Notice d’emploi Brûleurs gaz C 24 GX 507/8 0201 / 13 005 402G FR 0201 / 13 005 402G Informations générales Sommaire Garantie Sécurité Principaux textes réglementaires Sommaire Informations générales Garantie, Sécurité...............................2 Principaux textes réglementaires .......2 Description, Colisage..........................3 Vue d’ensemble, Légende .................3 Données techniques Courbes de puissance .......................4 Principaux composants ......................4 Encombrement et dimensions............5 Installation Montage..............................................6 Raccordement gaz, électrique ...........6 Raccordement prise de pression .......6 Mise en service Contrôles préalables...........................7 Réglages, Gaz propane...............7 à 9 Caractéristiques du coffret de commande et de sécurité ...............10 Diagramme de fonctionnement du coffret...........................................11 Mise à feu.........................................12 Réglage et contrôle des sécurités ...12 Entretien ..........................................13 Maintenance ....................................14 Notes................................................15 2 Garantie L’installation ainsi que la mise en service doivent être réalisées dans les règles de l’art par un technicien. Les prescriptions en vigueur ainsi que les instructions de cette documentation doivent être respectées. La non application même partielle de ces dispositions pourra conduire le constructeur à dégager sa responsabilité.Se reporter également: – au certificat de garantie joint au brûleur, – aux conditions générales de vente. Sécurité Le brûleur est construit pour être installé sur un générateur raccordé à des conduits d’évacuation des produits de combustion en état de service. Il doit être utilisé dans un local permettant d’assurer son alimentation en air comburant et l’évacuation des produits viciés éventuels. La cheminée doit être dimensionnée et adaptée au combustible conformément aux règlements et normes en vigueur. Le coffret de commande et de sécurité et les dispositifs de coupure utilisés nécessitent une alimentation électrique +10 230 VAC-15 % 50Hz±1% avec neutre à la terre. Dans le cas contraire, l’alimentation électrique du brûleur doit être réalisée avec un transformateur d’isolement suivi des protections appropriées (fusible et disjoncteur différentiel 30mA). Le brûleur doit pouvoir être isolé du réseau à l’aide d’un dispositif de sectionnement omnipolaire conforme aux normes en vigueur. Le personnel d’intervention doit agir dans tous les domaines avec la plus grande prudence, notamment éviter tout contact direct avec des zones non calorifugées et les circuits électriques. Eviter les projections d’eau sur les parties électriques du brûleur. En cas d’inondation, d’incendie, de fuite de combustible ou de fonctionnement anormal (odeur, bruits suspects...), arrêter le brûleur, couper l’alimentation électrique générale et celle du combustible et appeler un technicien. Il est obligatoire que les foyers, leurs accessoires, les conduits de fumées, les tuyaux de raccordements soient entretenus, nettoyés et ramonés au moins annuellement et avant la mise en service du brûleur. Se référer aux règlements en vigueur. 0201 / 13 005 402G Principaux textes réglementaires • Bâtiment d’habitation: – Arrêté du 2 août 1977 et les arrêtés modificatifs et complémentaires depuis cette date: Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances. – Norme DTU P 45-204: Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additifs depuis cette date. – Norme DTU 65.4 - Prescriptions techniques concernant les chaufferies. – Norme NF C15-100 - Installations électriques basse tension + Règles. – Règlement Sanitaire Départemental. • Etablissements recevant du public: • Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public: Prescriptions générales: – Articles GZ (Installations gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés); – Articles CH (Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire); Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public. Informations générales Description Colisage Vue d’ensemble Légende Brûleur Les brûleurs gaz C 24 sont des appareils à air soufflé avec faibles rejets polluants (bas NOx) à deux allures de fonctionnement progressive ou modulante par l’association d’un régulateur électronique PI ou PID (option). Ces brûleurs s’adaptent aux différents types de chaudière. Ils sont disponibles en deux longueurs fixes de tête de combustion. Ils utilisent les gaz répertoriés dans le tableau, sous réserve d’un réglage approprié et suivant les pressions disponibles, en tenant compte des variations de pouvoir calorifique de ces gaz. Type de gaz groupe Gaz 2H naturel Gaz 2L naturel Propane commercial 3P Pression de distribution pn pmin pmax mbar mbar mbar 20 17 25 300 240 360 25 20 30 300 240 360 37 25 45 148 100 180 Hi à 0° C et 1013 mbar min max (kWh/m3) (kWh/m3) Gaz de référence 9,5 11,5 G20 8,5 9,5 G25 24,5 26,5 G31 Colisage Le brûleur avec capot est livré dans un colis de 25kg environ comprenant: – Le sachet d’accessoires de montage. – La pochette de documentation avec: – la notice d’emploi, – le schéma électrique et hydraulique, – la plaque de chaufferie, – le certificat de garantie, – une plaquette autocollante. – La rampe gaz avec filtre intégré (+FI) dans la vanne (toutes pressions) et en plus (p37/148/300 mbar) un filtre (solo) prémonté. Commande du volet d’air Servomoteur Boîte à air Moteur de ventilation Carter (volute en haut) Dispositif d’accrochage de la platine Plaque signalétique Embout Pressostat d’air Serre câble: élec. et tuyaux hydr. pour la rampe gaz Raccordement élec. à la chaudière 10 7 pôles 10.1 4 pôles (thermostat régulateur) B1 Pont d’ionisation A1 Coffret de commande et de sécurité 119.2 Prise pression foyer pF 119.3 Prise pression d’air pL 119.1 Prise pression gaz pG 16 Bride raccordement rampe gaz T1 Transformateur d’allumage 18 Capot 19 Bouton (code lumineux des défauts), réarmement ou arrêt du coffret. Y10 113 M1 5 6 7 8 F6 9 0201 / 13 005 402G 3 Données techniques Courbes de puissance Principaux composants Courbes de puissance C 24 GX 507/8 daPa 30 mbar 3 25 2,5 20 2 15 1,5 10 1 5 0,5 0 0 0 50 100 150 200 250 300 kW 70 120 240 C 24 Puissance KW Brûleur Min 1re allure Générateur Débit nominal réel de gaz min max 120 70 110 240 —— 221 à 15°C et 1013 mbar Naturel groupe H m3/h Hi = 9,45 (kWh/m3) Naturel groupe L m3/h Hi = 8,13 (kWh/m3) Propane P m3/h Masse volumique Hi = 24,44 (kWh/m3) kg/m3 = 1,98 Brûleur type Gaz référence 12,7 25,4 14,8 29,6 4,9 9,8 p gaz mbar Vanne multibloc avec filtre intégré Filtre extérieur Rp Pressostat gaz 20 MBVEF 412 B01 S10 300 MBVEF 407 B01 S30 25 MBVEF 412 B01 S10 300 MBVEF 407 B01 S30 1 GW 500 A5 MBVEF 407 B01 S30 1 GW 500 A5 GW 150 A5 G 20 1 GW 500 A5 C24 GX 507 GW 150 A5 G 25 37 C24 GX 508 G 31 148 4 0201 / 13 005 402G Principaux composants • Coffret de commande et sécurité: SG 5xx • Détecteur de flamme: Sonde d’ionisation • Moteur de ventilation: monophasé 230V, 50Hz, 2900min-1 130W, cond. 6µF / 430V • Turbine de ventilation: Ø160 x 52 • Transformateur d’allumage: EBI 1 x 11kV • Commande du volet d’air: Servomoteur: STA 19 B0 36/12 3N 31R • Pressostat d’air: LGW 3 A2 Données techniques Ø 115 Encombrement Dimensions Pour l’implantation volute en bas. Lire les informations complémentaires au paragraphe “Installation” montage du brûleur. Vanne Fonction A C D F G 407 AGP 102 180 73 419 317 412 AGP 100 169 96 452 320 Encombrement et dimensions Respecter une distance libre minimum de 0,60 mètre autour du brûleur pour permettre les opérations de maintenance. Ventilation chaufferie Le volume d’air neuf requis est de 1,2 m3/kWh produit au brûleur. Øa 130 à 140 Øb 172 à 184 c M8 d 45° 0201 / 13 005 402G 5 Installation Montage Raccordements gaz / électrique Prise pression Brûleur Le brûleur se fixe sur la chaudière avec la bride livrée. Le perçage conseillé du Ø b est écrit en gras sur le plan. Si le Ø a sur la chaudière est supérieur au Ø max du plan: prévoir une contreplaque de façade. • Monter la bride et son joint sur la chaudière. • Vérifier l’étanchéité. Le brûleur se monte volute en haut. Il peut être monté volute en bas. Pour ce faire: Déposer les deux vis V. Tourner TF de 180°; Replacer, serrer les deux vis V. Une plaquette frontale autocollante est disponible dans la pochette de documentation. A poser sur le capot à une température supérieure à 10°C. • Introduire l’embout dans la bride. • Accrocher le brûleur en utilisant le système baïonnette. • Serrer les trois écrous. Lorsque le générateur possède une porte d’accès au foyer, garnir l’espace entre l’ouvreau et l’embout avec un matériau réfractaire (non fourni). Raccordement gaz Le raccordement entre le réseau de distribution de gaz et la rampe gaz doit être réalisé par un technicien. La rampe gaz se place à droite ou à gauche avec les bobines en position verticale haute Le filtre extérieur pour p37/148/300 mbar doit être implanté le plus près de la vanne sur une tubulure propre à l’horizontale avec le couvercle en position verticale pour garantir l’entretien. Toute autre implantation n’est pas autorisée. Les raccords filetés utilisés doivent être conformes aux normes en vigueur (filetage extérieur conique, filetage intérieur cylindrique avec étanchéité assurée dans le filet). Prévoir un encombrement suffisant pour accéder au réglage du pressostat gaz. • Vérifier ultérieurement l’étanchéité La vanne manu. quart de tour (non fournie) est à monter en amont et le plus près du filtre extérieur ou de la vanne (filtre intégré). La tuyauterie doit être purgée. Les raccordements effectués in situ doivent subir un contrôle d’étanchéité à l’aide d’un produit moussant adapté à cet usage. Aucune fuite ne doit être décelée. Raccordement électrique Les caractéristiques électriques: tension, fréquence, puissance sont indiquées sur la plaque signalétique. Section min des conducteurs: 1,5mm2 Dispositif de protection min 6,3A à action retardée. Pour les branchements se référer aux schémas électriques: celui joint au brûleur et celui sérigraphié sur la prise 7 P. et 4 P. pour le thermostat régulateur. Le raccordement de la rampe gaz est réalisé par des connecteurs précâblés. • Attacher les câbles avec les colliers livrés. Facultatif: Raccordement externe: – d’une alarme entre S3 et N. – de compteur (s) horaire entre B4 et N pour totaliser les heures de fonctionnement et entre B5 et N pour comptabiliser les heures de fonctionnement au débit nominal. Raccordement des prises pression • Déposer le serre câble 9. • Couper les tenons sur les deux parties mobiles pour loger les deux câbles électriques C dans une mortaise et les deux tuyaux souples pF et pL dans l’autre. • Visser (sans bloquer) le serre câble sur la platine. • Assurer les liaisons pF et pL entre la vanne et le couvercle d’amenée gaz avec les tuyaux souples identifiés. • Serrer les écrous à la main. • Bloquer le serre câble 9. • Vérifier l’étanchéité ultérieurement. 6 0201 / 13 005 402G Mise en service Contrôles préalables Réglages Organes de combustion Gaz propane Pressostat d’air Air secondaire La mise en service du brûleur implique simultanément celle de l’installation sous la responsabilité de l’installateur ou de son représentant qui seul peut se porter garant de la conformité globale de la chaufferie aux règles de l’art et aux règlements en vigueur. Au préalable l’installateur doit être en possession du “certificat de conformité gaz combustible” délivré par l’organisme agréé ou le concessionnaire du réseau et avoir fait réaliser le contrôle d’étanchéité et effectué la purge de la canalisation. Contrôles préalables • Vérifier: – la tension et la fréquence élect. nominales disponibles et les comparer à celles indiquées sur la plaque signalétique, – la polarité entre phase et neutre, – la connexion du fil de terre préalablement testé, – l’absence de potentiel entre neutre et terre. • Couper l’alimentation élect. • Contrôler l’absence de tension. • Fermer la vanne du combustible. • Prendre connaissance des instructions de service des fabricants de la chaudière et de la régulation. • Vérifier: – que la chaudière est remplie d’eau sous pression, – que le (s) circulateur (s) fonctionne (nt), – que la (les) vanne (s) mélangeuse (s) est (sont) ouverte (s), – que l’alimentation en air comburant du brûleur et le conduit d’évacuation des produits de combustion sont réellement en service et compatibles avec la puissance du brûleur et du combustible, – la présence et le fonctionnement du régulateur de tirage sur le conduit d’évacuation des fumées, – la présence, le calibrage, le réglage des protections électriques – que la nature du gaz et la pression de distribution sont adaptées au brûleur. Type AGP C 24 Puiss. brûl. allum. nom. kW kW Cote Y mm 70 120 10 100 180 20 120 240 30 Contrôle de l’étanchéité • Connecter un manomètre sur la prise de pression située en amont de la rampe gaz. • Ouvrir la vanne manu. quart de tour. • Contrôler la pression d’alimentation. • Vérifier à l’aide d’un produit moussant adapté à cet usage, l’étanchéité des raccordements de la rampe gaz y compris le filtre extérieur. Aucune fuite ne doit être décelée. • Purger la canalisation en aval de la vanne manu. quart de tour. • Refermer la purge et la vanne manu. quart de tour. Réglages Organes de combustion: A la livraison le réglage des organes de combustion autorise un fonctionnement avec les gaz de référence G20 - G25. Pour accéder aux organes de combustion: • Déconnecter les câbles, d’allumage et d’ionisation. • Desserrer les trois vis sur le couvercle, tourner (système baïonnette) et extraire l’ensemble. • Vérifier l’électrode d’allumage et la sonde d’ionisation (suivant dessin). • Vérifier au remontage la présence et la position du joint torique. • Resserrer le couvercle, connecter les câbles d’allumage et d’ionisation. • Contrôler l’étanchéité. Pressostat d’air: • Déposer le capot transparent. Le dispositif comporte un index x et un disque mobile gradué. • Régler provisoirement au minimum de la valeur indiquée sur le disque gradué. Transformation gaz naturelsá gaz propane G31 • Déposer les organes de combustion. • Déposer le diffuseur 1 et le déflecteur 2. • Remonter l’ensemble en insérant l’entretoise GP (livrée avec la rampe gaz) entre le déflecteur et l’étoile. Air secondaire: C’est le volume d’air admis entre le déflecteur et l’embout. La position du déflecteur se mesure sur la réglette graduée de 0 à 40mm (cote Y). Le bouton A permet de faire varier cette valeur. Réglage: Suivant la photo. • Tourner A dans le sens de la flèche – – l’indice de CO2 augmente. 0201 / 13 005 402G 7 Mise en service Descriptions Réglages Air comburant Brûleur AGP Servomoteur Y10 1 Quatre cames rouges réglables 2 Repère de position des cames par rapport aux cylindres gradués 4 S Vis de réglage des cames 4 Trois cylindres gradués de 0 à 160° non réglables 5 Index de position du volet d’air 6 Connecteur électrique débrochable. Fonction des cames: Came Fonction I Débit nominal II Fermeture à l’arrêt III Débit d’allumage IV Débit mini de régulation (deux cames solidaires) La came IV peut être réglée en dessus ou en dessous de la came III. 8 0201 / 13 005 402G Type Puissance brûleur Réglages cames ° allum. nom. allum. nom. AGP kW kW III I C 24 70 120 5 30 100 180 10 50 120 240 20 80 Réglage • Déposer le capot. • Prérégler les cames suivant la puissance de la chaudière et les valeurs indiquées dans le tableau. Pour ce faire: • Agir sur les vis S. La position angulaire est obtenue par rapport au cylindre gradué et au repère 2 placé sur chaque came. L’effet est direct. Mise en service Description Réglages Vannes gaz Pressostat gaz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Vanne MB VEF... La vanne MB VEF... est un ensemble compact comprenant: un filtre, un pressostat réglable, une vanne de sécurité non réglable à ouverture et fermeture rapide, une vanne principale asservie au régulateur de proportion, réglable à l’ouverture (V et N), qui permet d’obtenir un rapport constant, débit de gaz sur débit d’air. La fermeture est rapide. Le régulateur prend en compte également la pression pF dans la chambre de combustion ou la pression atmosphérique. A la livraison la vanne est préréglée suivant le tableau. Réglage pressostat gaz • Déposer le capot transparent. Le dispositif comporte un index x et un disque mobile gradué. • Régler provisoirement le pressostat au mini de la valeur indiquée sur le disque gradué. Réglage du régulateur Tous les réglages se font brûleur en fonctionnement. • Agir avec une clé six pans de 2,5mm sur deux vis: – La vis V donne le rapport gaz/air graduation de 0,75 à 3,0. – La vis N permet de corriger l’excès d’air au débit minimum graduation de -2 à +2. Brûleurs C24 GX 507/8 p 20 25 20 25 37 30 50 37 30 50 148 300 148 300 VEF 407 412 V 2 N -0,5 0 N N 425 1,5 V V 420 Raccordement électrique du pressostat (DIN 43650) Raccordement électrique de l’électrovanne (DIN 43650) Pressostat Bride d’entrée Prise de pression G 1/8 avant le filtre possible des deux côtés Filtre sous le couvercle Plaque signalétique Raccordement G 1/8 pour la pression d’air pL Vis de réglage du rapport V Prise de pression pe G 1/8 des deux côtés Prise de pression gaz pBr M4 (V2) Vis de réglage de la correction du point zéro N Raccordement G 1/8 pour la pression du foyer pF Raccordement G 1/8 pour la pression gaz pBr Bride de sortie Prise de pression pa après V1 des deux côtés Indicateur de marche V1, V2 (option) Tubes prise pression pBr - pL - pF 1,5 2 0 -0,5 0201 / 13 005 402G 9 Mise en service Caractéristiques du coffret de commande et de sécurité Code Désignation du dérangement xHyyyy Pas de signal de flamme à la fin du temps de sécurité. xxHyyy Lumière parasite en préventilation et préallumage. xxxHyy Pressostat d’air: le contact ne ferme pas. xxxxHy Pressostat d’air: le contact s’ouvre lors du démarrage ou en cours de fonctionnement. yyHxxx yyyyHx xxHyyy—yyyyy Pressostat d’air: le contact est soudé. Disparition de la flamme en fonctionnement. Le coffret a été volontairement arrêté. Code Légende x Signal lumineux court y Signal lumineux long H Pause courte — Pause longue Des informations plus détaillées concernant le mode de fonctionnement et de dérangement peuvent être extraites du coffret SG ... par l’intermédiaire d’appareils spécifiques. 10 0201 / 13 005 402G Le coffret de commande et de sécurité GAZ SG... est un appareil à service intermittent dont le programme est géré par un microcontrôleur. Il intègre également l’analyse des dérangements, par des signaux lumineux codifiés. Lorsque le coffret est en dérangement le bouton R est allumé. Toutes les dix secondes le code de dérangement apparaît jusqu’au moment où le coffret est réarmé. Une consultation ultérieure est possible grâce à la mémoire non volatile du microcontrôleur. Le coffret s’arrête sans signal lorsque la tension est inférieure au minimum requis. Lorsque la tension redevient normale le coffret redémarre automatiquement. Une coupure thermostatique est obligatoire toutes les vingt-quatre heures. Les manoeuvres de dépose et pose du coffret se réalisent hors tension. Le coffret ne doit être ni ouvert, ni réparé. Mise en service Diagramme de fonctionnement du coffret Signaux d’entrée nécessaires Signaux de sortie Limiteur 1 2 3 4 Pressostat air Moteur du brûleur Vanne combustible Régulation Transformateur Mise sous tension du coffret, du moteur et du S.M. Vérification présence air Fin de la préventilation Mise sous tension du transformateur et fin de la préventilation 5 6 7 Contrôle de flamme Mise sous tension vanne du combustible Vérification présence flamme Mise sous tension du S.M. et vanne du combustible; régime de fonctionnement 0 Arrêt de régulation 10 Mode de défaut 0201 / 13 005 402G tlw tlk tr tvz ts tv2 Servomoteur Dérangement Déverrouillage Temps d’attente du pressostat air Temps d’ouverture du servomoteur, et décompte préventilation Temps de fermeture du servomoteur Temps de préallumage Temps de sécurité Temps mini entre vanne 1 et 2 du combustible 11 Mise en service Contrôle du coffret Mise à feu Réglage et contrôle des sécurités Contrôle du cycle de fonctionnement • Ouvrir et refermer aussitôt la vanne manu. quart de tour du combustible. • Mettre le brûleur sous tension. • Sélectionner sur le tableau de commande la fonction marche. • Fermer le circuit thermostatique. • Déverrouiller et vérifier le fonctionnement du coffret de commande et de sécurité. Le programme doit se dérouler de la manière suivante: – préventilation 20s, – allumage des électrodes 3s, – ouverture des vannes, – fermeture des vannes 3s au plus après leur ouverture, – arrêt du brûleur par manque de pression gaz ou verrouillage du coffret de commande et sécurité par disparition de la flamme. Si incertitude, reconduire l’essai précédemment décrit. C’est seulement après cette opération très importante de vérification du cycle de fonctionnement qu’il est possible de réaliser la mise à feu. Brûleur AGP Avertissement: La mise à feu peut être réalisée, lorsque toutes les conditions énumérées dans les chapitres précédents sont respectées; notamment le préréglage sur site de la vanne du combustible. • Raccorder un microampèremètre échelle 0 - 100µA DC à polariser à la place du pont d’ionisation. • Poser des manomètres en amont et en aval de la vanne. • Connecter sur le thermostat régulateur (prise 4 pôles) un interrupteur d’impulsion trois positions (schémas). • Ouvrir les vannes du combustible. • Fermer le circuit thermostatique. • Déverrouiller le coffret de commande et de sécurité. Le brûleur s’allume. • Contrôler la combustion: indices CO et CO2 dès l’apparition de la flamme. 12 • Lire le courant d’ionisation (valeur comprise entre 10 et 25µA). • Mesurer le débit de gaz au compteur. • Monter par paliers la puissance au débit nominal en appuyant sur l’interrupteur d’impulsion trois positions. • Contrôler la combustion: – indice de CO2 supérieur à G20 - G25 10,5 %, G31 13 % – indice de CO inférieur à 50ppm. – indice de NOx inférieur à G20 - G25 40ppm. Respecter la valeur de température de fumée préconisée par le constructeur de la chaudière pour obtenir le rendement utile exigé. Suivant l’indice de CO2 mesuré, agir brûleur en fonctionnement au débit nominal sur la vis V de la vanne MB VEF. • Pour majorer l’indice de CO2 augmenter le rapport et inversement. • Lire le courant d’ionisation (valeur comprise entre 10 et 50µA). • Mesurer le débit de gaz au compteur. • Ajuster les débits air/gaz par action sur la came I du servomoteur. • Accroître ou réduire les débits en augmentant ou en diminuant la valeur lue sur le cylindre gradué de la came I. L’effet est direct. • Réduire la puissance au débit mini. • Contrôler la combustion. Suivant les valeurs mesurées, agir brûleur en fonctionnement sur la vis N de la vanne MB VEF. • Ajuster les débits air/gaz par action sur la came III pour l’allumage et la came IV pour le mini régulation. Le processus de réglage est identique au réglage de la came I. • Remonter la puissance au débit nominal et contrôler la combustion. Si la valeur a changé par l’action exercée sur la vis N, retoucher le rapport V dans le sens souhaité. • Optimiser les résultats de combustion en agissant sur: – le réglage de l’air secondaire cote Y. • Tourner le bouton A dans le sens de la flèche -: l’indice de CO2 augmente et inversement. Une modification de la cote Y peut demander une correction du débit air/gaz. • Vérifier dans ce cas les mesures de combustion. Lorsque les débits: d’allumage, de mini régulation et nominal sont réglés (tests de combustion validés): • Ajuster les débits gaz en agissant sur les cames correspondantes. • Vérifier les débits gaz au compteur sur les trois positions. • Arrêter le brûleur. 0201 / 13 005 402G • Déposer l’interrupteur d’impulsion sur la prise 4 pôles. • Redémarrer le brûleur. Apprécier le fonctionnement: à l’allumage, à l’augmentation et la diminution de puissance. • Vérifier, brûleur en fonctionnement et à l’aide d’un produit moussant adapté à cet usage l’étanchéité des raccordements de la rampe gaz. Aucune fuite ne doit être décelée. • Contrôler les sécurités. Réglage et contrôle des sécurités Pressostat gaz. • Régler à la pression minimum de distribution. Brûleur en fonctionnement. • Fermer lentement la vanne manu. quart de tour du combustible. Le brûleur doit s’arrêter par manque de pression gaz. • Rouvrir la vanne manu. quart de tour. Le brûleur redémarre automatiquement. Le pressostat est réglé. • Fixer, visser le capot. Pressostat d’air. Brûleur en fonction au débit nominal. • Chercher le point de coupure du pressostat d’air (verrouillage). • Multiplier la valeur lue par 0,8 pour obtenir le point de réglage. • Redémarrer le brûleur. • Obstruer progressivement l’entrée d’air du brûleur. • Vérifier que l’indice de CO reste inférieur à 10 000ppm avant le verrouillage du coffret. Dans le cas contraire, augmenter le réglage du pressostat d’air et recommencer l’essai. • Débrancher les appareils de mesure gaz. • Refermer les prises de pression. • Redémarrer le brûleur. • Contrôler l’étanchéité. • Débrancher simultanément les deux câbles du microampèremètre. Le coffret doit se verrouiller immédiatement. • Remettre le pont d’ionisation. • Replacer les capots. • Déverrouiller le coffret. Le brûleur fonctionne. • Vérifier l’étanchéité entre la bride et la façade chaudière • Contrôler la combustion dans les conditions réelles d’exploitation (portes fermées, etc.), ainsi que l’étanchéité des différents circuits. • Consigner les résultats sur les documents appropriés et les communiquer au concessionnaire. • Mettre le brûleur en fonctionnement automatique; • Dispenser les informations nécessaires pour l’exploitation. • Placer visiblement la plaque de chaufferie. Entretien Changement de l’embout Cette opération nécessite soit l’ouverture de la porte de la chaudière, soit la dépose du brûleur. Important Faire effectuer au moins une fois par an des opérations d’entretien par un technicien. • Couper l’alimentation élect. au dispositif omnipolaire. • Contrôler l’absence de tension. • Fermer l’arrivée du combustible. • Vérifier l’étanchéité; Ne pas utiliser de fluide sous pression. Les valeurs de réglage sont indiquées dans le paragraphe “mise en service”. Utiliser des pièces d’origine constructeur. – 1) Accès depuis la porte chaudière: • Desserrer les trois vis S sur TF. • Extraire l’embout défectueux par devant. • Monter, fixer la nouvelle pièce. • Contrôler le serrage de l’embout. • Garnir si nécessaire l’espace entre l’ouvreau et l’embout avec un matériau réfractaire. • Remonter l’ensemble dans le sens inverse du démontage. • Déposer le capot du brûleur. Contrôle des organes de combustion • Déconnecter les câbles d’allumage et d’ionisation. • Desserrer les trois vis du couvercle. • Tourner (système baïonnette) et extraire l’ensemble. • Déposer, nettoyer ou changer: l’électrode d’allumage, la sonde d’ionisation, les câbles, le déflecteur et le diffuseur. • Contrôler les réglages. • Vérifier au remontage la présence et la position du joint torique. • Resserrer le couvercle, connecter les câbles d’allumage et d’ionisation. • Contrôler l’étanchéité. Nettoyage de la volute • Dévisser les cinq vis de la platine moteur. • Suspendre la platine par son crochet sur le carter (uniquement volute en haut). • Dépoussiérer le circuit aéraulique et la turbine. • Remonter l’ensemble. Nettoyage de la boîte à air • Déconnecter les prises 7 et 4 pôles. • Déposer les deux vis de la rampe gaz sur le carter. • Desserrer les trois écrous sur TF. • Dégager le brûleur (baïonnette) et le poser au sol. • Démonter les quatre vis de la boîte à air. • Dépoussiérer la boîte et la mousse d’isolation acoustique. • Remonter la boîte à air, puis le brûleur. • Fixer la rampe gaz. • Contrôler l’étanchéité. 0201 / 13 005 402G – 2) Dépose du brûleur: • Déconnecter les prises 7 et 4 pôles. • Desserrer les trois vis S et les trois écrous sur TF. • Dégager le brûleur (baïonnette) et le poser au sol. • Extraire l’embout défectueux. • Monter, fixer la nouvelle pièce. • Contrôler le serrage de l’embout. • Remonter l’ensemble dans le sens inverse du démontage. Contrôle du filtre Le filtre, extérieur ou sur la vanne, doit être vérifié au minimum une fois par an et changé d’élément filtrant en cas d’encrassement. • Déposer les vis du couvercle du filtre. • Retirer l’élément filtrant en ne laissant aucune impureté dans son logement. • Replacer un élément neuf identique. • Remettre en place le joint, le couvercle et les vis de fixation. • Ouvrir la vanne manu. quart de tour. • Contrôler l’étanchéité. • Contrôler la combustion. Vannes gaz Les vannes gaz ne nécessitent pas d’entretien particulier. Aucune intervention n’est autorisée. Les vannes défectueuses doivent être changées par un technicien qui procédera ensuite à de nouveaux contrôles d’étanchéité, de fonctionnement et de combustion. Nettoyage du capot • Proscrire tout produit chloré ou abrasif. • Nettoyer le capot avec de l’eau additionnée de détergent. • Remonter le capot. Remarques Après toute intervention • Contrôler la combustion dans les conditions réelles d’exploitation (portes fermées, capot en place, etc), ainsi que l’étanchéité des différents circuits. • Consigner les résultats sur les documents appropriés. 13 Maintenance Vérifier lors d’une panne: • La présence de tension électrique. • L’alimentation en combustible (pression et ouverture des vannes). • Les organes de régulation. • La position des interrupteurs du tableau de commande. Si le dérangement persiste: • Lire les signaux lumineux émis par le coffret de commande et de sécurité avec leur signification dans le tableau ci-dessous. Constats Pour décrypter d’autres informations émises par le coffret, des appareils spécifiques sont disponibles. Ils s’adaptent au coffret SG... . Tous les composants de sécurité ne doivent pas être réparés mais remplacés par des références identiques. N’utiliser que des pièces d’origine constructeur. Causes Remarques: Après toute intervention: • Contrôler la combustion; ainsi que l’étanchéité des différents circuits. • Consigner les résultats sur les documents appropriés. Remèdes Brûleur à l’arrêt. Rien ne se produit. Pression de gaz insuffisante. Régler la pression de distribution. Nettoyer le filtre. Pression de gaz normale. Pressostat gaz déréglé ou défectueux. Vérifier ou remplacer le pressostat gaz. Corps étranger dans canal de prise pression. Nettoyer les tubes de prise pression (sans fluide sous pression). Régler ou changer les thermostats. Chaîne thermostatique. Thermostats défectueux ou mal réglés. Le brûleur ne démarre pas après la fermeture thermostatique. Le coffret ne signale aucun défaut. Chute ou absence de tension d’alimentation. Coffret défectueux. Vérifier l’origine de la baisse ou de l’absence de tension. Changer le coffret. Le brûleur démarre à la mise sous tension durant un temps très court, s’arrête et émet ce signal. xxHyyy-yyyyy Le coffret a été volontairement arrêté. Réarmer le coffret. Coffret sous tension. yyHxxx Pressostat d’air: le contact est soudé. Changer le pressostat. Coffret sous tension. xxxHyy Pressostat d’air: le contact ne ferme pas. xxxxHy Pressostat d’air: le contact s’ouvre lors du démarrage ou en cours de fonctionnement. Coffret sous tension. xxHyyy Lumière parasite en préventilation et préallumage. Coffret sous tension. xHyyyy Sans flamme à la fin du temps de sécurité. Coffret sous tension. yyyyHx 14 Vérifier la prise de pression (corps étranger), la filerie. Régler, changer le pressostat. Changer la vanne. Débit gaz inadapté. Défectuosité du circuit de surveillance de flamme. Régler le débit de gaz. Vérifier l’état et la position de la sonde d’ionisation par rapport à la masse. Vérifier l’état et les connexions du circuit d’ionisation (câble et pont de mesure). Absence d’arc d’allumage. Electrode (s) d’allumage en court circuit. Câble (s) d’allumage détérioré (s) ou défectueux. Transformateur d’allumage défectueux. Coffret de commande et de sécurité. Régler, nettoyer ou remplacer le (s) électrode(s). Connecter ou remplacer le(s) câble(s). Vannes électromagnétiques ne s’ouvrent pas. Blocage mécanique sur vannes. Vérifier, changer la bobine. Disparition de la flamme en fonctionnement. Vérifier le circuit de la sonde d’ionisation. Vérifier ou changer le coffret de commande et de sécurité. 0201 / 13 005 402G Remplacer le transformateur. Changer le coffret de commande. Contrôler les câblages entre coffret, servomoteur et les vannes. Remplacer la vanne. Notes 0201 / 13 005 402G 15 Cuenod Thermotechnique B.P.521 74112 Annemasse - Cedex FRANCE Fabriqué en EU. Made in EU. Hergestellt in EU. Document non contractuel. Non contractual document.Angaben ohne Gewähr. 16 0201 / 13 005 402G ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。