Fujitsu SPARC Enterprise T5220 Manuel utilisateur
Code du manuel : C120-H027-03FR
N˚ de réf. 875-4246-12
Juillet 2009, révision A
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise
TM
T5120 et T5220
Copyright © 2009 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. Tous droits réservés.
FUJITSU LIMITED a fourni et vérifié des données techniques de certaines parties de ce composant.
Sun Microsystems, Inc. et Fujitsu Limited détiennent et contrôlent toutes deux des droits de propriété intellectuelle relatifs aux produits et technologies décrits dans ce document. De même, ces produits, technologies et ce document sont protégés par des lois sur le copyright, des brevets, d’autres lois sur la propriété intellectuelle et des traités internationaux. Les droits de propriété intellectuelle de Sun Microsystems, Inc.
et Fujitsu Limited concernant ces produits, ces technologies et ce document comprennent, sans que cette liste soit exhaustive, un ou plusieurs des brevets déposés aux États-Unis et indiqués à l’adresse http://www.sun.com/patents de même qu’un ou plusieurs brevets ou applications brevetées supplémentaires aux États-Unis et dans d’autres pays.
Ce document, le produit et les technologies afférents sont exclusivement distribués avec des licences qui en restreignent l’utilisation, la copie, la distribution et la décompilation. Aucune partie de ce produit, de ces technologies ou de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Fujitsu Limited et de Sun Microsystems, Inc., et de leurs
éventuels bailleurs de licence. Ce document, bien qu’il vous ait été fourni, ne vous confère aucun droit et aucune licence, expresses ou tacites, concernant le produit ou la technologie auxquels il se rapporte. Par ailleurs, il ne contient ni ne représente aucun engagement, de quelque type que ce soit, de la part de Fujitsu Limited ou de Sun Microsystems, Inc., ou des sociétés affiliées.
Ce document, ainsi que les produits et technologies qu’il décrit, peuvent inclure des droits de propriété intellectuelle de parties tierces protégés par copyright et/ou cédés sous licence par des fournisseurs à Fujitsu Limited et/ou Sun Microsystems, Inc., y compris des logiciels et des technologies relatives aux polices de caractères.
Conformément aux conditions de la licence GPL ou LGPL, une copie du code source régi par la licence GPL ou LGPL, selon le cas, est disponible sur demande par l’Utilisateur final. Veuillez contacter Fujitsu Limited ou Sun Microsystems, Inc.
Cette distribution peut comprendre des composants développés par des parties tierces.
Des parties de ce produit peuvent être dérivées des systèmes Berkeley BSD, distribués sous licence par l’Université de Californie. UNIX est une marque déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, distribuée exclusivement sous licence par X/Open Company, Ltd.
Sun™, Sun Microsystems™, le logo Sun©, Java™, Netra™, Solaris™, Sun StorageTek™, docs.sun.comSM, OpenBoot™, SunVTS™, Sun Fire™,
SunSolveSM, CoolThreads™, et J2EE™ sont des marques de fabrique ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. ou de ses filiales aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Fujitsu et le logo Fujitsu sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Toutes les marques SPARC sont utilisées sous licence et sont des marques déposées de SPARC International, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Les produits portant les marques de fabrique SPARC reposent sur une architecture développée par Sun Microsystems, Inc.
SPARC64 est une marque de fabrique de SPARC International, Inc., utilisée sous licence par Fujitsu Microelectronics, Inc. et Fujitsu Limited.
SSH est une marque déposée de SSH Communications Security aux États-Unis et dans certaines autres juridictions.
L’interface graphique utilisateur d’OPEN LOOK et Sun™ a été développée par Sun Microsystems, Inc. à l’intention des utilisateurs et détenteurs de licences. Sun reconnaît les efforts de pionniers de Xerox en matière de recherche et de développement du concept des interfaces graphiques ou visuelles utilisateur pour l’industrie informatique. Sun détient une licence non exclusive de Xerox sur l’interface graphique utilisateur (IG) Xerox, cette licence couvrant également les détenteurs de licences Sun qui implémentent des IG OPEN LOOK et se conforment par ailleurs aux contrats de licence écrits de Sun.
Droits du gouvernement américain - logiciel commercial. Les utilisateurs du gouvernement américain sont soumis aux contrats de licence standard de Sun Microsystems, Inc. et de Fujitsu Limited ainsi qu’aux clauses applicables stipulées dans le FAR et ses suppléments.
Avis de non-responsabilité : les seules garanties octroyées par Fujitsu Limited, Sun Microsystems, Inc. ou toute société affiliée de l’une ou l’autre entité en rapport avec ce document ou tout produit ou toute technologie décrits dans les présentes correspondent aux garanties expressément stipulées dans le contrat de licence régissant le produit ou la technologie fournis.
SAUF MENTION CONTRAIRE EXPRESSÉMENT STIPULÉE DANS CE CONTRAT, FUJITSU LIMITED, SUN MICROSYSTEMS, INC. ET LES
SOCIÉTÉS AFFILIÉES REJETTENT TOUTE REPRÉSENTATION OU TOUTE GARANTIE, QUELLE QU’EN SOIT LA NATURE (EXPRESSE
OU IMPLICITE) CONCERNANT CE PRODUIT, CETTE TECHNOLOGIE OU CE DOCUMENT, LESQUELS SONT FOURNIS EN L’ÉTAT.
EN OUTRE, TOUTES LES CONDITIONS, REPRÉSENTATIONS ET GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS NOTAMMENT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE OU À
L’ABSENCE DE CONTREFAÇON, SONT EXCLUES, DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE.
Sauf mention contraire expressément stipulée dans ce contrat, dans la mesure autorisée par la loi applicable, en aucun cas Fujitsu Limited,
Sun Microsystems, Inc. ou l’une de leurs filiales ne sauraient être tenues responsables envers une quelconque partie tierce, sous quelque théorie juridique que ce soit, de tout manque à gagner ou de perte de profit, de problèmes d’utilisation ou de perte de données, ou d’interruptions d’activités, ou de tout dommage indirect, spécial, secondaire ou consécutif, même si ces entités ont été préalablement informées d’une telle
éventualité.
LA DOCUMENTATION EST FOURNIE « EN L’ÉTAT » ET TOUTE AUTRE CONDITION, DÉCLARATION ET GARANTIE, EXPRESSE
OU TACITE, EST FORMELLEMENT EXCLUE, DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR, Y COMPRIS NOTAMMENT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE OU À
L’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
Papier recyclable
Table des matières
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise
Spécifications physiques
2
Espace libre minimal pour les interventions de maintenance
3
Spécifications environnementales 4
Source d’alimentation requise 5
Émissions sonores 8
Spécifications de conformité aux agences de régulation 9
Exigences relatives à l’environnement d’exploitation
9
Alimentation électrique 10
Température ambiante 10
Humidité relative ambiante 11
Observations relatives à la circulation de l’air
11
iii
iv
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220 • Juillet 2009
Préface
Ce guide présente les spécifications et la configuration requise du site dont vous avez besoin à l’étape de planification de l’installation des serveurs SPARC Enterprise™
T5120 et T5220.
Pour un fonctionnement sûr
Ce manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et la manipulation de ce produit. C’est pourquoi vous devez le lire entièrement. Utilisez le produit afférent conformément aux instructions et aux informations contenues dans ce manuel. Gardez ce manuel à portée de main à titre de référence.
Fujitsu déploie tous les efforts possibles pour éviter aux utilisateurs et autres personnes présentes de se blesser ou de subir des dommages matériels suite à la manipulation de ses produits. Utilisez ce produit conformément aux instructions de ce manuel.
v
Documentation connexe
Les dernières versions des manuels de la série SPARC Enterprise sont disponibles sur les sites Web suivants :
Site international
(http://www.fujitsu.com/sparcenterprise/manual/)
Site japonais
(http://primeserver.fujitsu.com/sparcenterprise/manual/)
Titre Description Code du manuel
SPARC Enterprise T5120 Server
Getting Started Guide
SPARC Enterprise T5120 Server
Getting Started Guide For Models
That Run on DC Input Power
SPARC Enterprise T5220 Server
Getting Started Guide
SPARC Enterprise T5220 Server
Getting Started Guide For Models
That Run on DC Input Power
Décrit les étapes minimales nécessaires à la mise sous tension et à la première initialisation du serveur.
Décrit les étapes minimales nécessaires à la mise sous tension et à la première initialisation du serveur fonctionnant en puissance d’entrée CC.
Décrit les étapes minimales nécessaires à la mise sous tension et à la première initialisation du serveur.
Décrit les étapes minimales nécessaires à la mise sous tension et à la première initialisation du serveur fonctionnant en puissance d’entrée CC.
Notes de produit des serveurs
SPARC Enterprise T5120 et T5220
Fournit des informations de dernière minute sur les mises à jour et les problèmes du produit.
Important Safety Information for
Hardware Systems
Présente des informations de sécurité communes à toutes les gammes de serveurs
SPARC Enterprise.
SPARC Enterprise T5120 and
T5220 Servers Safety and
Compliance Guide
Contient des informations relatives à la sécurité et à la conformité spécifiques à ces serveurs.
SPARC Enterprise/PRIMEQUEST
Common Installation Planning
Manual
Présente les conditions requises et les concepts d’installation et de planification du site en vue d’une installation de produits
SPARC Enterprise et PRIMEQUEST.
C120-E518
C120-E552
C120-E519
C120-E553
C120-E498
C120-E391
C120-E461
C120-H007
vi
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220 • Juillet 2009
Titre Description Code du manuel
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise
T5120 et T5220
Décrit les caractéristiques du serveur en vue d’une planification du site.
Présentation générale des serveurs
SPARC Enterprise T5120 et T5220
Décrit les fonctions du produit.
Guide d’installation des serveurs
SPARC Enterprise T5120 et T5220
Présente des informations détaillées sur le montage en rack, le câblage, la mise sous tension et la configuration.
SPARC Enterprise T5120 and
T5220 Servers Service Manual
SPARC Enterprise T5120 and
T5220 Servers Administration
Guide
Integrated Lights Out Manager
2.0 User’s Guide
Décrit les procédures de dépannage du serveur au moyen de diagnostics ainsi que le retrait et le remplacement de composants du serveur.
Décrit les procédures d’administration spécifiques à ces serveurs.
Contient des informations communes à toutes les plates-formes gérées par
Integrated Lights Out Manager (ILOM) 2.0
C120-H027
C120-E460
C120-E462
C120-E463
C120-E464
C120-E474
Supplément Integrated Lights Out
Manager 2.0 pour serveurs
SPARC Enterprise T5120 et T5220
Présente les instructions d’utilisation du logiciel ILOM 2.0 sur les serveurs.
Integrated Lights Out Manager
(ILOM) 3.0 Concepts Guide
Integrated Lights Out Manager
(ILOM) 3.0 Getting Started Guide
Integrated Lights Out Manager
(ILOM) 3.0 Web Interface
Procedures Guide
Contient des informations décrivant les fonctions et fonctionnalités d’ILOM 3.0.
Présente les informations et les procédures de connexion réseau, de connexion initiale à
ILOM 3.0 et de configuration d’un compte utilisateur ou d’un service d’annuaire.
Présente les informations et les procédures d’accès aux fonctions d’ILOM 3.0 à l’aide de l’interface Web d’ILOM.
C120-E465
C120-E573
C120-E576
C120-E574
Integrated Lights Out Manager
(ILOM) 3.0 CLI Procedures Guide
Présente les informations et les procédures d’accès aux fonctions d’ILOM 3.0 à l’aide de la CLI d’ILOM.
C120-E575
C120-E579
Integrated Lights Out Manager
(ILOM) 3.0 SNMP and IPMI
Procedures Guide
Integrated Lights Out Manager
(ILOM) 3.x Feature Updates and
Release Notes
Présente les informations et les procédures d’accès aux fonctions d’ILOM 3.0 à l’aide des hôtes de gestion SNMP ou IPMI.
Présente les améliorations apportées au microprogramme d’ILOM depuis la version
3.0 d’ILOM.
C120-E600
Préface
vii
Titre Description
Supplément Integrated Lights Out
Manager (ILOM) 3.0 pour serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220
External I/O Expansion Unit
Installation and Service Manual
Présente les instructions d’utilisation du logiciel ILOM 3.0 sur les serveurs.
Notes de produit de l’unité d’extension E/S externe
Présente les procédures d’installation de l’unité d’extension E/S externe sur les serveurs SPARC Enterprise
T5120/T5140/T5220/T5240/T5440.
Contient d’importantes informations de dernière minute concernant l’unité d’extension E/S externe.
Code du manuel
C120-E577
C120-E543
C120-E544
Remarque –
Les Notes de produit sont uniquement disponibles sur le site Web.
Vérifiez régulièrement sur le site si de nouvelles mises à jour de votre produit sont postées.
Vos commentaires sont les bienvenus
Si vous souhaitez nous faire part de vos commentaires ou suggestions concernant ce document ou si vous désirez des clarifications au sujet de certains passages, utilisez le formulaire prévu à cet effet sur l’URL suivant.
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis, au Canada et au Mexique :
(https://download.computers.us.fujitsu.com/)
Pour les utilisateurs résidant ailleurs :
(http://www.fujitsu.com/global/contact/computing/sparce_index.html)
viii
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220 • Juillet 2009
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise
T5120 et T5220
Ce guide présente les spécifications et la configuration requise du site dont vous avez besoin pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220.
Ce guide aborde les sujets suivants :
■
« Spécifications physiques », page 2
■
« Espace libre minimal pour les interventions de maintenance », page 3
■
■
■
■
« Spécifications environnementales », page 4
« Source d’alimentation requise », page 5
« Spécifications de conformité aux agences de régulation », page 9
■
■
■
■
■
« Exigences relatives à l’environnement d’exploitation », page 9
« Alimentation électrique », page 10
« Température ambiante », page 10
« Humidité relative ambiante », page 11
« Observations relatives à la circulation de l’air », page 11
Pour obtenir des informations sur la sécurité et la conformité, reportez-vous au
SPARC Enterprise T5120 and T5220 Servers Safety and Compliance Guide ainsi qu’à la documentation fournie avec votre serveur.
Informations connexes
■
■
■
« Spécifications physiques », page 2
Présentation générale des serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220
SPARC Enterprise T5120 and T5220 Servers Safety and Compliance Guide
1
Spécifications physiques
TABLEAU 1
Spécifications physiques du serveur SPARC Enterprise T5120
Description Système anglo-saxon Système métrique
Largeur
Profondeur
16,75 po
28,125 po
Hauteur 1,746 po
Poids approximatif (hors cartes PCI et montage en rack) 40 livres
425 mm
714 mm
44 mm
18 kg
TABLEAU 2
Spécifications physiques du serveur SPARC Enterprise T5220
Mesure Système anglo-saxon Système métrique
Largeur
Profondeur
16,75 po
28,125 po
Hauteur (2 unités en rack) 3,49 po
Poids approximatif (hors cartes PCI et montage en rack) 55 livres
425 mm
714 mm
88 mm
25 kg
Informations connexes
■
« Espace libre minimal pour les interventions de maintenance », page 3
2
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220 • Juillet 2009
Espace libre minimal pour les interventions de maintenance
TABLEAU 3
Espace libre minimal nécessaire pour les interventions de maintenance sur les deux serveurs
Description
Espace libre à l’avant du système
Espace libre à l’arrière du système
Espace libre
91 cm (36 po)
91 cm (36 po)
Informations connexes
■
« Spécifications environnementales », page 4
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220
3
Spécifications environnementales
TABLEAU 4
Spécifications environnementales des deux serveurs
Spécification En service Hors service
Température
• Niveau de la mer à 900 m (2 953 pieds)
41
°F à 95 °F (5 °C à 35 °C)
-40
° F à 149 °F (-40 °C à 65 °C)
IEC 60068-2-1 Test Ab et 60068-2-2
Test Bb • Au-dessus de 900 m (2 953 pieds)
Baisse de la température admise maximale de 1,6
°F/1 000 pieds
(1
°C/300 m)
Humidité relative
Altitude
IEC 60068-2-1 Test Ad et 60068-2-2
Test Bd
10 à 90 %, 27
°C max. avec thermomètre humide (sans condensation)
93 %, 35
°C max. avec thermomètre humide (sans condensation)
IEC 60068-2-56 Test Cb
3 000 m (10 000 pieds)
IEC 60068-2-56 Test Cb
12 000m (40 000 pieds)
IEC 60068-2-13 Test M et 60068-2-41 Test
Z/BM
IEC 60068-2-13 Test M
Vibrations
Choc sinusoïdal de 0,15 G (axe Z),
0,10 G (axes X et Y), 5 à 500 Hz
Choc sinusoïdal de 0,5 G (axe Z),
0,25 G (axes X et Y), 5 à 500 Hz
Chocs
IEC 60068-2-6 Test Fc
Pulsation demi-sinusoïdale de 3 Gs,
11 ms
IEC 60068-2-27 Test Ea
IEC 60068-2-6 Test Fc
• Basculement :
Chute libre avec basculement de
2,54 cm, de l’avant vers l’arrière
• Seuil .
Hauteur limite de 25 mm avec une vélocité d’impact de 0,75 m/s
ETE-1010-02 Rév. A
Informations connexes
■
« Source d’alimentation requise », page 5
4
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220 • Juillet 2009
Source d’alimentation requise
Les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220 sont équipés de deux alimentations
électriques autocalibrées. Afin de garantir la redondance des alimentations, branchez les deux cordons d’alimentation sur des circuits électriques distincts.
Les modèles de serveurs fonctionnant en courant continu exigent de votre part l’installation des câbles d’alimentation et leur connexion à l’alimentation d’entrée en CC comme indiqué dans le Guide d’installation des serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220.
Utilisez seulement les spécifications fournies à titre indicatif pour la planification.
Pour obtenir des valeurs plus précises, prenez des mesures électriques au sein de votre propre configuration de serveur en utilisant la charge de travail prévue. Parmi les tableaux suivants, référez-vous à celui correspondant à votre modèle de serveur.
TABLEAU 5
Spécifications d’alimentation du serveur SPARC Enterprise T5120 (d’une capacité de 4 disques)
Spécifications d’ordre général
Plage des tensions d’entrée en fonctionnement
(tolérance de tension d’entrée de +/- 10 %)
Courant d’entrée max. en fonctionnement
Courant d’entrée max. en fonctionnement
Modèles d’entrée CA Modèles d’entrée CC
100 à 240 VAC,
50 à 60 Hz
-48 à -60 VDC
À 100 VAC : 7 A
À 200 VAC : 3,5 A
À -48 VDC : 15,4 A
Alimentation d’entrée max. en fonctionnement À 100 VAC : 660,3 W À -48 VDC : 616,8 W
Dissipation de la chaleur maximale 2 253 BTU/h
(2 377,1 KJ/h)
2 104,5 BTU/h
(2 220,3 KJ/h)
Alimentation maximale en veille 9,2 W 8,6 W
Spécifications de configuration maximales du serveur
Aux température et tension nominales
(processeur à 8 noyaux, cadencé à 1,6 GHz, seize modules FBDIMM de 4 Go, 4 disques durs,
3 cartes d’E/S PCIe)
Alimentation d’entrée au repos 381,5 W 356,4 W
Alimentation d’entrée de pointe lors de l’exécution de SpecJBB
615,3 W 574,7 W
Spécifications de configuration minimales du serveur
Aux température et tension nominales
(processeur à 4 noyaux, cadencé à 1,2 GHz, quatre modules FBDIMM de 1 Go, pas de disque dur, pas de carte d’E/S PCIe)
Alimentation d’entrée au repos 187 W 174,7 W
Alimentation d’entrée de pointe lors de l’exécution de SpecJBB
200 W 186,8 W
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220
5
TABLEAU 6
Spécifications d’alimentation du serveur SPARC Enterprise T5120 (d’une capacité de 8 disques)
Spécifications d’ordre général
Plage des tensions d’entrée en fonctionnement
(tolérance de tension d’entrée de +/- 10 %)
Modèles d’entrée CA Modèles d’entrée CC
100 à 240 VAC,
50 à 60 Hz
-48 à -60 VDC
Courant d’entrée max. en fonctionnement
Courant d’entrée max. en fonctionnement
À 100 VAC : 7,3 A
À 200 VAC : 3,7 A
À -48 VDC : 16,3 A
Alimentation d’entrée max. en fonctionnement À 100 VAC : 697,4 W À -48 VDC : 651,4 W
Dissipation de la chaleur maximale 2 379,5 BTU/h
(2 510,5 KJ/h)
2 222,6 BTU/h
(2 344,9 KJ/h)
Alimentation maximale en veille 9,2 W 8,6 W
Spécifications de configuration maximales du serveur
Aux température et tension nominales
(processeur à 8 noyaux, cadencé à 1,4 GHz, seize modules FBDIMM de 8 Go, 4 disques durs,
3 cartes d’E/S PCIe)
Alimentation d’entrée au repos
Alimentation d’entrée de pointe lors de l’exécution de SpecJBB
419,2 W
662,4 W
391,5 W
618,7 W
Spécifications de configuration minimales du serveur
Aux température et tension nominales
(processeur à 4 noyaux, cadencé à 1,2 GHz, quatre modules FBDIMM de 1 Go, pas de disque dur, pas de carte d’E/S PCIe)
Alimentation d’entrée au repos 187 W 174,7 W
Alimentation d’entrée de pointe lors de l’exécution de SpecJBB
200 W 186,8 W
6
TABLEAU 7
Spécifications d’alimentation du serveur SPARC Enterprise T5220 (d’une capacité de 8 disques)
Spécifications d’ordre général
Plage des tensions d’entrée en fonctionnement
(tolérance de tension d’entrée de +/- 10 %)
Courant d’entrée max. en fonctionnement
Courant d’entrée max. en fonctionnement
Modèles d’entrée CA Modèles d’entrée CC
100 à 240 VAC,
50 à 60 Hz
-48 à -60 VDC
À 100 VAC : 8,9 A
À 200 VAC : 4,4 A
À -48 VDC : 19,7 A
Alimentation d’entrée max. en fonctionnement À 100 VAC : 844,4 W À -48 VDC : 788,7 W
Dissipation de la chaleur maximale 2 881,1 BTU/h
(3 039,7 KJ/h)
2 691,1 BTU/h
(2 839,3 KJ/h)
Alimentation maximale en veille 10,1 W 9,4 W
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220 • Juillet 2009
TABLEAU 7
Spécifications d’alimentation du serveur SPARC Enterprise T5220 (d’une capacité de 8 disques) (suite)
Spécifications de configuration maximales du serveur
Aux température et tension nominales
(processeur à 8 noyaux, cadencé à 1,6 GHz, seize modules FBDIMM de 8 Go, 4 disques durs,
6 cartes d’E/S PCIe)
Alimentation d’entrée au repos
Alimentation d’entrée de pointe lors de l’exécution de SpecJBB
471,5 W
807,4 W
440,4 W
754,1 W
Spécifications de configuration minimales du serveur
Aux température et tension nominales
(processeur à 4 noyaux, cadencé à 1,2 GHz, quatre modules FBDIMM de 1 Go, pas de disque dur, pas de carte d’E/S PCIe)
Alimentation d’entrée au repos 194 W 181,2 W
Alimentation d’entrée de pointe lors de l’exécution de SpecJBB
220 W 205,5 W
TABLEAU 8
Spécifications d’alimentation du serveur SPARC Enterprise T5220 (d’une capacité de 16 disques)
Spécifications d’ordre général
Plage des tensions d’entrée en fonctionnement
(tolérance de tension d’entrée de +/- 10 %)
Modèles d’entrée CA Modèles d’entrée CC
100 à 240 VAC,
50 à 60 Hz
-48 à -60 VDC
Courant d’entrée max. en fonctionnement
Courant d’entrée max. en fonctionnement
À 100 VAC : 9,9 A
À 200 VAC : 4,9 A
À -48 VDC : 21,9 A
Alimentation d’entrée max. en fonctionnement À 100 VAC : 938,5 W À -48 VDC : 876,6 W
Dissipation de la chaleur maximale 3 202,2 BTU/h
(3 378,5 KJ/h)
2 991,1 BTU/h
(3 155,7 KJ/h)
Alimentation maximale en veille 10,1 W 9,4 W
Spécifications de configuration maximales du serveur
Aux température et tension nominales
(processeur à 8 noyaux, cadencé à 1,6 GHz, seize modules FBDIMM de 16 Go, 4 disques durs,
6 cartes d’E/S PCIe)
Alimentation d’entrée au repos
Alimentation d’entrée de pointe lors de l’exécution de SpecJBB
546,8 W
901,5 W
510,7 W
842 W
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220
7
TABLEAU 8
Spécifications d’alimentation du serveur SPARC Enterprise T5220 (d’une capacité de 16 disques) (suite)
Spécifications de configuration minimales du serveur
Aux température et tension nominales
(processeur à 4 noyaux, cadencé à 1,2 GHz, quatre modules FBDIMM de 1 Go, pas de disque dur, pas de carte d’E/S PCIe)
Alimentation d’entrée au repos
Alimentation d’entrée de pointe lors de l’exécution de SpecJBB
194 W
220 W
181,2 W
205,5 W
Remarque –
Les valeurs de courant d’entrée maximum en fonctionnement sont calculées d’après P/(V * 0,95), où P=alimentation d’entrée maximum en fonctionnement, V=tension d’entrée. Exemple : 662/(110 * 0,95) = 6,33 A à 110 VAC.
Cette équation vous permet de calculer le courant d’entrée maximum en fonctionnement pour votre tension d’entrée spécifique.
Informations connexes
■
Émissions sonores
Les émissions sonores des serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220 sont déclarées conformes aux normes ISO 9296.
TABLEAU 9
Émissions sonores du serveur SPARC Enterprise T5120
Description
LwAd (1 B = 10 dB)
LpAm (positions en veille)
Mode
Bruit acoustique en fonctionnement
Bruit acoustique en période d’inactivité
Bruit acoustique en fonctionnement
Bruit acoustique en période d’inactivité
Spécification
7 B
7 B
59 dB
59 dB
8
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220 • Juillet 2009
TABLEAU 10
Émissions sonores du serveur SPARC Enterprise T5220
Description
LwAd (1 B = 10 dB)
LpAm (positions en veille)
Mode
Bruit acoustique en fonctionnement
Bruit acoustique en période d’inactivité
Bruit acoustique en fonctionnement
Bruit acoustique en période d’inactivité
Spécification
7,4 B
7,4 B
63 dB
63 dB
Informations connexes
■
« Spécifications de conformité aux agences de régulation », page 9
Spécifications de conformité aux agences de régulation
Pour une liste complète des spécifications de conformité aux agences de régulation, reportez-vous au SPARC Enterprise T5120 and T5220 Servers Safety and Compliance Guide.
Informations connexes
■
« Exigences relatives à l’environnement d’exploitation », page 9
Exigences relatives à l’environnement d’exploitation
Les exigences relatives à l’environnement d’exploitation sont identiques pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220. Votre système de contrôle de l’environnement doit fournir une arrivée d’air aux serveurs conforme aux limitations spécifiées à la section
« Spécifications environnementales », page 4 .
Pour éviter la surchauffe, ne dirigez pas de l’air chaud :
■ en direction de l’arrivée d’air avant du serveur ;
■ en direction des panneaux d’accès au serveur.
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220
9
Remarque –
Lorsque vous recevez le serveur, placez-le dans l’environnement dans lequel il sera installé. Laissez-le dans son carton d’emballage à sa destination finale pendant 24 heures. Cette période de repos évite les chocs thermiques et la condensation.
Les serveurs ont été testés en vue de répondre à toutes les conditions de fonctionnement requises lors de sa mise en service dans les limites décrites à la section
« Spécifications environnementales », page 4 . L’utilisation de matériel informatique
dans des conditions extrêmes de température ou d’humidité augmente le taux de pannes des composants matériels. Pour réduire les risques de pannes de composants, utilisez le serveur dans les plages optimales de température et d’humidité.
Informations connexes
■
« Alimentation électrique », page 10
Alimentation électrique
Il est recommandé de connecter chaque alimentation électrique à un circuit distinct, ce qui permet de maintenir le système en service en cas de panne de l’un des circuits.
Vérifiez les codes électriques de votre région pour toute condition requise supplémentaire.
Informations connexes
■
« Température ambiante », page 10
Température ambiante
Une plage de températures ambiantes comprises entre 21 ˚C (69,8 ˚F) et 23 ˚C (73,4
˚F) est idéale pour assurer la fiabilité du système. À 22 ˚C (71,6 ˚F), il est facile de maintenir des niveaux d’humidité relatifs sûrs. Le fonctionnement dans cette plage de température fournit une marge de sécurité dans le cas d'une défaillance du système de contrôle environnemental.
Informations connexes
■
« Humidité relative ambiante », page 11
10
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220 • Juillet 2009
Humidité relative ambiante
Des niveaux d’humidité relative ambiante de 45 à 50 % sont les mieux adaptés aux opérations de traitement des données pour différentes raisons :
■
■
■ empêcher la corrosion ; offrir une marge de sécurité en cas de panne du système de contrôle des conditions environnementales ; contribuer à éviter les pannes dues aux interférences intermittentes des décharges d’électricité statique qui se produisent lorsque l’humidité relative est trop basse.
Les décharges électrostatiques se produisent facilement. Elles se dissipent plus difficilement lorsque l’humidité relative est inférieure à 35 % et deviennent critiques lorsque le niveau tombe en dessous de 30 %.
Informations connexes
■
« Humidité relative ambiante », page 11
Observations relatives à la circulation de l’air
■
■
■
Assurez-vous que la circulation de l’air dans le châssis n’est pas obstruée.
Assurez-vous que l’air pénètre par l’avant du serveur et s’échappe par l’arrière.
Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du serveur utilisées pour l’arrivée et l’évacuation d’air offrent un modèle de perforations d’une zone d’ouverture de
60 % sur les parties avant et arrière du serveur. Cette zone d’ouverture minimale de 60 % équivaut aux dimensions suivantes, selon votre modèle de serveur :
Zone d’ouverture minimale
Serveur SPARC Enterprise T5120
Serveur SPARC Enterprise T5220
Système métrique
112,2 cm
2
(425 x 44 mm)
224,4 cm
2
(425 x 88 mm)
Système anglo-saxon
17,4 po
2
(16,7 x 1,7 po)
34,8 po
2
(16,7 x 3,5 po)
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220
11
■
Laissez un espace libre minimal de 5 mm (0,2 pouces) à l’avant du serveur et de
80 mm (3,1 pouce) à l’arrière une fois le montage effectué. Ces valeurs de dégagement sont calculées à partir de l’impédance d’arrivée et d’évacuation ci-dessus (zone d’ouverture disponible) et supposent une distribution uniforme de la zone d’ouverture sur l’arrivée et l’évacuation d’air. Il est recommandé d’utiliser des valeurs d’espace libre supérieures aux chiffres donnés ici afin d’améliorer les performances de refroidissement.
Remarque –
La combinaison de restrictions d’arrivée et d’évacuation (telles que les portes de l’armoire et l’espace libre entre le serveur et les portes) peut affecter les performances de refroidissement du serveur et doit être vérifiée par l’utilisateur.
■
■
Veillez à éviter la recirculation de l’air évacué dans un rack ou une armoire.
Manipulez les câbles de façon à réduire les interférences avec les ouvertures d’évacuation du serveur.
Informations connexes
■
■
■
Présentation générale des serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220
SPARC Enterprise T5120 and T5220 Servers Getting Started Guide
SPARC Enterprise T5120 and T5220 Servers Getting Started Guide (DC)
12
Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise T5120 et T5220 • Juillet 2009

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。