Volvo Penta TWD 1211G Manuel utilisateur
Manuel d’atelier
Caractéristiques techniques
TWD1210G/P/V, TWD1211G/P/V
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Informations générales
Mesures de sécurité
Introduction
Le présent Manuel d’atelier contient les caractéristiques techniques, les descriptions et les instructions de réparation pour les produits ou types de produits Volvo Penta indiqués. Assurez-vous d’avoir le Manuel d’Atelier correspondant à votre moteur.
Avant toute intervention sur le moteur, lisez attentivement les chapitres « Mesures de sécurité », « Généralités » et « Instructions de réparation » de ce Manuel d’atelier.
Installez un panneau d’avertissement au poste de commande du moteur.
Sauf annotation contraire, tous les travaux d’entretien doivent être effectués avec le moteur coupé. Cependant, pour effectuer certains réglages par exemple, il est nécessaire que le moteur tourne. S’approcher d’un moteur qui tourne représente un risque pour votre sécurité. Des vêtements amples ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement, vous exposant ainsi
à de graves blessures. Si vous devez intervenir sur un moteur qui tourne, veillez à ne pas faire de gestes malencontreux ou lâcher un outil car vous pourriez gravement vous blesser.
Evitez tout contact avec des surfaces chaudes
(tuyaux d’échappement, turbocompresseur, conduit d’admission d’air, élément de démarrage, etc.) et des liquides chauds dans des tuyaux et flexibles lorsque le moteur tourne ou vient juste d’être coupé. Avant de démarrer le moteur, reposez tous les éléments de protection qui ont été retirés durant les opérations d’entretien.
Important
Différents symboles d’avertissement sont utilisés aussi bien dans ce manuel que sur le produit.
MISE EN GARDE ! Risque de dommages corporels, d’importants dégâts matériels ou de grave défaillance mécanique si les instructions ne sont pas respectées.
IMPORTANT ! Sert à attirer votre attention sur ce qui pourrait occasionner des dégâts ou des défaillances de produits ou des dégâts matériels.
Note ! Sert à attirer votre attention sur une information importante qui vous simplifiera le travail ou les interventions en cours.
Vous trouverez ci-dessous un récapitulatif des risques encourus et des mesures de sécurité à respecter ou à prendre systématiquement lors de l’utilisation ou de la révision du moteur.
Veillez à ce que les autocollants d’avertissement ou d’information sur le produit soient toujours bien visibles. Remplacez ceux qui ont été endommagés ou recouverts de peinture.
Ne démarrez jamais le moteur sans avoir installé le filtre à air. Le compresseur rotatif du turbo peut causer de graves blessures. Des corps étrangers pénétrant dans les conduits d’admission peuvent également provoquer des dégâts mécaniques.
N’utilisez jamais d’aérosol de démarrage ou
équivalent lorsque vous démarrez le moteur.
Ces produits peuvent provoquer une explosion dans le collecteur d’admission. Risque de blessures.
Immobilisez le moteur en coupant l’alimentation du moteur au niveau de l’interrupteur principal
(ou des interrupteurs principaux), puis verrouillez celui-ci (ceux-ci) en position coupé
(OFF) avant de procéder à l’intervention.
Ne démarrez le moteur que dans un endroit bien aéré. Si le moteur tourne dans un endroit clos, veillez à ce que la ventilation soit suffisamment puissante pour pouvoir évacuer les gaz d’échappement et les émissions du carter hors du compartiment moteur et de l’atelier.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
1
Fiche de rapport
Avez-vous des réclamations ou d’autres remarques concernant ce manuel.
Faites une photocopie de cette page, inscrivez-y vos remarques et envoyez-la nous. L’adresse figure au bas de cette page. Il serait préférable que vous
écriviez en anglais ou en suédois.
De : ...............................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
Concerne la publication : .......................................................................................................................................
Publication n° : ....................................................... Date de parution : .................................................................
Proposition/motivation : .........................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
Date : ...............................................................
Signé : ..............................................................
AB Volvo Penta
Informations techniques
Dept. 42200
SE-405 08 Göteborg
Suède
Informations générales
Evitez d’ouvrir le bouchon de remplissage de réfrigérant lorsque le moteur est chaud. Il peut se produire un échappement de vapeur ou de réfrigérant chaud avec la perte de pression du système. Ouvrez lentement le bouchon de remplissage et libérez la pression, si le bouchon de remplissage ou un robinet de vidange/purge doit être ouvert, ou si un bouchon ou un conduit de réfrigérant doit être retiré d’un moteur chaud.
Il est difficile de savoir dans quelle direction la vapeur ou le réfrigérant chaud peuvent être projetés.
figurent sur l’emballage ! Respectez toujours les mesures de sécurité pour le produit en question (par exemple le port d’un masque, de lunettes et gants de protection, etc.). Veillez à ce que d’autres personnes ne soient pas exposées à leur insu à des substances chimiques nocives (qu’elles pourraient respirer par exemple). Assurez-vous que le lieu de travail est bien ventilé. Respectez les consignes de récupération des produits chimiques usagés ou périmés.
L’huile chaude peut causer des brûlures. Evitez le contact de l’huile chaude sur la peau.
Assurez-vous que le système de lubrification n’est plus sous pression avant toute intervention. Ne démarrez jamais ou ne faites jamais tourner le moteur sans avoir replacé le bouchon de remplissage d’huile. Le cas
échéant, il pourrait y avoir des projections d’huile.
Prenez un soin tout particulier lors de la recherche de fuites dans le système d’alimentation et lors de tests sur le gicleur d’injection de carburant. Portez des lunettes de protection. Le jet d’un gicleur d’injection de carburant est sous très haute pression et possède une grande puissance de pénétration.
Le carburant peut donc pénétrer en profondeur dans les tissus cutanés causant ainsi de graves blessures. Risque d’empoisonnement du sang.
Arrêtez le moteur avant toute intervention sur le système de refroidissement du moteur.
MISE EN GARDE ! Les tuyaux de refoulement ne doivent en aucun cas être tordus. Les tuyaux endommagés devront être remplacés.
Portez toujours des lunettes de protection en cas de risque de projection de copeaux, d’étincelles de meulage, d’éclaboussures d’acides et pour toute utilisation de produits chimiques. Les yeux sont très sensibles et une projection pourrait vous rendre aveugle !
Evitez le contact de l’huile sur la peau ! Votre peau peut s’assécher avec une exposition prolongée ou des interventions répétées avec de l’huile. Irritation, sécheresse, et eczéma et autres problèmes de peau peuvent alors survenir. L’huile usagée est plus nocive pour la santé que l’huile neuve. Portez des gants de protection et évitez le contact avec les vêtements et les chiffons imbibés d’huile.
Lavez-vous régulièrement, tout particulièrement avant de manger. Il existe des crèmes spéciales pour la peau qui diminuent le dessèchement de la peau et facilitent l’élimination de la saleté une fois le travail terminé.
Beaucoup de produits chimiques utilisés sur le moteur (huiles de moteur et de boîte par exemple, glycol, essence et diesel) ou dans les ateliers (agents dégraissants, solvants et peintures par exemple) sont dangereux pour la santé. Lisez attentivement les instructions qui
Tous les carburants et de nombreux produits chimiques sont inflammables. N’approchez pas de flamme nue ou d’étincelles à proximité. Le carburant, certains produits plus fins et l’hydrogène des batteries peuvent être extrêmement inflammables et explosifs lorsqu’ils sont mélangés à l’air. Il est interdit de fumer à proximité de ces produits ! Assurezvous que l’atelier est correctement ventilé et que les mesures de sécurité nécessaires ont
été prises avant de procéder à tout travail de soudure ou de meulage. Veillez toujours à avoir des extincteurs à portée de main lors d’une intervention.
Veillez à ranger les chiffons imbibés d’huile ou de carburant et les filtres à huile ou à carburant usagés dans un endroit sûr. Dans certaines circonstances, les chiffons imbibés d’huile peuvent s’enflammer spontanément. Les carburants et les filtres à huile usagés constituent des déchets nocifs pour l’environnement et doivent être consignés sur un site de destruction agréé, de même que les huiles de lubrification usagées, les carburants contaminés, les restes de peinture, les dissolvants, les dégraisseurs et les déchets provenant du lavage des pièces.
2
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
N’approchez jamais une flamme nue ou des
étincelles électriques à proximité des batteries.
Ne fumez jamais à proximité des batteries.
Lorsqu’elles se chargent, les batteries dégagent de l’hydrogène qui, combiné à l’air, peut provoquer un gaz explosif : le gaz détonant. Ce gaz est très inflammable et hautement volatile. Un mauvais branchement de la batterie peut provoquer une étincelle qui suffit à déclencher une explosion et causer de gros dégâts. Ne modifiez pas les raccordements lorsque vous tentez de démarrer le moteur (risque d’étincelles) et ne vous penchez pas au-dessus des batteries.
Veillez à toujours brancher les câbles + (positif) et – (négatif) sur les bornes correspondantes des batteries. Une erreur de branchement peut provoquer de sérieux dommages sur l’équipement électrique. Reportez-vous aux schémas électriques.
Portez toujours des lunettes de protection lors du chargement ou de la manipulation des batteries. L’électrolyte de la batterie contient de l’acide sulfurique qui est extrêmement corrosif.
Si l’électrolyte de batterie entre en contact avec la peau nue, rincez immédiatement la peau avec beaucoup d’eau et de savon. En cas d’éclaboussures d’acide de batterie dans les yeux, rincez immédiatement avec beaucoup d’eau et contactez immédiatement un médecin.
Coupez le moteur et coupez l’alimentation au niveau des interrupteurs principaux avant de procéder à toute intervention sur le système
électrique.
Les réglages de l’accouplement doivent s’effectuer lorsque le moteur est à l’arrêt.
Utilisez les œillets de levage sur le moteur lorsque vous soulevez le bloc moteur. Vérifiez toujours que l’équipement de levage utilisé est en bon état et a la capacité de charge pour soulever le moteur (le poids du moteur comprend la boîte de vitesses et tout
équipement supplémentaire installé).
Utilisez une poutre de levage réglable ou une poutre de levage spécifique au moteur pour le soulever afin d’assurer une manipulation en toute sécurité et d’éviter toute détérioration des pièces du moteur installées sur le dessus de celui-ci. Toutes les chaînes et les câbles
Informations générales doivent se déplacer parallèlement les uns aux autres et perpendiculairement, dans la mesure du possible, au bord supérieur du moteur.
Si l’équipement supplémentaire installé sur le moteur modifie son centre de gravité, il vous faudra utiliser un dispositif de levage spécial pour obtenir l’équilibre correct assurant la sécurité de manipulation.
Ne travaillez jamais sur un moteur suspendu à un treuil sans autre équipement de support attaché.
Ne travaillez jamais seul lorsque vous déposez des composants de moteur lourds ou même lorsque utilisez des instruments de levage tels des élévateurs à verrouillage. Deux personnes sont généralement nécessaires; l’une pour s’occuper de l’équipement de levage et l’autre pour assurer que les composants sont correctement levés et ne sont pas endommagés au cours des opérations de levage. Avant de commencer à travailler, vérifiez qu’il y a suffisamment de place pour procéder à une dépose sans risquer de blesser quelqu’un ou d’endommager le moteur ou les pièces.
MISE EN GARDE ! Les composants du système électrique et du système d’allumage sur les produits Volvo Penta sont conçus et fabriqués de manière à minimiser les risques d’incendie et d’explosion. Ne faites jamais tourner le moteur dans des endroits où sont stockées des matières explosives.
N’utilisez que les carburants recommandés par
Volvo Penta. Reportez-vous au Manuel d’instructions. L’utilisation de carburants de moindre qualité peut endommager le moteur.
Sur un moteur diesel, l’utilisation de carburants de mauvaise qualité peut provoquer le grippage de la bielle de commande et l’emballage du moteur entraînant ainsi un risque de blessure de l’utilisateur et un risque de dommages mécaniques au moteur. Un carburant de mauvaise qualité peut également augmenter les coûts d’entretien.
Respectez les règles suivantes lors du nettoyage avec des jets d’eau haute pression.
Ne dirigez jamais le jet sur les joints, les flexibles en caoutchouc ou les composants
électriques. N’utilisez jamais de jet haute pression lorsque vous lavez le moteur.
© 1999 AB VOLVO PENTA
Sous réserve de modifications.
Imprimé sur papier écologique
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
3
Informations générales
Remarques
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
24
Informations générales
Remarques
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
23
Informations générales
Généralités
A propos du Manuel d’atelier
Ce Manuel d’atelier contient les descriptions et instructions pour la réparation des moteurs suivants en format standard : TWD1210G, -P, -V,
TWD1211G, -P, -V, TAD1231GE et TAD1232GE.
La Désignation du Moteur et les Numéros de Moteur se trouvent sur la plaque d’identification du produit
(voir page 8). Veuillez indiquer la désignation et le numéro du moteur dans tout courrier de correspondance.
Le présent manuel d’atelier a été prévu principalement pour les ateliers Volvo Penta et les techniciens d’entretien. Pour cette raison, l’utilisation de ce manuel présuppose une certaine connaissance de base et le fait que l’utilisateur peut effectuer les opérations mécaniques/électriques décrites à un niveau général de compétence d’ingénierie.
Les produits Volvo Penta sont sans cesse développés et nous nous réservons ainsi le droit d’apporter des modifications. Toutes les informations figurant dans ce manuel sont basées sur les caractéristiques des produits disponibles au moment de l’impression du document. Toutes les modifications essentielles introduites en production et toutes les méthodes d’entretien remises à jour ou révisées après la date de publication seront fournies sous forme de notes de service.
Pièces de rechange
Les pièces de rechange des systèmes électriques et d’alimentation sont soumises aux différents règlements de sécurité nationaux. Les pièces de rechange d’origine Volvo Penta répondent à ces règlements. Tout dégât causé par l’utilisation de pièces de rechange autres que Volvo Penta pour le produit en question n’est couvert par aucune garantie de AB Volvo Penta.
Moteurs homologués
Les moteurs homologués qui répondent à la législation nationale et régionale portant sur l’environnement comprennent un engagement de la part du constructeur garantissant que les moteurs neufs et existants sont conformes aux règlements de protection de l’environnement figurant dans la législation en cours. Le moteur doit correspondre à l’exemplaire validé ayant servi à l’homologation. Afin que le fabricant, Volvo Penta, ait la responsabilité des moteurs utilisés, l’utilisateur doit respecter certains règlements concernant le service et les pièces détachées suivant les points suivants :
Les intervalles d’entretien et les opérations de maintenance recommandés par Volvo Penta doivent être respectés.
Seules les pièces de rechange d’origine Volvo
Penta conçues pour le moteur homologué peuvent être utilisées.
Les interventions d’entretien sur la pompe d’injection et les injecteurs doivent toujours être effectuées par un atelier Volvo Penta agréé.
Le moteur ne peut être modifié de quelque manière que ce soit à l’exception des accessoires et des kits de service mis au point par Volvo
Penta pour ce moteur.
Les modifications des tuyaux d’échappement et des conduits d’admission d’air de la chambre de combustion (conduits de ventilation) sont interdites car elles pourraient affecter les
émissions d’échappement.
Les plombs de sécurité sur le moteur ne peuvent
être rompus que par le personnel autorisé.
IMPORTANT ! Si des pièces de rechange sont nécessaires, n’utilisez que des pièces d’origine
Volvo Penta.
En cas d’utilisation de pièces de rechange non d’origine AB Volvo Penta, AB Volvo
Penta ne pourra assumer aucune responsabilité quant à la conformité du moteur aux critères d’homologation.
AB Volvo Penta dégage toute responsabilité pour tout dégât ou coût causé par l’utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d’origine Volvo Penta pour le produit en question.
4
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Informations générales
Instructions de réparation
Les méthodes de travail décrites dans le manuel de service s’appliquent aux interventions effectuées en atelier. Le moteur a été démonté et se trouve dans un support de moteur. Sauf mention contraire, les travaux de remise à neuf pouvant être effectués lorsque le moteur est en place suivent la même méthode de travail.
Symboles d’avertissement utilisés dans le manuel d’atelier (pour une explication complète des symboles, reportez-vous à la section « Mesures de sécurité »)
MISE EN GARDE !
IMPORTANT !
Note !
ne sont en aucun cas exhaustifs du fait de l’impossibilité de prévoir toutes les circonstances dans lesquelles les interventions de service ou de remise en état peuvent être effectuées. Pour cette raison, AB Volvo Penta ne peut souligner que les risques susceptibles de se produire en raison de méthodes de travail incorrectes dans un atelier bien
équipé où sont utilisés des méthodes de travail et des outils testés par AB Volvo Penta.
Il est entendu que le technicien chargé de l’entretien ou la personne effectuant la réparation utilisent les
Outils Spéciaux Volvo Penta pour toutes les opérations décrites dans ce manuel et pour lesquelles ces outils spéciaux sont disponibles. Les outils spéciaux Volvo Penta ont été spécialement conçus pour assurer des méthodes de travail aussi sûres et rationnelles que possible. C’est ainsi la responsabilité de la/les personne(s) utilisant des outils spéciaux ou méthodes de travail (telles que celles décrites dans un manuel d’atelier ou une note de service) autres que Volvo Penta de réaliser le risque de dommages corporels ou mécaniques ou de mauvais fonctionnement qui peuvent survenir si les outils et méthode de travail recommandés ne sont pas utilisés.
Dans certains cas, des mesures de sécurité et instructions spécifiques peuvent être nécessaires pour utiliser des outils et produits chimiques cités dans ce manuel d’atelier. Respectez toujours ces instructions si le manuel d’atelier ne contient pas d’instructions séparées.
En suivant ces recommandations de base et avec un peu de bon sens, il est possible d’éviter la plupart des risques que contient le travail. Un atelier et un moteur propres réduiront les risques de blessures et de défaillance du moteur.
Par dessus tout, lors d’une intervention sur les systèmes d’alimentation, de lubrification du moteur, d’admission d’air, sur l’unité du turbocompresseur, les joints de palier et les joints, il est extrêmement important d’observer la plus grande propreté et d’éviter la pénétration de saleté ou de corps
étrangers dans les pièces ou les systèmes. Ceci pourrait entraîner une diminution de la durée de service ou des mauvais fonctionnements du moteur.
Notre responsabilité commune
Chaque moteur comporte de nombreux systèmes et composants qui fonctionnent ensemble. Si un composant perd ses caractéristiques techniques, les conséquences sur l’environnement peuvent être dramatiques, même si le moteur fonctionne correctement par ailleurs. Il est donc vital que les tolérances d’usure soient maintenues, que les systèmes ajustables soient réglés correctement, et que les pièces d’origine Volvo Penta soient utilisées sur le moteur. Les intervalles d’entretien du plan de maintenance doivent être respectés.
La maintenance et la révision de certains systèmes, tels que les composants du système de carburant, nécessitent un savoir-faire spécifique et des outils de contrôle spécifiques. Certains composants sont scellés en usine pour des raisons de produit et de protection de l’environnement. En aucun cas, vous ne devez essayer d’effectuer l’entretien ou la réparation d’un composant plombé à moins que le technicien chargé de l’entretien soit autorisé à le faire.
N’oubliez pas que la plupart des produits chimiques nuisent à l’environnement en cas d’utilisation incorrecte. Volvo Penta préconise l’utilisation d’agents dégraisseurs biodégradables pour tout nettoyage des composants moteur, sauf mention contraire dans le manuel d’atelier. Veillez tout particulièrement à ce que les huiles et résidus de nettoyage soient mis au rebut de façon appropriée et ne se retrouvent pas dans la nature de façon non intentionnelle.
Couples de serrage
Les couples de serrage pour les joints vitaux qui doivent être serrés avec une clé dynamométrique sont répertoriés dans les sections « Caractéristiques
Techniques – Couples de serrage » et mentionnés dans les descriptions de travail dans le Manuel d’atelier. Tous les couples de serrage s’appliquent à des pas de vis, têtes de vis et surfaces de contact propres. Les couples de serrage mentionnés concernent des pas de vis légèrement huilés ou secs. Si des lubrifiants, des liquides de verrouillage ou produits d’étanchéité sont nécessaires pour certains joints vissés, cette information sera contenue dans la description du travail et dans la section « Couples de serrage. » Si aucun couple de serrage n’est mentionné pour un joint vissé, utilisez les couples de serrage généraux du tableau qui se trouve sur la page suivante. Les couples de serrage servent d’indications. Il n’est pas nécessaire de serrer le joint à l’aide d’une clé dynamométrique.
5
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Informations générales
Remarques
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
22
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Tolérances d’usure
Culasses
Hauteur, min .............................................
124,65 mm (94.91")
Chemises de cylindre
La chemise de cylindre (pistons et segments de piston) doit
être remplacée lors d’une usure de 0,40 – 0,45 mm (0.0157–
0.0177") ou si la consommation d’huile est anormalement
élevée.
Vilebrequin
Ovalisation max. permise sur les tourillons principaux et ceux de la tige de bielle ......
0,08 mm (0.003")
Cône max. permise sur les tourillons principaux et ceux de la tige de bielle ......
0,05 mm (0.002")
Jeu axial max. sur le vilebrequin ..............
0,40 mm (0.016")
Bielle
Voile, déviation max. sur une longueur de 100 mm (3.94") .....................................
0,05 mm (0.002")
Torsion, déviation max. sur une longueur de 100 mm (3.94") .....................................
0,10 mm (0.004")
Pignon, entraînement de la pompe d’injection (TAD) ........................................
33 ±4
Pignon, entraînement de la pompe d’injection (TWD) .......................................
70 ±7
Tourillon pour pignon intermédiaire ..........
60
(24.4 ±0.4)
(51.7 ±5)
(44.3 ±0.5) pignon intermédiaire, pompe de refroidi sement .......................................................
120
Axe de culbuteur du support de palier ......
40 ±4
(88.6)
(29.5)
Bouchon de vidange, carter d’huile ..........
60 ±15 (44.3 ±0.5)
Support, pompe à huile .............................
40 ±4 (29.5)
Pignon intermédiaire, pompe à huile ........
17 ±2 (12.5 ±0.2)
Volant .........................................................
175 ±5 (129.2)
Poulie de vilebrequin .................................
60 ±6 (44.3 ±0.5)
Carter de volant .........................................
140 ±15 (103 ±11)
Boulon central, vilebrequin .......................
550 (406)
Support de soupape de refoulement, pompe d’injection ......................................
85 ±5
Ecrou d’étriers, injecteurs .........................
50 ±5
(62.7 ±3.7)
(36.9 ±0.5)
(66.4 ±6.6) Boulon de serrage, pompe d’injection (TAD) 90 ±9
Boulon de serrage, pompe d’injection
(TWD) ........................................................
60 ±5
Accouplement de pompe d’injection (TAD) 62 ±5
(44.3 ±0.6)
(45.8 ±3.7)
Accouplement de pompe d’injection (TWD) 30 ±2 (22.1 ±1.5)
Cache-soupapes .......................................
10 (7.4)
Bouchons de nettoyage dans le bloc-cylindres et les culasses ...................
60 ±10 (44.3 ±0.6)
Carter d’huile : joints d’étanchéité avec un cordon de silicone ...................................................
autres joints d’étanchéité .......................
(serrez dans un ordre spécifique, cf.
illustration ci-dessous)
3)
16 ±2
24 ±3
(11.8 ±1.5)
(17.7 ±2.2)
Soupapes
Branche de soupape, usure max. permise 0,07 mm (0.003")
Jeu max. permis entre la branche de soupape et les guidages de soupape,
Admission ..............................................
0,2 mm (0.008")
Echappement .........................................
0,3 mm (0.012")
Le bord du disque de soupape doit être min.,
Admission ..............................................
1,9 mm (0.075")
Echappement .........................................
1,4 mm (0.055")
Le siège de soupape peut être poncé si loin que la distance du disque de soupape
(nouvelle soupape) au la surface de la culasse est max.,
Admission / Echappement .....................
1,5 mm (0.059")*
* Avec des valeurs supérieures, les sièges doivent être remplacés.
1)
Serrez les boulons de culasse en 4 étapes.
– Premier serrage 50 Nm (37 lbf.ft).
– Deuxième serrage 150 Nm (111 lbf.ft).
– Troisième serrage 190 Nm (140 lbf.ft).
– Serrage final, serrage d’angle 60°.
Diagramme de serrage
Arbre à cames
Ovalisation max. permise (avec nouveaux paliers) .......................................................
0,05 mm (0.002")
Paliers, usure max. permise .....................
0,05 mm (0.002")
Hauteur de levée, min.,
Admission ..............................................
8,4 mm (0.33")
Echappement .........................................
9,0 mm (0.35")
Poussoir de soupape, jeu radial max.
permis ........................................................
0,08 mm (0.003")
2)
Serrez les boulons de tige de bielle en 3 étapes.
– Premier serrage 40 Nm (30 lbf.ft).
– Deuxième serrage 75 Nm (55 lbf.ft).
– Serrage final, (serrage d’angle) 90°.
Lorsque les boulons ne peuvent pas être atteints pour le serrage angulaire, serrez à un couple de 260 Nm (188 lbf.ft).
3)
Couples de serrage
Nm (lbf.ft)
Culasses
1)
Paliers principaux ........................................
340 ±25 (250 ±1.8)
Paliers de tige de bielle ²
)
Palier axial, arbre à cames ..........................
40 ±4 (29.5)
Couvercle du pignon de distribution .............
40 ±4 (29.5)
Carter du pignon de distribution ...................
40 ±4 (29.5)
Pignon, arbre à cames ................................
60 (44.3 ±0.5)
Diagramme de serrage, carter d’huile
21
Informations générales
Dimension Couple de serrage
Nm
M5 .....................................................
6
M6 .....................................................
10
M8 .....................................................
25
M10 ...................................................
50
M12 ...................................................
80
M14 ................................................... 140
lbf.ft.
4.4
7.4
18.4
36.9
59.0
103.3
Couple de serrage avec serrage d’angle
Le serrage à l’aide d’un couple de serrage et d’un angle de rapporteur nécessite d’abord l’application du couple préconisé à l’aide d’une clé dynamométrique, suivi de l’ajout de l’angle conseillé selon l’échelle du rapporteur. Exemple : un serrage d’angle de 90° signifie que le joint est serré d’un quart de tour supplémentaire en une opération, après l’application du couple de serrage indiqué.
Ecrous de blocage
Ne réutilisez pas les écrous de blocage retirés lors du démontage car leur durée de vie est réduite utilisez des écrous neufs lors du montage ou de la réinstallation. Dans le cas d’écrous de blocage dotés d’un insert en plastique, tels que les écrous Nylock®, le couple de serrage indiqué dans le tableau est réduit si l’écrou Nylock possède la même hauteur de tête qu’un écrou six pans standard sans insert en plastique. Diminuez le couple de serrage de 25% dans le cas d’un écrou de 8 mm ou supérieur. Si les
écrous Nylock® sont plus hauts ou de la même hauteur qu’un écrou six pans standard, les couples de serrage indiqués dans le tableau sont applicables.
6
Catégories de force
Les vis et écrous sont divisés en différentes classes de force, la classe est indiquée par le nombre qui figure sur la tête du boulon. Un chiffre élevé indique un matériau plus fort, par exemple un boulon portant le chiffre 19-9 indique une force plus grande que celui portant le chiffre 8-8. Ainsi, il est essentiel que les boulons qui ont été déposés lors du démontage d’un joint vissé soient reposés dans leur emplacement d’origine durant l’assemblage du joint.
S’il faut remplacer un boulon, consultez le catalogue des pièces de rechange pour être sûr d’utiliser le bon boulon.
Produit d’étanchéité
Un certain nombre de produits d’étanchéité et de liquides de blocage sont utilisés sur les moteurs. Ces produits ont des propriétés diverses et concernent différents types de forces de jonction, de plages de température de service, de résistance aux huiles et aux autres produits chimiques et aux différents matériaux et entrefers utilisés sur les moteurs.
Pour garantir une bonne intervention de maintenance, il est important d’utiliser le bon produit d’étanchéité et type de liquide de blocage sur le raccord en question.
Dans les Manuels d’atelier Volvo Penta, vous trouverez le type utilisé sur le moteur dans chaque section où ces matériaux sont appliqués en production.
Lors des interventions de service, utilisez le même matériau ou un produit de remplacement provenant d’un autre fabricant.
Veillez à ce que les surfaces de contact soient sèches et exemptes d’huile, de graisse, de peinture et de produits antirouille avant de procéder à l’application du produit d’étanchéité ou du liquide de blocage. Respectez toujours les instructions du fabricant concernant la plage de températures, le temps de séchage, ainsi que toutes autres instructions portant sur le produit.
Deux types de base de produits d’étanchéité sont utilisés sur le moteur :
Produit RTV (Vulcanisation à Température
Ambiante). Utilisé pour les joints d’étanchéité, raccords d’étanchéité ou revêtements. Le produit
RTV est visible lorsqu’une pièce est démontée. Le
RTV usagé doit être retiré avant de refaire le joint.
Les produits RTV suivants sont cités dans le Manuel d’atelier : Loctite® 574, N° de pièce Volvo Penta
840879-1, Permatex® No. 3, N° de pièce Volvo
Penta 1161099-5, Permatex® No. 77. Dans tous les cas, le produit d’étanchéité usagé peut être retiré à l’aide d’alcool méthylique.
Agents anaérobiques. Ces agents sèchent en l’absence d’air. Ils sont utilisés lorsque deux pièces solides, telles que des composants coulés, sont montées face à face sans joint d’étanchéité. Ils servent souvent pour fixer les bouchons, les pas de vis d’un goujon, les robinets, les pressostats d’huile, etc. Le matériau séché étant d’aspect vitreux est coloré pour être visible. Les agents anaérobiques secs sont extrêmement résistants aux dissolvants et l’agent usagé ne peut être retiré. Lors de la réinstallation, la pièce est soigneusement dégraissée, puis le nouveau produit d’étanchéité est appliqué.
Les produits anaérobiques suivants sont cités dans le Manuel d’atelier : Loctite® 572 (blanc), Loctite®
241 (bleu).
Note : Loctite® est une marque déposée de Loctite Corporation,
Permatex® est une marque déposée de Permatex Corporation.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Règles de sécurité pour l’utilisation de caoutchouc fluoré
Le caoutchouc fluoré est un matériau souvent utilisé pour les bagues d’étanchéité des arbres et des joints toriques par exemple.
Lorsque le caoutchouc fluoré est exposé à des températures élevées (supérieures à 300°C/572°F), il peut se dégager de l’acide fluorhydrique qui est très corrosif. Le contact avec la peau peut entraîner de graves brûlures. Des éclaboussures dans les yeux peuvent également causer de graves brûlures.
Si vous inhalez les vapeurs, vos poumons peuvent
être endommagés à vie.
MISE EN GARDE ! Soyez très prudent lors d’une intervention sur un moteur ayant tourné à des températures élevées, notamment dans le cas d’un moteur surchauffé ayant grippé ayant
été pris dans un incendie. Les joints ne doivent jamais être coupés avec une torche oxyacétylénique ou brûlés par la suite de façon incontrôlée.
Portez systématiquement des gants en caoutchouc chloroprène (gants de protection pour la manipulation de produits chimiques) ainsi que des lunettes de protection.
Informations générales
Traitez les joints démontés de la même manière que l’acide corrosif. Tous les résidus, même les cendres, peuvent être extrêmement corrosifs. Ne nettoyez jamais à l’aide d’un jet d’air comprimé.
Mettez les restes de joint dans un récipient en plastique, fermez celui-ci et apposez une
étiquette d’avertissement. Lavez les gants sous de l’eau du robinet avant de les retirer.
Les joints suivants sont susceptibles de contenir du caoutchouc fluoré :
– Bagues d’étanchéité pour vilebrequin, arbre à cames, et arbres intermédiaires.
– Joints toriques quelque soit l’endroit où ils sont posés. Les joints toriques des chemises de cylindres sont presque toujours un caoutchouc fluoré.
Notez que les joints qui ne sont pas soumis à des températures élevées peuvent être manipulés normalement.
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
TAD1230G, TAD1231GE,
TAD1232GE
1500 r/mn 1800 r/mn
Pression de combustion max. MPa (psi), puissance primaire .........................................................................
14,8 (2050) 13,8 (2001)
TAD1230P/V
1500 r/mn 1800 r/mn
Pression de combustion max. MPa (psi), puissance continue ........................................................................
14,1 (2045) 13,0 (1885)
TWD1210G
1500 r/mn 1800 r/mn
Pression de combustion max. MPa (psi), puissance primaire .........................................................................
12,5 (1810) 12,3 (1780)
TWD1211G
1500 r/mn 1800 r/mn
Pression de combustion max. MPa (psi), puissance primaire .........................................................................
12,7 (1840) 12,1 (1750)
TWD1210P/V
1500 r/mn 1800 r/mn 2000 r/mn
Pression de combustion max. MPa (psi), puissance continue ........................................................................
11,7 (1696) 11,6 (1682) 11,7 (1696)
TWD1211P/V
1200 r/mn 1500 r/mn 1800 r/mn
Pression de combustion max. MPa (psi), puissance continue ........................................................................
13,0 (1885) 13,6 (1970) 13,2 (1915)
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
7 20
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
TAD1230P/V
1400 r/mn 1500 r/mn 1600 r/mn 1800 r/mn
Puissance continue, kPa (psi) ...........................................................
170 (24.6) 180 (26.1) 195 (28.3) 205 (29.7)
TWD1210P/V
1400 r/mn 1500 r/mn 1800 r/mn 2000 r/mn
Puissance continue, kPa (psi) ...........................................................
117 (17.0) 124 (18.0) 153 (22.2) 168 (24.4)
TWD1211P/V
1400 r/mn 1500 r/mn 1600 r/mn 1800 r/mn
Puissance continue, kPa (psi) ...........................................................
147 (21.3) 159 (23.1) 168 (24.4) 182 (26.4)
Système d’échappement
TAD1230G/1231GE, TAD1230P/V
TAD1232GE
1500 r/mn 1800 r/mn 1500 r/mn 1800 r/mn
Température de gaz d’échappement après turbine °C (°F), puissance primaire sans ventilateur ..............................................
480 (895) 460 (860) puissance alternative sans ventilateur ...........................................
505 (940) 500 (930) puissance continue ........................................................................
550 (1022) 511 (952)
Contre-pression possible max. dans le conduit d’échappement kPa (en colonne d’eau) ...........................................
5,0 (20.1) 7,0 (28.1) 8,3 (33.3) 12,0 (48.2)
TWD1210G TWD1211G
1500 r/mn 1800 r/mn 1500 r/mn 1800 r/mn
Température de gaz d’échappement après turbine °C (°F), puissance primaire sans ventilateur ..............................................
515 (955) 480 (895) puissance alternative sans ventilateur ...........................................
545 (1010) 515 (955)
575 (1065)
595 (1100)
535 (995)
565 (1050)
Contre-pression possible max. dans le conduit d’échappement (kPa / en colonne d’eau) .........................................
5,0 (20.1) 7,0 (28.1) 5,0 (20.1) 7,0 (28.1)
TWD1210P/V
1200 r/mn 1500 r/mn 1800 r/mn 2000 r/mn
Température de gaz d’échappement après turbine °C (°F), puissance continue ........................................................................
660 (1165) 600 (1050) 555 (1020) 520 (1005)
Contre-pression possible max. dans le conduit d’échappement (kPa / en colonne d’eau) .........................................
4,3 (17.3) 6,8 (27.3) 9,7 (39.0) 12,0 (48.2)
TWD1211P/V
1200 r/mn 1500 r/mn 1600 r/mn 1800 r/mn
Température de gaz d’échappement après turbine °C (°F), puissance continue ........................................................................
630 (1165) 565 (1050) 550 (1020) 540 (1005)
Contre-pression possible max. dans le conduit d’échappement (kPa / en colonne d’eau) .........................................
3,9 (15.6) 4,9 (19.6) 5,4 (21.6) 6,9 (27.6)
19
Informations générales
Emplacement des plaques d’identification
Chaque moteur est fourni avec deux plaques d’identification similaires. L’une d’elles est montée sur le bloc-cylindres, cf. fig.
L’autre plaque d’identification doit être montée dans un endroit approprié contigu au moteur.
FRONT
1
2
3
4
5
6
1. Désignation du moteur
2. Numéro de produit
3. Numéro de série
4. Puissance du moteur, nette (sans ventilateur)
5. Puissance du moteur, nette (avec ventilateur)
6. Régime maxi.
7. Position de course/angle d’injection (avant PMH.)
T – Turbocompresseur
A – Refroidisseur d’air de suralimentation air-air
W – Refroidisseur d’air de suralimentation eau-air
D – Moteur diesel
12 – Cylindrée, litres
3 – Génération
0 – Version
P – Moteur immobilisé (Power Pac)
G – Moteur Genset
V – Moteur pour application fixe et mobile
M – Moteur pour application mobile
E – Moteur à faibles émissions
8
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Informations générales
Caractéristiques techniques
Généralités
Désignation ......................................................................................
TWD1210G/P/V, TWD1211G/P/V,
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE
Moteur diesel à quatre temps en ligne avec injection directe.
A turbocompresseur et à intercooler air-air.
A turbocompresseur et à intercooler eau-air.
Nombres de cylindres ........................................................................
6
Cylindrée, total ...................................................................................
11,98 litres (731 in
3
)
Ordre d’allumage ...............................................................................
1–5–3–6–2–4
Sens de rotation, vu de devant .........................................................
Sens des aiguilles d’une montre
Alésage ..............................................................................................
130,175 mm (5.125")
Course ...............................................................................................
150 mm (5.91")
Taux de compression,
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE ..................................
14.0:1
TWD1210G ....................................................................................
13.9:1
TWD1210P/V .................................................................................
13.3:1
TWD1211G/P/V ..............................................................................
13.3:1
Pression de compression, vitesse du démarreur ..............................
2400 kPa (348 psi)
Poids sec, moteur seulement,
TAD1230G, TAD1231GE, TAD1232GE .........................................
1250 kg (2756 lbs)
TAD1230P/V ...................................................................................
1215 kg (2679 lbs)
TWD1211P/V, TWD1210P/V ..........................................................
1105 kg (2437 lbs)
TWD1211G, TWD1210G ................................................................
1140 kg (2514 lbs)
Vitesse de ralenti, faible (environ)
TAD1230G, TAD1231GE, TAD1232GE .........................................
1300 r/mn
TAD1230P/V ...................................................................................
600 r/mn
TWD1211P/V, TWD1210P/V ..........................................................
600 r/mn
TWD1211G, TWD1210G ................................................................
1300 r/mn
Performance
Puissance max. .................................................................................
Reportez-vous au diagramme de moteur concerné
Couple max. .......................................................................................
Reportez-vous au diagramme de moteur concerné
Système électrique
Tension et type ..................................................................................
24 V, isolé de la terre
Alternateur, puissance .......................................................................................
60 A tension ............................................................................................
28V indice ..............................................................................................
1700W marque ...........................................................................................
Valéo
Capacité de batterie de démarreur, maximum ........................................................................................
2 x 143 Ah minimum à
>
+5°C (41°F) ..............................................................
2 x 110 Ah
Densité d’électrolyte de batterie à +25°C (77°F),
à pleine charge ...............................................................................
1,28 g/cm³ (1,24 g/cm³)* la batterie doit être rechargée à .....................................................
1,24 g/cm³ (1,20 g/cm³)*
Démarreur, type .................................................................................................
Bosch 6,6 kWh/24V
Elément de démarrage ......................................................................
24V
* Note : Concerne les batteries remplies d’acide tropical.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
9
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Système de refroidissement
Type ...................................................................................................
Sous pression, circuit fermé
La soupape de pression s’ouvre à ....................................................
70 kPa (10.2 psi)
Liquide de refroidissement recommandé,
Glycol éthylène Volvo Penta ou Volvo Penta additif anticorrosion avec eau claire et propre
Contenance en liquide de refroidissement, TAD1230G/P/V,
TAD1231GE, TAD1232GE, moteur ............................................................................................
23 litres (6.1 US gals) moteur, radiateur avec durites standard compris ..........................
48 litres (12.7 US gals)
Contenance en liquide de refroidissement, TWD1211G/P/V, moteur ............................................................................................
26 litres (6.9 US gals) moteur, radiateur avec durites standard compris ..........................
55 litres (14.5 US gals)
Contenance en liquide de refroidissement, TWD11210G/P/V, moteur ............................................................................................
26 litres (6.9 US gals) moteur, radiateur avec durites standard compris ..........................
49 litres (12.9 US gals)
Thermostat, TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE,
TWD1211P/V, marqué d’un repère ........................................................................
Rouge commence à s’ouvrir ......................................................................
82°C (180°F) ouverture complète ........................................................................
95°C (230°F)
Thermostat, TWD1211G, TWD1210G/P/V, marqué d’un repère ........................................................................
Bleu commence à s’ouvrir ......................................................................
75°C (168°F) ouverture complète ........................................................................
88°C (190°F)
Système d’admission et d’échappement
Turbocompresseur
Désignation,
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE ..................................
Holset H3B
TWD1210G, TWD1211P/V ............................................................
K.K.K. K33 4067 MNA/24,22
TWD1210P/V, TWD1211G .............................................................
K.K.K. K33 4067 MNA/30,22
Système de graissage .......................................................................
Lubrification de pression
Pression de suralimentation,
TAD1230G, TAD1231GE, TAD1232GE
1500 r/mn 1800 r/mn
Puissance primaire, kPa (psi) ...........................................................
170 (24.6) 200 (29.0)
Puissance alternative, kPa (psi) ........................................................
220 (31.9) 225 (32.6)
TWD1210G
1500 r/mn 1800 r/mn
Puissance primaire, kPa (psi) ...........................................................
150 (21.7) 170 (24.6)
Puissance alternative, kPa (psi) ........................................................
200 (29.0) 210 (30.4)
TWD1211G
1500 r/mn 1800 r/mn
Puissance primaire, kPa (psi) ...........................................................
150 (21.7) 160 (23.2)
Puissance alternative, kPa (psi) ........................................................
190 (27.5) 200 (29.0)
18
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Système d’alimentation
Caractéristiques du carburant
Le carburant doit être approuvé selon des normes nationales et internationales pour les carburants commerciaux par exemple.
EN 590 (Avec des caractéristiques environnementales et de températures inférieures à zéro selon les règlements nationaux)
ASTM D 975 No. 1-D et 2-D
JIS KK 2204
Teneur en soufre : Selon la législation en vigueur, dans le pays concerné.
Remarque. Les carburants à très faible teneur en soufre (« Diesel urbain » en Suède et « Diesel ville » en Finlande) peuvent provoquer une baisse de puissance de 5% et une augmentation de la consommation de carburant de 2–3%.
Pompe d’alimentation
Type ..............................................................................................................
FP/KG 24 P307
Pression d’alimentation ................................................................................
100–150 kPa (14.5–21.75 psi)
Hauteur d’aspiration max. de pompe d’alimentation ....................................
2,0 m (78.7")
Pompe d’injection
Type de pompe,
TAD1230G, TAD1231GE, TAD1232GE ....................................................
Bosch PE6P 130A 300 RS 7274
TAD1230P/V ..............................................................................................
Bosch PE6P 130A 320 RS 7282
TWD1211G/P/V, TWD1210G ....................................................................
Bosch PE6P 120A 320 RS 3206-1
TWD1210P/V ............................................................................................
Bosch PE6P 120A 320 RS 3206-1
Type de régulateur,
TAD1230G, TAD1231GE, TAD1232GE ....................................................
Electronique /GAC
TAD1230P/V ..............................................................................................
Bosch mécanique RQV 300–900 PA1059
TWD1211G ................................................................................................
RQ mécanique 750 PA783-1
TWD1210G ...............................................................................................
RQ mécanique 750 PA783-2
TWD1211P/V, TWD1210P/V .....................................................................
RSV mécanique 250–900 P4A550
Diamètre d’élément de pompe,
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE .............................................
13 mm (0.512")
TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V .............................................................
12 mm (0.472")
Réglage,
TAD1230G/P/V ..........................................................................................
14,5° ± 0,5° avant PMH.
TAD1231GE, TAD1232GE, 1500/1800 r/mn ............................................
12°/15° ± 0,5° avant PMH.
TWD1211G ................................................................................................
22,0° ± 0,5° avant PMH.
TWD1211P/V .............................................................................................
18,0° ± 0,5° avant PMH.
TWD1210G ...............................................................................................
20,0° ± 0,5° avant PMH.
TWD1210P/V ............................................................................................
22,0° ± 0,5° avant PMH.
Levée depuis le cercle de base (position de course),
TAD1230G, TAD1231GE, TAD1232GE ....................................................
4,05 (±0,05) mm (0.1594±0.002")
TAD1230P/V ..............................................................................................
4,05 (±0,05) mm (0.1594±0.002")
TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V .............................................................
3,55 (±0,05) mm (0.1398±0.002")
Injecteurs
Désignation, porte-injecteur, TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE .
KBEL 117 P73 porte-injecteur, TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V .................
KBEL 117 P74 pulvérisateur, TAD1230G/P/V ................................................
DLLA 150 P407 pulvérisateur, TAD1231GE, TAD1232GE ..............................
DLLA 150 P711 pulvérisateur, TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V ...................
DLLA 150 P119
Repère, injecteur complet,
TAD1230G/P/V ..........................................................................................
677
TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V .............................................................
808
TAD1231GE, TAD1232GE ........................................................................
552
Pression d’ouverture,
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE .............................................
25,5 MPa (3698 psi)
TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V .............................................................
27,0 MPa (3915 psi)
Pression de réglage, ressort neuf,
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE .............................................
26,0 (+0,8) MPa (3770+116 psi)
TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V .............................................................
27,5 (+0,8) MPa (3988+116 psi)
Alésage,
TAD1230G/P/V, TWD1210G/P/V, TWD1211G/P/V ..................................
5 x 0,38 mm (5 x 0.0150")
TAD1231GE, TAD1232GE ........................................................................
6 x 0,34 mm (6 x 0.0134")
17
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Moteur
Culasses
Type ..........................................................
Un par cylindre
Longueur ..................................................
187,9 mm (7.398")
Largeur .....................................................
253 mm (9.961")
Hauteur, minimum ....................................
124,65 mm
(4.9075")
Boulons de culasse
Nombre/culasse .......................................
8
Taille de filet ..............................................
9/16" – 12 UNC
Longueur ..................................................
190 mm
Bloc-cylindres
Longueur ..................................................
1054 mm (41.50")
Hauteur, face supérieure du bloc – vilebrequin centre (A), minimum ..............
463,8 mm (18.26")
Hauteur, face inférieure du bloc – vilebrequin centre (B) ...............................
120 mm (4.72")
Pistons
Hauteur au-dessus de la face du bloc .....
Max. 0,55 mm
(0.022")
Nombre de rainures de bague .................
3
Repérage frontal .......................................
Pointage de flèche vers l’avant
Segments de piston
Segments de compression
Nombre .....................................................
2
Fente du segment de piston mesurée dans l’ouverture de la bague
1ère bague .................................... entre 0,40 et 0,65 mm
(0.016–0.026")
2ème bague .................................. entre 0,35 et 0,55 mm
(0.014–0.022")
Segment racleur d’huile
Nombre .....................................................
1
Fente du segment de piston mesurée dans l’ouverture de la bague. ......... entre 0,4 et 0,8 mm
(0.016–0.031")
Axes de piston
Jeu, axe de piston – bague de bielle ........................................... entre 0,018 et 0,026 mm
(0.0007–0.0010")
Diamètre d’axe de piston, en série ..........
entre 54,998 et
55,004 mm
(2.1653–2.1655")
Diamètre du trou d’axe de piston dans le piston ........................................... entre 55,000 et
55,008 mm
(2.1654–2.1657")
Chemises de cylindre
Type ..........................................................
Humides, amovibles
Hauteur, total ............................................
313,5 mm (12.34")
Hauteur de bord étagé au-dessus de la face du bloc .................................. entre 0,47 et 0,52 mm
(0.019–0.020")
Bague d’étanchéité supérieure ................
1
Bague d’étanchéité inférieure ..................
3
Commande des soupapes
Soupapes
Diamètre du disque,
Admission ..............................................
54 mm
Echappement .........................................
50 mm
Diamètre de queue,
Admission ....................................... min.
10,91 mm
(0.4295")
Echappement .................................. min.
10,90 mm
(0.4291")
Angle de siège de soupape,
Admission ..............................................
29,5° min
Echappement .........................................
44,5° min
Angle de siège côté culasse,
Admission ..............................................
30°
Echappement .........................................
45°
Bord du disque de soupape,
Admission ....................................... min.
1,9 mm (0.016")
Echappement .................................. min.
1,4 mm (0.028")
ADMISSION ECHAPPEMENT
10
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Jeu de soupape, moteur froid ou à température de fonctionnement,
Admission .............................................
0,40 mm (0.016")
Echappement ........................................
0,70 mm (0.028")
Les soupapes peuvent être réglées selon la méthode à deux positions.
Lorsque le piston du 1er cylindre est au point mort haut après la compression, réglez les soupapes 1, 2, 3, 6, 7 et 10.
Lorsque le piston du 1er cylindre est au point mort haut après la compression, réglez les soupapes 4, 5, 8, 9, 11 et 12.
Guides de soupape
Diamètre intérieur (pièce de rechange),
Admission / Echappement ....................
entre 11,032 et
11,059 mm
(0.4343–0.4354")
Longueur,
Admission .............................................
82 mm (3.23")
Echappement ........................................
66 mm (2.60")
Hauteur au-dessus de la surface du ressort de culasse,
Admission / Echappement ....................
19,7 mm (0.78")
Admission
Echappement
Sièges de soupape
Diamètre extérieur (mes. A), en série,
Admission .............................................
59,1 mm (2.327")
Echappement ........................................
56,6 mm (2.228")
Taille supérieure,
Admission .............................................
59,3 mm (2.335")
Echappement ........................................
56,8 mm (2.226")
Hauteur (mes. B),
Admission .............................................
6,8 mm (0.268")
Echappement ........................................
9,5 mm (0.374")
Ressorts de soupape
Ressort de soupape extérieur
Longueur, à vide ...................................
73,1 mm (2.88")
Avec une charge de 343–383 N
(77.2–86.2 lbf) .......................................
54 mm (2.13")
Ressort de soupape intérieur
Longueur, à vide ...................................
67,1 mm (2.64")
Avec une charge de 137–157 N
(30.8–35.3 lbf) .......................................
48 mm (1.89")
Emplacement du siège de soupape
Diamètre (mes. C), en série,
Admission ................................... entre 59,000 et 59,030 mm
(2.3228–2.3240")
Echappement ................................. entre 56,500 et 56,530 mm
(2.2244–2.2256")
Diamètre (mes. C). Taille supérieure,
Admission ................................... entre 59,200 et 59,230 mm
(2.3307–2.3319")
Echappement .............................. entre 56,700 et 56,730 mm
(2.2323–2.2335")
Profondeur (mes. D),
Admission ................................... entre 8,8 et 8,9 mm
(0.346–0.350")
Echappement ............................... entre 10,8 et 10,9 mm
(0.425–0.429")
Rayon inférieur du siège (mes. R),
Admission / Echappement .......... entre 0,5 et 0,8 mm
(0.020–0.031")
Mesures entre le disque de soupape et la surface de culasse,
Admission / Echappement ........... entre 0,2 et 1,2 mm
(0.008–0.047")
Arbre à cames
Diamètre, tourillon avant ................ entre 68,985 et 69,015 mm
(2.7160–2.7171")
2ème tourillon ............... entre 66,610 et 66,640 mm
(2.6224–2.6236")
3ème tourillon ............... entre 64,222 et 64,252 mm
(2.5284–2.5296")
4ème tourillon ............... entre 63,435 et 63,465 mm
(2.4974–2.4986")
5ème tourillon ............... entre 61,047 et 61,077 mm
(2.4034–2.4046")
6ème tourillon ............... entre 60,260 et 60,290 mm
(2.3724–2.3736")
7ème tourillon ............... entre 56,285 et 56,315 mm
(2.2159–2.2171")
Jeu axial ....................................... entre 0,05 et 0,18 mm
(0.0020–0.0071"
Jeu radial ....................................... entre 0,03 et 0,08 mm
(0.0012–0.0031")
Contrôle du réglage d’arbre à cames
(moteur froid et jeu de soupape = 0),
La soupape d’admission pour cylindre n° 1 doit avec la position du volant au point mort haut de 10° s’être ouverte ....
4,5 ± 0,3 mm
(0.177 ±0.012")
Hauteur de levée, arbre à cames (nouvelle),
Admission ..........................................
8,6 mm (0.339")
Echappement .....................................
9,2 mm (0.362")
Hauteur de levée, arbre à cames (min.),
Admission ..........................................
8,4 mm (0.331")
Echappement .....................................
9,0 mm (0.334")
Levée de soupape max., ........................
Admission ..........................................
13,3 mm (0.524")
Echappement .....................................
14,2 mm (0.560")
Levée de soupape min.
Admission ..........................................
13,0 mm (0.512")
Echappement .....................................
13,9 mm (0.547")
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
11
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Pompe à huile de graissage
Type ...................................................................................................
Entraînée par engrenage
Diamètre, pallier lisse, pignon intermédiaire ..................................................
entre 92,084 et 92,106 mm
(3.6253–3.6262") pignon intermédiaire, bague ..........................................................
entre 92,131 et 92,166 mm
(0.6272–3.6286")
Jeu axial, pignon d’entraînement ...................................................................
0,15 mm (0.006") pignon intermédiaire .......................................................................
0,15 mm (0.006")
4
3
2
1
96091302
Soupapes à huile
1. Soupape de réduction,
repère ...........................................................................................
Jaune
2. Vanne by-pass, refroidisseur d’huile,
Type ..............................................................................................
Ressort de pression
Longueur de ressort,
à vide ............................................................................................
46,0 mm (1.8") chargé 22,5–24,5 N (5.06–5.51 lbf) .............................................
39,0 mm (1.5")
3. Vanne by-pass, filtre,
Type ..............................................................................................
Ressort de pression
Longueur de ressort
à vide ............................................................................................
68,8 mm (2.71") chargé 18 ±1 N (4.05±0.23 lbf) ....................................................
40,0 mm (1.6")
4. Soupape de refroidissement du piston,
repère ...........................................................................................
–
16
Système de lubrification
4
3
2
1
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
96091302
Système de lubrification, généralités
Capacité d’huile, filtre compris ...................................................................................
38 litres (10.04 US gals) filtre non compris ............................................................................
34 litres (8.98 US gals)
Différence de volume entre MIN – MAX ............................................
9 litres (2.38 US gals)
Pression d’huile, vitesse nominale ............................................................................
300–500 kPa (43.5–72.5 psi) vitesse de ralenti, (min.) .................................................................
150 kPa (21.75 psi)
Température d’huile, normale ...........................................................................................
105°C (221°F) max. ................................................................................................
120°C (248°F)
Filtre à huile, taille en microns ...........................................................
0,040 mm (0.0016")
La viscosité est choisie selon le tableau ci-dessous
Les températures se rapportent à la température ambiante stable ........
Huile de lubrification, moteur
Qualité d’huile Standard
VDS-2, VDS Volvo Drain Specification
ACEA E3–96, E2–96 ACEA
CD, CE, CF
CF-4, CG-4
API
API
−−−−−
30
−−−−−
20
−−−−−
10 ±0 +10 20 30 40 o
C
−−−−−
15 o
C
SAE 15W/40
−−−−−
25 o
C
SAE 10W/30
SAE 5W/30
−−−−−
10 o
C
SAE 20W/30
±0 o
C
+10 o
C
SAE 30
SAE 40
−−−−−
22
−−−−−
4
+++++
14 32 50 68 86 104 o
F
* Concerne des huiles synthétiques ou semi-synthétiques
Note : Seule l’huile SAE 5W/30 peut être utilisée
15
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Paliers d’arbre à cames
Diamètre, palier avant ................................. entre 69,050 et 69,075 mm
(2.7185–2.7195")
2ème palier ................................. entre 66,675 et 66,700 mm
(2.6250–2.6260")
3ème tourillon ............................. entre 64,287 et 64,312 mm
(2.5310–2.5320")
4ème palier ................................. entre 63,500 et 63,525 mm
(2.5000–2.5010")
5ème palier ................................. entre 61,112 et 61,137 mm
(2.4060–2.4070")
6ème palier ................................. entre 60,325 et 60,350 mm
(2.3750–2.3760")
7ème palier ................................. entre 56,350 et 56,375 mm
(2.2185–2.2195")
Pignons de distribution
Nombre de dents, pignon de vilebrequin ..........................
30 pignon intermédiaire pour la pompe
à huile ...................................................
48 pignon d’entraînement pour la pompe
à huile ...................................................
21 pignon intermédiaire ............................
53 pignon d’arbre à cames .......................
60 pignon d’entraînement pour la pompe d’injection .............................................
60 pignon intermédiaire pour la pompe de refroidissement ...............................
31 pignon d’entraînement pour la pompe de refroidissement ...............................
19 pignon d’entraînement pour le compresseur ........................................
33 pignon d’entraînement pour la servopompe .........................................
19
Jeu en flanc de denture .................. entre 0,03 et 0,17 mm
(0.001–0.007")
Tourillon d’axe pour pignon intermédiaire, diamètre ........................................... entre 92,084 et 92,106 mm
(3.6253–3.6262")
Bague de pignon intermédiaire, diamètre, max. ................................. entre 92,131 et 92,166 mm
(3.6272–3.6286")
Jeu radial pour pignon intermédiaire ......
0,03 – 0,09 mm
(0.001–0.004")
Jeu axial pour pignon intermédiaire ........
0,05 – 0,15 mm
(0.002–0.006")
1.
Pignon d’entraînement pour le compresseur(optionnel)
2.
Pignon d’arbre à cames
3.
Pignon intermédiaire
4.
Pignon d’entraînement pour pompe d’injection
5.
Pignon intermédiaire pour la pompe de refroidissement
6.
Pignon d’entraînement pour la pompe de refroidissement
7.
Pignon de vilebrequin
8.
Pignon intermédiaire pour la pompe à huile
9.
Pignon d’entraînement pour la pompe à huile
10.
Pignon d’entraînement pour la servopompe
12
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Mécanisme à manivelle
1210, 1211, 1230, 1231, 1232 1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Vilebrequin
Longueur ..................................................
1218 mm (48.0")
Jeu axial de vilebrequin .................. entre 0,06 et 0,27 mm
(0.002–0.012")
Palier principal, jeu radial ................ entre 0,07 et 0,14 mm
(0.003–0.006")
Le vilebrequin est nitrocarburé.
Note : Un vilebrequin nitrocarburé peut être rectifié jusqu’à une 2ème taille inférieure maximum. Si le vilebrequin est rectifié davantage, il doit être re-nitrocarburé.
Largeur, palier axial (A), standard ......................................... entre 45,975 et 46,025 mm
(1.8100–1.8120")
Taille supérieure,
0,2 mm (palier axial 0,1 mm) ..... entre 46,175 et 46,225 mm
(1.8179–1.8199")
0,4 mm (palier axial 0,2 mm) ..... entre 46,375 et 46,425 mm
(1.8258–1.8278")
0,6 mm (palier axial 0,3 mm) ..... entre 46,575 et 46,625 mm
Rayon du congé (R) ...................... entre 4,35 et 4,60 mm
(0.1713–1.1811")
Tourillons principaux
Diamètre (Ø), standard ..................................... entre 107,915 et
107,937 mm
(4.2486–4.2495") taille inférieure 0,25 mm (0,010") .....
entre 107,661 et
107,683 mm
(4.2386–4.2395")
0,50 mm (0,020") .....
entre 107,407 et
107,429 mm
(4.2286–4.2295")
0,75 mm (0,030") .....
entre 107,153 et
107,175 mm
(4.2186–4.2195")
1,00 mm (0,040") .....
entre 106,899 et
106,921 mm
(4.2086–4.2095")
1,25 mm (0,050") .....
entre 106,645 et
106,667 mm
(4.1986–4.1995")
Tourillons principaux, ovalisation .................................. max.
0,004 mm (0.0002") usure, ovalisation ....................... max.
0,08 mm (0.003") cône ........................................... max.
0,05 mm (0.002")
Rondelles de butée (palier axial)
Largeur (B), standard ....................................... entre 3,140 et 3,210 mm
(0.1236–0.1264") taille supérieure 0,1 mm (0.004") entre 3,240 et 3,310 mm
(0.1276–0.1303")
0,2 mm (0.008") entre 3,340 et 3,410 mm
(0.1315–0.1343")
0,3 mm (0.012") entre 3,440 et 3,510 mm
(0.1354–0.1382")
Coussinets principaux
Epaisseur (D), standard ..........................
2,510 mm (0.0988") taille supérieure 0,25 mm 2,637 mm (0.1038")
0,50 mm 2,764 mm (0.1088")
0,75 mm 2,891 mm (0.1138")
1,00 mm 3,018 mm (0.1188")
1,25 mm 3,145 mm (0.1238")
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
13
Tourillons de bielle
Diamètre (Ø), standard ........................................ entre 92,028 et 92,043 mm
(3.6231–3.6237") taille inférieure 0,25 mm .............. entre 91,778 et
91,793 mm
(3.6133–3.6139")
0,50 mm .............. entre 91,528 et 91,543 mm
(3.6133–3.6040")
0,75 mm ............. entre 91,278 et
91,293 mm
(3.5933–3.5942")
1,00 mm .............. entre 91,028 et
91,043 mm
(3.5838–3.5844")
1,25 mm .............. entre 90,778 et
90,793 mm
(3.5739–3.5745")
Largeur (A), tourillon axial ................ entre 54,90 et 55,00 mm
(2.1614–2.1654")
Rayon du congé (R) ......................... entre 4,35 et 4,60 mm
(0.1713–0.1811")
Tourillons de bielle ovalisation ...................................... max.
0,004 mm usure, ovalisation ........................... max.
0,08 mm cône ............................................... max.
0,05 mm
Bielle
Longueur, centre – centre (E) ..................
275 mm
(10.8268")
Repère :
Chapeau de bielle .....................................
1 à 6
« AVANT » sur la bielle tournée ................
Vers l’avant
Alésage de bague de bielle (G) ...... entre 55,022 et
55,026 mm
(2.0473–2.0483")
Jeu axial, vilebrequin – de tige de bielle ............................................ entre 0,15 et 0,35 mm
(0.006–0.0138")
Palier de bielle, jeu radial ................. entre 0,08 et 0,12 mm
(0.003–0.005")
Volant, installé
Gauchissement axial max. permis mesurant rayon 150 mm (5.91") ...............
0,15 mm (0.006")
Couronne dentée sur le volant ..................
156 dents
Coussinets de bielle
Epaisseur (C), standard .................................................
2,357 mm (0.0928") taille inférieure 0,25 mm (0.010") .........
2,482 mm (0.0977")
0,50 mm (0.020") .........
2,607 mm (0.1026")
0,75 mm (0.030") .........
2,732 mm (0.1076")
1,00 mm (0.040") .........
2,857 mm (0.1125")
1,25 mm (0.050") .........
2,982 mm (0.1174")
Carter de volant, installé
Gauchissement axial max. permis pour surface de contact arrière .........................
0,20 mm (0.008")
Gauchissement radial max. permis pour guidage de bord intérieur ..........................
0,25 mm (0.010")
14
Mécanisme à manivelle
1210, 1211, 1230, 1231, 1232 1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Vilebrequin
Longueur ..................................................
1218 mm (48.0")
Jeu axial de vilebrequin .................. entre 0,06 et 0,27 mm
(0.002–0.012")
Palier principal, jeu radial ................ entre 0,07 et 0,14 mm
(0.003–0.006")
Le vilebrequin est nitrocarburé.
Note : Un vilebrequin nitrocarburé peut être rectifié jusqu’à une 2ème taille inférieure maximum. Si le vilebrequin est rectifié davantage, il doit être re-nitrocarburé.
Largeur, palier axial (A), standard ......................................... entre 45,975 et 46,025 mm
(1.8100–1.8120")
Taille supérieure,
0,2 mm (palier axial 0,1 mm) ..... entre 46,175 et 46,225 mm
(1.8179–1.8199")
0,4 mm (palier axial 0,2 mm) ..... entre 46,375 et 46,425 mm
(1.8258–1.8278")
0,6 mm (palier axial 0,3 mm) ..... entre 46,575 et 46,625 mm
Rayon du congé (R) ...................... entre 4,35 et 4,60 mm
(0.1713–1.1811")
Tourillons principaux
Diamètre (Ø), standard ..................................... entre 107,915 et
107,937 mm
(4.2486–4.2495") taille inférieure 0,25 mm (0,010") .....
entre 107,661 et
107,683 mm
(4.2386–4.2395")
0,50 mm (0,020") .....
entre 107,407 et
107,429 mm
(4.2286–4.2295")
0,75 mm (0,030") .....
entre 107,153 et
107,175 mm
(4.2186–4.2195")
1,00 mm (0,040") .....
entre 106,899 et
106,921 mm
(4.2086–4.2095")
1,25 mm (0,050") .....
entre 106,645 et
106,667 mm
(4.1986–4.1995")
Tourillons principaux, ovalisation .................................. max.
0,004 mm (0.0002") usure, ovalisation ....................... max.
0,08 mm (0.003") cône ........................................... max.
0,05 mm (0.002")
Rondelles de butée (palier axial)
Largeur (B), standard ....................................... entre 3,140 et 3,210 mm
(0.1236–0.1264") taille supérieure 0,1 mm (0.004") entre 3,240 et 3,310 mm
(0.1276–0.1303")
0,2 mm (0.008") entre 3,340 et 3,410 mm
(0.1315–0.1343")
0,3 mm (0.012") entre 3,440 et 3,510 mm
(0.1354–0.1382")
Coussinets principaux
Epaisseur (D), standard ..........................
2,510 mm (0.0988") taille supérieure 0,25 mm 2,637 mm (0.1038")
0,50 mm 2,764 mm (0.1088")
0,75 mm 2,891 mm (0.1138")
1,00 mm 3,018 mm (0.1188")
1,25 mm 3,145 mm (0.1238")
13
Tourillons de bielle
Diamètre (Ø), standard ........................................ entre 92,028 et 92,043 mm
(3.6231–3.6237") taille inférieure 0,25 mm .............. entre 91,778 et
91,793 mm
(3.6133–3.6139")
0,50 mm .............. entre 91,528 et 91,543 mm
(3.6133–3.6040")
0,75 mm ............. entre 91,278 et
91,293 mm
(3.5933–3.5942")
1,00 mm .............. entre 91,028 et
91,043 mm
(3.5838–3.5844")
1,25 mm .............. entre 90,778 et
90,793 mm
(3.5739–3.5745")
Largeur (A), tourillon axial ................ entre 54,90 et 55,00 mm
(2.1614–2.1654")
Rayon du congé (R) ......................... entre 4,35 et 4,60 mm
(0.1713–0.1811")
Tourillons de bielle ovalisation ...................................... max.
0,004 mm usure, ovalisation ........................... max.
0,08 mm cône ............................................... max.
0,05 mm
Bielle
Longueur, centre – centre (E) ..................
275 mm
(10.8268")
Repère :
Chapeau de bielle .....................................
1 à 6
« AVANT » sur la bielle tournée ................
Vers l’avant
Alésage de bague de bielle (G) ...... entre 55,022 et
55,026 mm
(2.0473–2.0483")
Jeu axial, vilebrequin – de tige de bielle ............................................ entre 0,15 et 0,35 mm
(0.006–0.0138")
Palier de bielle, jeu radial ................. entre 0,08 et 0,12 mm
(0.003–0.005")
Volant, installé
Gauchissement axial max. permis mesurant rayon 150 mm (5.91") ...............
0,15 mm (0.006")
Couronne dentée sur le volant ..................
156 dents
Coussinets de bielle
Epaisseur (C), standard .................................................
2,357 mm (0.0928") taille inférieure 0,25 mm (0.010") .........
2,482 mm (0.0977")
0,50 mm (0.020") .........
2,607 mm (0.1026")
0,75 mm (0.030") .........
2,732 mm (0.1076")
1,00 mm (0.040") .........
2,857 mm (0.1125")
1,25 mm (0.050") .........
2,982 mm (0.1174")
Carter de volant, installé
Gauchissement axial max. permis pour surface de contact arrière .........................
0,20 mm (0.008")
Gauchissement radial max. permis pour guidage de bord intérieur ..........................
0,25 mm (0.010")
14
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Système de lubrification
4
3
2
1
96091302
Système de lubrification, généralités
Capacité d’huile, filtre compris ...................................................................................
38 litres (10.04 US gals) filtre non compris ............................................................................
34 litres (8.98 US gals)
Différence de volume entre MIN – MAX ............................................
9 litres (2.38 US gals)
Pression d’huile, vitesse nominale ............................................................................
300–500 kPa (43.5–72.5 psi) vitesse de ralenti, (min.) .................................................................
150 kPa (21.75 psi)
Température d’huile, normale ...........................................................................................
105°C (221°F) max. ................................................................................................
120°C (248°F)
Filtre à huile, taille en microns ...........................................................
0,040 mm (0.0016")
La viscosité est choisie selon le tableau ci-dessous
Les températures se rapportent à la température ambiante stable ........
Huile de lubrification, moteur
Qualité d’huile Standard
VDS-2, VDS Volvo Drain Specification
ACEA E3–96, E2–96 ACEA
CD, CE, CF
CF-4, CG-4
API
API
−−−−−
30
−−−−−
20
−−−−−
10 ±0 +10 20 30 40 o
C
−−−−−
15 o
C
SAE 15W/40
−−−−−
25 o
C
SAE 10W/30
SAE 5W/30
−−−−−
10 o
C
SAE 20W/30
±0 o
C
+10 o
C
SAE 30
SAE 40
−−−−−
22
−−−−−
4
+++++
14 32 50 68 86 104 o
F
* Concerne des huiles synthétiques ou semi-synthétiques
Note : Seule l’huile SAE 5W/30 peut être utilisée
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
15
1210, 1211, 1230, 1231, 1232 1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Paliers d’arbre à cames
Diamètre, palier avant ................................. entre 69,050 et 69,075 mm
(2.7185–2.7195")
2ème palier ................................. entre 66,675 et 66,700 mm
(2.6250–2.6260")
3ème tourillon ............................. entre 64,287 et 64,312 mm
(2.5310–2.5320")
4ème palier ................................. entre 63,500 et 63,525 mm
(2.5000–2.5010")
5ème palier ................................. entre 61,112 et 61,137 mm
(2.4060–2.4070")
6ème palier ................................. entre 60,325 et 60,350 mm
(2.3750–2.3760")
7ème palier ................................. entre 56,350 et 56,375 mm
(2.2185–2.2195")
Pignons de distribution
Nombre de dents, pignon de vilebrequin ..........................
30 pignon intermédiaire pour la pompe
à huile ...................................................
48 pignon d’entraînement pour la pompe
à huile ...................................................
21 pignon intermédiaire ............................
53 pignon d’arbre à cames .......................
60 pignon d’entraînement pour la pompe d’injection .............................................
60 pignon intermédiaire pour la pompe de refroidissement ...............................
31 pignon d’entraînement pour la pompe de refroidissement ...............................
19 pignon d’entraînement pour le compresseur ........................................
33 pignon d’entraînement pour la servopompe .........................................
19
Jeu en flanc de denture .................. entre 0,03 et 0,17 mm
(0.001–0.007")
Tourillon d’axe pour pignon intermédiaire, diamètre ........................................... entre 92,084 et 92,106 mm
(3.6253–3.6262")
Bague de pignon intermédiaire, diamètre, max. ................................. entre 92,131 et 92,166 mm
(3.6272–3.6286")
Jeu radial pour pignon intermédiaire ......
0,03 – 0,09 mm
(0.001–0.004")
Jeu axial pour pignon intermédiaire ........
0,05 – 0,15 mm
(0.002–0.006")
1.
Pignon d’entraînement pour le compresseur(optionnel)
2.
Pignon d’arbre à cames
3.
Pignon intermédiaire
4.
Pignon d’entraînement pour pompe d’injection
5.
Pignon intermédiaire pour la pompe de refroidissement
6.
Pignon d’entraînement pour la pompe de refroidissement
7.
Pignon de vilebrequin
8.
Pignon intermédiaire pour la pompe à huile
9.
Pignon d’entraînement pour la pompe à huile
10.
Pignon d’entraînement pour la servopompe
12
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Jeu de soupape, moteur froid ou à température de fonctionnement,
Admission .............................................
0,40 mm (0.016")
Echappement ........................................
0,70 mm (0.028")
Les soupapes peuvent être réglées selon la méthode à deux positions.
Lorsque le piston du 1er cylindre est au point mort haut après la compression, réglez les soupapes 1, 2, 3, 6, 7 et 10.
Lorsque le piston du 1er cylindre est au point mort haut après la compression, réglez les soupapes 4, 5, 8, 9, 11 et 12.
Guides de soupape
Diamètre intérieur (pièce de rechange),
Admission / Echappement ....................
entre 11,032 et
11,059 mm
(0.4343–0.4354")
Longueur,
Admission .............................................
82 mm (3.23")
Echappement ........................................
66 mm (2.60")
Hauteur au-dessus de la surface du ressort de culasse,
Admission / Echappement ....................
19,7 mm (0.78")
Admission
Echappement
Sièges de soupape
Diamètre extérieur (mes. A), en série,
Admission .............................................
59,1 mm (2.327")
Echappement ........................................
56,6 mm (2.228")
Taille supérieure,
Admission .............................................
59,3 mm (2.335")
Echappement ........................................
56,8 mm (2.226")
Hauteur (mes. B),
Admission .............................................
6,8 mm (0.268")
Echappement ........................................
9,5 mm (0.374")
Ressorts de soupape
Ressort de soupape extérieur
Longueur, à vide ...................................
73,1 mm (2.88")
Avec une charge de 343–383 N
(77.2–86.2 lbf) .......................................
54 mm (2.13")
Ressort de soupape intérieur
Longueur, à vide ...................................
67,1 mm (2.64")
Avec une charge de 137–157 N
(30.8–35.3 lbf) .......................................
48 mm (1.89")
Emplacement du siège de soupape
Diamètre (mes. C), en série,
Admission ................................... entre 59,000 et 59,030 mm
(2.3228–2.3240")
Echappement ................................. entre 56,500 et 56,530 mm
(2.2244–2.2256")
Diamètre (mes. C). Taille supérieure,
Admission ................................... entre 59,200 et 59,230 mm
(2.3307–2.3319")
Echappement .............................. entre 56,700 et 56,730 mm
(2.2323–2.2335")
Profondeur (mes. D),
Admission ................................... entre 8,8 et 8,9 mm
(0.346–0.350")
Echappement ............................... entre 10,8 et 10,9 mm
(0.425–0.429")
Rayon inférieur du siège (mes. R),
Admission / Echappement .......... entre 0,5 et 0,8 mm
(0.020–0.031")
Mesures entre le disque de soupape et la surface de culasse,
Admission / Echappement ........... entre 0,2 et 1,2 mm
(0.008–0.047")
Arbre à cames
Diamètre, tourillon avant ................ entre 68,985 et 69,015 mm
(2.7160–2.7171")
2ème tourillon ............... entre 66,610 et 66,640 mm
(2.6224–2.6236")
3ème tourillon ............... entre 64,222 et 64,252 mm
(2.5284–2.5296")
4ème tourillon ............... entre 63,435 et 63,465 mm
(2.4974–2.4986")
5ème tourillon ............... entre 61,047 et 61,077 mm
(2.4034–2.4046")
6ème tourillon ............... entre 60,260 et 60,290 mm
(2.3724–2.3736")
7ème tourillon ............... entre 56,285 et 56,315 mm
(2.2159–2.2171")
Jeu axial ....................................... entre 0,05 et 0,18 mm
(0.0020–0.0071"
Jeu radial ....................................... entre 0,03 et 0,08 mm
(0.0012–0.0031")
Contrôle du réglage d’arbre à cames
(moteur froid et jeu de soupape = 0),
La soupape d’admission pour cylindre n° 1 doit avec la position du volant au point mort haut de 10° s’être ouverte ....
4,5 ± 0,3 mm
(0.177 ±0.012")
Hauteur de levée, arbre à cames (nouvelle),
Admission ..........................................
8,6 mm (0.339")
Echappement .....................................
9,2 mm (0.362")
Hauteur de levée, arbre à cames (min.),
Admission ..........................................
8,4 mm (0.331")
Echappement .....................................
9,0 mm (0.334")
Levée de soupape max., ........................
Admission ..........................................
13,3 mm (0.524")
Echappement .....................................
14,2 mm (0.560")
Levée de soupape min.
Admission ..........................................
13,0 mm (0.512")
Echappement .....................................
13,9 mm (0.547")
11
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Pompe à huile de graissage
Type ...................................................................................................
Entraînée par engrenage
Diamètre, pallier lisse, pignon intermédiaire ..................................................
entre 92,084 et 92,106 mm
(3.6253–3.6262") pignon intermédiaire, bague ..........................................................
entre 92,131 et 92,166 mm
(0.6272–3.6286")
Jeu axial, pignon d’entraînement ...................................................................
0,15 mm (0.006") pignon intermédiaire .......................................................................
0,15 mm (0.006")
4
3
2
1
96091302
Soupapes à huile
1. Soupape de réduction,
repère ...........................................................................................
Jaune
2. Vanne by-pass, refroidisseur d’huile,
Type ..............................................................................................
Ressort de pression
Longueur de ressort,
à vide ............................................................................................
46,0 mm (1.8") chargé 22,5–24,5 N (5.06–5.51 lbf) .............................................
39,0 mm (1.5")
3. Vanne by-pass, filtre,
Type ..............................................................................................
Ressort de pression
Longueur de ressort
à vide ............................................................................................
68,8 mm (2.71") chargé 18 ±1 N (4.05±0.23 lbf) ....................................................
40,0 mm (1.6")
4. Soupape de refroidissement du piston,
repère ...........................................................................................
–
16
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Système d’alimentation
Caractéristiques du carburant
Le carburant doit être approuvé selon des normes nationales et internationales pour les carburants commerciaux par exemple.
EN 590 (Avec des caractéristiques environnementales et de températures inférieures à zéro selon les règlements nationaux)
ASTM D 975 No. 1-D et 2-D
JIS KK 2204
Teneur en soufre : Selon la législation en vigueur, dans le pays concerné.
Remarque. Les carburants à très faible teneur en soufre (« Diesel urbain » en Suède et « Diesel ville » en Finlande) peuvent provoquer une baisse de puissance de 5% et une augmentation de la consommation de carburant de 2–3%.
Pompe d’alimentation
Type ..............................................................................................................
FP/KG 24 P307
Pression d’alimentation ................................................................................
100–150 kPa (14.5–21.75 psi)
Hauteur d’aspiration max. de pompe d’alimentation ....................................
2,0 m (78.7")
Pompe d’injection
Type de pompe,
TAD1230G, TAD1231GE, TAD1232GE ....................................................
Bosch PE6P 130A 300 RS 7274
TAD1230P/V ..............................................................................................
Bosch PE6P 130A 320 RS 7282
TWD1211G/P/V, TWD1210G ....................................................................
Bosch PE6P 120A 320 RS 3206-1
TWD1210P/V ............................................................................................
Bosch PE6P 120A 320 RS 3206-1
Type de régulateur,
TAD1230G, TAD1231GE, TAD1232GE ....................................................
Electronique /GAC
TAD1230P/V ..............................................................................................
Bosch mécanique RQV 300–900 PA1059
TWD1211G ................................................................................................
RQ mécanique 750 PA783-1
TWD1210G ...............................................................................................
RQ mécanique 750 PA783-2
TWD1211P/V, TWD1210P/V .....................................................................
RSV mécanique 250–900 P4A550
Diamètre d’élément de pompe,
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE .............................................
13 mm (0.512")
TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V .............................................................
12 mm (0.472")
Réglage,
TAD1230G/P/V ..........................................................................................
14,5° ± 0,5° avant PMH.
TAD1231GE, TAD1232GE, 1500/1800 r/mn ............................................
12°/15° ± 0,5° avant PMH.
TWD1211G ................................................................................................
22,0° ± 0,5° avant PMH.
TWD1211P/V .............................................................................................
18,0° ± 0,5° avant PMH.
TWD1210G ...............................................................................................
20,0° ± 0,5° avant PMH.
TWD1210P/V ............................................................................................
22,0° ± 0,5° avant PMH.
Levée depuis le cercle de base (position de course),
TAD1230G, TAD1231GE, TAD1232GE ....................................................
4,05 (±0,05) mm (0.1594±0.002")
TAD1230P/V ..............................................................................................
4,05 (±0,05) mm (0.1594±0.002")
TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V .............................................................
3,55 (±0,05) mm (0.1398±0.002")
Injecteurs
Désignation, porte-injecteur, TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE .
KBEL 117 P73 porte-injecteur, TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V .................
KBEL 117 P74 pulvérisateur, TAD1230G/P/V ................................................
DLLA 150 P407 pulvérisateur, TAD1231GE, TAD1232GE ..............................
DLLA 150 P711 pulvérisateur, TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V ...................
DLLA 150 P119
Repère, injecteur complet,
TAD1230G/P/V ..........................................................................................
677
TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V .............................................................
808
TAD1231GE, TAD1232GE ........................................................................
552
Pression d’ouverture,
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE .............................................
25,5 MPa (3698 psi)
TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V .............................................................
27,0 MPa (3915 psi)
Pression de réglage, ressort neuf,
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE .............................................
26,0 (+0,8) MPa (3770+116 psi)
TWD1211G/P/V, TWD1210G/P/V .............................................................
27,5 (+0,8) MPa (3988+116 psi)
Alésage,
TAD1230G/P/V, TWD1210G/P/V, TWD1211G/P/V ..................................
5 x 0,38 mm (5 x 0.0150")
TAD1231GE, TAD1232GE ........................................................................
6 x 0,34 mm (6 x 0.0134")
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
17 10
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Moteur
Culasses
Type ..........................................................
Un par cylindre
Longueur ..................................................
187,9 mm (7.398")
Largeur .....................................................
253 mm (9.961")
Hauteur, minimum ....................................
124,65 mm
(4.9075")
Boulons de culasse
Nombre/culasse .......................................
8
Taille de filet ..............................................
9/16" – 12 UNC
Longueur ..................................................
190 mm
Bloc-cylindres
Longueur ..................................................
1054 mm (41.50")
Hauteur, face supérieure du bloc – vilebrequin centre (A), minimum ..............
463,8 mm (18.26")
Hauteur, face inférieure du bloc – vilebrequin centre (B) ...............................
120 mm (4.72")
Pistons
Hauteur au-dessus de la face du bloc .....
Max. 0,55 mm
(0.022")
Nombre de rainures de bague .................
3
Repérage frontal .......................................
Pointage de flèche vers l’avant
Segments de piston
Segments de compression
Nombre .....................................................
2
Fente du segment de piston mesurée dans l’ouverture de la bague
1ère bague .................................... entre 0,40 et 0,65 mm
(0.016–0.026")
2ème bague .................................. entre 0,35 et 0,55 mm
(0.014–0.022")
Segment racleur d’huile
Nombre .....................................................
1
Fente du segment de piston mesurée dans l’ouverture de la bague. ......... entre 0,4 et 0,8 mm
(0.016–0.031")
Axes de piston
Jeu, axe de piston – bague de bielle ........................................... entre 0,018 et 0,026 mm
(0.0007–0.0010")
Diamètre d’axe de piston, en série ..........
entre 54,998 et
55,004 mm
(2.1653–2.1655")
Diamètre du trou d’axe de piston dans le piston ........................................... entre 55,000 et
55,008 mm
(2.1654–2.1657")
Chemises de cylindre
Type ..........................................................
Humides, amovibles
Hauteur, total ............................................
313,5 mm (12.34")
Hauteur de bord étagé au-dessus de la face du bloc .................................. entre 0,47 et 0,52 mm
(0.019–0.020")
Bague d’étanchéité supérieure ................
1
Bague d’étanchéité inférieure ..................
3
Commande des soupapes
Soupapes
Diamètre du disque,
Admission ..............................................
54 mm
Echappement .........................................
50 mm
Diamètre de queue,
Admission ....................................... min.
10,91 mm
(0.4295")
Echappement .................................. min.
10,90 mm
(0.4291")
Angle de siège de soupape,
Admission ..............................................
29,5° min
Echappement .........................................
44,5° min
Angle de siège côté culasse,
Admission ..............................................
30°
Echappement .........................................
45°
Bord du disque de soupape,
Admission ....................................... min.
1,9 mm (0.016")
Echappement .................................. min.
1,4 mm (0.028")
ADMISSION ECHAPPEMENT
Informations générales
Caractéristiques techniques
Généralités
Désignation ......................................................................................
TWD1210G/P/V, TWD1211G/P/V,
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE
Moteur diesel à quatre temps en ligne avec injection directe.
A turbocompresseur et à intercooler air-air.
A turbocompresseur et à intercooler eau-air.
Nombres de cylindres ........................................................................
6
Cylindrée, total ...................................................................................
11,98 litres (731 in
3
)
Ordre d’allumage ...............................................................................
1–5–3–6–2–4
Sens de rotation, vu de devant .........................................................
Sens des aiguilles d’une montre
Alésage ..............................................................................................
130,175 mm (5.125")
Course ...............................................................................................
150 mm (5.91")
Taux de compression,
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE ..................................
14.0:1
TWD1210G ....................................................................................
13.9:1
TWD1210P/V .................................................................................
13.3:1
TWD1211G/P/V ..............................................................................
13.3:1
Pression de compression, vitesse du démarreur ..............................
2400 kPa (348 psi)
Poids sec, moteur seulement,
TAD1230G, TAD1231GE, TAD1232GE .........................................
1250 kg (2756 lbs)
TAD1230P/V ...................................................................................
1215 kg (2679 lbs)
TWD1211P/V, TWD1210P/V ..........................................................
1105 kg (2437 lbs)
TWD1211G, TWD1210G ................................................................
1140 kg (2514 lbs)
Vitesse de ralenti, faible (environ)
TAD1230G, TAD1231GE, TAD1232GE .........................................
1300 r/mn
TAD1230P/V ...................................................................................
600 r/mn
TWD1211P/V, TWD1210P/V ..........................................................
600 r/mn
TWD1211G, TWD1210G ................................................................
1300 r/mn
Performance
Puissance max. .................................................................................
Reportez-vous au diagramme de moteur concerné
Couple max. .......................................................................................
Reportez-vous au diagramme de moteur concerné
Système électrique
Tension et type ..................................................................................
24 V, isolé de la terre
Alternateur, puissance .......................................................................................
60 A tension ............................................................................................
28V indice ..............................................................................................
1700W marque ...........................................................................................
Valéo
Capacité de batterie de démarreur, maximum ........................................................................................
2 x 143 Ah minimum à
>
+5°C (41°F) ..............................................................
2 x 110 Ah
Densité d’électrolyte de batterie à +25°C (77°F),
à pleine charge ...............................................................................
1,28 g/cm³ (1,24 g/cm³)* la batterie doit être rechargée à .....................................................
1,24 g/cm³ (1,20 g/cm³)*
Démarreur, type .................................................................................................
Bosch 6,6 kWh/24V
Elément de démarrage ......................................................................
24V
* Note : Concerne les batteries remplies d’acide tropical.
9
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Système de refroidissement
Type ...................................................................................................
Sous pression, circuit fermé
La soupape de pression s’ouvre à ....................................................
70 kPa (10.2 psi)
Liquide de refroidissement recommandé,
Glycol éthylène Volvo Penta ou Volvo Penta additif anticorrosion avec eau claire et propre
Contenance en liquide de refroidissement, TAD1230G/P/V,
TAD1231GE, TAD1232GE, moteur ............................................................................................
23 litres (6.1 US gals) moteur, radiateur avec durites standard compris ..........................
48 litres (12.7 US gals)
Contenance en liquide de refroidissement, TWD1211G/P/V, moteur ............................................................................................
26 litres (6.9 US gals) moteur, radiateur avec durites standard compris ..........................
55 litres (14.5 US gals)
Contenance en liquide de refroidissement, TWD11210G/P/V, moteur ............................................................................................
26 litres (6.9 US gals) moteur, radiateur avec durites standard compris ..........................
49 litres (12.9 US gals)
Thermostat, TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE,
TWD1211P/V, marqué d’un repère ........................................................................
Rouge commence à s’ouvrir ......................................................................
82°C (180°F) ouverture complète ........................................................................
95°C (230°F)
Thermostat, TWD1211G, TWD1210G/P/V, marqué d’un repère ........................................................................
Bleu commence à s’ouvrir ......................................................................
75°C (168°F) ouverture complète ........................................................................
88°C (190°F)
Système d’admission et d’échappement
Turbocompresseur
Désignation,
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE ..................................
Holset H3B
TWD1210G, TWD1211P/V ............................................................
K.K.K. K33 4067 MNA/24,22
TWD1210P/V, TWD1211G .............................................................
K.K.K. K33 4067 MNA/30,22
Système de graissage .......................................................................
Lubrification de pression
Pression de suralimentation,
TAD1230G, TAD1231GE, TAD1232GE
1500 r/mn 1800 r/mn
Puissance primaire, kPa (psi) ...........................................................
170 (24.6) 200 (29.0)
Puissance alternative, kPa (psi) ........................................................
220 (31.9) 225 (32.6)
TWD1210G
1500 r/mn 1800 r/mn
Puissance primaire, kPa (psi) ...........................................................
150 (21.7) 170 (24.6)
Puissance alternative, kPa (psi) ........................................................
200 (29.0) 210 (30.4)
TWD1211G
1500 r/mn 1800 r/mn
Puissance primaire, kPa (psi) ...........................................................
150 (21.7) 160 (23.2)
Puissance alternative, kPa (psi) ........................................................
190 (27.5) 200 (29.0)
18
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
TAD1230P/V
1400 r/mn 1500 r/mn 1600 r/mn 1800 r/mn
Puissance continue, kPa (psi) ...........................................................
170 (24.6) 180 (26.1) 195 (28.3) 205 (29.7)
TWD1210P/V
1400 r/mn 1500 r/mn 1800 r/mn 2000 r/mn
Puissance continue, kPa (psi) ...........................................................
117 (17.0) 124 (18.0) 153 (22.2) 168 (24.4)
TWD1211P/V
1400 r/mn 1500 r/mn 1600 r/mn 1800 r/mn
Puissance continue, kPa (psi) ...........................................................
147 (21.3) 159 (23.1) 168 (24.4) 182 (26.4)
Système d’échappement
TAD1230G/1231GE, TAD1230P/V
TAD1232GE
1500 r/mn 1800 r/mn 1500 r/mn 1800 r/mn
Température de gaz d’échappement après turbine °C (°F), puissance primaire sans ventilateur ..............................................
480 (895) 460 (860) puissance alternative sans ventilateur ...........................................
505 (940) 500 (930) puissance continue ........................................................................
550 (1022) 511 (952)
Contre-pression possible max. dans le conduit d’échappement kPa (en colonne d’eau) ...........................................
5,0 (20.1) 7,0 (28.1) 8,3 (33.3) 12,0 (48.2)
TWD1210G TWD1211G
1500 r/mn 1800 r/mn 1500 r/mn 1800 r/mn
Température de gaz d’échappement après turbine °C (°F), puissance primaire sans ventilateur ..............................................
515 (955) 480 (895) puissance alternative sans ventilateur ...........................................
545 (1010) 515 (955)
575 (1065)
595 (1100)
535 (995)
565 (1050)
Contre-pression possible max. dans le conduit d’échappement (kPa / en colonne d’eau) .........................................
5,0 (20.1) 7,0 (28.1) 5,0 (20.1) 7,0 (28.1)
TWD1210P/V
1200 r/mn 1500 r/mn 1800 r/mn 2000 r/mn
Température de gaz d’échappement après turbine °C (°F), puissance continue ........................................................................
660 (1165) 600 (1050) 555 (1020) 520 (1005)
Contre-pression possible max. dans le conduit d’échappement (kPa / en colonne d’eau) .........................................
4,3 (17.3) 6,8 (27.3) 9,7 (39.0) 12,0 (48.2)
TWD1211P/V
1200 r/mn 1500 r/mn 1600 r/mn 1800 r/mn
Température de gaz d’échappement après turbine °C (°F), puissance continue ........................................................................
630 (1165) 565 (1050) 550 (1020) 540 (1005)
Contre-pression possible max. dans le conduit d’échappement (kPa / en colonne d’eau) .........................................
3,9 (15.6) 4,9 (19.6) 5,4 (21.6) 6,9 (27.6)
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
19 8
Informations générales
Emplacement des plaques d’identification
Chaque moteur est fourni avec deux plaques d’identification similaires. L’une d’elles est montée sur le bloc-cylindres, cf. fig.
L’autre plaque d’identification doit être montée dans un endroit approprié contigu au moteur.
FRONT
1
2
3
4
5
6
1. Désignation du moteur
2. Numéro de produit
3. Numéro de série
4. Puissance du moteur, nette (sans ventilateur)
5. Puissance du moteur, nette (avec ventilateur)
6. Régime maxi.
7. Position de course/angle d’injection (avant PMH.)
T – Turbocompresseur
A – Refroidisseur d’air de suralimentation air-air
W – Refroidisseur d’air de suralimentation eau-air
D – Moteur diesel
12 – Cylindrée, litres
3 – Génération
0 – Version
P – Moteur immobilisé (Power Pac)
G – Moteur Genset
V – Moteur pour application fixe et mobile
M – Moteur pour application mobile
E – Moteur à faibles émissions
Règles de sécurité pour l’utilisation de caoutchouc fluoré
Le caoutchouc fluoré est un matériau souvent utilisé pour les bagues d’étanchéité des arbres et des joints toriques par exemple.
Lorsque le caoutchouc fluoré est exposé à des températures élevées (supérieures à 300°C/572°F), il peut se dégager de l’acide fluorhydrique qui est très corrosif. Le contact avec la peau peut entraîner de graves brûlures. Des éclaboussures dans les yeux peuvent également causer de graves brûlures.
Si vous inhalez les vapeurs, vos poumons peuvent
être endommagés à vie.
MISE EN GARDE ! Soyez très prudent lors d’une intervention sur un moteur ayant tourné à des températures élevées, notamment dans le cas d’un moteur surchauffé ayant grippé ayant
été pris dans un incendie. Les joints ne doivent jamais être coupés avec une torche oxyacétylénique ou brûlés par la suite de façon incontrôlée.
Portez systématiquement des gants en caoutchouc chloroprène (gants de protection pour la manipulation de produits chimiques) ainsi que des lunettes de protection.
Informations générales
Traitez les joints démontés de la même manière que l’acide corrosif. Tous les résidus, même les cendres, peuvent être extrêmement corrosifs. Ne nettoyez jamais à l’aide d’un jet d’air comprimé.
Mettez les restes de joint dans un récipient en plastique, fermez celui-ci et apposez une
étiquette d’avertissement. Lavez les gants sous de l’eau du robinet avant de les retirer.
Les joints suivants sont susceptibles de contenir du caoutchouc fluoré :
– Bagues d’étanchéité pour vilebrequin, arbre à cames, et arbres intermédiaires.
– Joints toriques quelque soit l’endroit où ils sont posés. Les joints toriques des chemises de cylindres sont presque toujours un caoutchouc fluoré.
Notez que les joints qui ne sont pas soumis à des températures élevées peuvent être manipulés normalement.
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
TAD1230G, TAD1231GE,
TAD1232GE
1500 r/mn 1800 r/mn
Pression de combustion max. MPa (psi), puissance primaire .........................................................................
14,8 (2050) 13,8 (2001)
TAD1230P/V
1500 r/mn 1800 r/mn
Pression de combustion max. MPa (psi), puissance continue ........................................................................
14,1 (2045) 13,0 (1885)
TWD1210G
1500 r/mn 1800 r/mn
Pression de combustion max. MPa (psi), puissance primaire .........................................................................
12,5 (1810) 12,3 (1780)
TWD1211G
1500 r/mn 1800 r/mn
Pression de combustion max. MPa (psi), puissance primaire .........................................................................
12,7 (1840) 12,1 (1750)
TWD1210P/V
1500 r/mn 1800 r/mn 2000 r/mn
Pression de combustion max. MPa (psi), puissance continue ........................................................................
11,7 (1696) 11,6 (1682) 11,7 (1696)
TWD1211P/V
1200 r/mn 1500 r/mn 1800 r/mn
Pression de combustion max. MPa (psi), puissance continue ........................................................................
13,0 (1885) 13,6 (1970) 13,2 (1915)
7 20
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
1210, 1211, 1230, 1231, 1232
Tolérances d’usure
Culasses
Hauteur, min .............................................
124,65 mm (94.91")
Chemises de cylindre
La chemise de cylindre (pistons et segments de piston) doit
être remplacée lors d’une usure de 0,40 – 0,45 mm (0.0157–
0.0177") ou si la consommation d’huile est anormalement
élevée.
Vilebrequin
Ovalisation max. permise sur les tourillons principaux et ceux de la tige de bielle ......
0,08 mm (0.003")
Cône max. permise sur les tourillons principaux et ceux de la tige de bielle ......
0,05 mm (0.002")
Jeu axial max. sur le vilebrequin ..............
0,40 mm (0.016")
Bielle
Voile, déviation max. sur une longueur de 100 mm (3.94") .....................................
0,05 mm (0.002")
Torsion, déviation max. sur une longueur de 100 mm (3.94") .....................................
0,10 mm (0.004")
Pignon, entraînement de la pompe d’injection (TAD) ........................................
33 ±4
Pignon, entraînement de la pompe d’injection (TWD) .......................................
70 ±7
Tourillon pour pignon intermédiaire ..........
60
(24.4 ±0.4)
(51.7 ±5)
(44.3 ±0.5) pignon intermédiaire, pompe de refroidi sement .......................................................
120
Axe de culbuteur du support de palier ......
40 ±4
(88.6)
(29.5)
Bouchon de vidange, carter d’huile ..........
60 ±15 (44.3 ±0.5)
Support, pompe à huile .............................
40 ±4 (29.5)
Pignon intermédiaire, pompe à huile ........
17 ±2 (12.5 ±0.2)
Volant .........................................................
175 ±5 (129.2)
Poulie de vilebrequin .................................
60 ±6 (44.3 ±0.5)
Carter de volant .........................................
140 ±15 (103 ±11)
Boulon central, vilebrequin .......................
550 (406)
Support de soupape de refoulement, pompe d’injection ......................................
85 ±5
Ecrou d’étriers, injecteurs .........................
50 ±5
(62.7 ±3.7)
(36.9 ±0.5)
(66.4 ±6.6) Boulon de serrage, pompe d’injection (TAD) 90 ±9
Boulon de serrage, pompe d’injection
(TWD) ........................................................
60 ±5
Accouplement de pompe d’injection (TAD) 62 ±5
(44.3 ±0.6)
(45.8 ±3.7)
Accouplement de pompe d’injection (TWD) 30 ±2 (22.1 ±1.5)
Cache-soupapes .......................................
10 (7.4)
Bouchons de nettoyage dans le bloc-cylindres et les culasses ...................
60 ±10 (44.3 ±0.6)
Carter d’huile : joints d’étanchéité avec un cordon de silicone ...................................................
autres joints d’étanchéité .......................
(serrez dans un ordre spécifique, cf.
illustration ci-dessous)
3)
16 ±2
24 ±3
(11.8 ±1.5)
(17.7 ±2.2)
Soupapes
Branche de soupape, usure max. permise 0,07 mm (0.003")
Jeu max. permis entre la branche de soupape et les guidages de soupape,
Admission ..............................................
0,2 mm (0.008")
Echappement .........................................
0,3 mm (0.012")
Le bord du disque de soupape doit être min.,
Admission ..............................................
1,9 mm (0.075")
Echappement .........................................
1,4 mm (0.055")
Le siège de soupape peut être poncé si loin que la distance du disque de soupape
(nouvelle soupape) au la surface de la culasse est max.,
Admission / Echappement .....................
1,5 mm (0.059")*
* Avec des valeurs supérieures, les sièges doivent être remplacés.
1)
Serrez les boulons de culasse en 4 étapes.
– Premier serrage 50 Nm (37 lbf.ft).
– Deuxième serrage 150 Nm (111 lbf.ft).
– Troisième serrage 190 Nm (140 lbf.ft).
– Serrage final, serrage d’angle 60°.
Diagramme de serrage
Arbre à cames
Ovalisation max. permise (avec nouveaux paliers) .......................................................
0,05 mm (0.002")
Paliers, usure max. permise .....................
0,05 mm (0.002")
Hauteur de levée, min.,
Admission ..............................................
8,4 mm (0.33")
Echappement .........................................
9,0 mm (0.35")
Poussoir de soupape, jeu radial max.
permis ........................................................
0,08 mm (0.003")
2)
Serrez les boulons de tige de bielle en 3 étapes.
– Premier serrage 40 Nm (30 lbf.ft).
– Deuxième serrage 75 Nm (55 lbf.ft).
– Serrage final, (serrage d’angle) 90°.
Lorsque les boulons ne peuvent pas être atteints pour le serrage angulaire, serrez à un couple de 260 Nm (188 lbf.ft).
3)
Couples de serrage
Nm (lbf.ft)
Culasses
1)
Paliers principaux ........................................
340 ±25 (250 ±1.8)
Paliers de tige de bielle ²
)
Palier axial, arbre à cames ..........................
40 ±4 (29.5)
Couvercle du pignon de distribution .............
40 ±4 (29.5)
Carter du pignon de distribution ...................
40 ±4 (29.5)
Pignon, arbre à cames ................................
60 (44.3 ±0.5)
Diagramme de serrage, carter d’huile
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
21
Catégories de force
Les vis et écrous sont divisés en différentes classes de force, la classe est indiquée par le nombre qui figure sur la tête du boulon. Un chiffre élevé indique un matériau plus fort, par exemple un boulon portant le chiffre 19-9 indique une force plus grande que celui portant le chiffre 8-8. Ainsi, il est essentiel que les boulons qui ont été déposés lors du démontage d’un joint vissé soient reposés dans leur emplacement d’origine durant l’assemblage du joint.
S’il faut remplacer un boulon, consultez le catalogue des pièces de rechange pour être sûr d’utiliser le bon boulon.
6
Informations générales
Dimension Couple de serrage
Nm
M5 .....................................................
6
M6 .....................................................
10
M8 .....................................................
25
M10 ...................................................
50
M12 ...................................................
80
M14 ................................................... 140
lbf.ft.
4.4
7.4
18.4
36.9
59.0
103.3
Couple de serrage avec serrage d’angle
Le serrage à l’aide d’un couple de serrage et d’un angle de rapporteur nécessite d’abord l’application du couple préconisé à l’aide d’une clé dynamométrique, suivi de l’ajout de l’angle conseillé selon l’échelle du rapporteur. Exemple : un serrage d’angle de 90° signifie que le joint est serré d’un quart de tour supplémentaire en une opération, après l’application du couple de serrage indiqué.
Ecrous de blocage
Ne réutilisez pas les écrous de blocage retirés lors du démontage car leur durée de vie est réduite utilisez des écrous neufs lors du montage ou de la réinstallation. Dans le cas d’écrous de blocage dotés d’un insert en plastique, tels que les écrous Nylock®, le couple de serrage indiqué dans le tableau est réduit si l’écrou Nylock possède la même hauteur de tête qu’un écrou six pans standard sans insert en plastique. Diminuez le couple de serrage de 25% dans le cas d’un écrou de 8 mm ou supérieur. Si les
écrous Nylock® sont plus hauts ou de la même hauteur qu’un écrou six pans standard, les couples de serrage indiqués dans le tableau sont applicables.
Produit d’étanchéité
Un certain nombre de produits d’étanchéité et de liquides de blocage sont utilisés sur les moteurs. Ces produits ont des propriétés diverses et concernent différents types de forces de jonction, de plages de température de service, de résistance aux huiles et aux autres produits chimiques et aux différents matériaux et entrefers utilisés sur les moteurs.
Pour garantir une bonne intervention de maintenance, il est important d’utiliser le bon produit d’étanchéité et type de liquide de blocage sur le raccord en question.
Dans les Manuels d’atelier Volvo Penta, vous trouverez le type utilisé sur le moteur dans chaque section où ces matériaux sont appliqués en production.
Lors des interventions de service, utilisez le même matériau ou un produit de remplacement provenant d’un autre fabricant.
Veillez à ce que les surfaces de contact soient sèches et exemptes d’huile, de graisse, de peinture et de produits antirouille avant de procéder à l’application du produit d’étanchéité ou du liquide de blocage. Respectez toujours les instructions du fabricant concernant la plage de températures, le temps de séchage, ainsi que toutes autres instructions portant sur le produit.
Deux types de base de produits d’étanchéité sont utilisés sur le moteur :
Produit RTV (Vulcanisation à Température
Ambiante). Utilisé pour les joints d’étanchéité, raccords d’étanchéité ou revêtements. Le produit
RTV est visible lorsqu’une pièce est démontée. Le
RTV usagé doit être retiré avant de refaire le joint.
Les produits RTV suivants sont cités dans le Manuel d’atelier : Loctite® 574, N° de pièce Volvo Penta
840879-1, Permatex® No. 3, N° de pièce Volvo
Penta 1161099-5, Permatex® No. 77. Dans tous les cas, le produit d’étanchéité usagé peut être retiré à l’aide d’alcool méthylique.
Agents anaérobiques. Ces agents sèchent en l’absence d’air. Ils sont utilisés lorsque deux pièces solides, telles que des composants coulés, sont montées face à face sans joint d’étanchéité. Ils servent souvent pour fixer les bouchons, les pas de vis d’un goujon, les robinets, les pressostats d’huile, etc. Le matériau séché étant d’aspect vitreux est coloré pour être visible. Les agents anaérobiques secs sont extrêmement résistants aux dissolvants et l’agent usagé ne peut être retiré. Lors de la réinstallation, la pièce est soigneusement dégraissée, puis le nouveau produit d’étanchéité est appliqué.
Les produits anaérobiques suivants sont cités dans le Manuel d’atelier : Loctite® 572 (blanc), Loctite®
241 (bleu).
Note : Loctite® est une marque déposée de Loctite Corporation,
Permatex® est une marque déposée de Permatex Corporation.
Informations générales
Instructions de réparation
Les méthodes de travail décrites dans le manuel de service s’appliquent aux interventions effectuées en atelier. Le moteur a été démonté et se trouve dans un support de moteur. Sauf mention contraire, les travaux de remise à neuf pouvant être effectués lorsque le moteur est en place suivent la même méthode de travail.
Symboles d’avertissement utilisés dans le manuel d’atelier (pour une explication complète des symboles, reportez-vous à la section « Mesures de sécurité »)
MISE EN GARDE !
IMPORTANT !
Note !
ne sont en aucun cas exhaustifs du fait de l’impossibilité de prévoir toutes les circonstances dans lesquelles les interventions de service ou de remise en état peuvent être effectuées. Pour cette raison, AB Volvo Penta ne peut souligner que les risques susceptibles de se produire en raison de méthodes de travail incorrectes dans un atelier bien
équipé où sont utilisés des méthodes de travail et des outils testés par AB Volvo Penta.
Il est entendu que le technicien chargé de l’entretien ou la personne effectuant la réparation utilisent les
Outils Spéciaux Volvo Penta pour toutes les opérations décrites dans ce manuel et pour lesquelles ces outils spéciaux sont disponibles. Les outils spéciaux Volvo Penta ont été spécialement conçus pour assurer des méthodes de travail aussi sûres et rationnelles que possible. C’est ainsi la responsabilité de la/les personne(s) utilisant des outils spéciaux ou méthodes de travail (telles que celles décrites dans un manuel d’atelier ou une note de service) autres que Volvo Penta de réaliser le risque de dommages corporels ou mécaniques ou de mauvais fonctionnement qui peuvent survenir si les outils et méthode de travail recommandés ne sont pas utilisés.
Dans certains cas, des mesures de sécurité et instructions spécifiques peuvent être nécessaires pour utiliser des outils et produits chimiques cités dans ce manuel d’atelier. Respectez toujours ces instructions si le manuel d’atelier ne contient pas d’instructions séparées.
En suivant ces recommandations de base et avec un peu de bon sens, il est possible d’éviter la plupart des risques que contient le travail. Un atelier et un moteur propres réduiront les risques de blessures et de défaillance du moteur.
Par dessus tout, lors d’une intervention sur les systèmes d’alimentation, de lubrification du moteur, d’admission d’air, sur l’unité du turbocompresseur, les joints de palier et les joints, il est extrêmement important d’observer la plus grande propreté et d’éviter la pénétration de saleté ou de corps
étrangers dans les pièces ou les systèmes. Ceci pourrait entraîner une diminution de la durée de service ou des mauvais fonctionnements du moteur.
Notre responsabilité commune
Chaque moteur comporte de nombreux systèmes et composants qui fonctionnent ensemble. Si un composant perd ses caractéristiques techniques, les conséquences sur l’environnement peuvent être dramatiques, même si le moteur fonctionne correctement par ailleurs. Il est donc vital que les tolérances d’usure soient maintenues, que les systèmes ajustables soient réglés correctement, et que les pièces d’origine Volvo Penta soient utilisées sur le moteur. Les intervalles d’entretien du plan de maintenance doivent être respectés.
La maintenance et la révision de certains systèmes, tels que les composants du système de carburant, nécessitent un savoir-faire spécifique et des outils de contrôle spécifiques. Certains composants sont scellés en usine pour des raisons de produit et de protection de l’environnement. En aucun cas, vous ne devez essayer d’effectuer l’entretien ou la réparation d’un composant plombé à moins que le technicien chargé de l’entretien soit autorisé à le faire.
N’oubliez pas que la plupart des produits chimiques nuisent à l’environnement en cas d’utilisation incorrecte. Volvo Penta préconise l’utilisation d’agents dégraisseurs biodégradables pour tout nettoyage des composants moteur, sauf mention contraire dans le manuel d’atelier. Veillez tout particulièrement à ce que les huiles et résidus de nettoyage soient mis au rebut de façon appropriée et ne se retrouvent pas dans la nature de façon non intentionnelle.
Couples de serrage
Les couples de serrage pour les joints vitaux qui doivent être serrés avec une clé dynamométrique sont répertoriés dans les sections « Caractéristiques
Techniques – Couples de serrage » et mentionnés dans les descriptions de travail dans le Manuel d’atelier. Tous les couples de serrage s’appliquent à des pas de vis, têtes de vis et surfaces de contact propres. Les couples de serrage mentionnés concernent des pas de vis légèrement huilés ou secs. Si des lubrifiants, des liquides de verrouillage ou produits d’étanchéité sont nécessaires pour certains joints vissés, cette information sera contenue dans la description du travail et dans la section « Couples de serrage. » Si aucun couple de serrage n’est mentionné pour un joint vissé, utilisez les couples de serrage généraux du tableau qui se trouve sur la page suivante. Les couples de serrage servent d’indications. Il n’est pas nécessaire de serrer le joint à l’aide d’une clé dynamométrique.
5
Informations générales
Remarques
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
22
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Informations générales
Remarques
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
23 4
Informations générales
Généralités
A propos du Manuel d’atelier
Ce Manuel d’atelier contient les descriptions et instructions pour la réparation des moteurs suivants en format standard : TWD1210G, -P, -V,
TWD1211G, -P, -V, TAD1231GE et TAD1232GE.
La Désignation du Moteur et les Numéros de Moteur se trouvent sur la plaque d’identification du produit
(voir page 8). Veuillez indiquer la désignation et le numéro du moteur dans tout courrier de correspondance.
Le présent manuel d’atelier a été prévu principalement pour les ateliers Volvo Penta et les techniciens d’entretien. Pour cette raison, l’utilisation de ce manuel présuppose une certaine connaissance de base et le fait que l’utilisateur peut effectuer les opérations mécaniques/électriques décrites à un niveau général de compétence d’ingénierie.
Les produits Volvo Penta sont sans cesse développés et nous nous réservons ainsi le droit d’apporter des modifications. Toutes les informations figurant dans ce manuel sont basées sur les caractéristiques des produits disponibles au moment de l’impression du document. Toutes les modifications essentielles introduites en production et toutes les méthodes d’entretien remises à jour ou révisées après la date de publication seront fournies sous forme de notes de service.
Pièces de rechange
Les pièces de rechange des systèmes électriques et d’alimentation sont soumises aux différents règlements de sécurité nationaux. Les pièces de rechange d’origine Volvo Penta répondent à ces règlements. Tout dégât causé par l’utilisation de pièces de rechange autres que Volvo Penta pour le produit en question n’est couvert par aucune garantie de AB Volvo Penta.
Moteurs homologués
Les moteurs homologués qui répondent à la législation nationale et régionale portant sur l’environnement comprennent un engagement de la part du constructeur garantissant que les moteurs neufs et existants sont conformes aux règlements de protection de l’environnement figurant dans la législation en cours. Le moteur doit correspondre à l’exemplaire validé ayant servi à l’homologation. Afin que le fabricant, Volvo Penta, ait la responsabilité des moteurs utilisés, l’utilisateur doit respecter certains règlements concernant le service et les pièces détachées suivant les points suivants :
Les intervalles d’entretien et les opérations de maintenance recommandés par Volvo Penta doivent être respectés.
Seules les pièces de rechange d’origine Volvo
Penta conçues pour le moteur homologué peuvent être utilisées.
Les interventions d’entretien sur la pompe d’injection et les injecteurs doivent toujours être effectuées par un atelier Volvo Penta agréé.
Le moteur ne peut être modifié de quelque manière que ce soit à l’exception des accessoires et des kits de service mis au point par Volvo
Penta pour ce moteur.
Les modifications des tuyaux d’échappement et des conduits d’admission d’air de la chambre de combustion (conduits de ventilation) sont interdites car elles pourraient affecter les
émissions d’échappement.
Les plombs de sécurité sur le moteur ne peuvent
être rompus que par le personnel autorisé.
IMPORTANT ! Si des pièces de rechange sont nécessaires, n’utilisez que des pièces d’origine
Volvo Penta.
En cas d’utilisation de pièces de rechange non d’origine AB Volvo Penta, AB Volvo
Penta ne pourra assumer aucune responsabilité quant à la conformité du moteur aux critères d’homologation.
AB Volvo Penta dégage toute responsabilité pour tout dégât ou coût causé par l’utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d’origine Volvo Penta pour le produit en question.
N’approchez jamais une flamme nue ou des
étincelles électriques à proximité des batteries.
Ne fumez jamais à proximité des batteries.
Lorsqu’elles se chargent, les batteries dégagent de l’hydrogène qui, combiné à l’air, peut provoquer un gaz explosif : le gaz détonant. Ce gaz est très inflammable et hautement volatile. Un mauvais branchement de la batterie peut provoquer une étincelle qui suffit à déclencher une explosion et causer de gros dégâts. Ne modifiez pas les raccordements lorsque vous tentez de démarrer le moteur (risque d’étincelles) et ne vous penchez pas au-dessus des batteries.
Veillez à toujours brancher les câbles + (positif) et – (négatif) sur les bornes correspondantes des batteries. Une erreur de branchement peut provoquer de sérieux dommages sur l’équipement électrique. Reportez-vous aux schémas électriques.
Portez toujours des lunettes de protection lors du chargement ou de la manipulation des batteries. L’électrolyte de la batterie contient de l’acide sulfurique qui est extrêmement corrosif.
Si l’électrolyte de batterie entre en contact avec la peau nue, rincez immédiatement la peau avec beaucoup d’eau et de savon. En cas d’éclaboussures d’acide de batterie dans les yeux, rincez immédiatement avec beaucoup d’eau et contactez immédiatement un médecin.
Coupez le moteur et coupez l’alimentation au niveau des interrupteurs principaux avant de procéder à toute intervention sur le système
électrique.
Les réglages de l’accouplement doivent s’effectuer lorsque le moteur est à l’arrêt.
Utilisez les œillets de levage sur le moteur lorsque vous soulevez le bloc moteur. Vérifiez toujours que l’équipement de levage utilisé est en bon état et a la capacité de charge pour soulever le moteur (le poids du moteur comprend la boîte de vitesses et tout
équipement supplémentaire installé).
Utilisez une poutre de levage réglable ou une poutre de levage spécifique au moteur pour le soulever afin d’assurer une manipulation en toute sécurité et d’éviter toute détérioration des pièces du moteur installées sur le dessus de celui-ci. Toutes les chaînes et les câbles
© 1999 AB VOLVO PENTA
Sous réserve de modifications.
Imprimé sur papier écologique
Informations générales doivent se déplacer parallèlement les uns aux autres et perpendiculairement, dans la mesure du possible, au bord supérieur du moteur.
Si l’équipement supplémentaire installé sur le moteur modifie son centre de gravité, il vous faudra utiliser un dispositif de levage spécial pour obtenir l’équilibre correct assurant la sécurité de manipulation.
Ne travaillez jamais sur un moteur suspendu à un treuil sans autre équipement de support attaché.
Ne travaillez jamais seul lorsque vous déposez des composants de moteur lourds ou même lorsque utilisez des instruments de levage tels des élévateurs à verrouillage. Deux personnes sont généralement nécessaires; l’une pour s’occuper de l’équipement de levage et l’autre pour assurer que les composants sont correctement levés et ne sont pas endommagés au cours des opérations de levage. Avant de commencer à travailler, vérifiez qu’il y a suffisamment de place pour procéder à une dépose sans risquer de blesser quelqu’un ou d’endommager le moteur ou les pièces.
MISE EN GARDE ! Les composants du système électrique et du système d’allumage sur les produits Volvo Penta sont conçus et fabriqués de manière à minimiser les risques d’incendie et d’explosion. Ne faites jamais tourner le moteur dans des endroits où sont stockées des matières explosives.
N’utilisez que les carburants recommandés par
Volvo Penta. Reportez-vous au Manuel d’instructions. L’utilisation de carburants de moindre qualité peut endommager le moteur.
Sur un moteur diesel, l’utilisation de carburants de mauvaise qualité peut provoquer le grippage de la bielle de commande et l’emballage du moteur entraînant ainsi un risque de blessure de l’utilisateur et un risque de dommages mécaniques au moteur. Un carburant de mauvaise qualité peut également augmenter les coûts d’entretien.
Respectez les règles suivantes lors du nettoyage avec des jets d’eau haute pression.
Ne dirigez jamais le jet sur les joints, les flexibles en caoutchouc ou les composants
électriques. N’utilisez jamais de jet haute pression lorsque vous lavez le moteur.
3
Informations générales
Remarques
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................
24
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Fiche de rapport
Avez-vous des réclamations ou d’autres remarques concernant ce manuel.
Faites une photocopie de cette page, inscrivez-y vos remarques et envoyez-la nous. L’adresse figure au bas de cette page. Il serait préférable que vous
écriviez en anglais ou en suédois.
De : ...............................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
Concerne la publication : .......................................................................................................................................
Publication n° : ....................................................... Date de parution : .................................................................
Proposition/motivation : .........................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
Date : ...............................................................
Signé : ..............................................................
AB Volvo Penta
Informations techniques
Dept. 42200
SE-405 08 Göteborg
Suède
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Informations générales
Evitez d’ouvrir le bouchon de remplissage de réfrigérant lorsque le moteur est chaud. Il peut se produire un échappement de vapeur ou de réfrigérant chaud avec la perte de pression du système. Ouvrez lentement le bouchon de remplissage et libérez la pression, si le bouchon de remplissage ou un robinet de vidange/purge doit être ouvert, ou si un bouchon ou un conduit de réfrigérant doit être retiré d’un moteur chaud.
Il est difficile de savoir dans quelle direction la vapeur ou le réfrigérant chaud peuvent être projetés.
L’huile chaude peut causer des brûlures. Evitez le contact de l’huile chaude sur la peau.
Assurez-vous que le système de lubrification n’est plus sous pression avant toute intervention. Ne démarrez jamais ou ne faites jamais tourner le moteur sans avoir replacé le bouchon de remplissage d’huile. Le cas
échéant, il pourrait y avoir des projections d’huile.
Arrêtez le moteur avant toute intervention sur le système de refroidissement du moteur.
Portez toujours des lunettes de protection en cas de risque de projection de copeaux, d’étincelles de meulage, d’éclaboussures d’acides et pour toute utilisation de produits chimiques. Les yeux sont très sensibles et une projection pourrait vous rendre aveugle !
Evitez le contact de l’huile sur la peau ! Votre peau peut s’assécher avec une exposition prolongée ou des interventions répétées avec de l’huile. Irritation, sécheresse, et eczéma et autres problèmes de peau peuvent alors survenir. L’huile usagée est plus nocive pour la santé que l’huile neuve. Portez des gants de protection et évitez le contact avec les vêtements et les chiffons imbibés d’huile.
Lavez-vous régulièrement, tout particulièrement avant de manger. Il existe des crèmes spéciales pour la peau qui diminuent le dessèchement de la peau et facilitent l’élimination de la saleté une fois le travail terminé.
Beaucoup de produits chimiques utilisés sur le moteur (huiles de moteur et de boîte par exemple, glycol, essence et diesel) ou dans les ateliers (agents dégraissants, solvants et peintures par exemple) sont dangereux pour la santé. Lisez attentivement les instructions qui
2 figurent sur l’emballage ! Respectez toujours les mesures de sécurité pour le produit en question (par exemple le port d’un masque, de lunettes et gants de protection, etc.). Veillez à ce que d’autres personnes ne soient pas exposées à leur insu à des substances chimiques nocives (qu’elles pourraient respirer par exemple). Assurez-vous que le lieu de travail est bien ventilé. Respectez les consignes de récupération des produits chimiques usagés ou périmés.
Prenez un soin tout particulier lors de la recherche de fuites dans le système d’alimentation et lors de tests sur le gicleur d’injection de carburant. Portez des lunettes de protection. Le jet d’un gicleur d’injection de carburant est sous très haute pression et possède une grande puissance de pénétration.
Le carburant peut donc pénétrer en profondeur dans les tissus cutanés causant ainsi de graves blessures. Risque d’empoisonnement du sang.
MISE EN GARDE ! Les tuyaux de refoulement ne doivent en aucun cas être tordus. Les tuyaux endommagés devront être remplacés.
Tous les carburants et de nombreux produits chimiques sont inflammables. N’approchez pas de flamme nue ou d’étincelles à proximité. Le carburant, certains produits plus fins et l’hydrogène des batteries peuvent être extrêmement inflammables et explosifs lorsqu’ils sont mélangés à l’air. Il est interdit de fumer à proximité de ces produits ! Assurezvous que l’atelier est correctement ventilé et que les mesures de sécurité nécessaires ont
été prises avant de procéder à tout travail de soudure ou de meulage. Veillez toujours à avoir des extincteurs à portée de main lors d’une intervention.
Veillez à ranger les chiffons imbibés d’huile ou de carburant et les filtres à huile ou à carburant usagés dans un endroit sûr. Dans certaines circonstances, les chiffons imbibés d’huile peuvent s’enflammer spontanément. Les carburants et les filtres à huile usagés constituent des déchets nocifs pour l’environnement et doivent être consignés sur un site de destruction agréé, de même que les huiles de lubrification usagées, les carburants contaminés, les restes de peinture, les dissolvants, les dégraisseurs et les déchets provenant du lavage des pièces.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
Manuel d’atelier
Caractéristiques techniques
TWD1210G/P/V, TWD1211G/P/V
TAD1230G/P/V, TAD1231GE, TAD1232GE

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.