Contrôles et indicateurs radio Bouton de conversation Main Icons Intro Secondary Icons Maintenez appuyé pour communiquer. Parlez normalement, le microphone à environ 5 cm de votre bouche. Haut-parleur/microphone/ connecteur de charge Relâchez le bouton de conversation lorsque vous avez terminé et écoutez la réponse. Vous ne pouvez pas recevoir d'appels entrants lorsque le bouton de conversation est enfoncé. Operation Notice Customer Assistance Warranty REMARQUE Pour pouvoir communiquer, les deux radios doivent être réglées sur le même canal. Écran LCD Boutons Haut/Bas Appuyez et relâchez pour régler le volume. En mode fonction, appuyez puis relâchez pour changer de canal. Bouton mode/ alimentation Bouton d'appel Appuyez puis relâchez pour avertir que vous appelez. Maintenez appuyé pour allumer ou éteindre la radio. Appuyez puis relâchez pour entrer en mode Fonction pour changer de canal. Lorsque ce mode est sélectionné, les numéros de canal clignotent. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner un canal. RADIO BIDIRECTIONNELLE MT245VP Nothing Comes Close to a Cobra® MT245VP_FR_MANL.indd 1 Imprimé en Chine Référence 480-867-P Version D Français 10/21/14 4:46 PM Intro Operation Warranty Batteries et recharge Secondary Icons ut/Bas Customer Assistance Antenne REMARQUE : Une pression acoustique trop forte des écouteurs ou des oreillettes peut entraîner une perte d'audition. Piles Pince à ceinture Retirer la pince à ceinture Notice Tirer le cliquet vers le haut Insérer les piles Pour installer ou remplacer les piles : 1. Retirez la pince de ceinture en relâchant le cliquet de la pince et en faisant coulisser la pince vers le haut. 2. Appuyez sur le cliquet du compartiment à piles pour retirer le couvercle du compartiment. 3. Insérez les trois piles AAA rechargeables fournies (fonctionne aussi avec des piles alcalines non rechargeables). Positionnez les piles en correspondance avec les marquages de polarité. 4. Replacez le couvercle du compartiment et la pince de ceinture. • Ne tentez pas de charger des piles alcalines. • Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. • Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone/zinc) et rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc). Couvercle du compartiment des piles 2 • La radio n’est pas destiné à être utilisé pendant la charge. Plage de fonctionnement maximale / minimale: -20 ° C à +45 ° C. Attention – Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles usagées selon les instructions. Français MT245VP_FR_MANL.indd 2 10/21/14 4:46 PM Intro Secondary Icons Operation Customer Assistance Warranty Écran LCD Numéro du canal En mode Veille ou lors de la sélection d'un canal, affiche le canal courant (1 à 8). Lorsque vous réglez le volume, affiche le niveau courant (1 à 8). Icône de réception Notice Visible lorsque vous recevez un message. Icône d'émission Visible lorsque vous émettez un message. Icône de batterie faible Indicateur de canal/volume Clignote lorsque le niveau de batterie est faible. « CH » est visible en mode Veille ou lors de la sélection d'un canal. Votre radio microTALK® possède un circuit unique conçu pour prolonger la durée de vie des piles. Lorsque 10 secondes s'écoulent sans aucune transmission, la radio passe automatiquement en mode Économie. Ceci n'affecte pas la capacité de la radio à recevoir des transmissions entrantes. 3 « LE » est visible lors du réglage du volume. Français MT245VP_FR_MANL.indd 3 10/21/14 4:46 PM Intro Secondary Icons Operation Customer Assistance Warranty Déclaration de conformité R&TTE / Garantie et service clients Nous, Cobra Electronics Europe Limited, Dungar House, Northumberland Avenue Dun Laoghaire, Comté de Dublin, Irlande déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Private Mobile Radio (PMR 446) Modèle : MT 245 concerné par la présente déclaration, est conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la Directive R&TTE (1999/5/EC). Le produit est conforme aux normes et/ou aux autres documents normatifs suivants : Santé (Article 3.1(a)) : EN 62311 (2008) Notice Sécurité (Article 3.1(a)) : EN 60950-1:2006/A12:2011 CEM : (Article 3.1(b)) : EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-5 V1.3.1 (2002-08) Spectre (Article 3.2) : EN 300 296-2 V1.4.1 (2013-08) Ce produit est conforme à la Réglementation de la Commission (CE) N° 278/2009 du 6 avril 2009 qui met en œuvre la Directive 2009/125/EC du Parlement européen et du Conseil relative aux exigences de conception écologique pour la consommation électrique hors charge et l’efficacité active moyenne des alimentations électriques externes et est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les restrictions d’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. La radio ne sera pas conforme à la norme de tension inférieure à 3.4V. Garantie et service clients Pour plus d'informations sur la garantie et le service clients, contactez votre revendeur local. Si l’appareil est utilisé dans des pays de l’Union Européenne, il est obligatoire de respecter les lois et réglementations locales. CEEL™ est une marque commerciale de Cobra Electronics Corporation, USA. Le dessin du serpent et microTALK® sont des marques déposées de Cobra Electronics Corporation, USA. ©2014 Cobra® Electronics Europe Limited Dungar House, Northumberland Avenue Dun Laoghaire, Comté de Dublin, Irlande www.cobra.com 0168 DUBLIN, IRLANDE 1 octobre 2014 MARK CLOSE Directeur général 1:1 HELVETICA NEUE BOLD CONDENSED 4 Français 5mm H minimum MT245VP_FR_MANL.indd 4 10/21/14 4:46 PM ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.