 507B. Les protecteurs SCP-110 peuvent être commandés séparément et installés sur un bloc de connexion 157B. Chaque bloc doit comprendre cinquante protecteurs. 1. Installer le 507B près de l’interface réseau ou du RP à l’aide des vis n° 12 x 3/4 pouce (ou équivalentes) obtenues sur place. 1-92 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE Le Tableau 1-12 reproduit le brochage du câblage et les numéros de fusibles connexes. Tableau 1-12. Brochage des connecteurs de fusibles Numéros de broches Numéro de paire/fusible 26/1 1 27/2 2 28/3 3 29/4 4 30/5 5 31/6 6 32/7 7 33/8 8 34/9 9 35/10 10 36/11 11 37/12 12 38/13 13 39/14 14 40/15 15 41/16 16 42/17 17 43/18 18 44/19 19 45/20 20 46/21 21 47/22 22 48/23 23 49/24 24 50/25 25 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-93 Installation et raccordement de l’armoire Etiquetage du répartiteur principal La Figure 1-44 montre les symboles graphiques utilisés sur les étiquettes fournies pour le système, les interconnexions, les sorties d’informations et les câbles. 1. Inscrire l’identificateur de l’étage et du bâtiment sur chaque étiquette à l’emplacement prévu. 2. Insérer les étiquettes dans les pochettes en plastique. 3. Placer ces pochettes aux endroits appropriés sur le RP. r758422i LJK 050996 Légende 1. Identificateur de l’étage et du bâtiment 6. Placard de site/d’ascension 2. Armoire 7. Circuit de jonction 3. Châssis 8. Etage 4. Emplacement 9. Bâtiment 5. Sortie d’informations Figure 1-44. Symboles graphiques et nomenclature des étiquettes 4. Etiqueter les câbles, selon le cas, en utilisant les étiquettes fournies. Le numéro de code 220A d’étiquette (code SAP 103970000) contient toutes les étiquettes requises. 1-94 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section II — Installation de DEFINITY ONE — Réglage de l’option de sonnerie DEFINITY ONE Réglage de l’option de sonnerie DEFINITY ONE 2 PC M MA CIA JO MIN R A LA O RM CL R A OC LA RM K EM OK SH XF R AUON T OFO F MO VE DO W N RE UT 1 evdmrin2 KLC 050901 Légende 1. Levier de fixation 2. Commutateur d’options de sonnerie et étiquette de configuration NOTE : Observer l’étiquette située sur le flanc du bloc alimentation pour savoir comment régler le commutateur. Figure 1-45. Sélection d’option de sonnerie Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-95 Do Not Remo Remove ve When In Use Installation et raccordement de l’armoire 1 2 3 4 In Use 5 Maj Alarm Min Alarm Clock Service Access Emergency Transfer On Auto Off Complete 6 7 Do Not Remove Board Unitl Shutdown Is Complete Shutdown 8 ckdf2314 LJK 090501 Légende 1. Emplacements PCMCIA 6. Commutateur de transfert de secours 2. LED rouge 7. Arrêt total — la carte peut être retirée en toute sécurité lorsque la LED verte est allumée 3. LED verte 4. LED orange 5. LED d’utilisation du PCMCIA Figure 1-46. 1-96 8. Commutateur d’arrêt — le système est arrêté par procédure ordonnée Plaque de garniture de carte électronique TN2314 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et autres équipements SECTION III — INSTALLATION DE TÉLÉPHONES ET CONNEXIONS AUXILIAIRES Ce chapitre décrit les procédures à suivre pour installer et câbler les téléphones et réaliser les connexions auxiliaires. Installation et câblage des téléphones et autres équipements NOTE : Une seule paire de fils est disponible pour les transferts d’urgence et une autre pour l’alimentation de la console opérateur. Les procédures de câblage sont communes à la plupart des systèmes téléphoniques et autres équipements DEFINITY. La présente section propose des exemples de câblage, conformes à ces procédures. Les procédures de câblage peuvent toutefois varier selon les sites d’installation. Le système peut être raccordé à tous les terminaux DTE et doté d’interfaces RS-232 (ou EIA-232) ou DCP. Le brochage de toutes les cartes électroniques de ports est donné dans les tableaux inclus à la fin du chapitre. Se reporter à la Figure 1-42, page 1-89 pour de plus amples informations sur le brochage des cartes électroniques communes. La figure présente les couleurs des broches ; il est préférable de la visualiser sur CD-ROM ou en ligne. Une fois le matériel installé, l’administration des données des fonctions téléphoniques et du système peut commencer. Les procédures sont indiquées dans le manuel DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506). Exemples de connexions téléphoniques La console opérateur 302C1 représente une connexion téléphonique type. Ces informations sont particulièrement représentatives des téléphones 603E, 84xx (4 fils) et 94xx. La console opérateur nécessite une alimentation auxiliaire (système annexe) de –48 V CC. Se reporter à la Figure 1-47, page 1-98. Une seule console peut être alimentée par le système par l’intermédiaire du connecteur auxiliaire (AUX). La console primaire doit être alimentée depuis le système, afin de pouvoir disposer du même secours en cas de coupure d’électricité. La distance de câblage maximale pour la console alimentée à partir de l’armoire est de 100 mètres ; le câble est un câble n° 5 de 24 AWG (0,26 mm2). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-97 Installation et raccordement de l’armoire Les principales étapes du raccordement d’un téléphone sont les suivantes : 1. Choisir un dispositif pour le raccordement, tel que la console opérateur 302C1. 2. Choisir la carte électronique de port et ses numéros de châssis et d’emplacement (ex. TN754B, châssis A, emplacement 06). 3. Choisir un port d’équipement sur la carte électronique de port (par exemple Port 05). 4. Installer des jarretières d’interconnexion pour raccorder le terminal à la carte de port. Se reporter à la Figure 1-47. Ce brochage correspond à une carte lignes (réseau) numériques 4 fils. TXT 1 39 TXT5 TXR 2 14 TXR5 PXT 3 40 PXT5 PXR 6 15 PXR5 7 8 302cwire RPY 012098 Légende 1. Console opérateur 302C1 2. Carte lignes (réseau) numériques 4 fils Figure 1-47. 1-98 3. Alimentation de processeur annexe de –48 VCC 4. Terre d’alimentation de processeur annexe Câblage de la console 302C1 à la carte lignes (réseau) numériques Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et autres équipements Raccordement de l’alimentation de système annexe L’adaptateur 400B2 est un moyen pratique de raccorder l’alimentation –48 V CC à une prise modulaire. Se reporter à la Figure 1-48. r749428 RPY 012098 Légende 1. Sortie d’informations montée en surface 4. Vers téléphone 2. Vers module d’alimentation individuel (par exemple 1151A ou 1151A2) 3. Adaptateur 400B2 Figure 1-48. 5. Câble d’alimentation du point d’accès du service de destination (DSAP) Connexion de l’adaptateur 400B2 à une fiche modulaire L’alimentation annexe peut provenir de la salle des équipements ou d’un placard d’équipement doté d’un module d’alimentation 1145B. Le connecteur AUX (J1) du câble interface processeur peut assurer l’alimentation d’une console opérateur. L’alimentation de processeur annexe peut également être assurée au niveau du téléphone ou de la console, sur les lieux, par le biais de l’alimentation 1151A ou 1151A2. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-99 Installation et raccordement de l’armoire Exemples de câblage de poste La présente section montre les connexions des différents types de postes. Se reporter à la Figure 1-49, au Tableau 1-13, page 1-101 et au Tableau 1-14, page 1-101. A BRI 3 1 T Analog or 2-wire DCP R Power 4 T R 2 4-wire DCP T1 R1 B 5 Hybrid C T Figure 1-49. 1-100 R 7 8 T1 R1 T2 R2 9 T3 R3 widmjck1 KLC 092700 6 Connexions type d’un câblage de poste Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et autres équipements Tableau 1-13. Code des couleurs de câbles Type de poste Couleur de fil (Pointe/Anneau) Analogique jaune/bleu DCP 2 fils blanc/orange DCP 4 fils rouge/bleu rouge/orange Hybride blanc/bleu blanc/orange blanc/vert Alimentation Tableau 1-14. blanc/rouge Connexions des postes Type de poste Connecteur DCP 2 fils ou analogique T=1, R=26 RNIS T0 T=1, R=26 T1=3, R1=28 DCP 4 fils T=2, R=27 T1=3, R1=28 Hybride T=1, R=26 T1=2, R1=27 T2=3, R2=28 Alimentation 4, 29 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-101 Installation et raccordement de l’armoire Exemple de ligne privée analogique T1 26 29 T2 R1 1 4 R2 T11 27 30 T12 R11 2 5 R12 E1 28 31 E2 M1 3 6 M2 tie_wire RBP 040596 Légende 1. Ligne réseau externe ou adaptateur Figure 1-50. 2. Carte de ligne privée Interconnexion de ligne privée analogique 1. Avant d’installer la carte de ligne privée, régler les commutateurs d’option comme décrit au Chapitre 1, « Installation et raccordement de l’armoire ». 2. Installer des jarretières d’interconnexion pour relier les broches de la carte de ligne privée aux fils appropriés de la ligne privée extérieure. Se renseigner auprès du fabricant ou du fournisseur des lignes de réseau externes pour obtenir les références des fils de la ligne privée. L’exemple de la Figure 1-50 montre une ligne privée du système DEFINITY ou Avaya IP600, connectée à une ligne privée DEFINITY ou Avaya IP600. 3. Effectuer l’administration sur l’écran de groupes de lignes réseau. Voir le manuel DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506). 1-102 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et autres équipements Exemple de ligne privée numérique Légende 1. Ligne réseau externe 4. LO (paire de sorties équilibrée) 2. Carte d’interface DS1, position 1CA06 5. LI 3. LO 6. LI (paire d’entrées équilibrée) Figure 1-51. Câblage d’une ligne privée numérique 1. Avant d’installer la carte d’interface DS1, régler les commutateurs d’option comme décrit au Chapitre 1, « Installation et raccordement de l’armoire ». 2. Installer des jarretières d’interconnexion pour raccorder les broches de la carte électronique de réseau numérique aux broches correspondantes de la ligne réseau numérique externe. 3. Effectuer l’administration de la carte d’interface DS1 sur les écrans « DS1 » et « Trunk Group ». Voir le manuel DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-103 Installation et raccordement de l’armoire Exemples de connectivité de ligne privée Les lignes privées des services numériques, niveau 1 (DS1) assurent la transmission de données numériques à 1 544 mbit/s (T1) ou 2 048 mbit/s (E1) entre deux systèmes co-implantés ou entre le système et un réseau de données. Les câbles suivants sont utilisés : ■ Câble de raccordement C6C — câble blindé de 15,2 m doté d’un connecteur mâle à 50 broches à une extrémité et d’un connecteur mâle à 15 broches à l’autre extrémité. Utiliser ce câble pour raccorder une carte électronique de ligne privée DS1 à une unité de service de voie (CSU). ■ Câble de raccordement C6D — câble blindé de 15,2 m doté d’un connecteur mâle à 50 broches à chaque extrémité. Utiliser ce câble pour raccorder des lignes privées DS1 dans des armoires co-implantées. ■ Câble de raccordement C6E — câble blindé de 30,5 m doté d’un connecteur mâle à 50 broches à une extrémité et d’un connecteur femelle à 50 broches à l’autre. Utiliser ce câble comme « rallonge » entre la carte de ligne privée DS1 et d’autres câbles de raccordement. ■ Câble de raccordement C6F — câble blindé de 15,2 m doté d’un connecteur mâle à 50 broches à une extrémité et d’un embout de 7,62 cm à l’autre extrémité. Utiliser ce câble pour raccorder la carte de ligne privée DS1 aux multiplexeurs de voies qui nécessitent des connexions câblées. Se reporter au Tableau 1-15 pour connaître le brochage approprié. Tableau 1-15. Brochage du câble C6F Couleur de câble Référence Numéro de broche Blanc/Vert LI (côté haut) 47 Vert LI 22 Blanc/Marron LO 48 Marron LO (côté haut) 23 Blanc/Gris LBACK2 49 Gris LBACK1 24 Lignes privées DS1 entre systèmes co-implantés On peut trouver deux cartes de lignes privées DS1 dans des systèmes co-implantés. Une carte ligne privée DS1 dans un système peut être raccordée à une carte ligne privée DS1 d’un autre système. Un câble C6D peut être utilisé pour les distances inférieures à 15,24 m ; au-delà, utiliser un câble C6E. NOTE : La distance maximale entre deux armoires est de 399,3 m. 1-104 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et autres équipements Lignes privées DS1 utilisant une unité de service de voie T1 La Figure 1-52 représente une ligne privée DS1 raccordée à une unité de service de voie (CSU) T1. Au lieu d’une unité de service de voie (CSU) externe T1, il est possible d’utiliser une unité de service de voie intégrée améliorée (ICSU) 120A2. L’unité CSU ou ICSU sert d’interface entre les lignes privées DS1 et l’équipement numérique de 1,544 mbit/s. Se renseigner auprès du représentant Avaya pour connaître les distances de câblage maximales. Légende 1. Vers carte de ligne privée DS1 5. R (nuque) 2. Câble C6C (au-delà de 15,24 m, utiliser câble C6E). 6. T1 (pointe 1) 3. CSU T1 ou ICSU 120A2 4. T (pointe) Figure 1-52. 7. R1 (nuque 1) 8. Interface T1 à 1 544 mbit/s 9. Vers châssis T1 Connexions types à une unité de service de voie Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-105 Installation et raccordement de l’armoire Modularité à 3 et 4 paires La Figure 1-53 représente la modularité à 3 et à 4 paires de la carte électronique de ports au poste téléphonique ou terminal de données. La plupart des terminaux sont reliés à une sortie d’informations (jack modulaire) installée au niveau du poste de travail. 26 1 1 1 1 1 2 2 2 2 27 3 3 3 3 2 4 4 4 4 28 5 5 5 5 3 6 6 6 6 7 7 7 8 8 8 widf3pm RPY 012098 Légende 1. Carte électronique de ports 2. Broches du connecteur à 25 paires (modularité à 3 paires) 3. Broches du répartiteur principal (modularité à 3 paires) 5. Sortie de sortie d’informations (modularité à 4 paires) 6. Broches de poste téléphonique ou de terminal de données 7. Alimentation de système annexe 4. Entrée à sortie d’informations (modularité à 4 paires) Figure 1-53. 1-106 Modularité à 3 paires et à 4 paires Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et autres équipements Connexions de l’alimentation du système annexe La Figure 1-54 montre les emplacements de connexion types de l’alimentation du système annexe. 13 6 8 12 10 2 9 4 1 11 7 5 3 14 14 cydmapwr EWS 052898 Légende 1. Téléphone à affichage type 2. Alimentation individuelle (par exemple 1151A) (non utilisée si l’élément 14 est utilisé) 9. Fil jarretière 100P6A ou jarretières 10. Côté système du répartiteur principal (RP) ou panneau de ports 3. Adaptateur 400B2 11. Câble 25 paires raccordé à la carte lignes (réseau) numériques 4. Sortie d’informations (jack modulaire) 12. Salle des équipements 5. Câble interne en D (DIW) à 4 paires 13. Emplacement du satellite 6. Site satellite ou emplacement d’adaptateur 14. Alimentation générale (par exemple 1145B). A installer à l’emplacement du satellite ou de la salle des équipements (au choix). 7. Câble interne en D (DIW) à 25 paires 8. Côté poste du répartiteur principal (RP) ou panneau de ports Figure 1-54. Exemples de connexions de l’alimentation du système annexe Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-107 Installation et raccordement de l’armoire Alimentations locale et distante La distance maximale entre une console opérateur et le système est limitée. Se reporter au Tableau 1-16. Tableau 1-16. Distances de câblage de la console opérateur Fil 24 AWG (0,26 mm2) Fil 26 AWG (0,14 mm2) Pieds Mètres Pieds Mètres Alimentée à distance 800 244 500 152 Alimentée localement 5 000 1 524 3 400 1 037 Alimentée à distance 1 400 427 900 274 Alimentée localement 5 000 1 524 3 400 1 037 Console opérateur étendue (302C1) Avec satellite de la console Sans satellite de la console Alimentation auxiliaire Les fonctions non essentielles d’une console opérateur et de son satellite 26A1 ou 24A1 utilisent une alimentation auxiliaire. Raccorder une console opérateur principale à l’alimentation auxiliaire par l’intermédiaire de ce câble pour que la console demeure opérationnelle en cas de courtes pannes de courant. NOTE : Une seule console opérateur peut utiliser une alimentation auxiliaire provenant du système et de câbles auxiliaires situés dans le répartiteur de lignes/matériel. La distance maximale entre une console et sa source d’alimentation auxiliaire est de : ■ 244 m pour une 302A1 ■ 107 m pour une 301B1 et une 302C1 Une console opérateur peut également recevoir une alimentation auxiliaire par l’intermédiaire des éléments suivants : 1-108 ■ une alimentation individuelle 1151A ou 1151A2 ■ une alimentation MSP-1 ■ des adaptateurs de type 258A ■ une alimentation générale telle que 1145A1 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et autres équipements Installation de la console opérateur — Option Pour installer la console opérateur en option : 1. Installer la console opérateur à l’emplacement voulu et raccorder le cordon modulaire à la sortie d’informations. 2. Installer les étiquettes du masque de la console opérateur et du masque du module d’affichage à l’aide des affectations. 3. Installer une carte de ligne numérique dans l’emplacement du châssis prévu à cet effet (le cas échéant). 4. Procéder à l’administration des masques de la console comme décrit dans le manuel DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506). Pontage ! AVERTISSEMENT : Le pontage ou mise en parallèle de ces terminaisons peut entraîner des dommages électriques sur les consoles ou faire en sorte que la carte électronique interrompe l’alimentation au niveau des consoles. Le pontage de type analogique n’est pas autorisé dans le cas des terminaisons DCP à 4 fils (uniquement), car ce type de pontage ne permet pas de combiner la sortie numérique de deux unités DCP associées. En outre, un pont au niveau d’une terminaison entraîne une dégradation du signal DCP. Double câblage de terminaisons deux et quatre fils Ne pas raccorder simultanément une terminaison 2 et 4 fils au même emplacement de l’équipement dans un RP, même s’ils sont reliés à des paires de fils de couleurs différentes. Le système utilise des cartes électroniques différentes pour servir d’interface aux terminaisons 2 et 4 fils, et aucune de ces cartes n’est en mesure de servir d’interface aux deux. Installation du satellite de la console opérateur 26B1 — Option Pour installer le satellite de la console opérateur : 1. Raccorder le câble D8CA (0,9 m) fourni au jack modulaire situé au bas du satellite de la console 26B1. 2. Acheminer le câble vers la console opérateur et le brancher dans le jack DXS/BLF. 3. Affecter les étiquettes conformément au masque Attendant Console. 4. Procéder à l’administration de la console opérateur à l’aide du manuel DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-109 Installation et raccordement de l’armoire Raccordement des alarmes externes et des connexions auxiliaires NOTE : Le connecteur AUX fait partie du câble interface processeur (J1). Une fois le raccordement et l’administration terminés, remettre les rapports de câblage à l’administrateur client aux fins de dépannage. Entrée d’alarme Des alarmes peuvent être générées sur des équipements annexes, pour être ensuite transmises au système IP600 ou DEFINITY ONE, puis enregistrées et signalées en tant qu’« alarmes externes ». ! ATTENTION : Les broches 26 et 1 du connecteur AUX sont dédiées à l’entrée d’alarme UPS. L’utilisation de ces broches pour d’autres entrées d’alarmes entraînerait la réinitialisation du système Avaya IP600 ou DEFINITY ONE. 1. Raccorder une paire de fils d’entrées d’une alarme majeure et une paire de fils d’entrées d’une alarme mineure au répartiteur auxiliaire à partir du connecteur AUX (J1 du câble interface processeur). Se reporter au Tableau 1-17 et à la Figure 1-55, page 1-111. Tableau 1-17. Entrées d’alarme du connecteur AUX Type d’entrée d’alarme Couleur Connecteur AUX Alarme majeure (UPS) Blanc-Bleu AP2 (Broche 27) Bleu-Blanc Terre (Broche 2) Blanc-Orange AP2 (Broche 26) Orange-Blanc Terre (Broche 1) Alarme mineure Sortie d’alarme Le système comporte une fermeture de contact de relais capable de faire fonctionner une alarme fournie par le client (un témoin lumineux ou une sonnerie, par exemple). Le client fournit les circuits et l’alimentation. Le dispositif d’alarme ne doit pas dépasser une tension nominale de plus de 30 V CA efficace ou 60 V CC à 0,75 A. Pour connecter la sortie d’alarme : 1. Raccorder la sortie d’alarme externe. Se reporter au Tableau 1-18, page 1-111. 2. Taper change system-parameters maintenance et appuyer sur Enter. 1-110 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Raccordement des alarmes externes et des connexions auxiliaires 3. Modifier le champ CPE Alarm Activation Level pour définir le niveau d’alarme requis et appuyer sur Enter. Tableau 1-18. Sortie d’alarme au connecteur AUX Type de sortie d’alarme Couleur Connecteur AUX EXTALMA Violet-Vert (Broche 48) EXTALMB Vert-Violet (Broche 23) Connexion d’alarme alimentation secourue (UPS) 10 2 1 5 OFF 9 8 4 3 7 6 cydmone2 LJK 042999 Légende 1. UPS Avaya 6. Broche 1, orange-blanc 2. Adaptateur d’alarme Z3A2 7. Répartiteur d’interconnexion 3. Câble RJ45 (D8W) 8. Câble 25 paires 4. Jack modulaire ou 103A 9. Câble interface processeur (connecteur AUX) 5. Broche 26, blanc-orange 10. Avaya IP600 ou DEFINITY ONE Figure 1-55. Connexion de l’alimentation secourue (UPS) au système DEFINITY ONE ou Avaya IP600 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-111 Installation et raccordement de l’armoire Alimentation de transfert de secours et alimentation auxiliaire NOTE : Un seul panneau d’alimentation de transfert de secours et une seule connexion d’alimentation auxiliaire sont fournis par système. Raccorder l’alimentation de transfert de secours et l’alimentation auxiliaire comme indiqué au Tableau 1-19. L’alimentation auxiliaire comprend l’alimentation de la console opérateur ou d’un dispositif annexe. Tableau 1-19. Alimentation de transfert de secours et alimentation auxiliaire Type d’alimentation Couleur Connecteur AUX Transfert de secours Noir-Bleu XFER48 (Broche 36) Bleu-Noir Terre (Broche 46) Marron-Jaune ACC48A (Broche 19) Jaune-Marron Terre (Broche 44) Alimentation annexe –48 V CC Désignations des broches du téléphone Le Tableau 1-20 indique les désignations de cartes et de broches. Tableau 1-20. Désignations des broches de la carte de port et du téléphone 4 fils ; 302C1, Broche Série 8400, sur prise 603E, 9403, modulaire 9434 1 TXT 2 TXR 3 PXT 4 5 6 PXR 2-fils ; 302C1, Série 8400, 603E, 9403, 9410, 9434 RNIS T0 8510T (avec fonction mains libres Poste processeur analogique, annexe) modem T R TXT PXR PXT TXR 7 8 –48 V CC GRD (–48 V CC) GRD (–48 V CC) GRD carte électronique Numérique 4 fils (8 ports) Numérique 2 fils (16 ou 24 ports) RNIS T0 4 fils côté ligne réseau PX TX 1-112 Transmission sur central privé Transmission sur terminal T R Transmetteurs asynchrones (ADU) Z3A1 et Z3A2, module de données TXT TXR PXT PXR Ligne analogique Ligne de (16 ou 24 ports) données T R Pointe(A) Nuque(B) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation de la résistance de bouclage RNIS T0 Installation de la résistance de bouclage RNIS T0 Les résistances équilibrent le réseau de câbles entre l’émetteur et le récepteur sur l’interface. En cas d’utilisation de la carte d’interface RNIS-T0 2 fils U TN2198, un NT1 est nécessaire. Une résistance de bouclage est toujours requise près du terminal lorsqu’une carte d’interface RNIS T0 de type S (carte ligne RNIS T0 NT-S 4 fils TN556) est utilisée (se reporter au document intitulé #5ESS Switch Integrated Services Digital Network Customer Premises Planning Guide, 533-700-100). La résistance est intégrée à l’interface NT1 et peut être associée à l’une des trois valeurs, suivant la configuration et la distance du NT1 au terminal RNIS. Le NT1 contrôle la valeur de la résistance ; le cas échéant, placer un adaptateur de résistance de bouclage près du terminal et dans le placard d’ascension ou au niveau du poste de travail. ! DANGER : La résistance de bouclage 440A4 et le bouchon de bouclage 110RA1-12 sont listés par UL (U.S.A). La plupart des nouvelles installations sont des bouchons de bouclage 110RA1-12. Observer les instructions d’installation suivantes : ■ Ne jamais installer de câblage téléphonique au cours d’un orage. ■ Ne jamais installer les jacks de téléphone à des endroits humides à moins qu’ils n’aient été spécialement conçus à cet effet. ■ Ne jamais toucher les fils ou terminaux non isolés à moins que la ligne téléphonique n’ait été déconnectée au niveau de l’interface réseau. ■ Prendre des précautions lors de l’installation ou de la modification de l’installation de lignes téléphoniques. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-113 Installation et raccordement de l’armoire Adaptateur de résistance de bouclage La Figure 1-56 présente un adaptateur de résistance de bouclage 440A4 à 8 broches. Cet adaptateur est doté d’une prise 8 largeurs d’un côté, d’un court cordon et d’un jack 8 largeurs de l’autre. R 1 C R C 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 2 r910013 RPY 012098 Légende 1. Prise 8 largeurs Figure 1-56. 1-114 2. Jack 8 largeurs Adaptateur de résistance de bouclage 8 largeurs (440A4) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation de la résistance de bouclage RNIS T0 Montage dans un placard (110RA1-12) Le bouchon de bouclage 110RA1-12 consiste en douze circuits de 2 paires et procure la terminaison de 100 Ohm utilisée par les circuits RNIS T0. La Figure 1-57 présente le câblage du bouchon 110RA1-12. Trois rangées de blocs de connexion 110D-4 contiennent résistances et condensateurs. La rangée inférieure est destinée aux entrées, les rangées supérieure et intermédiaire sont prévues pour la sortie. Le circuit est monté sur une base standard 110A de 100 paires. 1 1 2 3 2 4 45 46 47 48 3 6 4 5 7 r910014 RPY 012098 Légende 1. Circuit 1 5. Rangée sortie « C » 2. Circuit 12 6. Seul le premier circuit est indiqué sur tous les 12 circuits (2APR) par bloc. 3. Rangée sortie « A » 4. Rangée sortie « B » Figure 1-57. 7. Bloc de connexions 110D-4 Bouchon de bouclage (110RA1-12) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-115 Installation et raccordement de l’armoire La Figure 1-58 illustre les connexions du câblage du bornier 110RA1-12. Le port RNIS T0 TN556 du commutateur aboutit à la rangée C du bas. 1 6 9 10 11 7 6 2 T R T1 R1 3 4 8 term_blk RPY 012098 5 Légende 1. Partie du bouchon de bouclage 7. Option multipoint de base 2. Champ blanc ou violet 8. Câbles horizontaux à 4 paires 3. Partie du champ bleu de 4 paires 9. Rangée « A » 4. Du circuit d’interface RNIS T (2 paires) 10. Rangée « B » 5. Vers les bornes d’interface RNIS S/T 11. Rangée « C » 6. Interconnexion à 2 paires Figure 1-58. Installation type d’un bouchon de bouclage Pour un câblage point-à-point, la rangée supérieure se connecte au champ poste bleu. La paire se connecte du 110RA1-12 au circuit standard à 4 paires. La paire 1 du 110RA1-12 est connectée à la paire 1 du champ poste et la paire 2, à la paire 3 du champ poste. Connecter la rangée B (sortie) au second terminal commun au circuit multipoint, pour accomoder les modes d’utilisation des deux terminaux multipoints. 1-116 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation d’adaptateurs multipoints Installation d’adaptateurs multipoints Les adaptateurs multipoints fournissent un signal de sortance de l’interface T. Le BR851-B ou 367A provoque ce signal au niveau du poste de travail. Ces adaptateurs prennent en charge plusieurs terminaux RNIS par câble horizontal interne en D (DIW) à 4 paires. Pour administrer plusieurs liaisons horizontales, un RP avec plusieurs rangées communes émet le signal dans le placard d’ascension. Le 110RA1-12 se charge du signal de sortance pour deux liaisons horizontales et contient une résistance de bouclage de 100 Ohm. Ceci est utile pour le multipoint ou le point-à-point de base avec résistance de bouclage dans le placard. Les autres blocs de sortance comprennent le 110AB1-025M et le 110AB1-050M. Adaptateur BR851-B (adaptateur T) L’adaptateur BR851-B prend en charge deux terminaux sur une liaison multipoint RNIS T0 au niveau du poste de travail. Il est utilisé pour la transmission et l’alimentation des signaux de sortance. Se reporter à la Figure 1-59. 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 4 4 3 1 1 3 2 2 5 RTRTR TRT RTRTR TRT RTRTR TRT 1 4 4 3 1 1 3 2 2 1 4 4 3 1 1 3 2 2 2 8 7 6 5 4 3 2 1 2 8 7 6 5 4 3 2 1 4 4 r910017 RPY 012098 Légende 1. Paires de fils 4. Femelle 2. Numéros de broches 5. Adaptateur de type T (BR851-B) 3. Fiche modulaire (mâle) Figure 1-59. Schéma de câblage du BR851-B Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-117 Installation et raccordement de l’armoire Adaptateur 367A L’adaptateur 367A procure un signal de sortance pour 7 terminaux au plus. Se reporter à la Figure 1-60. 4 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 Légende 1. Jack 1 3. Jack 8 2. Jack 2 4. Adaptateur 367A Figure 1-60. 1-118 Schéma de câblage de l’adaptateur 367A Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation d’adaptateurs multipoints Distances pour les installations multipoints de base La Figure 1-61 présente des informations de câblage pour les signaux de sortance dans le cas d’installations multipoints RNIS-T0. La résistance de bouclage est située dans le placard d’ascension. Toutes les distances indiquées supposent l’utilisation d’un câble interne en D (DIW) 24 AWG (n°5) (0,26 mm2). 9 4 6 7 11 10 1 2 11 3 5 8 inst_dis RPY 012098 Légende 1. Source d’interface S (TN556) 6. Armoire système 2. Résistance de bouclage 7. Terminaison 1 3. Placard d’ascension 8. Terminaison 2 4. Distance maximale de la source d’interface S au poste de travail (488 m) 9. Poste de travail 5. Distance maximale du placard d’ascension au poste de travail (76 m) Figure 1-61. 10. Distance maximale de la sortie d’informations à la terminaison (10 m) 11. Sortie d’informations Multipoint de base avec un poste de travail Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-119 Installation et raccordement de l’armoire Installation du câblage de poste hors bâtiment principal La société de télécommunications locale fournit le câblage des postes hors bâtiment principal. Les postes hors bâtiment principal peuvent apparaître sur n’importe quelle interface réseau RJ21X prévue pour les lignes du central téléphonique (CO). ! AVERTISSEMENT : Seul un téléphone analogique (du type 2500 par exemple) homologué par la FCC (ou homologation équivalente) peut être utilisé comme poste hors bâtiment principal. Les cartes électroniques de ligne analogique TN746B et TN2183 peuvent être connectées à des postes hors bâtiment principal. 1. Installer un câble A25D entre l’interface réseau RJ21X et un panneau de fusibles. 2. Au niveau du répartiteur principal (RP), raccorder des fils jarretières entre une rangée/bloc de connexion dans le champ vert et jusqu’à trois rangées/blocs de connexion dans le champ violet pour concentrer les paires de lignes analogiques. 3. Raccorder un câble A25D entre le panneau de fusibles et le connecteur du bornier associé à la rangée verte mentionnée au Point 2. 4. Appliquer une étiquette verte sur le bornier pour identifier l’emplacement à distance. 5. Effectuer l’administration conformément au document DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506). Installation de postes situés hors bâtiment principal Les postes de l’installation situés hors bâtiment principal sont les téléphones qui se trouvent dans un bâtiment différent de la salle des équipements, mais sur le même site. Postes analogiques hors bâtiment principal La Figure 1-62, page 1-121, illustre les connexions de un à huit téléphones analogiques hors bâtiment principal. Seuls les téléphones analogiques connectés aux cartes électroniques de ligne analogique TN742, TN746B, TN2183 ou TN769 peuvent être installés hors bâtiment principal. La distance maximale entre l’armoire du système et le poste téléphonique hors bâtiment principal est de 1 828,8 mètres pour un câble de 24 AWG (0,26 mm2). 1-120 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation du câblage de poste hors bâtiment principal 1 2 6 4 3 3 6 5 7 5 8 9 10 11 5 crdfobt RPY 012398 Légende 1. Câbles produits sur place 2. Câblage hors bâtiment principal 3. Protecteurs multi-paires (protecteurs primaires à bobines thermiques ou équivalents avec protection contre les courants de fuite) 4. Adaptateur 356A 5. Câble B25A 7. Partie du RP ou du panneau de ports 8. Côté poste (champ blanc) 9. Côté système (champ violet) 10. Jarretières d’interconnexion 11. Vers carte de ligne analogique (TN2183, TN769, TN742 ou TN746B) 6. Téléphones analogiques hors bâtiment principal Figure 1-62. Connexions de un à huit téléphones analogiques hors bâtiment principal Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-121 Installation et raccordement de l’armoire La Figure 1-63 présente les connexions possibles jusqu’à 24 téléphones analogiques hors bâtiment principal, avec concentrations de paires de lignes analogiques dans les deux bâtiments pour minimiser le câblage requis hors bâtiment principal. Au niveau du répartiteur principal (RP), des jarretières doivent être connectées entre une rangée/bloc de connexion dans le champ blanc et jusqu’à trois rangées/blocs de connexion dans le champ violet. A l’emplacement du poste, un câble concentrateur WP-90929, Liste 1 est utilisé. On compte huit lignes d’appel de poste sur chacune des trois branches du câble concentrateur. Se reporter à la Figure 1-63. 1 5 6 7 2 2 7 4 5 7 3 8 7 10 9 5 12 11 7 7 crdf24o RPY 012398 Légende 1. Câbles produits sur place 2. Protecteurs multi-paires (protecteurs primaires à bobines thermiques ou équivalents avec protection contre les courants de fuite) 7. Téléphones analogiques hors bâtiment principal 8. Partie du RP ou du panneau de ports 9. Côté poste (champ blanc) 10. Côté système (champ violet) 3. Câble B25A 4. Câble concentrateur (WP90929 Liste 1) 11. Jarretières d’interconnexion 12. Vers carte de ligne analogique (TN2183, TN769, TN742 ou TN746B) 5. Adaptateur 356A 6. Câblage hors bâtiment principal Figure 1-63. 1-122 Connexions de 24 téléphones hors bâtiment principal Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation du câblage de poste hors bâtiment principal Protecteurs de circuit Un bloc à charbon, ou une protection équivalente ainsi qu’une protection contre le courant de fuite doivent être installés à l’entrée des deux bâtiments. Fournir un protecteur de type 4 à cette protection. Le protecteur de type 4 est équipé d’une bobine thermique ou d’un protecteur de type 3, plus un protecteur contre les courants de fuite distinct. Le protecteur de type 4 est le dispositif préconisé. Toujours utiliser les protecteurs de type 4 dans les installations qui n’ont pas recours à une protection primaire. Si un protecteur de type 3 est déjà installé, il devra être complété par un dispositif de protection contre les courants de fuite. Les unités de protection multi-paires et le câblage hors bâtiment principal doivent être réalisés localement. L’utilisation d’unités de protection multi-paires à connecteurs (connecteur femelle 25 paires) est préconisée. Le Tableau 1-21 indique les protecteurs recommandés. Tableau 1-21. Protecteurs de circuit de ligne analogique Primaire1 Primaire (avec bobine thermique) Protecteur de courant de fuite1 Bloc à charbon 3B1A Bloc à charbon 4B1C Fusible 220029 Tube à gaz large espace 3B1E-W Tube à gaz large espace 4B1E-W SCP-1 Semi-conducteur 3C1S Semi-conducteur 4C1S 1. Les protecteurs de type 3 ne doivent être utilisés que s’ils font déjà partie du système de protection existant. La présence d’un dispositif de protection contre les courants de fuite est obligatoire si un protecteur de type 3 est utilisé. La portée maximale des téléphones analogiques hors bâtiment principal (de type 500, 2500, ou 7100) raccordés à une carte lignes (réseau) analogiques doit être telle que la résistance maximale de la boucle ne dépasse pas 1 300 ohms. Les postes téléphoniques suivants ne peuvent pas être installés dans un environnement sensible : ■ Postes téléphoniques de type 7300, raccordés aux cartes électroniques de ligne hybride TN762 ■ Téléphones électroniques multitouche (MET) raccordés à des cartes électroniques de ligne MET TN735 ■ Téléphones analogiques raccordés aux cartes électroniques de ligne analogique TN746 Se reporter au Tableau 1-3, page 1-8 pour toute information sur la commande (codes SAP) des protecteurs de circuit. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-123 Installation et raccordement de l’armoire Postes téléphoniques numériques hors bâtiment principal Utiliser les équipements suivants pour protéger les postes téléphoniques numériques hors bâtiment principal et les cartes interface numériques aux deux entrées du bâtiment : ■ Protecteur amélioré 4C3S-75 ■ Protecteur amélioré ITW Linx Ces deux appareils assurent une protection primaire ainsi qu’une protection contre les courants de fuite. Le 4C3S-75 est équipé d’une bobine thermique pour la protection contre les courants de fuite ; dans le cas du ITW Linx, cette protection est assurée par des fusibles remplaçables. Le 4C3S-75 ne peut être utilisé qu’avec les cartes électroniques TN754 génération 14 ou plus récentes. Le 4C3S-75 peut être utilisé sur tous les modèles de cartes TN754B. Le ITW Linx peut être utilisé sur toutes les générations de cartes TN754. Le Tableau 1-22 donne la liste des protecteurs agréés. NOTE : La carte lignes réseau numériques deux fils 16 ports TN2181 n’est pas toujours homologuée pour les applications hors bâtiment principal. Contacter le représentant Avaya pour de plus amples informations. Tableau 1-22. Protecteurs de circuit téléphonique numérique Carte électronique Protecteur primaire amélioré (avec protection contre les courants de fuite) TN754B (toutes générations) 4C3S-75 ou ITW Linx TN2181 4C3S-75 ou ITW Linx TN2224B (toutes générations) 4C3S-75 ou ITW Linx Dans la mesure du possible, toutes les installations de câblage neuves et réutilisées doivent utiliser des blocs qui acceptent le protecteur enfichable standard 4C3S-75 à 5 broches. Ceci n’est toutefois pas rentable dans certains cas ; le protecteur ITW Linx peut alors être installé. C’est le cas lorsque, par exemple, des protecteurs à charbon à visser (ou tout autre type non enfichable) sont installés et qu’il est trop coûteux de modifier la terminaison sur un bloc de montage à 5 broches du câble extérieur de l’installation pour un petit nombre seulement de terminaux hors bâtiment principal. Le protecteur amélioré ITW Linx peut être monté en série avec la protection primaire existante. Noter que le protecteur 4C3S-75 ne peut être installé en série avec d’autres types de protection primaire, mais doit être installé comme seul système de protection sur la ligne entrante du bâtiment. Il peut accepter divers panneaux de protection à 25, 50 et 100 paires, équipés de blocs de connexion de type 110 et/ou de connecteurs RJ21X. L’ITW Linx se monte directement sur les blocs de connexion et nécessite une barrette de terre séparée. 1-124 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation du panneau de transfert de secours et des téléphones associés La portée maximale des postes téléphoniques numériques hors bâtiment principal est de : ■ 1 036 m avec un câble 24 AWG (0,26 mm2) ■ 670 m avec un câble 26 AWG (0,14 mm2) Lorsqu’un protecteur de liaison de données (transformateur d’isolement servant à supprimer l’alimentation distante côté système et la réintroduire côté terminal) est utilisé, la portée passe à : ■ 1 524 m avec un câble 24 AWG (0,26 mm2) ou à ■ 1 219 m avec un câble 26 AWG (0,14 mm2) Lors de l’utilisation d’un protecteur, le poste téléphonique doit être alimenté localement par une alimentation externe ou par l’intermédiaire du câble d’alimentation CA fourni avec certains postes téléphoniques de type 7400. Installer le protecteur du côté équipement de la protection des deux bâtiments. Se reporter au Tableau 1-3, page 1-8 pour les numéros de référence (codes SAP) des protecteurs de circuit et des protecteurs de liaisons de données. Installation du panneau de transfert de secours et des téléphones associés NOTE : N’installer qu’un seul panneau de transfert de secours par système. La possibilité de transfert de secours est assurée par un panneau de transfert de secours 808A (ou équivalent) monté à côté du répartiteur lignes/matériel. Se reporter à la Figure 1-64, page 1-126. Se reporter également au Tableau 1-19, page 1-112 pour le brochage du connecteur AUX (J1). Le panneau de transfert assure une dérivation de ligne réseau de secours ou de transfert en cas de coupure de courant jusqu’à concurrence de 5 boucles de lignes de réseau entrantes du central téléphonique (CO) à 5 postes simples. Le numéro d’équivalence du dispositif d’appel (REN) du 808A est de 1,0 A. Utiliser des téléphones analogiques pour le transfert de secours. Les téléphones de type 500 et 2500 peuvent aussi faire office de postes normaux. Le transfert de secours peut également être assuré sur les lignes réseau analogiques du central téléphonique (CO) et sur le service WATS. Au niveau du RP, l’unité est administrée par un raccordement à un bloc de connexion/rangée de terminaux jaune dans le répartiteur lignes/matériel. L’unité est commandée par une alimentation de –48 V CC en provenance des bornes EM TRANS RELAY PWR (alimentation des relais de transfert de secours). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-125 Installation et raccordement de l’armoire Installation du panneau de transfert de secours Pour installer le panneau de transfert de secours 808A : 1. Installer le panneau de transfert sur n’importe quel châssis de montage, à la verticale ou à l’horizontale. Le boîtier est doté de pattes de montage pour les vis et de découpes pour enclencher l’unité dans un support de montage de type 89. NOTE : Installer le panneau de manière à ce que seul le personnel autorisé puisse y accéder. Son emplacement doit être conforme aux conditions ambiantes standard en matière de température et d’humidité. 2. Vérifier que la tonalité est présente à chaque circuit de lignes réseau. EMERGENCY TRANSFER PANEL POWER TRUNK/TEST SWITCHES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CIRCUIT 12 1 1 2 2 3 4 TRUNK OPTION LOOP GROUND START START BOTH SWITCHES MUST BE THROWN TO ACTIVATE TRUNK OPTION 5 TRANSFER TEST SWITCH NORMAL OPERATION ACTIVATED TRUNK IDENTIFICATION TRUNK LINE EXT LOC 808A led808a LJK 040896 Légende 1. Panneau de transfert de secours 808A 3. Etiquette d’identification de réseau 4. Connecteur mâle 25 paires 2. Commutateurs de sélection de déclenchement de circuit Figure 1-64. 1-126 Panneau de transfert de secours 808A Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation du panneau de transfert de secours et des téléphones associés 3. Repérer les commutateurs de sélection de déclenchement de circuit (les 10 premiers commutateurs à deux positions situés à gauche du panneau 808A. Se reporter à la Figure 1-64, page 1-126). Ils permettent de régler chacune des 5 lignes réseau entrantes sur le déclenchement par boucle ou par terre. Chacun des 5 circuits utilise deux commutateurs : les commutateurs 1 et 2 pour le circuit 1, les commutateurs 3 et 4 pour le circuit 2, et ainsi de suite. Se reporter au Tableau 1-23. Tableau 1-23. Commutateurs de lignes réseau/essai Numéro du commutateur Numéro de circuit 1 1 2 1 3 2 4 2 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 Inutilisé 12 Commutateur d’essai 4. Raccorder un câble à 25 paires entre le connecteur mâle RJ21 à 25 paires du panneau 808A et le champ jaune du répartiteur principal (RP). Le Tableau 1-24, page 1-128 illustre le brochage approprié. 5. Effectuer des interconnexions pour chaque paire de ligne réseau de secours/ poste de secours. Se reporter à la Figure 1-65, page 1-130 et à la Figure 1-66, page 1-131. 6. Sur l’étiquette d’identification apposée au bas de chaque panneau, noter la ligne réseau, le poste et l’emplacement de chaque circuit. 7. Identifier chaque poste téléphonique désigné comme poste de secours par une étiquette. Les étiquettes sont fournies avec l’unité. 8. Vérifier le fonctionnement normal du système comme suit : a. Placer le commutateur d’essai (commutateur 12) en position de fonctionnement normal (NORMAL OPERATION). b. S’assurer que l’alimentation fournit –48 V CC à 80 mA maximum. La LED (voyant d’état) d’alimentation doit être allumée. c. Vérifier les connexions du câblage. d. Vérifier qu’une tonalité de numérotation est présente sur tous les postes de transfert de secours. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-127 Installation et raccordement de l’armoire Tableau 1-24. Désignation des broches du connecteur 25 paires sur le panneau 808A Broche Couleur Désignation Connecteur/Description 26 W-BL TTC1 Pointe-Ligne réseau PBX Circuit 1 1 BL-W RTC1 Nuque-Ligne réseau PBX Circuit 1 27 W-O TTK1 Pointe-Ligne réseau CO Circuit 1 2 O-W RTK1 Nuque-Ligne réseau CO Circuit 1 28 W-G TLC1 Pointe-Ligne PBX Port 1 3 G-W RLC1 Nuque-Ligne PBX Port 1 29 W-BR TST1 Pointe-Poste Secours 1 4 BR-W RST1 Nuque- Poste Secours 1 30 W-S TTC2 Pointe-Ligne réseau PBX Circuit 2 5 S-W RTC2 Nuque-Ligne réseau PBX Circuit 2 31 R-BL TTK2 Pointe-Ligne réseau CO Circuit 2 6 BL-R RTK2 Nuque-Ligne réseau CO Circuit 2 32 R-O TLC2 Pointe-Ligne PBX Port 2 7 O-R RLC2 Nuque-Ligne PBX Port 2 33 R-G TST2 Pointe- Poste Secours 2 8 G-R RST2 Nuque- Poste Secours 2 34 R-BR TTC3 Pointe-Ligne réseau PBX Circuit 3 9 BR-R RTC3 Nuque-Ligne réseau PBX Circuit 3 35 R-S TTK3 Pointe-Ligne réseau CO Circuit 3 10 S-R RTK3 Nuque-Ligne réseau CO circuit 3 36 BK-BL TLC3 Pointe-Ligne PBX Port 3 11 BL-BK RLC3 Nuque-Ligne PBX Port 3 37 BK-O TST3 Pointe- Poste Secours 3 12 O-BK RST3 Nuque- Poste Secours 3 38 BK-G TTC4 Pointe-Ligne réseau PBX Circuit 4 13 G-BK RTC4 Nuque-Ligne réseau PBX Circuit 4 39 BK-BR TTK4 Pointe-Ligne réseau CO Circuit 4 14 BR-BK RTK4 Nuque-Ligne réseau CO Circuit 4 40 BK-S TLC4 Pointe-Ligne PBX Port 4 15 S-BK RLC4 Nuque-Ligne PBX Port 4 41 Y-BL TST4 Pointe- Poste Secours 4 16 BL-Y RST4 Nuque- Poste Secours 4 42 Y-O TTC5 Pointe-Ligne réseau PBX Circuit 5 …/… 1-128 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation du panneau de transfert de secours et des téléphones associés Tableau 1-24. Désignation des broches du connecteur 25 paires sur le panneau 808A — Suite Broche Couleur Désignation Connecteur/Description 17 O-Y RTC5 Nuque-Ligne réseau PBX Circuit 5 43 Y-G TTK5 Pointe-Ligne réseau CO Circuit 5 18 G-Y RTK5 Nuque-Ligne réseau CO Circuit 5 44 Y-BR TLC5 Pointe-Ligne PBX Port 5 19 BR-Y RLC5 Nuque-Ligne PBX Port 5 45 Y-S TST5 Pointe- Poste Secours 5 20 S-Y RST5 Nuque- Poste Secours 5 46 V-BL COM1 Contact de relais commun 1 21 BL-V NO1 Contact normalement ouvert 1 47 V-O NC2 Contact normalement fermé 2 22 O-V NC1 Contact normalement fermé 1 48 V-G COM2 Contact de relais commun 2 23 G-V NO2 Contact normalement ouvert 2 49 V-BR 24 BR-V 50 V-S GRD Terre de PBX 25 S-V –48PX –48V du panneau d’alarme (Câble AUX) …/… 9. Vérifier le fonctionnement de transfert de secours du système comme suit : a. Placer le commutateur d’essai (commutateur 12) en position activé (ACTIVATED). b. Vérifier que la LED d’alimentation est éteinte. c. Vérifier que la tonalité de numérotation du central téléphonique est présente sur tous les postes de transfert de secours. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-129 Installation et raccordement de l’armoire 10. Relier le 808A au RP avec un câble B25A ou A25B. La Figure 1-65 illustre les connexions au répartiteur lignes/matériel dans le cas d’un téléphone utilisé uniquement pour des transferts d’urgence. 25 50 2822 1 2 3 EMXR 2822 TC TK TK LC 1M 1m 2M 2m 3M 3m ALARM MONITORS LC ST TC 3w ST TC TK LC ST TC TK LC ST EM TRANS RELAY PWR TC 1 TK LC ST C O M 1 N O 1 N C 2 N C 1 C O M 2 N O 2 C O M 3 N C 3 G R D -48 V ACC PWR r758580b MMR 042996 Légende 1. Vers circuits d’interface réseau 2. Vers carte ligne réseau de central téléphonique 3. Vers champ de distribution des postes bleu ou blanc Figure 1-65. 1-130 4. Vers unité de transfert d’alimentation 5. Vers connecteur AUX de châssis pilote Connexions d’un téléphone utilisé pour le transfert de secours Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Installation du panneau de transfert de secours et des téléphones associés La Figure 1-66 illustre les connexions au répartiteur lignes/matériel d’un téléphone utilisé pour le transfert de secours et comme poste normal. 10 35 ST 2820 ST EMXR 7 3 LC 4 ST TC 5 TC TK TK LC 1M 1m 2M 2m 3M 3m ALARM MONITORS 3w ST TC 6 TK LC ST 7 TC TK 8 LC ST TC EM TRANS RELAY PWR TK LC ST C O M 1 N O 1 N C 2 N C 1 C O M 2 N O 2 C O M 3 N C 3 G R D -48 V ACC PWR r758582b MMR 042996 Légende 1. Vers interface réseau 2. Vers champ des postes bleu ou blanc 3. Vers carte lignes réseau analogiques Figure 1-66. 4. Vers carte lignes réseau de central téléphonique 5. Vers unité de transfert d’alimentation 6. Vers connecteur AUX de châssis pilote Connexions d’un téléphone utilisé pour le transfert de secours et comme poste normal Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-131 Installation et raccordement de l’armoire Installation du téléphone pour l’unité de transfert d’alimentation Suivre la procédure adaptée à votre installation. Répartiteur lignes/matériel : téléphone utilisé pour le transfert de secours seulement 1. Raccorder une paire de fils entre les bornes –48 V et GRD du bornier/rangée de transfert de secours jaune et la borne EM TRANS RELAY PWR. Se reporter à la Figure 1-65, page 1-130. 2. Raccorder les fils de lignes réseau du CO du champ violet aux bornes TC sur le bornier/rangée de transfert de secours jaune pour chaque ligne réseau. 3. Raccorder les fils de lignes réseau du CO du champ vert aux bornes TK sur le bornier/rangée de transfert de secours jaune pour chaque ligne de réseau. 4. Raccorder les fils ST du bornier/de la rangée de transfert de secours jaune pour chaque téléphone de transfert de secours à la ligne d’appel de la borne ST du répartiteur lignes/matériel jaune. Les fils de borne ST devraient se terminer sur les paires suivantes : 1, 4, 7, 10, 13, 16, 19 ou 22 (la première paire de n’importe quel groupe de 3 paires). 5. Raccorder les fils ST de la borne mentionnée dans l’étape précédente 4 à la borne qui leur est affectée dans le champ de distribution des stations bleu ou blanc. Répartiteur lignes/matériel : téléphone utilisé pour le transfert de secours et comme poste normal 1. Raccorder une paire de fils entre les bornes –48 V et GRD du bornier/ rangée de transfert de secours jaune à la borne EM TRANS RELAY PWR. 2. Raccorder les fils de lignes réseau du CO du champ violet aux bornes TC sur le bornier/rangée de transfert de secours jaune pour chaque ligne de réseau. 3. Raccorder les fils de lignes réseau du CO du champ vert aux bornes TK sur le bornier/rangée de transfert de secours jaune pour chaque ligne de réseau. 4. Raccorder les fils de téléphone du bornier/rangée de ligne analogique violet(te) aux bornes LC sur le bornier/rangée de transfert de secours jaune pour chaque téléphone. 5. Raccorder les fils ST sur le bornier/rangée de transfert de secours jaune pour chaque téléphone de transfert de secours à la ligne d’appel de borne ST dans le répartiteur lignes/matériel violet. 6. Raccorder les fils ST de la borne mentionnée dans l’étape 5 à la borne qui leur est affectée dans le champ de distribution des stations bleu ou blanc. Installation du téléphone 1. Raccorder le téléphone à la sortie d’informations. 2. Installer des fils jarretières entre le côté système et le côté station du champ de distribution des stations sur le répartiteur principal (RP). 1-132 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Raccordement d’un modem au réseau téléphonique Raccordement d’un modem au réseau téléphonique 1. Interconnecter le jack réseau du modem à l’interface réseau (par l’intermédiaire d’un jack modulaire mural ou 103A). Se reporter au Tableau 1-25 pour identifier le brochage approprié. Brochage du jack réseau Numéro de broche Signal 1 Non utilisé 2 Pointe 3 Anneau 4 Non utilisé 2 OFF ON AA CD RD SD TR CS ARQ/FAX Sportster 1 33.6 Faxmodem Tableau 1-25. modmcabl KLC 110397 Légende 1. Broche 1 du jack réseau Figure 1-67. 2. Modem Jack réseau d’un modem U.S. Robotics Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-133 Installation et raccordement de l’armoire Connexion du modem Le modem externe recommandé est un modem U.S. Robotics. Il est également possible d’utiliser un modem externe de type agréé, obtenu sur place. Contacter le représentant Avaya pour de plus amples informations. Si un autre modem est installé, consulter les instructions de son manuel. Réglages des options d’un modem externe Se reporter au Tableau 1-26 pour le réglage des 8 commutateurs d’options du modem U.S. Robotics. Tableau 1-26. Réglage des commutateurs du modem externe U.S. Robotics Commutateur Réglage Fonction 1 OFF (haut) Forcer DTR (terminal données prêt) 2 OFF (haut) Affichage codes verbaux de résultats (caractères de la réponse en format texte telle que connected [connecté] ou no carrier [aucun châssis]) 3 ON (bas) Validation codes résultats 4 OFF (haut) Affichage des instructions du clavier (écho local) 5 OFF (haut) Paramétrage de la réponse automatique. 6 OFF (haut) Asservissement CD (détection de châssis) (le modem transmet un signal de détection de châssis lors de la connexion, élimine la détection de châssis à la déconnexion) 7 OFF (haut) Mise sous tension et valeurs par défaut du logiciel de remise à zéro de l’ATZ (charge la configuration Y ou Y1 à partir de RAM non volatile) 8 ON (bas) Reconnaissance de l’ensemble des commandes AT (Attention) (active la reconnaissance, mode intelligent) Le modem est préconfiguré pour fonctionner correctement. Se reporter à la section « Configuration et administration du modem », page 9-5 pour connaître les procédures à suivre pour vérifier que les options par défaut sélectionnées sont correctes, configurer le modem et le tester. 1-134 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires — Réglage de la tension des diodes au néon pour prévenir la mono-impulsion de sonnerie Réglage de la tension des diodes au néon pour prévenir la mono-impulsion de sonnerie NOTE : Il est inutile de régler la tension des diodes au néon sur l’Avaya IP600. NOTE : Si l’option de sonnerie est réglée sur 50 Hz, la tension des diodes au néon n’est pas disponible. Si une option de 25 Hz est sélectionnée, la tension maximale est de 120 V. Se reporter à la section « Réglage de l’option de sonnerie DEFINITY ONE », page 1-95. NOTE : Régler la commande en position OFF s’il n’y a pas de voyants de message en attente au néon ou si des voyants de message en attente de type LED sont utilisés. Se reporter à la Figure 1-68. didmt1 KLC 053097 Figure 1-68. Réglage de la tension des diodes au néon 1. Appeler un téléphone doté d’un voyant de message au néon, et laisser un message. 2. Vérifier qu’une mono-impulsion de sonnerie se produit à chaque fois que la lampe clignote (environ toutes les 3 secondes). 3. Tourner de quelques degrés la commande dans le sens des aiguilles d’une montre, par à-coups, jusqu’à ce que les mono-impulsions de sonnerie s’arrêtent. Une fois le réglage terminé, vérifier que le voyant de message est toujours allumé. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 1-135 Installation et raccordement de l’armoire Fin de l’installation 1. Déconnecter l’ordinateur portable. 2. Retirer le connecteur RJ45 ayant servi à connecter le portable. 3. Insérer la carte flash. 4. Placer la porte de gauche et la porte de droite de l’armoire modulaire compacte du système DEFINITY ONE ou la porte unique de l’armoire de l’Avaya IP600 sur les axes des charnières, puis refermer la/les porte/s. Les portes doivent être fermées pour empêcher toute émission de parasites électromagnétiques. Serrer les vis des portes. 5. Dans le cas de l’armoire modulaire compacte du système DEFINITY ONE, placer le panneau de recouvrement droit sur le panneau droit et le fixer. Ne pas forcer. Observation des voyants (LED) pour déterminer l’état d’alimentation et d’alarme ventilateur Utiliser les LED situées à l’avant de chaque unité d’alimentation pour vérifier l’état de celle-ci. Le Tableau 1-27 représente l’état des LED et des alarmes. La tension de la sonnerie et la sortie du bus des diodes au néon ne changent pas le statut des alarmes. Tableau 1-27. 1-136 Etat des LED et des alarmes Etat des alarmes Alarme ventilateur Rouge éteinte Jaune allumée ouvert haut Pas d’alimentation d’entrée Rouge éteinte Jaune éteinte fermé ouvert Une ou plusieurs sorties CC présentes Rouge allumée Jaune éteinte fermé néant Alarme ventilateur Rouge allumée Jaune éteinte fermé faible Etat Etat des LED Normal Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 Ce chapitre contient des explications et des informations de fond concernant la connectivité et les accès au système DEFINITY ONE ou IP600, destinées à faciliter la compréhension des explications données dans les chapitres qui suivent. Les connexions physiques et les règles de connectivité sont les suivantes : ■ « Création de connexions physiques », page 2-2 — « Connexion directe par jack RJ45 », page 2-2 — « Moniteur/souris/clavier locaux », page 2-20 — « Connexion distante (modem) », page 2-20 — « Création d’une connexion physique par le biais d’un réseau local client », page 2-28 La méthode d’accès est déterminée par la tâche ou la situation d’accès : ■ « Méthodes d’accès », page 2-31 — « Via une session Telnet », page 2-31 — « Via une session sur navigateur Web », page 2-34 — « A distance avec Avaya Site Administration », page 2-36 ■ « Administration du système / outil de gestion « Avaya Site Administration » », page 2-38 ■ « Connexion du personnel Avaya à DEFINITY ONE et IP600 », page 2-41 Ce chapitre commence par présenter les connexions physiques du système DEFINITY ONE ou IP600. Une fois une connexion physique établie à DEFINITY ONE ou IP600, l’utilisateur a accès au système de différentes manières. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-1 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 (Se reporter à l’Annexe H qui comporte une fiche détachable qui détaille les connexions physiques et les méthodes d’accès ainsi que les informations de connexion.) NOTE : Ce document ne couvre pas la gestion du système d’exploitation Microsoft Windows ni ses environnements. Se reporter à la documentation Microsoft pour tout détail concernant Windows. Création de connexions physiques Utiliser l’une des méthodes suivantes pour créer une connexion physique à DEFINITY ONE ou IP 600 : ■ RJ45 ■ Moniteur/souris/clavier locaux ■ Connexion distante (modem) ■ Réseau local client ■ Passerelle DEFINITY ONE (DLG) Connexion directe par jack RJ45 La procédure recommandée pour obtenir la connexion physique au système DEFINITY ONE ou IP600 consiste à utiliser le connecteur RJ45. On raccorde alors directement l’ordinateur portable au connecteur RJ45 de la face avant. Connexion de l’ordinateur portable à DEFINITY ONE ou IP600 L’ordinateur portable du technicien est ainsi relié directement au système DEFINITY ONE ou IP600, par le connecteur RJ45 de la carte TN2314. Il requiert les équipements suivants pour établir la connexion : Tableau 2-1. Référence 848477634 2-2 Liste des équipements requis pour établir la connexion par ordinateur portable Description Quantité Ordinateur portable, exploitant Windows 95 ou 2000 1 Assemblage de câbles pour la connexion au RJ45 : 1 ■ Câble D8W ■ Coupleur RJ45 (BRIA4P) ■ Câble d’interconnexion RJ45 (environ 3,50 m) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques NOTE : Lorsque les informations sont modifiées, vérifier que les anciennes et les nouvelles informations sont enregistrées. Le système DEFINITY ONE ou IP600, configuré en usine, sert de terminaison de réseau local privé avec PC. 1 6 PCMCIA 4 MAJOR ALARM MINOR ALARM CLOCK EM XFR ON AUTO OFF 5 OK REMOVE SHUTDOWN 2 3 cydflap2 LJK 092801 Légende 1. Ordinateur portable 4. Coupleur RJ45 (BRIA4P) 2. Carte Ethernet PCMCIA 5. Câble d’interconnexion RJ45 3. Câble D8W 6. Connecteur RJ45 Figure 2-1. Connectivité de l’ordinateur portable pour DEFINITY ONE ou IP600 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-3 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 1 4 5 Po wer 1 2 3 4 5 2 3 cydflap1 LJK 092801 Légende 1. Ordinateur portable 4. Coupleur RJ45 (BRIA4P) 2. Carte Ethernet PCMCIA 5. Câble d’interconnexion RJ45 3. Câble D8W Figure 2-2. 2-4 Connectivité de l’ordinateur portable pour Avaya IP600 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques Installation de la carte Ethernet 1. Vérifier que le portable est hors tension. 2. Insérer une carte Ethernet PCMCIA. NOTE : Cette carte peut être de la marque et du modèle désiré, sans spécification précise. Une carte capable de 100 mégabits entraînera une réponse plus rapide. 3. A l’aide du câble d’interconnexion RJ45, d’un coupleur RJ45 (BRIA4P) et d’un câble D8W, relier le connecteur RJ45 de la carte TN2314 à la carte Ethernet du portable. Se reporter à la Figure 2-1, page 2-3. 4. Mettre le portable sous tension et démarrer Windows 2000 ou Windows 95. Configuration du client Ethernet PCMCIA de l’ordinateur portable 1. Dans l’Explorateur Windows (Windows Explorer), cliquer avec le bouton droit de la souris sur Voisinage réseau (Network Neighborhood) pour configurer la communication entre l’interface réseau PCMCIA et le système DEFINITY ONE ou IP600. NOTE : Les détails qui suivent s’appliquent à une version spécifique de Windows 95. Les boîtes de dialogue des autres versions peuvent être légèrement différentes. NOTE : Sur Windows 2000, on utilisera le client des services de Terminal Server (Terminal Services Client) pour se connecter au système DEFINITY ONE ou IP600. Pour de plus amples informations, se reporter à la section « Obtenir l’accès au bureau du système DEFINITY ONE ou IP600 via Windows 2000 », page 2-12. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-5 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 2. Cliquer sur Propriétés (Properties). La fenêtre Connexions réseau et accès à distance (Network and Dial-up Connections) s’affiche : 3. Cliquer sur le lien Identification réseau (Network Identification). 4. Renseigner les champs « Nom complet de l’ordinateur » (Full computer name) et « Nom du domaine » (Domain name). Ces informations sont nécessaires pour certaines opérations telles que l’installation logicielle. NOTE : Le nom complet de l’ordinateur portable du technicien est « CSE » et le nom du domaine est « OEM ». 2-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques 5. Cliquer sur l’onglet Configuration. (Dans Windows 2000, cliquer sur le lien « Ajouter les composants de réseau » [Add Network Components].) Le contenu de l’onglet Configuration est susceptible de varier en fonction de la configuration du portable. Sélectionner l’entrée correspondant à la carte Ethernet PCMCIA insérée à l’étape n°1 de la section « Installation de la carte Ethernet », page 2-5. 6. Cliquer sur Partage de fichiers et d’imprimantes (File and Print Sharing) pour activer cette fonction. La boîte de dialogue correspondante s’affiche : 7. Cocher la case Permettre à d’autres utilisateurs d’accéder à mes fichiers (I want to be able to give others access to my files). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-7 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 8. Cliquer sur OK. L’onglet Configuration de la boîte de dialogue Réseau (Network) s’affiche à nouveau. 9. Si le type de connexion Ouverture de session Windows n’est pas l’Ouverture de session réseau principale, cliquer sur le menu Ouverture de session réseau principale et sélectionner la commande Ouverture de session Windows (Windows Logon). 10. Cliquer sur l’onglet Contrôle d’accès (Access Control). NOTE : Avant de poursuivre, enregistrer les paramètres en cours dans cet onglet. Ces informations seront nécessaires pour restaurer l’ordinateur portable, une fois le travail sur DEFINITY ONE ou IP600 terminé. 11. Vérifier que l’option Contrôle d’accès au niveau ressources partagées (Share Level Access Control) est sélectionnée. 12. Cliquer sur OK. Cliquer sur Oui si le message suivant s’affiche : Désactiver toutes les connexions aux répertoires partagés ? (Do you want all connections to shared directories disabled?). Les connexions sont restaurées après redémarrage du système. Cliquer sur Non si le système propose de redémarrer l’ordinateur immédiatement. 13. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur Voisinage réseau et sélectionner Propriétés pour revenir à la boîte de dialogue Réseau. 14. Sélectionner TCP/IP Xircom CreditCard Ethernet Adapter 10/100. 2-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques 15. Cliquer sur Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés TCP/IP (TCP/IP Properties) s’affiche. 16. Cliquer sur l’onglet Adresse IP (IP Address). NOTE : Avant de poursuivre, enregistrer les paramètres en cours depuis chaque onglet Propriétés TCP/IP. Ces informations seront nécessaires pour restaurer l’ordinateur portable, une fois le travail sur DEFINITY ONE ou IP600 terminé. 17. Dans l’onglet Adresse IP, vérifier que l’option Spécifier une adresse IP (Specify an IP address) est sélectionnée. Taper 192.11.13.5 dans le champ Adresse IP et 255.255.255.252 dans le champ Masque de sous-réseau (Subnet Mask). 18. Cliquer sur l’onglet Configuration DNS. Cliquer sur le bouton d’option Désactiver DNS (Disable DNS). 19. Cliquer sur l’onglet Configuration WINS. Cliquer sur le bouton d’option Désactiver la résolution WINS (Disable WINS Resolution). 20. Cliquer sur l’onglet Passerelle (Gateway). Si une passerelle s’affiche, enregistrer son numéro. Sélectionner la passerelle puis choisir l’option Supprimer (Remove). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-9 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 21. Cliquer sur OK dans cette boîte de dialogue et les fenêtres suivantes. 22. Cliquer sur Oui (Yes) pour redémarrer l’ordinateur. 23. Lorsque le portable redémarre, vérifier qu’il est connecté au système DEFINITY ONE ou IP600. Se reporter à la section « Vérification de la connexion du système DEFINITY ONE ou IP600 à l’ordinateur portable », page 2-10. Vérification de la connexion du système DEFINITY ONE ou IP600 à l’ordinateur portable 1. Ouvrir une fenêtre DOS en effectuant la séquence de commandes Démarrer > Programmes > Commandes MS-DOS (Start > Programs > MS-DOS). 2. Dans cette fenêtre, taper ping 192.11.13.6 et appuyer sur la touche Enter. Une série 4 réponses positives similaires devraient s’afficher : Reply Reply Reply Reply from from from from 192.11.13.6 192.11.13.6 192.11.13.6 192.11.13.6 bytes=32 bytes=32 bytes=32 bytes=32 time=1ms time=1ms time=1ms time=1ms TTL=128 TTL=128 TTL=128 TTL=128 3. Si une réponse s’affiche, qui indique que le temps imparti est écoulé (timeout), vérifier le câblage ou réitérer les étapes précédentes. Vérifier également que DEFINITY ONE ou IP600 fonctionne normalement en prenant comme références les LED situées sur le panneau frontal de la carte électronique TN2314. Référez-vous au Tableau E-1, page E-4. Restauration des paramètres de l’ordinateur portable La procédure qui suit restaure les paramètres du portable du technicien à leur état précédant la connexion au système DEFINITY ONE ou IP600. 1. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur Voisinage réseau (Network Neighborhood). Sélectionner la commande Propriétés (Properties). La boîte de dialogue Réseau (Network) s’affiche. 2. Cliquer sur l’onglet Configuration. 3. Cliquer sur le bouton Partage de fichiers et d’imprimantes (File and Print Sharing) et cocher la case Permettre à d’autres utilisateurs d’accéder à mes fichiers (I want to be able to give others access to my files). 4. Sélectionner Client pour les réseaux Microsoft (Client for Microsoft Networks) dans la liste Ouverture de session réseau principale (Primary Network Logon). 5. Cliquer sur l’onglet Identification et taper le nom de l’ordinateur et le nom du groupe de travail. 6. Cliquer sur l’onglet Contrôle d’accès (Access Control) et cocher les cases appropriées pour que cette boîte de dialogue corresponde aux paramètres précédents. 2-10 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques 7. Cliquer sur l’onglet Configuration. ■ Si une boîte de dialogue s’affiche, qui indique que le fournisseur de sécurité du réseau est introuvable, cliquer sur Oui (Yes). ■ Si la boîte de dialogue Type d’authentificateur (Authenticator type) s’affiche, sélectionner l’option Domaine Windows 2000 (Windows 2000 Domain), et cliquer sur OK. 8. Double-cliquer sur le composant modifié de la liste Composants réseau (Network Components). Il devrait s’agir de ce composant : TCP/IP Xircom CreditCard Ethernet Adapter 10/100. 9. La boîte de dialogue Propriétés TCP/IP s’affiche. 10. Taper l’adresse IP et le masque de sous-réseau d’origine. 11. Cliquer sur l’onglet Configuration DNS (DNS Configuration) pour activer le paramètre DNS (serveur des adresses et des domaines). Taper les informations appropriées. 12. Cliquer sur l’onglet Configuration WINS pour activer le paramètre WINS. Taper les informations appropriées. 13. Cliquer sur l’onglet Passerelle (Gateway, si une passerelle a été utilisée) et taper les informations appropriées. 14. Cliquer sur OK pour refermer la boîte de dialogue TCP/IP. 15. Cliquer sur Oui (Yes) pour redémarrer l’ordinateur. Lorsqu’il redémarre, le portable revient à ses paramètres d’origine. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-11 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 Obtenir l’accès au bureau du système DEFINITY ONE ou IP600 via Windows 2000 1. Cliquer sur Terminal Server. La boîte de dialogue Client des services Terminal Server (Terminal Services Client) s’affiche : 2. Sélectionner DEFINITY ONE ou IP600 dans la liste déroulante Serveur (Server). 3. Sélectionner une Zone d’écran (Screen area), de préférence le plein écran (full screen). 2-12 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques 4. Cliquer sur Connecter (Connect). La boîte de dialogue Ouverture de session Windows (Log On to Windows) s’affiche : 5. Entrer le Nom d’utilisateur (User name) et le Mot de passe (Password) requis pour pouvoir ouvrir une session Windows afin d’accéder au système DEFINITY ONE ou IP600. 6. Cliquer sur OK. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-13 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 Obtenir l’accès au bureau du système DEFINITY ONE ou IP600 via un navigateur Web 1. Ouvrir Internet Explorer. 2. Taper l’adresse URL http://192.11.13.6 puis appuyer sur la touche Enter. Le bureau du système DEFINITY ONE ou IP600 apparaît. 2-14 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques 3. Cliquer sur Administrer le système (Administer System). La fenêtre Saisie du mot de passe réseau (Enter Network Password) s’affiche. 4. Taper le nom d’utilisateur et le mot de passe. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-15 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 5. Cliquer sur OK. Le menu principal du bureau du système s’affiche. 6. Sélectionner Connexion à… (Login to…) (suivi du nom de votre serveur) dans la liste Contrôle à distance — Services de Terminal Server (Remote Control Terminal Services). La connexion au système DEFINITY ONE ou IP600 est maintenant établie. 2-16 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques Mappage de DEFINITY ONE ou IP600 sur le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur portable 1. Sur le bureau du portable, double-cliquer sur l’icône Poste de travail (My Computer). Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône Lecteur de CD-ROM et sélectionner l’option Partage (Sharing). La boîte de dialogue suivante s’affiche : 2. L’option par défaut Non partagé (Not Shared) est sélectionnée. Cliquer sur Partagé en tant que (Shared As) et taper un nom de partage. Cliquer sur Accès complet (Full) pour définir le type d’accès. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-17 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 3. Taper un mot de passe dans le champ Pour l’accès complet (Full Access Password). NOTE : Le mot de passe est obligatoire. Il est indispensable au mappage du lecteur de réseau du système DEFINITY ONE ou IP600 au portable. 4. Cliquer sur Appliquer (Apply) pour afficher la boîte de dialogue Confirmation du mot de passe (Password Confirmation). La boîte de dialogue suivante s’affiche : 5. Retaper le mot de passe et cliquer sur OK. 6. Cliquer sur OK dans la boîte de dialogue Propriétés. 2-18 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques Le lecteur de CD-ROM est désormais partagé. Les procédures qui suivent expliquent comment mapper le lecteur de CD-ROM du système DEFINITY ONE ou IP600 au portable. 1. Etablir une connexion entre l’ordinateur portable et DEFINITY ONE ou IP600. Pour plus de détails, se reporter à la documentation de Windows 2000. 2. Sur le bureau du système DEFINITY ONE ou IP600, cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur Poste de travail (My Computer) et sélectionner Connecter un lecteur réseau (Map Network Drive). La boîte de dialogue suivante s’affiche : 3. Sélectionner la lettre de lecteur indiquée ou en choisir une autre dans la boîte de dialogue Connecter un lecteur réseau. Dans le champ Chemin d’accès (Path), taper \\xxxx\CDROM où xxxx est le nom du portable (noté lors d’une procédure précédente). CDROM est le type de partage applicable lorsque le lecteur de CD-ROM est partagé. 4. Laisser le champ Connect As (Se connecter en tant que) vierge. Cliquer sur l’option Reconnect at Logon (Se reconnecter au démarrage) pour désélectionner la connexion. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-19 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 5. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue suivante s’affiche, qui invite à taper les informations de connexion et le mot de passe : 6. Cliquer sur OK. Un lecteur DEFINITY ONE ou IP600 est mappé sur le lecteur de CD-ROM du portable. Moniteur/souris/clavier locaux Utiliser cette méthode lorsqu’un moniteur est branché à DEFINITY ONE ou IP600, pour lui donner l’aspect d’un PC. Le câble interface processeur est connecté à l’emplacement 2 de DEFINITY ONE ou IP600. Les clients disposent de leur propre configuration de moniteur, souris et clavier. 1. Brancher la prise du moniteur dans le câble interface processeur à l’arrière du système DEFINITY ONE ou IP600. 2. Brancher la prise de la souris dans le câble interface processeur à l’arrière du système DEFINITY ONE ou IP600. 3. Brancher la prise du clavier dans le câble interface processeur à l’arrière du système DEFINITY ONE ou IP600. NOTE : Si ces périphériques sont branchés alors que le système est en train de fonctionner, ce dernier doit être redémarrer pour reconnaître les périphériques qu’il vient de recevoir. Une fois reconnus par le système, les périphériques sont enfichables à chaud. Connexion distante (modem) La méthode de connexion distante permet au personnel du service clientèle d’Avaya, aux systèmes d’initialisation et d’administration ou aux clients de se connecter à distance à l’aide d’un modem. Sur le système DEFINITY ONE ou IP600, le service d’accès à distance (RAS) de Windows 95 ou Windows 2000 est à l’écoute des appels entrants sur le COM1 auquel un modem est connecté. Utiliser la connexion standard d’accès réseau à distance de Windows 95 pour définir cette connexion depuis un ordinateur portable de service, conformément à la procédure décrite ci-après. NOTE : Dans Windows 2000, utiliser l’Assistant Créer une nouvelle connexion (Make a New Connection Wizard) pour achever cette procédure. Il suffit de suivre les instructions qui s’affichent. 2-20 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques Création d’une icône de connexion pour DEFINITY ONE ou IP600 Si une connexion existe déjà, passer directement à la section « Connexion », page 2-23. Dans le cas contraire, suivre les étapes suivantes : 1. Double-cliquer sur l’option Nouvelle connexion (Make New Connection) du Panneau de configuration Serveur d’accès distant du Voisinage réseau. 2. Taper le nom de l’ordinateur à appeler (vérifier que le modem approprié est sélectionné). 3. Cliquer sur Suivant (Next). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-21 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 4. Taper l’indicatif régional et le numéro de téléphone du système à appeler et cliquer sur Suivant. 5. Cliquer sur Terminer (Finish). La nouvelle icône apparaît dans la boîte de dialogue Accès réseau à distance (Dial-Up Networking). 2-22 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques Connexion 1. Sur le bureau du portable, double-cliquer sur l’icône Poste de travail. 2. Double-cliquer sur Accès réseau à distance. Une fenêtre similaire à celle qui suit s’affiche : 3. Double-cliquer sur le nom de la machine pour laquelle l’accès réseau à distance a été administré. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-23 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 Les étapes qui suivent décrivent la procédure à suivre pour établir une nouvelle connexion : 1. Pour créer une nouvelle connexion, double-cliquer sur Nouvelle connexion dans la boîte de dialogue Accès réseau à distance. 2. Double-cliquer sur la nouvelle icône de connexion. La nouvelle icône apparaît dans la boîte de dialogue Accès réseau à distance. 2-24 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques 3. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur la nouvelle icône pour activer la fenêtre des propriétés correspondante. Une boîte de dialogue similaire à celle qui suit s’affiche : 4. Cliquer sur l’onglet Types de serveurs (Server Types) de la fenêtre de propriétés. 5. Sélectionner TCP/IP. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-25 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 6. Cliquer sur le bouton Paramètres TCP/IP (TCP/IP Settings). La boîte de dialogue Paramètres TCP/IP s’affiche. 2-26 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques 7. Sélectionner l’option Adresse IP attribuée par serveur (Server assigned IP address). 8. Sélectionner l’option Adresses de serveur de nom attribuées par serveur (Server assigned name server addresses). 9. Sélectionner l’option Utiliser la compression d’en-tête IP (Use IP header compression) et vérifier que l’option Utiliser la passerelle par défaut pour le réseau distant (Use default gateway on remote network) n’est pas cochée. 10. Cliquer sur OK. Une boîte de dialogue similaire à celle qui suit s’affiche : Le nom d’utilisateur de cette boîte de dialogue doit être rasaccess et le mot de passe doit être approprié. Ce mot de passe doit être identique pour tous les systèmes DEFINITY ONE ou IP600 contactés. 11. Cliquer sur Connecter (Connect). 12. Une boîte de dialogue similaire à celle qui suit s’affiche : Le mot de passe de réseau n’est pas nécessaire, à moins que des disques ne doivent être montés. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-27 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 13. Laisser le champ de nom de domaine vierge et cliquer sur OK. Une fois la connexion établie, une boîte de dialogue similaire à celle qui suit s’affiche : Elle indique que l’ordinateur portable est connecté au réseau local du DEFINITY ONE ou IP600. La connexion distante est établie. L’appelant doit alors utiliser l’une des trois méthodes d’accès. Se reporter à la section « Méthodes d’accès », page 2-31. Création d’une connexion physique par le biais d’un réseau local client Les clients peuvent décider d’installer leur réseau local, qui se connecte au jack Ethernet du câble interface processeur. Pour configurer un système DEFINITY ONE ou IP600 en tant que nœud de réseau client, se reporter à la section « Administration de l’interface avec le réseau local du client », page 3-22. 2-28 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Création de connexions physiques Passerelle DEFINITY LAN (DLG) Les options Processor Ethernet (Processeur Ethernet) et and ASAI Proprietary Adjunct Links (Liaisons annexes propriétaires au protocole d’interface ASAI) doivent être activées dans l’écran Customer Options (Options client) avant que la passerelle ne puisse être administrée. display system-parameters customer-options OPTIONAL FEATURES Abbreviated Dialing Enhanced List? Access Security Gateway (ASG)? Analog Trunk Incoming Call ID? A/D Grp/Sys List Dialing Start at 01? Answer Supervision by Call Classifier? ARS? ARS/AAR Partitioning? ARS/AAR Dialing without FAC? ASAI Interface? ASAI Proprietary Adjunct Links? y y y y y y y y y y Async. Transfer Mode (ATM) Trunking? y ATMS? y Page 2 of Attendant Vectoring? Audible Message Waiting? Authorization Codes? CAS Branch? CAS Main? Change COR by FAC? Cvg Of Calls Redirected Off-net? DCS (Basic)? DCS Call Coverage? DCS with Rerouting? DEFINITY Network Admin? Digital Loss Plan Modification? DS1 MSP? DS1 Echo Cancellation? 9 n y y y y n y y y y y y y y (NOTE: You must logoff & login to effect the permission changes.) Figure 2-3. Options client pour CentreVu-CT Cette interface doit être administrée dans DEFINITY avant que l’interface de réseau local Windows ne puisse être utilisée par une application DEFINITY quelle qu’elle soit. L’administration de ce masque ne doit avoir lieu qu’une fois pour toutes les utilisations. Pour administrer la fonction de passerelle DEFINITY LAN (DLG) pour la connexion au CentreVu-CT, créer une entrée dans le masque Node Names (Noms de nœuds) sous DEFINITY. Ceci a pour effet de définir le nom et l’adresse du serveur CentreVu-CT. Se reporter à la Figure 2-4, page 2-30. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-29 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 change node-names Page 2 of 6 IP NODE NAMES Name IP Address Name IP Address bav1 192.168.10 .21 . . . ber1 192.168.10 .11 . . . ber1 192.168.10 .11 . . . clan-a1 192.168.1 .31 . . . clan-b1 192.168.2 .31 . . . default 0 .0 .0 .0 . . . med-a1 192.168.1 .81 . . . net1 192.168.20 .0 . . . ppp-123>,? 192.168.100.12 . . . ppp10 192.168.199.10 . . . ppp11 192.168.100.11 . . . ppp13 192.168.100.13 . . . ppp14 192.168.100.14 . . . ppp15 192.168.100.15 . . . ppp16 192.168.100.16 . . . ppp1= 192.168.100.1 . . . ( 16 of 24 administered node-names were displayed ) Use ’list node-names’ command to see all the administered node-names Use ’change node-names ip xxx’ to change a node-name ’xxx’ or add a node-name Figure 2-4. Masque Node Names (Noms de nœuds) pour CentreVu-CT La liaison doit être administrée sur le masque IP Services pour utiliser les options Processor Ethernet (Processeur Ethernet). Se reporter à la Figure 2-5. Le champ service type doit être renseigné par adjlk1 et seule une liaison au CentreVu-CT est permise. L’entrée Local node (nœud local) « procr » indique l’utilisation de l’interface de réseau local Windows. Le numéro de port local est réglé sur 5678. Le port distant est toujours zéro. Remarquer que le numéro de liaison client est traité automatiquement et n’est PAS administré. Il est réglé sur 1, côté client. L’option Event Minimization (Réduction d’événements) est désactivée et ne peut être activée. change ip-interfaces Service Type ADJLK1 Figure 2-5. 2-30 Enabled y Page Local Node procr IP SERVICES Local Port 5678 Remote Node centrevuserver 1 of 2 Remote Port 0 Masque IP services (Services IP) pour CentreVu-CT sur réseau local Windows Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Méthodes d’accès Si l’interface C-LAN est choisie, le masque IP Services change pour prendre l’aspect illustré à la Figure 2-6. Dans cet exemple, clan-1 doit être administré également dans le masque Node Names. change ip-interfaces Service Type Enabled ADJLK1 Figure 2-6. y Page Local Node clan-1 IP SERVICES Local Port 5678 Remote Node centrevuserver 1 of 2 Remote Port 0 Masque IP services (Services IP) pour CentreVu-CT sur C-LAN Méthodes d’accès Accéder à DEFINITY ONE ou IP600 par le biais des méthodes suivantes : ■ « Via une session Telnet », page 2-31 ■ « Via une session sur navigateur Web », page 2-34 ■ « A distance avec Avaya Site Administration », page 2-36 Via une session Telnet Utiliser cette méthode d’accès pour : ■ Enregistrer le système DEFINITY ONE ou IP600 dans le système d’initialisation et d’administration INADS ■ Activer les fichiers de licence ■ Exécuter les commandes GAS depuis un programme shell ■ Accéder à la session SAT DEFINITY ONE ou IP600 ■ Configurer l’adresse IP du système DEFINITY ONE ou IP600 à l’aide de la commande setip Se reporter à l’Annexe C, « Connexion SAT via Telnet » pour de plus amples informations sur la connexion SAT via Telnet. NOTE : L’adresse IP varie en fonction du type de connexion physique établie. Se reporter à l’Annexe H, « Guide de référence rapide des connectivités d’installation ». Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-31 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 1. Sur l’ordinateur portable, cliquer sur Démarrer > Exécuter (Start > Run) depuis la barre des tâches de Windows. La boîte de dialogue Exécuter s’affiche. Si une connexion directe PCMCIA est utilisée, passer à l’étape 2. 2. Taper telnet Adresse IP DEFINITY ONE ou IP600. Cliquer sur OK. Une session Telnet s’ouvre sur le bureau. NOTE : Deux scénarios différents sont possibles selon que le fichier de licence a déjà été installé ou non. a. Si aucun fichier de licence n’a été installé, le système demande un identificateur de connexion et un mot de passe. Le seul identificateur de connexion valide est lucent3. Utiliser le mot de passe et poursuivre en passant à l’étape 3. 2-32 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Méthodes d’accès b. Si le fichier de licence a déjà été installé, une séquence de question/réponse s’affiche, au lieu d’une invite à taper un mot de passe, comme illustré aux figures qui suivent. Utiliser un identificateur de connexion Lucent valide. Se reporter à la section « Connexion du personnel Avaya à DEFINITY ONE et IP600 », page 2-41 pour connaître la liste des identificateurs de connexion valides. Passer à l’étape 3. 3. Taper un nom d’utilisateur (User Name) et un mot de passe (Password) aux invites. Une fois que le module de contrôle d’accès (LAC) accepte ces entrées, il autorise l’accès au système. 4. Pour poursuivre, taper une commande. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-33 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 Via une session sur navigateur Web Les clients ou le personnel Avaya peuvent utiliser cette méthode d’accès à DEFINITY ONE ou IP600 (Windows 95 ou Windows 2000 sur leur PC) pour : ■ Administrer DEFINITY et Intuity AUDIX (accès Web à l’outil de gestion Avaya Site Administration) ■ Sauvegarder et restaurer ■ Arrêter le système ■ Activer ou désactiver une connexion à l’aide de Windows 95 ou de Windows 2000. ■ Télécharger l’outil de gestion Avaya Site Administration et Message Manager Les logiciels peuvent être téléchargés sur l’ordinateur portable du technicient ou sur un ordinateur du réseau client. Le navigateur Web fournit un point unique à partir duquel les activités d’administration peuvent commencer. L’interface de navigateur Web est disponible dès que la connexion est établie. 1. Ouvrir le navigateur. Si la connexion physique est une connexion à distance ou directe RJ45, effectuer les instructions de l’étape 2. Dans le cas contraire, passer à l’étape 3. 2. Vérifier que la connexion ne passe pas par un serveur Proxy : NOTE : Dans Internet Explorer™ version 4.x, aller dans Affichage (View), Options Internet (Internet Options), Connexion (Connection), cocher la case Se connecter à Internet en utilisant le réseau local (Connect to Internet using LAN) et décocher la case Utiliser un serveur proxy (Use proxy server). Dans Internet Explorer™ version 5.x, aller dans Affichage (View), Options Internet (Internet Options), Connexions (Connections), cliquer sur Paramètres LAN (LAN Settings) dans le bas de la fenêtre, décocher la case Utiliser un serveur proxy et cocher la Détection auto. des paramètres de Internet Explorer, puis cliquer sur OK autant de fois qu’il le faut pour retourner à la page Web. 2-34 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Méthodes d’accès 3. Taper http://<adresse IP> dans le champ d’adresse du navigateur. L’adresse IP peut également être le nom de l’ordinateur utilisé. Se reporter à l’Annexe H, « Guide de référence rapide des connectivités d’installation ». La page d’accueil DEFINITY ONE ou IP600 s’affiche : 4. Cliquer sur Administer System (Administrer le système). Une boîte de dialogue similaire à celle qui suit s’affiche : 5. Taper un nom d’utilisateur et un mot de passe. 6. Cliquer sur OK. La page suivante s’affiche : Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-35 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 7. Lire la page et cliquer sur Continue (Continuer). Une fois les permissions accordées, le logiciel autorise la navigation sur le système. La page suivante s’affiche : A distance avec Avaya Site Administration Si un client souhaite pouvoir appeler le système à distance avec un modem numéroteur en utilisant Avaya Site Administration, il devra d’abord créer une connexion Windows 95 ou Windows 2000 avec les autorisations d’appel nécessaires ou accorder ces autorisations à une connexion existante. Il ne devrait pas recevoir le mot de passe correspondant à l’identificateur de connexion « rasaccess », mais peut recevoir l’adresse IP correspondante. Il aura besoin de cette adresse pour configurer ses connexions au système via Avaya Site Administration ou un navigateur Web. Accorder des autorisations d’appel à une connexion existante L’administrateur du système peut accorder des autorisations d’appel à une connexion existante en procédant comme suit : 1. Sélectionner Démarrer (Start) > Programmes (Programs) > Outils administratifs (Communs) (Administrative Tools [Common]). 2. Cliquer sur Gestionnaire des utilisateurs (User Manager). 3. Double-cliquer sur une connexion existante qui va servir à appeler. 4. Au bas de la fenêtre Propriétés de l’utilisateur (User Properties), cliquer sur l’icône Appel (Dialin). 5. Sélectionner les options Accorder les autorisations d’appel à l’utilisateur (Grant dialin permission to user) et Pas de rappel (No Call Back), puis cliquer sur OK. 6. Cliquer sur OK dans cette boîte de dialogue et dans la fenêtre Propriétés de l’utilisateur (User Properties). 7. Quitter le Gestionnaire des utilisateurs (User Manager). 2-36 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Méthodes d’accès Création d’une connexion pour accès à distance L’administrateur peut créer une connexion pour accès à distance en procédant comme suit : 1. Sélectionner Démarrer (Start) > Programmes (Programs) > Outils administratifs (Communs) (Administrative Tools [Common]). 2. Cliquer sur Gestionnaire des utilisateurs (User Manager). 3. Sur la barre d’outils supérieure, cliquer sur Utilisateur (User), puis sélectionner Nouvel utilisateur (New User). 4. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, affecter des valeurs aux champs Nom d’utilisateur (Username) (il s’agit du nom de la connexion [login]) et Mot de passe (Password). NOTE : Nom complet (Full Name) et Description sont facultatifs. Les cases à cocher Options sont modifiables par le client, cependant il est recommandé que seules soient cochées les cases L’utilisateur ne peut pas changer de mot de passe (User Cannot Change Password) et Le mot de passe n’expire jamais (Password Never Expires). 5. Cliquer sur le bouton Groupes (Groups) en bas de la boîte de dialogue. 6. Faire de cette connexion un membre des groupes officeadmin et Groupe des utilisateurs (Users Group), puis cliquer sur OK. 7. Cliquer sur le bouton Appel (Dialin) en bas de la boîte de dialogue. 8. Sélectionner les cases Accorder les autorisations d’appel à l’utilisateur (Grant dialin permission to user) et Pas de rappel (No Call Back), puis cliquer sur OK. 9. Cliquer sur OK dans la boîte de dialogue Nouvel utilisateur (New User). 10. Fermer le Gestionnaire des utilisateurs (User Manager). Démarrage d’une session de travail avec Avaya Site Administration Le client doit appeler le système et établir une connexion PPP, puis ouvrir sa session de travail avec Avaya Site Administration. Procéder comme suit pour configurer un ordinateur pour qu’il puisse appeler le système : 1. Cliquer sur Poste de travail (My Computer). 2. Double-cliquer sur Accès réseau à distance (Dial-Up Networking). 3. Double-cliquer sur Créer une nouvelle connexion (Make New Connection). 4. Renseigner le champ Nom (Name). (Le système devrait sélectionner automatiquement le modem relié au PC ; dans le cas contraire, sélectionner le modem relié au système.) 5. Cliquer sur Suivant (Next). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-37 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 6. Renseigner les champs d’Indicatif régional (Area code) et de Numéro de téléphone (Telephone number) du système. 7. Cliquer sur Suivant (Next). 8. Cliquer sur Terminé (Finish) dans la fenêtre qui apparaît pour indiquer que la connexion a été créée. 9. Dans la fenêtre Accès réseau à distance (Dial-Up Networking), cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de la nouvelle connexion. 10. Cliquer (avec le bouton gauche) sur Propriétés (Properties). 11. Cliquer sur l’onglet Types de serveurs (Server Types). 12. Dans le menu déroulant Type du serveur d’accès à distance (Type of Dial-Up Server), sélectionner PPP: Windows 2000, 95, NT 3.5 Internet. 13. Sous Protocoles de réseau autorisés (Allowed Network Protocols), seule la case TCP/IP doit être cochée. 14. Cliquer sur OK, une fois l’opération terminée. 15. Accéder au système en double-cliquant sur l’icône de la connexion. 16. Sur l’écran Connexion (Connect), renseigner les champs Nom d’utilisateur (User name) et Mot de passe (Password). 17. Cliquer sur Connecter (Connect). 18. Au moment où la connexion s’établit, une fenêtre s’ouvre. Cliquer sur le bouton Continuer (Continue). NOTE : Une fenêtre de connexion peut apparaître, indiquant que la connexion a été établie. Administration du système / outil de gestion « Avaya Site Administration » L’outil de gestion Avaya Site Administration offre l’administration de commutation de base dans un format et un aspect identiques à ceux de Windows. Ceci inclut des assistants, des fenêtres à onglets, des menus et des fenêtres ancrables. Les clients utilisant l’outil de gestion Avaya Site Administration peuvent administrer les équipements de télécommunications dans le cadre d’une partie limitée de leurs responsabilités professionnelles, et peu d’entre eux seront des utilisateurs experts. L’outil de gestion Avaya Site Administration offre aux clients une interface à ligne de commandes améliorée graphiquement (ou GEDI, Graphically Enhanced DEFINITY Interface) et un mode d’émulation de terminal pour l’administration SAT. 2-38 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration du système / outil de gestion « Avaya Site Administration » Les commandes d’accès sont disponibles dans le système DEFINITY ONE ou IP600 depuis l’application Avaya Site Administration. Une fois l’application connectée au commutateur, les commandes peuvent être entrées sur la ligne de commandes de la même manière que pour l’utilisation de l’écran SAT ; les commandes peuvent être également sélectionnées depuis les listes de commandes s’affichant dans le volet gauche de l’écran, comme l’illustre la copie d’écran ci-après. Appuyer sur la touche Help afin d’obtenir une liste d’options. Pour obtenir de l’aide sur l’outil de gestion Avaya Site Administration, cliquer sur le menu Help (Aide). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-39 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 Configuration d’Avaya Site Administration Procéder comme suit pour configurer Avaya Site administration: 1. Aller à la fenêtre Add System (Ajouter un système), et sélectionner Add Switch (Ajouter un autocommutateur). 2. Entrer un nom (Name), puis cliquer sur Next (Suivant). 3. Sélectionner Network Connection (Connexion réseau), puis cliquer sur Next (Suivant). 4. Entrer l’adresse IP (IP Address), puis cliquer sur Next (Suivant). NOTE : Cette adresse IP est celle du service d’accès à distance RAS du système MAESTRO, que l’on peut aussi obtenir en exécutant la commande setip à l’invite du programme shell (bash). 5. Entrer 22 comme numéro de port (Port Number) dans DEFINITY et 24 comme numéro de port (Port Number) dans Intuity, puis cliquer sur Next (Suivant). 6. Régler la temporisation d’établissement de connexion (Timeout for establishing a connection) sur 60 secondes ; laisser la temporisation de conservation de connexion inactive (Timeout for sustaining an idle connection) sur 0, puis cliquer sur Next (Suivant). 7. Cliquer sur le type de connexion d’ouverture de session (login connection) à utiliser, puis cliquer sur Next (Suivant) (si le client utilise asg pour sélectionner une connexion manuelle [login manually]). Si le mode de connexion manuel a été choisi, cliquer sur Next (Suivant). 8. Si le mode de connexion manuel a été choisi, dans l’écran Switch Summary (Résumé de l’autocommutateur), cliquer sur Next, do not test (Ensuite, ne pas effectuer le test). 9. S’il s’agit d’utiliser le mode de connexion automatique, renseigner les deux écrans suivants. 10. Une fois arrivé à l’écran Switch Summary (Résumé de l’autocommutateur), cliquer sur Next, do not test (Ensuite, ne pas effectuer le test). 11. Cliquer sur Finish (Terminer) sur le dernier écran. NOTE : Cette même procédure peut servir à ajouter Intuity™ à Avaya Site Administration. 2-40 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Connexion du personnel Avaya à DEFINITY ONE et IP600 Connexion du personnel Avaya à DEFINITY ONE et IP600 Voici les identificateurs de connexion dans DEFINITY ONE et IP600 pour le personnel Avaya. Pour plus d’informations, se reporter à la section « Validation des identificateurs de connexion client », page 3-18. Identificateurs de connexion au système Identificateurs de connexion à DEFINITY Identificateurs de connexion à Intuity AUDIX lucent1 dinit atsc lucent2 dinads acraft lucent3 dcraft acraft ■ Chaque rangée d’identificateurs a le même mot de passe. Les identificateurs lucent1, dinit, et atsc, par exemple, ont tous le même mot de passe. ■ Les identificateurs de connexion « lucent » s’utilisent pour les accès par navigateur Web, par Windows 95 ou par Terminal Server™ sur Windows 2000. ■ Tous les identificateurs de connexion fonctionnent pour l’accès Telnet. ■ Les identificateurs de connexion d et a (colonnes 2 et 3) s’utilisent pour l’accès par Avaya Site Administration. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 2-41 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600 2-42 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Initialisation du système Ce chapitre décrit les procédures à exécuter pour initialiser les systèmes DEFINITY ONE et IP600. A partir de la version R10 des systèmes DEFINITY ONE et IP600, les fonctions de téléphonie sont activées ou désactivées directement par le fichier de licence. Il n’est plus possible d’utiliser le masque System Parameters — Customer Options pour activer ou désactiver ces fonctions, bien qu’il soit toujours possible d’afficher ce masque pour savoir quelles fonctions sont actives. Le présent chapitre est divisé en sections comme indiqué ci-après : ■ « Configuration des serveurs DHCP et TFTP », page 3-2 ■ « Tâches préliminaires », page 3-3 ■ « Obtention d’un fichier de mots de passe », page 3-5 ■ « Description du fichier de licence », page 3-8 ■ « Obtention d’un fichier de licence », page 3-9 ■ « Solution des alarmes », page 3-17 ■ « Vérification de l’état du système », page 3-17 ■ « Appel d’essai », page 3-17 ■ « Validation des identificateurs de connexion client », page 3-18 ■ « Administration du système DEFINITY ONE ou IP600 », page 3-18 ■ « Configuration de la comptabilisation des appels », page 3-31 ■ « Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity AUDIX », page 3-35 ■ « Administration d’Intuity AUDIX », page 3-46 ■ « Téléchargement de Message Manager et d’Avaya Site Administration », page 3-49 ■ « Administration SNMP », page 3-54 ■ « Planification de sauvegardes », page 3-59 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-1 Initialisation du système Configuration des serveurs DHCP et TFTP Les systèmes DEFINITY ONE et IP600 sont livrés avec des serveurs DHCP et TFTP installés sur la carte processeur TN2314. Ces serveurs peuvent être employés si le client ne possède pas déjà des serveurs DHCP et/ou TFTP sur son réseau. Pour pouvoir exploiter ces serveurs DHCP et/ou TFTP intégrés, ceux-ci doivent d’abord être configurés comme expliqué dans cette section. Serveur DHCP Les adresses IP des téléphones IP et des autres périphériques IP peuvent être affectées manuellement. Cependant, elles peuvent aussi être affectées automatiquement par un serveur DHCP. Les clients ont le choix entre utiliser le serveur DHCP intégré au système DEFINITY ONE / IP600, ou utiliser un serveur DHCP existant, déjà installé sur leur réseau. ! ATTENTION : Il faut éviter que le serveur DHCP du système DEFINITY ONE / IP600 et un autre serveur DHCP sur le réseau ne soient configurés pour prendre en charge les mêmes périphériques IP en même temps. Activation du serveur DHCP Pour activer le serveur DHCP sur un système DEFINITY ONE ou IP600 : 1. A partir d’une session ouverte sur Terminal Server, cliquer sur Démarrer (Start) > Programmes (Programs). Si des messages d’erreur apparaissent à l’ouverture de la session Terminal Server, cliquer sur OK pour chaque message d’erreur reçu. 2. Double-cliquer sur Outils d’administration (Administrative Tools). 3. Double-cliquer sur Services. 4. Double-cliquer sur Serveur DHCP (DHCP Server). 5. Dans le menu déroulant Type de démarrage (Startup Type), sélectionner Automatique (Automatic). 6. S’il s’agit de démarrer le serveur immédiatement, cliquer sur Démarrer (Start). ou Si l’on préfère ne pas démarrer le serveur immédiatement, cliquer sur OK et fermer toutes les fenêtres intermédiaires. Les serveurs pour lesquels on a spécifié le type de démarrage Automatique démarreront automatiquement à chaque fois que l’on redémarre le système. Pour plus de détails sur l’administration du serveur DHCP, lire le chapitre 4 du manuel intitulé 4600 Series IP Telephone LAN Administrator’s Guide, référence 555-233-507. Ce document est fourni sur le CD de la version R10. 3-2 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Tâches préliminaires Serveur TFTP Il est indispensable de disposer d’un serveur TFTP pour pouvoir télécharger des microprogrammes dans des téléphones IP. Les clients ont le choix entre utiliser le serveur TFTP intégré au système DEFINITY ONE / IP600, ou utiliser un serveur TFTP existant, déjà installé sur leur réseau. Activation du serveur TFTP Pour activer le serveur TFTP sur un système DEFINITY ONE ou IP600 : 1. A partir d’une session ouverte sur Terminal Server, cliquer sur Démarrer (Start) > Programmes (Programs). Si des messages d’erreur apparaissent à l’ouverture de la session Terminal Server, cliquer sur OK pour chaque message d’erreur reçu. 2. Double-cliquer sur Outils d’administration (Administrative Tools). 3. Double-cliquer sur Services. 4. Double-cliquer sur Serveur TFTP (TFTP Server). 5. Dans le menu déroulant Type de démarrage (Startup Type), sélectionner Automatique (Automatic). 6. S’il s’agit de démarrer le serveur immédiatement, cliquer sur Démarrer (Start). ou Si l’on préfère ne pas démarrer le serveur immédiatement, cliquer sur OK et fermer toutes les fenêtres intermédiaires. Les serveurs pour lesquels on a spécifié le type de démarrage Automatique démarreront automatiquement à chaque fois que l’on redémarre le système. Tâches préliminaires Cette section décrit les tâches à effectuer pour mettre le système sous tension et contrôler le numéro de version et le numéro de série du logiciel. Mise sous tension et observation des voyants d’état (LED) A la première mise sous tension du système DEFINITY ONE ou IP600, ou lors d’un redémarrage du système, les LED de la carte TN2314 s’allument conformément à une séquence prédéfinie. Se reporter à la section « Comportement des voyants d’état (LED) de la carte lors du démarrage », page E-1 pour plus de détails sur la séquence de mise sous tension. Connexion de l’ordinateur portable au système DEFINITY ONE ou IP600 Pour cette procédure, se reporter à la section « Connexion de l’ordinateur portable à DEFINITY ONE ou IP600 », page 2-2. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-3 Initialisation du système Démarrage d’une session Telnet Se reporter à la section « Via une session Telnet », page 2-31 pour l’explication du démarrage d’une session Telnet. Vérification du numéro de version du logiciel La procédure qui suit permet de vérifier le numéro de version du logiciel se trouvant sur le CD-ROM livré avec le système. 1. Depuis l’invite de programme shell, taper swversion et appuyer sur Enter. Les informations sur la version du logiciel en cours d’exécution sur le système s’affichent. La première ligne affiche une chaîne du type « Release=R010c.00.031.1 » qui donne le numéro de chargement du logiciel, dans le cas présent, 31. 2. Retirer le CD-ROM livré avec le système dans la porte de l’armoire. Vérifier que le numéro de chargement imprimé sur le disque correspond à celui qui a été trouvé à l’étape 1. 3. Si les numéros de chargement correspondent, déterminer le numéro de série. Si ces numéros de chargement ne correspondent pas, le logiciel système a probablement besoin d’être mis à jour avant de poursuivre. Détermination du numéro de série 1. Depuis l’invite de programme shell, taper serialnumber et appuyer sur Enter. Le numéro de série est alors lu et affiché. 2. Vérifier qu’il correspond au numéro de série figurant sur l’étiquette à l’avant de la carte électronique. Si les numéros ne correspondent pas, utiliser le numéro de série obtenu à l’étape nº 1. NOTE : Le numéro de série obtenu à l’étape 1 est le numéro qui est écrit dans le microprogramme et c’est ce numéro qui doit être utilisé. NOTE : Le fichier de licence doit contenir un numéro de série correspondant au numéro de série de la carte processeur du système. Dans le cas contraire, il faut obtenir et installer un nouveau fichier de licence. Pour plus de détails sur la façon de procéder, visiter la page http://www.Avaya.com/services/rfa. 3-4 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Obtention d’un fichier de mots de passe Obtention d’un fichier de mots de passe L’installation du fichier de mots de passe et du script d’installation se fait en trois temps. D’abord, il s’agit de télécharger le fichier de mots de passe et le script d’installation sur l’ordinateur PC ou portable, puis de transférer le fichier de mots de passe sur le système DEFINITY ONE ou IP600, et enfin de contrôler le fonctionnement des alarmes. Canaux de distribution directs Les clients utilisant les canaux de distribution « U.S. Direct » et « International Direct » peuvent utiliser l’outil d’inscription automatique ART (Automatic Registration Tool). La page http://spiexp1.eng.avaya.com:8000/cgi-bin/ ART/ARTstart.cgi donne toutes les instructions nécessaires. Canaux de distribution indirects Pour utiliser le canal « U.S. Indirect, BPCC », appeler aux Etats-Unis le : 1 800 225-0266. Pour utiliser le canal « International Indirect », appeler l’organisation chargée d’assurer le support technique du système : ■ Pour la zone Caraïbes et Amérique latine (CALA), appeler l’organisation TAC. ■ Pour la zone Europe, Moyen-Orient et Afrique (EMEA), appeler l’organisation RTSC. ■ Pour la zone Asie Pacifique (APAC), appeler l’organisation RTAC. ■ Pour le Canada, appeler le Customer Support Center (centre d’assistance à la clientèle). Téléchargement d’un fichier de mots de passe et d’un script d’installation à l’aide de l’outil ART NOTE : Le système doit être inscrit auprès du groupe DBA (Data Base Administration) afin qu’un ingénieur de ce groupe puisse créer le fichier de mots de passe et le déposer sur le système ART. Ces fichiers de mots de passe sont produits quotidiennement pour chaque commande expédiée de l’usine, pour les besoins des ingénieurs de service clientèle (Customer Service Engineers, CSE) d’Avaya. Les partenaires commerciaux d’Avaya doivent passer par un ingénieur de service clientèle qui devra téléphoner pour demander les fichiers de mots de passe du client. Pour télécharger un fichier de mots de passe et un script d’installation du système ART : 1. Aller à l’adresse URL de l’intranet d’Avaya http://spiexp1.eng.avaya.com:8000/cgi-bin/ART/ARTstart.cgi. Ce site intranet est régulièrement mis à jour et donne toutes les instructions nécessaires à l’utilisateur. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-5 Initialisation du système Le menu utilisateur (User Menu) Automatic Registration Tool s’affiche : L’accès à l’outil ART exige un identificateur et un mot de passe. En l’absence d’identificateur ou si le mot de passe a été oublié, sélectionner l’option Administer my ART user ID and password (Administrer mon identificateur et mon mot de passe ART) avant de poursuivre. Ne pas générer de nouveau mot de passe si l’ancien a été oublié. Dans ce cas, utiliser les fonctions de réinitialisation du système ART. S’il faut créer un nouveau mot de passe et qu’aucune adresse e-mail n’est accessible, cliquer sur ART Support dans le coin inférieur gauche de la page. 3-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Obtention d’un fichier de mots de passe 2. Pour télécharger un fichier de mots de passe, sélectionner l’option Administer License/Password file with ART. La page Automatic Registration Tool Start of License/Password File Administration s’affiche : La fonction de création de fichier de mots de passe n’est accessible qu’aux membres autorisés du groupe DBA (Data Base Administration). Les fonctions d’examen (Review), de mise à jour (Update) (à utiliser en cas de remplacement du processeur) et de téléchargement (Download) du fichier de mots de passe sont accessibles aux personnes qui ne font pas partie du groupe DBA pourvu qu’elles aient un identificateur et un mot de passe d’accès au système ART. 3. Noter la valeur qui s’affiche dans le champ Art Session ID (Identificateur de session ART). 4. Taper le code du site fonctionnel (Functional Location, FL) du client dans le champ Customer FL. 5. Cliquer sur le type de session License/Password File Download. 6. Vérifier que la mention « DEFINITY ONE/IP600 » apparaît dans le champ Product Type. 7. Cliquer sur Start License/Password File Administration (lancer l’administration du fichier de licence/mots de passe). 8. Vérifier le nom et l’adresse du client. Dans certains cas, plusieurs produits peuvent apparaître. 9. Vérifier l’identification de l’alarme et le numéro INADS du produit pour garantir une sélection correcte. Si le site client n’est pas dans Maestro ou si le client n’a aucun enregistrement de produit pertinent dans Maestro pour ce site, un message conseille de contacter le groupe des administrateurs de bases de données pour assistance (800-248-1111). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-7 Initialisation du système 10. Dans la colonne System Type (type de système), cliquer sur l’entrée DEFOCS (DEFINITY ONE) ou DEFIPS (IP600) associée à l’identificateur d’alarme et au numéro INADS du client. NOTE : Le type DEFOCS sera toujours associé à un système DEFINITY ONE et le type DEFIPS sera toujours associé à un système IP600. Des messages apparaissent indiquant la progression du traitement sur le système ART (par exemple : recherche du mot de passe dans la base de données ART, récupération des données de l’enregistrement de produit dans le système Maestro, création du fichier de mots de passe binaire, etc.). Une fois le traitement terminé, ART affiche la page finale du rapport. 11. Vérifier que le rapport est correct puis sélectionner l’option Download (Télécharger) pour télécharger à la fois le fichier de mots de passe et le script d’installation sur l’ordinateur PC/portable. 12. Spécifier l’emplacement (sur le disque dur) où le fichier de mots de passe et le script d’installation doivent être sauvegardés. Toujours sauvegarder les fichiers téléchargés sur disque. Il est possible de spécifier le dossier (répertoire) dans lequel enregistrer les fichiers password.bin (fichier de mots de passe) et installscript.sh (script d’installation). Il est également possible de renommer ces fichiers au moment de leur enregistrement sur le disque. Si ces fichiers sont renommés, noter leurs nouveaux noms pour pouvoir les retrouver ultérieurement. Description du fichier de licence License File Remote Feature Activation (RFA) est une application disponible sur le Web, qui permet de créer et de déployer des fichiers de licence pour tous les commutateurs à partir de la version R10. Un fichier de licence permet d’activer / de déclarer la catégorie de logiciel du commutateur, la version du logiciel, ses fonctionnalités et ses capacités. Les fichiers de licence sont créés à partir des informations de la commande passée à SAP et/ou à partir des informations de la configuration actuelle du client. Sans fichier de licence, le commutateur ne peut pas traiter normalement les appels. Si aucune licence n’est installée ou si la licence installée ne porte pas le bon numéro : 1. Le système génère une alarme majeure. 2. Selon la nature de l’erreur, un compte à rebours de 6 jours commence, mais le traitement des appels se poursuit sans changement. 3. A l’issue de cette période de six jours, le commutateur ne fonctionnera plus qu’en mode Administration, et le traitement des appels sera limité aux appels entrants provenant de certains numéros prédéfinis seulement ou aux appels sortants destinés à ces même numéros seulement. NOTE : Avec la version R10, l’identificateur de connexion init ne permet plus de modifier les masques des options du client, de l’option d’offre ni des applications spéciales. 3-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Obtention d’un fichier de licence Obtention d’un fichier de licence Exécuter les procédures décrites dans cette section pour obtenir un fichier de licence à partir du site Web RFA. Informations requises par le système RFA pour les nouvelles installations 1. Une signature personnelle et individuelle SSO (Single Sign-On) pour l’identification et l’authentification d’accès au site Web du système RFA. 2. Le numéro de la commande passée à SAP avec ses RTU. 3. Le numéro de série de la carte processeur TN2314. 4. Le numéro de téléphone ou l’adresse IP du commutateur. 5. Un accès à la page d’informations du système RFA relative à ces points (si celle-ci n’a pas déjà été installée sur le PC) : 6. L’application Adobe Acrobat Reader dûment installée sur le PC (pour pouvoir lire la documentation de FET). 7. Internet Explorer version 5.0 ou supérieure, installée sur le PC/portable. 8. Un accès par intranet au portail RFA qui vous a été affecté (voir la liste des URL ci-dessous). Accéder au site Web du système RFA Le site Web du système RFA (Remote Feature Activation) automatise certaines des procédures d’installation, notamment la génération du fichier de licence. 1. A partir de l’ordinateur portable/PC, accéder au site Web approprié : Associés : http://associate2.avaya.com/ ou le portail des services après-vente : http://usservices.avaya.com/ Partenaires commerciaux : accéder au portail pour partenaires commerciaux de la zone géographique concernée : — Etats-Unis : http://www.avaya.com/businesspartner/ — Canada : https://www.avaya.ca/BusinessPartner — Brésil : http://www.avaya.com.br/Home.asp — Caraïbes et Amérique latine (CALA) : https://cala-businesspartner.avaya.com/mnc/index.html — Europe, Moyen-Orient et Afrique (EMEA) : https://emea-businesspartner.avaya.com/ — Asie du Pacifique (APAC) : http://www.avaya-apac.com/bp Sous-traitants : http://www.avaya.com/services/rfa/ S’il s’avère impossible d’accéder au système RFA par le portail recommandé, essayer l’URL : http://rfa.avaya.com 2. Se connecter au site Web du système RFA en s’identifiant à l’aide d’une signature SSO (Single Sign-On) personnelle et individuelle. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-9 Initialisation du système 3. Suivre les liens menant à la page d’informations du système RFA. 4. Renseigner tous les champs nécessaires pour créer et livrer un fichier de licence. Installation du fichier de mots de passe, du fichier de licence et des scripts d’installation La méthode la plus simple pour installer le fichier de mots de passe et les scripts d’installation consiste à utiliser le protocole FTP pour transférer les fichiers de l’ordinateur portable vers le système. Procéder comme suit : 1. Raccorder l’ordinateur portable/PC au connecteur RJ-45 de la face avant. NOTE : Pour plus de détails sur cette procédure, se reporter à la section « Connexion de l’ordinateur portable à DEFINITY ONE ou IP600 », page 2-2. 2. Sur l’ordinateur portable/PC, cliquer sur Démarrer (Start), Exécuter (Run), taper telnet 192.11.13.6 puis cliquer sur OK. 3. Se connecter en utilisant l’identificateur de connexion lucent3 (le mot de passe par défaut est aussi lucent3). 4. Taper bash à l’invite du module LAC. 5. Taper ftpserv pour lancer le serveur ftp. 6. Réduire la fenêtre Telnet. 7. Cliquer sur Démarrer (Start), Programmes (Programs), puis sélectionner command prompt pour ouvrir une fenêtre de session DOS. 8. Changer de répertoire pour passer dans le répertoire contenant les fichiers de mots de passe et de licence. Si ces deux fichiers ne résident pas dans le même répertoire, en déplacer un pour que ce soit le cas. 9. Taper ftp192.11.13.6 à l’invite. 10. A l’invite « Login: », taper anonymous puis appuyer sur la touche Entrée. 11. Puisqu’il n’y a pas de mot de passe, appuyer à nouveau sur la touche Entrée. On accède ainsi à l’emplacement correct pour lancer le transfert des fichiers de mots de passe et de licence. 12. S’il s’agit d’utiliser un script d’installation, taper put installscript.sh pour transférer le fichier de script. N’utiliser un script d’installation que si un contrat de maintenance a été signé avec Avaya. 13. Taper bin Le message “Type set to I” (type sélectionné : I) apparaît. On sélectionne ainsi le type de transfert adapté aux fichiers binaires. 3-10 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Installation du fichier de mots de passe, du fichier de licence et des scripts d’installation 14. Taper put password.bin pour transférer le fichier de mots de passe de l’ordinateur portable vers le système. 15. Taper put licensefile.bin pour transférer le fichier de licence de l’ordinateur portable vers le système. 16. Taper bye pour fermer la session FTP. 17. Fermer la fenêtre DOS. 18. Agrandir la fenêtre Telnet. 19. Taper exit pour retourner à l’invite du module LAC. 20. A l’invite du module LAC, taper la commande loadpwd password.bin pour installer le fichier de mots de passe. 21. A l’invite du module LAC, taper la commande loadlicense licensefile.bin pour installer le fichier de licence. 22. Taper bash à l’invite du module LAC. 23. Taper cd //d/LucentPub/ftproot. 24. S’il s’agit d’utiliser un script d’installation, exécuter la commande installscript.sh ou bien son nouveau nom si le script a été renommé, en tapant ce qui suit à l’invite du programme shell : NOTE : Il n’y a nécessité d’utiliser un script d’installation que si un contrat de maintenance a été signé avec Avaya. DefinityOne-lucent3> ./installscript.sh DefinityOne-lucent3> ./newfile.sh Ce script a pour effet d’affecter les identificateurs des produits, de définir les numéros de téléphone du système INADS, de définir le service d’accès à distance (RAS), etc. Un message demande ensuite que l’on redémarre le système pour que les modifications soient prises en compte. S’il n’a pas été possible d’exécuter la commande installscript.sh à l’étape 24, les paramètres liés au client pourront être définis manuellement en procédant comme expliqué à la section suivante. Attendre d’avoir terminé la procédure manuelle avant de redémarrer le système. En outre, s’il s’agit d’installer également un fichier de licence, ne redémarrer le système qu’après avoir installé celui-ci. 25. Ainsi s’achèvent les procédures d’installation du fichier de mots de passe et du fichier de licence. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-11 Initialisation du système Définir les données relatives au client sur un système DEFINITY ONE ou IP600 Le script d’installation téléchargé à partir de l’outil ART configure en principe tous les paramètres du système. N’utiliser la procédure décrite dans cette section que si le fichier de script d’installation n’a pas été installé au cours de la procédure précédente « Installation du fichier de mots de passe, du fichier de licence et des scripts d’installation », page 3-10. NOTE : Redémarrer ensuite le système pour que ces modifications entrent en vigueur. Pour éviter les multiples redémarrages du système, attendre d’avoir défini les paramètres relatifs au client et installé le fichier de licence avant de redémarrer le système. Les paramètres relatifs au client qui sont affectés par la présente procédure sont : (1) l’adresse IP de la carte processeur, (2) l’adresse IP du service d’accès à distance (RAS) du système, (3) le nom du système DEFINITY ONE ou IP600, (4) l’identificateur du produit et (5) l’émission des alarmes. Spécifier l’adresse IP du client pour les besoins de la carte processeur Pour connecter le système au réseau local du client, il faut d’abord obtenir du client une adresse IP et un masque de sous-réseau ainsi que l’adresse IP de la passerelle par défaut. La procédure recommandée est la suivante : 1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet à partir de l’ordinateur portable. 2. Accéder au programme shell à partir du module LAC en tapant « bash ». 3. Une fois dans le programme shell BASH, utiliser la commande « setip » pour définir les adresses IP. La syntaxe est la suivante : setip cust=adresse IP,masque de sous-réseau,adresse IP de la passerelle Exemple : setip cust=198.152.20.5,555.555.555.0,198.152.1.1 Ainsi s’achève la procédure de définition des adresses IP du client. Une autre alternative à l’utilisation de la commande « setip » consiste à procéder comme suit : 1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via l’interface Web. Pour accéder au système, taper http://192.11.13.6 dans la barre d’adresse d’Internet Explorer, alors que l’option de serveur proxy d’Internet Explorer est désactivée. Se connecter en utilisant l’identificateur de connexion « lucent3 » et le mot de passe « lucent3 ». 2. Aller dans le système « Administer » pour faire apparaître l’écran d’administration du système. Sélectionner l’option Terminal Server sur cet écran. (Si des messages d’erreur apparaissent à l’ouverture de la session Terminal Server, cliquer sur OK pour chaque message d’erreur reçu.) Se connecter en utilisant l’identificateur de connexion « lucent3 » et le mot de passe « lucent3 ». 3-12 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Installation du fichier de mots de passe, du fichier de licence et des scripts d’installation 3. Sélectionner « Network Connections » (connexions réseau) sur le bureau du système DEFINITY ONE ou IP600, puis modifier l’adresse IP sur l’interface appropriée. 4. Sélectionner Splitter Cable (câble diviseur), puis sélectionner Properties (propriétés) sur l’écran pour modifier l’adresse IP. 5. Sélectionner TCP/IP sur l’écran pour modifier l’adresse IP. 6. Entrer les adresses appropriées. Spécifier l’adresse IP du service d’accès à distance (RAS) Pour connecter le système au modem, il faut obtenir du groupe chargé des inscriptions, lors de la génération du fichier de licence, l’adresse IP du service d’accès à distance RAS (Remote Access Service). La procédure recommandée est la suivante : 1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet à partir de l’ordinateur portable. 2. Accéder au programme shell à partir du module LAC en tapant « bash ». 3. Une fois dans le programme shell BASH, utiliser la commande « setip » pour définir les adresses IP. La syntaxe est la suivante : setip ras=adresse IP du RAS Exemple : setip ras=198.152.30.15 Ainsi s’achève la procédure de définition de l’adresse IP du service d’accès à distance RAS. Une autre alternative à l’utilisation de la commande « setip » consiste à procéder comme suit : Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via l’interface Web. Pour accéder au système, taper http://192.11.13.6 dans la barre d’adresse d’Internet Explorer, alors que l’option de serveur proxy d’Internet Explorer est désactivée. Se connecter en utilisant l’identificateur de connexion « lucent3 » et le mot de passe « lucent3 ». 4. Aller dans le système « Administer » pour faire apparaître l’écran d’administration du système. Sélectionner l’option Terminal Server sur cet écran. (Si des messages d’erreur apparaissent à l’ouverture de la session Terminal Server, cliquer sur OK pour chaque message d’erreur reçu.) Se connecter en utilisant l’identificateur de connexion « lucent3 » et le mot de passe « lucent3 ». 5. Sélectionner les connexions réseau (Network Connections) sur le bureau du système DEFINITY ONE ou IP600, puis remplacer l’adresse IP des connexions entrantes par l’adresse IP du service RAS. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-13 Initialisation du système Spécifier le nom du système IP600 Procéder comme suit pour donner un nom au système : 1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet à partir de l’ordinateur portable relié à la carte PCMCIA. 2. Accéder au programme shell à partir du module LAC en tapant « bash ». 3. Une fois dans le programme shell BASH, utiliser la commande « setip » pour spécifier le nom. La syntaxe est la suivante : 4. setip name=nom du système DEFINITY ONE ou IP600. Exemple : setip name=SCANA Spécifier l’identificateur du produit (Product ID) L’identificateur du produit doit être spécifié pour chaque application. Cet identificateur doit être obtenu pour chaque application auprès du groupe chargé des inscriptions. Les étapes à effectuer sont : 1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet à partir de l’ordinateur portable relié à la carte PCMCIA. 2. Accéder au programme shell à partir du module LAC en tapant « bash ». 3. Dans le programme shell BASH, utiliser la commande productid pour définir l’identificateur de produit sur le système DEFINITY ONE ou IP600. Il existe trois composants : DEFINITY, AUDIX et GAM (Global Alarming Module). Un identificateur exclusif a été affecté à chaque composant par le groupe chargé des services au moment de l’inscription/enregistrement. La commande « productid GAM-product-id = 7000000000 » sert à définir l’identificateur de produit du composant GAM. La commande « productid Definity-product-id = 100000000 » sert à définir l’identificateur de produit du composant DEFINITY. La commande « productid Audix-product-id = 200000000 » sert à définir l’identificateur de produit du composant AUDIX. Emission des alarmes (alarm origination) Le système DEFINITY ONE ou IP600 exécute de nombreuses applications sur la plate-forme. Toutes les applications signalent les problèmes au module GAM de gestion centralisée des alarmes (Global Alarming Module), lequel appelle alors, à l’aide du modem, un numéro prédéfini. Ce traitement n’a rien à voir avec le port INADS du système DEFINITY et doit être configuré à l’aide de la commande de programme shell (bash) « oss ». Les étapes à effectuer sont : 1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet à partir de l’ordinateur portable relié à la carte PCMCIA. 2. Accéder au programme shell à partir du module LAC en tapant « bash ». 3. Une fois dans le programme shell BASH, utiliser la commande « oss » pour spécifier la destination à appeler pour signaler l’alarme. La syntaxe est la suivante : « oss=18002422121,3,3 » 3-14 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Installation du fichier de mots de passe, du fichier de licence et des scripts d’installation 4. Activer l’émission des alarmes (alarm origination) en tapant alarmorig on dans le programme shell BASH. 5. Taper reboot immediate afin que les modifications soient prises en compte. NOTE : Si les étapes 4 et 5 ne sont pas exécutées, les alarmes ne fonctionneront pas. Administration des numéros utilisables sans licence et des numéros de secours Si aucune licence n’est installée ou si la licence installée ne porte pas le bon numéro : 1. Le système génère une alarme majeure. 2. Selon la nature de l’erreur, un compte à rebours de 6 jours commence, mais le traitement des appels se poursuit sans changement. 3. A l’issue de cette période de six jours, le commutateur ne fonctionnera plus qu’en mode Administration, et le traitement des appels sera limité aux appels entrants provenant de certains numéros prédéfinis et aux appels sortants destinés à ces mêmes numéros seulement. Procéder comme suit pour définir ces numéros : 1. Au niveau du terminal d’administration du système (SAT), taper « change system-parameters features » puis appuyer sur RETURN. L’écran Feature-Related System Parameters (paramètres système liés aux fonctions) apparaît : change system-parameters features FEATURE-RELATED SYSTEM PARAMETERS SYSTEM-WIDE PARAMETERS Switch Name: Albania Emergency Numbers - Internal: XXXXXX External: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX No-License Incoming Call Number: XXXXX MALICIOUS CALL TRACE PARAMETERS Apply MCT Warning Tone? n MCT Voice Recorder Trunk Group: SEND ALL CALLS OPTIONS Send All Calls Applies to: station Auto Inspect on Send All Calls? n UNIVERSAL CALL ID Create Universal Call ID (UCID)? n UCID Network Node ID: 2. Dans le champ (facultatif) « Emergency Numbers — Internal », taper un numéro de poste valide (pas plus de 5 chiffres). 3. Dans le champ (obligatoire) « Emergency Numbers — External », taper une chaîne de chiffres ou autres caractères de clavier téléphonique (pas plus de 21 caractères) incluant éventuellement tout préfixe nécessaire pour obtenir l’accès à une ligne réseau (extérieure). La valeur par défaut pour ce champ est 911 (numéro des services de secours aux Etats-Unis). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-15 Initialisation du système 4. Dans le champ (facultatif) « No-License Incoming Call Number », taper un numéro de poste valide (pas plus de 5 chiffres). 5. Appuyer sur Enter pour enregistrer les modifications. Messages d’alertes et d’avis Un fichier de licence manquant ou ne contenant pas les bons numéros générera les alarmes et signaux suivants : ■ Alarme majeure (LIC-ERR et NO-LIC) générée au niveau du journal des erreurs matérielles (Hardware Error Log) et du journal des alarmes (Alarm Log) (voir Stratégie d’alarme). ■ Message d’avertissement au moment de la connexion sur le terminal SAT (voir Messages d’avertissement à la connexion) ■ Une touche de fonction administrée s’allume (voir Affectations des touches de fonction). Vérification des alarmes Utiliser les procédures suivantes pour tester les alarmes des systèmes DEFINITY ONE™ et IP600™. NOTE : S’il s’agit d’un essai commandé à distance à partir du centre de service technique TSC (Technical Service Center), exécuter la commande rasdrop avant d’exécuter un quelconque test d’alarme. La commande rasdrop provoque une déconnexion forcée du modem au bout d’une minute, et donne ainsi le temps d’exécuter les commandes de test des alarmes. Après chaque exécution d’un test, le technicien de l’organisation des services sur le terrain (FSO, Field Services Organization) doit se connecter au site Web de l’outil ART (Automatic Regristration Tool) pour vérifier que chaque alarme a bien été reçue. Test des alarmes du système DEFINITY 1. Accéder au système DEFINITY à partir du module LAC. 2. A l’invite de la ligne de la commande, taper test inads. 3. Appuyer sur Enter. Test des alarmes du système Intuity 1. Accéder au programme shell bash à partir du module LAC. 2. A l’invite, taper logsend -tTST. 3. Appuyer sur Enter. Cette opération doit générer une alarme du système Intuity Audix qui disparaît d’elle-même au bout d’une demi-heure. 3-16 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Solution des alarmes Test des alarmes du système Windows 2000 Server 1. Accéder au programme shell bash à partir du module LAC. 2. A l’invite, taper wrntevent GAM 0 9991. 3. Appuyer sur Enter. NOTE : Le système génère une alarme majeure au niveau du module GAM (Global Alarming Module). Une fois que le système a passé l’appel à l’extérieur, à l’invite du programme shell bash, taper cleargamalarm all puis appuyer sur Enter pour faire disparaître l’alarme. Cette alarme provoque aussi la génération d’une « affaire » (case) Maestro, laquelle devra être classée (fermée) par le groupe INADS. Solution des alarmes Pour savoir comment résoudre une alarme, quelle qu’elle soit, se reporter aux manuels Maintenance for DEFINITY ONE Communications System Release 10 (555-233-130) et Maintenance for Avaya IP600 Internet Protocol Communication Server Release 10 (555-600-100). Vérification de l’état du système Se reporter à la section « Commandes de programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya (Lucent) », page G-1 pour de plus amples informations sur les commandes de programme shell utilisées dans l’installation et l’administration. 1. Ouvrir un programme shell LAC. 2. Pour vérifier l’état de santé du système, exécuter les commandes d1stat et alarmstat. Appel d’essai 1. A partir d’un téléphone relié à une carte de ligne numérique, passer un appel à un téléphone tout proche relié à une carte de ligne analogique. 2. Vérifier que la tonalité, le type de sonnerie et l’acheminement vocal sont admissibles. 3. Passer un appel par le central (appel extérieur) à un téléphone tout proche. 4. Vérifier que la tonalité, le type de sonnerie et l’acheminement vocal sont admissibles. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-17 Initialisation du système Validation des identificateurs de connexion client Cette section contient des informations sur les points suivants : ■ « Validation des identificateurs de connexion à Intuity AUDIX », page 3-18 ■ « Validation des identificateurs de connexion Web du client », page 3-18 Se reporter à l’Annexe B, « Configuration et utilisation des identificateurs de connexion client » pour de plus amples informations et procédures. Validation des identificateurs de connexion à Intuity AUDIX Se reporter à l’Annexe B, « Configuration et utilisation des identificateurs de connexion client ». L’annexe B contient aussi des informations sur les identificateurs de connexion (logins) Intuity AUDIX « sa », « vm » et « browse » et leur utilisation, ainsi que sur les commandes Intuity AUDIX accessibles avec chacune de ces connexions. Validation des identificateurs de connexion Web du client Lorsque le système quitte l’usine, le seul identificateur valide pour accéder à l’interface Web est NTadmin. Le client peut créer des identificateurs de connexion supplémentaires, comme pour télécharger le Gestionnaire de messages, par exemple. Se reporter aux « Identificateurs de connexion Windows pour le client », page B-2. Validation des identificateurs de connexion au système DEFINITY ONE ou IP600 Se reporter aux « Identificateurs de connexion client dans DEFINITY », page B-8. Administration du système DEFINITY ONE ou IP600 Cette section décrit les procédures d’administration initiales. Commandes du système DEFINITY ONE ou IP600 Les commandes de programme shell (bash) du système DEFINITY ONE ou IP600 permettent d’exécuter des tâches d’administration et d’installation. Elles sont autorisées pour la connexion des services Avaya. Pour plus de détails sur ces commandes, se reporter à la section « Commandes de programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya (Lucent) », page G-1 et aux manuels Maintenance for DEFINITY ONE Communications System Release 10 (555-233-130) et Maintenance for Avaya IP600 Internet Protocol Communication Server Release 10 (555-600-100) (également fournis sur le CD de documentation). 3-18 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration du système DEFINITY ONE ou IP600 Réglage de la date et de l’heure du système La commande « systime » permet de mettre le système à jour et à l’heure. Une autre alternative consiste à utiliser Windows 2000™ pour spécifier les règles du passage à l’heure d’été, le fuseau horaire et mettre le système à jour et à l’heure. Les identificateurs de connexion des services Avaya permettent aussi d’utiliser l’interface de ligne de commande pour spécifier la date et l’heure. Utilisation de la commande « systime » Accéder à l’invite du module LAC via Telnet et entrer la commande de programme shell (bash) suivante : systime hh:mm (spécifier l’heure sur 24 heures, par exemple 16:00 pour 4 heures de l’après-midi.) Utilisation de Windows 2000TM Utiliser Windows 2000™ pour spécifier les règles du passage à l’heure d’été, le fuseau horaire et mettre le système à jour et à l’heure. Utiliser un ordinateur portable ou bien un clavier plus une souris et un écran pour se connecter au système. Ouvrir une session sous Terminal Server et utiliser les méthodes standard de Windows 2000 pour définir les paramètres de date et d’heure. Utilisation de l’interface de ligne de commande (CLI) locale Il est aussi possible de mettre le système à jour et à l’heure à l’aide de l’interface de ligne de commande (Command Line Interface, CLI) locale, qui se présente comme une interface MS-DOS™. Cette procédure n’est utilisable qu’avec un identificateur de connexion de service Avaya. Bien que cette méthode ne permette pas de définir les paramètres de fuseau horaire et de passage à l’heure d’été, elle permet cependant de changer la date et l’heure. Accéder au module LAC via Telnet, puis choisir « cmd ». Sur un clavier local associé à une souris et à un écran, exécuter les opérations suivantes : 1. Cliquer sur Démarrer (Start), puis sur Exécuter (Run) sur le bureau. 2. Dans la fenêtre qui apparaît, taper telnet 192.11.13.6, puis cliquer sur OK. 3. Se connecter. 4. A l’invite du module LAC, taper cmd puis appuyer sur la touche Entrée. 5. A l’invite « cmd », taper date, entrer la date du jour, par exemple 12/06/2001, puis appuyer sur Entrée. Le système affiche alors la date. 6. A l’invite « cmd », taper time, entrer l’heure sur 24 heures, par exemple 13:45, puis appuyer sur Entrée. Le système affiche alors l’heure. NOTE : Le technicien peut aussi effectuer ces opérations à partir de son ordinateur portable en utilisant une carte d’interface réseau (NIC card) enfichée dans la façade de la carte TN2314 et en suivant la même procédure. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-19 Initialisation du système A distance à partir du centre de service technique (TSC) Il est possible de mettre le système à jour et à l’heure à distance à partir du Centre de service technique (TSC) après avoir obtenu un accès à l’invite du module LAC, en observant la procédure ci-dessus à partir de l’étape 4. Pour pouvoir remettre le système à jour ou à l’heure, il faut utiliser l’un des identificateurs de connexion « lucent2 » ou « lucent3 ». 1. A l’invite du module LAC, taper bash puis appuyer sur la touche Entrée. 2. A l’invite du système DEFINITY ONE, taper pcanywhere. 3. Lorsque le système indique que le processus a démarré, lancer Terminal Server™ sur l’ordinateur PC. Pour accéder à Terminal Server™, cliquer successivement sur Démarrer (Start), Programmes (Programs), WCSC et CMS Support. Cliquer ensuite sur Terminal Server™. Si des messages d’erreur apparaissent à l’ouverture de la session Terminal Server, cliquer sur OK pour chaque message d’erreur reçu. 4. Dans l’écran de Terminal Server™, cliquer avec le bouton gauche de la souris sur l’icône NETWORK. 5. Sélectionner la commande Propriétés (Properties). 6. Cocher la rubrique TCP/IP dans l’onglet Connexion (Connection). 7. Cliquer sur l’onglet Paramètres (Settings). 8. Entrer l’adresse IP du système du client. Celle-ci se trouve sur la page d’information Elément de solution (Solution Element). 9. Cliquer sur OK. 10. Double-cliquer sur l’icône RESEAU (Network). Lors de la première utilisation de Terminal Server™, un écran de vérification d’identité apparaît. a. Dans la boîte d’identificateur de connexion, taper skpca. b. Le mot de passe est pcany1. Cet écran de vérification d’identité n’apparaîtra plus jusqu’au prochain démarrage du PC. On obtient alors la connexion au bureau du système, via la connexion modem (accès réseau à distance) qui vient d’être établie. A partir de ce point, l’accès au système se fait exactement comme si l’on se trouvait assis devant la console. Pour se connecter, utiliser le bouton CAD de la barre d’outils de Terminal Server™. Après avoir cessé d’utiliser le bureau, utiliser l’icône FIN DE SESSION (End Session) de la barre d’outils supérieure. Sur l’écran de numérotation, l’invite de programme shell (bash) doit encore être active. Refermer Terminal Server™ en tapant terminalserver -c, puis obliger le modem à se déconnecter en tapant rasdrop avant de vous déconnecter en tant qu’utilisateur. 3-20 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration du système DEFINITY ONE ou IP600 Accès à distance (par modem numéroteur) Pour qu’un client puisse accéder au système à distance à l’aide d’un modem, il faut qu’un utilisateur Windows 95 ou Windows 2000 doté de permissions d’accès à distance (Dial-In permissions) ait été déclaré sur le système. Une fois cette opération effectuée, procéder comme suit : 1. Cliquer sur Poste de travail (My Computer). 2. Double-cliquer sur Accès réseau à distance (Dial-Up Networking). 3. Double-cliquer sur Créer une nouvelle connexion (Make New Connection). 4. Renseigner le champ Nom (Name). (Le système devrait sélectionner automatiquement le modem relié au PC ; dans le cas contraire, sélectionner le modem relié au système.) 5. Cliquer sur Suivant (Next). 6. Renseigner les champs d’Indicatif régional (Area code) et de Numéro de téléphone (Telephone number) du système. 7. Cliquer sur Suivant (Next). 8. Cliquer sur Terminé (Finish) dans la fenêtre qui apparaît pour indiquer que la connexion a été créée. 9. Sur l’écran Accès réseau à distance (Dial-Up Networking), cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de la nouvelle connexion. 10. Cliquer (avec le bouton gauche) sur Propriétés (Properties). 11. Sélectionner l’onglet Types de serveurs (Server Types). 12. Dans la liste déroulante Type du serveur d’accès à distance (Type of Dial-Up Server), sélectionner PPP Windows 95, NT 3.5 Internet. 13. Sous Protocoles de réseau autorisés (Allowed network protocols), seule la case TCP/IP doit être cochée. 14. Cliquer sur OK une fois l’opération terminée. 15. Accéder au système en double-cliquant sur l’icône de la connexion. 16. Sur l’écran de connexion, renseigner les champs Nom d’utilisateur (User name) et Mot de passe (Password). 17. Cliquer sur Connecter (Connect). 18. Au moment où la connexion est établie, une fenêtre s’ouvre. Cliquer sur le bouton Continuer (Continue). 19. Une fenêtre de connexion peut apparaître, indiquant que la connexion a été établie. Cliquer sur OK. La fenêtre de l’accès réseau à distance (dial-up connection) se réduit à une icône sur la barre d’état système, à l’extrémité de la barre des tâches, à côté de l’horloge temps réel. 20. Une fois la connexion d’accès réseau à distance établie, retourner à l’étape 1 de la section précédente. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-21 Initialisation du système Administration de l’interface avec le réseau local du client Le réseau local du client doit être raccordé au jack Ethernet du câble d’interface processeur. Se reporter à la section « Commande setip », page G-5, pour de plus amples informations sur la commande setip de l’interface. Consulter l’aide de Windows pour savoir comment modifier les paramètres de cette interface en utilisant Windows 2000. Le client fournit : ■ L’adresse IP ■ Le masque de sous-réseau ■ La passerelle par défaut S’ils ont besoin d’une nouvelle adresse IP, les clients peuvent utiliser Terminal Server™ pour accéder au bureau de Windows 2000. Définition des tonalités de progression d’appel spécifiques au pays d’accueil Par défaut, ce sont les tonalités de progression d’appel des Etats-Unis qui sont utilisées par les systèmes DEFINITY ONE et IP600. En utilisant le script de programme shell « mvdsp.sh », il est possible de modifier le système afin qu’il reconnaisse les tonalités de progression d’appel spécifiques au pays dans lequel le système est installé. Le système obtient les traductions des tonalités de progression d’appel d’un fichier appelé « dsp0.USA ». Il est possible de remplacer ce fichier par un fichier contenant les configurations des tonalités de progression d’appel adaptées au pays d’accueil du système. Pour définir les tonalités de progression d’appel spécifiques à un pays : 1. Ouvrir une session Telnet. Pour de plus amples informations, consulter la section « Démarrage d’une session Telnet », page 3-4. 2. Obtenir une invite du module LAC, puis exécuter une commande de programme shell (bash). Pour de plus amples informations, consulter la section Chapitre G, « Commandes GAS de programme shell ». 3. A l’invite bash, taper shutdown Audix. Le respect des minuscules et des majuscules est obligatoire avec cette commande ; il est donc important de ne pas omettre de mettre en majuscule le A initial d’Audix. L’arrêt du système Audix prend quelques minutes — s’armer de patience. Le message « shutdownproc succeeded » apparaît pour indiquer la bonne fin du processus de mise à l’arrêt du système. 3-22 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration du système DEFINITY ONE ou IP600 4. Taper alors : shutdown CornerStone Le respect des minuscules et des majuscules est obligatoire avec cette commande ; il est donc important de ne pas omettre de mettre en majuscules les lettres C et S de CornerStone. Ce processus ne prend qu’un instant. Le message « shutdownproc succeeded » apparaît pour indiquer la bonne fin du processus de mise à l’arrêt du système. 5. Entrer : d1stat Confirmer le résultat suivant : CornerStone PARTIALLY UP Audix DOWN AudixNet DOWN Si l’un quelconque de ces trois systèmes est encore « UP » (en activité), recommencer les étapes 3 à 5. 6. Entrer : cd //c/lucentsoftware/cornerstone/asp/dsp0 On accède ainsi au répertoire dans lequel réside le fichier de détection de tonalités en usage : dsp0.USA. 7. Entrer pwd pour confirmer qu’il s’agit bien du bon répertoire. Le chemin d’accès au répertoire courant apparaît à l’écran. 8. Pour vérifier que le script « mvdsp.sh » s’y trouve, entrer ls. Si le script « mvdsp.sh » n’apparaît pas dans la liste, prendre contact avec le personnel des niveaux « Tier 3/4 » pour obtenir de l’aide. 9. Entrer ./mvdsp.sh pour exécuter le script « mvdsp.sh ». La ligne suivante apparaît : Select dsp file [AUSTRALIA|BRAZIL|CANADA|MEXICO|UK|OTHER]: NOTE : Il est possible de quitter ce script à tout moment en appuyant sur Ctrl C. 10. Taper l’un de ces noms de pays ou bien OTHER (autre), tout en majuscules. Si vous avez tapé OTHER, un message exige que l’on entre le nom du pays en question, tout en majuscules. S’assurer qu’il existe bien un fichier de détection de tonalités pour ce pays et que le nom de ce pays a été tapé correctement. NOTE : En cas de saisie d’un nom de pays non reconnu, l’invite réapparaît pour permettre la saisie d’un nom de pays reconnu. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-23 Initialisation du système Le contenu du fichier de configuration des tonalités de progression d’appel du pays en question est alors copié dans le fichier dsp0.USA. Une copie du fichier dsp0.USA d’origine est sauvegardée sous le nom dsp0.USA.sav au cas où il faudrait restaurer ces paramètres. Le message « dsp file successfully copied » apparaît pour indiquer que l’opération s’est déroulée sans problème. Il convient maintenant de relancer les systèmes CornerStone et Audix. 11. Utiliser le fichier journal (de consignation des opérations) pour confirmer la bonne fin des opérations. 12. Taper : start CornerStone Le message « addproc succeeded » apparaît pour confirmer que l’opération s’est terminée avec succès. Cette commande lance à la fois Audix et CornerStone. 13. Entrer d1stat pour confirmer que les systèmes CornerStone et Audix sont bien « UP » (en activité). Le traitement des appels sera maintenant basé sur les tonalités (de progression d’appel) spécifiques au pays en question. Activation et désactivation de SNMP Par défaut, SNMP est activé sous DEFINITY ONE. Si SNMP n’est pas utilisé, le désactiver. Pour désactiver SNMP, taper la commande d1disable snmp depuis une session de programme shell. La commande d1disable snmp empêche SNMP d’être exécuté lorsque DEFINITY ONE est lancé. Pour activer SNMP, taper la commande d1enable snmp depuis une session de programme shell. La commande d1enable snmp permet à snmp d’être exécuté automatiquement lorsque DEFINITY ONE est lancé. Le système doit être redémarré pour que les paramètres SNMP prennent effet. 3-24 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration du système DEFINITY ONE ou IP600 Vérification de l’écran des options du client Taper system-parameters customer-options, puis appuyer sur la touche Entrée pour afficher l’écran de paramètres système concernant les options du client. S’assurer que la version du logiciel est bien V10. Le fichier de licence qui a été téléchargé de RFA et installé sur l’autocommutateur activera les fonctions RTU (Right-To-Use) sur l’écran des paramètres systèmes relatifs aux options du client. L’identificateur de connexion « init » ne permet plus de contrôler l’accès permettant d’activer les fonctions RTU. Vérifier que les fonctions par défaut ou optionnelles et les capacités apparaissant sur l’écran correspondent bien à celles que le client a commandées. Pour contrôler la cohérence entre ce qui a été commandé et ce qui a été renseigné sur cet écran, se reporter à la page d’informations de RFA. Voir « Accéder au site Web du système RFA », page 3-9. Accéder à la section d’aide de la page d’informations de RFA qui contient un outil de travail (job aid) sur les codes des matériels et des fonctions, lequel détaille la correspondance entre les codes de matériels traités par RFA et les fonctions, les capacités et la version du logiciel qui apparaissent sur l’écran des paramètres système relatifs aux options. S’il y a un problème avec la commande du client, prendre contact avec l’équipe chargée du compte client afin que celle-ci puisse passer une seconde commande qui produira le fichier de licence correct au niveau de RFA. Définition d’options de pays Certaines options de pays doivent être définies sur l’écran “change system parameters country options” (modifier les options de pays de paramètres système) illustré ci-après, pour éteindre les LED rouges d’alarme. 1. Taper “change system-parameters country options” et appuyer sur Enter. Une fenêtre similaire à celle qui suit s’affiche : Le mode de compression par défaut (Etats-Unis) est Mu-Law. Si le pays concerné utilise la loi A, passer à l’étape suivante. 2. Taper A-Law. 3. Cliquer sur Enter. NOTE : D’autres informations devront être tapées dans cet écran, mais celles-ci suffisent pour éteindre les LED d’alarme rouges. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-25 Initialisation du système Les codes de pays sont requis selon les champs suivants : 1. Champ Digital Loss Plan 2. Champ Analog Ringing Cadence 3. Champ Analog Line Transmission Voir le Tableau 3-1. Tableau 3-1. Codes de pays Pays Code Pays Code Etats-Unis 1 France 12 Australie 2 Allemagne 13 Japon 3 République Tchèque/Slovaquie 14 Italie 4 Russie 15 Pays-Bas 5 Argentine 16 Singapour 6 Grèce 17 Mexique 7 Chine 18 Belgique 8 Hong Kong 19 Arabie Saoudite 9 Thaïlande 20 Royaume-Uni 10 Macédoine 21 Espagne 11 Brésil 22 Vérification de l’état du système L’état du système est susceptible de souligner certaines zones problématiques. Se reporter au document intitulé DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Maintenance for R9csi (555-233-119). Pour accéder à l’état du système : 1. Entrer dans le système. 2. Taper status system all-cabinets. 3. Appuyer sur Enter. 4. Vérifier que l’écran affiche un état de service de mise sous tension in de toutes les zones appropriées. 3-26 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration du système DEFINITY ONE ou IP600 Configuration de votre système Vous pouvez à présent suivre les procédures de démarrage de votre propre système et : ■ Configurer des plans de numérotation, des codes d’accès aux fonctions (FAC) et des séries de numéros de postes ■ Ajouter des postes utilisateurs ■ Configurer des fonctions spéciales ■ Définir l’acheminement ■ Ajouter et modifier des entrées utilisateurs Se reporter à « Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page 7-12 pour plus de détails sur la façon de configurer Avaya Site Administration. Pour plus de détails, voir : ■ ■ ■ ■ Système DEFINITY, Manuel d’administration de base (555-233-756FR) Système DEFINITY, Manuel d’administration approfondie (555-233-757FR) Système DEFINITY, Manuel de diagnostic de base (555-233-758FR) DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506) Ajout de configurations Se reporter au document DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506) pour savoir comment ajouter de nouveaux terminaux. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-27 Initialisation du système Administration des fonctions téléphoniques 1. Administrer ces fonctions (configurations DEFINITY, boîtes vocales Intuity AUDIX, etc.) d’après le bon de commande du client de l’une des manières suivantes : a. Avaya Site Administration (Web) Avaya Site Administration doit être installé sur l’ordinateur PC portable ou distant connecté au système DEFINITY ONE ou IP600. Connecter la carte PCMCIA au portable ou au PC distant à l’aide du navigateur Web (Internet Explorer ou Netscape Navigator). b. Avaya (Lucent) Access Control (LAC) ou module de contrôle d’accès [telnet] (Pour un accès direct par le terminal SAT sans passer par Avaya Site Administration) Accéder à DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet et le module LAC pour recevoir l’écran du SAT. Se reporter au « Démarrage d’une session Telnet », page 3-4. Configuration de la taxation (Call Detail Recording, CDR) Pour assurer la bonne collecte des enregistrements d’appels pour taxation (CDR/SMDR) à partir de l’autocommutateur DEFINITY ONE ou IP600 lors de l’utilisation de la fonction « Collect from File Protocol », il faut pouvoir collecter les enregistrements des appels via un réseau local reliant la plate-forme serveur DEFINITY ONE / IP600 à la plate-forme cliente de comptabilisation des appels (Call Accounting). L’administration des connexions réseau est décrite ci-dessous. Avant de commencer, s’assurer qu’il existe une connectivité réseau adéquate entre la plate-forme serveur DEFINITY ONE ou IP600 et la plate-forme cliente de comptabilisation des appels. S’assurer aussi que la tarification des appels (call rating) a été désactivée sur l’application cliente de comptabilisation des appels, si la base de données n’a pas encore été initialisée. Un identificateur d’accès au système de comptabilisation des appels (Call Accounting) doit être défini sur le logiciel Windows 2000 Server™ du système DEFINITY ONE™ ou IP600™. Pour définir cet identificateur, procéder comme suit, en utilisant soit Terminal Server™ pour accéder au bureau du système, soit un clavier accompagné d’une souris et d’un écran fournis par le client : 1. Sélectionner Démarrer (Start), Programmes (Programs), Outils administratifs (Communs) (Administrative Tools [Common]). 2. Cliquer sur Gestionnaire des utilisateurs (User Manager). 3. Sur la barre d’outils, cliquer sur Utilisateur (User), puis sélectionner Nouvel utilisateur (New User). 3-28 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration du système DEFINITY ONE ou IP600 4. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, affecter des valeurs aux champs Nom d’utilisateur (Username) (il s’agit du nom de la connexion [login]) et Mot de passe (Password). NOTE : Les champs Nom complet (Full Name) et Description sont facultatifs. Les cases à cocher « Options » sont modifiables par le client, cependant Avaya recommande que seules soient cochées les cases L’utilisateur ne peut pas changer de mot de passe (User Cannot Change Password) et Le mot de passe n’expire jamais (Password Never Expires). 5. Cliquer sur le bouton Groupes (Groups) en bas de la boîte de dialogue. 6. Faire de cette connexion (login) un membre des groupes officeadmin et Groupe des utilisateurs (Users Group), puis cliquer sur OK. 7. Cliquer sur OK dans la boîte de dialogue Nouvel utilisateur (New User). 8. Fermer le Gestionnaire des utilisateurs (User Manager). Partage des données de taxation (CDR Data) La procédure suivante sert à permettre le partage des données de taxation (Call Detail Recording data). Elle requiert l’emploi de Terminal Server™ ou de la console PC pour accéder au bureau du système. 1. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône DEFINITY ONE sur le bureau. 2. Sélectionner Explorer (Explore). 3. Cliquer sur le signe « + » en regard du lecteur « D: ». 4. Cliquer sur le signe « + » en regard de LucentData. 5. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le dossier CDR, puis sélectionner Partage (Sharing). 6. Cliquer sur Partagé en tant que (Shared As) et laisser le nom de partage inchangé (cdr). 7. Cliquer sur OK. Mappage du répertoire CDR partagé Sur la plate-forme cliente de comptabilisation des appels (Call Accounting) : 1. Dans l’Explorateur Windows (Windows Explorer), accéder à Outils (Tools), Mapper un lecteur de réseau (Map Network Drive), et noter la lettre de lecteur suivante encore disponible sous Lecteur (Drive). 2. Taper le nom de machine de la plate-forme serveur DEFINITY ONE ou IP600 suivi du nom du répertoire de CDR partagé sous la forme « \\DEFONE\\CDR », puis cliquer sur OK. 3. Taper le nom d’utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur OK. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-29 Initialisation du système 4. S’assurer qu’une entrée mappée de type « CDR sur Def1 F:\ » apparaît à présent sur le panneau gauche de la fenêtre de l’Explorateur. 5. Cliquer sur cette entrée et vérifier qu’elle contient des fichiers « cas.in » si le système DEFINITY ONE ou IP600 traite des appels. NOTE : Tout problème empêchant de mapper ce lecteur ou empêchant d’accéder au répertoire CDR partagé sur ce lecteur mappé indiquerait un problème de connectivité ou d’administration qu’il faudrait alors résoudre avant de pouvoir poursuivre cette procédure. Configuration de l’interface de collecte des appels 1. Accéder au menu principal de comptabilisation des appels (Call Accounting), puis sélectionner Configuration Call Collection Interface (configurer l’interface de collecte des appels). 2. Sélectionner l’entrée Collect from File 1.1 (collecter à partir du fichier 1.1), sous Protocol/Device used to collect call records (protocole/périphérique utilisé pour connecter les enregistrements des appels). 3. S’assurer qu’un format a été sélectionné. NOTE : Le système DEFINITY ONE ou IP600 doit être configuré pour produire des enregistrements d’appels (non formatés) de 24 mots. 4. Cliquer sur Configure Settings (configurer les paramètres). 5. Entrer la lettre du lecteur que l’on a précédemment mappé sur le serveur DEFINITY ONE ou IP600, suivie du nom de fichier « cas.in » (par exemple : F:\cas.in). 6. S’assurer que la fréquence d’interrogation (polling interval) affichée est correcte (la valeur par défaut de 60 secondes est généralement adéquate), puis cliquer sur OK pour enregistrer la modification. 7. Toujours dans la boîte de dialogue Configuration Call Collection Interface, s’assurer que l’entrée enable from/to (valider à partir de/jusqu’à) a bien pour valeur future. 8. Cliquer sur Fermer (Close). L’interface redémarre. 3-30 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Configuration de la comptabilisation des appels Vérification de la collecte des enregistrements d’appels Pour vérifier que la collecte des enregistrements d’appels fonctionne, cliquer sur l’icône de protocole correspondant au système en cours d’administration sur la barre des tâches, puis attendre que des enregistrements d’appels aient été collectés. N’accéder Call Processing Status for CASW et n’activer la tarification des appels (call rating) que si la base de données a été initialisée et si le client est prêt à traiter des appels. S’il apparaît que des enregistrements d’appels corrects sont collectés et traités, c’est que l’administration de la collecte des enregistrements d’appels a été effectuée correctement pour cet autocommutateur et ce site. NOTE : L’application de comptabilisation des appels n’effectue aucun contrôle d’erreur concernant le chemin de collecte des enregistrements d’appels, et aucune entrée dans le journal des messages n’apparaît en cas d’erreur d’accès. En cas d’impossibilité de collecter ces enregistrements, vérifier le réseau, l’administration, le mappage du lecteur, le dossier CDR partagé et les entrées de chemin d’accès pour localiser et résoudre le problème. Configuration de la comptabilisation des appels Avaya fournit les produits de comptabilisation des appels suivants pour aider à réduire les frais téléphoniques, optimiser les ressources, affecter les coûts, identifier les abus, comprendre clairement les dépenses téléphoniques et transmettre cette compréhension aux autres : ■ Telecommunications Management System (TMS, Système de gestion des télécommunications) ■ Call Accounting System NT (CAS-NT, Système de comptabilisation des appels pour NT) ■ Call Accounting System (CAS) for Windows (Système de compatibilisation des appels) L’exemple qui suit montre comment configurer l’un de ces produits, Call Accounting System (CAS) for Windows. CAS est un progiciel exhaustif de comptabilisation des appels qui fonctionne sur PC comme application Windows. Cette application reçoit des enregistrements de taxation (CDR, Call Detail Records, littéralement enregistrements de détails d’appels) d’un autocommutateur situé sur le site, qu’elle traite pour produire des rapports de gestion. Le système DEFINITY ONE ou IP600 crée le fichier CDR à l’endroit où ces enregistrements de taxation sont écrits, et place ce fichier dans un répertoire. Call Accounting System for Windows offre une grande compatibilité et ne demande que très peu de maintenance, même pendant la collecte de données, la génération de rapports et la gestion des sites distants de collecte de données. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-31 Initialisation du système CAS for Windows requiert l’accès par le réseau au fichier et au répertoire, avec les autorisations complètes de lecture et d’écriture. Le système DEFINITY ONE ou IP600 doit partager le répertoire CDR avec toutes les autorisations. Cette procédure ne peut fonctionner que si l’on dispose d’un clavier, d’un écran et de Terminal Server™, ou si l’ordinateur PC a déjà été mappé sur le lecteur approprié du système DEFINITY ONE ou IP600. NOTE : Selon le réseau spécifique du client, la configuration de l’accès de « CAS for Windows » peut varier. Consulter l’administrateur du système ou du réseau pour vérifier que les autorisations appropriées ont été configurées pour le fichier et le répertoire donnés. Définition des utilisateurs du CAS (Call Accounting System) Utiliser les procédures suivantes pour inscrire des utilisateurs à CAS, pour définir un groupe d’utilisateurs de CAS, pour ajouter des membres à ce groupe, et pour définir le dossier CDR avec les autorisations nécessaires pour offrir un accès aux membres de ce groupe d’utilisateurs de CAS. Inscription d’utilisateurs à CAS Pour ajouter un utilisateur (non précédemment inscrit) à CAS : 1. Cliquer sur Démarrer (Start), > Paramètres (Settings) > Panneau de configuration (Control Panel). 2. Double-cliquer sur les icônes suivantes : Outils d’administration (Administrative Tools) > Gestion de l’ordinateur (Computer Management) > Outils système (System Tools) > Utilisateurs et groupes locaux (Local Users and Groups), puis sélectionner le dossier Utilisateurs (Users). La section Utilisateurs (Users) de la fenêtre Utilisateurs et groupes locaux (Local Users and Groups) apparaît. 3. Ouvrir le menu Action et cliquer sur Nouvel utilisateur (New User). La fenêtre Nouvel utilisateur (New User) apparaît. 4. Entrer un « nom d’utilisateur » (comme par exemple « dromano ») dans le champ Nom d’utilisateur (User Name). 5. Entrer le nom complet de l’utilisateur (comme par exemple « Don Romano ») dans le champ Nom complet (Full Name). 6. Entrer une description de l’utilisateur (facultatif) dans le champ Description. 7. Entrer un mot de passe initial dans le champ Mot de passe (Password). 8. Taper les mêmes caractères dans le champ Confirmer le mot de passe (Confirm Password). 9. Cocher la case « L’utilisateur doit changer de mot de passe à la prochaine ouverture de session ». Cette précaution obligera les utilisateurs à créer un mot de passe de leur propre cru la première fois qu’ils se connecteront. 3-32 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Configuration de la comptabilisation des appels 10. Laisser la case « Le compte est désactivé » (Account is disabled) vierge (non cochée). 11. Cliquer sur Créer (Create). L’utilisateur est maintenant inscrit. Il peut à présent se connecter au système, et il est possible de l’ajouter à un groupe d’utilisateurs. 12. Recommencer les étapes 3 à 9 pour chaque utilisateur qu’il s’agit d’inscrire. 13. Cliquer sur Fermer (Close), puis fermer également toutes les fenêtres intermédiaires. Définition d’un groupe d’utilisateurs du CAS et ajout de membres à ce groupe Pour définir un groupe d’utilisateurs de CAS : 1. Double-cliquer sur les icônes suivantes : Outils d’administration (Administrative Tools) > Gestion de l’ordinateur (Computer Management) > Outils système (System Tools) > Utilisateurs et groupes locaux (Local Users and Groups), puis cliquer sur le dossier Groupes (Groups). La section Groupes (Groups) de la fenêtre Utilisateurs et groupes locaux (Local Users and Groups) apparaît. 2. Ouvrir le menu Action et cliquer sur Nouveau groupe (New Group). 3. Entrer un nom de groupe (comme par exemple « Utilisateurs du CAS ») dans le champ Nom du groupe (Group Name). 4. Entrer une description du groupe d’utilisateurs (facultatif) dans le champ Description. 5. Dans la boîte de texte intitulée Membres (Members), entrer les noms de tous les utilisateurs, séparés par un point-virgule. Exemple : « dromano;jsmith;rwilson ». 6. Cliquer sur Vérifier les noms (Check Names). Cette opération est un peu longue. 7. Cliquer sur OK. Le groupe d’utilisateurs a maintenant été créé, et ses membres sont les utilisateurs dont on a entré les noms. 8. Cliquer sur Fermer (Close), puis fermer également toutes les fenêtres intermédiaires. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-33 Initialisation du système Configuration du mode partagé et des autorisations du dossier CDR pour la récupération de données de taxation Pour pouvoir utiliser le dossier CDR du lecteur D: afin de pouvoir y stocker les données de taxation (Call Detail Recording, CDR) du système de comptabilisation des appels (Call Accounting System, CAS), le dossier CDR doit être un dossier partagé associé à des autorisations spécifiques. Au niveau du bureau de Windows : 1. Double-cliquer sur l’icône Poste de travail (My Computer) et aller à D:\LucentData\CDR. 2. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le dossier CDR. 3. Dans le menu déroulant, cliquer sur Partage (Sharing). 4. Sélectionner Partager ce dossier (Share this folder). 5. Cliquer sur Autorisations (Permissions). 6. Si, dans la boîte de texte Nom (Name), l’entrée « Tout le monde » (Everyone) apparaît, sélectionner cette entrée puis cliquer sur Supprimer (Remove). 7. Cliquer sur Ajouter (Add). 8. Dans la liste déroulante « Rechercher dans : » (Look in:), sélectionner le nom d’ordinateur concerné. 9. Dans la boîte de texte Nom (Name), faire défiler la liste jusqu’à ce qu’apparaisse le Groupe d’utilisateurs que l’on a créé précédemment, sélectionner ce groupe, puis cliquer sur Ajouter (Add). 10. Cliquer sur OK. Cette opération est un peu longue. Le groupe d’utilisateurs créé précédemment apparaît maintenant dans la liste Nom (Name) de la fenêtre Autorisations du partage (Share Permissions). 11. Dans la fenêtre Autorisations (Permissions), sélectionner Contrôle total / Autoriser (Full Control / Allow). 12. Cliquer sur Appliquer (Apply). 13. Cliquer sur OK > OK. 3-34 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity AUDIX Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity AUDIX Vérification du plan de numérotation Le plan de numérotation indique au système comment interpréter les chiffres composés et combien de chiffres attendre pour certains appels. Si, par exemple, un 9 est composé pour accéder à une ligne extérieure, le plan de numérotation indique au système qu’il doit trouver une ligne réseau externe pour une chaîne de numéros commençant par 9. Pour vérifier le plan de numérotation : 1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper disp dial. Le masque Dial Plan Record (Enregistrement du plan de numérotation) qui s’affiche devrait présenter le numéro de nœud local et la longueur des numéros de postes corrects : 2. Noter le numéro de nœud local (premier chiffre) et la longueur du numéro de poste. Le nombre de chiffres ou le numéro de nœud local ne peuvent être modifiés que par le biais de l’interface Web. 3. Appuyer sur F1. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-35 Initialisation du système Vérification des groupements de postes 1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper list hunt group. Le masque Hunt Groups (groupement de postes) s’affiche : 2. Noter les informations suivantes concernant le groupement de postes Intuity AUDIX : ■ Grp No. (Numéro de groupement) ■ Grp Name/Ext. (Nom/Poste du groupement) 3. Appuyer sur F1. Vérification de la classe de service 1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper disp cos. Le masque Class of Service (classe de service) s’affiche : 2. Rechercher la classe de service (COS) à utiliser avec les postes de ports Intuity AUDIX. Il s’agit généralement de la COS 5. 3. Vérifier que les options Data Privacy (protection de la communication/des données sur une base ponctuelle) et Restrict Call Fwd-Off Net (restriction du renvoi temporaire des appels hors réseau) sont réglées sur y (Oui). 4. Vérifier que les autres champs sont réglés sur n (non). 5. Appuyer sur F1. 3-36 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity AUDIX Vérification de la classe de restriction (COR) 1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper la chaîne disp cor 1, dans laquelle 1 désigne la classe de restriction (Class Of Restriction, COR) à utiliser avec les postes de ports d’Intuity AUDIX. Le masque Class of Restriction (Classe de restriction) s’affiche : 2. Vérifier que le COR a un FRL de 7 pour autoriser les appels sortants et les télécopies. 3. Vérifier que le champ Calling Party Restriction (restriction d’appel en émission) est réglé sur none (aucun). 4. Vérifier que le tableau de créneaux horaires (Time of Day Chart) est réglé sur 1. 5. Appuyer sur F7. La page 2 du masque Class of Restriction s’affiche. 6. Appuyer sur F7. La page 3 du masque Class of Restriction s’affiche : 7. Vérifier que tous les champs sont réglés sur y (oui) pour qu’il n’y ait aucune restriction. NOTE : Faire attention aux problèmes éventuels de fraude à la tarification. 8. Appuyer sur F1. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-37 Initialisation du système Modification du plan de numérotation Pour modifier le plan de numérotation : 1. Taper disp dial dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration. 2. Taper change dialplan. 3. Appuyer sur la touche Enter. L’écran Dial Plan Record (Enregistrement du plan de numérotation) s’affiche. change dialplan Page 1 of 1 DIAL PLAN RECORD AAR/ARS Internal Call Prefix: Local Node Number: 1 AAR/ARS Internal Call Total Length: ETA Node Number: Uniform Dialing Plan: 4-digit ETA Routing Pattern: UDP Extension Search Order: local-extensions-first FIRST DIGIT TABLE First Length Digit - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 1: dac 2: extension 3: fac extension 2: extension 5: misc 2: extension 1: dac 8: fac 8: fac 0: attd *: dac *: dac 4. Cliquer sur le champ de la ligne 7, colonne 3. Ce champ définit les actions du système lorsqu’un utilisateur compose un numéro compris entre 700 et 799. 5. Taper dac dans le champ en question. 6. Appuyer sur Enter pour enregistrer les modifications. 3-38 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity AUDIX Ajout de séries de numéros de postes De nouveaux postes peuvent être ajoutés au fur et à mesure de la croissance des besoins de l’entreprise. Chaque nouveau poste doit appartenir à une série définie dans le plan de numérotation. Pour ajouter une série de numéros de postes (les postes à 4 chiffres commençant par le chiffre 3, par exemple, tels que 3000 à 3999) : 1. Taper change dialplan et appuyer sur Enter. L’écran Dial Plan Record (Enregistrement du plan de numérotation) s’affiche : change dialplan Page 1 of 1 DIAL PLAN RECORD AAR/ARS Internal Call Prefix: Local Node Number: 1 AAR/ARS Internal Call Total Length: ETA Node Number: Uniform Dialing Plan: 4-digit ETA Routing Pattern: UDP Extension Search Order: local-extensions-first FIRST DIGIT TABLE First Length Digit - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 1: dac 2: extension 3: fac extension 2: extension 5: misc 2: extension 1: dac 8: fac 8: fac 0: attd *: dac *: dac 2. Cliquer sur la ligne 3 de la colonne 4. 3. Taper extension dans le champ en question. 4. Appuyer sur Enter pour enregistrer les modifications. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-39 Initialisation du système Ajout de postes Pour ajouter des postes, taper la commande change machine suivie des numéros de début et de fin de plage (0000--9999, par exemple, premier et dernier numéro d’une plage de postes à 4 chiffres). Pour associer des postes à des ports d’Intuity AUDIX : 1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper la chaîne add sta <numéro>, dans laquelle numéro désigne le numéro du poste à utiliser avec le premier port d’Intuity AUDIX. Le masque Station (poste) s’affiche : add station next Page 1 of 4 STATION Extension: 2017 Type: 6408D+ Port: Name: Lock Messages? n Security Code: Coverage Path 1: Coverage Path 2: Hunt-to Station: STATION OPTIONS Loss Group: Data Module? Speakerphone: Display Language: 2 n 2-way english BCC: TN: COR: COS: 0 1 1 1 Personalized Ringing Pattern: 1 Message Lamp Ext: 2017 Mute Button Enabled? y Media Complex Ext: IP SoftPhone? n Remote Office Phone? n 2. Taper 2500 dans le champ Type. 3. Taper 01A1201 dans le champ Port. NOTE : Il s’agit d’un port virtuel servant à la communication entre DEFINITY et Intuity AUDIX. 4. Taper un nom dans le champ Name. 5. Taper les COR et COS appropriés. 6. Vérifier que le champ Tests? est réglé sur n (non). 3-40 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity AUDIX 7. Appuyer sur F7. La page 2 du masque Station (poste) s’affiche : add station next Page 1 of 4 STATION FEATURE OPTIONS LWC Reception: LWC Activation? LWC Log External Calls? CDR Privacy? Redirect Notification? Per Button Ring Control? Bridged Call Alerting? Active Station Ringing: msa-spe y n n y n n single H.320 Conversion? n Service Link Mode: as-needed Multimedia Mode: basic MWI Served User Type: Auto Select Any Idle Appearance? Coverage Msg Retrieval? Auto Answer: Data Restriction? Idle Appearance Preference? n y none n n Restrict Last Appearance? y Per Station CPN - Send Calling Number? Audible Message Waiting? n Display Client Redirection? n Select Last Used Appearance? n Débordement après renvoi temporaire Réponse anticipée aux appels multimédia Direct IP-IP Audio Connections? n IP Audio Hairpinning? n 8. Vérifier que le champ LWC Reception a pour valeur Intuity AUDIX. 9. Vérifier que tous les autres champs, à l’exception des champs Switchhook Flash (flash du crochet commutateur) et Adjunct Supervision (supervision annexe), sont réglés sur n. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-41 Initialisation du système 10. Appuyer sur F7. La page 3 du masque Station (poste) s’affiche : add station next Page 1 of 4 STATION SITE DATA Room: Jack: Cable: Floor: Building: Headset? Speaker? Mounting: Cord Length: Set Color: ABBREVIATED DIALING List1: List2: BUTTON ASSIGNMENTS 1: call-appr 1: call-appr 1: call-appr 4: n n d 0 List3: 5: 5: 5: 8: 11. Vérifier que le champ Line Appearance est réglé sur call-appr. 12. Appuyer sur F3. 13. Entrer la chaîne duplicate station <numéro>, dans laquelle numéro désigne le numéro du poste que l’on associe au premier port d’Intuity AUDIX. Le masque Duplicate Station (duplication de poste) s’affiche : 14. Ajouter les 7 postes restants. Ceci permet d’ajouter tous les postes en même temps sur le même masque. 3-42 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity AUDIX Création d’un groupement de postes 1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper add hunt next. Le masque Hunt Group (Groupement de postes) s’affiche : add hunt-group next Page 1 of 10 HUNT GROUP Group Number: Group Name: Group Extension: Group Type: TN: COR: Security Code: ISDN Caller Display: 1 ucd-mia 1 1 ACD? Queue? Vector? Coverage Path: Night Service Destination: MM Early Answer? n n n n 2. Noter le numéro de groupement (Group Number). 3. Taper un nom dans le champ Group Name (Nom du groupe). 4. Taper le poste de groupement (Group Extension), à savoir le numéro de poste (Extension) qui s’affiche dans le masque Hunt Groups. 5. Vérifier que le champ Group Type (Type de groupe) est réglé sur ucd-mia. 6. Vérifier que le champ Queue (file d’attente) est réglé sur y et le champ Queue Length (Longueur de la file d’attente), sur 8. 7. Appuyer sur F7. Le masque Hunt Group s’affiche : add hunt-group next Page 2 of 10 HUNT GROUP Message Center: audix Calling Party Number to INTUITY AUDIX? n LWC Reception: none 8. Vérifier que le champ Message Center (Centre de messages) a pour valeur Intuity AUDIX. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-43 Initialisation du système 9. Appuyer sur Tab. Le champ Calling Party Number (Numéro de l’appel en émission) to Intuity AUDIX s’affiche. 10. Vérifier que ce champ est réglé sur n. 11. Vérifier que le champ LWC Reception est réglé sur none. 12. Appuyer sur F7. La page 3 du masque Hunt Group (Groupement de postes) s’affiche : 13. Taper les numéros des 8 postes précédemment entrés. 14. Appuyer sur F3. Changement de voie de débordement (Coverage Path) 1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper add cov pa 1. Le masque Coverage Path (voie de débordement) s’affiche. 2. Vérifier que le champ Number of Rings (nombre de sonneries) est réglé sur 3. 3. Vérifier que le champ Point1 est réglé sur le groupement de postes Intuity AUDIX précédemment configuré. 4. Appuyer sur F3. 3-44 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity AUDIX Ajout de téléphones d’essai 1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper add sta next. add station next Page 1 of 4 STATION Extension: 2017 Type: 6408D+ Port: Name: STATION OPTIONS Loss Group: 2 Data Module? n Speakerphone: 2-way Display Language: english Lock Messages? n Security Code: Coverage Path 1: Coverage Path 2: Hunt-to Station: BCC: TN: COR: COS: 0 1 1 1 Personalized Ringing Pattern: 1 Message Lamp Ext: 2017 Mute Button Enabled? y Media Complex Ext: IP SoftPhone? n Remote Office Phone? n 2. Taper le type de téléphone utilisé dans le champ Type. 3. Taper l’adresse du port dans le champ Port. 4. Dans le champ Coverage Path 1 (Voie de débordement 1), taper le numéro de voie de débordement qui vient d’être créé ou modifié. 5. Renseigner les autres champs de manière appropriée. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-45 Initialisation du système Administration d’Intuity AUDIX Cette section concerne les commandes d’Intuity AUDIX et la façon d’administrer l’initialisation d’Intuity AUDIX. Pour plus de détails sur l’administration d’Intuity AUDIX, se reporter aux fichiers PDF de la section AUDIX Administration sur le CD de documentation et à la carte de références de commandes DEFINITY ONE Communications System AUDIX Administration Command Line Quick Reference Card (555-233-737). Commandes d’Intuity AUDIX Les commandes permettant de modifier les paramètres du système et les informations relatives aux abonnés dans l’application Intuity AUDIX sont exécutables depuis l’invite de commandes d’Intuity AUDIX. Les utilisateurs accèdent à l’invite de commandes d’Intuity AUDIX depuis l’interface d’Avaya Site Administration ou de Telnet. Pour afficher la liste des commandes, appuyer sur F6 à l’invite. L’écran suivant d’Intuity AUDIX apparaît : Ajout d’un abonné d’Intuity AUDIX Une fois les configurations (translations) de niveau machine terminées, les abonnés doivent être ajoutés au système DEFINITY ONE ou IP600. Les masques qui suivent décrivent l’ajout d’abonnés à Intuity AUDIX. Pour activer ces masques d’Intuity AUDIX, il faut passer par Avaya Site Administration ou Telnet. 1. Commencer à l’invite de commandes d’Intuity AUDIX. 2. Taper la commande Add Subscriber et le numéro de poste qu’utilisera le nouvel abonné. 3-46 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration d’Intuity AUDIX 3. Entrer les données de l’abonné sur la page 1 du masque Add Subscriber (ajout d’un abonné), conformément au Tableau 3-2. La page 1 du masque Add Subscriber s’affiche : monroe Active add subscriber 2600 Alarms: wA Logins: 1 Page 1 of 2 SUBSCRIBER Name: Jones, John Extension: 2600 COS: class01 Switch Number: Community ID: Secondary Ext: Account Code: Locked? n Password: Miscellaneous 1: Miscellaneous 2: Miscellaneous 3: Miscellaneous 4: Covering Extension: Broadcast Mailbox? Email Address: Press [ENTER] to execute or press [CANCEL] to abort enter command: add subscriber 2600 Tableau 3-2. Définitions des champs de l’écran Add Subscriber, page 1 Champ Entrée valide Description Name (Nom) Nom de l’abonné Il s’agit du nom de l’abonné. Dans l’exemple qui précède : Jones, John. Extension (Poste) Numéro de poste Il s’agit du numéro de poste affecté à l’abonné dans DEFINITY. Password Peut être alphabétique ou numérique Mot de passe de l’abonné. Taper un mot de passe temporaire et signaler à l’abonné qu’il devra modifier son mot de passe lorsqu’il se connectera à Intuity AUDIX COS (Classe de service) class00 à class11 Classe de service ; correspond aux fonctions qu’un abonné d’Intuity AUDIX peut éventuellement être autorisé à utiliser. Définir la classe de service sur le système avant d’ajouter des abonnés. 4. Appuyer sur F3 pour enregistrer les informations. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-47 Initialisation du système Lors de l’ajout d’abonnés à Intuity AUDIX, il est conseillé de définir d’abord une classe de service (COS) pour un groupe d’abonnés à Intuity AUDIX. Cette méthode permet de renseigner automatiquement la page 2 du masque Add Subscriber (Ajout d’un abonné). Ce qui suit est un exemple de page 2 du masque Add Subscriber. La page 2 du masque Add Subscriber s’affiche : monroe Active Alarms: wA Logins: 1 add subscriber 2600 Page 2 of 2 SUBSCRIBER CLASS OF SERVICE PARAMETERS Addressing Format: extension Login Announcement Set: System System Multilingual is OFF Call Answer Primary Annc. Set: System Call Answer Language Choice? n Call Answer Secondary Annc. Set: System PERMISSIONS Type: call-answer Priority Messages? y IMAPI Message Transfer? y Announcement Control? n Outcalling? n Broadcast: none IMAPI Access? y Fax Creation? y Trusted Server Access? y INCOMING MAILBOX Order: Retention Times (days), New: OUTGOING MAILBOX Order: Retention Times(days), File Cab: fifo 10 fifo 10 Category Order: Unopened: Category Order: Delivered/Nondeliverable: Old: 10 Voice Mail Message (seconds), Maximum Length: 1200 Minimum Needed: Voice Mail Message (seconds), Maximum Length: 1200 Minimum Needed: End of Message Warning Time (seconds): Maximum Mailing Lists: 25 Total Entries in all Lists: Mailbox Size (seconds), Maximum: 1200 Minimum Guarantee: Press [ENTER] to execute or press [CANCEL] to abort enter command: add subscriber 2600 3-48 nuo 10 unfda 10 32 32 250 0 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Téléchargement de Message Manager et d’Avaya Site Administration Téléchargement de Message Manager et d’Avaya Site Administration Installation de Message Manager Se reporter au Chapitre 8, « Installation de Message Manager » pour de plus amples instructions sur l’installation de Message Manager. Téléchargement d’Avaya Site Administration NOTE : L’adresse IP varie en fonction du type de connexion physique établie. 1. Ouvrir un navigateur Web. 2. Taper http://<adresse IP> dans le champ d’adresse du logiciel de navigation. La page d’accueil suivante s’affiche : 3. Cliquer sur Administer System (Administrer le système). Une boîte de dialogue similaire à celle qui suit s’affiche : Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-49 Initialisation du système 4. Taper un nom d’utilisateur et un mot de passe. NOTE : Le représentant des services Avaya utilise les identificateurs de connexion lucent1, lucent2 ou lucent3 et soit le mot de passe LAC (mot de passe NT), soit le scénario de question/réponse ASG. Le client utilise un mot de passe approprié pour se connecter, tel que NTadmin. La page suivante apparaît : 5. Lire la page et cliquer sur Continue (Continuer). Une fenêtre similaire à celle qui suit s’affiche : 6. Cliquer sur Download Software (Télécharger le logiciel). La page de téléchargement Software Download s’affiche. 3-50 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Téléchargement de Message Manager et d’Avaya Site Administration 7. Cliquer sur Avaya Site Administration. La boîte de dialogue Save As (Enregistrer sous) s’affiche. 8. Choisir un répertoire de destination, comme le bureau de Windows. La page Locations Saved To (Enregistrer le lien sous) s’affiche. Une fois l’application Avaya Site Administration enregistrée sur le disque, la page Software Download s’affiche à nouveau. 9. Double-cliquer sur le nom de l’application dans le répertoire dans lequel elle a été enregistrée. La boîte de dialogue Unpacking DEFINITY Site Administration (Extraction de l’administration de site DEFINITY) s’affiche ainsi que sa fenêtre d’accueil Welcome. 10. Cliquer sur Next (Suivant). La boîte de dialogue DEFINITY Site Administration s’affiche et infique les informations d’installation et les renseignements pertinents : 11. Cliquer sur Next (Suivant). 12. Cliquer sur Finish (Terminé) lorsque le message “please wait” (Veuillez patienter) s’affiche. Le fichier README d’Avaya Site Administration apparaît. L’application Avaya Site Administration est à présent installée sur le PC et son icône apparaît sous Démarrer (Start) > Programmes (Programs) > DEFINITY Site Administration. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-51 Initialisation du système Démarrage d’une session de travail avec Avaya Site Administration Avaya Site Administration peut être démarrée comme toute autre application à partir du bouton Démarrer (Start) de Windows. Pour démarrer une session de travail avec Avaya Site Administration : 1. Ouvrir un navigateur Web. 2. Taper http://<adresse IP> dans le champ d’adresse du logiciel de navigation. La page d’accueil de DEFINITY ONE ou IP600 apparaît : 3. Cliquer sur Administer System (Administrer le système). Une boîte de dialogue similaire à celle qui suit s’affiche : 4. Taper un nom d’utilisateur et un mot de passe. NOTE : Le représentant des services Avaya utilise les identificateurs de connexion lucent1, lucent2 ou lucent3 et soit le mot de passe LAC (mot de passe NT), soit le scénario de question/réponse ASG. Le client utilise un mot de passe approprié pour se connecter, tel que NTadmin. 3-52 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Téléchargement de Message Manager et d’Avaya Site Administration 5. La page suivante apparaît : 6. Lire la page et cliquer sur Continue (Continuer). La page suivante s’affiche : 7. Cliquer sur DEFINITY ECS ou sur Intuity AUDIX on <nom de la machine> à droite de l’écran. L’application Avaya Site Administration a démarré. 8. Configurer des sauvegardes automatiques quotidiennes d’Intuity AUDIX. Les sauvegardes peuvent être effectuées sur le réseau local, la carte PCMCIA ou, de préférence, sur un répertoire du serveur. Se reporter à « Sauvegardes et restaurations via l’interface Web », page C-16. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-53 Initialisation du système Administration SNMP L’agent SNMP est installé avec DEFINITY ONE ou IP600. Par défaut, il est activé. Se reporter à la section « Activation et désactivation de SNMP », page 3-24 pour de plus amples informations sur l’activation et la désactivation de SNMP. Les tâches pouvant être effectuées sont la configuration de destinations de piégeage SNMP, la configuration de chaînes de collectives et le démarrage et l’arrêt du sous-agent SNMP. Une fois l’agent SNMP configuré et le logiciel NMSI (Network Management System Interface) installé, un responsable réseau peut surveiller les machines DEFINITY ONE ou IP600. Le logiciel NMSI est capable de découvrir automatiquement les machines DEFINITY ONE ou IP600 sur le réseau et d’afficher leurs icônes sur une carte IP NMS. Configuration des destinations de piégeage de SNMP Pour configurer les destinations de piégeage SNMP : 1. Depuis la page d’accueil du système DEFINITY ONE ou IP600, cliquer sur SNMP Subagent Administration (Administration du sous-agent SNMP). La page suivante s’affiche : 3-54 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration SNMP 2. Cliquer sur Configure Trap Destinations (Configurer les destinations de piégeage). La page suivante s’affiche : 3. Pour dresser la liste de toutes les destinations de piégeage, sélectionner l’option list current entries (lister les entrées en cours) et cliquer sur le bouton Submit (Soumettre). La page suivante s’affiche : 4. Cliquer sur Back (Précédent) pour revenir à la page Configure Trap Destinations. 5. Pour ajouter une adresse IP à laquelle les destinations de piégeage seront envoyées : a. Sélectionner l’option add an entry (Ajouter une entrée). b. Taper l’adresse IP dans le champ Input the IP address (Entrer l’adresse IP). c. Spécifier la version de SNMP en cliquant sur l’option V1 ou V2c. d. Cliquer sur Submit (Soumettre). 6. Pour supprimer une adresse IP : a. Sélectionner l’option delete an entry (Supprimer une entrée). b. Taper l’adresse IP dans le champ Input the IP address (Entrer l’adresse IP). c. Cliquer sur Submit. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-55 Initialisation du système Configuration de chaînes collectives SNMP Pour configurer des chaînes collectives : 1. Depuis la page d’accueil du système DEFINITY ONE ou IP600, cliquer sur SNMP Subagent Administration (Administration du sous-agent SNMP). La page suivante s’affiche : 2. Cliquer sur Configure Community Strings (Configurer des chaînes collectives). La page suivante s’affiche : 3-56 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Administration SNMP 3. Pour dresser la liste de toutes les chaînes en cours d’administration, sélectionner l’option list current entries (lister les entrées en cours) et cliquer sur le bouton Submit (Soumettre). La page suivante s’affiche : 4. Cliquer sur Back (Précédent) pour revenir à la page Configure Community Strings. 5. Pour ajouter une chaîne collective : a. Sélectionner l’option add an entry (Ajouter une entrée). b. Taper la valeur dans le champ Input the community string (Entrer une chaîne collective). c. Spécifier l’autorisation d’accès en sélectionnant l’une des options Read (Lire) ou ReadWrite (Lire/Ecrire). d. Cliquer sur le bouton Submit (Soumettre). 6. Pour supprimer une chaîne collective : a. Sélectionner l’option delete an entry (Supprimer une entrée). b. Taper la valeur dans le champ Input the community string (Entrer une chaîne collective). c. Cliquer sur le bouton Submit (Soumettre). Démarrage et arrêt de SNMP SNMP peut être démarré et arrêté par commande de programme shell ou par le biais de l’interface Web. Pour démarrer SNMP à l’aide d’une commande de programme shell, lancer une session de programme shell et taper start snmp. Pour arrêter SNMP à l’aide d’une commande de programme shell, lancer une session de programme shell et taper stop snmp. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-57 Initialisation du système Pour démarrer et arrêter SNMP à l’aide de l’interface Web : 1. Depuis la page d’accueil du système DEFINITY ONE ou IP600, cliquer sur SNMP Subagent Administration (Administration du sous-agent SNMP). La page suivante s’affiche : 2. Cliquer sur Start/Stop the Subagent (Démarrer/Arrêter le sous-agent). La page suivante s’affiche : La page Start/Stop the Subagent indique si oui ou non le sous-agent est en cours d’exécution. Le sous-agent peut être démarré ou arrêté depuis cette page. 3. Pour démarrer le sous-agent, sélectionner l’option start the subagent (démarrer le sous-agent) et cliquer sur Submit (Soumettre). Pour arrêter le sous-agent, sélectionner l’option stop the subagent (arrêter le sous-agent) et cliquer sur Submit. 3-58 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Planification de sauvegardes Planification de sauvegardes Les procédures de sauvegarde préviennent les pertes de données dues aux erreurs système. Elles peuvent être immédiates ou planifiées pour exécution ultérieure. Elles peuvent être exécutées soit sur le réseau local soit sur carte flash PCMCIA depuis la ligne de commande et le navigateur Web. Pour de plus amples informations sur les sauvegardes, se reporter à la section « Sauvegardes », page C-11. NOTE : Avaya recommande fortement que les sauvegardes soient programmées vers plusieurs destinations. Par exemple, créer un horaire pour sauvegarder les configurations sur une carte Flash PCMCIA et un autre horaire pour sauvegarder ces données en des emplacements différents selon le jour de la semaine, sur un disque dur distant accessible sur le réseau local. Ajout d’une sauvegarde planifiée Pour planifier une sauvegarde : 1. Depuis la page d’administration de DEFINITY ONE ou d’IP600, cliquer sur Backup and Restore (Sauvegarder et restaurer) pour ouvrir le menu de sauvegarde principal. La page suivante s’affiche : Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 3-59 Initialisation du système 2. Cliquer sur Scheduled Backups (Sauvegardes planifiées). La page suivante s’affiche : Depuis cette page, ajouter, modifier ou supprimer une sauvegarde planifiée. 3. A la page Current list of scheduled backup jobs (Liste actuelle de sauvegardes planifiées), cliquer sur Add new schedule (Ajouter une nouvelle planification). La page suivante s’affiche : 4. Sélectionner la destination de sauvegarde (adresse de réseau local ou carte flash PCMCIA). 5. Sélectionner les éléments de la sauvagarde planifiée. 6. Sélectionner le jour et l’heure de la sauvegarde. 7. Cliquer sur Submit (Soumettre). 3-60 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Réseau numérique Intuity AUDIX Ce chapitre explique comment administrer le réseau numérique, une fois l'administration système initiale du système DEFINITY ONE ou IP600 terminée. Pour de plus amples informations, consulter le document INTUITY AUDIX Administration. Le présent chapitre est divisé en sections comme indiqué ci-après : ■ « Tâches initiales d’administration », page 4-2 ■ « Affichage de la fenêtre Feature Options », page 4-4 ■ « Modification du nombre d’utilisateurs distants administrés », page 4-5 ■ « Administration des voies de réseau », page 4-6 ■ « Modification des informations sur la machine locale », page 4-7 ■ « Ajout d’une machine distante », page 4-12 ■ « Mise à jour distante complète », page 4-20 ■ « Réinitialisation de la suppression automatique des utilisateurs distants non administrés », page 4-21 ■ « Affichage des postes distants », page 4-21 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 4-1 Réseau numérique Intuity AUDIX Tâches initiales d’administration Pour effectuer l’administration initiale, effectuer les tâches dans l’ordre, conformément au Tableau 4-1, page 4-2. Vérifier que toutes les tâches sont effectuées, certaines pouvant être entreprises par les techniciens au moment de l’installation. Le centre de conception fournit les informations pertinentes sur l’administration d’un réseau numérique. Vérifier que toutes les spécifications du centre de conception (TCP/IP, voies de communication de réseau, machine locale, toutes les machines distantes) sont disponibles. Tableau 4-1. Tâches initiales d’administration Ecrans, fenêtres ou commandes Tâche Description Effectuer l’administration d’autocommutation et de Windows (normalement entreprise au moment de l’installation par le technicien). Définir le nom de la machine, l’adresse TCP/IP et l’autocommutateur devant fonctionner avec le réseau numérique AUDIX. Ecrans de paramètres et écrans Switch (Autocommutateur) Windows Afficher les paramètres du réseau numérique. Se reporter à la section « Affichage de la fenêtre Feature Options », page 4-4. Vérifier que les options de réseau numériques acquises s’affichent correctement. Fenêtre List Configuration (Enumération des configurations) Vérifier ou modifier le numéro des utilisateurs distants administrés (procédure normalement effectuée par le technicien au moment de l’installation). Se reporter à la section « Modification du nombre d’utilisateurs distants administrés », page 4-5. Définir le nombre d’utilisateurs distants administrés : il doit être égal ou supérieur au nombre total de boîtes vocales sur tous les systèmes distants. Ecran System Parameters Limits (Limites des paramètres du système) Administrer les voies de communication du réseau (procédure normalement effectuée par le technicien au moment de l’installation). Se reporter à la section « Administration des voies de réseau », page 4-6. Activer les voies du réseau pour établir la communication entre la carte ACCX et l’autocommutateur ou la carte de réseau local et le réseau local. Fenêtre Networking Channel Administration (Administration des voies de réseau) Changer de machine locale. Se reporter à la section « Modification des informations sur la machine locale », page 4-7. Définir les informations de la machine pour le réseau numérique. Ecran Machine Profile (Profil de machine) ; Fenêtre Local Machine Administration (Administration de machine locale) …/… 4-2 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Tâches initiales d’administration Tableau 4-1. Tâches initiales d’administration — Suite Tâche Description Ecrans, fenêtres ou commandes Ajouter une machine distante ou modifier la machine distante (procédure normalement effectuée par le technicien au moment de l’installation). Se reporter à la section « Ajout d’une machine distante », page 4-12. Sur la machine locale, définir les informations sur chaque machine distante, y compris le nom de la machine, le mot de passe, le type de connexion et la chaîne de numérotation. Fenêtre Digital Network Machine Administration (Administration de machine de réseau numérique) ; Ecran Machine Profile (Profil de la machine) Administrer le système AUDIX sur les machines distantes. Sur chaque machine distante, définir les informations sur la machine locale. Ecran Remote Machine Profile (Profil de la machine distante) Effectuer une mise à jour distante complète. Se reporter à la section « Mise à jour distante complète », page 4-20. Effectuer la mise à jour manuelle à distance de chaque machine distante pour mettre le réseau à jour immédiatement. Commande get remote update Définir la suppression automatique des utilisateurs distants non administrés. Se reporter à la section « Réinitialisation de la suppression automatique des utilisateurs distants non administrés », page 4-21. Configure le système pour qu’il supprime automatiquement tous les utilisateurs distants non administrés. Ecran System Parameters Features (Fonctions des paramètres du système) Afficher les postes distants. Se reporter à la section « Affichage des postes distants », page 4-21. Vérifier que les utilisateurs distants ont été ajoutés à la base de données locale. Ecran List Remote Extensions (Enumération des postes distants) Enregistrer les noms des machines distantes. Enregistrer les noms des système distants pour que les utilisateurs locaux entendent des confirmations vocales lorsqu’ils adressent leurs messages aux utilisateurs de ces systèmes. Utiliser le téléphone pour effectuer cette opération. …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 4-3 Réseau numérique Intuity AUDIX Affichage de la fenêtre Feature Options Afficher la fenêtre Feature Options (fonctions optionnelles) pour voir les options acquises pour le réseau numérique. Cette fenêtre est en lecture seule et ne peut être modifiée que par le personnel Avaya agréé. Pour afficher la fenêtre Feature Options : 1. Démarrer à l’écran d’invite de commandes AUDIX (AUDIX Command Prompt) qui s’affiche comme illustré ci-après. 2. A l’invite enter command:, taper list configuration. L’écran List Configuration s’affiche : 3. Contacter le représentant Avaya pour obtenir un nombre de ports plus important que le nombre accordé ou pour ajouter un réseau TCP/IP. 4-4 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Modification du nombre d’utilisateurs distants administrés Modification du nombre d’utilisateurs distants administrés Le nombre d’utilisateurs distants administrés doit être égal ou supérieur au nombre de boîtes vocales sur tous les systèmes distants en réseau avec le système local. Pour modifier le nombre d’utilisateurs distants administrés : 1. Commencer à l’invite de commandes AUDIX. 2. Taper change system-parameters limits à l’invite enter command. L’écran System-Parameters Limits s’affiche : 3. Taper le nombre d’utilisateurs distants dans le champ Administered Remote. 4. Appuyer sur F3 pour enregistrer les informations dans la base de données du système. Le curseur revient à la ligne de commandes et le système affiche le message suivant : Command Successfully Completed (La commande a été correctement exécutée). 5. Taper exit ou une autre commande administrative. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 4-5 Réseau numérique Intuity AUDIX Administration des voies de réseau Activer les voies de communication du réseau pour que le système AUDIX local puisse échanger des messages vocaux sur le réseau numérique. Le fait d’activer les voies de transmission crée une liaison de communication entre la carte ACCX et l’autocommutateur ou entre la carte de réseau local et le réseau local et/ou le réseau étendu. Pour activer les voies de réseau : 1. Commencer à la page d'accueil du système DEFINITY ONE ou IP600 sous Internet Explorer, et sélectionner Administer System (Administrer le système) > AUDIX Networking (Réseau Audix) > Administrative Menu (Menu administratif) > Network Channel Administration (Administration des voies du réseau). Le système affiche la fenêtre Network Channel Administration (Administration des voies de réseau) : 2. Cliquer sur Enable (Activer) pour chaque voie de la colonne Channel Configuration (Configuration des voies). 3. Cliquer sur Save (Sauvegarder). Le système modifie la configuration matérielle pendant quelques secondes. Il affiche un message de confirmation une fois le processus terminé. 4-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Modification des informations sur la machine locale Modification des informations sur la machine locale Vous pouvez modifier les informations relatives à la machine à l’aide de l’écran Machine Profile et à l’aide de la fenêtre Local Machine Administration. NOTE : Si le profil de la machine locale est modifié, contacter tous les administrateurs de réseaux distants et les informer des modifications. Modification du profil de machine locale 1. Commencer à l’écran de l’invite de commandes AUDIX. 2. Taper change machine à l’invite enter command:. Le système affiche la page 1 de l’écran Machine Profile de la machine : 3. Renseigner les champs de cet écran à l’aide des informations du Tableau 4-2, page 4-8. NOTE : Les champs Machine Name, Type, Location, Extension Length et Voice ID sont en lecture seule et ne peuvent être modifiés que depuis la page Web. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 4-7 Réseau numérique Intuity AUDIX Tableau 4-2. Définitions des champs de l’écran Machine Profile, page 1 Champ Entrée valide Procédure/Description Machine Name Lecture seule Affiche le nom de la machine locale. Ce nom provient des paramètres du réseau Windows 2000. Machine Type Lecture seule Affiche local. Location Lecture seule Affiche local. Voiced Name? y = oui n = non Le champ Voiced Name contient un n jusqu’à ce qu’un nouveau nom de machine soit enregistré. Ce champ passe automatiquement à y dès que le nom de la machine est enregistré. Extension Length Nombre entier de 3 à 10 Taper la longueur des numéros de postes du système local. La valeur entrée doit correspondre la longueur de numéro de poste entrée dans le plan de numérotation. Voice ID Lecture seule Affiche un identificateur affecté par le système, à utiliser pour identifier la machine si son nom doit être enregistré. Default Community Nombre entier de 1 à 15 Si le système a été administré pour utiliser les restrictions propres à chacune des sociétés partageant un même système téléphonique, taper le numéro de société par défaut, correspondant aux utilisateurs concernés. Prefix Entre 0 et 21 caractères alphanumériques Les préfixes peuvent être utilisés sur la machine locale, mais il faut savoir qu’ils limitent ses fonctionnalités, et leur usage n’est pas recommandé. Pour toute évaluation détaillée de l’utilisation des préfixes et son implication, consulter le document AUDIX Fax Administration. …/… 4-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Modification des informations sur la machine locale Tableau 4-2. Définitions des champs de l’écran Machine Profile, page 1 — Suite Champ Entrée valide Procédure/Description Start Ext. Chaîne de 3 à 10 chiffres Taper les numéros de postes de départ des plages de numéros de téléphone utilisés sur le système local (désigner un bloc de postes commutés pouvant être utilisé par le système local au moment de l’affectation d’utilisateurs.) Si, par exemple, le système utilise les postes de 2000 à 3000, taper 2000 dans le champ Start Ext. Il est possible de spécifier jusqu’à 10 plages de numéros différentes pour déterminer le jeu exact de blocs de postes utilisés par le système local. La longueur du numéro de poste de départ et de fin doit correspondre à la valeur entrée dans la champ Extension Length. Pour un poste à 5 chiffres, la plage par défaut est de 00000 à 99999. End Ext. Chaîne de 3 à 10 chiffres Taper les numéros de postes de fin des plages de numéros de téléphone utilisés sur le système local. Si, par exemple, le système utilise les postes de 2000 à 3000, taper 3000 dans le champ End Ext. Warnings Lecture seule Ce champ affiche un avertissement lorsqu’une plage de numéros de postes est déterminée, qui répète une plage de numéros affectée à une machine différente ou empiète sur celle-ci. …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 4-9 Réseau numérique Intuity AUDIX 4. Une fois cet écran renseigné, appuyer sur la touche F7. Le système affiche la page 2 de l’écran Machine Profile de la machine : 5. Renseigner les champs de cet écran à l’aide des informations du Tableau 4-3. Tableau 4-3. Définitions des champs de l’écran Machine Profile, page 2 Champ Entrée valide Allow Automatic Full Updates y = oui n = non Description Si ce champ contient la valeur y, le système AUDIX local demande automatiquement des mises à jour complètes des systèmes distants. Si ce champ contient la valeur n, le système AUDIX local ne demande pas automatiquement des mises à jour complètes des systèmes distants. Updates: In? y = oui n = non Si ce champ contient la valeur y, le système AUDIX local accepte les informations de base de données utilisateurs mises à jour, de n’importe quelle machine distante (le champ Updates In field doit également être réglé sur y dans l’écran Machine Profile de toutes les machines distantes du système AUDIX local). Si ce champ contient la valeur n, le système AUDIX local n’accepte aucune mise à jour, de n’importe quelle machine distante, quelle que soit l’entrée dans l’écran Machine Profile de la machine distante en question. Ne régler ce champ sur y qu’après avoir testé le réseau de bout en bout au cours de l’administration initiale. …/… 4-10 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Modification des informations sur la machine locale Tableau 4-3. Définitions des champs de l’écran Machine Profile, page 2 — Suite Champ Entrée valide Updates: Out? y = oui n = non Description Si le champ est réglé sur y, les mises à jour des informations des bases de données sur les utilisateurs locaux sont envoyées à une machine distante (le champ Updates Out doit également être réglé sur y dans l’écran Machine Profile configuré sur le système AUDIX local, pour chaque machine distante). Si le champ est réglé sur n, les mises à jour ne sont pas envoyées à une machine distante, quelle que soit l’entrée de ce champ dans l’écran Machine Profile de la machine distante. Ne régler ce champ sur y qu’après avoir testé le réseau de bout en bout au cours de l’administration initiale. Network Turnaround y = oui n = non Pour désactiver cette fonction sur tout le système, taper n dans l’écran Machine Profile de la machine locale. Pour activer cette fonction, taper y dans l’écran Machine Profile de la machine locale et dans les écrans Machine Profile appropriés de ce système local. Si cette option est activée, une connexion réseau émanant de ce système AUDIX local est autorisée à retourner à son point de départ après que le système AUDIX local a envoyé toutes ses données de réseau à une machine distante quelle qu’elle soit. La machine distante peut alors renvoyer les informations de mise à jour, les messages vocaux et l’état de cette même connexion. …/… 6. Une fois les informations sur la machine locale mises à jour, appuyer sur F3 [Enter] pour enregistrer les informations dans la base de données du système. Le curseur revient à la ligne de commandes et le système affiche le message suivant : Command Successfully Completed (La commande a été correctement exécutée). 7. Taper exit ou une autre commande administrative. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 4-11 Réseau numérique Intuity AUDIX Renseignement de la fenêtre Local Machine Administration 1. Commencer à la page d'accueil du système DEFINITY ONE ou IP600 depuis le navigateur Web, et sélectionner successivement Administer System (Administrer le système) > AUDIX Networking (Réseau Audix) > Administrative Menu (Menu administratif) > Local Machine Administration (Administration de la machine locale). La fenêtre Local Machine Administration s’affiche : 2. Modifier le mot de passe si nécessaire. Il est impossible de modifier la valeur des champs, à l’exception du champ Password (Mot de passe). Pour modifier les autres valeurs, se reporter à la section « Modification du profil de machine locale », page 4-7. 3. Cliquer sur Save. Le système met les informations à jour et affiche un message de confirmation. Ajout d’une machine distante Pour que les utilisateurs locaux échangent des messages avec les utilisateurs AUDIX sur une autre machine, la machine locale doit recevoir les informations relatives à la machine distante. NOTE : Le système AUDIX n’accepte qu’une machine locale. Ne pas tenter d’ajouter une seconde machine locale. Utiliser les instructions fournies à la présente section pour ajouter des machines distantes. 4-12 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Modification des informations sur la machine locale Renseignement de la fenêtre Digital Network Machine Administration (via le navigateur Web) Pour entrer des informations de connexion à la machine distante : 1. Commencer à la page d'accueil du système DEFINITY ONE ou IP600 depuis le navigateur Web, et sélectionner successivement Administer System (Administrer le système) > AUDIX Networking (Réseau Audix) > Administrative Menu (Menu administratif) > Remote Machine Administration (Administration de la machine distante) > Digital Machine Administration (Administration de la machine numérique). 2. Dans l’écran Digital Machine Administration, cliquer sur Add New Machine. Le système affiche la fenêtre Digital Machine Administration : 3. Renseigner les champs de cette fenêtre à l’aide des informations du Tableau 4-4, page 4-14. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 4-13 Réseau numérique Intuity AUDIX Tableau 4-4. Définitions des champs de la fenêtre Digital network machine administration Champ Entrée valide Procédure/Description Machine Name Entre 1 et 10 caractères alphanumériques ; voir les instructions à droite. Taper le nom unique de la machine distante. TCP/IP Address Adresse numérique au format nnn.nnn.nnn.nnn Adresse IP de la machine distante. Message Transmission Schedule Heure au format 24 heures (hh:mm) Start Time — Taper l’heure de départ de la période de transmission d’un message au système distant, comme 00:01 (1 minute après minuit). Chaque machine distante doit avoir un nom unique, non seulement différent de celui des autres machines distantes, mais aussi différent de celui de toutes les autres machines du réseau, y compris les télécopieurs et le système AUDIX local. End Time — Taper l’heure de fin de la période de transmission d’un message au système distant, comme 23:59:00 (1 minute avant minuit). Interval — Taper l’intervalle auquel le système AUDIX local appelle le système distant, comme 00:05 (toutes les 5 minutes). Le système AUDIX vérifier la file d’attente à cet intervalle et appelle le système distant si la file d’attente contient un élément destiné au système distant. Echelonner les heures de départ et les intervalles pour chaque système distant, afin que le système AUDIX local ne tente pas d’appeler tous les systèmes distants au même moment. Password Entre 5 et 10 caractères alphanumériques Taper un mot de passe strictement identique à celui qui est administré sur le système distant. Send Multimedia Messages? yes no Sélectionner yes si la machine distante accepte les messages multimédia (télécopies et messages texte). Machine Type Voir la description à droite Sélectionner no si la machine distante n’accepte pas les messages multimédia. Taper le type de la machine. Pour voir une liste de types de machines valides, cliquer sur la flèche vers le bas et sélectionner le type de machine approprié. …/… 4. Une fois toutes les informations sur la machine distante entrées dans le système, cliquer sur Save. Le système ajoute les informations et affiche un message de confirmation. 5. Ajouter une autre machine distante le cas échéant. 4-14 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Modification des informations sur la machine locale Renseignement de l’écran Machine Profile de la machine distante (via AUDIX) Utiliser l’écran Machine Profile pour entrer les informations de réseau requises pour chaque machine distante, telles que les plages d’adresses et les informations de mise à jour distante. Pour entrer des informations de réseau dans l’écran Machine Profile : NOTE : La fenêtre Digital Network Machine Administration de la machine distante doit être renseignée avant l’écran Machine Profile correspondant à cette machine. 1. Commencer à l’écran de l’invite de commandes AUDIX. 2. Taper change machine nom_machine_distante à l’invite enter command:. Le système affiche la page 1 de l’écran Remote Machine Profile : NOTE : Si les noms des machines distantes est inconnu, taper list machines à l’invite enter command:. Le système affiche une liste de toutes les machines administrées sur le système. 3. Renseigner les champs de cette fenêtre à l’aide des informations du Tableau 4-5, page 4-16. NOTE : Les champs Machine Name, Type, Location et Voice ID sont en lecture seule et ne peuvent être modifiés. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 4-15 Réseau numérique Intuity AUDIX Tableau 4-5. Définitions des champs de l’écran Remote Machine Profile, page 1 Champ Entrée valide Description Machine Name Lecture seule Affiche le nom de la machine distante tel qu’il a été entré dans la fenêtre Digital Network Machine Administration. Type Lecture seule Affiche le type de la machine distante tel qu’il a été entré dans la fenêtre Digital Network Machine Administration. Location Lecture seule Affiche l’emplacement remote-digital. Voiced Name? y = oui n = non Le champ Voiced Name contient un n jusqu’à ce qu’un nom de machine soit enregistré. Ce champ passe automatiquement à y dès que le nom de la machine est enregistré. Extension Length Nombre entier de 3 à 10 Taper la longueur des numéros de postes du système local. La valeur entrée doit correspondre la longueur de numéro de poste entrée dans le plan de numérotation. Voice ID Lecture seule Affiche un identificateur affecté par le système, à utiliser pour identifier la machine si son nom doit être enregistré. Default Community Nombre entier de 1 à 15 Si le système a été administré pour utiliser les restrictions propres à chacune des sociétés partageant un même système téléphonique, taper le numéro de société par défaut, correspondant aux utilisateurs concernés. …/… 4-16 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Modification des informations sur la machine locale Tableau 4-5. Définitions des champs de l’écran Remote Machine Profile, page 1 — Suite Champ Entrée valide Description Prefix Entre 0 et 21 caractères alphanumériques Taper les chiffres du préfixe. Un utilisateur tape le préfixe avant le poste de l’utilisateur distant lorsqu’il adresse des messages vocaux. Pour simplifier cette tâche, utiliser un préfixe court et descriptif. Le longueur totale du préfixe et du numéro de poste de doit pas excéder 25 caractères. Le système n’utilise le préfixe que pour identifier les utilisateurs. Il n’est pas utilisé pour la numérotation externe, et il ne requiert aucun code local ni code de bureau. Les exemples qui suivent sont des exemples de préfixes utilisables : Aucun préfixe — Le préfixe n’est requis que lorsqu’un ou plusieurs des utilisateurs distants partagent les même numéros de postes que les utilisateurs locaux (les plages de numéros des deux systèmes se chevauchent). Si les numéros de postes ne se chevauchent pas, le préfixe est inutile. Code d’accès au réseau public — Lorsqu’il adresse un message à un utilisateur distant, l’utilisateur local tape le numéro de l’utilisateur distant comme s’il l’appelait au téléphone. Code de site — Cette méthode simplifie l’adressage de messages car elle ne requiert qu’un code alphanumérique devant le numéro de poste. Les codes de sites (Location codes) sont plus courts et plus faciles à mémoriser que les autres codes. Start Ext. Chaîne de 3 à 10 chiffres Taper les numéros de postes de départ des plages de numéros de téléphone utilisés sur le système local (désigner un bloc de postes commutés pouvant être utilisé par le système local au moment de l’affectation d’utilisateurs.) Si, par exemple, le système utilise les postes de 2000 à 3000, taper 2000 dans le champ Start Ext. Il est possible de spécifier jusqu’à 10 plages de numéros différentes pour déterminer le nombre exact de blocs de postes utilisés par le système local. La longueur du numéro de poste de départ et de fin doit correspondre à la valeur entrée dans la champ Extension Length. Pour un poste à 5 chiffres, la plage par défaut est de 00000 à 99999. …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 4-17 Réseau numérique Intuity AUDIX Tableau 4-5. Définitions des champs de l’écran Remote Machine Profile, page 1 — Suite Champ Entrée valide Description End Ext. Chaîne de 3 à 10 chiffres Taper les numéros de postes de fin des plages de numéros de téléphone utilisés sur le système local. Si, par exemple, le système utilise les postes de 2000 à 3000, taper 3000 dans le champ End Ext. Warnings Lecture seule Ce champ affiche un avertissement lorsqu’une plage de numéros de postes est déterminée, qui répète ou chevauche une plage de numéros affectée à une machine différente. …/… 4. Appuyer sur F7 [Page suivante]. Le système affiche la page 2 de l’écran Remote Machine Profile : 5. Renseigner les champs de cette fenêtre à l’aide des informations du Tableau 4-6, page 4-19. 4-18 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Modification des informations sur la machine locale Tableau 4-6. Définitions des champs de l’écran Remote Machine Profile, page 2 Champ Entrée valide Description Send to NonAdministered Recipients? y = oui n = non Taper y si le système doit tenter de transmettre des messages à des destinataires non administrés. Updates: In? y = oui n = non Taper n si les messages ne peuvent être envoyés aux destinataires non administrés. Taper y si le système local doit accepter les informations de bases de données mises à jour du système distant (le champ Updates Out doit également être réglé sur y dans l’écran Local Machine Profile). Ne régler ce champ sur y qu’après avoir testé le réseau de bout en bout au cours de l’administration initiale. Updates: Out? y = oui n = non Taper y si le système local doit envoyer les informations de bases de données mises à jour au système distant (le champ Updates In doit également être réglé sur y dans l’écran Local Machine Profile). Ne régler ce champ sur y qu’après avoir testé le réseau de bout en bout au cours de l’administration initiale. Network Turnaround y = oui n = non Si un test d’acceptation est effectué, taper n. Après les test d’acceptation, taper y si une connexion réseau dont l’origine est ce système distant est autorisée à revenir à son point d’origine après que le système distant a envoyé toutes ses données de réseau au système local. La machine distante peut alors renvoyer les informations de mise à jour, les messages vocaux et l’état de cette même connexion. Cette fonction a pour effet de réduire les coûts d’appels interurbains et d’augmenter l’efficacité du système sur les réseaux de plus de 10 machines. Le champ Network Turnaround doit être réglé sur y dans l’écran Local Machine Profile pour que cette fonction agisse entre le système local et le système distant. …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 4-19 Réseau numérique Intuity AUDIX 6. Appuyer sur F3 [Enter] pour enregistrer les informations. Le curseur revient à la ligne de commandes et le système affiche le message suivant : Command Successfully Completed (La commande a été correctement exécutée). 7. Appuyer sur F3 [Annuler] pour revenir à la ligne de commande. 8. Taper exit ou tout autre commande administrative à l’invite enter command:. Mise à jour distante complète Si le système est configuré pour effectuer des mises à jour quotidiennes, la mise à jour distante complète n’est nécessaire que pour mettre le système à jour après avoir modifié les connexions de la machine distante, ou pour vérifier les changements de données qui viennent d’être entrés. Pour actualiser les informations utilisateur distant immédiatement : 1. Commencer à l’écran de l’invite de commandes AUDIX. 2. Taper get remote update nom_machine à l’invite enter command: où nom_machine est le nom de la machine distante. Le système affiche l’écran de confirmation Remote Update Request. 3. Appuyer sur F3 [Enter] pour poursuivre. Le curseur revient à la ligne de commandes et le système affiche le message suivant : Command Successfully Completed (La commande a été correctement exécutée). 4. Taper exit ou tout autre commande administrative à l’invite enter command:. 4-20 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Modification des informations sur la machine locale Réinitialisation de la suppression automatique des utilisateurs distants non administrés Pour gagner de l’espace disque sur le serveur en supprimant automatiquement les utilisateurs distants non administrés : 1. Commencer à l’écran de l’invite de commandes AUDIX. 2. Taper change system-parameters features à l’invite enter command:. Le système affiche la page 1 de l’écran System-Parameters Features. 3. Appuyer sur F7 3 fois pour afficher la page 4 de cet écran. 4. Dans le champ Days without Activity, taper le nombre de jours de non-activité. Taper 0 pour ne pas supprimer les abonnés distants non administrés automatiquement. 5. Dans le champ Even If on a Mailing List?, taper n pour conserver les informations relatives aux abonnés distants non administrés figurant sur une liste de mailing d’abonnés. 6. Appuyer sur F3 pour enregistrer les informations. Le curseur revient à la ligne de commandes et le système affiche le message suivant : Command Successfully Completed (La commande a été correctement exécutée). 7. Taper exit ou une autre commande administrative. Affichage des postes distants Pour vérifier si la base de données de la machine locale a bien mis à jour les informations relatives aux abonnés distants, afficher les postes distants : 1. Commencer à l’écran de l’invite de commandes AUDIX. 2. Taper list remote-extensions nom_machine à l’invite enter command: où nom_machine est le nom de la machine locale des abonnés distants. Le système affiche l’écran List Remote Extensions. 3. Appuyer sur F7 pour afficher les pages suivantes de la liste. 4. Appuyer sur F1 pour faire revenir le curseur à la ligne de commandes. 5. Taper exit ou une autre commande administrative. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 4-21 Réseau numérique Intuity AUDIX 4-22 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Procédures de mise à niveau et de réparation Ce chapitre décrit les procédures de mise à niveau et de réparation d’un système DEFINITY ONE ou IP600. Ce chapitre se compose des sections suivantes : ■ « Inventaire des fonctions installées sur un commutateur antérieur à la version 10 », page 5-1 ■ « Remplacement d’une carte TN795 par une carte TN2314 pour les besoins de la version 10 », page 5-3 ■ « Remplacement de la carte électronique TN2314 », page 5-10 ■ « Remplacement du disque dur », page 5-12 ■ « Exécution de l’utilitaire Diskeeper pour défragmenter le disque », page 5-15 Inventaire des fonctions installées sur un commutateur antérieur à la version 10 Avant d’installer la nouvelle carte processeur TN2314, il faut faire l’inventaire des fonctions et capacités installées sur la carte TN795 à l’aide de l’outil d’extraction des fonctions (Feature Extraction Tool, FET). Tout d’abord, il convient de télécharger l’outil FET sur le PC que l’on va utiliser en accédant à l’un des sites Web d’activation des fonctions à distance (Remote Feature Activation, RFA) dont les adresses sont données à la section « Accéder au site Web du système RFA », page 3-9. L’outil FET va fournir à son tour un fichier de configuration d’autocommutateur crypté qui devra être utilisé sur le site Web RFA pour créer un fichier de licence. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 5-1 Procédures de mise à niveau et de réparation Utilisation de l’outil d’extraction des fonctions (FET, Feature Extraction Tool) Il faut utiliser l’outil d’extraction des fonctions (FET) pour récupérer (inventorier) les options et autres données du client sur un autocommutateur Definity antérieur à la version 10 Cette opération doit avoir été effectuée avant qu’il ne soit possible de créer une licence valide. L’outil FET produit un fichier de sortie qui sera utilisé par l’application de RFA (Remote Feature Activation, activation des fonctions à distance) pour renseigner les champs de l’enregistrement du système (system record) avec les valeurs nécessaires pour pouvoir prendre en charge une mise à niveau pour passage à la version 10 ou supérieure. Ce fichier, qui contient la configuration actuelle de l’autocommutateur, accompagné des informations de la commande de SAP de mise à niveau pour passage à la version 10 ou supérieure, permet de produire une licence valide. — Ne pas utiliser l’outil FET si l’autocommutateur en question a déjà été mis à niveau et utilise déjà la version 10 ou supérieure. — Un seul fichier de sortie de l’outil FET peut être importé vers l’enregistrement du système en question. — L’outil FET sert à mettre à niveau des autocommutateurs utilisant les versions 4 (V4) à 9 (R9) de DEFINITY. — L’outil FET n’a lieu d’être utilisé que si le site Web de RFA ne peut pas contacter l’autocommutateur à distance. Tous les clients peuvent utiliser cet outil pour extraire la configuration actuelle de leur autocommutateur et envoyer par e-mail le fichier de sortie de l’outil FET à l’équipe responsable de leur compte client afin de permettre à cette dernière de produire la nouvelle licence. NOTE : L’outil FET et ses instructions d’utilisation sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.avaya.com/services/rfa Voici un résumé des étapes à effectuer pour utiliser l’outil FET : 1. Commencer un enregistrement de transaction sur l’application RFA. 2. Capturer cet enregistrement de transaction. 3. Ouvrir et exécuter l’outil FET. 4. Entrer le numéro de cet enregistrement de transaction. 5. Enregistrer le fichier crypté produit par l’outil FET sur le PC local. 6. Aller sur le site de RFA et achever l’enregistrement de la transaction afin de créer une licence. 5-2 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Remplacement d’une carte TN795 par une carte TN2314 pour les besoins de la version 10 Remplacement d’une carte TN795 par une carte TN2314 pour les besoins de la version 10 Cette section décrit les principales étapes à suivre pour remplacer une carte TN795 par une carte TN2314. Ces étapes requièrent que le technicien puisse connecter son ordinateur portable directement au système DEFINITY ONE ou IP600. NOTE : Un câble croisé est nécessaire pour pouvoir connecter l’ordinateur portable directement au système DEFINITY ONE ou IP600. NOTE : La procédure d’obtention et d’installation d’un fichier de licence a changé. Si l’on ne dispose pas déjà d’un fichier de licence valide sur le système ou sur l’ordinateur portable, il faut en obtenir un à partir de la nouvelle application Web d’activation des fonctions à distance (RFA, Remote Feature Activation) d’Avaya. Les utilisateurs approuvés du système RFA peuvent obtenir et installer leur fichier de licence directement. Pour devenir utilisateur approuvé du système RFA, il faut suivre un stage de formation spécifique. RFA (Remote Feature Activation) est une application disponible sur le Web, qui permet de créer et de déployer des fichiers de licence sur tous les autocommutateurs à partir de la version 10. Le fichier de licence permet d’activer/déclarer la catégorie et la version du logiciel de l’autocommutateur, ainsi que les fonctions et les capacités de l’autocommutateur. Les fichiers de licence sont créés à partir des informations de la commande passée à SAP et/ou à partir des informations de la configuration actuelle du client. Sans fichier de licence, le commutateur ne peut pas traiter normalement les appels. Si aucune licence n’est installée ou si la licence installée ne porte pas le bon numéro : ■ Le système génère une alarme majeure. ■ Selon la nature de l’erreur, un compte à rebours de 6 jours commence, mais le traitement des appels se poursuit sans changement. ■ A l’issue de cette période de six jours, le commutateur ne fonctionnera plus qu’en mode Administration, et le traitement des appels sera limité aux appels entrants provenant de certains numéros prédéfinis et aux appels sortants destinés à ces mêmes numéros seulement. NOTE : Avec la version 10, l’identificateur de connexion init (lucent1) ne permet plus de modifier les masques des options du client, de l’option d’offre ni des applications spéciales. La carte TN2314 est la nouvelle carte processeur qui remplace la carte TN795 à partir de la version 10. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 5-3 Procédures de mise à niveau et de réparation Procéder comme suit pour remplacer une carte TN795 par une carte TN2314 : NOTE : Si le système comprend aussi d’autres comptes de connexion et leurs mots de passe, ou du logiciel ne faisant pas partie de Definity, ces données devront être reconstruites ou rechargées sur la nouvelle carte TN2314, sous peine d’être perdues. Prendre soin de noter par écrit toutes les informations de l’ancien système qui seront nécessaires pour pouvoir restaurer ces données sur le nouveau système. 1. Connecter directement (physiquement) l’ordinateur portable à la carte TN795 du système DEFINITY ONE ou IP600. Pour plus de détails sur la façon d’établir cette connexion, se reporter à « Création de connexions physiques », page 2-2. 2. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet. Pour savoir comment utiliser Telnet, se reporter à « Connexion SAT via Telnet », page C-3. 3. A l’invite du module LAC, taper bash. Une invite contenant une chaîne de type « nom_de_l’ordinateur-lucent3 » apparaît. 4. Taper alors : shutdown Audix. Attention : Si l’on n’arrête pas AUDIX avant d’effectuer une sauvegarde, le système exécutera un arrêt forcé (forced shutdown) d’Audix. L’invite de programme shell (bash) met environ 3 minutes à réapparaître. 5. Utiliser la commande d1stat pour vérifier qu’AUDIX a bien été arrêté. 6. Après l’arrêt d’AUDIX, taper exit. L’invite du module LAC apparaît. 7. Taper definity à cette invite pour ouvrir une session de terminal SAT (System Access Terminal, terminal d’accès au système). Pour plus de détails, voir « Connexion SAT via Telnet », page C-3. Le système vous demande de spécifier un type de terminal. 8. Si l’ordinateur portable utilisé est équipé de Windows 2000, taper W2KTT, sinon taper NTT. 9. A l’invite « Command: », taper save trans. Le système renvoie le message « Command successfully completed » (commande exécutée avec succès) ou bien consigne tous les messages d’erreur. 10. Entrer logoff. 11. Entrer y pour confirmer la demande de déconnexion. 12. Appuyer plusieurs fois sur la touche Enter, jusqu’à ce que l’invite du module LAC soit réapparue. 13. A l’invite du module LAC, taper bash. 14. A l’invite « Command : », taper setip. La liste des paramètres IP en vigueur apparaît. 5-4 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Remplacement d’une carte TN795 par une carte TN2314 pour les besoins de la version 10 15. Noter ces informations par écrit exactement telles qu’elles apparaissent à l’écran. Ces informations devront être réentrées manuellement dans le nouveau système. Il est donc essentiel que ces informations soient consignées exactement telles qu’elles apparaissent à l’écran. Chaque point, chaque virgule ou tout autre signe de ponctuation a son importance. Il faut aussi respecter les minuscules et les majuscules. 16. Sur l’ordinateur portable utilisé, ouvrir le navigateur Web Internet Explorer. 17. Dans le navigateur, désactiver les procurations (proxies) (noter aussi les paramètres abandonnés afin de pouvoir les restaurer ultérieurement). NOTE : Dans Internet Explorer™ version 4.x, aller dans Affichage (View), Options Internet (Internet Options), Connexion (Connection), cocher la case Se connecter à Internet en utilisant le réseau local (Connect to Internet using LAN) et décocher la case Utiliser un serveur proxy (Use proxy server). Dans Internet Explorer™ version 5.x, aller dans Tools (Outils), Options Internet (Internet Options), Connexions (Connections), cliquer sur Paramètres LAN (LAN Settings) dans le bas de la fenêtre, décocher la case Utiliser un serveur proxy et cocher la Détection auto. des paramètres de Internet Explorer, puis cliquer sur OK autant de fois qu’il le faut pour retourner à la page Web. 18. Dans le champ Adresse (Address), taper http://192.11.13.6 puis appuyer sur la touche Enter. 19. Cliquer sur Administer System (Administrer le système) et entrer « lucent3 » dans les deux champs User Name (Nom d’utilisateur) et Password (Mot de passe). 20. Cliquer sur Administer System (Administrer le système) dans le navigateur Web (Internet Explorer), puis cliquer sur Administer System (Administrer le système) > Backup & Restore (Sauvegarder & Restaurer). 21. Cliquer sur Immediate Backup (Sauvegarde immédiate). 22. Sous le titre « Choose items for immediate backup (Choisir les éléments à sauvegarder immédiatement) », sélectionner DEFINITY announcements (Annonces de Definity), DEFINITY translation files (Fichiers de configuration de Definity) et AUDIX translations, names and messages (Configurations, noms et messages d’Audix). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 5-5 Procédures de mise à niveau et de réparation 23. Dans le menu déroulant Destination, sélectionner PCMCIA ou le chemin d’accès à un dossier de réseau. Noter cet emplacement pour les besoins de la restauration. NOTE : Ne pas sauvegarder la base de registre de NT (NT registry), ni les fichiers des mots de passe de NT (NT passwords), du mot de passe du module LAC (LAC password), ni les fichiers de licence (license files). Ces fichiers sont incompatibles avec le système d’exploitation de la version 10. NOTE : Ne pas sauvegarder vers un lecteur local, car celui-ci n’existera plus après l’installation de la nouvelle carte processeur. NOTE : En cas de perte de la liaison de communication ou de fermeture du navigateur Web, la sauvegarde s’arrête et le fichier de sauvegarde passe dans un état qui empêcherait l’exécution d’une nouvelle sauvegarde. Si le message d’erreur « Backup running--can’t do backup while one is running » (Sauvegarde en cours — Impossible de sauvegarder pendant l’exécution d’une sauvegarde) apparaît, le sauvetage (récupération) du système requerra l’intervention d’un ingénieur de grade 3 (tier 3) ! NOTE : Noter la longueur des numéros de poste du système Audix, sur l’écran Default Audix Settings (Paramètres par défaut d’Audix). 24. Cliquer sur Backup (Sauvegarder). L’opération peut prendre jusqu’à 45 minutes. 25. Pour vérifier que la sauvegarde est terminée, cliquer sur « Last scheduled backup results » (Résultats de la dernière sauvegarde planifiée). S’assurer qu’il existe bien un fichier de sauvegarde portant les date et heure attendues. 26. Appuyer sur le bouton d’arrêt (shutdown) du système et maintenir ce bouton enfoncé jusqu’à ce que le processus d’arrêt démarre. Avant de passer à l’étape suivante, s’assurer que le voyant vert indiquant que le système est à l’arrêt est bien allumé. 27. Retirer la carte électronique TN795. 28. Insérer la carte TN2314. Retirer la carte électronique entière, pas seulement le module de circuits ou le disque dur. NOTE : Ne pas échanger (permuter) les disques durs ou les microprocesseurs entre ces cartes. 29. Si la sauvegarde effectuée précédemment réside sur la carte PCMCIA, transférer cette carte PCMCIA dans l’un des deux emplacements de la face avant du système DEFINITY ONE ou IP600. 5-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Remplacement d’une carte TN795 par une carte TN2314 pour les besoins de la version 10 30. Connecter directement (physiquement) l’ordinateur portable à la carte TN2314 du système DEFINITY ONE ou IP600. Utiliser les nouveaux services RJ45 de la carte TN2314. Pour plus de détails sur la façon d’établir cette connexion, se reporter à « Création de connexions physiques », page 2-2. 31. Démarrer le système. 32. Depuis l’ordinateur portable, accéder à l’invite du module LAC via Telnet. Pour savoir comment utiliser Telnet, se reporter à « Connexion SAT via Telnet », page C-3. 33. A l’invite du module LAC, taper bash. 34. Utiliser la commande « setip » pour entrer les informations sur le système, provenant de la carte TN795 et notées antérieurement. Entrer setip name=<args> setip cust=<args> setip dns=<args> setip wins=<args> setip ras=<args> Remplacer chaque « <args> » par les arguments notés antérieurement à partir de la carte TN795. Entrer chaque argument exactement comme il a été noté précédemment. Exemple : cust=135.9.77.126,255.255.254.0,135.9.77.254. 35. Alors que le système est encore en mode programme shell, utiliser la commande « systime » pour remettre le système à l’heure. Exemple : systime 16:23 36. Pour retourner à l’invite du module LAC, taper exit. 37. Charger et installer les fichiers de licence et de mots de passe. Les fichiers de licence sont générés par l’application RFA (Remote Feature Activation) et peuvent être soit : a. téléchargés sur l’ordinateur portable, soit b. envoyés à une adresse e-mail, soit c. téléchargés et installés directement sur le système DEFINITY ONE ou IP600 grâce à la méthode de connexion directe de l’application RFA (RFA Direct Connection) (qui sera disponible vers la mi-2002). Pour plus de détails sur la façon de télécharger et d’installer des fichiers de licence, se reporter à « Obtention d’un fichier de licence », page 3-9. Il faut être un utilisateur approuvé de l’application RFA pour pouvoir télécharger des fichiers de licence. Utiliser l’outil d’enregistrement/inscription automatique ART (Automatic Registration Tool) pour obtenir un fichier de mots de passe. Pour plus de détails sur les fichiers de mots de passe, se reporter à « Obtention d’un fichier de mots de passe », page 3-5. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 5-7 Procédures de mise à niveau et de réparation Si le fichier de licence n’a pas encore été chargé sur le système et si les fichiers de licence et de mots de passe se trouvent sur l’ordinateur portable, utiliser le logiciel de FTP (File Transfer Protocol) pour transférer ces fichiers sur le système DEFINITY ONE ou IP600. Utiliser ensuite les commandes suivantes du module LAC à partir du répertoire « ftproot » pour charger ces fichiers : loadlicense licensefile.bin, loadpwd password.bin. Pour plus de détails, se reporter à « Installation du fichier de mots de passe, du fichier de licence et des scripts d’installation », page 3-10. Ne pas redémarrer le système avant que les configurations (translations) n’aient été restaurées. 38. Sur l’ordinateur portable utilisé, ouvrir le navigateur Web Internet Explorer. 39. Dans le champ Adresse (Address), taper http://192.11.13.6 puis appuyer sur la touche Enter. 40. A partir du bureau du système (Avaya Administration), restaurer les configurations (voir la liste ci-dessous) en sélectionnant Administer System (Administrer le système) > Backup & Restore (Sauvegarder & restaurer) > Restore (Restaurer). 41. Sélectionner l’emplacement du fichier de sauvegarde à restaurer dans la liste déroulante Source, puis cliquer sur Continue (Continuer). 42. Sélectionner les éléments suivants à restaurer, puis cliquer sur Restore (Restaurer). Sélectionner : ■ DEFINITY Announcements (annonces de Definity) ■ DEFINITY translation files (fichiers de configuration de Definity) ■ AUDIX translations, names, and messages (configurations, noms et messages d’Audix). 43. Sur l’écran Default Audix Settings (paramètres par défaut d’Audix) sur le bureau de l’ordinateur portable, spécifier la longueur des numéros de poste dans le système Audix (Audix extension length). 44. Appuyer sur le bouton shutdown (arrêt) du système et maintenir ce bouton enfoncé jusqu’à ce que le processus d’arrêt démarre. Le système s’arrête. 45. Redémarrer le système. Tous les paramètres modifiés précédemment doivent maintenant être reconnus et pris en compte. 5-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Remplacement d’une carte TN795 par une carte TN2314 pour les besoins de la version 10 Mise à niveau du système Cette procédure permet d’installer le logiciel d’une nouvelle version du système DEFINITY ONE ou IP600. NOTE : Cette procédure peut être laissée de côté s’il s’agit d’installer une nouvelle carte processeur pour la version 10, car dans ce cas, le logiciel aura déjà été chargé. 1. Insérer le CD du client dans le lecteur de CD de l’ordinateur portable. 2. Mapper le lecteur de CD-ROM du portable sur le système DEFINITY ONE ou IP600 en procédant comme expliqué à la section « Mappage de DEFINITY ONE ou IP600 sur le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur portable », page 2-17. 3. Sélectionner Exécuter (Run) dans le menu Démarrer (Start) du bureau de Windows 95 ou de Windows 2000, puis taper la chaîne f:\setup, dans laquelle f désigne le lecteur de CD-ROM. Cliquer sur OK. L’assistant d’installation (Install Shield) apparaît. 4. Cliquer sur Suivant (Next) pour démarrer l’installation. Suivre les instructions qui s’affichent sur chaque écran pour achever l’installation. La procédure d’installation prend environ 10 minutes. 5. Si le système indique qu’un fichier en lecture seule va être écrasé, cliquer sur Oui (Yes). 6. Une fois l’installation terminée, cliquer sur Terminé (Finish). Le système redémarre automatiquement. 7. Ouvrir un programme shell de console et taper d1stat. Une fois DEFINITY en marche, vérifier si la tonalité d’invitation à numéroter se fait entendre. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 5-9 Procédures de mise à niveau et de réparation Remplacement de la carte électronique TN2314 Cette section explique comment remplacer une carte processeur TN2314 existante. NOTE : Si la carte TN2314 doit être remplacée pour réparation, un nouveau fichier de licence devra être obtenu et installé. Aller à l’adresse URL appropriée donnée a la section « Accéder au site Web du système RFA », page 3-9 et suivre les procédures indiquées pour effectuer ces opérations. DEFINITY, Intuity AUDIX et SNMP ne pourront pas démarrer tant que le fichier de licence installé ne contiendra pas le numéro de série de la nouvelle carte TN2314. NOTE : En cas d’échange d’une carte processeur associée à un fichier de licence généré par l’application RFA, le processeur de DOA doit aussi être retourné pour réparation. En effet, ce dernier n’est pas réutilisable car le numéro de série de la carte processeur extraite dans le cadre de l’échange aura été saisi dans une base de données de SAP et marqué comme inutilisable. Il est inutile de tenter de générer une licence avec celui-ci, la licence sera refusée. Procéder comme suit pour remplacer une carte TN2314 : 1. Arrêter le système. 2. Extraire la carte TN2314. 3. Extraire le disque dur de la carte TN2314 défectueuse. 4. Monter le disque dur sur la nouvelle carte TN2314. NOTE : Il n’est pas possible d’utiliser le disque dur d’une carte TN795. 5. Redémarrer le système. 5-10 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Remplacement de la carte électronique TN2314 Obtenir et installer un nouveau fichier de licence et un nouveau fichier de mots de passe NOTE : Si la carte TN2314 a dû être remplacée pour corriger un problème spécifique, vérifier que la nouvelle carte résout effectivement le problème avant d’accéder au site Web de RFA pour mettre à jour le fichier de licence. Aller à l’adresse URL appropriée donnée à la section « Accéder au site Web du système RFA », page 3-9 et suivre les procédures indiquées pour télécharger et installer un nouveau fichier de licence et un nouveau fichier de mots de passe : 1. Obtenir et installer un fichier de mots de passe. Se reporter à la section « Obtention d’un fichier de mots de passe », page 3-5 pour plus de détails sur l’installation d’un fichier de mots de passe. 2. Obtenir et installer un fichier de licence. 3. Exécuter les étapes 8 à 10 de la procédure « Remplacement d’une carte TN795 par une carte TN2314 » décrite précédemment dans ce chapitre. Pour savoir comment échanger les numéros de série de façon à obtenir un nouveau fichier de licence, accéder à la fonction Serial Number Swap-Out (échange de numéros de série) du site Web de l’application RFA. En cas d’échec de l’installation du fichier de licence L’installation du fichier de licence échouera si : ■ le numéro de série du processeur contenu dans le fichier de licence ne correspond pas au numéro de série du processeur installé sur le système ; ■ la version du logiciel installé sur le système n’est pas celle qui est mentionnée dans le fichier de licence ; ■ la licence a expiré ; ■ le fichier de licence est illisible, indécryptable, n’a pas la bonne longueur ou a un total de contrôle incorrect ou quelque autre erreur de format de fichier. Si l’erreur de numéro de série est due au fait que le processeur a été remplacé et que le numéro de série du nouveau processeur ne correspond plus à celui qui est mentionné dans le fichier de licence : ■ le traitement des appels n’est pas interrompu ; ■ le système passe en mode « erreur de licence » (Licence-Error) ; ■ une alarme majeure est transmise ; ■ le compte à rebours de 6 jours commence — dans 6 jours, l’ancien processeur devra avoir été remplacé ou un nouveau fichier de licence devra avoir été installé, sous peine d’interruption du service. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 5-11 Procédures de mise à niveau et de réparation Remplacement du disque dur Le disque dur de la carte processeur TN2314 peut avoir besoin d’être remplacé s’il tombe en panne ou en cas de mise à niveau du matériel. Procéder comme suit pour remplacer le disque dur : Retrait de l’ancien disque 1. Arrêter le système. 2. Extraire la carte TN2314. 3. Extraire le disque dur défectueux de la carte TN2314. Ajout d’un nouveau disque dur 1. Insérer le nouveau disque dur sur la carte en vérifiant qu’il correspond bien à la carte électronique et à la version du logiciel installée. 2. Le disque dur est livré avec tout le logiciel DEFINITY ONE ou IP600 nécessaire déjà préchargé ; cependant les applications du système DEFINITY ONE ou IP600 ne fonctionneront pas tant qu’un nouveau fichier de licence n’aura pas été installé. Se reporter à « Obtention d’un fichier de mots de passe », page 3-5. Vérification du logiciel chargé sur le nouveau disque dur 1. Après le redémarrage du système, connecter l’ordinateur portable de service au système DEFINITY ONE ou IP600. 2. Accéder au module de contrôle d’accès (LAC) via Telnet en procédant comme expliqué à la section « Via une session Telnet », page 2-31 afin de pouvoir accéder au système DEFINITY ONE ou IP600. 3. Se connecter et ouvrir une session de programme shell (bash). Le navigateur demande un identificateur de connexion ainsi qu’un mot de passe. Le nouveau disque dur n’ayant pas de mot de passe, le système revient aux données de connexion par défaut établies en usine, à savoir lucent3. 4. Exécuter la commande swversion et vérifier que le logiciel qui réside sur le disque dur correspond à celui qui se trouve sur le CD du client. Si ce n’est pas le cas, se reporter à « Accéder au site Web du système RFA », page 3-9. 5-12 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Remplacement du disque dur Restauration des données du client ! ATTENTION : S’il s’agit d’une mise à niveau pour passer à une nouvelle version du logiciel, ne pas restaurer la base de registres (registry) de Windows 2000. 1. Ouvrir un navigateur Web sur l’ordinateur portable et charger la page d’accueil du système DEFINITY ONE ou IP600. Pour savoir comment lancer un navigateur Web, se reporter à « Via une session sur navigateur Web », page 2-34. 2. A l’aide du navigateur, afficher les écrans de restauration et de sauvegarde. Le navigateur demande un identificateur de connexion ainsi qu’un mot de passe. Le nouveau disque dur n’ayant pas de mot de passe, le système revient aux données de connexion par défaut établies en usine, à savoir lucent3. 3. Procéder comme indiqué pour restaurer les données du client. Le client peut avoir sauvegardé ses données sur son réseau local ou sur le disque flash PCMCIA. Si le client a effectué sa sauvegarde sur le disque flash PCMCIA, tout ce qui a été sauvegardé en dernier sera restauré. La restauration mettra à jour les informations d’accès au réseau local, ce qui rendra le système DEFINITY ONE ou IP600 visible depuis le réseau du client. Si le client a effectué sa sauvegarde sur le réseau local, exécuter la commande setip avec l’option « cust » pour rétablir la présence du système DEFINITY ONE ou IP600 sur le réseau du client. 4. Après la restauration, suivre les procédures d’installation d’un nouveau fichier de licence, y compris l’exécution de la commande setip. Se reporter à « Obtention d’un fichier de mots de passe », page 3-5. Une fois le fichier de licence installé, le système redémarre et toutes les applications se chargent. Les identificateurs de connexion et les mots de passe ont été actualisés par les commandes load license et load pwd. 5. Noter que les identificateurs de connexion NT vm, sa, browse et NTadmin sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut de sortie d’usine. Indiquer au client qu’il doit rétablir ces mots de passe et réinstaller les autres comptes NT qu’il a pu créer. NOTE : Les identificateurs de connexion du client liés à DEFINITY devraient cependant fonctionner car ils ont été restaurés lors de la restauration précédente. 6. Si nécessaire, mettre à niveau le logiciel installé sur le disque. Toujours mettre à niveau le logiciel avant d’installer un nouveau fichier de licence. NOTE : Il n’est pas nécessaire de réinstaller un fichier de licence entre divers chargements d’une même version du logiciel, comme dans le cas d’un système DEFINITY ONE ou IP600 version 9.0 ou Version 10. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 5-13 Procédures de mise à niveau et de réparation Administration des numéros ne nécessitant pas de licence et des numéros de secours Procéder comme suit pour administrer ces numéros : 1. Au niveau du terminal d’administration du système (SAT), taper « change system-parameters features » puis appuyer sur Enter. L’écran Feature-Related System Parameters (paramètres système liés aux fonctions) s’affiche : change system-parameters features FEATURE-RELATED SYSTEM PARAMETERS SYSTEM-WIDE PARAMETERS Switch Name: Albania Emergency Numbers - Internal: XXXXXX External: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX No-License Incoming Call Number: XXXXX MALICIOUS CALL TRACE PARAMETERS Apply MCT Warning Tone? n MCT Voice Recorder Trunk Group: SEND ALL CALLS OPTIONS Send All Calls Applies to: station Auto Inspect on Send All Calls? n UNIVERSAL CALL ID Create Universal Call ID (UCID)? n UCID Network Node ID: 2. Dans le champ (facultatif) « Emergency Numbers — Internal », taper un numéro de poste valide (pas plus de 5 chiffres). 3. Dans le champ (obligatoire) « Emergency Numbers — External », taper une chaîne de chiffres ou autres caractères de clavier téléphonique (pas plus de 21 caractères) incluant éventuellement tout préfixe nécessaire pour obtenir l’accès à une ligne réseau (extérieure). La valeur par défaut pour ce champ est 911 (numéro des services de secours aux Etats-Unis). 4. Dans le champ (facultatif) « No-License Incoming Call Number », taper un numéro de poste valide (pas plus de 5 chiffres). 5. Appuyer sur la touche Enter pour enregistrer les modifications. 5-14 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Exécution de l’utilitaire Diskeeper pour défragmenter le disque Exécution de l’utilitaire Diskeeper pour défragmenter le disque NOTE : Ne pas programmer (planifier) d’opération de défragmentation pendant une opération de maintenance programmée. Ouvrir une session SAT et taper change system-parameters maintenance puis appuyer sur la touche Enter. Noter les heures des opérations de maintenance programmées. L’utilitaire Diskeeper défragmente le disque automatiquement. Le lecteur C sera défragmenté tous les dimanches à 3 heures du matin et le disque D tous les jours entre 2 heures et 4 heures du matin, cependant ces heures peuvent être modifiées. Modification des heures par défaut de déclenchement de Diskeeper 1. Depuis le bureau de DEFINITY ONE ou d’IP600, cliquer sur Démarrer (Start) > Programmes (Programs) > Executive Software > Diskeeper. Le menu de Diskeeper apparaît. 2. Sélectionner Action > Set It and Forget It (Spécifier et oublier). 3. Sélectionner Partition Scheduler (Planificateur de partitions). 4. La fenêtre Partition Scheduling (Planification de partitions) apparaît. 5. Définir les nouvelles heures de défragmentation automatique. Ces nouvelles heures deviennent les heures par défaut. 6. Cliquer sur Démarrer (Start). 7. Cliquer sur Fermer (Close). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 5-15 Procédures de mise à niveau et de réparation 5-16 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Suppléments matériels Ce chapitre détaille les tâches requises pour installer les équipements dans le cadre d’une mise à jour de système DEFINITY ONE ou IP600 existant. Pour de plus amples informations sur l’installation de dispositifs périphériques ou annexes, se reporter au document DEFINITY Enterprise Communications Server Release 8.2 Installation for Adjuncts and Peripherals (555-233-116). Le présent chapitre est divisé en sections comme indiqué ci-après : ■ « Ajout de cartes électroniques », page 6-2 ■ « Ajout d’une ligne réseau IP », page 6-2 ■ « Ajout d’un central distant », page 6-2 ■ « Ajout d’une fonctionnalité C-LAN », page 6-3 ■ « Ajout de cartes TN464GP/TN2464BP avec annulation d’écho », page 6-7 ■ « Téléchargement du micro-programme sur les cartes électroniques de ports », page 6-10 ■ « Ajout de CO, FX, WATS et PCOL », page 6-18 ■ « Ajout de lignes réseau de sélection directe à l’arrivée (SDA) », page 6-19 ■ « Ajout de lignes privées », page 6-19 ■ « Ajout de lignes privées DS1 et OPS », page 6-21 ■ « Ajout de synthèse vocale », page 6-21 ■ « Ajout de la recherche de personnes par appel codé », page 6-21 ■ « Ajout d’un modem en pool », page 6-22 ■ « Annonces enregistrées intégrées multiples », page 6-24 ■ « Ajout d’une ligne RNIS T2 », page 6-27 ■ « Mappage de l’imprimante de réseau », page 6-29 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-1 Suppléments matériels Ajout de cartes électroniques Pour installer un équipement ou des fonctions supplémentaires, il peut être nécessaire d’installer d’autres cartes électroniques. Pour obtenir la liste des cartes électroniques autorisées, se reporter à la section « Cartes électroniques autorisées et non autorisées », page 1-37. Voici la méthode générale à utiliser pour ajouter des fonctions ou un équipement nécessitant l’addition de cartes électroniques. 1. Entrer dans le système et répondre y à la question Suppress Alarm Origination pendant la mise en connexion. 2. Installer la carte électronique dans le châssis. 3. Taper change circuit-pack. 4. Vérifier que la carte électronique apparaît dans la liste. 5. Si le code de la carte électronique n’y figure pas, le taper à la main au bon emplacement. 6. Taper la commande test board long pour tester la carte. 7. Se déconnecter du système une fois l’ajout (ainsi que l’administration éventuelle) terminé. Pour de plus amples informations sur l’administration des cartes électroniques et autres équipements, consulter le document DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506). Ajout d’une ligne réseau IP Pour connaître les instructions de configuration de la carte Processeur de média IP, se reporter au manuel DEFINITY Enterprise Communications System Release 10 Administration for Network Connectivity (555-233-504). Ajout d’un central distant DEFINITY ONE ou IP600 peut se connecter à l’Avaya R300 Remote Office Communicator (Avaya R300) dans le cas d’une configuration à central distant. L’Avaya R300 fonctionne comme un autocommutateur simple sur le site distant, pour toutes les connexions établies entre postes distants et entre postes distants et lignes réseau d’accès local. Il reçoit des données commutées RTPC et les fait aboutir au modem de données correct. L’Avaya R300 peut être connecté à un tableau mural 110 de brochage au moyen d’un câble 25 paires standard. L’Avaya R300 se branche à une série d’adaptateurs d’harmoniques au moyen d’un câble qui s’adapte entre le connecteur de la carte et l’adaptateur d’harmoniques et qui utilise une alimentation fantôme pour alimenter tous les téléphones analogiques et les téléphones numériques DCP. Pour de plus amples informations sur l’installation et l’administration d’Avaya R300 Communicator, consulter les documents Getting Started with the Avaya R300 Remote Office (555-233-769) et MAX 3000 Installation and Basic Configuration Guide (555-233-768). 6-2 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Ajout d’une fonctionnalité C-LAN Ajout d’une fonctionnalité C-LAN IP Softphone est disponible avec DEFINITY ONE ou IP600. En outre, la fonctionnalité C-LAN co-résidente peut être achetée en option. L’interface DEFINITY ONE ou IP600 Windows 2000 LAN peut être utilisé à la place de la carte C-LAN lorsque la capacité DS0 via la carte C-LAN n’est pas requise. DCS utilisant le standard DS0 est pris en charge via une carte C-LAN séparée. L’interface WIndows LAN (carte C-LAN co-résidente) est également utilisée pour connecter CMS, BCMS Vu, et CentreVu-CT. Se reporter au document Overview for DEFINITY ONE Communications System Release 10 (555-233-005) ou IP600 Internet Protocol Server Overview Release 10 (555-600-001). Ajout d’une carte électronique TN799DP C-LAN Pour ajouter une carte électronique TN799DP C-LAN, effectuer les étapes suivantes : ■ Installer la TN799DP ■ Tester la connexion externe au LAN ■ Administrer la TN799DP sur le SAT Installation de la carte TN799DP Pour installer une carte électronique TN799DP C-LAN, les éléments suivants sont requis : ■ Emplacement de port libre ■ Connexion Ethernet 10 BaseT au réseau local. ■ Adresse IP valide non utilisée sur le réseau pour chaque carte C-LAN ! ATTENTION : En cas d’ajout ou de remplacement de tout matériel, il convient de porter un bracelet antistatique pour se protéger des décharges électrostatiques. NOTE : La carte TN799DP peut être remplacée à chaud : il est inutile de placer le système hors tension pour la mettre en place. A l’arrière de l’armoire : 1. Brancher le connecteur 259A au connecteur de fond de panier correspondant à l’emplacement TN799DP. 2. Brancher une extrémité du câble CAT5 au connecteur 259A. Raccorder l’autre extrémité au réseau du client. A l’avant de l’armoire : 1. Insérer la carte TN799DP dans l’emplacement de port indiqué précédemment. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-3 Suppléments matériels Test de la connexion externe au LAN Pour tester les connexions externes IP, vérifier si la connexion a pu être établie avec le serveur C-LAN et un ordinateur connu du réseau. Si tout est configuré correctement, la colonne Result de l’écran Ping Results indique pass. Si abort est affiché, vérifier les données relatives à l’adresse IP, la connectivité et le câblage. 1. Taper ping ip-address nnn.nnn.nnn.nnn board UUCSS puis appuyer sur Enter. La variable nnn.nnn.nnn.nnn est l’adresse IP de la carte électronique TN799DP C-LAN et UUCSS représente l’armoire, le châssis et l’emplacement de la carte TN799DP C-LAN. ping ip-address 192.168.10.21 PING RESULTS End-pt IP Port Port Type 192.168.10.21 01A13 CLAN Result PASS Time(ms) 10 Error Code 1124 2. Taper ping ip-address nnn.nnn.nnn.nnn board UUCSS puis appuyer sur Enter. La variable nnn.nnn.nnn.nnn est l’adresse IP de la passerelle du client et UUCSS représente l’armoire, le châssis et l’emplacement de la carte TN799DP C-LAN. 3. Taper ping ip-address nnn.nnn.nnn.nnn board UUCSS puis appuyer sur Enter. La variable nnn.nnn.nnn.nnn est l’adresse IP d’un autre ordinateur au-delà de la passerelle et UUCSS représente l’armoire, le châssis et l’emplacement de la carte TN799DP C-LAN. La carte électronique TN799DP C-LAN est maintenant installée dans le châssis DEFINITY et raccordée au réseau IP. 6-4 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Ajout d’une fonctionnalité C-LAN Administration de la TN799DP sur le SAT 1. Taper change node-names ip et appuyer sur Enter. change node-names ip Page 1 of 1 NODE NAMES Name clan2 default clan1 IP Address 135.9 .167.179 0 .0 .0 .0 192.168.10 .21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Name IP Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Dans les champes Name et IP Address, taper un nom et une adresse IP pour chaque PC qui devra appeler la carte C-LAN ; 8 ordinateurs maximum. 3. Taper change ip-interfaces et appuyer sur Enter. change ip-interfaces Inter-region Enable Eth Pt Type n C-LAN n C-LAN n n n n n n n n n n n Page 1 of 4 IP INTERFACES IP connectivity allowed? n Slot Code Sfx Node Name 01A09 TN799 B clan-a1 01B03 TN799 B ppp10 Subnet Mask 255.255.255.0 255.255.255.0 255.255.255.0 255.255.255.0 255.255.255.0 255.255.255.0 255.255.255.0 255.255.255.0 255.255.255.0 255.255.255.0 255.255.255.0 255.255.255.0 255.255.255.0 Net Gateway Address Rgn 192.168.10 .21 1 135.9 .167.179 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NOTE : Ne pas modifier le contenu du champ Enabled pour qu’il affiche y tant que toutes les informations de la ligne n’ont pas été entrées. 4. Renseigner une ligne par carte TN799DP installée. NOTE : Utiliser le même nom de nœud que celui qui a été utilisé dans l’écran Node Names. Utiliser l’adresse de passerelle correspondant au routeur connecté au concentrateur ; et non l’adresse du concentrateur lui-même. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-5 Suppléments matériels 5. Taper y dans le champ Enabled de chaque ligne renseignée. 6. Taper change IP services et appuyer sur la touche Enter. NOTE : Ne pas modifier le contenu du champ Enabled pour qu’il affiche y tant que toutes les informations de la ligne n’ont pas été entrées. 7. Renseigner les champs suivants : ■ Service Type: xxx ■ Local Node: emplacement de la carte TN799DP ■ Local Port: tout port ouvert, généralement 9001 ou supérieur ■ Remote Node: nom de nœud de PC spécifique affecté dans l’écran IP Interfaces. Ne pas taper any. ■ Remote Port: xxx 8. Taper y dans le champ Enabled de chaque ligne renseignée. L’activation du nœud local active le port en mode d’écoute. Logiciel DEFINITY IP Solutions Avaya offre à ses clients de nombreuses solutions IP, parmi lesquelles Avaya R300 Remote Office Communicator et le Processeur de média IP. Pour toute informations sur l’Avaya R300, consulter les documents Getting Started with the Avaya R300 Remote Office (555-233-769) et MAX 3000 Installation and Basic Configuration Guide (555-233-768). Le logiciel DEFINITY IP Solutions fonctionne à la fois comme une passerelle et un « gardien » IP. En tant que passerelle, il convertit le trafic vocal en données pour transmission sur réseaux IP. En tant que gardien, il fournit des terminaisons IP avec accès sécurisé au système DEFINITY. Cette connexion permet aux utilisateurs de bénéficier de toutes les applications résidant sur le système, y compris la messagerie vocale, l’intégration informatique-téléphonie, le centre d’appels, les communications sans fil et les fonctions de contrôle d’appels telles que les appels en conférences, le renvoi temporaire d’appels, les transferts, la mise en attente, la numérotation rapide et les lignes d’appels multiples. Le logiciel prend en charge le système DCS (Système à communication répartie) et les protocoles QISG (Q-Signaling) sur réseaux IP, pour un fonctionnement sur sites multiples. DEFINITY IP Solutions peut être géré par le biais des outils administratifs existants du serveur et peut profiter de l’acheminement et de la comptabilisation des appels du système DEFINITY, ainsi que des fonctions de sécurité contre la fraude à la tarification et des applications d’accès à distance. Il permet aux téléphones IP de communiquer avec les téléphones analogiques, numériques et RNIS du réseau DEFINITY et prend en charge les protocoles et interfaces de programmation d’applications standard H.323, y compris les interfaces TAPI, TSAPI et JTAPI. 6-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Ajout de cartes TN464GP/TN2464BP avec annulation d’écho De nombreuses applications co-résidentes nouvelles libèrent des emplacements dans l’armoire, y compris la fonctionnalité C-LAN, les annonces et DEFINITY LAN Gateway. Dans la plupart des cas, lorsque ces applications sont co-résidentes, il est inutile d’installer des cartes C-LAN et annonces séparées, et MAP-D n’est pas requis pour la passerelle DEFINITY LAN Gateway. BCMS Vu et CentreVu-CT résident sur un serveur séparé qui est relié au réseau local et qui permet à DEFINITY ONE ou IP600 d’agir en interface avec ces applications. Ajout de cartes TN464GP/TN2464BP avec annulation d’écho Les cartes TN464GP et TN2464BP avec annulation d’écho sont conçues pour les clients DEFINITY susceptibles de rencontrer des problèmes d’écho sur les circuits connectés au service automatique international (DDD, Direct Distance Dialing). Ces cartes s’installent sur les voies de communications vocales et sont conçues pour les lignes réseau CAS, CO, DID, DIOD, DMI, FX, les lignes privées et WATS. Elles ne prennent pas en charge les groupes de lignes réseau de données. NOTE : Le suffixe P signifie que la carte est programmable ; un nouveau micro-programme peut être téléchargé directement sur la carte électronique. Les cartes TN464GP et TN2464BP offrent la compatibilité rétroactive, bien que la fonction d’annulation d’écho ne puisse être utilisée qu’avec la version 9 ou ultérieure et seulement après activation de la fonction. La fonction d’annulation d’écho annule les échos jusqu’à 96 ms. Elle s’annule automatiquement lorsque la carte détecte une tonalité à inversion de phase de 2 100 Hz émise par les modems grande vitesse (56 kbaud), et non lorsqu’elle détecte une tonalité normale de 2 100 Hz générée par les modems basse vitesse (9,6 kbaud). Pour toute information relative à l’installation de cartes électroniques de ports, se reporter à la section « Installation de cartes électroniques de ports ». Pour toute information sur le réglage des commutateurs d’options se reporter à la section Paramètres des commutateurs d’options. Pour toute information sur l’administration des cartes électroniques, consulter le document DEFINITY ECS Release 10 Administrator’s Guide. L’annulation d’écho doit d’abord être acquise, puis activée par un administrateur détenant des privilèges de connexion aux options client. Se reporter au manuel DEFINITY ECS Release 10 Administrator’s Guide. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-7 Suppléments matériels Pour modifier les paramètres, utiliser la procédure suivante : NOTE : Il n’est pas utile de placer les cartes hors service pour modifier les paramètres. Il faut savoir, cependant, que ces paramètres ne peuvent prendre effet avant que le port soit hors service ou que la maintenance planifiée soit en cours. 1. Taper display system-parameters customer-options et appuyer sur la touche Enter. Sur l’écran 2, vérifier que le champ DS1 Echo Cancellation? est réglé sur y. Dans le cas contraire, contacter une personne sur place détenant les privilèges de connexions aux options client. 2. Taper [add | change] trunk-group [next | number] et appuyer sur la touche Enter. add trunk-group next Page 2 of 11 SPE A TRUNK FEATURES ACA Assignment? Internal Alert? Data Restriction? Glare Handling: n n n none Measured: both Maintenance Tests? y Used for DCS? n Suppress # Outpulsing? n Seize When Maintenance Busy: neither-end Incoming Tone (DTMF) ANI: no Connected to CO? n Per Call CPN Blocking Code: Per Call CPN Unblocking Code: Ds1 Echo Cancellation? y 3. A la page 2 de l’écran Trunk Features, régler le champ DS1 Echo Cancellation? sur y. 4. Taper [add | change] ds1 UUCSS et appuyer sur la touche Enter. add ds1 2b08 Page 1 of 1 SPE B DS1 CIRCUIT PACK Location: 02B08 Bit Rate: 2.048 Name: Echo Cancel t23 Line Coding: hdb3 Signaling Mode: CAS Interconnect: pbx Interface Companding: mulaw Idle Code: 11111111 Slip Detection? y Country Protocol: 1 CRC? n Near-end CSU Type: other Echo Cancellation? y EC Direction: inward EC Configuration: 1 6-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Ajout de cartes TN464GP/TN2464BP avec annulation d’écho 5. Dans l’écran DS1 Circuit Pack, régler le champ Echo Cancellation? sur y. Deux nouveaux champs s’affichent alors : EC Direction: et EC Configuration:. ■ Si l’écho arrive dans DEFINITY, conserver le réglage par défaut du champ EC Direction:, à savoir inward. ■ Si l’écho provient de DEFINITY ou de ses postes ou son équipement côté ligne, régler le champ EC Direction: sur outward. Conserver le réglage par défaut du champ EC Configuration:, à savoir 1. Ce réglage réduit rapidement l’écho dès la première détection, quel que soit le volume de la voix de l’appelant. 6. Tester la qualité de la voix sur un téléphone connecté aux cartes TN464GP ou TN2464BP pour vérifier que l’écho a été éliminé. 7. Si l’écho persiste, régler le champ EC Configuration: sur 2, 3 ou 4, et tester la qualité de la voix. Ces réglages aident lors des scénarios suivants : ■ Le réglage 2 minimise les coupures de la parole mais il faut une fraction de seconde de plus à l’écho pour disparaître. ■ Le réglage 3 élimine les coupures de la parole mais un écho prononcé peut prendre de 2 à 3 secondes pour disparaître. ■ Le réglage 4 minimise les échos très prononcés, les signaux très poussés ou les coupures excessives de la voix d’un correspondant distant. Il réduit les coupures de la voix mais laisse passer de faibles échos résiduels ou des bruits de fond plus intenses. 8. Si, après avoir essayé ces réglages, l’écho persiste, contacter l’assistance technique habituelle. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-9 Suppléments matériels Téléchargement du micro-programme sur les cartes électroniques de ports Le code d’applications mises à jour pour une carte électronique de port peut être téléchargé sur site ou à distance. De cette manière il devient inutile de retirer la carte physiquement et de l’envoyer à l’usine pour actualiser son micro-programme. Cette fonction est disponible pour toutes les plates-formes DEFINITY ECS — r, si, csi — et DEFINITY ONE ou IP600. Les cartes électroniques de ports prises en charge sont les suivantes : ■ La famille de cartes UDS1 : TN464GP, TN2464BP et TN2313AP ■ TN2302AP IP Media Processor NOTE : Le suffixe P signifie que la carte est programmable ; un nouveau micro-programme peut être téléchargé directement sur la carte électronique. Pour télécharger le micro-programme sur ces cartes électroniques, le système DEFINITY ONE ou IP600 requiert les éléments suivants : ■ Carte source — TN799DP Control Lan (C-LAN) — avec module de données Ethernet administré ■ Cartes de ports cibles à suffixe P ■ Logiciel DEFINITY ONE ou IP600 version 9, édition 3.0 ou ultérieure ■ Un identificateur et un mot de passe de connexion superutilisateur ou services. Sur un PC compatible IBM : ■ Windows 2000 ■ Modem ■ Connexion directe à une carte source via un concentrateur pour les opérations sur site ■ Connexion distante à la carte source pour les opérations hors site ■ Connexion à l’Internet ■ Logiciel FTP (File transfer protocol) ■ Navigateur Web (Netscape Navigator 4.5 ou Internet Explorer 5 ou versions ultérieures) Bien que le téléchargement s’effectue normalement depuis un PC, il peut être effectué depuis d’autres serveurs tel un serveur UNIX. 6-10 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Téléchargement du micro-programme sur les cartes électroniques de ports Le processus de téléchargement du micro-programme est destiné aux tâches suivantes : 1. Téléchargement de l’image du micro-programme 2. Configuration du système de fichiers sur la carte source (C-LAN dans la Version R9) 3. Copie de l’image du micro-programme sur la carte source, à l’aide du protocole FTP 4. Copie de l’image du micro-programme sur la carte cible. Les cartes cibles sont automatiquement placées hors service avant que le micro-programme ne soit téléchargé et reviennent automatiquement en service une fois le téléchargement terminé. Lorsque la carte est hors service, tout appel actif sur cette carte est abandonné. Les clients peuvent accéder à l’image du micro-programme et le télécharger sur site à l’aide du site Web Avaya Customer Support (Assistance technique Avaya). Téléchargement de l’image du micro-programme 1. Accéder au site Web d’assistance technique d’Avaya http://support.lucent.com/. 2. Depuis le menu Online Services (Services en ligne), sélectionner la commande Download Software (Télécharger des logiciels). 3. Sélectionner, dans la liste qui s’affiche, les images de micro-programme requises pour la mise à jour de la carte électronique. 4. Télécharger les fichiers dans un répertoire temporaire sur un PC disposant de FTP et d’un accès réseau à la carte source. Configuration du système de fichiers sur la carte source Avant de charger les fichiers sur la carte source, le système de fichiers doit être configuré sur la carte afin qu’il accepte les fichiers en question. 1. Accéder à DEFINITY ONE ou IP600 à l’aide des données de connexion superutilisateur ou services (identificateur de connexion et mot de passe). 2. Taper enable filesystem board UUCSS login connexionftp motdepasseftp [taille taille_actuelle] et appuyer sur Enter. UUCSS représente représente l’armoire, le châssis et l’emplacement de la carte source. ! ATTENTION : Dans cette version du logiciel, le système de fichiers affecte le plus grand bloc de mémoire disponible jusqu’à 1 Mo ; il est toutefois possible de spécifier des systèmes de fichiers plus petits. NOTE : Si la carte source ne dispose pas d’assez de mémoire, supprimer les anciens fichiers ou attendre que le trafic sur la carte soit moins important. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-11 Suppléments matériels Copie de l’image du micro-programme sur la carte source La carte source est la carte électronique TN799DP Control Lan (C-LAN). Utiliser un programme FTP sur PC pour télécharger les fichiers sur cette carte source. Il est nécessaire de connaître l’adresse IP de la carte source ; elle peut être obtenue de l’administrateur du système de données ou en tapant la série de commandes suivante : 1. list configuration board UUCSS pour s’assurer que le port est activé (rechercher le numéro 17). 2. display port UUCSS17 pour obtenir l’identificateur du module de données. 3. display data-module ID pour obtenir le numéro de liaison. 4. status link numéro_liaison pour vérifier l’état de la liaison et obtenir l’adresse IP source. N’importe quel programme FTP peut être utilisé. Les étapes suivantes sont communes à la plupart des programmes FTP. Suivre les instructions correspondant au programme spécifique utilisé. ■ Utilisation d’un programme MS-DOS ou UNIX FTP ■ Utilisation d’un programme FTP à interface utilisateur graphique Utilisation d’un programme MS-DOS ou UNIX FTP 1. Taper ping adresse_ip_source et appuyer sur Enter pour vérifier la liaison de communication à la carte source. 2. Taper FTP address_ip_source et appuyer sur Enter. 3. Se connecter en utilisant l’identificateur et le mot de passe de l’utilisateur, créés au moment de la création du système de fichiers. 4. Taper bin et appuyer sur Enter, ce qui autorise les programmes FTP d’envoyer des fichiers binaires. 5. Taper put nom_fichier pour copier le fichier sur la carte source. 6. Taper dir pour vérifier que le fichier se trouve sur la carte source. 7. Répéter les étapes 5 et 6 pour chaque fichier. 8. Taper quit et appuyer sur Enter pour mettre fin à la session FTP. 6-12 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Téléchargement du micro-programme sur les cartes électroniques de ports Utilisation d’un programme FTP à interface utilisateur graphique NOTE : Commencer par interroger la carte source pour vérifier que la communication est établie avec elle. 1. Ouvrir le programme FTP. 2. Taper l’adresse IP de la carte source et l’identificateur de connexion et le mot de passe de l’utilisateur dans les champs appropriés. L’identificateur et le mot de passe utilisateur sont ceux qui ont été créés au moment de la création du système de fichiers. 3. Sélectionner le type de fichier binaire (binary). 4. Cliquer sur Connect. 5. Une fois la connexion établie, sélectionner le répertoire racine de la carte source (distante). 6. Afficher le répertoire de fichiers temporaire du PC (local) qui contient les fichiers binaires téléchargeables. 7. Télécharger tous les fichiers dans le répertoire approprié de la carte source. 8. Actualiser l’affichage du répertoire distant, le cas échéant, pour vérifier que tous les fichiers ont été transférés. 9. Cela fait, mettre fin à la session FTP. Copie de l’image du micro-programme sur la carte cible Le téléchargement des fichiers peut être immédiat ou différé à un moment ou le trafic est moins intense sur la carte pour réduire le temps de transfert. Cette procédure part du principe que les fichiers du micro-programme résident sur la carte source (TN799DP C-LAN). Vérifier que les cartes cible fonctionnent avant le téléchargement. NOTE : Si les cartes électroniques sont programmées comme sources de synchronisation primaire et secondaire (telles que les cartes TN464GP), la temporisation passe automatiquement à une source sync local lorsque les cartes sont mises hors service lors du téléchargement. La temporisation revient automatiquement aux sources sync correctes une fois les cartes de nouveau en service. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-13 Suppléments matériels Effectuer les tâches suivantes : ■ Contrôle de l’unité centrale (SPE) ■ Localisation des cartes cible ■ Vérification de l’état de la ligne réseau (en option) ■ Vérification des fichiers ■ Planification du téléchargement ■ Vérification des ressources spécifiées ■ Surveillance de la progression du téléchargement ■ Désactivation du système de fichiers Contrôle de l’unité centrale (SPE) 1. Entrer dans DEFINITY ONE ou IP600. 2. Taper status system all-cabinets, puis appuyer sur Enter. Localisation des cartes cible Si l’emplacement des cartes cible est inconnu, commencer par localiser les cartes cible DS1 ; pour ce faire, taper list configuration ds1 et appuyer sur Enter. Rechercher le suffixe P dans la colonne des codes et noter l’emplacement de la carte. Ceci sera nécessaire ultérieurement. Pour localiser d’autres cartes cibles, taper list configuration all et appuyer sur Enter. Vérification de l’état de la ligne réseau (en option) Cette procédure optionnelle concernant les cartes cible DS1 permet de voir les ports en service. 1. Taper list configuration board UUCSS et appuyer sur Enter pour identifier les ports associés à une carte DS1 particulière. Noter le nombre total de ports. 2. Taper display port UUCSSpp, où pp est le numéro de l’un des ports, et appuyer sur Enter pour trouver le numéro du groupe de lignes réseau. 3. Taper status trunk n, où n est le numéro de groupe de lignes réseau, et appuyer sur Enter. Noter l’état de tous les ports en service pour cette carte DS1 particulière. 4. Si le nombre de ports dans le groupe n’est pas égal au nombre total de ports, répéter l’étape 2 pour un numéro de port non listé. Si, par exemple, le groupe de lignes réseau 6 ne montre que les ports 01 à 15, afficher le port 17 pour identifier le numéro de groupe de lignes réseau pour le reste des ports de cette carte DS1 spécifique. Noter l’état de tous les ports en service dans ce groupe de lignes réseau. 6-14 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Téléchargement du micro-programme sur les cartes électroniques de ports Vérification des fichiers 1. Taper list directory board UUCSS et appuyer sur Enter pour dresser la liste du contenu du répertoire de la carte source. 2. Vérifier que les fichiers téléchargés sont présents. d list directory board 1C12 Page 1 LIST DIRECTORY Board Location 01C12 01C13 File/Directory Name Creation Date Time F:fwdlimg464gv01 F:fwdlimg2302av01 Size Kb 2000/01/01 00:00:00 2000/02/29 23:59:59 367 493 D = Directory F = File Planification du téléchargement 1. Taper change firmware download et appuyer sur Enter. change firmware download Page 1 of 1 FIRMWARE DOWNLOAD Source Board Location: _____ Firmware Image File Name: ________________________________________ Target Board code: ______ Suffix: __ Firmware Vintage: ___ Schedule Download? y Remove Image File After Successful Download? y Start Date/Time: __/__/____ __:__ Stop Date/Time: __/__/____ __:__ Target Location 1. _____ 2. _____ 3. _____ 4. _____ 5. _____ 6. _____ 7. _____ 8. _____ 9. _____ 10. _____ Target Location 11. _____ 12. _____ 13. _____ 14. _____ 15. _____ 16. _____ 17. _____ 18. _____ 19. _____ 20. _____ Target Location 21. _____ 22. _____ 23. _____ 24. _____ 25. _____ 26. _____ 27. _____ 28. _____ 29. _____ 30. _____ Target Location 31. _____ 32. _____ 33. _____ 34. _____ 35. _____ 36. _____ 37. _____ 38. _____ 39. _____ 40. _____ Target Location 41 _____ 42 _____ 43. _____ 44. _____ 45. _____ 46. _____ 47. _____ 48. _____ 49. _____ 50. _____ Enter 5 character board number; cabinet(1-30):carrier(A-E):slot(0-20) 0 2 3 4 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 5 6 7 8 6-15 Suppléments matériels 2. Renseigner les champs suivants : ■ Source Board Location: ■ Firmware Image File Name:, nom du fichier d’image de micro-programme stocké dans le système de fichiers de la carte source ■ Target Board code:, code de carte cible, qui doit être d’un type unique (par exemple, TN464GP) ■ Suffix:, qui doit être une carte programmable au suffixe P ■ Schedule Download? NOTE : L’option par défaut est y. Le téléchargement sur la carte cible spécifiée commence lorsque l’heure programmée est atteinte. Lorsque le téléchargement commence, il est impossible de modifier l’écran Firmware Download. Si le champ a été réglé sur n, les champs Start Date/Time: et Stop Date/time: ne s’affichent pas. Le téléchargement commence dès que la touche Enter est enfoncée. ■ Start Date/Time: ■ Stop Date/time: Champ optionnel qui permet d’arrêter le téléchargement avant l’heure de la journée d’utilisation la plus intensive. NOTE : Si l’heure d’arrêt programmée est atteinte avant que toutes les cartes ne soient téléchargées, le logiciel complète le téléchargement de la carte en cours avant d’interrompre le reste du téléchargement. ■ Remove Image File After Successful Download? NOTE : L’option par défaut est y. Après un téléchargement réussi, le logiciel retire automatiquement le fichier de téléchargement du système de fichiers de la carte source, et s’il ne reste plus un fichier dans le système, celui-ci est désactivé, libérant ainsi la mémoire sur la carte source. Nous recommandons de conserver le réglage par défaut. NOTE : Si l’option n a été choisie, après le téléchargement, il convient de retirer manuellement le fichier de téléchargement du système de fichiers de la carte source. 6-16 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Téléchargement du micro-programme sur les cartes électroniques de ports ■ Target Location Effectuer une entrée pour chaque emplacement de carte cible programmable (50 maximum). NOTE : Un seul fichier image peut être téléchargé sur 1 type de carte cible à la fois (par exemple, sur toutes les cartes TN464GP). Le processus de téléchargement ne prend pas en charge la diffusion de plus d’1 fichier image à de multiples types de cartes cibles en parallèle (par exemple, TN464GP et TN2313BP). 3. Appuyer sur la touche Enter pour soumettre l’horaire. NOTE : Si le champ Schedule Download? est réglé sur n, le téléchargement commence dès que la touche Enter est enfoncée. Vérification des ressources spécifiées Ce test ne s’applique qu’aux téléchargements planifiés. Pour vérifier les ressources spécifiées : 1. Taper test firmware download et appuyer sur Enter. 2. S’assurer de l’absence d’états FAIL. 3. Si des pannes se produisent, rechercher leur cause à l’aide de la description FW-DWNLD dans le manuel de maintenance approprié. 4. Résoudre toutes les erreurs. Lorsque le test réussit, toutes les ressources spécifiées sont disponibles pour le téléchargement planifié. Surveillance de la progression du téléchargement Pour surveiller la progression du téléchargement, taper status firmware download et appuyer sur Enter pour afficher la progression de tous les téléchargements planifiés. Les indicateurs possibles sont les suivants : (P)ending (en attente), (C)ompleted (terminé), (F)ailed (échoué), ou (A)borted (interrompu). Autre possibilité : taper status firmware download dernier et appuyer sur Enter pour afficher la progression du dernier téléchargement terminé. Utiliser également cette commande à la fin de la planification de téléchargement. Interruption d’un téléchargement de micro-programme S’il est nécessaire d’interrompre un téléchargement planifié de micro-programme, taper disable firmware download et appuyer sur Enter. Le logiciel continu de télécharger la carte en cours puis interrompt le reste du téléchargement planifié. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-17 Suppléments matériels Désactivation du système de fichiers Pour libérer des ressources sur la carte source, il est nécessaire de supprimer des fichiers et de désactiver le système de fichiers. 1. Taper remove file board UUCSS nom_fichier et appuyer sur Enter pour supprimer les images de fichiers de la carte source. 2. Taper disable filesystem board UUCSS et appuyer sur Enter pour désactiver le système de fichiers de la carte source. NOTE : Ce processus ne peut réussir que s’il ne reste aucun fichier sur la carte source. Ajout de CO, FX, WATS et PCOL Directives Chaque ligne réseau du central téléphonique (CO), ligne réseau hors circonscription (FX), ligne réseau personnelle (PCOL) ou ligne réseau du service WATS se raccorde à un port d’une TN747B à 8 ports ou à l’une des différentes cartes électroniques de lignes réseau du CO. Installation 1. Dans le masque Trunk Group, déterminer le port affecté à la ligne réseau. EXEMPLE : Numéro de port 3 A Armoire Châssis (Unité de raccordement) (ou Armoire modulaire compacte) 07 01 Emplace- Circuit ment 2. Installer une carte TN747B ou une carte de lignes réseau du central téléphonique dans l’emplacement du châssis qui lui est affecté (s’il faut une carte supplémentaire). 3. Procéder à l’administration des masques énumérés à la section CO, FX, WATS ou PCOL Trunk Group dans le document intitulé DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506). 6-18 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Ajout de lignes réseau de sélection directe à l’arrivée (SDA) Ajout de lignes réseau de sélection directe à l’arrivée (SDA) Directives Chaque ligne réseau de sélection directe à l’arrivée (SDA) se raccorde à une carte de lignes réseau SDA à 1 port ou à 1 port d’un assortiment de cartes de lignes réseau SDA. Installation 1. Dans le masque Trunk Group, déterminer le port affecté à la ligne réseau. EXEMPLE : Numéro de port 1 A Armoire Châssis (Unité de raccordement) (ou Armoire modulaire compacte) 07 01 Emplace- Circuit ment 2. Installer une carte de ligne réseau SDA dans l’emplacement du châssis qui lui est affecté (s’il faut une carte supplémentaire). 3. Procéder à l’administration des masques énumérés à la section DID Trunk Group (groupe de lignes réseau SDA) dans le document intitulé DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506). Ajout de lignes privées Directives Chaque ligne privée se raccorde à un port d’une carte de lignes privées à 4 ports ou à un assortiment de cartes de lignes privées internationales. Installation 1. Dans le masque Trunk Group, déterminer le port affecté à la ligne réseau. EXEMPLE : Numéro de port 3 A Armoire Châssis (Unité de raccordement) (ou Armoire modulaire compacte) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 02 01 Emplace- Circuit ment 6-19 Suppléments matériels 2. Installer une carte de lignes privées ou une carte de lignes privées internationales dans l’emplacement affecté du châssis (s’il faut une carte supplémentaire). 3. Pour les installations de lignes privées appartenant au client (non louées), comme dans les campus, les cartes de lignes privées ont des capacités de signalisation supérieures à celles qui sont spécifiées par la norme industrielle RON TRON. Se reporter à la Figure 6-1, page 6-20, et au Tableau 6-1, page 6-20, pour choisir le format de signalisation préférable, régler les commutateurs de la carte et administrer le port. 4. Procéder à l’administration des masques énumérés à la section « Tie Trunk Group » du document DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide. UNPROT SMPLX 4 3 2 1 PROT SMPLX PORT 4 E&M Figure 6-1. Tableau 6-1. SMPLX SMPLX E&M PORT 1 PORT 2 PORT 3 E&M E&M Cartes électroniques de ligne privée (côté composants) Réglages et administration des commutateurs d’options de ligne privée Lieu d’installation Format de signalisation préférable Circonstance Vers Système Extrémité éloignée Systèmes co-implantés DEFINITY RON TRON Type 1 RON TRON Type 1 Compatible Standard Inter-bâtiment DEFINITY Protégé Type 1 Protégé Type 1 Compatible Standard Plus Commutateur RON TRON/ SMPLX Commutateur prot./non prot. Port administré RON TRON Unprotected RON TRON Protected Type 1 Compatible Type 1 Compatible Protection Unité Systèmes co-implantés Intégré au réseau RON TRON Type 1 N’importe quel PBX RON TRON Unprotected Type 1 Standard 6-20 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Ajout de lignes privées DS1 et OPS Ajout de lignes privées DS1 et OPS Interruption du service L’ajout d’un service de lignes privées DS1 pouvant nécessiter une interruption du service, indiquer au client, par avance, le moment où l’ajout aura lieu. Ajout de synthèse vocale La carte de synthèse vocale TN725B est obligatoire lorsque les fonctions de consultation de messages vocaux, réveil/rappel de rendez-vous automatique ou ne pas déranger sont activées. La carte électronique TN725B n’a pas besoin d’être administrée. 1. Déterminer le port affecté à la carte de synthèse vocale à ajouter. 2. Installer la carte TN725B dans l’emplacement désigné du châssis. Ajout de la recherche de personnes par appel codé Les tonalités de la fonction d’appel codé sont générées par la carte TN2182/B de génération de tonalités/contrôle d’horloge de des unités de raccordement. 1. Installer une carte de lignes réseau auxiliaires TN763B/C/D ou une carte TN457 de synthèse vocale, et accéder à la recherche de personnes par sonorisation. La fonction de recherche de personnes par appel codé partage les mêmes ports que la recherche de personnes par sonorisation. Une carte de lignes réseau auxiliaires fournit 4 ports pour la recherche de personnes par sonorisation et la recherche de personnes par appel codé. 2. Procéder à l’administration du masque mentionné à la section « Code Calling Access » du document DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-21 Suppléments matériels Ajout d’un modem en pool Un pool de modems est compatible avec 2 types de ressource de conversion : « intégré » et « combiné ». Le type intégré nécessite une carte électronique de modem en pool TN758 pour chaque paire de ressource de conversion fournie. Le type combiné nécessite un port sur une carte interface numérique ainsi qu’un port sur une carte de lignes analogiques 8 ports ou 16 ports, pour chaque ressource de conversion fournie. 1. Déterminer l’affectation du port des cartes électroniques à ajouter (si nécessaire). 2. Installer les cartes électroniques appropriées dans les emplacements du châssis qui leur sont réservés (si nécessaire). 3. Pour les modems Paradyne de la série 3800 : a. Taper AT&F&D2&S4\D3S2=128x7V2S7=60S85=1 puis appuyer sur Enter. b. Taper ATY0S10=100S78=2M0E0\N1&W puis appuyer sur Enter. 4. Pour les autres types de modems, se reporter au manuel du fournisseur. Réglages des modems raccordés à un module de transmission de données 1. Taper add data-module next puis appuyer sur Enter. 2. Taper pdm dans le champ Type. 3. Taper x dans le champ Port. 4. Taper dte dans le champ Connected to, puis appuyer sur Enter. 5. Taper add station next, puis appuyer sur Enter. 6. Taper 2500 dans le champ Type. 7. Taper x dans le champ Port. 8. Taper n dans le champ Tests, puis appuyer sur Enter. 9. Taper add modem-pool next, puis appuyer sur Enter. 10. Taper combined dans le champ Group Type. 11. Taper 5 dans le champ Hold Time (min). 12. Taper two-way dans le champ Direction. 13. Taper 9600 dans le champ Speed. 14. Taper Full dans le champ Duplex. 15. Taper async dans le champ Synchronization. 16. Indiquer l’affectation des deux ports dans les champs Analog et Digital, puis appuyer sur Enter. 6-22 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Ajout d’un modem en pool Réglage d’un modem connecté à un terminal de transmission de données 1. Taper add station next puis appuyer sur Enter. 2. Taper 2500 dans le champ Type. 3. Indiquer l’affectation du port dans le champ Port puis appuyer sur Enter. Tableau 6-2. Options 7400A — modem à commande d’avertissement (modem à commande AT) Configuration de l’affichage des options Option Réglage Set 300 Speed? 300 Note 1 Set 1200 Speed? 1200 Note 1 Set 2400 Speed? 2400 Note 1 Set 4800 Speed? 4800 Note 1 Set 9600 Speed? 9600 Note 1 Set 19200 Speed? 19200 Note 1 Set AT Control? AT ON Set CI Lead? CI Note 2 Set CI2 Lead? CI2 Note 2 Set CH Lead CH Note 2 Set CH2 Lead? CH2 Note 2 Set LL Lead? LL Note 2 Set REMOTE Loop? REMLOOP Grant Set RL Lead? RL Note 2 Set SIGLS Disc? SIGLS DISC ON Set TM Lead? TM Note 2 NOTE : 1. Régler le débit afin qu’il corresponde au modem distant. Au moins un débit doit être sur ON. NOTE : 2. Le régler afin qu’il corresponde au modem distant. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-23 Suppléments matériels Annonces enregistrées intégrées multiples DEFINITY ONE ou IP600 offre 2 méthodes d’annonces intégrées. Elles peuvent être utilisées sur le même système. Ces méthodes sont les suivantes : ■ « Carte annonces TN750C » ■ « Annonces CWY1 » NOTE : Les fichiers .WAV qui contiennent les annonces du système DEFINITY ONE ou IP600 ne pourront être utilisés par la carte VAL (Voice Announcements on the LAN, annonces vocales sur le réseau local) d’un autre système DEFINITY que si les attributs de ces fichiers .WAV satisfont aux exigences de la carte VAL. Pour que les fichiers .WAV du système DEFINITY ONE ou IP600 puissent être utilisés par la carte VAL, ces fichiers doivent avoir été créés avec les attributs suivants : codage PCM, 8 bits par échantillon, fréquence d’échantillonnage 8 kHz, mode Mono (une seule voie). Carte annonces TN750C La carte TN750C contient une mémoire flash interne qui permet une sauvegarde interne des annonces sur les cartes. Les processus d’enregistrement et de restauration ne sont donc pas nécessaires pour la carte TN750C. Les annonces TN750C ne peuvent donc être sauvegardées ni restaurées sur un dispositif externe dans un système DEFINITY ONE ou IP600. La carte TN750C peut remplacer une TN750 ou TN750B. La différence de fonctionnement est qu’en 5 minutes la TN750C restaure et présente automatiquement la disponibilité des annonces à partir de sa propre mémoire flash interne, au lieu de 40 minutes pour la TN750 ou TN750B. Quand une carte a des annonces dans sa mémoire flash, la LED (voyant d’état) jaune clignote au cours de la copie des annonces sur la RAM vocale. Ajout de cartes TN750C Suivre la procédure suivante pour ajouter les cartes électroniques : 1. Introduire la TN750C dans l’emplacement libre d’un châssis. 2. Administrer les nouvelles annonces sur cet emplacement TN750C en exécutant la commande change announcements <emplacement>. 3. Enregistrer les annonces conformément à la description donnée dans le document DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506). 4. Attendre que les annonces soient copiées de la RAM vocale à la mémoire flash interne (la LED jaune sur la TN750C se met à clignoter puis s’arrête de clignoter). Ceci prend environ 10 minutes. 6-24 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Annonces enregistrées intégrées multiples Transfert d’une seule annonce vers une autre carte annonces Suivre la procédure suivante pour déplacer une annonce unique vers une autre carte annonces : 1. Taper la commande change announcements pour modifier l’emplacement de carte d’une annonce particulière (on peut aussi à ce stade modifier le taux de compression). 2. Ré-enregistrer les annonces conformément à la description donnée dans le document DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506). Annonces CWY1 Dans le cas des annonces CWY1, les clients peuvent produire et utiliser des annonces de qualité professionnelle et les stocker sur le disque dur du système DEFINITY ONE ou IP600. Le traitement vocal des annonces est effectué par la carte CWY1. La carte CWY1 réside en tant que composant sur la carte processeur TN2314. Le traitement des annonces sur la carte CWY1 rend la carte TN750 inutile, libérant ainsi l’emplacement qu’elle occupe. Les annonces CWY1 peuvent être stockées sur le disque dur du système DEFINITY ONE ou IP600 et sauvegardées puis restaurées sur un lecteur du réseau local. Pour installer des annonces CWY1, utiliser l’interface utilisateur de DEFINITY ONE ou IP600 pour télécharger le fichier d’annonces depuis le répertoire du serveur vers le répertoire des annonces. Le fichier est déplacé dans le répertoire d’annonces approprié puis converti du format WAV au format vocal. Installation d’annonces CWY1 Pour installer les annonces CWY1 : 1. Depuis la page d’accueil DEFINITY ONE ou IP600, cliquer sur Administer System (Administration du système). La page System Administration s’affiche. 2. Cliquer sur Announcement Admin. La page Announcements Administration s’affiche. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-25 Suppléments matériels 3. Cliquer sur Upload File (Télécharger le fichier). La page Upload File s’affiche : 4. Taper le nom du fichier d’annonce à télécharger puis cliquer sur le bouton Upload. Une fois le fichier téléchargé, un message s’affiche, qui demande s’il faut le convertir. 5. Choisir la réponse Yes. La page Convert File s’affiche : 6. Taper le nom à donner au fichier converti, et cliquer sur Convert. Le fichier d’annonce est converti au format vocal puis enregistré dans le répertoire des annonces. Voir le manuel DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506) pour de plus amples informations sur les annonces CWY1. 6-26 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Ajout d’une ligne RNIS T2 Ajout d’une ligne RNIS T2 T1 (Norme nord-américaine) Cette procédure décrit l’ajout d’une ligne T1. 1. Utiliser une carte électronique TN767F ou TN767E (ou version ultérieure) pour configurer une ligne réseau RNIS T2. Vérifier que le commutateur DIP de la carte est réglé pour 24 voies. Si la Signalisation associée à l’installation (FAS) est utilisée, 23 voies peuvent être utilisées comme membres d’un groupe de lignes réseau. La voie 24 doit être utilisée pour créer un groupe de signalisation pour les groupes de lignes réseau. Si la Signalisation non associée à l’installation (NFAS) est utilisée, les 24 voies peuvent, dans certaines circonstances, être utilisées pour les membres de groupes de lignes réseau. 2. Pour créer une ligne réseau RNIS T2 : a. Taper ADD DS1 (emplacement de la carte) dans la session de terminal SAT. b. Entrer les informations requises dans le masque DS1. c. Créer un groupe de signalisation à l’aide de la commande ADD SIG NEXT. Si la signalisation FAS est utilisée, utiliser la 24ème voie de la carte DS1 comme voie D du groupe de signalisation. Si la signalisation NFAS est utilisée, taper N dans le champ de signalisation correspondant. Vérifier l’emplacement de la carte de ligne réseau dans le champ Trunk Board. d. Créer un groupe de lignes réseau à l’aide de la commande ADD TRUNK NEXT. 1. Renseigner les pages du masque Trunk Group à l’aide des informations appropriées. 2. Entrer les emplacements des ports des membres de lignes réseau dans la page Trunk Group Member. 3. Entrer le numéro de groupe de signalisation correct. E1 (Norme internationale) 1. Utiliser une carte électronique TN464F. Vérifier que le commutateur DIP de la carte est réglé pour 30 voies (E-1). Si la Signalisation associée à l’installation (FAS) est utilisée, 29 voies peuvent être utilisées comme membres d’un groupe de lignes réseau. La voie 16 doit être utilisée pour créer un groupe de signalisation pour les groupes de lignes réseau. Si la Signalisation non associée à l’installation (NFAS) est utilisée, les 30 voies peuvent, dans certaines circonstances, être utilisées pour les membres de groupes de lignes réseau. 2. Pour créer un groupe de lignes réseau, procéder comme suit : a. Déterminer les affectations des ports des cartes électroniques à ajouter. b. Installer la carte électronique d’interface DS1 dans l’emplacement du châssis prévu à cet effet. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-27 Suppléments matériels c. Taper ADD DS1 (emplacement de la carte) dans la session de terminal SAT. d. Entrer les informations requises dans le masque DS1. e. Créer un groupe de signalisation à l’aide de la commande ADD SIG NEXT. Si la signalisation FAS est utilisée, utiliser la 16ème voie de la carte DS1 comme voie D du groupe de signalisation. Si la signalisation NFAS est utilisée, taper N dans le champ de signalisation correspondant. Vérifier l’emplacement de la carte de ligne réseau dans la champ Trunk Board. f. Créer un groupe de lignes réseau à l’aide de la commande ADD TRUNK NEXT. 1. Renseigner les pages du masque Trunk Group à l’aide des informations appropriées. 2. Entrer les emplacements des ports des membres de groupes de lignes réseau dans la page Trunk Group Member. 3. Entrer le numéro de groupe de signalisation correct. Ajout de cartes électroniques 1. Déterminer les affectations des cartes électroniques à ajouter. 2. Installer la carte électronique d’interface DS1 dans l’emplacement du châssis prévu à cet effet. Installation des câbles Installer les câbles allant de l’armoire au RP selon les besoins. Saisie des configurations ajoutées 1. Administrer les masques listés dans la rubrique « Integrated Services Digital Network — Primary Rate Interface » du manuel DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506). Solution des alarmes 1. Examiner le journal des alarmes. Résoudre toute alarme éventuelle à l’aide du document Maintenance for DEFINITY ONE Communications System Release 10 (555-233-130) ou Maintenance for IP600 Internet Protocol Server Release 10 (555-600-100). Enregistrement des configurations 1. Taper save translation et appuyer sur Enter. Cette commande indique au système de prélever toutes les informations de configuration de la mémoire et de les écrire sur les cartes de configuration. 2. Mettre les cartes de sauvegarde à jour, si nécessaire. 6-28 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Mappage de l’imprimante de réseau Mappage de l’imprimante de réseau Configuration d’un ordinateur portable pour Windows™ 95. 1. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur Voisinage réseau (Network Neighborhood), puis sélectionner Propriétés (Properties). 2. Cliquer (avec le bouton gauche) sur la carte d’interface réseau Ethernet TCP/IP dans l’onglet Configuration. L’ordinateur portable du technicien de maintenance utilise une carte Zircom. 3. Cliquer (avec le bouton gauche) sur Propriétés (Properties). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-29 Suppléments matériels 4. Cliquer sur l’onglet Adresse IP (IP Address). 5. Noter sur une feuille de papier l’adresse IP et le masque de sous-réseau (subnet mask) ; ces informations seront réclamées plus loin. 6. Changer cette adresse IP en 192.11.13.5 et ce masque de sous-réseau en 255.255.255.252. 7. Cliquer sur OK. 8. Cliquer sur OK dans la fenêtre Réseau (Network). 9. Cliquer sur OK lorsque le système le demande, pour que les modifications soient prises en compte. 10. Cliquer sur Démarrer (Start), Paramètres (Settings), puis sélectionner Panneau de configuration (Control Panel). 11. Double-cliquer sur Affichage (Display). 12. Cliquer sur l’onglet Écran de veille (Screen Saver), et régler la fonction d’écran de veille sur la valeur Aucun (None) (ce réglage doit être conservé jusqu’à la fin de la procédure de mise à niveau). ! AVERTISSEMENT : Si l’économiseur d’écran (écran de veille) de l’ordinateur portable n’a pas été désactivé et se déclenche pendant la session de Terminal Server™, cette session se fermera automatiquement. Le technicien devra alors attendre environ 5 minutes avant de pouvoir se reconnecter. 6-30 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Mappage de l’imprimante de réseau Pour les services Terminal Server de Windows™ 2000, procéder de la même façon. La seule différence est que l’ordinateur portable n’a pas besoin d’être redémarré pour que les paramètres entrent en vigueur. 1. Insérer la carte d’interface réseau PCMCIA dans l’ordinateur portable. 2. Raccorder l’ordinateur portable au connecteur RJ-45 de la face avant de la carte TN2314. 3. Lancer le navigateur Internet de l’ordinateur portable. 4. Sur le navigateur, désactiver les procurations (proxies). Noter au préalable les paramètres courants afin de pouvoir les restaurer ultérieurement. NOTE : Dans Internet Explorer™ version 4.x, aller dans Affichage (View), Options Internet (Internet Options), Connexion (Connection), cocher la case Se connecter à Internet en utilisant le réseau local (Connect to Internet using LAN) et décocher la case Utiliser un serveur proxy (Use proxy server). Dans Internet Explorer™ version 5.x, aller dans Affichage (View), Options Internet (Internet Options), Connexions (Connections), cliquer sur Paramètres LAN (LAN Settings) dans le bas de la fenêtre, décocher la case Use a proxy (Utiliser un serveur proxy) et cocher Automatically detect settings (Détection auto. des paramètres de Internet Explorer), puis cliquer sur OK autant de fois qu’il le faut pour retourner à la page Web. 5. Aller à l’adresse http://192.11.13.6. 6. Se connecter. 7. Cliquer sur Administer System (Administrer le système) et se connecter. 8. Lancer Terminal Server™ sur le système. 9. Si l’ordinateur portable n’est pas équipé de Terminal Server™, dans le navigateur, cliquer sur Start java client on your computer (Lancer le client Java sur votre ordinateur). a. Répondre Yes (Oui) aux deux questions posées sur les écrans de confirmation de consentement. b. Sélectionner DefinityOne sur l’écran suivant, puis cliquer sur Connect (Connecter). c. Se connecter. 10. Pour la connexion, utiliser l’icône CAD de la barre d’outils supérieure pour faire apparaître la fenêtre d’identification/connexion (login). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-31 Suppléments matériels 11. Se connecter. 12. Cliquer sur Démarrer (Start), Paramètres (Settings), puis sélectionner Imprimantes (Printers). 13. Double-cliquer sur Ajouter une imprimante (Add Printer). 14. Sélectionner Serveur de l’imprimante de réseau (Network printer server), puis cliquer sur Suivant (Next). 15. Attendre que le système remplisse le bas de l’écran — sélectionner l’imprimante à utiliser, puis cliquer sur OK. 6-32 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Mappage de l’imprimante de réseau 16. Sur l’écran qui suit, choisir Oui (Yes) pour faire de cette imprimante l’imprimante par défaut. 17. Cliquer sur Terminer (Finish). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 6-33 Suppléments matériels 18. Cliquer sur l’icône CAD de la barre d’outils supérieure et se déconnecter. 19. Cliquer sur l’icône Fin de session (End Session) de la barre d’outils supérieure. 20. Fermer Terminal Server™ sur le serveur Web. 21. Quitter le navigateur et se déconnecter du système. 6-34 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Outil de gestion « Avaya Site Administration » Ce chapitre contient les informations relatives à l’outil de gestion Avaya Site Administration intégré à la plate-forme. Pour de plus amples informations sur l’installation de l’outil de gestion Avaya Site Administration, se reporter à la section « Téléchargement de Message Manager et d’Avaya Site Administration », page 3-49. Le présent chapitre est divisé en sections comme indiqué ci-après : ■ « Présentation de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page 7-2 ■ « Interactions avec les autocommutateurs et les systèmes de messagerie vocale », page 7-6 ■ « Composants de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page 7-8 ■ « Fonctionnement de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page 7-11 ■ « Aide de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page 7-11 ■ « Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page 7-12 — « Ajout d’un élément d’administration d’autocommutateur DEFINITY ONE ou IP600 », page 7-13 — « Ajout d’un élément d’administration de messagerie vocale DEFINITY ONE ou IP600 », page 7-20 Comme il a précédemment mentionné, les applications DEFINITY ONE sont préchargées sur la plate-forme matérielle. Les configurations réelles du client sont administrées par le biais d’un outil de gestion commun, Avaya Site Administration, qui est intégré à la plate-forme. Avaya Site Administration est un outil de gestion de télécommunications polyvalent conçu pour les petites et moyennes entreprises, petits hôtels ou succursales de grandes entreprises. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-1 Outil de gestion « Avaya Site Administration » Présentation de l’outil de gestion Avaya Site Administration Avaya Site Administration est un outil de gestion polyvalent des systèmes DEFINITY et Intuity AUDIX, qui simplifie leur administration de base. Le logiciel est préchargé dans la plate-forme DEFINITY ONE ou IP600 pour être téléchargé et installé sur le PC. Les versions 1.0 et supérieures de l’outil de gestion Avaya Site Administration fournissent les fonctionnalités suivantes : ■ Logiciel simple et convivial de type Windows. Le navigateur inclut des fenêtres à onglets, des menus et des fenêtres ancrables. Il fournit une vue arborescente des autocommutateurs, des systèmes de messagerie vocale, des commandes et des tâches pouvant être administrées avec l’outil de gestion Avaya Site Administration, ainsi que des icônes d’accès aux assistants de tâches. ■ Impression des étiquettes de touche pour produire des étiquettes de postes utilisateurs. Imprimer des étiquettes personnalisées sur n’importe quelle imprimante laser et effectuer l’aperçu avant impression pour un résultat parfait. ■ Affichage des commandes planifiées pour la planification des tâches et la surveillance de leur progression. Planifier des commandes pour qu’elles s’exécutent au moment choisi. ■ Journal de l’historique qui fournit l’historique des événements de l’outil de gestion Avaya Site Administration. L’onglet Historique affiche le retour d’informations d’un autocommutateur ou d’un système de messagerie vocale sur les tâches que l’outil de gestion Avaya Site Administration a effectuées ou tenté d’effectuer. L’onglet Historique aide les utilisateurs à identifier et corriger les erreurs. ■ Quatre modes de fonctionnement : ■ 7-2 Raccourcis de tâches donnant l’accès à l’arborescence des commandes d’autocommutateur de DEFINITY pour trouver facilement et rapidement les commandes nécessaires à la tâche administrative en cours. Les dossiers de commandes de l’outil de gestion Avaya Site Administration comprennent les fonctionnalités suivantes : ■ Numérotation abrégée ■ Centre d’appels ■ Débordement ■ Groupes ■ Réseau ■ Paramètres ■ Poste ■ Etat ■ Système Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Présentation de l’outil de gestion Avaya Site Administration ■ Assistants de tâches fournissant des raccourcis vers les activités communes d’administration des autocommutateurs et de la messagerie vocale via une interface facile d’utilisation à l’aide de la souris, pour une exécution rapide et simple de toutes les tâches nécessaires. Les assistants sont les suivants : ■ Ajouter une ligne couplée ■ Ajouter utilisateur ■ Supprimer utilisateur ■ Modifier utilisateur ■ Parcourir ports inutilisés ■ Parcourir plages de numérotation ■ Parcourir postes ■ Rechercher postes inutilisés ■ Imprimer étiquettes de touche ■ Créer nouveau modèle ■ Utiliser modèle ■ Générer données de comptabilisation des appels ■ Exporter données ■ Importer données ■ Surveiller lignes réseau ■ Rechercher et remplacer ■ Interface graphique DEFINITY améliorée (interface GEDI). L’interface GEDI est une interface de type Windows qui fonctionne avec les écrans SAT classiques et qui offre des fonctionnalités telles que la sélection par pointer-cliquer et les listes déroulantes de champs. ■ Emulation de terminaux avec interface de type SAT classique. ■ Configuration de l’administration Intuity AUDIX par vérification/modification : ■ ■ Mot de passe utilisateur de réseau ■ Activation d’utilisateur réseau ■ Navigateur Web : vérification du plan de numérotation et de la longueur du numéro de poste ■ Vérification du numéro de nœud dans le cas d’un réseau Application Windows communiquant directement avec les systèmes DEFINITY et Intuity AUDIX via une connexion par : ■ Réseau local (TCP/IP) (Les techniciens se connectent au système DEFINITY ONE ou IP600 au moyen d’un câble PCMCIA dans la carte TN2314) ■ Modem analogique ■ Connexion par port RMATS ■ Connexion série directe (câble RS232, transmetteur asynchrone, etc.) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-3 Outil de gestion « Avaya Site Administration » La version 1.5 de l’outil de gestion Avaya Site Administration comprend en outre les fonctionnalités suivantes : ■ 7-4 Fonctions de gestion des pannes et des performances ■ Analyseur de ligne réseau : effectue un suivi des performances et de la capacité des groupes de lignes réseau ■ Graphiques d’activité du processeur et de trafic d’appels sur DEFINITY : effectue un suivi des performances du processeur et de la gestion du trafic DEFINITY ■ Surveiller alarmes : signale les alarmes et les états d’erreurs sur DEFINITY ■ Gestionnaire matériel : affiche au format graphique les informations sur l’armoire et l’état d’alarme en cours ■ Planification de l’interrogation des données : permet à l’utilisateur de programmer des tâches répétitives ■ Dispositif générique : prend en charge l’accès par émulation de terminaux à d’autres types de systèmes avec connectivité série ou IP ■ Synchronisation horaire DEFINITY/PC : permet aux utilisateurs de configurer des tâches pour régler leur système DEFINITY en fonction de l’heure du PC régulièrement ■ Rapport de capacités de système : détermine l’utilisation des options DEFINITY et les signale de manière homogène ■ Audits DEFINITY : détermine si des données redondantes ou manquantes sont administrées sur un autocommutateur ■ Rechercher et remplacer — importation et exportation sur Intuity AUDIX : fonctions d’export, import et rechercher/remplacer prenant en charge les données relatives aux abonnés Intuity AUDIX ■ Fonctions améliorées d’impression d’étiquettes de touche : permet aux utilisateurs d’imprimer une étiquette à partir d’un modèle de poste, de spécifier le texte d’une touche et d’imprimer des cadres avec étiquettes imprimées sur papier normal ■ Filtrage de la comptabilisation des appels: fournit des capacités évoluées de filtrage pour toutes les exportations de comptabilisation d’appels ■ Exporter LDAP : exporte vers un répertoire LDAP depuis des objets d’exportation DEFINITY ou Intuity AUDIX pris en charge ■ Exporter données : prend en charge des objets plus nombreux que dans la version 1.0, y compris les vecteurs, les codes d’autorisations et les abonnés COR et Intuity AUDIX ■ Emulation améliorée : les utilisateurs peuvent définir des tâches de coupures, ainsi que les fonctions copier, coller, changement de couleur du texte et changement de police de caractères ■ Génération de rapports améliorée : une copie d’écran de n’importe quelle commande de commutation peut être imprimée ou exportée dans un fichier ■ Importation améliorée : importe depuis un fichier vers la grille d’importation des données ■ Parcours des ports amélioré : Comprend la description de la carte telle que la ligne numérique, 24 ports, port DCP 2 fils Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Présentation de l’outil de gestion Avaya Site Administration Sur les sites client, il n’est pas rare de rencontrer la version 1.0 aussi bien que la version 1.5. Bien que les clients soient responsables de l’utilisation de l’outil de gestion Avaya Site Administration pour ajouter des périphériques, mettre à jour l’outil de gestion Avaya Site Administration et administrer l’autocommutateur, les techniciens de systèmes vocaux et les équipes de maintenance doivent être capables d’installer et de tester l’outil de gestion Avaya Site Administration sans problème ; ceci comprend les connaissances suivantes : ■ Maîtrise de l’environnement Microsoft Windows, particulièrement Windows 2000 ■ Maîtrise de l’installation du produit Avaya Site Administration ■ Maîtrise des fonctions de test (tester une connexion, accéder à un autocommutateur, imprimer une étiquette de touche, atteindre un autocommutateur ou un système Intuity AUDIX de version antérieure, etc.) ■ Garantie de l’acceptation du client ■ Connaissance approfondie du contenu de la documentation disponible, y compris les documents en ligne En outre, les techniciens d’intervention sont responsables de l’analyse et de la correction de problèmes signalés par le client, et doivent savoir comment utiliser l’outil de gestion Avaya Site Administration pour résoudre les problèmes éventuels. L’aide de l’outil de gestion Avaya Site Administration contient la documentation incorporée au logiciel. Ce système d’aide a été conçu pour aider l’utilisateur à installer et dépanner le logiciel, et comprend les éléments suivants : ■ Aide en ligne de l’outil de gestion Avaya Site Administration orientée sur les tâches ■ Référence de l’aide en ligne de l’outil de gestion Avaya Site Administration ■ Assistant d’installation ■ Rubriques d’aide sur le dépannage de la connectivité de l’outil de gestion Avaya Site Administration ■ Rubriques d’aide DEFINITY orientées sur les tâches ■ Rubriques de référence DEFINITY utilisant le contenu du manuel DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-5 Outil de gestion « Avaya Site Administration » Interactions avec les autocommutateurs et les systèmes de messagerie vocale L’outil de gestion Avaya Site Administration n’est pas un système client/serveur. Il communique directement avec les commutateurs et les systèmes Intuity AUDIX comme suit : ■ Par connexion matérielle directe dans un ordinateur DEFINITY ONE ou IP600 ■ Sur un réseau local ■ Avec un modem ou un module de données DEFINITY ONE ou IP600, tel qu’il est livré, permet au personnel d’installation de se connecter aux autocommutateurs et aux systèmes de messagerie vocale par connexion matérielle directe dans l’ordinateur DEFINITY ONE ou IP600. Pour optimiser l’efficacité de DEFINITY ONE ou IP600 et de l’outil de gestion Avaya Site Administration, et du fait que les administrateurs ne souhaitent pas forcément travailler directement sur l’ordinateur DEFINITY ONE ou IP600, installer le logiciel Avaya Site Administration sur un ordinateur séparé et le connecter au commutateur de l’une des trois manières citées plus haut. Si le personnel d’installation choisit d’installer l’outil de gestion Avaya Site Administration sur un ordinateur séparé, cette machine doit remplir les conditions suivantes : ■ Configuration Windows 95 ou 2000 : ■ Processeur : 486/Pentium ■ RAM : de 16 à 32 Mo ■ Espace disque disponible : 100 Mo minimum ■ CD-ROM ■ Port d’imprimante : port PC standard ou connexion au réseau local ■ Ports série disponibles : 1 port série libre ou 1 connexion au réseau local libre pour les besoins de la connexion à l'autocommutateur. ■ Réseau local TCP/IP : en option, en fonction de la configuration ■ Affichage : écran SVGA avec résolution minimale de 800 x 600 La configuration d’un compte de messagerie vocale fait partie des tâches de l’assistant Avaya Site Administration User Administration (Administration utilisateur de l’outil de gestion Avaya Site Administration). Pour toutes les autres tâches Intuity AUDIX, les administrateurs doivent utiliser les fonctions d’émulation de terminaux de l’outil de gestion Avaya Site Administration pour ouvrir une fenêtre d’émulation de terminal Intuity AUDIX. 7-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Interactions avec les autocommutateurs et les systèmes de messagerie vocale En plus des fonctions d’administration du commutateur, l’outil de gestion Avaya Site Administration a ses propres activités d’administration. Ces activités aident à configurer l’outil de gestion Avaya Site Administration pour qu’il communique efficacement avec les commutateurs et les systèmes Intuity AUDIX, pour organiser les données de télécommunications, et pour spécifier le fonctionnement du logiciel. Ces activités d’administration de l’outil de gestion Avaya Site Administration comprennent les tâches suivantes : ■ Configuration de connexions directes par modem, modules de données et réseau local entre l’outil de gestion Avaya Site Administration et les commutateurs ou les systèmes Intuity AUDIX ■ Saisie de données propres à l’outil de gestion Avaya Site Administration, telles que les expirations de temporisation, le nombre d’essais et d’autres options du système ■ Utilisation de l’affichage de l’historique, de la planification et de la connexion pour suivre l’état des tâches administratives ■ Organisation des systèmes et des raccourcis de tâches dans l’arborescence Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-7 Outil de gestion « Avaya Site Administration » Composants de l’outil de gestion Avaya Site Administration L’outil de gestion Avaya Site Administration présente une fenêtre centrale qui permet d’accéder aux autocommutateurs et aux systèmes Intuity AUDIX. La Figure 7-1 et la Figure 7-2, page 7-9, illustrent l’écran principal de l’outil de gestion Avaya Site Administration. Figure 7-1. 7-8 Fenêtre de l’outil de gestion Avaya Site Administration avec panneau des tâches et affichage de l’état ou panneau de l’historique Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Composants de l’outil de gestion Avaya Site Administration Figure 7-2. Fenêtre de l’outil de gestion Avaya Site Administration avec panneau de l’arborescence et affichage de l’état ou panneau de la planification Par défaut, le panneau de gauche montre les assistants de tâches de l’outil de gestion Avaya Site Administration, qui permettent d’effectuer les tâches fréquentes. Les utilisateurs peuvent recourir à ces assistants pour créer des tâches communes et planifier celles à exécuter sur le système et/ou enregistrer les tâches dans l’arborescence de l’outil de gestion Avaya Site Administration. Le panneau des tâches permet aux utilisateurs de créer les tâches suivantes : ■ Démarrer GEDI : toute activité administrative pouvant être effectuée à l’aide de l’interface graphique DEFINITY améliorée (GEDI), y compris pratiquement toutes les tâches d’administration de DEFINITY ONE ou IP600 ■ Administration utilisateur : ajout et suppression de téléphones, et modification du nom d’un utilisateur de téléphone dans DEFINITY ONE ou IP600 et Intuity AUDIX ■ Rechercher et remplacer : modification, recherche ou suppression d’un élément quelconque sur l’ensemble de l’autocommutateur ■ Importer données : copier-coller de données d’une feuille de calcul dans une grille Avaya Site Administration ■ Exporter données : enregistrement de données de commutation dans un fichier externe ■ Utiliser modèle : ajout d’objets, par exemple, un téléphone, à un autocommutateur, à l’aide d’un modèle existant Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-9 Outil de gestion « Avaya Site Administration » ■ Créer nouveau modèle : créer un modèle à utiliser lorsque des objets sont ajoutés à l’autocommutateur ■ Ajouter une ligne couplée : création d’une ligne d’appel couplée sur un téléphone ■ Générer comptabilisation des appels : sélection des données de comptabilisation d’appels et sauvegarde sous forme de fichier externe ■ Parcourir plages de numérotation : affichage des plages de numérotation spécifiées par le plan de numérotation du commutateur ■ Rechercher postes inutilisés : recherche dans l’autocommutateur du prochain poste disponible après un poste spécifié ■ Parcourir ports inutilisés : affichage d’une liste de ports inutilisés sur un autocommutateur ■ Parcourir postes : affichage d’une liste sélective ou complète de postes sur un autocommutateur ■ Surveiller lignes réseau : programmation de l’outil de gestion Avaya Site Administration pour vérifier périodiquement les lignes réseau hors service et informer l’utilisateur ■ Démarrer l’émulation : accès à un autocommutateur ou à un système Intuity AUDIX via l’émulation de terminal ■ Ajouter autocommutateur : configuration de connexion de l’outil de gestion Avaya Site Administration à un autocommutateur DEFINITY ■ Ajouter système de messagerie vocale : configuration de connexion de l’outil de gestion Avaya Site Administration à un système Intuity AUDIX ■ Imprimer étiquettes de touche Le fait de cliquer sur l’onglet Tree (Arbre) du panneau de gauche, affiche l’arborescence de l’outil de gestion Avaya Site Administration. Cette arborescence ressemble à celle de l’Explorateur de Windows, et montre tous les autocommutateurs et systèmes AUDIX connectés à l’outil de gestion Avaya Site Administration, les tâches créées par l’utilisateur et les modèles d’étiquettes. Les utilisateurs peuvent : 7-10 ■ Développer des nœuds dans l’arborescence ■ Déplacer des éléments ■ Couper, copier et supprimer des éléments ■ Ajouter ou coller des éléments dans l’arborescence ■ Renommer des éléments ■ Modifier les propriétés d’un élément ■ Se connecter à un autocommutateur Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Fonctionnement de l’outil de gestion Avaya Site Administration Fonctionnement de l’outil de gestion Avaya Site Administration Dans l’outil de gestion Avaya Site Administration, les autocommutateurs et les activités d’administration d’Intuity AUDIX sont appelés des tâches. Lorsqu’il a recours à l’outil de gestion Avaya Site Administration pour administrer un autocommutateur ou un système Intuity AUDIX, l’utilisateur entre la tâche dans l’outil de gestion Avaya Site Administration et indique au logiciel quand cette tâche doit être effectuée. Pour ajouter un téléphone au système pour un nouvel employé, par exemple, créer une tâche dans l’outil de gestion Avaya Site Administration qui ajoute le téléphone (et, facultativement, le compte de messagerie vocale correspondant), puis indiquer à l’outil de gestion Avaya Site Administration d’ajouter le nouveau téléphone immédiatement ou ultérieurement. Lorsque la tâche est effectuée, l’outil de gestion Avaya Site Administration connecte l’autocommutateur ou le système Intuity AUDIX appropriés, exécute la tâche et affiche le retour d’informations sur la tâche dans l’onglet de planification. En fonction des instructions de l’utilisateur, l’outil de gestion Avaya Site Administration déconnecte de l’autocommutateur ou libère la connexion lorsque la tâche est terminée. Aide de l’outil de gestion Avaya Site Administration L’outil de gestion Avaya Site Administration fournit les informations suivantes pour assister les administrateurs : ■ Guided Tour (Visite guidée de DSA ) : oriente les utilisateurs dans l’interface de l’outil de gestion Avaya Site Administration, explique les différentes zones de l’écran Avaya Site Administration et informe sur la nature du logiciel et le démarrage des opérations. Pour lancer la visite guidée, sélectionner la commande Guided Tour du menu Aide. ■ Aide en ligne et démonstrations : indique comment administrer l’outil de gestion Avaya Site Administration, comment effectuer l’administration et le dépannage de base du commutateur et comment se connecter à un système Intuity AUDIX. De nombreuses rubriques incluent un bouton Show Me (Montrez-moi). Lorsqu’un utilisateur clique sur le bouton Show Me, une courte démonstration de la tâche se joue à l’écran. Pour ouvrir le système d’aide, sélectionner la commande Sommaire du menu Aide. ■ Démonstrations Show Me (Montrez-moi) : les utilisateurs peuvent lancer une série de démonstrations en sélectionnant la commande Show Me du menu Aide. ■ Support de la connexion : cliquer sur Aide dans une fenêtre de message d’erreur et une série d’écrans de dépannage s’ouvrent, qui aident l’utilisateur à résoudre les problèmes de connexion les plus fréquents. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-11 Outil de gestion « Avaya Site Administration » Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration Lorsque l’outil de gestion Avaya Site Administration est installé pour la première fois sur une machine client, il doit être configuré pour communiquer à la fois avec l’application de l’autocommutateur (DEFINITY) et les applications de messagerie vocale (Intuity AUDIX) de la plate-forme DEFINITY ONE ou IP600. Lorsqu’il fonctionne pour la première fois après son téléchargement, l’outil de gestion Avaya Site Administration demande s’il doit créer une nouvelle entrée pour l’autocommutateur. Pour créer une nouvelle entrée, procéder comme suit : 1. Répondre yes (oui) à la demande de création d’un nouvel autocommutateur. 2. Renseigner les champs d’informations Switch Properties (Propriétés de l’autocommutateur) et cliquer sur Apply (Appliquer) pour les valider. 3. Répondre yes à la demande de création d’une nouvelle entrée d’application de messagerie vocale. 4. Renseigner les champs d’informations Voice Mail System Properties (Propriétés du système de messagerie vocale) et cliquer sur Apply pour les valider. L’accès au commutateur et à la messagerie vocale sont désormais configurés dans DEFINITY ONE ou IP600 par le biais de l’outil de gestion Avaya Site Administration. NOTE : Pour créer une nouvelle entrée pour un système différent, effectuer la procédure qui suit. 7-12 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration Ajout d’un élément d’administration d’autocommutateur DEFINITY ONE ou IP600 1. Cliquer sur File > New > Switch (Fichier > Nouveau > Autocommutateur). Une fenêtre similaire à celle qui suit s’affiche : 2. Taper un nom dans le champ System name (Nom du système). En tant que technicien configurant l’outil de gestion Avaya Site Administration sur un ordinateur portable, utiliser un nom générique pour pouvoir le réutiliser sur toutes les machines DEFINITY ONE ou IP600 connectées par connexion physique PCMCIA. 3. Taper un identificateur de connexion (login name) et un mot de passe (password). Pour le personnel Avaya, taper un des identificateurs de connexion dxxxx, à savoir dinit, dinads, dcraft, en fonction du niveau d’accès désiré, ainsi que le mot de passe approprié. Le mot de passe est unique à chaque système DEFINITY ONE ou IP600. Pour le personnel non-Avaya, taper l’identificateur de connexion valide et le mot de passe correspondant. Se reporter à la « Validation des identificateurs de connexion client », page 3-18. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-13 Outil de gestion « Avaya Site Administration » Connexion dans DEFINITY avec activation d’ASG Si le système est configuré pour fonctionner sous ASG : 1. Cocher la case login manually to system (connexion manuelle au système). Un écran d’émulation de terminal s’affiche, qui invite à la connexion. 2. Entrer dans le système sous l’identificateur dxxxx. Une question s’affiche : donner la réponse correcte. Si la réponse est correcte, les données défilent. Le système demande un type de terminal ; ne PAS entrer de type de terminal. Cliquer simplement sur le bouton Continue (Continuer) en bas de l’écran, comme illustré ci-après : 7-14 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration Une fois les champs renseignés à la page Switch Properties (propriétés de l’autocommutateur), l’écran devrait ressembler à celui-ci : Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-15 Outil de gestion « Avaya Site Administration » 3. Cliquer sur Add (Ajouter). La boîte de dialogue Connection Properties (propriétés de connexion) s’affiche. La boîte de dialogue Connection Properties sert à ajouter un mécanisme de connexion physique depuis la machine client à DEFINITY ONE ou IP600. NOTE : Quelle que soit la connexion physique utilisée (moniteur, clavier, souris locaux, PCMCIA, modem RAS ou réseau local client) le type de connexion est toujours une connexion réseau. 4. Par défaut, le bouton d’option Modem or data module connection (Connexion par modem ou par module de données) est sélectionné. Vérifier que le bouton d’option Network connection (Connexion réseau) est bien sélectionné. 5. Host (hôte) : entrer l’adresse IP de l’hôte correspondant à la connexion physique utilisée pour se connecter au système DEFINITY ONE ou IP600. Se reporter à l’Annexe H, « Guide de référence rapide des connectivités d’installation ». 6. Port : TOUJOURS utiliser le numéro de port 23. 7-16 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration 7. Cliquer sur Apply (Appliquer) puis sur OK. Ceci referme la page Connection Properties et renvoie à la page Switch Properties, similaire à celle qui suit : NOTE : Pour une connexion commutée par DEFINITY, ajouter deux entrées de connexion identiques en réitérant les étapes 5,6,7 et 8. Ceci permet d’utiliser les assistants. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-17 Outil de gestion « Avaya Site Administration » Une fois le second élément de connexion de réseau local créé, l’écran Switch Properties devrait ressembler à celui-ci : 7-18 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration 8. Cliquer sur le bouton OK pour finir d’ajouter l’élément de commutation. Cliquer sur l’onglet Tree (Arbre) de la fenêtre Avaya Site Administration pour afficher le nouvel élément d’administration d’autocommutateur DEFINITY ONE ou IP600. L’écran ressemble à celui-ci : Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-19 Outil de gestion « Avaya Site Administration » Ajout d’un élément d’administration de messagerie vocale DEFINITY ONE ou IP600 1. Pour ajouter un nouvel élément d’administration de messagerie vocale, cliquer sur File > New > Voice Mail System (Fichier > Nouveau > Système de messagerie vocale). Une fenêtre similaire à celle qui suit s’affiche : 2. Taper un nom dans le champ System name (Nom du système). En tant que technicien configurant l’outil de gestion Avaya Site Administration sur un ordinateur portable, utiliser un nom générique pour pouvoir le réutiliser sur toutes les machines DEFINITY ONE ou IP600 connectées par connexion physique PCMCIA. 3. Taper un identificateur de connexion (login name) et un mot de passe (password). Pour le personnel Avaya, taper un des identificateurs de connexion axxxx, à savoir atsc ou acraft, en fonction du niveau d’accès désiré, ainsi que le mot de passe approprié. Pour le personnel non-Avaya, taper un identificateur de connexion client Intuity AUDIX valide (sa, vm ou browse) ainsi que le mot de passe approprié. 7-20 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration Connexion dans Intuity AUDIX avec activation d’ASG 1. Si le système fonctionne sous ASG, cocher la case login manually to system (connexion manuelle au système). Lors d’une tentative de connexion, un écran d’émulateur s’affiche, qui invite à se connecter. 2. Entrer dans le système sous le nom axxxx. Une question s’affiche, à laquelle une réponse correcte doit être donnée. 3. Le système demande un type de terminal ; ne PAS entrer de type de terminal. Cliquer sur le bouton Continue (Continuer) en bas de l’écran. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-21 Outil de gestion « Avaya Site Administration » Une fois les champs renseignés à la page Voice Mail Properties (propriétés de messagerie vocale), l’écran devrait ressembler à celui-ci : 7-22 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration 4. Cliquer sur Add (Ajouter). La boîte de dialogue Connection Properties (Propriétés de connexion) s’affiche. La boîte de dialogue Connection Properties sert à ajouter un mécanisme de connexion physique depuis la machine client à DEFINITY ONE ou IP600. NOTE : Quelle que soit la connexion physique utilisée (moniteur, clavier, souris locaux, PCMCIA, modem RAS ou réseau local client) le type de connexion est toujours une connexion réseau. 5. Par défaut, le bouton d’option Modem or data module connection (Connexion par modem ou par module de données) est sélectionné ; vérifier que le bouton d’option Network connection (Connexion réseau) est bien sélectionné. 6. Host (hôte) : entrer l’adresse IP de l’hôte correspondant à la connexion physique utilisée pour se connecter au système DEFINITY ONE ou IP600. Se reporter à l’Annexe H, « Guide de référence rapide des connectivités d’installation ». 7. Port : TOUJOURS utiliser le numéro de port 23. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-23 Outil de gestion « Avaya Site Administration » 8. Cliquer sur Apply (Appliquer) puis sur OK. Ceci referme la page Connection Properties et renvoie à la page Voice Mail Properties, similaire à celle qui suit : 7-24 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration 9. Cliquer sur le bouton OK. Cliquer sur l’onglet Tree (Arbre) de la fenêtre Avaya Site Administration pour afficher le nouvel élément d’administration de messagerie vocale DEFINITY ONE ou IP600. L’écran ressemble à celui-ci : Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-25 Outil de gestion « Avaya Site Administration » Ouverture de session d’administration d’autocommutateur Pour lancer une session à l’aide de l’interface GEDI : 1. Cliquer sur l’onglet Tree (Arbre) de la fenêtre Avaya Site Administration. 2. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur le nouvel élément d’autocommutateur (DEFINITY ONE ou IP600 Switch dans notre exemple). 3. Cliquer sur General. 4. Cliquer sur Start GEDI (Démarrer GEDI). Alors que la connexion s’établit, un écran similaire à celui qui suit s’affiche : Une fois la connexion établie, un écran similaire à celui qui suit s’affiche : 7-26 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration Pour lancer une session d’émulation : 1. Cliquer sur l’onglet Tree (Arbre) de la fenêtre Avaya Site Administration. 2. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur le nouvel élément d’autocommutateur (DEFINITY ONE « Switch »). 3. Cliquer sur Advanced. 4. Cliquer soit sur 4410 Emulation soit sur 513 Emulation. Alors que la connexion s’établit, un écran similaire à celui qui suit s’affiche : Une fois la connexion établie, un écran similaire à celui qui suit s’affiche : Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 7-27 Outil de gestion « Avaya Site Administration » Démarrage d’une session d’administration de messagerie vocale 1. Cliquer sur l’onglet Tree (Arbre) de la fenêtre Avaya Site Administration. 2. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur le nouvel élément de messagerie vocale (DEFINITY ONE Intuity AUDIX dans notre exemple). 3. Cliquer soit sur 4410 Emulation soit sur 513 Emulation. Alors que la connexion s’établit, un écran similaire à celui qui suit s’affiche : Une fois la connexion établie, un écran similaire à celui qui suit s’affiche : 7-28 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Installation de Message Manager Message Manager (désigné ci-après par «Gestionnaire de messages») est un outil de traitement des messages multimédia à utiliser sur ordinateur individuel (PC). Il offre présente une interface utilisateur graphique qui permet d’accéder au système de messagerie Intuity AUDIX par le biais d’une connexion par réseau local. Une fois connecté au réseau local, le système Intuity AUDIX est appelé « serveur Intuity AUDIX ». Un outil Web de traitement des messages multimédia est disponible en tant que produit séparé auprès d’Avaya. Le produit s’appelle www.messenger et permet d’accéder au système de messagerie vocale Intuity AUDIX via le Web. Contacter le représentant Avaya pour de plus amples informations. Ce chapitre fournit les informations nécessaires à l’installation du Gestionnaire de messages : ■ Fonctions standards ■ « Considérations préalables à l’installation », page 8-3 ■ « Installation sur PC client », page 8-7 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 8-1 Installation de Message Manager Fonctions standards Le Gestionnaire de messages est une application Windows qui présente les fonctions suivantes : ■ Affichage visuel de la boîte vocale Intuity AUDIX, capable de restituer les messages vocaux, d’afficher les télécopies et les messages texte, et de lancer ou d’exporter des pièces jointes de fichiers, par interface graphique simple et conviviale ■ Carnet d’adresses personnel sur le PC, indépendant du serveur Intuity AUDIX ■ Dossiers personnels pour le tri et le stockage des messages sur le PC, indépendant du serveur Intuity AUDIX ■ Prise en charge de carte son pour la restitution et l’enregistrement des messages et des annonces sur le PC, en fonction de la disponibilité de la carte son, des haut-parleurs et du microphone ■ Accès distant, hors site, aux messages par modem grande vitesse et accès TCP/IP (PPP) à un réseau local, en fonction de la disponibilité du matériel ■ Capacité à recevoir, créer et envoyer des messages texte et des fichiers joints ■ Messagerie par télécopie, y compris la réception, la transmission, la suppression, l’impression et la création de messages par télécopie, en fonction de la version et de la configuration du serveur Intuity AUDIX Les documents correspondants suivants sont disponibles : 8-2 ■ La section « Message Manager » de la documentation électronique Intuity AUDIX décrit la préparation du système Intuity AUDIX pour le Gestionnaire de messages. ■ Le programme Guide Builder crée un guide de référence rapide personnalisé qui décrit les fonctions et les utilisations d’Intuity AUDIX et du Gestionnaire de messages. ■ Le fichier custom.txt s’affiche lorsque les utilisateurs du Gestionnaire de messages sélectionnent la commande About Your System (A propos de votre système) du menu Help (Aide). En tant qu’administrateur système, réviser le contenu du fichier custom.txt pour y inclure les informations pertinentes destinées aux abonnés. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Considérations préalables à l’installation Considérations préalables à l’installation Cette section décrit les conditions d’installations et les options de configuration et d’exploitation du Gestionnaire de messages. Configuration minimale du PC Configurations matérielle et logicielle minimales requises : ■ Système d’exploitation compatible : — Windows 2000 — Windows NT Version 3.51, avec Service Pack 5 — Windows NT 4.0 — Windows 95 ■ Processeur 486 minimum, à 66 M Hz avec 16 Mo de RAM et 19 Mo d’espace disque disponible (pour un carnet d’adresses personnel de 400 entrées). Exception : — Le didacticiel requiert un espace disque de stockage supplémentaire de 10 Mo. — Le système d’exploitation peut nécessiter une quantité de RAM supplémentaire pour une meilleure performance (32 Mo de RAM pour Windows NT par exemple). ■ Moniteur VGA ou version supérieure (couleur recommandée) ■ Carte d’interface réseau local ■ Accès TCP/IP par Windows Sockets (WINSOCK.DLL) soit par module chargeable NetWare soit par pile de protocole TCP/IP ■ Souris prise en charge par Microsoft Windows (recommandée) ■ Carte son compatible Microsoft Windows avec haut-parleurs et microphone (pour l’accès distant) ■ Téléphone mains libres, téléphone à casque ou carte son compatible Microsoft Windows avc haut-parleurs, microphone, ou casque d’ordinateur pour la fonction mains libres (facultatif) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 8-3 Installation de Message Manager Considérations relatives au système d’exploitation Le programme Message Manager Setup installe automatiquement le Gestionnaire de messages pour qu’il fonctionne avec le système d’exploitation installé sur le PC concerné. Considérations relatives au système d’exploitation : ■ La version 4.5 du Gestionnaire de messages fonctionne comme une application 32 bits sous Windows 2000, Windows 95 et Windows NT (NT version 3.51 requiert le Service Pack 5) ■ Cette version 4.5 ne peut fonctionner sous Windows 3.1, 3.11, ni NT 3.51 sans le Service Pack 5. Obtenir la version 4.3 pour faire fonctionner le logiciel sur système 6 bits. ■ Réinstaller le Gestionnaire de messages lorsque le système d’exploitation change. Le Gestionnaire de messages doit être installé séparément pour chaque système d’exploitation si le PC exploite plusieurs systèmes, comme Windows NT et Windows 95). Considérations relatives à la mise à jour Si la mise à jour est celle d’une version du Gestionnaire de messages antérieure à la version 4.5, remplacer la version existante du logiciel ou conserver les deux versions sur le même PC. Avant l’installation Effectuer une copie de sauvegarde des répertoires et des contenus suivants : ■ Workbench (Workbnch) ■ Dossiers personnels (Personal Folders dont les noms par défaut sont PF1, PF2, PF3, PF4 et PF5) ■ Carnet d’adresses (Address Book, PBOOK.MDB) Pendant l’installation Effectuer les tâches suivantes : 1. Fermer toutes les applications Windows, y compris la version actuelle du Gestionnaire de messages. 2. Pour sauvegarder une copie du Gestionnaire de messages actuel, sélectionner un nouveau nom de répertoire et de groupe de programmes au moment de l’installation de la version 4.5. NOTE : Le fait d’installer le logiciel de base supprime les pilotes de télécopie de l’ordinateur. En outre, si deux versions du Gestionnaire de messages peuvent être installées, un seul ensemble de pilotes de télécopie peut l’être. 3. Installer ou réinstaller le logiciel de télécopie correspondant à la version du Gestionnaire de messages pour pouvoir utiliser la fonction de télécopie après l’installation du logiciel de base. 8-4 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Considérations préalables à l’installation Après l’installation Noter ce qui suit : ■ La version 4.5 du Gestionnaire de messages, lorsqu’elle s’ouvre pour la première fois, invite à la conversion du Workbench et des dossiers personnels existants en une nouvelle version. — Une fois convertis, les messages ne seront plus accessibles par les versions antérieures du Gestionnaire de messages. — Si les dossiers personnels ne sont pas convertis, les nouveaux dossiers doivent être configurés sous la version 4.5 à l’aide du menu Fichier (File) de l’écran principal. Pour convertir un dossier personnel à une date ultérieure, sélectionner le dossier en tant que dossier personnel version 4.5. ■ La version 4.5 utilise le carnet d’adresses, les dossiers personnels et les fichiers de Workbench situés dans le répertoire établi lors des précédentes versions du logiciel. Pour protéger les fichiers d’une suppression malencontreuse, copier les répertoires et les fichiers dans le répertoire de la version 4.5 à l’aide du Gestionnaire de fichiers ou de l’Explorateur Windows : — PF1, PF2, PF3, PF4 et PF5 (et leur contenu). Sélectionner la commande Set Personal Folder Properties (Propriétés des dossiers personnels) du menu File (Fichier) pour déterminer chaque nouvel emplacement de fichier. — Workbench (et son contenu). Sélectionner le Workbench Directory (répertoire Workbench) depuis le menu File pour déterminer le nouvel emplacement du fichier. — PBOOK.MDB. Ouvrir le dossier Personal Address Book (Carnet d’adresses personnel), sélectionner la commande Open (Ouvrir) du menu File, choisir le nouvel emplacement, et sélectionner PBOOK.MDB. ■ Le processus d’installation génère plusieurs icônes de raccourcis dans le groupe de programmes Message Manager Windows et dans le menu Démarrer (Start) de l’ordinateur. Les icônes suivantes sont valables pour la version 4.5 du Gestionnaire de messages : — Fax Cover Page Wizard (Assistant de page de garde de télécopie) — Aide, anglais américain — Message Manager (Gestionnaire de messages) — Personal Address Book (Carnet d’adresses personnel) — Readme (Fichier Lisez-moi) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 8-5 Installation de Message Manager Désinstallation du Gestionnaire de messages Les versions précédentes du Gestionnaire de messages restent dans le système jusqu’à ce qu’elles soient remplacées ou supprimées. La méthode utilisée pour désinstaller le logiciel dépend de sa version : 8-6 ■ Pour supprimer la version 4.3 du Gestionnaire de messages ou une version précédente, écraser les fichiers en installant la version 4.5 dans le même répertoire, ou supprimer le répertoire et les fichiers existants du Gestionnaire de messages. Se reporter à la section « Considérations relatives à la mise à jour », page 8-4. ■ Pour supprimer la version 4.5 du Gestionnaire de messages ou une version ultérieure, exécuter unwise.exe depuis le répertoire du Gestionnaire de messages. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Installation sur PC client Installation sur PC client Sélectionner ce qui suit pendant l’installation : ■ Type d’installation à effectuer ■ Parties de l’application à installer (logiciel de base et/ou de télécopie). Sous Windows NT, se connecter en tant qu’administrateur pour installer la partie télécopie. ■ Sauvegarde facultative de fichiers (mises à jour et nouvelles installations) Installation pour utilisateur unique La méthode d’installation par défaut se fait depuis un site intranet vers un PC unique. Pour définir un identificateur de connexion NT pour accès limité en utilisant soit Terminal Server™, soit un clavier accompagné d’une souris et d’un écran fournis par le client : 1. Cliquer sur Démarrer (Start) > Programmes (Programs) > Outils administratifs (Communs) (Administrative Tools [Common]). 2. Cliquer sur Gestionnaire des utilisateurs (User Manager). 3. Sur la barre d’outils supérieure, cliquer sur Utilisateur (User), puis sélectionner Nouvel utilisateur (New User). 4. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, définir un Nom d’utilisateur (Username) (identificateur de connexion et mot de passe). Les champs Nom complet (Full Name) et Description sont facultatifs. Avaya recommande de cocher les cases L’utilisateur ne peut pas changer de mot de passe (User Cannot Change Password) et Le mot de passe n’expire jamais (Password Never Expires), mais aucune autre case. 5. Cliquer sur le bouton Groupes (Groups) en bas de la boîte de dialogue. 6. Faire de cet identificateur de connexion un membre du groupe oficeusers group, puis cliquer sur OK. 7. Fermer le Gestionnaire des utilisateurs (User Manager). Il est maintenant possible d’utiliser le navigateur Web pour accéder au système via l’adresse qui a été fournie par le client. Les utilisateurs peuvent utiliser l’identificateur de connexion NT à accès limité qui vient d’être créé ci-dessus, ou quelque autre identificateur de connexion NT, pour accéder au système. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 8-7 Installation de Message Manager Les utilisateurs vont devoir désactiver temporairement leur fonction de serveur proxy en procédant comme suit : Sur Internet Explorer version 4.x : 1. Cliquer sur Affichage (View) > Options Internet (Internet Options) > Connexions (Connections). 2. Cocher la case Se connecter à Internet en utilisant le réseau local (Connect to Internet Using LAN) et décocher la case Utiliser un serveur proxy (Use Proxy Server). 3. Cliquer sur OK sur les différents écrans pour retourner à la page Web. Sur Internet Explorer version 5.x : 1. Cliquer sur Outils (Tools) > Options Internet (Internet Options) > Connexions (Connections). 2. Au bas de la fenêtre, cliquer sur le bouton Paramètres LAN (LAN Settings). 3. Décocher la case Utiliser un serveur proxy (Use a Proxy Server) et cocher la case Détection auto. des paramètres de Internet Explorer (Automatically Detect Settings). 4. Cliquer sur OK sur les différents écrans pour retourner à la page Web. Depuis la page Web, les utilisateurs n’auront la possibilité de sélectionner User Services (Services aux utilisateurs) que s’ils utilisent l’identificateur de connexion NT à accès limité. S’ils utilisent l’identificateur de connexion NT à accès limité, le seul choix qui leur sera proposé dans la page suivante sera de télécharger Message Manager (Gestionnaire de messages). L’utilisateur pourra télécharger Message Manager dans le dossier de son choix sur le PC. Une fois le téléchargement terminé, l’utilisateur doit installer Message Manager sur le PC. 8-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Dépannage Ce chapitre fournit les informations propres aux problèmes d’installation de DEFINITY ONE ou IP600. Les problèmes peuvent être de types différents ; ils peuvent : ■ Etre nouveaux et n’avoir jamais été traités auparavant ■ Apparaître après l’installation ■ Apparaître après une installation réussie Ce chapitre est composé des sections qui suivent : ■ « Messages d’erreur de l’assistant d’installation », page 9-2 ■ « Commandes de dépannage de la plate-forme », page 9-5 ■ « Configuration et administration du modem », page 9-5 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 9-1 Dépannage Messages d’erreur de l’assistant d’installation L’assistant d’installation de DEFINITY ONE ou IP600 peut parfois générer des messages d’erreur. Ces messages et l’explication éventuelle de ces erreurs sont présentés ci-après : 9-2 Message d’erreur Explication et solution éventuelles Unable to set the registry default root to HKEY_ LOCAL_MACHINE La clé de registre HKEY_LOCAL_MACHINE n’est pas accessible depuis l’assistant d’installation. Vérifier que l’accès est rétabli. DEFINITY ONE or IP600 is still running. Shut it down and restart install. L’assistant d’installation ne peut s’exécuter tant que les applications DEFINITY ONE ou IP600 fonctionnent. La commande shutdown all referme toutes les applications liées à DEFINITY ONE ou IP600. Après exécution de cette commande, exécuter de nouveau l’assistant d’installation. Unable to shut down the CornerStone logger. Manually shut it down and restart the install program. Exécuter le fichier C:\\LucentSoftware\CornerStone\mtce\bin\c sShutdownlog.exe. Exécuter la commande C:\\LucentSoftware\CornerStone\bin\cslog_ server.exe -UnregServer. Le contrôleur de session CornerStone devrait se refermer. Exécuter à nouveau l’assistant d’installation. Unable to register the following files xxxx,yyyy,..... Le programme d’installation ne peut auto-enregistrer les fichiers. Enregistrer les DLL manuellement à l’aide de la commande regsvr32. Unable to Reboot workstation Reboot now L’assistant d’installation a tenté de redémarrer le poste de travail sans succès. Cette tentative de redémarrage est due au fait que certains fichiers n’étaient pas installés correctement (ils étaient peut être en cours d’utilisation au moment de l’installation). Pousser le bouton d’arrêt à l’avant de la carte électronique TN2314 et remettre sous tension. Unable to set xxxx:yyyy from [ffff] L’assistant d’installation n’a pu lire la clé yyyy depuis la section xxxx du fichier ini ffff. Vérifier les points suivants : ■ Le fichier ini ffff devrait se trouver dans le même répertoire que le fichier Setup.exe (assistant d’installation). ■ Le fichier ini ffff devrait bénéficier d’autorisations en lecture. ■ Le fichier ini ffff comporte la section xxxx et une valeur de clé yyyy. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Messages d’erreur de l’assistant d’installation Message d’erreur Explication et solution éventuelles Unable to determine screen resolution Signaler le problème. Screen resolution must be at least 640x480. L’assistant d’installation requiert une résolution d’au moins 640x480. Unable to determine the operating system Signaler le problème. Unable to determine operating system version Signaler le problème. Operating system must be Window 2000 Server. Le système d’exploitation sous-jacent n’est pas Windows 2000 Server. Must have administrator privileges to run this program La personne chargée de l’installation ne bénéficie pas des privilèges d’administrateur. Unable to get free disk space on X drive Signaler le problème. Not enough space on X drive for new install. Space required is Y. L’espace disque requis est insuffisant. Libérer de l’espace et s’assurer qu’il soit au moins équivalent à la valeur de Y Mo sur le lecteur X. Not enough space on X drive for an upgrade. Space required is Y. L’espace disque requis est insuffisant. Libérer de l’espace et s’assurer qu’il soit au moins équivalent à la valeur de Y Mo sur le lecteur X. Unable to parse path Signaler le problème. Unable to remove last slash from path Signaler le problème. Unable to get current path Signaler le problème. Unable to create [XXXX] Signaler le problème. Unable to create a target directory Vérifier que la syntaxe du chemin d’accès indiqué est correcte ; s’assurer en outre que l’utilisateur possède les droits appropriés pour accéder au lecteur cible. Unable to allocate memory required to complete the copy file process L’allocation de mémoire est impossible ; libérer de la mémoire en fermant le plus d’applications logicielles possible. Not enough disk space on target drive to copy the files L’espace disque pour la copie de fichiers est insuffisant ; libérer de l’espace sur le lecteur cible. Unable to open the input file Il est impossible d’ouvrir le fichier d’entrée ; vérifier que le nom du fichier source est valide et que le fichier source et le répertoire cible existent bien. Unable to copy the requested file Signaler le problème. Target file is read-only Le fichier cible est en lecture seule ; retirer l’attribut en lecture seule et réessayer. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 9-3 Dépannage Message d’erreur Explication et solution éventuelles A self-registering file did not register successfully. Signaler le problème. Unknown error Signaler le problème. Unable to copy file [X] Signaler le problème. Unable to get directory name Signaler le problème. Unable to parse path Signaler le problème. Unable to create Substring section list Signaler le problème. Unable to copy file [X] Signaler le problème. Unable to merge [X] into the Registry Signaler le problème. Translation ID interval expiration Etablir la connexion au port INADS. Réinitialiser l’identificateur de configuration. Enregistrer la configuration. Les avertissements suivants (erreurs sans gravité) sont susceptibles d’être générés par l’assistant installconfig. Tenter de les résoudre manuellement. Les noter dans le fichier journal et poursuivre. Il s’agit de : 9-4 ■ Unable to get the Intuity AUDIX extension length (Impossible d’obtenir la longueur de poste Intuity AUDIX) ■ Unable to add Avaya Site Administration shortcut to Start Menu (Impossible d’ajouter un raccourci vers l’outil de gestion Avaya Site Administration au menu Démarrer) ■ Unable to reset Intuity AUDIX extension length to xxxx (Impossible de remettre la longueur de poste Intuity AUDIX à xxxx) ■ Unable to get file size (Impossible d’obtenir la taille du fichier) ■ Unable to get the product version from the last install (Impossible d’obtenir la version du produit de la dernière installation) ■ Unable to create directory (Impossible de créer le répertoire) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Commandes de dépannage de la plate-forme Commandes de dépannage de la plate-forme Pour obtenir la liste complète des commandes, consulter la section « Commandes de programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya (Lucent) », page G-1. L’analyse stratégique de chaque commande se trouve dans le document DEFINITY ONE Communications System, DEFINITY ONE Release 10 Maintenance (555-233-130) ou IP600 Release 10 Maintenance (555-600-100). Configuration et administration du modem Les procédures qui suivent décrivent la manière de vérifier les paramètres et de tester le modem externe : ■ « Configuration du modem », page 9-5 ■ « Vérification des paramètres de connexion modem INADS », page 9-5 ■ « Vérification des paramètres d’options du modem externe », page 9-6 ■ « Configurer le modem externe en option. », page 9-6 ■ « Test du modem externe », page 9-8 NOTE : Le modem U.S. Robotics est préconfiguré pour fonctionner correctement. Configuration du modem Vérification des paramètres de connexion modem INADS Aucun modem externe installé Si aucun modem externe n’est connecté à l’INADS (aucune émission d’alarmes dans l’INADS), procéder comme suit : 1. Taper display system-parameters maintenance et appuyer sur Enter. 2. Vérifier que le champ Alarm Origination Activated to OSS Numbers est réglé sur n et appuyer sur Enter. 3. Vérifier que les champs Cleared Alarm Notification et Restart Notification sont réglés sur n. 4. Tester le port d’accès distant sur n. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 9-5 Dépannage Modem externe installé 1. Taper display system-parameters maintenance et appuyer sur Enter. 2. Vérifier que le champ Alarm Origination Activated to OSS Numbers est réglé sur y et appuyer sur Enter. 3. Vérifier que les champs Cleared Alarm Notification et Restart Notification sont réglés sur y. 4. Tester le port d’accès distant sur n. Vérification des paramètres d’options du modem externe 1. Se connecter à pcAnywhere. 2. Cliquer sur Démarrer (Start) > Paramètres (Settings) > Panneau de configuration (Control Panel). 3. Double-cliquer sur Modems. La fenêtre Propriétés du modem (Modem Properties) s’affiche, qui indique le modem US Robotics 336K FAX Ext. 4. Cliquer sur Suivant (Next). Une autre boîte de dialogue Propriétés du modem s’affiche. 5. Vérifier que le port modem est relié à COM1. 6. Cliquer sur Suivant (Next). Une autre boîte de dialogue Propriétés du modem s’affiche. 7. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur Propriétés (Properties). 8. La boîte de dialogue Propriétés s’affiche. Vérifier que la vitesse et le volume du haut-parleur par défaut sont réglés. 9. Cliquer sur Connexion (Connection). 10. Vérifier que la valeur de bits de données (Data bits) est de 8, que la Parité (Parity) est nulle et que les Bits d’arrêt (Stop bits) sont au nombre de 1. 11. Cliquer sur Avancés (Advanced). La fenêtre Paramètres de connexion avancés (Advanced Connection Settings) s’affiche. 12. Vérifier que les paramètres par défaut sont adoptés. 13. Cliquer sur OK > Fermer (Close). 14. Configurer le modem externe en option. 9-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Configuration et administration du modem Modem externe non utilisé NOTE : Cette procédure est nécessaire lorsque le modem fourni et réglé en usine n’est pas utilisé. 1. Se connecter à pcAnywhere. 2. Cliquer sur Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration. 3. Double-cliquer sur Modems. La fenêtre Installation d’un nouveau modem (Install New Modem) s’affiche : 4. Cliquer sur Ne pas détecter le modem ; sélection dans une liste (Don’t detect my modem. I will select it from a list). 5. Cliquer sur Suivant (Next). 6. Cliquer sur Ajouter (Add). 7. Sélectionner le constructeur (3COM Corp) et le modèle (US Robotics 336K FAX Ext). 8. Cliquer sur Suivant. 9. Sélectionner le port auquel le modem est relié (COM1). 10. Cliquer sur Suivant. La fenêtre Configuration du modem (Modem Setup) indique qu’il faut redémarrer le modem avant de l’utiliser. 11. Cliquer sur Terminer (Finish) > OK. Une autre fenêtre Installation d’un nouveau modem indique que le modem a été configuré correctement. La boîte de dialogue Propriétés du modem (Modem Properties) s’affiche. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 9-7 Dépannage Configuration du modem installé 1. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés s’affiche. 2. Cliquer sur OK pour accepter les paramètres de vitesse et de volume. 3. Cliquer sur l’onglet Connexion. 4. Cliquer sur OK pour accepter les paramètres par défaut, à savoir Bits de données (8), Parité (aucune), Bits d’arrêt (1) et Paramètres d’appel. 5. Cliquer sur le bouton Avancés. La fenêtre Paramètres de connexion avancés s’affiche. 6. Cliquer sur OK pour accepter les paramètres par défaut. 7. Cliquer sur OK > Fermer. La boîte de dialogue Propriétés du modem s’affiche. 8. Cliquer sur Fermer. Un message s’affiche, qui indique : l’accès réseau distant requiert une configuration car la liste des modems installés a changé. Configurer maintenant ? 9. Cliquer sur Oui. 10. La fenêtre de Configuration d’accès distant (Remote Access Setup) confirme que le modem est configuré. Test du modem externe 1. Dans une session SAT, taper change system parameters maintenance et appuyer sur Enter ou cliquer sur Submit (Soumettre). 2. Vérifier que le champ Test Remote Access Port est réglé sur y. 3. Taper test pr-maintenance et appuyer sur Enter ou cliquer sur Submit. 4. Vérifier que le test 230 réussit. Pour de plus amples informations, consulter le document DEFINITY Enterprise Communications System Release 10 Administration for Network Connectivity (555-233-504). 9-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Sécurité et protection contre la copie du logiciel Ce chapitre traite de la protection contre la copie du logiciel des systèmes DEFINITY ONE et IP600. Mécanismes de protection contre la copie Cette section contient des informations sur les méthodes de copie protégée du logiciel à des fins d’installation, réparation et mise à jour, liées au TSC/COE. La copie logicielle d’une machine à l’autre est plus complexe sur plate-forme DEFINITY ONE ou IP600 Windows 2000 Server exécutant les 3 applications principales (DEFINITY, Intuity AUDIX et Avaya Site Administration) que sur système propriétaire. Les mesures de sécurité ajoutent un niveau de complexité (en termes de temps, d’argent, de compétence, etc.) conçu pour décourager la copie sans autorisation préalable. Il est toutefois possible à un individu détenant l’accès physique à un système d’en forcer l’entrée. L’environnement DEFINITY ONE ou IP600 présente deux types de protection logicielle : la protection des fonctions et la protection contre la copie. Protection des fonctions La protection des fonctions intègre des barrières de protection de fonctions spécifiques ou des barrières propres à une application. Elle contrôle les barrières fournies par l’application. La fonction de protection des copies de configuration de DEFINITY, par exemple, prend en charge un masque administratif d’options client qui configure le fonctionnement de DEFINITY en fonction d’un client spécifique. Protection contre la copie La protection contre la copie empêche la copie logicielle. Un mécanisme spécial associé au fichier de licence DEFINITY ONE ou IP600 empêche l’exécution du logiciel sur d’autres systèmes. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 10-1 Sécurité et protection contre la copie du logiciel 10-2 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Brochage des câbles Cette annexe fournit les informations suivantes sur la carte électronique lignes privées TN760E et la carte électronique TN464GP : réglages des commutateurs d’option, schémas de connexion et de cablâge et tableaux de brochage. ■ « Réglages des options de la carte lignes privées TN760E », page A-1 ■ « Réglages des options TN464GP », page A-4 ■ « Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de brochage », page A-5 Réglages des options de la carte lignes privées TN760E La carte électronique TN760E relie 4 lignes privées et le bus TDM (multiplexeur temporel). Deux paires à pointe et à nuque constituent une ligne de transmission analogique à 4 fils. Une paire RON TRON (E et M) utilisée pour la signalisation constitue les fils de signalisation en CC servant à l’établissement des communications. Le fil RON (E) reçoit des signaux en provenance de la ligne privée et le fil TRON (M) les lui transmet. Pour choisir le format de signalisation préférable (Tableau A-1 et Tableau A-2, page A-2), régler les commutateurs de TN760E et administrer le port comme indiqué à la Figure A-1, page A-2 et au Tableau A-3, page A-3. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 A-1 Brochage des câbles Tableau A-1. Formats de signalisation pour la carte TN760E Mode Type RON TRON Type I Standard (non protégé) RON TRON Type I Compatible (non protégé) Protégé Type I Compatible, Type I Standard Simplex Type V RON TRON Type V RON TRON Type V Révisé Tableau A-2. Sommaire des types de signalisation Type de signalisation Emission (fil TRON) Réception (fil RON) Combiné raccroché Combiné décroché Combiné raccroché Type I Standard terre batterie ouvert1/batterie terre Type I Compatible ouvert1/batterie terre terre ouvert1/batterie Type V ouvert1/batterie terre ouvert terre Type V Révisé terre terre ouvert 1. ouvert Combiné décroché Un circuit ouvert est préférable à la tension d’une batterie. UNPROT SMPLX 4 3 2 1 PROT PORT 4 E&M Figure A-1. A-2 SMPLX PORT 3 E&M SMPLX SMPLX PORT 1 PORT 2 E&M E&M Carte électronique de ligne privée TN760E (côté composants) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Réglages des options de la carte lignes privées TN760E Tableau A-3. Réglages et administration des commutateurs d’option TN760E Lieu d’installation Format de signalisation préférable Circonstance Vers Système Extrémité éloignée Systèmes co-implantés DEFINITY RON TRON Type 1 RON TRON Type 1 Compatible Standard Protégé Type 1 Protégé Type 1 Compatible Standard Plus Inter-bâtiment DEFINITY Commutateur RON TRON/ SMPLX Commutateur prot./non prot. Port administré RON TRON Non protégé Type 1 Compatible RON TRON Protégé Type 1 Compatible Protection Unité Systèmes co-implantés Intégré au réseau RON TRON Type 1 N’importe quel PBX RON TRON Non protégé Type 1 Standard Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 A-3 Brochage des câbles Réglages des options TN464GP La carte électronique TN464GP d’interface DS1/E1 — T1/E1 relie une ligne privée ou un central téléphonique/RNIS à 24 ou 32 voies au bus TDM. Régler les commutateurs de la carte électronique pour sélectionner le débit binaire et l’adaptation d’impédance. Se reporter au Tableau A-4 et à la Figure A-2. Si le réglage du commutateur du haut est 32 voies, régler celui du bas à 120 ou 75 Ohms. Tableau A-4. Réglages du commutateur d’option pour la carte TN464GP 120 ohms Paire torsadée 75 ohms Coaxial avec adaptateur 888B 32 voies 2,048 Mbps 24 voies 1,544 Mbps 3 O 1 32CH N 2 120 24CH 4 75 1 2 S T A T U S 1 2 3 4 S I E O E M S M E I S O ckdm464f KLC 051399 Légende 1. TN464GP 3. Sélecteur 24/32 voies (24CH illustré) 2. Commutateur d’option 4. Sélecteur 75/120 Ohms (120 Ohms illustré) Figure A-2. A-4 Réglages des options de la carte TN464GP Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de brochage Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de brochage Se reporter au Tableau A-5 en ce qui concerne les désignations type des fils. Les cartes électroniques et l’équipement auxiliaire sont classés de la manière indiquée dans les tableaux suivants. Tableau A-5. Désignations des fils et des couleurs Broche inter-connexion Couleur Broche Amphenol Broche de fond de panier 1 W-BL 26 102 2 BL-W 01 002 3 W-O 27 103 4 O-W 02 003 5 W-G 28 104 6 G-W 03 004 7 W-BR 29 105 8 BR-W 04 005 9 W-SL 30 106 10 SL-W 05 006 11 R-BL 31 107 12 BL-R 06 007 13 R-O 32 108 14 O-R 07 008 15 R-G 33 109 16 G-R 08 009 17 R-BR 34 110 18 BR-R 09 010 19 R-SL 35 111 20 SL-R 10 011 21 BK-BL 36 112 22 BL-BK 11 012 23 BK-O 37 113 24 O-BK 12 013 …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 A-5 Brochage des câbles Tableau A-5. Désignations des fils et des couleurs — Suite Broche inter-connexion Couleur Broche Amphenol Broche de fond de panier 25 BK-G 38 302 26 G-BK 13 202 27 BK-BR 39 303 28 BR-BK 14 203 29 BK-SL 40 304 30 SL-BK 15 204 31 Y-BL 41 305 32 BL-Y 16 205 33 Y-O 42 306 34 O-Y 17 206 35 Y-G 43 307 36 G-Y 18 207 37 Y-BR 44 308 38 BR-Y 19 208 39 Y-SL 45 309 40 SL-Y 20 209 41 V-BL 46 310 42 BL-V 21 210 43 V-O 47 311 44 O-V 22 211 45 V-G 48 312 46 G-V 23 212 47 V-BR 49 313 48 BR-V 24 213 49 V-SL 50 300 50 SL-V 25 200 …/… A-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de brochage Brochage du câble externe processeur Le Tableau A-6 représente le brochage du câble externe processeur. Tableau A-6. Brochage du câble externe processeur Nom de signal Processeur (P1) (Connecteur Amphenol) AUX (J1) ACC48A 12 19 AP1 (entrée alarme) 2 26 AP2 (entrée alarme) 27 27 EXTALMA 4 48 EXTALMB 3 23 XFER48 38 36 GROUND 25 1 MOD-CTS 21 5 MOD-DCD 46 8 MOD-DSR 8 6 MOD-DTR 7 20 MOD-GRD 20 1&7 MOD-RTS 34 4 MOD-RXD 33 3 MOD-TXD 45 2 MOUSE-DAT 18 1 MOUSE-GRD 31 3 MOUSE-VCC 6 4 MOUSE-CLK 5 5 KYBD-DAT 30 1 KYBD-GRD 17 3 KYBD-VCC 16 4 KYBD-CLK 29 5 USB-VCC 15 1 USB-DAT- 40 2 USB-DAT+ 42 3 GRD 41 4 VGA-RED 49 1 VGA-GREEN 47 2 VGA-BLUE 23 Modem (P2) Souris Clavier USB VGA Ethernet …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 A-7 Brochage des câbles Tableau A-6. Brochage du câble externe processeur — Suite Nom de signal Processeur (P1) (Connecteur Amphenol) GRD 10 5 GRD 48 6 GRD 46 7 GRD 24 8 VGA-PWR 35 9 GRD 36 10 VGA-HSYNC 37 13 VGA-VSYNC 11 14 ETH-RD+ 44 3 ETH-RD- 19 6 ETH-TD+ 32 1 ETH-TD- 7 2 RX- 28 TX+ 13 TX- 14 RX+ 39 NC — NC — GROUND 50 NC — — 43 NC — NC — NC — — 1 AUX (J1) Modem (P2) Souris Clavier USB VGA Ethernet …/… NOTE : AUX est une prise 50 broches, Modem est une prise 25 broches D-sub, Mouse est une prise DIN 6 broches miniature, Keyboard est une prise DIN 6 broches miniature, USB est une prise de type A, VGA est une prise 15 broches D-sub, et Ethernet est un jack 8 broches. A-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de brochage Tableau A-7. Désignation des fils des cartes électroniques de ports Broche interconnexion TN742/BT N747BTN7 53 TN769 TN2147 TN465 1 2 TN760/BT N760C TN760D TN2209 TN762/B TN763 TN763BT N763C TN735 TN767B TN464GP TN2207 T.1 T.1 T.1 T.1 T.1 C_5 R.1 R.1 R.1 R.1 R.1 TN754 TN726 3 TXT.1 T1.1 TXT.1 SZ.1 BT.1 4 TXR.1 R1.1 TXR.1 SZ1.1 BR.1 5 PXT.1 E.1 PXT.1 S.1 LT.1 6 PXR.1 M.1 PXR.1 S1.1 LR.1 C_ENAB C_SYNC* TN746/B TN2183 TN2215 TN793 TN2793 TN2224/B TN2214 T.1 T.1 R.1 R.1 T.2 T.2 R.2 R.2 T.3 T.3 R.3 R.3 7 T.2 T.2 T.2 T.2 T.2 C2D-DATA T.4 T.4 8 R.2 R.2 R.2 R.2 R.2 RDATA* R.4 R.4 9 TXT.2 T1.2 TXT.2 SZ.2 BT.2 TDATA* T.5 10 TXR.2 R1.2 TXR.2 SZ1.2 BR.2 TRSYSNC R.5 11 PXT.2 E.2 PXT.2 S.2 LT.2 GRD T.6 12 PXR.2 M.2 PXR.2 S1.2 LR.2 SCLK* R.6 T.3 T.3 T.3 T.3 T.7 R.7 13 T.3 14 R.3 R.3 R.3 R.3 R.3 15 TXT.3 T1.3 TXT.3 SZ.3 BT.3 16 TXR.3 R1.3 TXR.3 SZ1.3 BR.3 17 PXT.3 E.3 PXT.3 S.3 LT.3 18 PXR.3 M.3 PXR.3 S1.3 LR.3 T.4 T.4 T.4 T.4 19 T.4 20 R.4 T.8 PAHER* C_48V R.8 T.5 T.9 R.5 R.9 T.6 T.10 R.6 R.10 R.4 R.4 R.4 R.4 21 TXT.4 T1.4 TXT.4 SZ.4 BT.4 C_P2SCLK T.7 T.11 22 TXR.4 R1.4 TXR.4 SZ1.4 BR.4 LI (RX) R.7 R.11 23 PXT.4 E.4 PXT.4 S.4 LT.4 LO* (TX) T.8 T.12 24 PXR.4 M.4 PX4.4 S1.4 LR.4 LBACK1 R.8 R.12 25 T.5 T.5 T.5 T.5 T.5 TERRE T.9 T.13 26 R.5 R.5 R.5 R.5 R.5 C_5V R.9 R.13 27 TXT.5 T1.5 TXT.5 SZ.5 BT.5 T.10 T.14 28 TXR.5 R1.5 TXR.5 SZ1.5 BR.5 R.10 R.14 29 PXT.5 E.5 PXT.5 S.5 LT.5 30 PXR.5 M.5 PXR.5 S1.5 LR.5 C_RST T.11 T.15 R.11 R.15 31 T.6 T.6 T.6 T.6 T.6 T.12 T.16 32 R.6 R.6 R.6 R.6 R.6 R.12 R.16 T1.6 TXT.6 SZ.6 BT.6 33 TXT.6 34 TXR.6 R1.6 TXR.6 SZ1.6 35 PXT.6 E.6 PXT.6 S.6 36 PXR.6 M.6 PXR.6 S1.6 RDATA T.17 BR.6 TDATA R.17 LT.6 TRSYNC T.18 LR.6 GRD R.18 SCLK 37 T.7 T.7 T.7 T.7 T.7 38 R.7 R.7 R.7 R.7 R.7 R.19 T1.7 TXT.7 SZ.7 BT.7 T.20 39 TXT.7 40 TXR.7 R1.7 TXR.7 SZ1.7 BR.7 41 PXT.7 E.7 PXT.7 S.7 LT.7 42 PXR.7 M.7 PXR.7 S1.7 LR.7 T.19 R.20 GRD T.13 T.21 R.13 R.21 …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 A-9 Brochage des câbles Tableau A-7. Désignation des fils des cartes électroniques de ports — Suite Broche interconnexion TN742/BT N747BTN7 53 TN769 TN2147 TN465 43 44 TN760/BT N760C TN760D TN2209 T.8 T.8 R.8 TN754 TN726 TN762/B TN763 TN763BT N763C TN735 TN767B TN464GP TN2207 T.8 T.8 T.8 C_PRES* R.8 R.8 R.8 R.8 TN746/B TN2183 TN2215 TN793 TN2793 TN2224/B TN2214 T.14 T.22 R.14 R.22 45 TXT.8 T1.8 TXT.8 SZ.8 BT.8 46 TXR.8 R1.8 TXR.8 SZ1.8 BR.8 47 PXT.8 E.8 PXT.8 S.8 LT.8 LI* (RX) T.16 T.24 48 PXR.8 M.8 PXR.8 S1.8 LR.8 LO (TX) R.16 R.24 DC2_DATA T.15 T.23 R.15 R.23 49 GRD GRD GRD GRD GRD GRD LBACK2 GRD GRD 50 GRD GRD GRD GRD GRD GRD GRD GRD GRD …/… * Désigne le côté haut de la ligne. Tableau A-8. Câble interface DS1 H600-307 (et C6C) 50 broches Broche 02 03 47 22 48 23 49 24 Couleur W-BL BL-W W-G G-W W-BR BR-W W-SL SL-W 15 broches Désignation Broche Couleur Désignation LI (Haut) LI LO LO (Haut) LOOP2 LOOP1 11 03 09 01 06 05 W-G G-W W-BR BR-W W-SL SL-W LI (Haut) LI LO LO (Haut) LOOP2 LOOP1 Toutes les autres broches sont vides. A-10 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de brochage Le Tableau A-9 représente le brochage du câble d’interface TN2185 RNIS T0 4 fils S. Tableau A-9. TN2185 RNIS T0 — Brochage de câble interface 4 fils S Port Signal Broche inter-connexion Couleur Broche Amphenol Broche de fond de panier 1 TXT.1 1 W-BL 26 102 TXR.1 2 BL-W 01 002 PXT.1 3 W-O 27 103 PXR.1 4 O-W 02 003 TXT.2 5 W-G 28 104 TXR.2 6 G-W 03 004 PXT.2 7 W-BR 29 105 PXR.2 8 BR-W 04 005 TXT.3 9 W-SL 30 106 TXR.3 10 SL-W 05 006 PXT.3 11 R-BL 31 107 PXR.3 12 BL-R 06 007 TXT.4 13 R-O 32 108 TXR.4 14 O-R 07 008 PXT.4 15 R-G 33 109 PXR.4 16 G-R 08 009 TXT.5 17 R-BR 34 110 TXR.5 18 BR-R 09 010 PXT.5 19 R-SL 35 111 PXR.5 20 SL-R 10 011 TXT.6 21 BK-BL 36 112 TXR.6 22 BL-BK 11 012 PXT.6 23 BK-O 37 113 PXR.6 24 O-BK 12 013 TXT.7 25 BK-G 38 302 TXR.7 26 G-BK 13 202 PXT.7 27 BK-BR 39 303 PXR.7 28 BR-BK 14 203 TXT.8 29 BK-SL 40 304 TXR.8 30 SL-BK 15 204 PXT.8 31 Y-BL 41 305 PXR.8 32 BL-Y 16 205 2 3 4 5 6 7 8 …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 A-11 Brochage des câbles Le Tableau A-10 représente le brochage des cartes de ligne analogiques TN793 et TN2793 à 24 ports. Tableau A-10. Brochage de la carte de ligne analogique TN793 Port Signal Broche inter-connexion Couleur Broche Amphenol Broche de fond de panier 1 T.1 1 W-BL 26 102 R.1 2 BL-W 01 002 T.2 3 W-O 27 103 R.2 4 O-W 02 003 T.3 5 W-G 28 104 R.3 6 G-W 03 004 T.4 7 W-BR 29 105 R.4 8 BR-W 04 005 T.5 9 W-SL 30 106 R.5 10 SL-W 05 006 T.6 11 R-BL 31 107 R.6 12 BL-R 06 007 T.7 13 R-O 32 108 R.7 14 O-R 07 008 T.8 15 R-G 33 109 R.8 16 G-R 08 009 T.9 17 R-BR 34 110 R.9 18 BR-R 09 010 T.10 19 R-SL 35 111 R.10 20 SL-R 10 011 T.11 21 BK-BL 36 112 R.11 22 BL-BK 11 012 T.12 23 BK-O 37 113 R.12 24 O-BK 12 013 T.13 25 BK-G 38 302 R.13 26 G-BK 13 202 T.14 27 BK-BR 39 303 R.14 28 BR-BK 14 203 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 …/… A-12 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de brochage Tableau A-10. Brochage de la carte de ligne analogique TN793 — Suite Port Signal Broche inter-connexion Couleur Broche Amphenol Broche de fond de panier 15 T.15 29 BK-SL 40 304 R.15 30 SL-BK 15 204 T.16 31 Y-BL 41 305 R.16 32 BL-Y 16 205 T.17 33 Y-O 42 306 R.17 34 O-Y 17 206 T.18 35 Y-G 43 307 R.18 36 G-Y 18 207 T.19 37 Y-BR 44 308 R.19 38 BR-Y 19 208 T.20 39 Y-SL 45 309 R.20 40 SL-Y 20 209 T.21 41 V-BL 46 310 R.21 42 BL-V 21 210 T.22 43 V-O 47 311 R.22 44 O-V 22 211 T.23 45 V-G 48 312 R.23 46 G-V 23 212 T.24 47 V-BR 49 313 R.24 48 BR-V 24 213 25 49 V/SL 50 314 50 50 SL/V 25 214 16 17 18 19 20 21 22 23 24 …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 A-13 Classification des cartes électroniques et des équipements auxiliaires Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Ligne Analogique (8) Ligne (16) et (24) numérique et analogique 2 fils Ligne numérique et ligne de données 4 fils Ligne numérique 2 Ligne fils 24 ports Hybride Ligne MET1 Ligne réseau AUX Ligne réseau central téléphonique Ligne réseau 3 fils central téléphonique Ligne réseau SDA ou DIOD2 Ligne privée Ligne privée DS1 DIOD quatre ports3 TN467 TN2149 TN726B TN2224 TN735 TN417 TN429 TN2199 TN429 TN478 TN483 TN2184 TN432 TN2135 TN754B TN763 TN493 TN2139 TN458 TN722 TN431 TN468B TN564B TN763D TN422 TN459B TN449 TN767 TN411B TN448 TN413 TN421 TN436B TN760D TN722B TN742 TN746 TN438B TN753 TN760C TN464F TN769 TN746B TN447 TN2146 TN434 TN2207 TN2181 TN465C TN414 TN415 TN2464 TN2183 TN747B TN793 TN2138 TN2793 TN2147C TN2215 TN2148 TN762 TN762B TN791 TN2214 1. 2. 3. MET = téléphone électronique multitouches SDA/DIOD = Sélection directe à l’arrivée/Sélection directe de l’extérieur/vers l’intérieur DIOD = sélection directe de/vers l’extérieur TN2209 Brochage des câbles A-14 Tableau A-11. A Fils des cartes électroniques et des équipement auxiliaires (Tableau des brochages) Numéros des broches conn. Ligne nalogique 8 ports Ligne numérique 2 fils et ligne analogique 16 ports W-BL 26 T1 T1 T1 V1T1 T1 T1 T1 A1 T1 T1 T1 BL-W 01 R1 R1 R1 V1R1 R1 R1 R1 B1 R1 R1 R1 W-O 27 T2 CT1 TXT1 SZ1 T11 R11 Couleur T2 Ligne de données et ligne numérique 4 fils TXT1 Ligne numérique 2 fils et ligne analogique 24 ports Ligne hybride Ligne MET Ligne réseau AUX Ligne réseau CO Ligne réseau CO 3 fils Ligne réseau SDA/DIOD Ligne privée Ligne privée DS1 DIOD quatre ports O-W 02 R2 TXR1 R2 CR1 TXR1 SZ11 W-G 28 T3 PXT1 T3 P-1 PXT1 S1 G-W 03 R3 PXR1 R3 P+1 PXR1 S11 W-BR 29 T2 T4 T4 V1T2 T2 T2 T2 A2 T2 T2 T2 BR-W 04 R2 R4 R4 V1R2 R2 R2 R2 B2 R2 R2 R2 W-S 30 TXT2 T5 CT2 TXT2 SZ2 T12 S-W 05 TXR2 R5 CR2 TXR2 SZ12 R12 R-BL 31 PXT2 T6 P-2 PXT2 S2 E2 PXR2 E1 C1 M1 BL-R 06 R6 P+2 PXR2 S12 R-O 32 T3 T7 V1T3 T3 T3 T3 A3 T3 T3 T3 O-R 07 R3 R7 V1R3 R3 R3 R3 B3 R3 R3 R3 R-G 33 T8 CT3 TXT3 SZ3 T13 G-R 08 TXR3 R8 CR3 TXR3 SZ13 R13 R-BR 34 T5 PXT3 T9 P-3 PXT3 S3 BR-R 09 R5 PXR3 R9 P+3 PXR3 S13 R-S 35 T4 T10 V1T4 T4 T4 T4 A4 T4 T4 T4 S-R 10 R4 R10 V1R4 R4 R4 R4 B4 R4 R4 R4 BK-BL 36 T7 TXT4 T11 CT4 TXT4 SZ4 T14 BL-BK 11 R7 TXR4 R11 CR4 TXR4 SZ14 R14 TXT3 T6 R6 C2 M2 E3 C3 M3 .../... Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de brochage Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Tableau A-12. A-15 Fils des cartes électroniques et des équipement auxiliaires (Tableau des brochages) — Suite Ligne numérique 2 fils et ligne analogique 16 ports Ligne de données et ligne numérique 4 fils Ligne numérique 2 fils et ligne analogique 24 ports Ligne hybride Ligne MET Couleur Numéros des broches conn. BK-O 37 T8 PXT4 T12 P-4 PXT4 S4 E4 O-BK 12 R8 PXR4 R12 P+4 PXR4 S14 M4 BK-G 38 T5 T9 T13 V1T5 T5 T5 G-BK 13 R5 R9 R13 V1R5 R5 R5 BK-BR 39 T10 TXT5 T14 CT4 BR-BK 14 R10 TXR5 R14 CR4 BK-S 40 T11 PXT5 T15 P-5 S-BK 15 R11 PXR5 R15 P+5 Ligne nalogique 8 ports Ligne réseau AUX Ligne réseau CO Ligne réseau CO 3 fils Ligne réseau SDA/DIOD Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Y-BL 41 T6 T12 T16 V1T6 T6 T6 BL-Y 16 R6 R12 R16 V1R6 R6 R6 Y-O 42 TXT6 T17 CT6 O-Y 17 TXR6 R17 CR6 Y-G 43 PXT6 T18 P-6 G-Y 18 PXR6 R18 P+6 Ligne privée Ligne privée DS1 Y-BR 44 T7 T19 V1T7 T7 T7 BR-Y 19 R7 R19 V1R7 R7 R7 Y-S 45 TXT7 T20 CT7 S-Y 20 TXR7 R20 CR7 V-BL 46 T13 PXT7 T21 P-7 BL-V 21 R13 PXR7 R21 P+7 V-O 47 T8 T14 T22 V1T8 T8 T8 LI* O-V 22 R8 R14 R22 V1R8 R8 R8 LI DIOD quatre ports .../... Brochage des câbles A-16 Tableau A-12. Fils des cartes électroniques et des équipement auxiliaires (Tableau des brochages) — Suite Ligne nalogique 8 ports Ligne numérique 2 fils et ligne analogique 16 ports Ligne de données et ligne numérique 4 fils Ligne numérique 2 fils et ligne analogique 24 ports Ligne hybride Couleur Numéros des broches conn. V-G 48 T15 TXT8 T23 CT8 LO G-V 23 R15 TXR8 R23 CR8 LO* V-BR 49 T16 PXT8 T24 P-8 LBACK2 BR-V 24 R16 PXR8 R24 P+8 LBACK1 V-S 50 S-V 25 Ligne MET Ligne réseau AUX Ligne réseau CO Ligne réseau CO 3 fils Ligne réseau SDA/DIOD Ligne privée Ligne privée DS1 DIOD quatre ports .../... Les couleurs des fils indiquées dans ce tableau ne concernent que les câbles B25A et A25B. Les couleurs des câbles H600-307 ne sont pas indiquées. Les abréviations suivantes se rapportent à toutes les cartes électroniques, sauf indication contraire. T,R Transmission de la parole sur PBX T Pointe (A) Vert T1,R1 Réception de la parole sur PBX R Nuque (B) Rouge M Transmission de signaux sur PBX S Manchon E Réception de signaux sur PBX PX Transmission sur PBX TX Transmission sur terminal LI, LI* Entrée de ligne de réseau numérique LO, LO*Sortie de ligne de réseau numérique Légende des couleurs indiquées dans le tableau ci-dessus : W Blanc S Gris BL Bleu R O Orange BK Noir G Vert Y Jaune V Violet BR Marron Rouge Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de brochage Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Tableau A-12. A-17 Brochage des câbles A-18 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Configuration et utilisation des identificateurs de connexion client Ce chapitre traite de la création et de l'utilisation des identificateurs de connexion du client pour les systèmes DEFINITY ONE et IP600 : ■ « Accès client », page B-1 ■ « Identificateurs de connexion Windows pour le client », page B-2 ■ « Activation des identificateurs de connexion client Windows 2000 », page B-7 ■ « Identificateurs de connexion client dans DEFINITY », page B-8 ■ « Installation et configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration sur un poste de travail », page B-12 ■ « Installation de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page B-12 ■ « Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page B-12 ■ « Téléchargement du Gestionnaire de messages », page B-13 Accès client Le Module de contrôle d’accès Avaya (Lucent) (LAC) donne accès à un programme shell utilisant tout identificateur de connexion Windows 95 ou Windows 2000 valide. Cette amélioration permet au client d’utiliser un identificateur de connexion tel que 95ADMIN, pour accéder à Windows 95 via un programme shell. Cette fonction n’est pas destinée à être utilisée par le personnel d’Avaya, qui continue à utiliser les identificateurs de connexion de service Lucent (lucent1, lucent2, lucent3). Avant la version 2.0 de DEFINITY ONE, le module LAC n’écoutait que TCP sur le port 23. Une connexion à ce port donnait des résultats variables selon l’identificateur de connexion utilisé. Un identificateur de connexion de service, par exemple, (lucent1, lucent2, lucent3) entraînait la sélection, par l’invite du module lac, de DEFINITY, Intuity AUDIX ou un programme shell. Un pseudonyme d’entrée, comme « donut », résultait en un écran DEFINITY SAT sans invite LAC. Cette fonctionnalité est toujours prise en charge par DEFINITY ONE ou IP600 Version 10, mais elle est de plus en plus souvent abandonnée au profit de l’utilisation de ports telnet séparés pour l’accès direct à DEFINITY et Intuity AUDIX. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 B-1 Configuration et utilisation des identificateurs de connexion client Si la session telnet est établie sur TCP au port 22 et si l’identificateur de connexion a des privilèges d’accès à DEFINITY, alors une connexion est établie directement à une session DEFINITY SAT sans invite LAC. Si l’appelant se déconnecte, la session telnet prend fin. Si la session telnet est établie sur TCP au port 24 et si l’identificateur de connexion a des privilèges d’accès à Intuity AUDIX, alors une connexion est établie directement à un écran d’administration de contrôle de masques Intuity AUDIX (Intuity AUDIX Forms Controller) sans invite LAC. Si l’appelant se déconnecte, la session telnet prend fin. Les mêmes identificateurs de connexion sont utilisés sur les ports 22, 24 et 23. La différence réside dans le fait qu’une connexion directe est établie à l’application appropriée sans invite LAC et sans devoir utiliser de pseudonyme de connexion. Se reporter à la section « Administration du système / outil de gestion « Avaya Site Administration » », page 2-38. Identificateurs de connexion Windows pour le client De nombreux groupes de connexion et d’identificateurs de connexion associés Windows sont préinstallés en usine pour être utilisés par le client. Se reporter au Tableau B-1. Les identificateurs de connexion des 2 dernières colonnes du Tableau B-1 sont destinés au client. L’utilisation et l’administration de ces identificateurs de connexion sont décrites ci-après. Tableau B-1. Identificateurs de connexion Windows 2000 Groupe de connexion Windows Nom d’utilisateur Mot de passe par défaut Administrators NTadmin NTadmin1 Invités — désactivé -- -- lucent -- -- officeadmin 1 officeuser 2 Power Users -- Users browse vm sa 1. 2. B-2 Identificateurs de connexion pour utilisation client -- A administrer A administrer Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Identificateurs de connexion Windows pour le client ! AVERTISSEMENT : Les identificateurs de connexion du groupe Lucent du Tableau B-1, page B-2 sont destinés exclusivement au personnel de service d’Avaya. Ils sont établis et mis à jour automatiquement par Lucent. NE JAMAIS MODIFIER CES NOMS D’ENTREE. Ceci aurait pour effet de rendre totalement impossible la maintenance du système et pourrait nécessiter une réinstallation partielle ou complète du logiciel par le personnel d’Avaya. Types d’identificateurs de connexion Windows pour le client Identificateur de connexion administrateur ■ NTadmin Cet identificateur de connexion est un compte administrateur Windows standard utilisé pour administrer les paramètres du réseau et d’autres fonctions similaires. Identificateurs de connexion Intuity AUDIX ■ browse Cet identificateur de connexion s’utilise dans l’application de messagerie vocale. Consulter la documentation INTUITY AUDIX ou le Tableau B-2, page B-4 pour obtenir la liste des commandes accessibles à ce nom. Il est désactivé en usine. Il doit être activé et un mot de passe doit être sélectionné avant qu’il puisse être utilisé. Se reporter à la section « Configuration de comptes de connexion », page B-7. ■ vm Cet identificateur de connexion s’utilise dans l’application de messagerie vocale. Consulter la documentation INTUITY AUDIX ou le Tableau B-2, page B-4 pour obtenir la liste des commandes accessibles à ce nom. Il est désactivé en usine. Il doit être activé et un mot de passe doit être sélectionné avant qu’il puisse être utilisé. Se reporter à la section « Configuration de comptes de connexion », page B-7. ■ sa Cet identificateur de connexion s’utilise dans l’application de messagerie vocale. Il détient tous les privilèges administratifs client. Consulter la documentation INTUITY AUDIX ou le Tableau B-2, page B-4 pour obtenir la liste des commandes accessibles à ce nom. Il est désactivé en usine. Il doit être activé et un mot de passe doit être sélectionné avant qu’il puisse être utilisé. Se reporter à la section « Configuration de comptes de connexion », page B-7. NOTE : L’identificateur de connexion autonome du système INTUITY AUDIX sa produit normalement un menu. Cette fonction n’est pas prise en charge par DEFINITY ONE ni par IP600. Tous les identificateurs de connexion entraînent l’affichage d’une interface de masques au format écran. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 B-3 Configuration et utilisation des identificateurs de connexion client Tableau B-2. Commande Commandes Intuity AUDIX et identificateurs de connexion sa, vm et browse Identificateur de connexion sa vm browse add ✓ ✓ audit ✓ ✓ change ✓ ✓ copy ✓ display ✓ ✓ ✓ exit ✓ ✓ ✓ get ✓ ✓ help ✓ ✓ ✓ list ✓ ✓ ✓ logoff ✓ ✓ ✓ print ✓ ✓ ✓ remove ✓ ✓ reset ✓ test ✓ ✓ ✓ toggle ✓ ✓ ✓ trace ✓ ✓ ✓ …/… B-4 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Identificateurs de connexion Windows pour le client Identificateurs de connexion client pour accès par le Web Les groupes de connexion suivants s’utilisent pour l’accès par le Web : ■ Officeadmin Les identificateurs de connexion de ce groupe sont installés en usine. Ce groupe de connexion facilite l’accès par l’interface Web de DEFINITY ONE ou IP600. Les membres du groupe sélectionnent leurs privilèges administratifs via l’interface Web. Le compte Windows admin s’utilise pour établir un compte dans ce groupe. En général, un compte du groupe Offieceadmin s’utilise pour télécharger l’outil de gestion Avaya Site Administration à partir de la page Web DEFINITY ONE ou IP600. Se reporter au Tableau B-3. ■ Officeuser Les identificateurs de connexion de ce groupe sont installés en usine. Cette connexion facilite le téléchargement de logiciels client, comme le Gestionnaire de messages. Les membres du groupe n’ont accès qu’au téléchargement client. Le compte 2000admin ou 95admin s’utilise pour établir un compte dans ce groupe. Un compte de groupe Officeuser s’utilise généralement pour télécharger le Gestionnaire de messages à partir de la page Web de DEFINITY ONE ou IP600. Se reporter au Tableau B-3. ■ anonymous L’identificateur de connexion « anonymous » sert à un accès très limité via l’interface Web pour charger un patch logiciel. Se reporter au Tableau B-2, page B-4 « Commandes Intuity AUDIX et identificateur de connexion sa, vm et browse ». Tableau B-3. Droits d’accès par le Web, accès officeadmin et officeuser Répertoire Utilisation c:\LucentWeb\Public DEFINITY ONE ou IP600 Page d’accueil c:\LucentWeb\admin\audix\html Pages HTML du réseau Intuity AUDIX Groupe de connexion Autorisations anonymous lecture officeuser lecture officeadmin lecture administrators contrôle total lucent contrôle total anonymous aucune officeuser aucune officeadmin lecture administrators contrôle total lucent contrôle total …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 B-5 Configuration et utilisation des identificateurs de connexion client Tableau B-3. Droits d’accès par le Web, accès officeadmin et officeuser — Suite Répertoire Utilisation c:\LucentWeb\admin\audix\cgi Scripts cgi du réseau Intuity AUDIX c:\LucentWeb\admin\user\html c:\LucentWeb\admin\user\cgi c:\LucentWeb\admin\html c:\LucentWeb\admin\cgi c:\LucentWeb\AdminAll\html Pages pour les non-administrateurs (téléchargement p. ex.) Scripts cgi pour les non-administrateurs (téléchargement p. ex.) Pages HTML de la plate-forme Scripts cgi de la plate-forme Pages HTML restreintes (activation de Terminal Server p. ex.) Groupe de connexion Autorisations anonymous aucune officeuser aucune officeadmin exécution administrators contrôle total lucent contrôle total anonymous aucune officeuser lecture officeadmin contrôle total administrators lecture lucent contrôle total anonymous aucune officeuser exécution officeadmin exécution administrators contrôle total lucent contrôle total anonymous aucune officeuser aucune officeadmin lecture administrators lecture lucent contrôle total anonymous aucune officeuser aucune officeadmin exécution administrators exécution lucent contrôle total anonymous aucune officeuser aucune officeadmin aucune administrators contrôle total lucent contrôle total …/… B-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Identificateurs de connexion Windows pour le client Tableau B-3. Droits d’accès par le Web, accès officeadmin et officeuser — Suite Répertoire Utilisation c:\LucentWeb\AdminAll\cgi Pages HTML restreintes (activation de Terminal Server p. ex.) Groupe de connexion Autorisations anonymous aucune officeuser aucune officeadmin aucune administrators contrôle total lucent contrôle total …/… Activation des identificateurs de connexion client Windows 2000 Seul l’administrateur peut activer les identificateurs de connexion client. Configuration de comptes de connexion 1. Lancer le Gestionnaire des utilisateurs Windows 2000 depuis le bureau de DEFINITY ONE ou IP600. Cliquer sur Démarrer > Programmes > Outils d’administration > Gestionnaire des utilisateurs. 2. Modifier le mot de passer du compte Windows admin. 3. Activer et définir les mots de passe des comptes browse, vm, et sa. Ceci peut également être effectué par le biais de l’outil de ligne de commandes net user. Consulter la section « Commandes de programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya (Lucent) », page G-1 4. Créer 3 comptes Windows dans le groupe Officeadmin pour 3 administrateurs d’applications. Ces comptes servent à télécharger le logiciel Avaya Site Administration. Le choix des noms de comptes est libre. Pour les besoins de cet exemple, les comptes D1user1, D1user2 et D1user3 sont choisis. 5. Créer un compte Windows dans le groupe Officeuser pour télécharger le Gestionnaire de messages INTUITY. Le compte Windows admin ne devrait être utilisé que pour l’administration de Windows. Le choix du nom de compte est libre. Dans cet exemple, il s’agit de D1WEB. 6. Se déconnecter de Terminal Server. NOTE : Le compte Windows admin peut être utilisé pour le téléchargement, mais il ne devrait être utilisé que pour l’administration Windows. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 B-7 Configuration et utilisation des identificateurs de connexion client Identificateurs de connexion client dans DEFINITY En plus des identificateurs de connexion conservés dans le système d’exploitation Windows, il existe des identificateurs de connexion au niveau client dans l’application DEFINITY, qui n’apparaissent pas comme des identificateurs de connexion Windows. Le mot de passe par défaut doit être modifié par le client au moment de l’installation. Tableau B-4. Identificateurs de connexion client DEFINITY Identificateurs de connexion client DEFINITY defty1 Commentaires Mot de passe par défaut Identificateur de connexion « Superutilisateur » de l’application DEFINITY. Son utilisation est réservée à l’administrateur du système. Cet identificateur de connexion peut être utilisé pour créer des identificateurs de connexion DEFINITY supplémentaires. Se reporter à la commande add login de DEFINITY DEFINITY ONE ou IP600 Version 10 offre une sécurité accrue d’identificateur de connexion et mot de passe par l’ajout d’une fonction qui permet aux utilisateurs de définir leur propre nom et mot de passe et de spécifier une série de commandes pour chaque connexion. ■ Le système autorise jusqu’à 14 connexions simultanées (entrées) dans DEFINITY ONE ou IP600 (DEFINITY ONE ou IP600 peut recevoir 5 connexions, Intuity AUDIX peut en recevoir 4, et les connexions restantes sont réservées aux commandes de programme shell). ■ Chaque identificateur de connexion DEFINITY ONE ou IP600 peut être personnalisé — Les identificateurs de connexion doivent comporter entre 3 et 6 caractères alphanumériques (chiffres, lettres ou une combinaison des deux). — Un mot de passe doit comprendre de 4 à 11 caractères dont au moins 1 lettre et 1 chiffre. La fonction de vieillissement du mot de passe est une fonction optionnelle que le superutilisateur chargé d’administrer les identificateurs de connexion peut activer (voir plus bas). NOTE : Si plusieurs utilisateurs entrent et sortent du système en même temps, un utilisateur peut voir ce message s’afficher : Transient command conflict detected; please try later. (Conflit temporaire de commandes détecté ; veuillez réessayer ultérieurement.) Une fois les connexions/déconnexions des utilisateurs terminées, le terminal est de nouveau disponible. B-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Identificateurs de connexion client dans DEFINITY Vieillissement forcé du mot de passe (spécifique à DEFINITY) Le vieillissement forcé du mot de passe fonctionne comme suit : ■ Il est possible de déterminer la durée de vie du mot de passe de chaque entrée dans le système en spécifiant un nombre de jours (de 1 à 99) à compter de la date à laquelle celui-ci a été créé ou modifié. ■ Sept jours avant la date d’expiration du mot de passe, l’utilisateur reçoit un avis au niveau de l’invite d’entrée dans le système lui signalant que son mot de passe arrive à expiration. ■ Lorsque le mot de passe a expiré, l’utilisateur doit en entrer un nouveau dans le système pour pouvoir se connecter. ■ Si un identificateur de connexion est ajouté ou supprimé, les rapports de mesures de sécurité ne sont pas mis à jour avant l’interrogation horaire suivante ou tant que la commande clear measurements security-violations n’est pas entrée. ■ Lorsqu’un utilisateur autre que le superutilisateur a modifié son mot de passe, il doit attendre 24 heures avant d’en changer à nouveau. Avis de sortie du système (spécifique à DEFINITY) La sécurité est améliorée par l’affichage d’un écran d’avis de sortie du système à l’intention de l’administrateur du système au moment de la sortie du système alors que la fonction d’appels test ou la fonction d’accès à distance sont en cours d’administration. Il peut être demandé à l’administrateur d’accuser réception de l’avis avant la fin du processus de sortie. L’avis de sortie du système est administré à l’aide de l’écran Login Administration. Superutilisateur (DEFINITY) Avaya fournit aux clients de DEFINITY ONE ou IP600 Version 10 un identificateur de connexion et un mot de passe superutilisateur prédéfini. Le client administre les identificateurs de connexion et les mots de passe supplémentaires comme requis. Le identificateur de connexion superutilisateur détient toutes les autorisations du client et permet la personnalisation de n’importe quel identificateur de connexion créé. Les autorisations de connexion correspondant à un identificateur de connexion particulier peuvent être définies par le superutilisateur pour bloquer tout objet qui risquerait de compromettre la sécurité de l’autocommutateur. Jusqu’à 40 commandes d’objets d’administration ou de maintenance peuvent être bloquées pour un identificateur de connexion spécifié. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 B-9 Configuration et utilisation des identificateurs de connexion client Administration des autorisations de commandes de connexion Les utilisateurs détenant des autorisations de superutilisateur peuvent définir les autorisations des identificateurs de connexion qu’ils créent à l’aide de la commande change permissions <identificateur de connexion>. Le masque Login Permissions s’affiche. Il permet à l’utilisateur de contrôler l’accès aux différentes catégories de commandes pour un identificateur de connexion donné. Il permet également de restreindre l’accès à certains objets (masques) par utilisateur, jusqu’à 40 objets. Le fait de restreindre un objet signifie qu’aucune commande ne peut être exécutée sur cet objet depuis l’identificateur de connexion spécifié (ajout, modification, suppression, etc.). Les trois catégories principales de commandes sont les suivantes : ■ Commandes ordinaires ■ Commandes d’administration ■ Commandes de maintenance facultative Chaque catégorie de commandes comporte des sous-catégories qui, lorsqu’elles sont configurées sur y, permettent d’accéder aux objets qui leur sont associés. Si les sous-catégories sont configurées sur n, l’utilisateur ne peut ni ajouter, ni supprimer ni modifier les commandes relatives aux objets qu’elles contiennent. Si la catégorie d’affichage est configurée sur y, l’identificateur de connexion liste ou affiche l’objet dans la plupart des cas. Si le superutilisateur veut restreindre l’accès à toutes les commandes associées à un objet individuel de sous-catégorie, le champ Additional Restrictions est configuré sur y. Ceci entraîne l’affichage de 2 pages supplémentaires au masque d’autorisations. Faire défiler ces pages et cliquer sur Help. Les objets individuels s’affichent par ordre alphabétique. Entrer dans les champs appropriés, le nom de l’objet dont l’accès doit être restreint, et soumettre le masque. L’accès à 40 objets peut être restreint. Un identificateur de connexion restreint ne peut accéder à aucune des commandes qui lui sont associées. Il convient de noter que les autorisations ne peuvent être modifiées pour l’identificateur de connexion, et il est impossible de créer des restrictions supplémentaires sans les autorisations intégrales de superutilisateur. Commandes de connexion utilisateur à DEFINITY Les commandes DEFINITY renvoient au jeu de commandes qui s’exécutent sous l’application DEFINITY fonctionnant sur la plate-forme ProductName et à laquelle il est possible d’accéder par le biais d’une session SAT ou par le biais de l’application Avaya Site Administration. Ces commandes sont groupées en trois catégories. Chacune des trois catégories de commandes possède un groupe de sous-catégories dont dépend une liste d’objets sur lesquels agissent les commandes. Un superutilisateur peut définir les autorisations d’un utilisateur et restreindre ou bloquer l’accès à n’importe laquelle des commandes de ces catégories. Ces catégories s’affichent dans le masque Command Permissions Categories. Les trois catégories principales sont les suivantes : ■ Commandes ordinaires — Display Administrative and Maintenance Data (Afficher les données administratives et de maintenance) — System Measurements (Mesures du système) B-10 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Identificateurs de connexion client dans DEFINITY ■ Commandes d’administration — Administer Stations (Administrer les postes) — Administer Trunks (Administrer les lignes réseau) — Additional Restrictions (Restrictions supplémentaires) — Administer Features (Administrer les fonctions) — Administer Permissions (Administrer les autorisations) ■ Commandes de maintenance — Maintain Stations (Maintenance des postes) — Maintain Trunks (Maintenance des lignes) — Maintain Systems (Maintenance des systèmes) — Maintain Switch Circuit Packs (Maintenance des cartes électroniques autocommutateur) — Maintain Process Circuit Packs (Maintenance des cartes électroniques processeur) Expiration du mot de passe Si le mot de passe est arrivé à expiration, le message suivant s’affiche : Login: telmgr Password: Your Password has expired, enter a new one. Reenter Current Password: New Password: Reenter New Password: Si le mot de passe doit expirer dans les 7 jours, le message suivant s’affiche : WARNING: Your password will expire in X days Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 B-11 Configuration et utilisation des identificateurs de connexion client Installation et configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration sur un poste de travail Installation de l’outil de gestion Avaya Site Administration Seul un administrateur peut télécharger l’outil de gestion Avaya Site Administration. Pour obtenir le logiciel Avaya Site Administration du système, procéder comme suit : 1. Ouvrir un navigateur Web installé sur le poste de travail, et accéder à la page d’accueil DEFINITY ONE ou IP600. Cliquer sur l’option Administer System (Administrer le système) puis se connecter en tant qu’administrateur Windows admin à l’aide du mot de passe approprié. A la page administrative, cliquer sur Download Software (Télécharger le logiciel). 2. A la page Web, cliquer sur l’option désirée de téléchargement de l’outil de gestion Avaya Site Administration. Sélectionner un répertoire pour enregistrer le fichier autoextractible à télécharger. Placer le fichier dans un répertoire temporaire quelconque. 3. Une fois le téléchargement terminé, refermer toutes les applications et double-cliquer sur le fichier téléchargé à exécuter. 4. Suivre les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation. L’outil de gestion Avaya Site Administration installe une icône sur le bureau du poste de travail. Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration Consulter la section « Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page 7-12 pour savoir comment configurer l’outil de gestion Avaya Site Administration. Lorsque le système demande les identificateurs de connexion, utiliser les noms fournis aux endroits appropriés (vm, sa, ou browse pour Intuity AUDIX et defty1 ou autre nom de compte client DEFINITY pour DEFINITY). B-12 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Téléchargement du Gestionnaire de messages Téléchargement du Gestionnaire de messages Pour obtenir le Gestionnaire de messages INTUITY du système DEFINITY ONE ou IP600, procéder comme suit : 1. Sur le bureau du poste de travail devant recevoir le Gestionnaire de messages, ouvrir un navigateur Web au choix et afficher la page d’accueil du système DEFINITY ONE ou IP600. Le nom ou l’adresse IP du système DEFINITY ONE ou IP600 doivent être obtenus de l’administrateur ou du réseau du client sur lequel DEFINITY ONE ou IP600 est installé. 2. Depuis la page d’accueil DEFINITY ONE ou IP600, cliquer sur User Services (Services Utilisateur). 3. Quand un identificateur de connexion utilisateur est requis, taper D1WEB et utiliser le mot de passe fourni par l’administrateur système. Les détenteurs de comptes plus privilégiés peuvent également utiliser leurs identificateurs, comme 2000ADMIN, 95ADMIN, D1user1, etc. 4. Cliquer sur Download Message Manager (Télécharger le Gestionnaire de messages). Un fichier autoextractible est téléchargé sur le bureau. 5. Une fois le téléchargement terminé, quitter toutes les applications ouvertes sur le bureau et double-cliquer sur le fichier téléchargé. 6. Suivre les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 B-13 Configuration et utilisation des identificateurs de connexion client B-14 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Procédures diverses Les sections qui suivent décrivent différentes procédures qui peuvent avoir besoin d’être exécutées lors de l’installation d’un système DEFINITY ONE ou IP600. ■ « Attribution d’un nom à l’autocommutateur », page C-2 ■ « Connexion SAT via Telnet », page C-3 ■ « Installation de langues autres que l’anglais sur Intuity », page C-5 ■ Sauvegarde et restauration — « Sauvegardes », page C-11 — « Sauvegarde via l’interface Web », page C-14 — « Sauvegardes et restaurations via l’interface Web », page C-16 — « Sauvegardes immédiates », page C-17 — « Affichage de la progression de la sauvegarde », page C-18 — « Sauvegarde vers une adresse de réseau local », page C-18 — « Affichage des sauvegardes planifiées », page C-20 — « Accès aux informations de sauvegarde », page C-20 — « Restauration », page C-22 ■ « Activation/désactivation de la messagerie intégrée », page C-23 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 C-1 Procédures diverses Attribution d’un nom à l’autocommutateur Attribution du nom Windows Pour attribuer un nom à la machine, dans un programme shell, taper setip name=Nomdemachine. Limiter le nom de la machine à 10 caractères. La commande « setip » permet d’entrer davantage de caractères, mais le système Intuity AUDIX n’affichera que les 10 premiers caractères du nom de la machine dans sa fenêtre d’administration. Exemple : setip name=monsite Une fois le nom de la machine défini, la commande setip affiche l’ancienne valeur et la nouvelle valeur. Redémarrer le système DEFINITY ONE. Taper reboot nice depuis un programme shell de console. Actualisation du nom de la machine Intuity AUDIX 1. Après redémarrage de Windows, actualiser les paramètres d’Intuity AUDIX. Afficher la page Web DEFINITY ONE à l’aide d’un navigateur. Cliquer sur le lien interactif Administer System (Administrer le système). L’utilisateur est invité à indiquer son identificateur de connexion et le mot de passe. Utiliser le nom lucent3 et le nouveau mot de passe fourni par le système INADS. 2. Cliquer sur le lien Intuity AUDIX Networking. Cliquer sur le lien Administrative Menu une fois la page chargée. Cliquer ensuite sur le lien Local Machine Administration pour charger la page Web Local Machine Administration (Administration de la machine locale). Cliquer sur le bouton Change du milieu de la page pour qu’Intuity AUDIX renseigne à nouveau ses champs de bases de données à l’aide des paramètres actuels. 3. Quitter les pages Web et redémarrer Intuity AUDIX. Redémarrage d’Intuity AUDIX Ouvrir une session telnet dans un programme shell du module d’accès (LAC) sur système DEFINITY ONE. Exécuter une commande shutdown Audix à l’invite. Sélectionner start Audix au moment de l’arrêt. Lorsqu’Intuity AUDIX redémarre, le système reconnaît la nouvelle machine. Changement du nom du système 1. Alors que le système est en marche, ouvrir une session SAT (System Access Terminal) sur DEFINITY, via Telnet ou via Avaya Site Administration. Se connecter en tant que dinit (lucent1 donne les mêmes autorisations) avec le mot de passe approprié. 2. Taper change system-parameters features. En page 4, changer le nom de l’autocommutateur pour qu’il corresponde aux noms de cet autocommutateur sous Windows 2000 et sous Intuity AUDIX. C-2 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Connexion SAT via Telnet Connexion SAT via Telnet Cette méthode d’accès est principalement répandue parmi les techniciens utilisant les identificateurs de connexion de services. Ce type de connexion fait appel à un émulateur de terminal SAT (System Access Terminal) pour administrer et assurer la maintenance du système DEFINITY ONE ou IP600. 1. Taper une commande pour poursuivre, après l’accès au système DEFINITY ONE ou IP600. Se reporter à « Via une session Telnet », page 2-31. Dans cet exemple, l’utilisateur a tapé la commande definity. L’écran suivant montre l’écran de départ DEFINITY SAT. 2. Taper le type de terminal. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 C-3 Procédures diverses L’écran affiche les champs d’identificateur de connexion et de mot de passe. L’utilisateur est automatiquement connecté à la session DEFINITY SAT par le module de contrôle d’accès (LAC). NOTE : Trois nouveaux types de terminaux ont été ajoutés : NTT, W2KTT et SUNT. Le type de terminal W2KTT (Windows 2000), utilise des séquences de touches différentes (voir Séquences de touches de fonction des terminaux de type W2KTT). ■ Depuis une plate-forme Windows, utiliser NTT. ■ Depuis une plate-forme Windows 2000, utiliser W2KTT. ■ Depuis une plate-forme Sun Microsystems, utiliser SUNT. L’écran suivant apparaît au moment où l’on entre le type de terminal : Une fois connecté en tant que lucent1, lucent2 ou lucent3, il est possible de fermer la session SAT sur DEFINITY et de lancer une session Intuity AUDIX sans devoir retaper les données d’authentification. Séquences de touches de fonction des terminaux de type W2KTT Les séquences de touches de fonction des terminaux SAT ne peuvent pas être utilisées sur une plate-forme Windows 2000. Cependant, les quatre touches de direction (touches fléchées) fonctionnent comme prévu. NOTE : Les touches de fonction sont sensibles à la différence minuscule/majuscule. Par exemple, Esc p et Esc P produisent des résultats différents. C-4 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Installation de langues autres que l’anglais sur Intuity Avec un terminal de type W2KTT, utiliser les séquences de touches de fonction suivantes : Action Séquences de touches Rafraîchir (Refresh) Echap (Esc) r Annuler (Cancel) Echap (Esc) x Soumettre (Submit) Echap (Esc) e Se déconnecter (Logout) Echap (Esc) l (lettre L minuscule) Effacer ce champ (Clear field) Echap (Esc) c Aide (Help) Echap (Esc) h Masque suivant (Next form) Echap (Esc) f n Page suivante (Next page) Echap (Esc) n Page précédente (Prev page) Echap (Esc) p Modifier le vecteur (Edit vec) Echap (Esc) f 6 Lister le répertoire par page (Dir page) Echap (Esc) d p Mettre à jour le masque (Update form) Echap (Esc) u f Champ précédent (Prev field) Echap (Esc) p Champ suivant (Next field) Echap (Esc) N Champ précédent (Prev field) Echap (Esc) f p Installation de langues autres que l’anglais sur Intuity Pour accéder au système DEFINITY ONE™ ou à IP600™, le technicien a besoin d’un ordinateur portable, d’une carte PCMCIA à enficher dans cet ordinateur portable, d’une carte adaptateur 451A, d’un cordon d’interface D8W, d’un cordon de connexion et du CD Merrill-Lynch contenant le jeu des Annonces d’Intuity AUDIX™ version R5.0. On peut utiliser un cordon, référence (code SAP) 846943306. Si ce cordon n’est pas disponible, on peut utiliser un bornier 104 avec deux cordons D8W. Câbler le bornier 104 avec la paire orange/blanc, prolongée par une paire blanc/vert entre les connecteurs. La carte d’interface réseau 3Com™ référence 3CXFE575BT requise pour accéder à la carte TN2314 doit rester sur le site en permanence, dans son emplacement pour carte. Si toutes les connexions ont été réalisées correctement et si l’ordinateur portable est en marche, un voyant (LED) vert doit s’allumer sur la carte d’interface réseau enfichée sur la carte TN2314. S’il ne s’allume pas, revérifier les connexions. Vérifier que le CD est lisible par le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur portable. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 C-5 Procédures diverses Configuration de l’ordinateur portable pour Windows™ 95/98/NT 1. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur Voisinage réseau (Network Neighborhood), puis sélectionner Propriétés (Properties). 2. Cliquer (avec le bouton gauche) sur l’onglet Configuration, puis sur la carte d’interface réseau TCP/IP Ethernet NIC. NOTE : L’ordinateur portable de service utilise une carte Zircom. 3. Cliquer (avec le bouton gauche) sur Propriétés (Properties). 4. Cliquer sur l’onglet Adresse IP (IP Address). 5. Noter l’Adresse IP et le Masque de sous-réseau (Subnet Mask) le cas échéant. Ces informations seront requises plus tard. 6. Changer l’Adresse IP en 192.11.13.5 et le Masque de sous-réseau en 255.255.255.252, puis cliquer sur OK. 7. Cliquer sur OK dans la fenêtre Réseau (Network). 8. Lorsqu’un message indique qu’il faut cliquer sur OK pour que les modifications soient prises en compte, faites-le. 9. Cliquer successivement sur Démarrer (Start) et Paramètres (Settings), puis sélectionner Panneau de configuration (Control Panel). 10. Double-cliquer sur Affichage (Display). 11. Cliquer sur l’onglet Écran de veille (Screen Saver), et régler la fonction d’écran de veille sur la valeur Aucun (None) (ce réglage doit être conservé jusqu’à la fin de la procédure de mise à niveau). ! ATTENTION : Si l’économiseur d’écran (écran de veille) n’a pas été désactivé et se déclenche pendant la mise à niveau, la session de Terminal Server™ prendra fin immédiatement. Le technicien devra alors attendre environ 5 minutes avant de pouvoir se reconnecter. La mise à niveau elle-même ne sera cependant pas gênée par l’abandon de cette session. NOTE : Avec Windows NT™ et Windows 2000™, s’assurer que le module NETBUI a été installé dans l’onglet Protocoles (Protocols) de la fenêtre Propriétés (Properties). Si ce n’est pas le cas, l’ordinateur ne sera pas reconnu par le système. Ceci empêchera de mapper le lecteur nécessaire pour effectuer les mises à niveau. Si l’on a besoin de se connecter au réseau AVAYA, il se peut qu’il faille désactiver le module NETBUI après avoir fini de travailler sur le système. NOTE : Avec Windows NT™ et Windows 2000™, il suffira de procéder comme décrit ci-dessus, cependant l’ordinateur portable ne demandera peut-être pas à être redémarré pour que les modifications soient prises en compte (comme à l’étape 8 ci-dessus). Il faudra cependant le faire, dans tous les cas. C-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Installation de langues autres que l’anglais sur Intuity Avec Windows™ 2000, il y a eu quelques modifications : 1. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur Favoris réseau (My Network Places), puis sélectionner Propriétés (Properties). La fenêtre Connexions réseau et accès à distance (Network and Dial-up Connections) s’affiche. 2. Cliquer avec le bouton droit de la Connexion locale (Local Area Connection), puis sélectionner Propriétés. 3. Dans la liste des Composants (Components), sélectionner Internet Protocol (TCP/IP). Cliquer sur le bouton Propriétés. 4. Si une adresse IP est mentionnée dans la fenêtre qui apparaît, noter cette dernière ainsi que toute autre information l’accompagnant, car ces informations seront requises plus loin. NOTE : Si le champ « Utiliser l’adresse IP suivante » (Use the following IP address) ne contient pas de point, cliquer (avec le bouton gauche) dans ce champ. 5. Changer l’Adresse IP (IP Address) en 192.11.13.5 et le Masque de sous-réseau (Subnet Mask) en 255.255.255.252. NOTE : S’il y a quelque chose au niveau du DNS, il faudra redémarrer le système pour que les modifications entrent en vigueur. 6. Cliquer sur OK. 7. Fermer les fenêtres et redémarrer le système, si nécessaire. 8. Brancher le câble entre l’ordinateur portable et la carte d’interface réseau (NIC) de la carte TN2314. ! ATTENTION : Lorsqu’on utilise Terminal Server™, étant donné la taille de l’écran sur l’ordinateur portable, il faut généralement utiliser la barre de défilement du côté droit de l’écran pour accéder au bas de l’écran du bureau. En effet, c’est au bas de cet écran que se trouve le bouton Démarrer (Start) du bureau. Si le bas de cet écran de bureau reste caché, on risque d’utiliser à sa place le bouton Démarrer (Start) du système d’exploitation de l’ordinateur portable. Pour éviter de commettre cette erreur, le technicien peut aussi cliquer (avec le bouton droit) sur la barre des tâches (taskbar) du système d’exploitation de l’ordinateur portable, cliquer sur Propriétés (Properties), puis cocher la case Masquer automatiquement (Auto Hide). Ainsi la barre des tâches restera masquée aussi longtemps que l’on ne place pas le pointeur de la souris tout en bas de l’écran. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 C-7 Procédures diverses Installation de langues sur Intuity Procéder comme suit : 1. Insérer le CD dans l’ordinateur portable, puis cliquer sur l’icône Poste de travail (My Computer) sur l’ordinateur portable. 2. Cliquer (avec le bouton gauche) sur le lecteur de CD-ROM. 3. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le lecteur de CD-ROM, puis sélectionner Partage (Sharing). 4. Sous Partage, cliquer sur Partager en tant que (Share As) et donner un nom au lecteur, comme par exemple Mise à niveau (Upgrade). NOTE : Lorsque la mise à niveau sera terminée, ce partage du lecteur de CD-ROM pourra être annulé. 5. Cliquer sur OK, puis refermer la fenêtre Poste de travail. 6. Avec Windows™ 95/98, cliquer avec le bouton droit de la souris sur Voisinage réseau (Network Neighborhood), puis sélectionner Propriétés (Properties). 7. Sélectionner Partage de fichiers et d’imprimantes (File and Print Sharing). 8. Cocher la case Permettre à d’autres utilisateurs d’accéder à mes fichiers (I want to be able to give others access to my files). 9. Cliquer sur OK dans les deux fenêtres pour quitter. 10. Insérer la carte d’interface réseau PCMCIA dans la carte TN2314. 11. Raccorder l’ordinateur portable à la carte d’interface réseau. 12. Lancer le navigateur Internet sur l’ordinateur portable. 13. Dans le navigateur, désactiver les procurations (proxies). Noter au préalable les paramètres courants afin de pouvoir les restaurer ultérieurement. ■ Internet Explorer™ version 4.x : Aller dans Affichage (View), Options Internet (Internet Options), Connexion (Connection), cocher la case Se connecter à Internet en utilisant le réseau local (Connect to Internet using LAN) et décocher la case Utiliser un serveur proxy (Use proxy server). ■ Internet Explorer™ 5.x : Aller dans Outils (Tools), Options Internet (Internet Options), Connexions (Connections). Au bas de la fenêtre, cliquer sur le bouton Paramètres LAN (LAN Settings). Décocher la case Utiliser un serveur proxy (Use a Proxy Server) et cocher la case Détection auto. des paramètres de Internet Explorer (Automatically Detect Settings). Cliquer sur OK sur les différents écrans jusqu’à retourner à la page Web. 14. Aller à l’adresse http://192.11.13.6. 15. Se connecter. 16. Cliquer sur Administer System (Administrer le système) et se connecter. C-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Installation de langues autres que l’anglais sur Intuity 17. Lancer Terminal Server™ sur le système en cliquant sur Start Host Service on 192 (Démarrer un service d’hôte sur le 192). 18. Si l’ordinateur portable n’est pas équipé de Terminal Server™, dans le navigateur, cliquer sur Start java client on your computer (Lancer le client Java sur votre ordinateur). a. Répondre Oui (Yes) aux questions posées sur les écrans de confirmation de consentement. b. Sélectionner DefinityOne sur l’écran suivant, puis cliquer sur Connect (Connecter). c. Se connecter, mais sans préciser de nom de domaine (Domain Name). NOTE : Avant de se connecter dans Windows 2000, agrandir l’écran en cliquant sur l’icône aux quatre flèches rouges. Si la barre d’outils supérieure disparaît, il restera toujours une flèche noire dans le coin supérieur gauche de l’écran. Cliquer sur cette flèche pour faire réapparaître cette barre d’outils. 19. Pour la connexion, utiliser l’icône CAD de la barre d’outils supérieure pour faire apparaître la fenêtre d’identification/connexion (login). 20. Se connecter. 21. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur Voisinage réseau (Network Neighborhood), puis sélectionner Connecter un lecteur réseau (Map Network Drive). 22. L’écran apparaît proposant une lettre de lecteur sélectionnée par défaut. Sélectionner une autre lettre, telle que G. 23. Décocher la case Se reconnecter à l’ouverture de session (Reconnect at Logon), puis cliquer sur OK. 24. Attendre que le système localise l’ordinateur portable. 25. Lorsque l’ordinateur portable apparaît, double-cliquer sur celui-ci pour en afficher les lecteurs partagés. 26. Double-cliquer sur le lecteur de CD-ROM. La boîte de chemin d’accès du haut de la fenêtre se remplit. 27. Si aucune fenêtre affichant le contenu d’un CD-ROM n’apparaît, cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône DEFINITY ONE ou IP600 (laquelle ressemble à l’icône Poste de travail [My Computer]). Si le contenu du CD-ROM apparaît, passer à l’étape 31. 28. Cliquer (avec le bouton gauche) sur Explorer (Explore). 29. Développer l’arborescence du lecteur de CD-ROM en cliquant sur le signe « + » en regard de celui-ci. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 C-9 Procédures diverses 30. Développer de la même façon (avec le +) les icônes des dossiers suivants : ■ Us-eng ■ Cas-span ■ French-c ■ German ■ Lat-span ■ setup.exe 31. Cliquer (avec le bouton gauche) sur l’icône setup.exe. 32. Sur l’écran Language Installation (Installation de langues), sélectionner le lecteur de CD-ROM comme Source, et le lecteur D comme Destination. 33. Cliquer (avec le bouton gauche) sur la langue à ajouter. NOTE : Le système est déjà équipé de la langue « Us-eng » (anglais américain) et un maximum de trois langues peuvent être installées en même temps. 34. Cliquer sur Add (Ajouter). 35. Cliquer sur Install (Installer). 36. Sur l’écran indiquant que l’installation s’est déroulée avec succès, cliquer sur OK. Les langues sont maintenant installées et peuvent être utilisées. C-10 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Sauvegardes Sauvegardes Les sauvegardes évitent les pertes de données dues aux erreurs du système. Elles peuvent être exécutées immédiatement ou planifiées (programmées à l’avance) pour exécution ultérieure. Elles peuvent être exécutées vers le réseau local ou vers une carte de mémoire flash PCMCIA, à partir de la ligne de commande ou du navigateur Web. NOTE : Avaya recommande fortement que les sauvegardes soient planifiées vers plusieurs destinations distinctes. Par exemple, on pourra créer un horaire pour sauvegarder les configurations sur une carte Flash PCMCIA et un autre horaire pour sauvegarder ces données en des emplacements différents selon le jour de la semaine, sur un disque dur distant accessible sur le réseau local. Pour sauvegarder vers une carte de mémoire flash, insérer d’abord la carte PCMCIA dans l’emplacement libre de la carte TN2314. Autrement, demander au client un emplacement sur le réseau. Sauvegardes faisant appel à un PC résidant sur le réseau La procédure qui suit se fait en programme shell à partir d’un PC non lié au système DEFINITY ONE ou IP600 autrement que par le fait qu’il réside sur le même réseau local. 1. Cliquer sur Démarrer > Exécuter (Start > Run) depuis la barre des tâches de Windows. La boîte de dialogue Exécuter (Run) s’affiche : 2. Taper telnet {nom ou adresse IP du système DEFINITY ONE ou IP600}. Cliquer sur OK. 3. Une session Telnet s’ouvre sur le bureau. Entrer l’identificateur de connexion et les autres renseignements demandés. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 C-11 Procédures diverses Lorsque le processus de contrôle d’accès Avaya Access Control accepte ces entrées, il autorise l’accès au système DEFINITY ONE ou IP600. 4. Taper bash et appuyer sur Enter. Le nom de la machine et l’identificateur de connexion s’affichent à l’invite. 5. Passer à la section Saisie des commandes de sauvegarde ci-dessous. Sauvegarde à l’aide du bureau du système DEFINITY ONE ou IP600 Il s’agit ici de la procédure en programme shell qui fait appel au bureau du système DEFINITY ONE ou IP600. 1. Depuis le bureau du système DEFINITY ONE ou IP600, se connecter à Windows. Cliquer sur Démarrer > Exécuter (Start > Run) depuis la barre des tâches de Windows. La boîte de dialogue Exécuter (Run) s’affiche : 2. Taper bash et cliquer sur OK. 3. Une session Telnet s’ouvre sur le bureau. Taper le nom d’utilisateur et le mot de passe. Le système DEFINITY ONE ou IP600 accorde l’accès une fois les entrées acceptées. 4. Passer à la section Saisie des commandes de sauvegarde ci-dessous. C-12 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Sauvegardes Saisie des commandes de sauvegarde 1. Taper d1backup <ensemble de données> <destination> et appuyer sur Enter. 2. Taper un ou plusieurs des paramètres d’ensemble de données suivants (séparer les choix multiples par un espace) pour les besoins de la sauvegarde : Paramètre Signification deftran DEFINITY Translations (Configurations DEFINITY) vmnamtran Voice Names and Translations (Noms des systèmes vocaux et configurations) vmmsgtran Message Bodies and Translations (Corps des messages et configurations) vmannounce Announcement Sets (Ensembles d’annonces) vmnammsgtran Voice Names, Messages, and Translations (Noms des systèmes vocaux, messages et configurations) registry NT registry (Registre NT) sam NT Passwords Login and Policy (Mots de passe de connexion NT et règles) defann DEFINITY Announcements (Annonces DEFINITY) lac Password and License Server File (Mot de passe et fichier de serveur de licence) La destination est pcmcia s’il s’agit de sauvegarder vers une carte flash, ou le nom d’un répertoire s’il s’agit de sauvegarder vers un disque dur distant sur le réseau local. Si un nom de répertoire est tapé, un lecteur de réseau doit être mappé en tant que lecteur F : utiliser l’interface Web pour mapper un lecteur de réseau. Ce qui suit est un exemple de saisie d’informations dans le cadre de procédures de sauvegarde : LAC:> d1backup deftran vmnamtran pcmcia NOTE : L’exécution de cette commande peut entraîner une attente d’une à deux minutes due au fait qu’Intuity AUDIX Networking doit s’arrêter et interroger ses bases de données. Intuity AUDIX redémarre lorsque la sauvegarde prend fin. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 C-13 Procédures diverses Sauvegarde via l’interface Web Les procédures de sauvegarde par interface Web sont les suivantes : 1. Ouvrir Internet Explorer. 2. Taper http://<adresse IP> dans le champ d’adresse du navigateur. La page d’accueil du système DEFINITY ONE ou IP600 s’affiche : 3. Cliquer sur Administer System (Administrer le système). L’écran suivant s’affiche : C-14 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Sauvegarde via l’interface Web 4. Taper un identificateur de connexion et un mot de passe. L’identificateur de connexion doit être associé aux autorisations de sauvegarde requises et faire partie du groupe des identificateurs de connexion des administrateurs du système DEFINITY ONE ou IP600. L’écran de message d’avertissement suivant s’affiche : 5. Cliquer sur Continue (Continuer). L’écran suivant s’affiche : Cliquer sur Backup & Restore (Sauvegarder et Restaurer) pour ouvrir le menu principal de sauvegarde. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 C-15 Procédures diverses Sauvegardes et restaurations via l’interface Web L’écran qui suit montre un exemple de menu principal de sauvegarde et restauration. Ce menu permet d’effectuer les opérations suivantes : ■ Sauvegardes immédiates ■ Sauvegardes planifiées (voir la section « Planification de sauvegardes », page 3-59) ■ Restauration de sauvegardes ■ Accès aux dernières informations de sauvegardes planifiées ■ Affichage du contenu des répertoires de sauvegarde NOTE : Ce menu reste visible tout au long de la consultation des écrans de sauvegarde et de restauration. Utiliser le bouton Back (Précédent) du navigateur pour revenir aux écrans précédents. C-16 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Sauvegarde via l’interface Web Sauvegardes immédiates Pour effectuer une sauvegarde immédiate, cliquer sur Immediate Backup (Sauvegarde immédiate). L’écran suivant s’affiche : 1. Depuis le menu déroulant Destination, sélectionner une destination de sauvegarde. Il peut s’agir d’une adresse de réseau local ou d’une carte de mémoire flash PCMCIA. Pour les besoins de notre exemple, sélectionner pcmcia. 2. Sélectionner les éléments à sauvegarder immédiatement. 3. Cliquer sur Backup (Sauvegarde). Après avoir cliqué sur Backup, l’écran suivant s’affiche : Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 C-17 Procédures diverses Affichage de la progression de la sauvegarde Pour afficher la progression de la sauvegarde, cliquer sur View Backup Progress (Afficher la progression de la sauvegarde). L’écran suivant s’affiche : Sauvegarde vers une adresse de réseau local NOTE : S’il s’agit de sauvegarder vers une adresse de réseau local, cette adresse doit correspondre à un lecteur partagé installé sur une machine non liée au système DEFINITY ONE ou IP600. Il est possible de sauvegarder les données sur une adresse LAN à l’aide de la fonction Other locations. Pour ce faire, procéder comme suit : 1. Cliquer sur Other locations (Autres emplacements). Cliquer sur Other Locations (Autres emplacements) C-18 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Sauvegarde via l’interface Web L’écran suivant s’affiche : 2. Taper les informations relatives à l’emplacement sur le réseau local. 3. Cliquer sur Verify (Vérifier). L’écran suivant s’affiche : 4. Cliquer sur Continue (Continuer) pour revenir à l’écran de sauvegarde immédiate (Immediate backup). 5. Sélectionner les éléments à sauvegarder et cliquer sur Backup. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 C-19 Procédures diverses Affichage des sauvegardes planifiées Pour afficher les sauvegardes planifiées : 1. Cliquer sur Scheduled Backups (Sauvegardes planifiées). L’écran suivant s’affiche : Depuis cet écran, il est possible d’ajouter, de modifier ou de supprimer une sauvegarde planifiée. Pour toute information sur l’ajout d’une sauvegarde planifiée, consulter la section « Ajout d’une sauvegarde planifiée », page 3-59. Accès aux informations de sauvegarde Pour revoir les sauvegardes précédentes, cliquer sur Last scheduled backup results (Résultats de la dernière sauvegarde planifiée). L’écran suivant s’affiche : C-20 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Sauvegarde via l’interface Web Pour afficher le contenu de la sauvegarde, cliquer sur Contents of backup location (Contenu de l’emplacement de sauvegarde). L’écran suivant s’affiche : Faire défiler jusqu’à l’emplacement contenant la sauvegarde et cliquer sur Display (Afficher) ou sur Other locations (Autres emplacements). L’écran suivant s’affiche : NOTE : La fonction de sauvegarde peut être désactivée puis réactivée ultérieurement pour exécuter une fonction différente. Lorsqu’elle est désactivée, la planification existante reste intacte. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 C-21 Procédures diverses Restauration 1. Cliquer sur Restore (Restaurer). L’écran suivant s’affiche : 2. Sélectionner la source de restauration. 3. Sélectionner les éléments à restaurer. 4. Cliquer sur Restore. L’écran suivant s’affiche : 5. Une fois la restauration terminée, redémarrer le système. NOTE : Le redémarrage est indispensable. Les configurations restaurées ne pourront être utilisées qu’après redémarrage du système DEFINITY ONE ou IP600. C-22 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Activation/désactivation de la messagerie intégrée Activation/désactivation de la messagerie intégrée La version 10 permet d’activer ou de désactiver à volonté le système de messagerie intégré d’Intuity Audix. S’il a été configuré depuis les pages Web d’administration, ce lien d’activation/désactivation permet à l’utilisateur d’activer ou de désactiver la fonction de messagerie intégrée. Lorsque la messagerie intégrée est active, ce lien s’appelle « Disable messaging » (Désactiver la messagerie). Lorsque la messagerie intégrée est désactivée, ce lien s’appelle « Enable messaging » (Activer la messagerie), et toutes les références à des pages Web d’Intuity AUDIX sont cachées. A l’état messagerie active, les pages Web de sauvegarde-restauration concernées affichent les diverses options de sauvegarde d’Intuity Audix, tandis qu’à l’état messagerie désactivée, les options de sauvegarde liées aux messages n’apparaissent pas sur ces pages Web. Incidence sur la maintenance Lorsque Intuity Audix est désactivé sur le système, les ports de la carte CWY1 deviennent inaccessibles. Il en résulte que les fonctions de maintenance de la carte CWY1 sont aussi désactivées. Pour éviter ceci et conserver les fonctions de maintenance de la carte CWY1, un port au moins doit être administré. Procéder comme suit pour activer les fonctions de maintenance de la carte CWY1 lorsque Intuity AUDIX est désactivé : 1. Ajouter un poste de travail en utilisant le numéro de poste disponible suivant : Par exemple, dans l’outil Avaya Site Administration, cliquer sur Add station (Ajouter un poste de travail), puis cliquer sur Next (Suivant). 2. Entrer 1A1201 dans le champ Port. 3. Entrer 2500 dans le champ Type. 4. Entrer CWY1 Test Port dans le champ Name (Nom). 5. Valider/envoyer les données saisies dans le masque. 6. Exécuter une commande test port 1A1201 et vérifier que le test est réussi. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 C-23 Procédures diverses C-24 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Récupération Ce chapitre traite de la récupération (après un sinistre) des systèmes DEFINITY ONE et IP600. Il est divisé en sections comme indiqué ci-après : ■ « Arrêt et redémarrage du système DEFINITY ONE ou IP600 », page D-1 ■ « Réinitialisation logicielle de DEFINITY (récupération) », page D-5 ■ « Commande Reset System 1 (démarrage de DEFINITY à chaud) », page D-5 ■ « Commande Reset System 2 (démarrage de DEFINITY à froid) », page D-5 ■ « Commande Reset System 3 (redémarrage de DEFINITY) », page D-6 ■ « Commande Reset System 4 (redémarrage de DEFINITY) », page D-6 ■ « Commande Reset System 5 (redémarrage du système) », page D-6 Lorsque le système est mis en marche pour la première fois ou lorsqu’un système existant connaît une panne catastrophique qui interrompt ses fonctions de base, il redémarre. Arrêt et redémarrage du système DEFINITY ONE ou IP600 Le Tableau D-1, page D-2 présente les actions d’arrêt et de redémarrage du système, qui peuvent être effectuées par le technicien système, le client et le matériel. L’état de ces actions est indiqué par l’état des LED de la carte électronique TN2314 (consulter l’Annexe E). De plus amples détails sur l’utilisation des commandes utilisateur figurent dans le document DEFINITY ONE Communications System Release 10, DEFINITY ONE Maintenance (555-233-130) ou IP600 Maintenance (555-600-100). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 D-1 Récupération Tableau D-1. Actions d’arrêt et de redémarrage Action Entrée Auteur Action Remarques « reboot nice » entrée sur ligne de commande depuis une session de programme shell technicien Referme toutes les applications avec un temps d’attente, pour que les utilisateurs Intuity AUDIX puissent se déconnecter. Le système redémarre automatiquement. Commande utilisée pour redémarrer le système après modification d’un paramètre de niveau Windows 2000 nécessitant un redémarrage du système. La procédure peut prendre un temps inacceptable du fait de l’attente causée par les connexions Intuity AUDIX. « reboot immediate » entrée sur ligne de commande depuis une session de programme shell technicien Referme toutes les applications sans attendre la déconnexion des utilisateurs Intuity AUDIX. Le système redémarre automatiquement. Commande utilisée pour redémarrer le système dans un temps de redémarrage garanti de quelques minutes. Cette procédure n’attend pas que les utilisateurs sortent d’Intuity AUDIX. « shutdown all » entrée sur ligne de commande depuis une session de programme shell technicien Referme les logiciels applicatifs en laissant Windows 2000 en marche. Une fonction optionnelle d’« attente » peut être utilisée pour que les utilisateurs puissent Intuity AUDIX se déconnecter. Commande utilisée pour la mise à niveau du système. L’option d’attente peut avoir une durée inacceptable. La commande « start all » peut être utilisée pour redémarrer le logiciel applicatif. entrée sur ligne de commande depuis une session de programme shell technicien Arrête Intuity AUDIX tout en laissant DEFINITY et Windows 2000 en marche. Une fonction optionnelle d’« attente » peut être utilisée pour que les utilisateurs Intuity AUDIX puissent se déconnecter. Commande utilisée pour arrêter Intuity AUDIX si le nom de la machine est modifié. La commande « start audix » peut être utilisée pour redémarrer Intuity AUDIX. L’option d’attente peut avoir une durée inacceptable. [attente] [attente] « shutdown audix » [attente] …/… D-2 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Arrêt et redémarrage du système DEFINITY ONE ou IP600 Tableau D-1. Actions d’arrêt et de redémarrage — Suite Action Entrée Auteur Action Remarques « shutdown system » entrée sur ligne de commande depuis une session de programme shell technicien Arrête le système sans le redémarrer. Une fonction optionnelle d’« attente » peut être utilisée pour que les utilisateurs Intuity AUDIX puissent se déconnecter. Le système ne redémarre pas automatiquement. Commande utilisée pour arrêter le système avant de le placer hors tension CA ou de retirer la carte électroniqueTN2314. L’option d’attente peut avoir une durée inacceptable. Le système ne peut redémarrer qu’en plaçant le système hors tension puis de nouveau sous tension, ou en réinitialisant la carte TN2314. bouton « delayed shutdown » page Web d’un navigateur technicien/ client Attend que les utilisateurs Intuity AUDIX se déconnectent avant d’entamer l’arrêt du système. Le système peut ou ne peut pas redémarrer automatiquement, en fonction de l’option « restart ». Commande utilisée pour arrêter le système avant de le placer hors tension CA ou de retirer la carte électroniqueTN2314. bouton « immediate shutdown » page Web d’un navigateur technicien/ client N’attend pas que les utilisateurs Intuity AUDIX se déconnectent avant d’entamer l’arrêt du système. Le système peut ou ne peut pas redémarrer automatiquement, en fonction de l’option « restart ». Commande utilisée pour arrêter le système avant de le placer hors tension CA ou de retirer la carte électroniqueTN2314. [attente] …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 D-3 Récupération Tableau D-1. Actions d’arrêt et de redémarrage — Suite Action Entrée Auteur Action Remarques bouton d’arrêt sur la face avant de la carte électronique TN2314 Face avant de la carte électronique TN2314 technicien/ client Arrête le système après avoir refermé toutes les applications. Le système ne redémarre pas automatiquement. Commande utilisée pour arrêter le système avant de le placer hors tension CA ou de retirer la carte électroniqueTN2314. Le système ne peut redémarrer qu’en plaçant le système hors tension puis de nouveau sous tension, ou en replaçant la carte TN2314. Détection de la perte d’alimentation CA par l’alimentation secourue Câblage de l’adaptateur d’alarme UPS Z3A2 au fil d’alarme majeure de la carte TN2314 Perte d’alimentation CA de plus d’1 minute Arrête le système après avoir refermé toutes les applications. Le système redémarre automatiquement dès rétablissement de l’alimentation CA. Permet l’arrêt automatique sans perte de données lorsque l’alimentation CA est perdue pendant plus d’1 minute. …/… D-4 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Réinitialisation logicielle de DEFINITY (récupération) Réinitialisation logicielle de DEFINITY (récupération) Le redémarrage du logiciel DEFINITY peut être effectué selon plusieurs niveaux de gravité entraînant la réinitialisation. La réinitialisation peut être ordonnée à partir de la commande reset system n (où n correspond au niveau de réinitialisation). Elle peut être également ordonnée par le logiciel système en réponse à certaines conditions d’erreur. Un système est réinitialisé à cause d’une perte d’alimentation, ou du fait des facteurs suivants : ■ Entrée de commandes de réinitialisation au cours d’une session sur terminal SAT. ■ Exécution d’un logiciel de maintenance depuis lequel le système ordonne sa propre réinitialisation (ce processus est entamé lorsque le logiciel détecte certaines erreurs logicielles et matérielles.) ! ATTENTION : Lorsque le système est redémarré ou est réinitialisé aux niveaux 2, 3, 4, ou 5, toutes les fonctions de poste téléphonique et de console opérateur s’en trouvent affectées. Les utilisateurs doivent être informés des services qui ont été perdus et qui doivent donc être réactivés. Les LED d’affichage SAT et de cartes électroniques indiquent la progression du processus de récupération. Commande Reset System 1 (démarrage de DEFINITY à chaud) ■ Cette récupération prend environ 60 secondes. ■ Tous les logiciels sont réinitialisés. ■ Tous les appels téléphoniques stables restent activés. ■ Tous les appels en cours sont interrompus. ■ Aucun nouvel appel ne peut être effectué pendant cette durée. Commande Reset System 2 (démarrage de DEFINITY à froid) Les éléments suivants sont réinitialisés : ■ Tous les logiciels ■ Le bus TDM ■ Ensemble des cartes d’équipements Toutes les sessions téléphoniques sont interrompues. Les téléphones commencent à se reconnecter au commutateur dans les 60 secondes. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 D-5 Récupération Commande Reset System 3 (redémarrage de DEFINITY) La procédure est identique à celle de la commande Reset System 4 (voir ci-après). Cette commande est normalement celle utilisée avec d’autres produits DEFINITY. Commande Reset System 4 (redémarrage de DEFINITY) ■ Cette réinitialisation invoque le transfert de secours. ■ Les processus système sont rechargés du disque dur vers la mémoire. ■ Toutes les cartes électroniques sont remises à zéro. ■ Toutes les sessions téléphoniques sont interrompues. Les téléphones commencent à se reconnecter au commutateur dans les 60 secondes. Commande Reset System 5 (redémarrage du système) La procédure est identique à celle de la commande Reset System 4 (voir ci-dessus). D-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Comportement des voyants d’état (LED) de la carte électronique TN2314 lors du démarrage Ce chapitre fournit les informations relatives au comportement des voyants d’état de la carte électronique TN2314 lors du démarrage. Il est divisé en sections comme indiqué ci-après : ■ « Comportement des voyants d’état (LED) de la carte lors du démarrage », page E-1 ■ « Carte électronique TN2314 », page E-1 ■ « Voyants (LED) de la carte électronique processeur TN2314 (après allumage) », page E-2 ■ « Etat des voyants (LED) », page E-4 Comportement des voyants d’état (LED) de la carte lors du démarrage Cette section décrit le comportement des voyants d’état de la carte lors du démarrage : Carte électronique TN2314 Lorsque le système DEFINITY ONE ou IP600 est placé sous tension pour la première fois ou lorsqu’il redémarre, les LED de la carte électronique TN2314 s’allument conformément à la séquence suivante : 1. Tous les voyants de la carte TN2314 se mettent à clignoter l'un après l'autre de bas en haut (défilement). (La vitesse de ce défilement varie selon le test que l'on exécute.) 2. Les deux premiers tests s'exécutent très rapidement. ■ Les voyants vont défiler rapidement. 3. Les troisième et quatrième tests s'exécutent très lentement. ■ Les voyants défileront plus lentement au cours de ces tests. 4. La phase des tests du cœur du système provoque 17 défilements. 5. Les voyants clignotent tous les trois deux fois de suite lorsque les tests sont terminés. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 E-1 Comportement des voyants d’état (LED) de la carte électronique TN2314 lors du démarrage Toute autre LED qui s’allume indique une alarme ou un problème du système DEFINITY ONE ou IP600. Pour de plus amples informations sur les alarmes, consulter le chapitre 6 (DEFINITY ONE or IP600 Windows 2000 Log Events and Alarms) du document DEFINITY ONE Communications System Release 10, DEFINITY ONE Maintenance (555-233-130) ou IP600 Maintenance (555-600-100). La LED de transfert d’urgence s’allume si une réinitialisation de niveau 4 a lieu ou si l’alimentation est cyclique. Voyants (LED) de la carte électronique processeur TN2314 (après allumage) La face avant comporte 2 groupes de LED. Un groupe indique le statut de la carte et l’autre (qui inclut les alarmes majeure, mineure et d’avertissement) indique les conditions de maintenance du système tout entier. ■ Rouge (alarme) — le système a détecté un défaut dans la carte électronique. NOTE : Les alarmes des objets de maintenance PROCR, PR-MAINT, SW-CTL et PKT-INT sont indiquées par la LED rouge de la carte électronique processeur. ■ Vert (test) — le système est en train de tester la carte électronique. ■ Orange — dans un système d’exploitation, cette LED indique que la mise en liaison entre le micro-programme et Windows 2000 est en cours, en clignotant brièvement toutes les 10 secondes. ■ PCMCIA (orange) — la carte flash est en cours d’utilisation ■ MAJOR ALARMS (rouge) ■ MINOR ALARMS (rouge) ■ CLOCK (orange) — clignote toutes les 4 secondes. ■ EM XFER (rouge) — indique qu’un transfert de secours a été invoqué NOTE : Si le cordon d’alimentation CA est débranché, la fonction de transfert de secours est invoquée, mais la LED EMERGENCY TRANSFER (rouge) ne s’allume pas du fait de la perte d’alimentation. Le système effectue un arrêt automatique sans perte de données au bout de 3 minutes. ■ OK REMOVE (vert) — s’allume pour indiquer que la carte électronique TN2314 peut être retirée. ! AVERTISSEMENT : NE JAMAIS RETIRER la carte TN2314 tant que la LED Complete Shutdown n’est pas allumée. Le non-respect de cet avertissement peut causer des pertes de données et endommager l’équipement. E-2 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Do Not Remo Remove ve When In Use Comportement des voyants d’état (LED) de la carte lors du démarrage 1 2 3 4 In Use 5 Maj Alarm Min Alarm Clock Service Access Emergency Transfer On Auto Off Complete 6 7 Do Not Remove Board Unitl Shutdown Is Complete Shutdown 8 Légende 1. Emplacements PCMCIA 2. LED rouge 3. LED verte 4. LED orange 5. LED d’utilisation du PCMCIA Figure E-1. 6. Commutateur de transfert de secours marche/auto/arrêt 7. Arrêt total — la carte peut être retirée en toute sécurité lorsque cette LED est en vert fixe 8. Commutateur d’arrêt— le système est arrêté automatiquement sans perte de données Plaque de garniture avant de la carte électronique TN2314 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 E-3 Comportement des voyants d’état (LED) de la carte électronique TN2314 lors du démarrage Etat des voyants (LED) Le Tableau E-1 résume l’état des LED de la carte électronique TN2314. Tableau E-1. Etat des LED de la carte électronique TN2314 Séquence d’extinction = 1-3min Téléchargement du micro-programme Echec du test principal 860 Actualisation du BIOS du Pentium activée activée activée activée activée sw activée activée activée activée TN2314 Test vert désactivée activée flash1 flash3 désactivée sw sw désactivée activée flash2 TN2314 In Use jaune désactivée désactivée désactivée désactivée flash2 flash4 sw désactivée activée flash2 PCMCIA jaune activée activée sw sw sw sw sw activée désactivée activée Major Alarm rouge désactivée désactivée désactivée désactivée désactivée sw sw désactivée désactivée désacti vée Minor Alarm rouge désactivée désactivée désactivée désactivée désactivée sw sw désactivée désactivée désactivée Clock Status jaune désactivée désactivée désactivée désactivée désactivée clk clk désactivée désactivée désactivée ETR rouge activée activée activée activée activée sw sw activée activée activée OK to Remove vert désactivée activée activée désactivée désactivée désactivée flash3 activée activée désactivée ___________ _____ ____ (a)__ 40 sec. (b) 40 sec. (c) 80 sec. (d) 30 sec. clignotement séquentiel des voyants (LED) clignotement séquentiel des voyants (LED) Arrêt en cours SPE en marche Arrêt terminé Démarrage du système d’exploitation du PC rouge Couleur de la LED Passage au micro-programme applicatif Démarrage du BIOS du PC CP TN2314 A Alarm Nom de la LED Test principal terminé, RM initialisé Test principal 860 en cours Autre Remise à zéro sous tension Séquence de démarrage = 3 min., 45 sec. (e) flash1 — 800ms ON, 200ms OFF flash2 — 500ms ON, 500ms OFF flash3 — 200ms ON, 800ms OFF flash4 — 200ms OFF à chaque signal de fonctionnement correct flash5 — 1 sec ON, 1 sec OFF sw — contrôlé par logiciel clk — similaire à la LED de génération de tonalités/contrôle d’horloge de la TN2182 E-4 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Voyants (LED) d’état Ce chapitre traite des voyants (LED) d'états des systèmes DEFINITY ONE et IP600. Il est divisé en sections comme indiqué ci-après : ■ « Voyants (LED) de la console opérateur », page F-1 ■ « Autres cartes électroniques », page F-2 ■ « Voyants (LED) d’état de carte électronique », page F-2 ■ « Voyants (LED) d’alimentation », page F-4 Voyants (LED) de la console opérateur La console comporte 2 LED rouges, ALM et ACK. La LED de gauche s’allume en continu lorsqu’une alarme majeure ou mineure est détectée dans l’armoire de commutation. La LED de droite s’allume en continu si l’alarme a été signalée correctement à l’INADS. Si le système est incapable de signaler l’alarme à l’INADS, la LED clignote, invitant ainsi l’opérateur à appeler l’INADS et à avertir de la présence de l’alarme. Le système appelle l’INADS automatiquement s’il a recours à un modem. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 F-1 Voyants (LED) d’état Autres cartes électroniques Sur d’autres cartes, certaines LED sont susceptibles de s’allumer à la mise sous tension. En conditions normales de fonctionnement, les LED des cartes électroniques devraient rester éteintes, sauf exception suivante : une LED en vert fixe indique que des tests de diagnostic sont en cours d’exécution sur la carte concernée. Voyants (LED) d’état de carte électronique Chaque carte électronique comporte 3 LED sur la plaque de garniture, visible à l’avant du châssis. Sur toutes les cartes à l’exception de la 650A, les LED indiquent ce qui suit : ■ Rouge (alarme) — Si la carte est en train de communiquer avec le système, le système a détecté une panne sur la carte. Une alarme incorporée sur la carte s’affiche dans le journal d’alarmes. La carte allume aussi cette LED lorsque la carte n’a pas encore initialisé la communication avec le système ou si la carte perd le contact avec le système et cesse de fonctionner (la carte est dite alors « en phase de réinitialisation »). Dans ces cas précis, il est possible qu’aucune alarme ne figure au journal des alarmes. Pour déterminer si la LED rouge s’allume parce que la carte n’est pas en contact avec le système, exécuter la commande list configuration board PCSS, où PCSS renvoie à l’emplacement contenant la carte concernée. Si le système ne détecte pas la carte, cette commande renvoie le message Identifier not assigned or no board (Identificateur non affecté ou aucune carte présente). Si la carte vient d’être insérée, le système est peut-être encore en train de l’initialiser. Si, au bout de 5 minutes, la carte n’a toujours pas initialisé les communications avec le système, rechercher, dans l’objet de maintenance (MO), les instructions spéciales éventuelles. Si l’objet de maintenance (MO) ne fournit aucune des informations requises, procéder comme suit : 1. Rechercher les erreurs TONE-BD et TDM-BUS dans le journal des erreurs. Suivre les sections appropriées des erreurs TONE-BD et TDM-BUS. 2. Réinitialiser (débrancher et réintroduire) la carte suspecte. ! AVERTISSEMENT : Le fait de réinitialiser la carte TN2314 peut entraîner des conséquences très destructrices. Cette opération ne peut être effectuée que si la LED d’arrêt complet, Complete Shutdown, est allumée. Dans le cas contraire, éteindre le système avant de réinitialiser la carte. 3. Attendre 5 minutes. Exécuter ensuite la commande list configuration board PCSS. Si le résultat indique que le système n’a toujours pas enregistré la présence de la carte électronique, passer à l’étape suivante. 4. Si le système semble fonctionner correctement mais la carte ne communique pas avec le système, changer la carte. F-2 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Autres cartes électroniques ■ Vert (test) — le système est en train de tester la carte électronique. ■ Jaune (occupé) — indique que la carte électronique est en train d’être utilisée. NOTE : Une carte de ports allume aussi ses LED rouges lorsqu’elle effectue des tests d’initialisation (lorsque, par exemple, la carte électronique est insérée pour la première fois dans le système). Si tous les tests d’initialisation réussissent, la LED rouge s’éteint. Si l’un des tests d’initialisation échoue, la LED rouge reste allumée et la carte électronique n’est pas mise en service. Lors des différentes phases de fonctionnement (test de démarrage, fonctionnement normal, panne de circuit etc.) les LED s’allument conformément aux indications du Tableau F-1. Tableau F-1. LED d’état de contrôle et de carte électronique Type d’équipement Cartes d’équipement LED Description Rouge S’allume brièvement au démarrage, à la réinitialisation de la carte électronique, à la remise à zéro et à la réinitialisation du système. S’allume en continu si la carte échoue au test de démarrage ou tombe en panne en cours d’utilisation. Reste éteinte en conditions normales de fonctionnement. Vert S’allume brièvement pendant les tests de carte suivant la mise en marche, la réinitialisation de la carte et la réinitialisation du système. S’allume au cours des tests périodiques, planifiés, déclenchés par le service technique. Reste éteinte en conditions normales de fonctionnement. Jaune S’allume lorsque l’un des ports de la carte est en cours d’utilisation ; dans le cas contraire, reste éteinte. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 F-3 Voyants (LED) d’état Voyants (LED) d’alimentation Le Tableau F-2 indique les conditions d’allumage des LED et les conditions d’alarme de l’alimentation 650A. La tension de la sonnerie et la sortie du bus des diodes au néon ne déclenchent pas le statut des alarmes. Tableau F-2. F-4 Conditions des LED et des alarmes Condition Etat des LED Etat des alarmes Normale Rouge éteinte ; Jaune allumée Ouverte Pas d’alimentation d’entrée Rouge éteinte ; Jaune éteinte Fermée Sortie CC absente (sauf Neon) Rouge allumée ; Jaune éteinte Fermée Alarme ventilateur Rouge allumée ; Jaune allumée Fermée Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Commandes GAS de programme shell Ce chapitre fournit les informations relatives aux commandes de programme shell utilisées lors du processus d’installation. Il renseigne également sur la commande setip. Le client n’a pas accès à ces commandes. Commandes de programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya (Lucent) Les commandes suivantes servent au moment des tâches d’installation et de maintenance et sont autorisées pour les connexions Avaya. Après ouverture du programme shell du module LAC, taper le nom de la commande. Se reporter au document DEFINITY ONE Maintenance (555-233-130) ou IP600 Maintenance (555-600-100) pour de plus amples informations. Tableau G-1. Commandes de programme shell pour connexions Avaya Commande Description alarmorig Active l’émission d’alarme du module de gestion centralisée des alarmes (GAM) (INADS) alarmstat Fournit un statut d’alarme global (majeure, mineure ou aucune) pour les systèmes de module de gestion centralisée des alarmes (GAM), DEFINITY et AUDIX autobackup Active et désactive les commandes de sauvegarde backupparams Active la destination jour et heure backupsource Sélectionne les données à sauvegarder …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 G-1 Commandes GAS de programme shell Tableau G-1. Commandes de programme shell pour connexions Avaya — Suite Commande Description cleargamalarm Supprime toutes les alarmes du module de gestion centralisée (GAM) une fois les conditions de panne éliminées et la situation rétablie d1backup Aucune aide d1disable SNMP Désactive SNMP d1enable Active SNMP d1restore Aucune aide d1stat Affiche le statut de tous les groupes d’application en cours d’exécution sur le système. Affiche le statut en cours de chaque application. Les statuts d’applications sont les suivants : Up (haut), Down (bas) ou Partially Up (partiellement haut). Affiche tous les processus associés à une application, quel que soit son statut. downloadboot Active le téléchargement de l’image d’initialisation vers le micro-programme identbackup Aucune aide installbackup Aucune aide installconfig Installe le fichier de licence environment Affiche la température et la plage de tensions de la carte TN2314 ftpserv Active le service ftp fileversion Recherche le fichier exécutable dans Windows 2000 fwversion Affiche le numéro de version de la commande …/… G-2 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Commandes de programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya (Lucent) Tableau G-1. Commandes de programme shell pour connexions Avaya — Suite Commande Description gamalarmstat Affiche l’information d’alarme du module de gestion centralisée (GAM) au format suivant : mm/jj/aaaa = mois/jour/année Windows 2000 Event Log Name= Système | Sécurité | Application Alarm Source= Windows 2000 | GAM | LAC | GSK | VFM | GAS Windows 2000 Event Type = Erreur | Avertissement | Information Alarm Type = Principale | Mineure Event ID= Champ Event sous Windows 2000 Event Log ACKed= ACKed, NACKED, FAILURE, NO_OSS_ RESPONSE avaya help Dresse la liste de toutes les commandes de programme shell net user Permet d’ajouter et/ou d’activer les identificateurs de connexion et de modifier les mots de passe oss Détermine les numéros de téléphone pour les appels INADS sortants post Si aucun argument n’est fourni, les codes postaux sont envoyés au micro-programme (860) et les résultats sont envoyés à la sortie standard. product id Si aucun argument n’est fourni, la commande affiche les informations sur le produit pour le module de gestion centralisée des alarmes (GAM) et AUDIX. rasdrop Si aucun argument n’est fourni, la commande rasdrop programme le service RAS pour qu’il s’arrête et redémarre dans les 2 minutes à compter de sa dernière exécution. reboot Redémarre le système comme suit : nice: referme les applications et Windows 2000 de manière automatique sans perte de données immediate: redémarre le système sans attendre que les applications ne se referment, entraînant des pertes éventuelles de messages vocaux en cours d’enregistrement et la perte de tous les appels en cours …/… Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 G-3 Commandes GAS de programme shell Tableau G-1. Commandes de programme shell pour connexions Avaya — Suite Commande Description restartcause Affiche les causes de redémarrage du système (pour l’ingénieur/TSC) serialnumber Lit et affiche le numéro de série de la carte électronique setip Détermine l’adresse IP, le masque subnet et la passerelle par défaut de l’interface de réseau local au réseau du client (sortie du câble répartiteur). Allume le RAS. Le redémarrage est indispensable à la prise d’effet de cette commande. shutdown Arrête : all : les applications DEFINITY ONE ou IP600 Avaya system : toutes les applications DEFINITY ONE ou IP600 Avaya et Windows 2000 appname : AUDIX. Exemple : Shutdown AUDIX. camp-on : (fonctionnalité Intuity AUDIX en option) informe les utilisateurs qu’un arrêt du système va se produire, et attend que les utilisateurs aient terminé leurs sessions avant d’arrêter. siteconfig Invite l’utilisateur, à l’aide d’un message d’avertissement, à signifier sa confirmation start Commande invoquée depuis un programme shell sur DEFINITY ONE ou IP600 pour lancer une application par Watchdog swversion Dresse la liste des versions des logiciels en cours d’exécution sur le système DEFINITY ONE ou IP600 terminate Commande invoquée depuis un programme shell sur système DEFINITY ONE ou IP600 pour arrêter des applications versiondiff Compare les fichiers exécutables Windows 2000 à la version spécifiée sur la ligne de commande vilog Fusionne et affiche les différents fichiers du journal du système …/… G-4 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Commandes de programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya (Lucent) Commandes du Module de contrôle d’accès (LAC) Tableau G-2. Commandes du module LAC Commande Description AUDIX Connecte au SAT AUDIX INTUITY programme shell Invoque le programme shell. Le programme shell a des commandes utiles pour l’administration et l’installation. DEFINITY Connecte au SAT cmd Affiche une invite DOS exit Quitte le programme shell. installconfig Installe une configuration siteconfig Définit les mots de passe pour l’administrateur Windows 2000 et les identificateurs de connexions d’invités (admin, user) Commande setip Utiliser la commande setip depuis un programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC) pour définir certains réglages propres à Windows 2000. Pour obtenir un programme shell : 1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet par n’importe quelle interface. 2. Se connecter. 3. Taper bash à l’invite du module LAC. Une fois dans le programme shell du module LAC, il est possible d’exécuter la commande setip. NOTE : Les réglages setip requièrent un redémarrage. Définir tous les réglages nécessaires avant de taper la commande reboot. Affichage des réglages en cours Pour afficher les réglages en cours, exécuter la commande setip sans aucun réglage. La commande setip permet de régler l’adresse du réseau local du client ainsi que le masque subnet, la passerelle et les réglages du serveur DNS et WINS. Elle permet également de régler le nom de la machine et les adresses RAS IP. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 G-5 Commandes GAS de programme shell Définition du nom de la machine sous Windows Pour définir le nom de la machine : 1. Dans un programme shell, taper setip name=nom de machine. Limiter le nom de la machine à 10 caractères. La commande setip vous permet de taper davantage de caractères, mais Intuity AUDIX n’en affiche que les 10 premiers dans sa fenêtre administrative. Exemple : setip name=monsite NOTE : Une fois le nom de la machine défini, la commande setip affiche les nouveaux paramètres ainsi que les anciens. NOTE : Définir également le nom de l’hôte. Se reporter à la section « Définition des adresses des serveurs DNS et du nom de l’hôte », page G-7. Définition de l’adresse RAS IP NOTE : C’est l’INADS qui fournit l’adresse IP. Pour définir l’adresse RAS IP : 1. Dans un programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC), taper setip ras=<adresse-ip>. Exemple : setip ras=10.21.0. 53 NOTE : Non seulement cette commande définit l’adresse RAS IP, elle démarre aussi le service. Désactiver le service RAS si le système est configuré sans modem. Une fois l’adresse RAS IP définie, la commande setip affiche les nouveaux paramètres ainsi que les anciens. G-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Commandes de programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya (Lucent) Définition des informations LAN, DNS et WINS du client Définition de l’adresse de réseau local Pour définir l’adresse du réseau local du client : 1. Obtenir les adresses IP, ainsi que celles du masque subnet et de la passerelle par défaut auprès du client. 2. Depuis un programme shell, exécuter la commande setip cust=adr-ip,masque subnet[,passerelle]. L’adresse de passerelle est optionnelle mais l’adresse IP et le masque subnet sont obligatoires. Exemple : setip cust=155.9.162.121,255.255.255.0,155.9.162.2 Après avoir défini l’adresse IP du client, la commande setip affiche les anciens et les nouveaux réglages. Définition des adresses des serveurs DNS et du nom de l’hôte Si le client utilise un ou plusieurs serveurs DNS (serveurs des adresses et des domaines), vous pouvez régler les informations correspondantes à l’aide de la commande setip dns=nom,nom-domaine,ns-adr-ip-primaire[,ns -adresse-ip-secondaire]. Ceci définit le nom de l’hôte du/des serveur/s, le nom de domaine et la liste des adresses IP des serveurs de noms de domaines. Il est possible que le client ait un ou plusieurs serveurs DNS. Ex : setip dns=CustomerHost,CustomerDomain.com,155.9.1.10,155.9.15.14 Une fois les adresses IP des serveurs du client définies, la commande setip affiche les anciens et les nouveaux réglages. Définition des adresses WINS Si le client utilise WINS, vous pouvez définir les informations correspondantes en tapant la commande setip wins=[adr-ip-primaire[,adr-ip-sauvegarde]]. Ceci définit l’adresse IP des adresses IP primaire et secondaire pour le NetBios Windows sur le serveur de noms TCP. Ex : setip wins=155.9.145.1,155.9.145.4 Après avoir défini l’adresse IP WINS du client, la commande setip affiche les anciens et les nouveaux réglages. Une fois toutes les informations du site définies, taper la commande reboot nice pour redémarrer le système sur la base des nouveaux réglages. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 G-7 Commandes GAS de programme shell Autres commandes Commande ftpserv La commande ftpserv s’exécute depuis un programme shell de console et active le serveur FTP. Si, à la tentative de connexion ftp avec le système DEFINITY ONE ou IP600, le message connection refused s’affiche, ceci signifie que ftp n’est pas en cours d’exécution. Pour activer ftp, taper : ftpserv Pour désactiver ftp, taper : ftpserv -c Commande d1stat La commande d1stat s’utilise depuis un programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC) pour déterminer le statut en cours de chaque application. Exemple : estonia-avaya1>d1stat NT 11/11 HAUT NTras 2/2 HAUT NTweb 1/1 HAUT pcAnywhere 0/1 BAS NTconsole 2/2 HAUT NTplatform 6/6 HAUT CoResServ 5/5 HAUT DEFINITY 51/51 HAUT SNMP 3/3 HAUT NT 11/11 HAUT CornerStone 4/4 HAUT AUDIX 15/33 PARTIELLEMENT HAUT AUDIXNet 0/5 BAS MISC 24/0 HAUT estonia-avaya1> G-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Autres commandes Commandes net user Les commandes net user manipulent les identificateurs de connexion de niveau Windows 2000 sur le système DEFINITY ONE ou IP600 et peuvent être utilisées pour ajouter de nouveaux identificateurs de connexion, modifier les mots de passe d’identificateurs de connexion existants ou simplement activer/désactiver les comptes Windows 2000 existants. Pour ajouter un nouvel utilisateur, exécuter la commande suivante depuis un programme shell : net user username password Pour modifier le mot de passe d’un identificateur de connexion existant, exécuter la commande suivante depuis un programme shell : net user username newpassword Pour activer un identificateur de connexion existant qui a été désactivé, exécuter la commande suivante depuis un programme shell : net user username /active Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 G-9 Commandes GAS de programme shell G-10 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Guide de référence rapide des connectivités d’installation Cette annexe constitue un feuillet détachable d'aide-mémoire concernant la connectivité, y compris les connexions physiques, les accès et les identificateurs de connexion (login) au système DEFINITY ONE ou IP600. Connexion physique Adresse IP Moniteur/souris/clavier locaux 127.1 Connexion réseau PCMCIA 192.11.13.6 Modem RAS (connexion distante) 10.21.0.X (X dépend du client — Déterminé par Avaya) Réseau local du client Dépend du client (valeur d’entrée par défaut :192.11.13.9) Une fois la connexion physique établie, il existe différentes manières d’accéder à DEFINITY ONE ou IP600, comme décrit au tableau suivant. Méthode d’accès Telnet <adresse IP> [Démarrer > Exécuter...] Avaya Site Administration utilisation des adresses IP appropriées Navigateur Web http://<adresse IP> Terminal Server utiliser le client des services de Terminal Server (Terminal Services client) Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 H-1 Guide de référence rapide des connectivités d’installation Le tableau suivant donne les informations relatives aux identificateurs de connexion du personnel Avaya. H-2 Identificateurs de connexion dans le système Identificateurs de connexion dans DEFINITY Identificateurs de connexion dans Intuity AUDIX lucent1 dinit atsc lucent2 dinads acraft lucent3 dcraft acraft ■ Chaque rangée d’identificateurs de connexion a le même mot de passe. Les identificateurs de connexion lucent1, dinit et atsc, par exemple, ont tous le même mot de passe. ■ Les identificateurs de connexion lucent s’utilisent lors de l’accès par navigateur Web et Terminal Server. ■ Tous les identificateurs de connexion peuvent être utilisés pour l’accès par Telnet. ■ Les identificateurs de connexion d et a (colonnes 2 et 3) s’utilisent pour l’accès par l’outil de gestion Avaya Site Administration. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 GL Glossaire A AAR (Automatic Alternate Routing). Voir Routage interne (AAR). Accès de base du RNIS (RNIS T0) Format de trame RNIS standard spécifiant le protocole utilisé entre un minimum de deux systèmes de communications. L’interface RNIS T0 fonctionne à 192 Mbps et dispose de deux voies B à 64 kbps (voix et données) et d’une voie D à 16 kbps (signalisation). La voie D se charge de connecter, surveiller et déconnecter tous les appels. Elle peut également transporter des paquets de données à 9,6 kbps (faible vitesse). Activation à distance des fonctions (Remote Feature Activation, RFA) Application accessible sur le Web qui va bientôt servir à déployer les fichiers de licence et de mots de passe de toutes les plates-formes DEFINITY. Administrateur du système Personne responsable de l’administration du système. Généralement, toutes les fonctions d’administration sont effectuées à partir de la console de gestion. Le commutateur demande une connexion spéciale, la connexion de l’administrateur du système, afin d’avoir accès aux capacités d’administration du système. Administrer Afficher et modifier les paramètres associés aux services ou fonctions d’un système. Alarme majeure Signalisation d’une défaillance ayant entraîné une dégradation importante du service et nécessitant un traitement immédiat. Les alarmes majeures sont automatiquement affichées par des LED sur la console opérateur et les cartes d’alarme ou de maintenance, enregistrées dans le journal des alarmes et signalées sur une installation de maintenance à distance, s’il y a lieu. Alarme mineure Indication d’une défaillance susceptible d’affecter le service clientèle. Les alarmes mineures sont automatiquement affichées par des LED sur la console opérateur et les cartes d’alarme ou de maintenance, envoyées au journal des alarmes et signalées sur une installation de maintenance à distance, s’il y a lieu. Analogique Informations représentées par des quantités physiques en variation constante telles que l’amplitude, la fréquence et la phase. Voir également Numérique. Application/module Glue Cette application DEFINITY ONE ou IP600 a pour objectif d’intégrer les fonctionnalités pour la plupart des autres applications DEFINITY ONE ou IP600, ou toutes celles-ci. Exemples : Watchdog, Module de contrôle d’accès (LAC), module de gestion centralisée des alarmes (GAM), module de gestion centralisée du système (GAS) et Backup/Restore. Armoire Emplacement de l’équipement électronique, composé de casiers, d’étagères ou de châssis. Armoire à châssis simple Unité combinant armoire et châssis comprenant un châssis. Voir également Câble multibranchement, également connu sous le nom de câble « pieuvre » ou câble répartiteur. Armoire modulaire compacte Cet ensemble châssis et étagère joue le rôle de support de la plate-forme matérielle DEFINITY ONE ou IP600 ; cette armoire est identique à l’armoire DEFINITY ProLogix. ARS (Automatic Route Selection). Voir Routage des appels sortants (ARS). Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 GL-1 Glossaire ART (Automatic Registration Tool) Outil utilisé par le personnel des services techniques pour achever l’enregistrement d’un système DEFINITY ONE ou IP600 en obtenant la mise en service et les tests des fonctions d’alarmes. ASCII (American Standard Code for Information Interchange) Norme de représentation des caractères sous forme numérique. Chaque caractère est représenté par un code à 8 bits (comprenant les bits de parité). Autocommutateur Tout type de système de commutation téléphonique. Voir également Système de communications. C CA 1. Courant alternatif 2. Voir Analogique. Câble Connexion physique entre deux éléments de l’équipement (par exemple le terminal de données et le modem) ou entre un élément de l’équipement et un champ de terminaison. Câble interface processeur Câble « pieuvre », câble répartiteur ou câble multibranchement. Voir le Chapitre 1. Câble multibranchement, également connu sous le nom de câble « pieuvre » ou câble répartiteur Câble d’interface processeur. Carte de maintenance à distance (RMB) Cette carte, qui est fournie sur des processeurs annexes, surveille intelligemment le matériel système pour vérifier son intégrité. Ces vérifications concernent les conditions d’environnement, les signaux du PC et le bon fonctionnement du système. La fonctionnalité RMB autorise également l’accès par modem à la carte TN parente. Carte électronique Carte composée de circuits électriques imprimés sur laquelle des circuits intégrés et des composants électriques sont installés. Une carte électronique est installée dans un châssis de commutateur. CAS (Call Accounting System). Voir Système de comptabilisation des appels (CAS) Central téléphonique (CO) Emplacement de l’équipement de commutation téléphonique qui procure un service téléphonique local et un accès aux services interurbains pour les appels longue distance. Châssis Etagère fermée contenant des emplacements verticaux destinés à loger des cartes électroniques. Châssis pilote de l’unité principale de raccordement Châssis composé de la carte de maintenance, carte de génération de tonalités/contrôle d’horloge et des cartes SPE d’une unité de raccordement et, en option, des cartes de port. Circuit 1. Agencement d’éléments électriques par lesquels le courant électrique passe. 2. Canal/voie ou chemin de transmission entre plusieurs points. Codes de central téléphonique (CO) Les trois premiers chiffres d’un numéro de téléphone du réseau public composé de 7 chiffres aux Etats-Unis. Connecteur de câble Jack (femelle) ou prise (mâle) à l’extrémité d’un câble. Le connecteur de câble raccorde les fils d’un câble à des fils spécifiques d’un équipement téléphonique ou d’un équipement de données. GL-2 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Connectivité entre unités de raccordement Interconnexion d’unités de raccordement (PN), que la configuration utilise une connectivité directe ou à commutation. D Données analogiques Données transmises via une installation numérique sous forme analogique (PCM). Les données doivent être transmises via un modem aux deux extrémités, ou à un pool de modems à l’extrémité distante. E E1 Norme de transmission numérique transportant les données à 2,048 Mbps. L’installation de type E1 est divisée en 32 voies (DS0) d’informations à 64 kbps. La voie 0 est réservée aux informations de trames et de synchronisation. Une voie D occupe la voie 16. Échange de numéros de série Il existe un processus d’activation à distance (RFA) qui permet de mettre à jour l’enregistrement du système (system record) et d’émettre un nouveau fichier de licence en cas de remplacement du matériel du système. Il faut avoir un fichier de licence valide installé, car les informations contenues dans ce fichier doivent correspondre à celles du nouveau processeur. Enregistrement du système (system record) Enregistrement (de base de données) de l’application RFA correspondant à une licence de système DEFINITY ONE ou IP600. F FAC (Feature Access Code). Code d’accès aux fonctions. FAS (Facility-associated signaling). Signalisation associée à l’installation. Fichier de licence Fichier crypté contenant des informations sur le logiciel, telles que sa catégorie, sa version et les droits RTU (Rights-To-Use) qui lui confèrent ses fonctions et sa capacité, ainsi que le numéro de série du matériel du système DEFINITY ONE ou IP600 auquel la licence est associée. G GAS (Global Administration Subsystem). Voir Module de gestion centralisée du système (GAS) GEDI (Graphically Enhanced DEFINITY Interface). Interface graphique DEFINITY évoluée. Il s’agit d’un terminal d’accès au système (SAT) avec une interface ressemblant à Windows. Gestionnaire de messages INTUITY Ce logiciel fonctionnant sous Windows permet aux utilisateurs d’INTUITY AUDIX de recevoir, de stocker et d’envoyer leurs messages voix/fax à partir d’un PC. Le logiciel permet également aux utilisateurs de créer et d’envoyer des messages multimédia qui renferment des pièces jointes sous forme de message vocal, fax, texte ou fichier. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 GL-3 Glossaire Global Sanity Keeper (GSK) Ce module veille à ce que toutes les applications autorisées par Avaya s’exécutent bien sur un serveur DEFINITY ONE ou IP600. Il contient deux composants majeurs : un processus de surveillance appelé « watchdog » et un serveur de licence. I Identificateur d’autorisation de groupe Numéro affecté à une société ou à un service d’une société. Ces numéros servent à déterminer les autorisations d’accès aux enregistrements du système (system records). Identificateur de corrélation Numéro temporaire créé au cours de l’utilisation de l’outil FET (Feature Extraction Tool). Ce numéro doit être entré dans l’application RFA (Remote Feature Activation, activation des fonctions à distance) au cours de la procédure de téléchargement (upload) du fichier de configuration de l’autocommutateur. Integrated Services Digital Network — Basic Rate Interface (ISDN-BRI) (Accès de base du Réseau Numérique à Intégration de Services [RNIS T0]) Interface entre un système de communication et un terminal comprenant deux voies B à 64 kbps pour la transmission de la voix ou des données et une voie D à 16 kbps pour la transmission du contrôle des appels associés à la voie B et des informations de signalisation hors bande. L’interface RNIS T0 opère également à 48 kbps pour la transmission de trame et d’informations controversées sur la voie D avec un débit d’interface total de 192 kbps. L’interface RNIS T0 alimentent les terminaux RNIS et les postes numériques dotés d’adaptateurs de terminaux RNIS. Voir également Réseau numérique à intégration de services (RNIS) et Integrated Services Digital Network — Primary Rate Interface (ISDN-BRI) (RNIS T2). Integrated Services Digital Network — Primary Rate Interface (ISDN-BRI) (RNIS T2) Interface entre des systèmes de communication multiples qui comprend, en Amérique du Nord, 24 voies à 64 kbps, ce qui correspond au taux nord-américain standard du niveau de signal numérique 1 (DS1) égal à 1,544 Mbps. L’agencement le plus courant des voies dans l’interface RNIS-T2 est 23 voies B à 64 kbps pour la transmission de la voix et des données et 1 voie D à 64 kbps pour la transmission du contrôle des appels associés à la voie B et des informations de signalisation hors bande. L’interface RNIS-T2, dotée d’une signalisation non associée à l’installation (NFAS), comprend 24 voies B et aucune voie D. Voir également Réseau numérique à intégration de services (RNIS) et Integrated Services Digital Network — Basic Rate Interface (ISDN-BRI) (Accès de base du Réseau Numérique à Intégration de Services [RNIS T0]). Interface graphique utilisateur (GUI) Cette interface privilégie l’utilisation d’images au lieu de se contenter de mots pour représenter l’activité d’un programme en entrée et en sortie. Un programme doté d’une interface GUI fonctionne sous un système de fenêtrage quelconque (X Window System, Microsoft Windows, Acorn RISC OS et NEXTSTEP, par exemple). Le programme affiche à l’écran des icônes, des boutons, des boîtes de dialogue, etc. dans ses fenêtres. Pour le contrôler, l’utilisateur déplace principalement à l’écran un pointeur (piloté en général par la souris) et sélectionne certains objets en appuyant sur l’un des boutons de la souris alors que le pointeur est positionné dessus. INTUITY AUDIX L’application INTUITY AUDIX réside sur DEFINITY ONE ou IP600 pour offrir, en conjonction avec la plate-forme Cornerstone, des capacités de messagerie d’abonnés, notamment des services de réception d’appel et de messagerie vocale. L LAC (Lucent Access Control). Voir Module de contrôle d’accès (LAC) LED (Light-emitting diode). Voir Voyant d’état. GL-4 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Licence de dépannage (troubleshooting licence) Licence que l’on crée lorsqu’une mission de dépannage (troubleshooting) requiert que l’on active ou désactive certaines fonctions. Ce type de licence est réservé aux ingénieurs de grade III ou IV (tier III/IV). Ligne réseau du central téléphonique (CO) Voie de télécommunications permettant d’accéder du système au réseau public via le central téléphonique local. Ligne réseau numérique Circuit transportant des voix numériques et/ou des données numériques dans une voie de télécommunication. M Maintenance Activités visant à maintenir le système de télécommunications en bon état de fonctionnement : détection et localisation des défaillances du logiciel et du matériel, récupération automatique et manuelle à partir de ces anomalies. MAPD (Multiapplication platform for DEFINITY). Plate-forme multi-applications pour DEFINITY. Mémoire Dispositif dans lequel les informations peuvent être copiées et conservées et à partir duquel des informations peuvent être obtenues ultérieurement. Mise à jour Une modification de la version d’un logiciel, faisant intervenir par exemple l’ajout de patchs à un système DEFINITY ONE ou IP600 Version 10. Mise à jour de maintenance Il s’agit d’une simple mise à jour du logiciel, sans remplacement de la carte processeur. Mise à niveau Remplacement d’une version existante d’un logiciel système par une version ultérieure. Mode Erreur d’absence de licence (No License) dans DEFINITY Le système DEFINITY ONE ou IP600 ne peut fonctionner qu’en mode Administration (Admin Mode). Le client doit alors déterminer la cause de l’incohérence entre sa licence et le système DEFINITY ONE ou IP600 actuellement en usage, puis obtenir et installer un fichier de licence valide. Mode Erreur de licence (License-Error) dans DEFINITY Le traitement des appels est possible, mais une alarme majeure a été déclarée et un compte à rebours de 6 jours s’est déclenché à l’issue duquel le système cessera de fonctionner. Le client doit alors déterminer la cause de l’incohérence entre sa licence et le système DEFINITY ONE ou IP600 actuellement en usage et corriger la chose en obtenant et en installant un fichier de licence valide. Mode Normal avec licence (License-Normal) dans DEFINITY Le fichier de licence a été installé correctement et il contient le numéro de série qui correspond au processeur et aux fonctions qui ont été achetées (RTU). Modem Dispositif permettant de convertir des signaux de données numériques en signaux analogiques pour la transmission via des circuits téléphoniques. Un autre modem, situé à l’autre extrémité du circuit, convertit de nouveau les signaux analogiques en signaux de données numériques initiaux (MOdulateur-DEModulateur). Module de contrôle d’accès (LAC) Ce module régule l’accès aux logiciels Avaya pour la maintenance. Module de gestion centralisée des alarmes Ce processus Windows NT se charge de la coordination des rapports d’alarmes pour la plate-forme DEFINITY ONE ou IP600. Il a principalement pour rôle d’accepter et de faire suivre les alarmes provenant d’applications, de générer des alarmes pour Windows NT et de gérer les liaisons de communication avec les systèmes OSS (systèmes de support d’opérations) à l’aide de l’interface Windows NT TAPI. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 GL-5 Glossaire Module de gestion centralisée du système (GAS) Le module GAS (Global Administration Subsystem) permet d’accéder au moyen de la ligne de commande à certaines fonctions d’administration et de maintenance nécessaires aux outils de service. Il permet d’administrer les paramètres de DEFINITY ONE ou IP600 qui ne sont pas accessibles dans les applications DEFINITY ONE ou IP600. Mots-clés des fonctions Ces mots-clés servent à identifier les fonctions pour leur activation à distance par l’application RFA (Remote Feature Activation). N NFAS (Non Facility Associated Signaling). Voir Signalisation non associée à l’installation (NFAS). Nœud Point de commutation ou de contrôle d’un réseau. Un nœud est soit un tandem (il reçoit des signaux et les retransmet), soit un terminal (il est au début ou à la fin d’une voie de transmission). Numérique Représentation des informations en différentes étapes. Voir également Analogique. O Oryx API (OAPI) Fait aboutir les appels Oryx provenant de l’application DEFINITY et les convertit en éléments primitifs Windows NT. Fournit des informations au moyen d’appels optiques (heure de la journée et numéro de série de carte RYON, par exemple) et prend en charge l’interface SAT de DEFINITY. OSS (Operations Support System). Système de support des opérations. OSSI (Operational Support System Interface). Interface du système de support des opérations. Outil d’extraction des fonctions (FET, Feature Extraction Tool) L’outil FET sert à capturer les fonctions et paramètres spécifiques au client des autocommutateurs DEFINITY ONE ou IP600 versions 4 à 9 non accessibles à distance. Le fichier de sortie de l’outil FET sert à créer un fichier de licence pour une version 10 ou supérieure. P Passerelle d’accès sécurisé (ASG) 1. Fonction du Module de contrôle d’accès (LAC) qui permet d’authentifier et de protéger les connexions au module LAC. 2. Serveur de gestion de la sécurité offrant un accès sécurisé à distance aux produits Avaya installés sur les sites du client. PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association. PID Product ID, identificateur de produit (parfois aussi appelé Alarm ID, identificateur d’alarme). Port Point d’accès de transmission de données ou de voix d’un dispositif utilisé pour communiquer avec d’autres dispositifs. GL-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Programme shell Interpréteur de ligne de commande semblable à Unix. Q QPPCN Quality Protection Plan Change Notice (avis de modification du programme de protection de la qualité) R Réseau local (LAN) Réseau destiné à une zone géographique limitée. En règle générale, un réseau LAN est limité à une portée maximale de 9,98 km et fournit un service d’exploitation grande vitesse avec un faible taux d’erreur. Les configurations les plus courantes sont composées d’une chaîne, d’une rondelle frein en étoile (y compris à commutation de circuits), d’une nuque et d’un bus. Réseau numérique à intégration de services (RNIS) Réseau public ou privé permettant de fournir des communications numériques de bout en bout pour tous les services auxquels ont accès les utilisateurs par l’intermédiaire d’une série limitée d’interfaces réseau utilisateur polyvalentes définies par le CCITT. Par le biais des interfaces standard acceptées à l’échelle internationale, un RNIS fournit des communications à commutation par circuit ou par paquets au sein d’un réseau et assure la liaison à d’autres interfaces RNIS pour constituer une connectivité numérique nationale et internationale. Voir également Integrated Services Digital Network — Basic Rate Interface (ISDN-BRI) (Accès de base du Réseau Numérique à Intégration de Services [RNIS T0]) et Integrated Services Digital Network — Primary Rate Interface (ISDN-BRI) (RNIS T2). RNIS Voir Réseau numérique à intégration de services (RNIS). RNIS T2 Format RNIS standard de trame spécifiant le protocole utilisé entre un minimum de deux systèmes de communications. La T2 fonctionne à 1,544 Mbps et dispose, aux Etats-Unis, de 23 voies B à 64 kbps (voix ou données) et d’une voie D à 64 kbps (signalisation). La voie D, 24ème voie de l’interface, est composée d’informations de signalisation multiplexées pour les 23 autres voies. Routage des appels sortants (ARS) Fonction permettant au système de choisir automatiquement le moyen le moins onéreux pour envoyer un appel interurbain. Routage interne (AAR) Fonction qui achemine les appels vers une autre destination que celle initialement souhaitée, lorsque cette dernière n’est pas disponible. RS-232C Interface physique définie par l’association américaine des industries électroniques (EIA). L’interface RS-232C transmet et reçoit des données asynchrones à un débit pouvant atteindre 19,2 kbps sur des distances de câbles allant jusqu’à 15,5 m. RTU (Right-To-Use, droit d’utiliser) Paiement donnant droit à utiliser une fonction, exigé au moment de l’activation de la fonction. S Sanity Keeper Voir Global Sanity Keeper (GSK). SAP Système de passation de commandes de produits et de services d’Avaya. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 GL-7 Glossaire Serveur de licence Ce composant GSK (Global Sanity Keeper) recherche un fichier de contrôle crypté dont le contenu indique le numéro de série de la carte processeur TN795 sur laquelle l’exécution du programme est permise et les applications qui sont autorisées à fonctionner. Si le fichier n’est pas présent, les licences sont refusées. Si le fichier est présent, les informations de licence sont déchiffrées à partir du fichier. Serveur vocal Audio Information Exchange (AUDIX) Système de messagerie vocale entièrement intégré. Il est susceptible d’être utilisé avec de nombreux systèmes de communication en vue de fournir des données historiques relatives aux appels, telles que l’identification de l’abonné et la raison d’une redirection. Serveur vocal AUDIX Voir Serveur vocal Audio Information Exchange (AUDIX). SID Numéro d’identification du système, fourni lors de la création de l’enregistrement du système (system record) par l’application d’activation des fonctions à distance (RFA). Ce numéro est exclusif et ne change jamais. Signalisation non associée à l’installation (NFAS) Méthode permettant à des installations multiples de type T1 et/ou E1 de partager une voie D unique afin de former une RNIS-T2. Si la voie D de secours n’est pas utilisée, une installation est configurée avec une voie D et les autres installations qui partagent la voie D sont configurées sans les voies D. Si la voie D de secours est utilisée, deux installations sont configurées pour comporter des voies D (une voie D sur chaque installation) et les autres installations partageant les voies D sont configurées sans les voies D. Système d’activation des produits (PAS, Product Activation System) Ce système permet de créer et d’installer des fichiers de licence, des fichiers de mots de passe, des clés d’ASG (Access Security Gateway, passerelle d’accès sécurisé), des enregistrements Maestro et d’enregistrer partiellement un système DEFINITY ONE ou IP600. Système de communications Ensemble processeur géré par logiciel permettant d’interpréter les impulsions de numérotation, la tonalité et les caractères du clavier et d’effectuer les connexions appropriées au sein et à l’extérieur du système. Le système de communications est composé d’un ordinateur numérique, d’un logiciel, d’un dispositif de stockage et de châssis dotés de matériel spécifique permettant d’effectuer les connexions. Un système de communications offre des services de communications voix et données, comprenant l’accès aux réseaux publics et privés, pour les téléphones et les terminaux de données présents sur le site du client. Voir également Autocommutateur. Système de comptabilisation des appels (CAS) Cette fonction logicielle se charge de l’enregistrement, de l’évaluation des coûts et des rapports des enregistrements de taxation. L’enregistrement inclut la capacité de définir des critères de non-sélection, qui permettent au client de spécifier les données à enregistrer. L’évaluation des coûts utilise des bases de données de tarification et des paramètres définis par les utilisateurs. La génération de rapports produit d’une part des rapports périodiques spécifiques aux utilisateurs, aux entreprises, aux comptes et aux critères utilisateurs définis, et d’autre part des statistiques relatives à la demande. Système de taxation (SMDR) Cette fonction logicielle transmet des informations détaillées sur tous les appels entrants et sortants sur certains groupes spécifiques de lignes réseau, par l’intermédiaire d’un port d’une unité centrale (SPE) et en direction d’un périphérique de sortie externe, qui consigne les données. SMDR représente une facette de la fonction plus générale de taxation (CDR). Système d’exploitation NT Système d’exploitation 32 bits Windows conçu par Microsoft. Les serveurs NT offrent des fonctions de sécurité centrale, de tolérance de panne et une connectivité étendue tout en gérant les postes de travail NT sur un réseau. GL-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 T Taxation (CDR) Représentation textuelle du trafic d’appels. TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol). Protocole de commande de transmission/protocole Internet. Téléphone analogique Téléphone recevant des signaux vocaux acoustiques et qui envoie des signaux électriques analogiques par la ligne téléphonique. Les téléphones analogiques sont généralement équipés d’une seule paire de fils (pointe et nuque). Le modèle de combiné téléphonique 2500 est un exemple type de téléphone analogique. U Unité centrale (SPE) Ensemble de cartes électroniques (processeur, mémoire, contrôleur de disque et cartes d’interface de bus) assemblées dans un châssis pilote de l’unité principale de raccordement. La SPE sert d’élément de contrôle à cette unité principale de raccordement (PPN) et, en option, à une ou plusieurs unités de raccordement d’extension (EPN). Unité de raccordement (PN) Armoire composée d’un bus TDM et d’un bus paquets auxquels sont connectés les composants suivants : cartes électroniques de port, une ou deux cartes de génération de tonalités/contrôle d’horloge, une carte de maintenance, des cartes de service et jusqu’à quatre cartes d’interface d’extension (facultatif) dans le système DEFINITY ECS. Chaque unité de raccordement est contrôlée localement ou à distance par une unité centrale (SPE). V Virtual Fabric Manager (VFM) Ce module permet d’utiliser le code DEFINITY ECS dans un environnement matériel qui diffère de l’environnement pour lequel il a été conçu. Une partie du VFM communique avec DEFINITY ECS en utilisant des protocoles qui lui sont compréhensibles et les transforme en méthodes et messages nécessaires pour réaliser les opérations requises dans l’environnement DEFINITY ONE ou IP600. Voyant d’état Dispositif semi-conducteur produisant de la lumière lorsqu’il est alimenté. Les LED permettent de donner une indication visuelle de l’état opérationnel des composants matériels, des résultats des tests de maintenance, du statut des alarmes des cartes électroniques et de la mise en service des fonctions téléphoniques. W Watchdog Ce composant de surveillance de Global Sanity Keeper (GSK) est responsable du démarrage des applications logicielles DEFINITY ONE ou IP600, notamment le téléchargement du micro-programme de l’application MPC860. Dans DEFINITY ONE ou IP600, Watchdog est le premier processus à s’exécuter. Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 GL-9 Glossaire GL-10 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Index IN A accès à DEFINITY ONE, 2-31 accès client, B-1 acheminement des câbles d’alimentation, 1-26, 1-71 acier de bâtiment, mise à la terre, 1-20, 1-65 activation/désactivation de la messagerie intégrée, C-23 adaptateur 367A, 1-118 BR851-B, 1-117 résistance de bouclage, 1-114 adaptateurs multipoints figure, 1-119 installation, 1-117 administration DEFINITY ONE ou IP600, 3-18 fonctions téléphoniques, 3-28 initialisation de DEFINITY pour AUDIX, 3-35 Interface de réseau local, 3-22 modem, 9-5 réseau numérique, 4-1 serveur local AUDIX, 3-46 SNMP, 3-54 administrer numéros ne nécessitant pas de licence et numéros de secours, 5-14 adresse RAS IP, G-6 aide en ligne d’Avaya Site Administration, 7-11 ajout cartes électroniques, 6-2, 6-28 configuration, 3-27 configuration de l’autocommutateur, 7-13 d’un nouveau disque dur, 5-12 élément de messagerie vocale, 7-20 fonctionnalité C-LAN, 6-3 interruption du service DS1, 6-21 ligne du service WATS, 6-18 ligne privée, 6-19 ligne réseau du central, 6-18 ligne réseau hors circonscription, 6-18 ligne réseau personnelle, 6-18 ligne réseau SDA, 6-19 machines distantes, 4-12 modem en pool, 6-22 recherche de personnes par appel codé, 6-21 RNIS T2, 6-27 synthèse vocale, 6-21 TN464GP, 6-7 TN2464BP, 6-7 alarme connexions, 1-110 contact de relais, 1-110 procédure de désactivation de l’émission, 9-5, 9-6 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 résoudre, 3-17 sortie, 1-110 vérification, 3-16 alarmstat, 3-17 alimentation auxiliaire, 1-112 LED, F-4 secourue (UPS), 1-22, 1-66 alimentation CA, 1-19, 1-64 câblage de terre, 1-24, 1-68 commerciale, 1-19, 1-64 vérification, 1-19, 1-64 alimentation CC, fils de signalisation, A-1 alimentation du système annexe connexion, 1-107 anneau de terre, 1-21, 1-65 annonces Carte électronique TN750C, 6-24 CWY1, 6-25 déplacement, 6-25 enregistrées intégrées multiples, 6-24 annulation d’écho avec TN464GP, 6-7 avec TN2464BP, 6-7 appel d’essai, 3-17 armoires câblage, 1-1 commutateurs d’alimentation, 1-23, 1-67 deux armoires montées à l’horizontale, 1-58 deux armoires montées à la verticale, 1-58 en bâti, équipement fourni avec, 1-6 installation, 1-1, 1-59 installation d’une armoire unique, 1-58 interconnexion aux répartiteurs principaux (RP), 1-37, 1-80 montage au mur, 1-58 montage au sol, 1-57 numérotation, 1-42, 1-86 support en contre-plaqué, installation, 1-58 armoires modulaires compactes cartes électroniques autorisées, 1-37, 1-80 cartes électroniques non autorisées, 1-40, 1-83 équipement fourni avec, 1-52 armoires multiples câblage, 1-1 installation, 1-1 arrêt, D-2 ART, 3-5 autocommutateur ajout d’une nouvelle configuration, 7-13 attribuer un nom, C-2 interactions avec Avaya Site Administration, 7-6 Automatic Registration Tool (outil d’inscription automatique), 3-5 Avaya Site Administration aide, 7-11 ajout d’un nouvel élément de messagerie vocale, 7-20 ajout d’une nouvelle configuration d’autocommutateur, 7-13 autocommutateurs, 7-6 composants, 7-8 configuration, 7-12, B-12 IN-1 Index configuration matérielle, 7-6 configuration Windows 95/98, 7-6 fonctions de la version 1.5, 7-4 identificateurs de connexion, B-12 installation, B-12 lancement d’une session d’administration de messagerie vocale, 7-28 lancement d’une session d’émulation, 7-27 lancement de session GEDI, 7-26 messagerie vocale, 7-6 ouverture de sessions, 3-52 présentation, 7-2 système d’aide, 7-5 tâches, 7-11 téléchargement, 3-49 B bloc de terre mono-point, 1-24, 1-68 blocs de mise à la terre installation, 1-68 installation sur le panneau droit, 1-68 bouchon de bouclage, 1-115 branchement des câbles d’alimentation, 1-26, 1-71 brochage auxiliaire, A-15 – A-17 câble, A-1 câble 25 paires, 1-127 C câblage brochages, 1-97, A-5, A-7 câble d’interface avec le processeur, 1-28, 1-36, 1-74, 1-79, 1-110 connexion, 1-28, 1-74, 1-110 connexion de téléphone, 1-98 désignations des broches, A-15 – A-17 ligne privée analogique, 1-102 ligne privée numérique, 1-103 câbles brochage 25 paires, 1-127 brochages, A-1 schémas, 1-97, A-5, A-7, A-15 – A-17 câbles d’alimentation connexion, 1-26, 1-71 routage, 1-26, 1-71 Call Accounting System (CAS) for Windows, 3-31 cartes électroniques, 1-37, 1-80, A-15 – A-17 ajout, 6-2, 6-28 autorisées, 1-37 autorisées pour armoire modulaire compacte (en bâti), 1-37, 1-80 chargement dans un emplacement, 1-42, 1-85 installation, 1-42, 1-85 LED, F-2 LED d’état, F-3 Ligne numérique TN2224, A-14 liste exhaustive, 1-80 IN-2 non autorisées, 1-40, 1-83 non autorisées pour armoire modulaire compacte, 1-40, 1-83 téléchargement de l’image du micro-programme, 6-11 TN725B, synthétiseur vocal, 6-21 TN744D Détecteur de tonalités/classificateur d’appels, 1-85 TN750C Annonce, 6-24 TN795, 5-10, 5-11 TN2185 RNIS T0 — interface à 4 fils S, A-11 TN2224 Ligne numérique, A-14 TN2314 processeur, 1-42, 1-85 CAS for Windows, réglage, 3-31 central distant ajout, 6-2 Avaya R300 Remote Office Communicator, 6-6 centre de charge CA, 1-19, 1-64 chargement de cartes électroniques dans un emplacement, 1-42, 1-85 code des couleurs de câbles, 1-101 codes de pays liste des, 3-26 réglage, 3-26 codes SAP, équipements livrés avec l’armoire modulaire compacte, 1-8, 1-53 commandes alarmstat, 3-17 arrêt, D-2 catégories, B-10 change machine, 4-7 change machine nom_de_la_machine_distante, 4-15 change system-parameter limits, 4-5 client, vérification, 1-4, 1-51 d1backup, C-13 d1disable snmp, 3-24 d1enable snmp, 3-24 d1stat, 3-17, 5-4, G-8 DEFINITY pour l’utilisateur, B-10 dstat, 5-9 ftpserv, G-8 installconfig, 9-4, G-5 LAC, G-5 net user, B-7, G-9 pcAnywhere, H-1 programme shell de contrôleur d’accès Avaya (module LAC), G-1 programme shell du module LAC, liste, G-1 programme shell, liste, G-1 reboot, C-2, G-5, G-7 redémarrage, D-2 serialnumber, 3-4 serveur local AUDIX, 3-46 setip, 2-31, 3-22, 5-13, C-2, G-5, G-6, G-7 siteconfig, G-4 swversion, 3-4, 5-12 Terminal Server, 3-22 commutateurs intervenir avec Avaya Site Administration, 7-6 comptabilisation des appels, 3-31 configuration du système, 3-31 conducteur de métallisation couplé, 1-24, 1-25, 1-26, 1-69, 1-71 conduites d’eau, mise à la terre, 1-20, 1-65 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Index configuration adresse IP du service d’accès à distance (RAS), 3-13 ajout, 3-27 autocommutateurs, 7-13 date et heure, 3-19 enregistrement des conversions, 1-97 matériel pour Avaya Site Administration, 7-6 nom du système IP600, 3-14 réseau local client, 2-28 tonalités de progression d’appel, 3-22 configurer Avaya Site Administration, 7-12, B-12 serveurs DHCP et TFTP, 3-2 connectivité et accès à DEFINITY ONE, 2-1 à IP600, 2-1 connexions clavier, 2-20 LAN, 2-28 modem, 2-20 moniteur, 2-20 ordinateur portable, 2-2 postes, 1-101 souris, 2-20 téléphones, 1-97 terminal de gestion, 1-97 console opérateur 302C1, 1-97, 1-98 distance de câblage maximale, 1-97 LED, F-1 contact d’alarme majeure, 1-110 courant de fuite fusibles, 1-47, 1-92 panneau de fusibles, 1-46, 1-91 protection, 1-46, 1-91 création d’une icône de connexion DEFINITY ONE, 2-21 D d1backup, C-13 d1disable snmp, 3-24 d1enable snmp, 3-24 d1stat, 3-17, 5-4, 5-9, G-8 Date et Heure DEFINITY ONE, à distance à partir du centre de service technique (TSC), 3-20 DEFINITY ONE, utilisation de l’interface de ligne de commande (CLI), 3-19 DEFINITY ONE, utilisation de Terminal Server, 3-19 IP600, accès à distance par modem numéroteur, 3-21 date, régler, 3-19 déballage des équipements, 1-5, 1-51 définir les tonalités de progression d’appel spécifiques au pays d’accueil, 3-22 DEFINITY arrêt, D-1 redémarrage, D-1 DEFINITY ONE connectivité et accès, 2-1 installation, 1-51 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 défragmentation à l’aide de l’utilitaire de défragmentation Diskeeper, 5-15 démarrages à froid avec configurations, D-6 dépannage, 9-1 commandes, 9-5 messages d’erreur, 9-2 désignations des broches cartes électroniques, A-15 – A-17 équipement auxiliaire, A-15 – A-17 désinstallation du Gestionnaire de messages, 8-6 Diskeeper, 5-15 disque dur ajout d’un nouveau disque, 5-12 remplacement, 5-12 restaurer les données du client, 5-13 retrait de l’ancien disque, 5-12 vérification du logiciel sur le nouveau disque, 5-12 DNS, définition des informations du client, G-7 données, restaurer sur le disque dur du client, 5-13 DS1 ajout d’une interruption de service, 6-21 ligne privée, 1-104, 1-105 E entrée d’alarme, 1-110 Entrepôt de stockage du matériel (MSL), 1-4, 1-51 équipements codes SAP des équipements de l’armoire en bâti, 1-8 codes SAP des équipements de l’armoire modulaire compacte, 1-53 déballage, 1-5, 1-51 emballés avec l’armoire modulaire compacte, 1-52 fournis avec l’armoire en bâti, 1-6 liste, 2-2 vérification, 1-4, 1-51 erreurs d’expédition, correction, 1-4, 1-51 étiquetage des répartiteurs principaux, 1-94 exemple de câblage connexion de téléphone, 1-98 console opérateur 302C, 1-97 ligne privée analogique, 1-102 ligne privée numérique, 1-103 modularité à 3 paires et à 4 paires, 1-106 extraction de l’ancien disque dur, 5-12 F FET (Feature Extraction Tool, outil d’extraction des fonctions), 5-1, 5-2 fichier de mots de passe Automatic Registration Tool, 3-5 installation, 3-10 transférer, 3-10 fils de signalisation, courant CC, A-1 fonctionnalité C-LAN, 6-3 IN-3 Index fonctions, inventorier celles d’un autocomm. antérieur à la version 10, 5-2 ftpserv, G-8 fusibles contre le courant de fuite, brochage des connecteurs, 1-48, 1-93 G Gestionnaire de messages (Message Manager) considérations relatives au système d’exploitation, 8-3, 8-4 désinstallation, 8-6 fonctions, 8-2 installation, 8-1 installation depuis le serveur de réseau local, 8-7 installation pour utilisateur unique, 8-7 introduction, 8-1 mise à jour, 8-4 procédures de pré-installation, 8-3 téléchargement, B-13 types d’installation, 8-4 groupements de postes, 3-36, 3-43 groupes de connexion, B-2 H heure, régler, 3-19 I icône de connexion, création, 2-21 identificateur de l’adresse de châssis, réglage, 1-11, 1-56 identificateur du produit, spécifier, 3-14 identificateurs de connexion, B-2 accès client par le Web, B-5 administrateur, B-3 administration des autorisations de commandes, B-10 AUDIX avec activation d’ASG, 7-14, 7-21 client, 3-18 client AUDIX, B-3 client DEFINITY, B-8 client Windows NT, B-2, B-7 commandes AUDIX, B-4 DEFINITY, 2-41 personnel DEFINITY, 2-41 serveur local AUDIX, 3-18 superutilisateur, B-9 Web, 3-18 impédance, réglage, A-4 imprimante de réseau, mapper, 6-29 informations sur le brochage carte TN2181, 1-112 cartes de ports, 1-112 cartes électroniques, 1-97, A-5, A-7 équipement auxiliaire, 1-97, A-5, A-7 port, 1-112 RNIS T0 TN2185, A-11 IN-4 Schémas de connexion et de câblage, A-5 téléphones, 1-112 informations sur les connecteurs APP, 1-97, A-5, A-7, A-15 – A-17 initialisation d’AUDIX, 3-46 administration de DEFINITY, 3-35 ajout de téléphones d’essai, 3-45 classe de restriction, 3-37 classe de service, 3-36 groupement de postes, 3-43 plan de débordement, 3-44 plan de numérotation, 3-38 postes, 3-40 séries de numéros de postes, 3-39 vérification de la classe de service, 3-36 vérification des groupements de postes, 3-36 vérification du plan de numérotation, 3-35 initialisation du système, 3-1 installation adaptateurs multipoints, 1-117 armoire, 1-1 armoire système, 1-11, 1-56 Avaya Site Administration, B-12 bloc de mise à la terre, 1-68 câblage de poste hors site, 1-120 cartes électroniques, 1-42, 1-85 conducteurs de métallisation couplés, 1-26, 1-71 DEFINITY ONE, 1-51 fichier de mots de passe, 3-10 IP600, 1-3 langues sur Intuity, C-5, C-8 listes de contrôle, v matériel de la salle des équipements, 1-37, 1-80 Message Manager, 3-49, 8-1 messages d’erreur, 9-2 modem externe, 1-36, 1-79 panneau de transfert de secours, 1-125 panneaux de fusibles contre le courant de fuite, 1-46, 1-91 répartiteur principal et modem externe, 1-77 résistance de bouclage RNIS T0, 1-113 téléphones, 1-97 installation de Definity One armoire montée au mur, 1-58 armoire montée au sol, 1-57 armoire système, 1-56 armoire, interrupteurs du courant d’alimentation, 1-67 armoires, interconnecter au répartiteur principal, 1-80 branchement et acheminement des cordons secteur, 1-71 cartes autorisées, 1-80 cartes non autorisées, 1-83 conducteur de métallisation couplée, 1-71 déballage du matériel, 1-51 identificateur d’adresse de châssis, 1-56 matériel de la salle des équipements, 1-80 protection des circuits à l’extérieur du bâtiment, 1-90 références des cartes pour armoires modulaires compactes (CMC), 1-53 répartiteur principal et modem externe, 1-77 répartiteur principal, étiquetage, 1-94 spécifier l’option de sonnerie, 1-95 tension secteur et terre, 1-64 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Index installation de l’IP600, 1-3 armoire système, 1-11 armoires, interconnecter au répartiteur principal, 1-37 cartes autorisées, 1-37 cartes non-autorisées, 1-40 conditions requises du site, 1-3 conducteurs de métallisation couplée, 1-26 déballage, 1-5 interrupteurs du courant d’alimentation sur les armoires, 1-23 matériel de la salle des équipements, 1-37 protection des circuits à l’extérieur du bâtiment, 1-46 raccordement des cordons secteur, 1-26 spécifier l’option de sonnerie, 1-49 tension secteur et terre, 1-19 installation et raccordement des armoires, liste de contrôle, v installconfig, 9-4, G-5 Interface de réseau local, 3-22 réseau NT1, 1-113 Intuity, installer des langues, C-5 inventorier les fonctions actives d’un autocomm. antérieur à la version 10, 5-2 IP, définition de l’adresse RAS IP, G-6 IP600 connectivité et accès, 2-1 références des cartes pour armoire modulaire compacte (CMC), 1-8 L label CE, 3 LAN définition des informations du client, G-7 ligne réseau IP, 6-2 lancement de sessions d’émulation, 7-27 GEDI, 7-26 langues sur Intuity installer, C-8 LED, 3-3 alarmes, E-2 alimentation, F-4 cartes électroniques, F-2 cartes électroniques TN795, E-2 comportement des voyants d’état de la carte lors du démarrage, E-1 console opérateur, F-1 indicateurs de maintenance/cartes électroniques, E-2 Ligne numérique TN2224, A-14 ligne privée ajout, 6-19 analogique, 1-102 connectivité, 1-104 exemple de câblage analogique, 1-102 ligne numérique, 1-103 réglage options des cartes électroniques, A-1 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 ligne réseau ajout, 6-18 central, ajout, 6-18 hors circonscription, ajout, 6-18 personnelle, ajout, 6-18 service WATS, ajout, 6-18 ligne réseau IP installation, 6-2 liste de contrôle installation et raccordement des armoires, v listes de contrôle des techniciens d’installation, v logiciel commande de numéro de série serialnumber, 3-4 mécanismes de protection contre la copie, 10-1 mettre à niveau le système, 5-9 récupération, D-5 vérifier ce qui se trouve sur le nouveau disque dur, 5-12 version, 3-4 Lucent Access Control (LAC), G-1 M machines distantes ajout, réseau numérique, 4-12 renseignement de profils, 4-15 machines locales, modification des informations, 4-7 maintien de l’alimentation, 1-22, 1-66 mappage de l’imprimante de réseau, 6-29 matériel ajout d’une carte électronique de synthèse vocale, 6-21 ajout d’une carte TN750C, 6-24 ajout d’une ligne réseau IP, 6-2 ajout de cartes électroniques, 6-2 ajout de CO, FX, WATS et PCOL, 6-18 ajout de lignes privées, 6-19 ajout de lignes réseau de sélection directe à l’arrivée (SDA), 6-19 ajout de recherche par appel codé, 6-21 modems en pool, ajout, 6-22 salle des équipements, installation, 1-37, 1-80 suppléments, 6-1 Message Manager installation, 3-49 messagerie intégrée activer/désactiver, C-23 incidence sur la maintenance, C-23 messagerie vocale ajout d’éléments, 7-20 intervenir avec Avaya Site Administration, 7-6 lancement d’une session d’administration, 7-28 messages d’erreur de l’assistant d’installation, 9-2 mesures de sécurité, xxxvii avis de sortie du système, B-9 vieillissement forcé du mot de passe, B-9 méthodes d’accès DEFINITY ONE, 2-31 navigateur Web, 2-34 session telnet, 2-31 IN-5 Index micro-programme copie d’image, 6-12 copier vers la carte de ports cible, 6-13 programme de FTP à interface utilisateur graphique, 6-13 programme de FTP pour MS-DOS ou UNIX, 6-12 système de fichiers, 6-11 téléchargement d’image, 6-11 mise à jour Gestionnaire de messages (Message Manager), 8-4 mise à niveau du matériel, 6-1 mettre à niveau le système, 5-9 passage à une carte TN2314, 5-3 modem administration, 9-5 configuration, 9-5 INADS, 9-5 pools, 6-22 modem en pool ajout, 6-22 réglages, 6-22, 6-23 modem externe agréé, 1-36, 1-79, 1-134 connexion, 1-134 installation, 1-36, 1-79 Réglages des options, 1-36, 1-79, 1-134 U.S. Robotics, 1-36, 1-79, 1-134 modularité 3 paires, 1-106 4 paires, 1-106 modules de circuits, 1-37, 1-80 non autorisés, 1-40, 1-83 mono-impulsion de sonnerie, 1-135 montage au sol de l’armoire, 1-57 de l’armoire au mur, 1-58, 1-59 de répartiteurs principaux (RP), 1-77 N Name (nom) spécifier celui du système IP600, 3-14 navigateur Web accès à DEFINITY ONE ou IP600, 2-34 nom définition du nom de la machine sous Windows NT, G-6 normes de compatibilité électromagnétique, 3 numérotation des emplacements, 1-42, 1-86 O options de pays, définition, 3-25 ordinateur portable connexion, 2-2 vérification de la connexion, 2-10 outil d’extraction des fonctions (FET), 5-1, 5-2 utilisation, 5-2 IN-6 P panneau de transfert de secours, 1-112, 1-125 paramétrer nom du système IP600, 3-14 pas de licence, administrer les numéros de secours, 5-14 pcAnywhere, H-1 planification de sauvegardes, 3-59 plaques de garniture cartes de processeurs TN2314, 1-50, 1-96 cartes électroniques TN2314, E-3 postes hors site, 1-120 procédures de sauvegarde, C-11 préalables à l’installation du Gestionnaire de messages, 8-3 protection contre la copie, 10-1 copies de configuration, 10-1 fonctions, 10-1 protection du circuit, 1-123 hors site, 1-46, 1-90 R R300 Remote Office Communicator, 6-2 raccordement à la terre, CA, 1-24, 1-68 alimentation CA, 1-19, 1-64 cabinet, 1-1 électrique, 1-19, 1-64 terminaux, 1-97 RAS spécifier l’adresse IP, 3-13 reboot, C-2, G-5, G-7 recherche de personnes par appel codé, ajout, 6-21 redémarrage, D-2 système, D-6 références de fil, A-5 carte de port, 1-112 téléphones, 1-112 réglage adresse IP du service RAS, G-6 affichage des réglages en cours, G-5 CAS for Windows, 3-31 date et heure, 3-19 débit binaire, A-4 identificateur de l’adresse de châssis, 1-11, 1-56 impédance de la ligne, A-4 LAN, DNS, WINS, G-7 nom de l’autocommutateur, C-2 option de sonnerie, 1-49, 1-95 options de la carte TN760, A-1 pays d’accueil, tonalités de progression d’appel spécifiques, 3-22 sonnerie en option, 1-49, 1-95 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 Index réglages des commutateurs Carte électronique TN464, A-4 ligne privée TN760, A-1 modem externe, 1-36, 1-79, 1-134 réglages des options de la carte TN760, A-4 Règles de mise à la terre du National Electrical Code (NEC), 1-19, 1-64 réinitialisation du système, explication, D-5 remplacement carte TN795 par une carte TN2314, 5-3 du disque dur, 5-12 répartiteurs principaux étiquetage, 1-94 installation du modem externe, 1-77 réseau local client configuration, 2-28 réseau numérique administration des voies de réseau, 4-6 administration initiale, 4-2 ajout de machines distantes, 4-12 informations sur la machine locale, 4-7 mise à jour distante complète, 4-20 modification des informations sur la machine locale, 4-7 modification des profils de machines locales, 4-7 nombre d’utilisateurs, 4-5 options de fonctions, 4-4 postes distants, 4-21 profils de machines distantes, 4-15 renseignement de l’écran Machine profile de machines distantes, 4-15 renseignement de la fenêtre Digital Network Machine Administration, 4-13 tâches initiales, 4-2 utilisateurs distants, 4-5 vérification des options acquises, 4-4 voies de réseau, 4-6 reset system 3, D-6 reset system 5, D-6 résistance de bouclage, 1-113 restauration de sauvegardes, C-16 restauration des données du client sur le disque dur, 5-13 RFA présentation, 3-8 RNIS T0 distances de câblage multipoint, 1-119 installation multipoints pour signaux de sortance, 1-119 résistance de bouclage, 1-113 RNIS T2, ajout, 6-27 RP interconnexion de l’armoire, 1-37, 1-80 montage, 1-77 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 S satellites de consoles, 26B1, 1-109 sauvegardes ajout d’une sauvegarde planifiée, 3-59 planification, 3-59 restaurer via l’interface Web, C-16 via l’interface Web, C-14 scripts d’installation, 3-10 secours, administrer ces numéros pour ne pas nécessiter de licence, 5-14 serveur DHCP, configurer, 3-2 serveur local AUDIX administration, 3-46 ajout d’abonnés, 3-46 commandes, 3-46 serveur local Intuity AUDIX réseau, 4-1 réseau numérique, 4-1 serveur TFTP, configurer, 3-2 session SAT, connexion, C-3 session telnet, 2-31 setip, 2-31, 3-22, 5-13, C-2, G-5, G-6, G-7 siteconfig, G-4 SNMP activation, 3-24 administration, 3-54 configuration de chaînes collectives, 3-56 configuration des destinations de piégeage, 3-54 démarrage et arrêt, 3-57 désactivation, 3-24 solutions IP, Processeur de média IP, 6-6 sortie d’alarme, 1-110 superutilisateur, B-9 suppression des utilisateurs distants non administrés, 4-21 swversion, 3-4, 5-12 synthèse vocale, ajout, 6-21 T taxation (CDR) configuration, 3-28 configuration de l’interface de collecte des appels, 3-30 mapper le répertoire partagé, 3-29 partager les données, 3-29 vérifier la collecte des enregistrements d’appels, 3-31 télécharger un fichier de mots de passe, 3-5 téléphone connexion, 1-97 désignations des broches, 1-112 fonctions, administration, 3-28 informations sur le brochage, 1-112 installation, 1-97 transfert de secours, 1-132 IN-7 Index tension des diodes au néon (mono-impulsion de sonnerie), 1-135 Terminal Server, 3-22 terre acier de bâtiment, 1-20, 1-65 agréée, 1-20, 1-24, 1-65, 1-68 conduites d’eau, 1-20, 1-65 connexion, 1-24, 1-68 d’étage agréée, 1-21, 1-66 mono-point, 1-24, 1-68 prise dans du béton, 1-21, 1-65 vérification, 1-19, 1-64 TN750C, 6-24 TN793, A-12 TN795 LED, E-2 remplacement de la carte électronique, 5-10, 5-11 remplacer par une carte TN2314, 5-3 TN799DP, installer, 6-3 TN2314 plaque de garniture, 1-50, 1-96, E-3 TN2793, A-12 tonalités de progression d’appel spécifiques au pays d’accueil, 3-22 transférer un fichier de mots de passe, 3-10 U unité de service de voie T1, 1-105 UPS, 1-22, 1-66 utilisateurs distants non administrés, suppression, 4-21 utilisation outil d’extraction des fonctions (FET), 5-2 V vérification alarmes, 3-16 alimentation CA, 1-19, 1-64 commande du client, 1-4, 1-51 connexion du système DEFINITY ONE à l’ordinateur portable, 2-10 état du système, 3-17, 3-26 tension CA, 1-19, 1-64 vérification du logiciel sur le nouveau disque, 5-12 voies de réseau, réseau numérique, 4-6 W WINS définition des informations du client, G-7 www.messenger, 8-1 IN-8 Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600 555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.