Unify OpenStage 10 T Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous des informations succinctes sur OpenStage 10 T. Ce téléphone de bureau est conçu pour les communications vocales de base. Il offre des fonctions telles que la prise d'appels avec le combiné, la numérotation, le renvoi d'appels, la mise en attente, la conférence, etc. Il est possible de configurer des touches de fonction et de destination. Permet également des fonctions d'équipe telles que l'interception d'appels et la gestion des groupes de distribution d'appels.
PDF
Télécharger
Document
OpenStage 10 T HiPath 3000, OpenScape Business Mode d’emploi A31003-S2000-U121-7-7719 Our Quality and Environmental Management Systems are implemented according to the requirements of the ISO9001 and ISO14001 standards and are certified by an external certification company. Copyright © Unify GmbH & Co. KG 06/2014 Hofmannstr. 51, 81379 München/Allemagne Tous droits réservés. Référence: A31003-S2000-U121-7-7719 Les informations de ce document contiennent uniquement des descriptions générales ou des caractéristiques qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas toujours applicables dans la forme décrite ou qui, en raison d'un développement ultérieur des produits, sont susceptibles d'être modifiées. Les caractéristiques particulières souhaitées ne sont obligatoires que si elles sont expressément stipulées en conclusion du contrat. Sous réserve des possibilités de livraison et de modifications techniques. Unify, OpenScape, OpenStage et HiPath sont des marques déposées par Unify GmbH & Co. KG. Tous les autres noms de marques, de produits et de services sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. unify.com Remarques importantes 3 Remarques importantes 7 Never open the telephone or a key module. Should you encounter any problems, contact the responsible administrator. 7 Utiliser exclusivement des accessoires originaux! L’emploi d’accessoires différents serait dangereux et vous placerait en condition de cessation de garantie et d’homologation CE. Marquage CE La conformité de l’appareil à la directive de l’Union européenne 1999/5/EG est attestée par le label CE. Tous les équipements électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des déchets municipaux, dans les lieux de collecte prévus à cet effet par les dispositions prises à l’échelle nationales. L’élimination appropriée et la collecte sélective de vos appareils usagés servent à prévenir tout dommage potentiel pour l’environnement et la santé humaine. Elles constituent une condition à la réutilisation et au recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour avoir des informations détaillées sur le recyclage de vos appareils usagés, renseignez-vous auprès de votre commune, du service responsable de l’élimination des déchets, du commerçant auquel vous avez acheté votre produit ou de votre partenaire commercial. Ces informations s’appliquent uniquement aux équipements installés et vendus dans les pays de l’Union européenne et soumis à la directive européenne 2002/96/ CE. Dans les pays hors Union européenne, des dispositions différentes peuvent s’appliquer au recyclage des équipements électriques et électroniques. 4 Remarques importantes Emplacement du téléphone • Le téléphone doit être utilisé dans un environnement contrôlé dont la plage de températures peut varier entre 5°C et 40°C. • Ne posez pas le téléphone dans une pièce où la présence de poussière risque d’être importante ; cela peut réduire considérablement la durée de vie du téléphone. • N’exposez pas le téléphone au rayonnement direct du soleil ou à toute autre source de chaleur, car cela pourrait endommager les composantes électroniques et le boîtier en plastique. • N’utilisez pas le téléphone dans un environnement avec formation de vapeur (par ex. salle de bains). Support produit sur Internet Vous trouverez des informations et un support technique sur nos produits sur Internet : http://www.unify.com. Vous trouverez des remarques techniques, des informations actualisées sur les mises à jour du firmware, les questions fréquemment posées et beaucoup d’autres éléments sur Internet : http://wiki.unify.com/. Sommaire 5 Sommaire Remarques importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Emplacement du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Support produit sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Remarque sur ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Informations sur le type de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonctions d’équipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Apprendre à connaître OpenStage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Interface utilisateur de votre OpenStage 10 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Touches audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Touches de fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Activer les fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Avec les indicatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Avec les touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Recevoir des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Prendre un appel sur le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ecoute amplifiée dans la pièce en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Numéroter / Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Numéroter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Appeler sans décrocher le combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Appeler à l’aide de touches de destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Répéter la numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mettre fin à la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rejeter des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Désactiver / Activer le microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Appeler un deuxième abonné (double appel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Passer à l’abonné en attente (va-et-vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Transférer une communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Renvoyer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utiliser le renvoi d’appel variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Touche de renvoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utiliser le renvoi temporisé (CFNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Renvoi dans le réseau de l’opérateur / renvoyer un numéro d’appel multiple MSN (sauf aux USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utiliser le rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Programmer un rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Recevoir le rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Effacer (tous) les rappels programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6 Sommaire Fonctions de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Recevoir des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Intercepter de façon ciblée un appel pour un ou une collègue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Etre appelé par haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Recevoir un appel du poste de portier / Commander l’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Intercepter une communication sur le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Numéroter / Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utiliser les numéros abrégés centralisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Appeler avec les touches de numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Appeler directement un ou une collègue par haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Appel discret d’un ou d’une collègue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Etablissement de communication automatique / Ligne directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Attribuer un numéro SDA (sauf aux USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utiliser la numérotation associée / l’aide à la numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utiliser le deuxième appel (avertissement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Interdire / autoriser le deuxième appel (avertissement automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Activer / désactiver le bip (d’avertissement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Reprendre une communication mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Parquer la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tenir une conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Surnumérotation multifréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Enregistrement des communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Transférer la communication après diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Envoyer un flashing réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Si vous n’arrivez pas à joindre le destinataire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Avertissement – signaler sa présence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Entrée en tiers – intervenir dans une communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Utiliser le renvoi de nuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Téléphoner avec une affectation des coûts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sphère privée / Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Activer / désactiver Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Masquer l’affichage du numéro chez l’appelé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ecoute / Entrée en tiers secrètes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Surveillance d’une pièce (babyphone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Identifier un appelant anonyme – "Identification des appels malveillants" (sauf aux USA) . . . . 38 Verrouiller le téléphone contre une utilisation non autorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Verrouiller un autre téléphone contre une utilisation non autorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Enregistrer un code de verrouillage personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Autres fonctions / services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Fonction Rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Programmer des rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Se faire rappeler une date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Envoyer un texte message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Créer et envoyer un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Traiter un message reçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Utiliser un autre téléphone comme le sien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Changer de numéro (changement de terminal / déménagement / Relocate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Info fax / message sur le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Sommaire 7 Annuler des services / fonctions (suppression générale pour un téléphone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Activer les fonctions pour un autre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Utiliser les fonctions système en externe DISA (Direct Inward System Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Commander des ordinateurs raccordés ou leurs programmes / Service de données téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Communiquer avec des applications PC par l’interface CSTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Activer les relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Chercher des personnes (sauf aux Etats-Unis). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Utiliser les fonctions d’équipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Activer / désactiver un appel collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Intercepter un appel pour un ou une collègue dans un groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Pilotage sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Appels avec distribution des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Réglage individualisé du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Paramétrer les propriétés audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Modifier le volume de réception en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Modifier le volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Modifier le timbre de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Contrôler le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Contrôler le bon fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Interlocuteur en cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Remédier aux mauvais fonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Entretien du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Vue d’ensemble des fonctions et indicatifs . . . . . . . . . . . . . . . 58 8 Informations générales Informations générales Remarque sur ce mode d’emploi Les informations de ce document correspondent à des descriptions générales de possibilités techniques qui ne se retrouvent pas toujours dans le détail. Les fonctionnalités souhaitées doivent être définies au cas par cas lors de la conclusion du contrat. Si, contrairement à la description, une fonction n’est pas disponible sur votre téléphone, cela peut avoir les causes suivantes : • La fonction n’est pas configurée pour vous ou pour votre téléphone – dans ce cas, adressezvous au gestionnaire de votre système. • Votre plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction – dans ce cas, adressezvous à votre partenaire commercial Unify pour mettre à jour votre système. Ce mode d’emploi doit vous aider à apprendre à connaître OpenStage et ses fonctions. Il contient des informations importantes pour le fonctionnement fiable et correct de l’OpenStage. Suivez ces instructions de façon précise afin d’éviter les erreurs d’utilisation et de pouvoir vous servir de façon optimale de votre téléphone multifonctionnel. Ce mode d’emploi doit être lu et respecté par toute personne susceptible d’installer, utiliser ou programmer l’OpenStage. Pour votre propre sécurité, lisez attentivement le point concernant les consignes de sécurité. Vous devez suivre ces instructions de façon précise afin de ne pas vous blesser vous-même ni d’autres ni d’endommager le poste. Ce mode d’emploi est organisé de façon conviviale. Cela signifie que vous êtes guidé pas à pas dans l’utilisation d’OpenStage. Les opérations d’administration sont décrites dans un manuel séparé. L’aide-mémoire donne une explication rapide et fiable des fonctions souvent utilisées. Support technique Le support technique Unify ne peut fournir une aide qu’en cas de problème ou de défaut sur l’appareil lui-même. Si vous vous posez des questions de fonctionnement, votre revendeur ou l’administrateur du réseau peut vous dépanner. En cas de question sur le raccordement téléphonique, adressez-vous à l’opérateur de votre réseau. En cas de problèmes ou de défaut sur l’appareil, composez le numéro du support technique de votre pays. Informations générales 9 Utilisation conforme Le téléphone OpenStage a été conçu comme un poste de transmission vocale et doit être posé sur un bureau ou monté au mur. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage. Informations sur le type de téléphone Les données descriptives du téléphone sont indiquées sur la plage signalétique sous l’appareil ; la description précise du produit et le numéro de série y sont indiqués. Le responsable technique compétent vous fournira les données sur la plate-forme de communication dont vous pourriez avoir besoin. Vous devez toujours indiquer ces données lorsque vous contactez notre service clients en cas de problème ou de défaillance. Fonctions d’équipe Pour téléphoner de façon encore plus efficace, votre personnel technique peut configurer différentes fonctions d’équipe, par ex. groupes d’interception, groupements et groupes de distribution des appels. 10 Apprendre à connaître OpenStage Apprendre à connaître OpenStage Les informations suivantes vous apprennent à connaître les éléments de commande fréquemment utilisés. Interface utilisateur de votre OpenStage 10 T 1 3 2 4 5 1 Vous pouvez téléphoner comme vous en avez l’habitude avec le combiné. 2 Haut-parleur pour l’écoute amplifiée. 3 Le personnel technique compétent peut programmer sur les touches de fonction des numéros et des fonctions Page 11. 4 Les touches audio vous permettent de configurer de façon optimale les caractéristiques audio de votre téléphone Page 11. 5 Le clavier de numérotation sert à entrer des numéros / indicatifs. Caractéristiques de votre OpenStage 10 T Montage mural ; Apprendre à connaître OpenStage 11 Touches Touches audio Touche Fonction en cas d’appui sur la touche - Baisser les volumes Page 52. n Activer / Désactiver le haut-parleur (avec voyant de touche rouge) Page 14. + Monter les volumes Page 52. Touches de fonction Votre OpenStage 10 T dispose de 3 touches de fonction sur lesquelles le personnel technique compétent peut programmer des fonctions ou des numéros. Etiquette et couvercle transparent Touches de fonction Selon la programmation, vous utilisez les touches comme : • Touche de fonction • Touche de destination • Touche de ligne Les touches de fonction (à l’exception de la touche de changement de niveau) peuvent être programmées sur 2 niveaux. Pour cela, une touche de changement de niveau doit être configurée et la "Fonction de touche avancée" doit être active (demandez au personnel technique compétent). En plus des fonctions et procédures, il est alors possible de programmer sur le 2e niveau des numéros externes et internes sans affichage LED. Après attribution de la commande, le personnel technique compétent peut adapter les fonctions par défaut à vos souhaits et à vos exigences. Vous identifiez l’état d’une fonction à l’affichage LED de la touche de fonction correspondante. Signification des affichages LED pour les touches de fonction / d’appel direct Signification Touche de fonction Signification Touche d’appel direct La fonction est désactivée. La ligne est libre. Clignote La fonction est active. La ligne est occupée. Allumé La fonction est activée. Appel sur la ligne. Voyant S T R 1 Eteint 1 Dans ce manuel, le clignotement des touches est représenté par ce symbole, quelle que soit la fréquence du clignotement. La fréquence de clignotement signale différents états, décrits en détail aux endroits correspondants de ce manuel. 12 Apprendre à connaître OpenStage Boîte aux lettres En fonction de votre plate-forme de communication et de sa configuration (renseignez-vous auprès du personnel technique compétent), vous avez, grâce à la touche Boîte aux lettres, accès non seulement accès aux messages reçus, mais aussi aux messages de services, par ex. HiPath XPressions. Messages En mode inactif, un nouveau message vous est signalé de la façon suivante : • Le voyant de la touche "BTE LETTRES" s’allume. • Après avoir décroché le combiné, vous entendez une tonalité spéciale (tonalité continue sifflante) ou une annonce. Description pour gérer les entrées Page 42. Messages vocaux Lorsqu’un système de messagerie vocale est raccordé (par ex. Entry Voice Mail), l’arrivée des messages est également signalée par la touche allumée "Boîte aux lettres". Pour écouter les messages vocaux, suivez les indications. Apprendre à connaître OpenStage 13 Activer les fonctions Selon la situation, vous avez à votre disposition les fonctionnalités variées de votre système de communication. Vous pouvez les activer sur OpenStage 10 T avec les touches de fonction individuelles programmées et / ou l’indicatif correspondant. Avec les indicatifs Toutes les fonctions de votre système de communication peuvent être activées par des indicatifs. Les indicatifs qui servent à activer les fonctions commencent toujours par un appui sur la touche Etoile, ceux qui servent à les désactiver / supprimer par la touche Dièse. Effectuer les paramétrages en mode inactif Exemple : )97 n Z Votre téléphone se trouve en mode inactif. Entrez l’indicatif correspondant à la fonction "Activer Ne pas déranger". Pendant l’opération de programmation, la touche Haut-parleur s’allume - lorsqu’elle est terminée, le voyant s’éteint. Dans de nombreuses situations, vous recevez également un signal acoustique. Activer les fonctions en cours de communication [ T )2 Exemple : Vous êtes en double appel et souhaitez alterner entre les 2 abonnés. Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Entrez l’indicatif. En annexe de ce mode d’emploi Page 58, vous trouverez une vue d’ensemble des principales procédures avec les indicatifs par défaut. Dans les descriptions figurant dans la partie intérieure de ce mode d’emploi, les indicatifs par défaut sont également indiqués. Les indicatifs par défaut peuvent être modifiés par le personnel technique compétent. Avec les touches de fonction Le personnel technique compétent peut programmer des fonctions fréquemment utilisées sur les 3 touches de fonction. Une simple pression sur la touche – dans la mesure où la situation actuelle l’autorise – suffit à activer la fonction. Pour avoir plus d’informations Page 11. Exemple : Votre téléphone se trouve en mode inactif. S Appuyez sur la touche "N P DERANGER". Le voyant s’allume. La fonction Ne pas déranger est active. 14 Fonctions de base Fonctions de base Pour pouvoir exécuter les opérations décrites ici sur l’appareil, il est instamment conseillé de lire les chapitres d’introduction "Apprendre à connaître OpenStage" Page 10. Recevoir des appels OpenStage sonne avec la sonnerie paramétrée. • Pour un appel interne, votre téléphone sonne une fois toutes les quatre secondes (séquence simple). • Pour un appel externe, une double sonnerie retentit toutes les quatre secondes (séquence double). • Pour un appel du portier, votre téléphone sonne trois fois de façon rapprochée toutes les quatre secondes (séquence triple). • S’il s’agit d’un deuxième appel, vous entendez toutes les six secondes environ un bref signal (bip). Le personnel technique peut modifier pour vous les rythmes des appels externes et internes. En d’autres termes, vous pouvez définir des rythmes précis pour certains appelants internes. Prendre un appel sur le combiné Le téléphone sonne. ^ éventuellement + ou - Décrochez. Réglez le volume de la communication. Appuyez sur les touches autant de fois qu’il est nécessaire pour régler le volume souhaité. Ecoute amplifiée dans la pièce en cours de communication Vous pouvez permettre à d’autres personnes présentes dans la pièce de suivre la communication. Dites à votre interlocuteur que vous activez l’écoute amplifiée. Condition : vous menez une conversation en utilisant le combiné. Activer n Appuyez sur la touche Haut-parleur. Le voyant s’allume. Désactiver n Appuyez sur la touche Haut-parleur. Le voyant s’éteint. Fonctions de base 15 Numéroter / Appeler Numéroter ^ j Décrochez. Interne : entrez le numéro. Externe : entrez l’indicatif externe et le numéro. L’abonné ne répond pas ou est occupé \ ou S Raccrochez. Si elle existe : Appuyez sur la touche "COUPURE". Appeler sans décrocher le combiné j Interne : entrez le numéro. Externe : entrez l’indicatif externe et le numéro. Votre système peut aussi être programmé de telle sorte que vous devez appuyer sur la touche "INTERNE" avant de composer le numéro interne. Avant de composer le numéro externe, vous n’avez alors pas besoin d’entrer d’indicatif externe (la prise de ligne automatique est activée ; renseignez-vous auprès du personnel technique compétent). L’abonné répond par haut-parleur : ^ Décrochez. L’abonné ne répond pas ou est occupé : n ou S Appuyez sur la touche Haut-parleur. Le voyant s’éteint. Si elle existe : Appuyez sur la touche "COUPURE". 16 Fonctions de base Appeler à l’aide de touches de destination Condition : des touches de destination sont configurées sur votre téléphone. S Appuyez sur la touche portant le numéro enregistré. Si le numéro se trouve sur le deuxième niveau, appuyez auparavant sur touche Deuxième niveau. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de destination en cours de communication, un double appel est automatiquement Page 18 activé. Répéter la numérotation Le dernier numéro externe composé est automatiquement enregistré. Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), les codes affaire entrés Page 35 sont aussi enregistrés. Ils peuvent être recomposés par simple pression sur une touche. Condition : la touche "BIS" est configurée sur votre téléphone. ^ S Décrochez. Appuyez sur la touche "BIS" Sur un téléphone multilignes, c’est toujours le dernier numéro composé sur la ligne principale qui est enregistré. Mettre fin à la communication \ ou S Raccrochez. Si elle existe : Appuyez sur la touche "COUPURE". Fonctions de base 17 Rejeter des appels Vous pouvez rejeter les appels que vous ne souhaitez pas recevoir. Ils sont alors signalés sur un autre téléphone défini (demandez au personnel technique compétent). Le téléphone sonne. S Si elle existe : Appuyez sur la touche "COUPURE". Si un appel ne peut pas être refusé, votre téléphone continue à sonner. Désactiver / Activer le microphone Pour éviter que votre interlocuteur ne vous entende, par ex. demander un renseignement dans votre bureau, vous pouvez désactiver temporairement le microphone du combiné. [ S R Vous menez une conversation. Si elle existe : Appuyez sur la touche "MICRO". Le voyant s’allume. Appuyez sur la touche "MICRO". Le voyant s’éteint. Le microphone est réactivé. 18 Fonctions de base Appeler un deuxième abonné (double appel) En cours de communication, vous pouvez appeler un deuxième abonné. Le premier est mis en attente. Condition : la touche "DOUBLE APPEL" est configurée sur votre téléphone. S j Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Appelez le deuxième abonné. Retour au premier abonné T ou T Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL" et patientez deux secondes. (selon la configuration) Appuyez 2x sur la touche "DOUBLE APPEL". Passer à l’abonné en attente (va-et-vient) T )2 Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Entrez l’indicatif. Le voyant continue à clignoter. Pour ajouter un interlocuteur en conférence à trois T )3 Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Entrez l’indicatif. Le voyant s’éteint. Pour mettre en communication les deux interlocuteurs \ Raccrochez. Autres informations sur la conférence Page 31. Transférer une communication Si votre interlocuteur souhaite parler avec un autre de vos collègues, transférez la communication. S j [ \ Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez le numéro de l’abonné souhaité. Annoncez éventuellement la communication. Raccrochez. Fonctions de base 19 Renvoyer des appels Utiliser le renvoi d’appel variable Vous pouvez renvoyer des appels internes et / ou externes immédiatement à différents postes (destinataires) internes ou externes (destination externe éventuellement si la configuration du système le permet). Si un renvoi est activé, une tonalité spéciale retentit lorsque l’utilisateur décroche le combiné. Lorsque la SDA MF est activée (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez y renvoyer des appels. Destinations : fax = 870, SDA = 871, SDA fax = 872. Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )1 1 ou 2 ou 3 j Entrez l’indicatif. Entrez le type de renvoi souhaité : 1=TOUS LES APPELS, 2=APPELS EXTERNES, 3=APPELS INTERNES Entrez le numéro de destination (destinations externes avec indicatif externe). Désactiver le renvoi Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (1 Entrez l’indicatif. Touche de renvoi Le personnel technique compétent peut configurer sur votre OpenStage 10 T une touche de fonction avec la fonction "Renvoi". Il est alors possible d’enregistrer ce renvoi "de façon incomplète" ou "complète". Activer le renvoi Condition : le personnel technique compétent a programmé la touche de renvoi "de façon complète". S Appuyez sur la touche "Renvoi". Le voyant s’allume. Le renvoi fixe est activé. ou S 1 ou 2 ou 3 j R Condition : le personnel technique compétent a programmé la touche de renvoi "de façon incomplète". Appuyez sur la touche "Renvoi". Le voyant s’allume. Entrez le type de renvoi souhaité : 1=TOUS LES APPELS, 2=APPELS EXTERNES, 3=APPELS INTERNES Entrez le numéro de destination (destinations externes avec indicatif externe). Désactiver le renvoi Appuyez sur la touche "Renvoi". Le voyant s’éteint. 20 Fonctions de base Utiliser le renvoi temporisé (CFNR) Vous pouvez faire transférer automatiquement vers un téléphone que vous avez défini les appels auxquels vous n’avez pas répondu au bout de trois sonneries (=par défaut, paramétrage par le personnel technique) ou les appels qui arrivent alors que vous êtes déjà au téléphone. Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )495 j Entrez l’indicatif. Entrez le numéro de destination. • Pour les destinations internes, entrez le numéro interne • Pour les destinations externes, entrez l’indicatif externe et le numéro externe Pour désactiver le renvoi temporisé Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (495 Entrez l’indicatif. Renvoi dans le réseau de l’opérateur / renvoyer un numéro d’appel multiple MSN (sauf aux USA) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez renvoyer directement dans le réseau des appels arrivant sur votre numéro d’appel multiple MSN (=numéro SDA). Vous pouvez ainsi renvoyer par ex. votre raccordement téléphonique le soir vers votre domicile privé. Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )64 1 ou 2 ou 3 j Entrez l’indicatif. Entrez le type de renvoi souhaité : 1=IMMEDIAT, 2 =SUR NON REPONSE, 3 =SUR OCCUPATION. Entrez le numéro de destination (sans indicatif externe). Désactiver le renvoi Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (64 1 ou 2 ou 3 Entrez l’indicatif. Entrez le type de renvoi activé. 1=IMMEDIAT, 2 =SUR NON REPONSE, 3 =SUR OCCUPATION. Fonctions de base 21 Utiliser le rappel automatique Si un raccordement interne appelé est occupé ou si personne ne répond, vous pouvez demander un rappel automatique. Cela vaut aussi pour les appels externes qui passent par les centraux RNIS. Vous pouvez ainsi éviter de renouveler vos tentatives d’appel. Vous êtes rappelé • dès que l’abonné cesse d’être occupé • dès que l’abonné n’ayant pas répondu a passé une nouvelle communication Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), toutes les demandes de rappel sont automatiquement effacées dans la nuit. Programmer un rappel Condition : le poste appelé est occupé ou personne ne répond. S Si elle existe : Appuyez sur la touche "RAPPEL". Le voyant s’allume. ou S )58 Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. Recevoir le rappel Condition : un rappel a été annoncé. Z ^ Z Votre téléphone sonne. Décrochez. La sonnerie retentit. Effacer (tous) les rappels programmés R Si elle existe : Appuyez sur la touche "RAPPEL". Le voyant s’éteint. ou (58 Entrez l’indicatif. 22 Fonctions de confort Fonctions de confort Recevoir des appels Intercepter de façon ciblée un appel pour un ou une collègue Vous entendez un autre téléphone sonner. ^ )59 j Décrochez. Entrez l’indicatif. Entrez le numéro du téléphone qui sonne. Intercepter un appel dans un groupe Page 50. Etre appelé par haut-parleur Vous êtes appelé directement par un ou une collègue sur votre haut-parleur. Avant la diffusion, vous entendez un signal. Vous pouvez répondre directement en utilisant le combiné. ^ Décrochez et répondez. Appeler soi-même un ou une collègue par haut-parleur Page 26. Fonctions de confort 23 Recevoir un appel du poste de portier / Commander l’ouverture de la porte Si un poste de portier est configuré, vous pouvez converser avec ce poste et commander l’ouverture de la porte à partir de votre téléphone. Si vous êtes autorisé à affecter une ouverture de la porte (renseignez-vous auprès du personnel technique compétent), un visiteur peut ouvrir lui-même la porte par un code à 5 caractères (par ex. en utilisant un émetteur MF ou le bloc de touches installé). Converser avec le visiteur au poste de portier Condition : votre téléphone sonne. ^ Décrochez dans les 30 secondes. Vous êtes immédiatement mis en communication avec le poste de portier. ou ^ j Décrochez après plus de 30 secondes. Entrez le numéro du poste de portier. Ouvrir la porte à partir du téléphone en cours de communication avec le poste de portier S Si elle existe : Appuyez sur la touche "OUVRE PORTE". ou S )61 j Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. Entrez le numéro du poste de portier. Ouvrir la porte avec le code (au niveau de la porte) j Après avoir sonné à la porte, entrez le code à 5 chiffres (sur le pavé de touches présent ou à l’aide d’un émetteur MF). Selon le type d’ouverture de porte, l’appel est signalé ou non. 24 Fonctions de confort Activer l’ouverture de la porte Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )89 j Entrez l’indicatif. Entrez le numéro du poste de portier. j Entrez le code à 5 chiffres. Code par défaut = "00000" (demandez au personnel technique compétent). 1 ou 2 Entrez le type d’ouverture de la porte. 1=AUTORISE AVEC APPEL, 2=AUTORISE SANS APPEL (la porte peut être ouverte sans sonnerie). Désactiver l’ouverture de la porte Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (89 j Entrez l’indicatif. Entrez le numéro du poste de portier. Intercepter une communication sur le répondeur Si un répondeur est raccordé sur votre système et si la touche correspondante est configurée sur votre téléphone (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez intercepter la communication du répondeur. R Le voyant s’allume. Appuyez sur la touche. Fonctions de confort 25 Numéroter / Appeler Utiliser les numéros abrégés centralisés Condition : vous connaissez les numéros abrégés centralisés (renseignezvous auprès du personnel technique). Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. S Si elle existe : Appuyez sur la touche "NUM ABREGE". Le voyant clignote. ou )7 j éventuellement j Entrez l’indicatif. Entrez un numéro abrégé à 3 chiffres. Surnumérotation Si besoin est, vous pouvez ajouter d’autres chiffres au numéro enregistré (par ex SDA abonné). Si la fonction est configurée, un numéro est automatiquement surnuméroté si vous ne composez aucun autre chiffre dans les 4 à 5 secondes (par ex. "0" pour le standard). Appeler avec les touches de numérotation abrégée Condition : vous avez configuré des touches de numérotation abrégée Page 26. ^ S Décrochez. Si elle existe : Appuyez sur la touche "NUM ABREGE". Le voyant clignote. ou )7 ) j Entrez l’indicatif. Appuyez sur la touche. Appuyez sur la touche de numérotation abrégée souhaitée. 26 Fonctions de confort Configurer des touches de numérotation abrégée Vous pouvez programmer sur les touches 0 à 9 10 numéros externes. Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )92 ) j j Entrez l’indicatif. Appuyez sur la touche. Appuyez sur la touche de numérotation abrégée souhaitée. Entrez d’abord l’indicatif externe, puis le numéro externe (patientez environ 5 secondes). Appeler directement un ou une collègue par hautparleur Vous pouvez effectuer une diffusion par haut-parleur chez un abonné interne disposant d’un téléphone numérique sans qu’il ait à intervenir. ^ )80 j Décrochez. Entrez l’indicatif. Entrez le numéro. Appel discret d’un ou d’une collègue Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez entrer en tiers dans la communication d’un abonné interne à condition qu’il dispose d’un poste numérique avec écran. Vous écoutez sans signaler votre présence et vous pouvez parler avec l’abonné interne sans que l’autre abonné ne puisse vous entendre (appel discret). Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. *945 j Entrez l’indicatif. Entrez le numéro d’appel interne. Le personnel technique compétent peut protéger votre téléphone contre l’appel discret. Fonctions de confort 27 Etablissement de communication automatique / Ligne directe Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), une communication est automatiquement établie après décrochage du combiné vers une destination interne ou externe définie. ^ Décrochez. Selon le paramétrage, la communication est établie immédiatement ou seulement après un délai défini (= temporisation). Attribuer un numéro SDA (sauf aux USA) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez, avant de composer un numéro externe, attribuer précisément à votre raccordement téléphonique un numéro défini (numéro SDA). Ce numéro doit apparaître sur l’afficheur de l’appelé. ^ *41 j j Décrochez. Entrez l’indicatif. Entrez le numéro SDA souhaité. Composez le numéro externe. Utiliser la numérotation associée / l’aide à la numérotation Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez utiliser pour votre téléphone une aide à la numérotation (établissement de communication). ^ )67 Décrochez. Entrez l’indicatif. j Entrez le numéro interne de l’abonné pour lequel la numérotation doit être émise. j Entrez le numéro souhaité (externe avec indicatif externe). 28 Fonctions de confort En cours de communication Utiliser le deuxième appel (avertissement) Lorsque vous êtes en communication téléphonique, vous continuez à pouvoir être joint par un appelant, un bip vous signale le deuxième appel. Vous pouvez ignorer ou prendre le deuxième appel. Si vous le prenez, vous pouvez d’abord mettre fin à la première communication, ou bien la mettre en garde pour la reprendre ultérieurement. Vous pouvez aussi interdire le deuxième appel ou bip d’avertissement Page 29. Condition : vous téléphonez et entendez un bip (environ toutes les six secondes). Pour mettre fin à la première communication et prendre le deuxième appel \ ^ Raccrochez. votre téléphone sonne. Prenez le deuxième appel. Décrochez. Pour mettre la première communication en attente et prendre le deuxième appel S )55 Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. Vous êtes mis en communication avec le deuxième appelant. Le premier interlocuteur est en attente. Pour mettre fin à la deuxième communication et poursuivre la première S ou S Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL" et patientez deux secondes. (selon la configuration) Appuyez 2x sur la touche "DOUBLE APPEL". Fonctions de confort 29 Interdire / autoriser le deuxième appel (avertissement automatique) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez interdire / autoriser qu’un deuxième appel Page 28 vous soit signalé en cours de communication par un avertissement automatique. Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (490 Entrez l’indicatif correspondant à "Interdire l’avertissement (automatique)" ou )490 à "Autoriser l’avertissement (automatique)". Activer / désactiver le bip (d’avertissement) Vous pouvez désactiver le bip d’avertissement pour un deuxième appel (environ toutes les six secondes). Il n’est plus signalé acoustiquement que par une tonalité spéciale unique. Activer le bip d’avertissement Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (87 Entrez l’indicatif. Désactiver le bip d’avertissement Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )87 Entrez l’indicatif. Reprendre une communication mise en garde Condition : une ou plusieurs communications ont été mises en garde. Le téléphone est inactif. ^ )63 j Décrochez. Entrez l’indicatif. Entrez le numéro de la ligne. 30 Fonctions de confort Parquer la communication Vous pouvez parquer jusqu’à 10 communications internes et / ou externes. Les communications parquées s’affichent et peuvent être prises sur un autre téléphone. Cela vous permet par ex. de poursuivre une communication sur un autre poste. Condition : vous menez une conversation. S )56 0 ... 9 \ Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. Entrez une position de parcage 0 - 9 et notez-la. Si le numéro de position de parcage entré est déjà affecté, vous entendez la tonalité d’acquittement négative. Entrez un autre numéro. Raccrochez. Reprendre une communication parquée Condition : une ou plusieurs communications ont été parquées. Le téléphone est inactif. ^ (56 0 ... 9 Décrochez. Entrez l’indicatif. Entrez la position de parcage souhaitée (notée). Si elle n’est pas occupée, vous ne pouvez pas prendre de communication. Si une communication parquée n’est pas reprise, l’appel revient au bout d’un certain temps à nouveau là où il a été parqué (=retour d’appel). Fonctions de confort 31 Tenir une conférence En conférence, vous pouvez converser avec jusqu’à quatre autres interlocuteurs simultanément. Il peut s’agir d’abonnés externes et internes. Vous ne pouvez ajouter et couper des abonnés que si vous êtes l’initiateur de la conférence. ^ j S j [ T )3 Décrochez. Appelez le premier abonné. Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Appelez le deuxième abonné. Annoncez la conférence. Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Entrez l’indicatif. Le voyant s’éteint. Une tonalité (désactivable, demandez au personnel technique compétent) signale toutes les 30 secondes qu’une conférence est en cours. Si le deuxième abonné ne répond pas T ou T Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL" et patientez deux secondes. selon la configuration Appuyez 2x sur la touche "DOUBLE APPEL". Etendre la conférence à jusqu’à cinq abonnés S j [ T )3 Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Appelez le nouvel abonné. Annoncez la conférence. Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Entrez l’indicatif. Le voyant s’éteint. etc. Quitter la conférence \ Raccrochez. Couper la conférence S (3 Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. Le voyant s’éteint. Couper les abonnés du central RNIS de la conférence S *491 Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. 32 Fonctions de confort Surnumérotation multifréquences Pour commander des appareils de type répondeur ou système de renseignements automatique, vous pouvez en cours de communication émettre des signaux MF (multifréquences). [ S *53 j Vous avez établi une communication. Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. Vous pouvez maintenant émettre des signaux MF à l’aide des touches 0 à 9, ) et (. La fin de la communication met aussi fin à la signalisation MF. Votre système peut aussi être configuré de telle sorte qu’après l’établissement de la communication, vous puissiez immédiatement commencer en surnumérotation MF. Enregistrement des communications Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez enregistrer une communication en cours. Condition : vous menez une conversation. S Si elle existe : Appuyez sur la touche "ENREGISTREMENT". Le voyant s’allume. ou S )493 Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. Vous et votre interlocuteur entendez une annonce indiquant le début de l’enregistrement et tant que dure l’enregistrement, un bip environ toutes les 15 secondes. Pendant l’enregistrement, l’ajout d’autres interlocuteurs est impossible. Mettre fin à l’enregistrement R Si elle existe : Appuyez sur la touche "ENREGISTREMENT" dont le voyant est allumé. Le voyant s’éteint. ou S T Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant s’éteint. Ecouter l’enregistrement L’écoute de l’enregistrement dépend du système de messagerie vocale utilisé (voir mode d’emploi correspondant ou Page 42). Fonctions de confort 33 Transférer la communication après diffusion Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez annoncer une communication en cours à un groupe d’abonnés Page 49 par appel interphone (diffusion Page 26). Si un abonné du groupe répond, vous pouvez lui transférer la communication en attente. Condition : vous menez une conversation. S )80 j Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. Entrez le numéro du groupe. [ Annoncez la communication par diffusion. Si un abonné du groupe répond, vous vous retrouvez en communication avec lui. \ Raccrochez. Si, dans les 45 secondes qui suivent, aucune communication ne peut être établie entre les deux autres abonnés, l’appel de votre ex-interlocuteur vous revient (=retour d’appel). Envoyer un flashing réseau Pour pouvoir activer des services / fonctionnalités de type RNIS sur les lignes analogiques de l’opérateur du réseau ou d’autres plates-formes de communication (par ex. "Double appel"), vous devez envoyer un signal sur les lignes avant de composer l’indicatif de service ou le numéro d’abonné. Condition : vous avez établi une communication externe par une ligne analogique. S )51 j Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. Entrez l’indicatif de service et / ou le numéro. 34 Fonctions de confort Si vous n’arrivez pas à joindre le destinataire Avertissement – signaler sa présence Condition : vous avez composé un numéro interne et entendez la tonalité d’occupation. Vous voulez joindre la personne appelée de façon urgente. Z Attendez (environ 5 secondes) que la tonalité d’occupation se transforme en tonalité libre. L’appelé peut alors réagir Page 28 L’appelé peut interdire cet avertissement automatique Page 29. Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vous entendez immédiatement la tonalité libre. Entrée en tiers – intervenir dans une communication Possible uniquement si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent). Condition : vous avez composé un numéro interne et entendez la tonalité d’occupation. Vous voulez joindre la personne appelée de façon urgente. S )62 Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. L’appelé et ses interlocuteurs entendent toutes les deux secondes une tonalité d’avertissement. Si l’appelé a un poste numérique avec afficheur, le message : "ENT./TIERS: (numéro d’appel ou nom)" apparaît. Vous pouvez parler immédiatement. Fonctions de confort 35 Utiliser le renvoi de nuit Si vous y êtes autorisé, vous pouvez renvoyer tous les appels externes immédiatement à un téléphone interne précis (destination de nuit) en fonctionnement de nuit, par ex. pendant la pause de midi ou après les heures de bureau. Le poste de nuit peut être défini par le personnel technique compétent (= Renvoi de nuit standard) ou par vous-même (= Renvoi de nuit temporaire). Activer Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )44 j Entrez l’indicatif. Vous disposez de 5 secondes pour entrer le numéro de destination (= renvoi de nuit temporaire). ou ) Entrez l’indicatif ou pas d’entrée (= renvoi de nuit standard). Désactiver Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (44 Entrez l’indicatif. De plus, le personnel technique peut programmer un "renvoi de nuit automatique". En fonction de la programmation, le renvoi de nuit automatique est activé pour votre téléphone à des heures précises. Vous avez la possibilité de rendre le renvoi de nuit automatique en le désactivant ou en configurant un renvoi de nuit qui vous soit propre (voir ci-dessus). Téléphoner avec une affectation des coûts Vous pouvez affecter les communications externes à certains projets. Condition : le personnel technique compétent a défini pour vous des codes affaire. ^ )60 j Décrochez. Entrez l’indicatif. Entrez le code affaire. éventuellement ( j Appuyez sur la touche (en fonction de la configuration ; demandez au personnel technique compétent). Entrez le numéro externe. Vous pouvez aussi entrer le code affaire en cours de communication externe. 36 Sphère privée / Sécurité Sphère privée / Sécurité Activer / désactiver Ne pas déranger Vous pouvez activer cette fonction pour ne pas être dérangé. Les appelants internes entendent la tonalité d’occupation, les appelants externes aboutissent sur un autre téléphone à définir (demandez au personnel technique compétent). Activer Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )97 Entrez l’indicatif Désactiver Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (97 Entrez l’indicatif. Une tonalité spéciale (vibration continue) vous rappelle, lorsque vous décrochez le combiné, que Ne pas déranger est activé. Les appelants internes autorisés forcent automatiquement la fonction Ne pas déranger au bout de cinq secondes. Masquer l’affichage du numéro chez l’appelé Vous pouvez interdire que votre numéro ou votre nom apparaisse sur l’écran de l’appelé externe. L’affichage reste actif jusqu’à ce que vous l’annuliez. Activer Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )86 Entrez l’indicatif Désactiver Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (86 Entrez l’indicatif. Le personnel technique compétent peut activer / désactiver le masquage du numéro pour tous les téléphones. Sphère privée / Sécurité 37 Ecoute / Entrée en tiers secrètes Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez entrer en tiers dans la communication en cours d’un abonné interne et l’écouter à son insu. ^ )944 j Décrochez. Entrez l’indicatif. Entrez le numéro d’appel interne. Surveillance d’une pièce (babyphone) Vous pouvez utiliser un téléphone pour surveiller une pièce. Cette fonction doit être activée sur le téléphone de surveillance. Lorsque vous l’appelez, vous entendez immédiatement ce qui se passe dans la pièce. Activer le téléphone à surveiller ^ )88 Décrochez et posez en direction de la source du bruit. Entrez l’indicatif. Désactiver le téléphone à surveiller \ Raccrochez. Surveiller la pièce ^ j Décrochez. Composez le numéro interne du téléphone qui se trouve dans la pièce à surveiller. 38 Sphère privée / Sécurité Identifier un appelant anonyme – "Identification des appels malveillants" (sauf aux USA) Vous pouvez faire identifier les appelants externes malveillants. Le numéro de l’appelant est déterminé en cours de communication ou dans les 30 secondes qui suivent. Pendant ce temps, vous ne devez pas raccrocher. [ S )84 Vous menez une conversation externe. Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. Si l’identification réussit, les données obtenues sont enregistrées par l’opérateur du réseau. Adressez-vous au personnel technique compétent ! Verrouiller le téléphone contre une utilisation non autorisée Vous pouvez empêcher que des personnes non autorisées utilisent votre téléphone en votre absence. Condition : vous avez enregistré un code de verrouillage personnel Page 39. Verrouiller le téléphone Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )66 j Entrez l’indicatif. Entrez le code (de verrouillage) Page 39. Déverrouiller le téléphone Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (66 j Entrez l’indicatif. Entrez le code (de verrouillage) Page 39. Lorsque le poste est verrouillé, une tonalité spéciale retentit lorsque l’utilisateur décroche le combiné. Les communications internes peuvent être passées sans changement. Votre téléphone peut aussi être déverrouillé / verrouillé à partir d’un poste autorisé Page 39. Sphère privée / Sécurité 39 Verrouiller un autre téléphone contre une utilisation non autorisée Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez verrouiller et déverrouiller d’autres téléphones contre une utilisation non autorisée. Lorsqu’un utilisateur a verrouillé son téléphone et oublié son code personnel, vous pouvez grâce à cette fonction le déverrouiller. Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )943 j ) Entrez l’indicatif. Composez le numéro interne du téléphone qui doit être verrouillé / déverrouillé. Entrez l’indicatif correspondant au verrouillage. ou ( Entrez l’indicatif correspondant au déverrouillage. Enregistrer un code de verrouillage personnel Pour utiliser les fonctions suivantes • Protéger le téléphone contre une utilisation non autorisée Page 38 • Utiliser un autre téléphone comme si c’était le vôtre Page 42 • Changer de numéro Page 43 vous devez entrer un code personnel que vous pouvez enregistrer vous-même. Si vous avez oublié votre code, le personnel technique compétent peut vous aider. Il peut ramener votre code à la valeur "00000". Votre téléphone peut aussi être déverrouillé / verrouillé à partir d’un poste autorisé Page 39. Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )93 Entrez l’indicatif. j Entrez les 5 chiffres du code actuel. Si vous n’avez encore entré aucun code, utilisez « 00000 » pour la première fois. j Entrez le nouveau code. j Répétez le nouveau code. 40 Autres fonctions / services Autres fonctions / services Fonction Rendez-vous Vous pouvez vous faire appeler par votre téléphone pour vous souvenir d’un rendez-vous. Pour cela, vous devez enregistrer l’heure souhaitée de l’appel. Vous pouvez le faire pour les 24 heures à venir ou pour un rendez-vous régulier. Programmer des rendez-vous Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )46 j 2 ou 7 Entrez l’indicatif. Entrez les 4 chiffres de l’heure, par ex. 0905 pour 9h05 (= 9.05 a.m.) ou 1430 pour 14h30 (= 2.30 p.m.). Si la langue paramétrée est "AMERICAIN" (demandez au personnel technique compétent), tapez l’indicatif 2 pour "am" ou 7 pour "pm". Effacer le rendez-vous enregistré Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (46 Entrez l’indicatif. Se faire rappeler une date Condition : vous avez enregistré une date Page 40. Le moment programmé est arrivé. Z ^\ Votre téléphone sonne. Décrochez et raccrochez. Si vous ne prenez pas l’appel de rendez-vous, il est répété cinq fois avant d’être effacé. Autres fonctions / services 41 Envoyer un texte message Vous pouvez envoyer de courts messages à des abonnés ou des groupes disposant de téléphones numériques. Sur OpenStage 10 T, ainsi que sur les postes numériques sans écran, sur les téléphones RNIS, DC ou MF, les messages envoyés sont enregistrés comme une demande de rappel. Créer et envoyer un message Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. *68 j 0 ... 9 Entrez l’indicatif. Entrez le numéro interne du destinataire ou du groupe. Sélectionnez un texte prédéfini (peut être modifié par le personnel technique compétent). Entrez l’indicatif. 0 = REUNION 1 = PREND. MESSAGE 2 = AGENDA RD-VOUS 3 = APPEL URGENT 4 = ATTENDRE 5 = CHERCHER TELEX 6 = STENO SVP. 7 = VENIR SVP. 8 = CAFE SVP. 9 = BIEN COMPRIS Effacer le message envoyé Vous pouvez effacer les messages déjà envoyés afin que le destinataire ne les reçoive pas. Condition : le destinataire n’a pas encore consulté un message envoyé. Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. #681 Entrez l’indicatif. Les messages envoyés à des groupes ne peuvent être effacés que par leur initiateur. 42 Autres fonctions / services Traiter un message reçu Tenez compte également des explications Page 12. Appeler l’expéditeur ^ R Décrochez. Si elle existe : Appuyez sur la touche "BTE LETTRES". ou (683 Entrez l’indicatif. Une communication est établie avec l’expéditeur du message. Effacer le message Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (682 Entrez l’indicatif. Tous les messages reçus sont effacés. Utiliser un autre téléphone comme le sien Votre téléphone peut être provisoirement utilisé par d’autres, comme si c’était le leur, pour une communication sortante. Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )508 j j j Entrez l’indicatif. Entrez le numéro de l’autre utilisateur. Entrez le code (de verrouillage) de l’autre utilisateur. Composez le numéro externe. A la fin de la communication, cet état est à nouveau annulé. Autres fonctions / services 43 Changer de numéro (changement de terminal / déménagement / Relocate) Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez transporter votre numéro sur n’importe quel autre téléphone. Votre téléphone actuel reçoit alors l’ancien numéro de votre nouveau téléphone ; les numéros avec les paramètres (par ex. touches programmées) des téléphones sont échangés. Condition : votre ancien et votre nouveau téléphone sont le premier téléphone du raccordement. Les téléphones sont à l’état inactif. La procédure suivante est réalisée sur le nouveau téléphone. Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )9419 j j (9419 Entrez l’indicatif. Entrez votre numéro propre. Entrez le code (de verrouillage) Page 39. (inutile si vous n’avez pas encore défini de code.) Entrez l’indicatif. Mais vous pouvez aussi raccorder votre téléphone sur un autre raccordement et exécuter la procédure. Info fax / message sur le répondeur Si un fax ou un répondeur est raccordé à votre système et si la touche "RECEPT FAX" est configurée sur votre téléphone, cette dernière s’allume dès qu’un fax ou un message est arrivé. Désactiver la signalisation R Appuyez sur la touche "RECEPT FAX" dont le voyant est allumé. Le voyant s’éteint. 44 Autres fonctions / services Annuler des services / fonctions (suppression générale pour un téléphone) Une procédure d’annulation générale des fonctions activées est disponible. Les fonctions suivantes sont supprimées, si elles étaient activées : • • • • • • • • • • Renvoi de poste Texte d’absence, activer Pilotage Groupement Masquage du n° SDA Avertissement sans bip Ne pas déranger, activer Sonnerie désactivée Messages reçus : Demandes de rappel Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (0 Entrez l’indicatif. Activer les fonctions pour un autre téléphone Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivantes pour d’autres téléphones (service associé) : • Ne pas déranger, indicatif *97/#97 Page 36 • Renvoi d’appel, indicatif *11, *12, *13, #1 Page 19 • Verrouiller / déverrouiller le téléphone, indicatif *66/#66 Page 38 • Pilotage sonnerie, indicatif *81/#81 Page 50 • Appel collectif, indicatif *85/#85 Page 49 • Annuler des services / fonctions, indicatif #0 Page 44 • Actionner le relais, indicatif *90/#90 Page 48 • Renvoi de nuit, indicatif *44/#44 Page 35 • Interroger les coûts de communication, indicatif *46/#46 Page 40 Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )83 Entrez l’indicatif. j Composez le numéro interne du téléphone pour lequel la fonction doit être activée. j Entrez l’indicatif – par ex. *97 correspondant à Ne pas déranger, activer – et éventuellement la procédure. Autres fonctions / services 45 Utiliser les fonctions système en externe DISA (Direct Inward System Access) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez de l’extérieur établir une communication externe sortante via votre système – comme un abonné interne. En outre, vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivantes de votre système : • Annuler des services / fonctions, indicatif #0 Page 44 • Renvoi d’appel, indicatif *11, *12, *13, #1 Page 19 • Verrouiller / déverrouiller le téléphone, indicatif *66/#66 Page 38 • Enregistrer un code de verrouillage personnel, indicatif *93 Page 39 • Envoyer un texte message, indicatif *68/#68 Page 41 • Pilotage, indicatif *81/#81 Page 50 • Appel collectif, indicatif *85/#85 Page 49 • Masquer l’affichage du numéro chez l’appelé, indicatif *86/#86 Page 36 • Ouvrir la porte, indicatif *61 Page 23 • Valider l’ouverture de la porte, indicatif *89/#89 Page 24 • Commander les relais, indicatif *90/#90 Page 48 • Ne pas déranger, indicatif *97/#97 Page 36 • Appeler à l’aide de la numérotation abrégée, indicatif *7 Page 25 • Service associé, indicatif *83 Page 44 Condition : vous avez un téléphone à numérotation multifréquences ou vous pouvez commuter votre téléphone sur multifréquences. Le téléphone n’est pas raccordé au système. j Etablissez une communication avec le système. Entrez le numéro d’appel (demandez au personnel technique compétent). j Attendez la tonalité continue (commutez éventuellement le téléphone sur multifréquences), puis entrez le numéro interne qui vous est attribué et le code de verrouillage personnel correspondant. ( Entrez l’indicatif (nécessaire uniquement lorsqu’il est programmé dans le système). j Attendez la tonalité d’invitation à numéroter et entrez l’indicatif – par ex. *97 pour Ne pas déranger. Effectuez éventuellement d’autres entrées, voir également Mode d’emploi des téléphones DC / MF). ou j Composez le numéro externe. Il n’est possible d’effectuer à chaque fois qu’une seule fonction ou une seule communication sortante. Après l’activation réussie d’une fonction, la communication est immédiatement coupée. En cas de communication externe-externe, la communication est coupée dès qu’un des interlocuteurs y met fin. 46 Autres fonctions / services Commander des ordinateurs raccordés ou leurs programmes / Service de données téléphonique Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez commander grâce à votre téléphone des ordinateurs raccordés ou leurs programmes, par ex. des services hôteliers ou des systèmes de renseignements. Condition : vous avez établi une communication. S )42 Appuyez sur la touche "DOUBLE APPEL". Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. Appuyez sur la touche. Le voyant clignote. Entrez l’indicatif. Pour l’entrée des données, vous êtes maintenant guidé par l’ordinateur raccordé ; vous devez cependant, selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), effectuer vos entrées d’une des 2 façons suivantes : Entrées en bloc 0 ... 9 ( ou Entrez les données. Validez l’entrée Entrées en mode en ligne L’ordinateur raccordé traite directement vos entrées. ( 0 ... 9 Entrez l’indicatif. Entrez les données. Autres fonctions / services 47 Communiquer avec des applications PC par l’interface CSTA Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez à partir de votre téléphone communiquer avec des applications PC (CSTA = Computer Supported Telecommunications Applications). Vous envoyez des informations à l’application et recevez des informations de l’application par signalisation acoustique. S Si elle existe : Appuyez sur la touche "Data I/O". ou *494 j + - 0 ... 9 Entrez l’indicatif. Entrez l’identification à 3 chiffres de l’application à gérer. Pour communiquer avec l’application, utilisez les touches appropriées. Interrompre provisoirement la communication avec l’application ^ T Le téléphone sonne. Vous prenez la communication. La touche "Data I/O" clignote : la communication avec l’application a été automatiquement interrompue. Reprendre la communication avec l’application T Appuyez sur la touche "Data I/O" dont le voyant clignote. Le voyant s’allume. Mettre fin à la communication avec l’application ^\ Décrochez et raccrochez. 48 Autres fonctions / services Activer les relais Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez grâce aux relais (4 au maximum) activer et désactiver différents équipements (par ex. ouverture de porte). Selon la programmation, vous pouvez activer et désactiver les relais ou les activer et les faire se désactiver automatiquement (après délai). Activer Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )90 1 ... 4 Entrez l’indicatif Entrez le relais. Désactiver Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (90 1 ... 4 Entrez l’indicatif. Entrez le relais. Chercher des personnes (sauf aux Etats-Unis) Si un équipement de recherche de personne est raccordé à votre système (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez rechercher des personnes grâce à votre récepteur de poche. Le récepteur signale à la personne recherchée un souhait de communication. La personne recherchée peut accéder au téléphone le plus proche et prendre contact. Chercher des personnes Pour pouvoir être recherché, vous devez avoir activé un pilotage Page 50, un renvoi Page 19 ou un renvoi temporisé vers le numéro d’abonné interne de votre équipement de recherche de personne. Un souhait de communication est alors automatiquement signalé. Répondre sur le téléphone le plus proche ^ *59 j Décrochez. Entrez l’indicatif. Entrez votre numéro propre. Utiliser les fonctions d’équipe 49 Utiliser les fonctions d’équipe Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), votre raccordement fait partie d’une équipe. L’équipe se compose de raccordements téléphoniques internes, qui peuvent utiliser certaines fonctions. Activer / désactiver un appel collectif Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous faites partie d’un ou de plusieurs groupes d’abonnés qui peuvent être joints par un numéro de groupement ou d’appel collectif. Les appels entrants sont signalés successivement (= groupement) ou simultanément (= appel collectif) sur tous les téléphones du groupe jusqu’à ce qu’un membre du groupe prenne l’appel. Chaque abonné du groupe peut aussi rester joignable sous son propre numéro. Vous pouvez désactiver et activer l’appel pour le groupement ou le groupe d’appel collectif. S’il existe une touche pour "GROUPEMENT", le fait qu’elle soit allumée vous signale que la sonnerie est activée pour au moins un groupe. Activer Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. S Si elle existe : Appuyez sur la touche "GROUPEMENT". Le voyant s’allume. ou *85 Entrez l’indicatif. Désactiver Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. R Si elle existe : Appuyez sur la touche "GROUPEMENT". Le voyant s’éteint. ou (85 Entrez l’indicatif. Si vous avez désactivé l’appel pour le groupe auquel vous appartenez, une tonalité spéciale retentit lorsque vous décrochez le combiné. 50 Utiliser les fonctions d’équipe Intercepter un appel pour un ou une collègue dans un groupe Vous pouvez intercepter les appels destinés aux téléphones d’un groupe (groupe d’interception ; demandez au personnel technique compétent) sur votre téléphone ; même en cours de communication. Condition : votre téléphone sonne brièvement. ^ *57 Décrochez. Entrez l’indicatif. Pilotage sonnerie Vous pouvez signaler les appels destinés à votre téléphone sur jusqu’à 5 autres téléphones internes. Le premier qui prend l’appel obtient la communication. Enregistrer les téléphones pour le pilotage Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. *81 j Entrez l’indicatif. Entrez le numéro d’appel interne. Supprimer tous les téléphones pilotés Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (81 Entrez l’indicatif. Utiliser les fonctions d’équipe 51 Appels avec distribution des appels Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous faites partie d’un groupe d’abonnés (agents) entre lesquels les appels sont répartis. Un appel entrant est toujours présenté à l’agent qui a eu la phase de repos la plus longue. Intégrer le service / Se retirer Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. *401 j Entrez l’indicatif correspondant à "INTEGRER UCD". Entrez votre numéro d’identification ("AGENT:") (demandez au personnel technique compétent). ou (401 Entrez l’indicatif correspondant à "RETRAIT UCD". Se connecter / déconnecter pendant la période de travail Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. (402 Entrez l’indicatif correspondant à "INDISPONIBLE". ou *402 Entrez l’indicatif correspondant à "DISPONIBLE". Activer / Désactiver le délai de post-traitement Pour pouvoir effectuer en toute tranquillité un travail de post-traitement pour la dernière communication prise, il est possible de demander / d’activer un temps de post-traitement. Votre téléphone est retiré de la distribution des appels pour un intervalle de temps défini de façon fixe ou jusqu’à ce que vous reveniez. [ ou ^ )403 ou (403 Vous êtes ou venez d’être en communication. Entrez l’indicatif correspondant à "POST-TRAITEMENT". Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. Entrez l’indicatif correspondant à "DES. POSTRAIT". Activer / désactiver le renvoi de nuit pour la distribution des appels Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. *404 Entrez l’indicatif correspondant à "ACT. SERVICE NUIT". Selon la configuration : ) Appuyez sur la touche ou j Entrez le numéro. ou (404 Entrez l’indicatif correspondant à "DES. SERVICE NUIT". 52 Réglage individualisé du téléphone Réglage individualisé du téléphone Paramétrer les propriétés audio Modifier le volume de réception en cours de communication Vous menez une conversation. + ou - Montez ou baissez le volume. Appuyez sur les touches autant de fois qu’il est nécessaire pour régler le timbre souhaité. Modifier le volume de la sonnerie + ou 1 + ou - Lorsque le téléphone est inactif, appuyez sur une des touches. Appuyez sur la touche. Montez ou baissez le volume. Appuyez sur les touches autant de fois qu’il est nécessaire pour régler le volume souhaité. Modifier le timbre de la sonnerie + ou 2 + ou - Lorsque le téléphone est inactif, appuyez sur une des touches. Appuyez sur la touche. Modifiez le timbre. Appuyez sur les touches autant de fois qu’il est nécessaire pour régler le timbre souhaité. Contrôler le téléphone 53 Contrôler le téléphone Contrôler le bon fonctionnement Vous pouvez contrôler le bon fonctionnement de votre téléphone. Le téléphone se trouve en mode inactif Page 13. )940 Entrez l’indicatif. Si tout est en ordre, • toutes les LED du téléphone s’allument et • la sonnerie retentit. Conseils 54 Conseils Interlocuteur en cas de problème En cas de perturbations dépassant par exemple 5 minutes, adressez-vous au personnel technique compétent. Remédier aux mauvais fonctionnements Un appui sur une touche ne provoque pas de réaction Vérifier que la touche n’est pas coincée. Le téléphone ne sonne pas lorsque vous êtes appelé Vérifier que la fonction Ne pas déranger n’est pas activée pour votre téléphone. Après avoir décroché le combiné, vous entendez une tonalité spéciale. Si c’est le cas, désactiver la fonction Page 36. Impossible de composer un numéro externe Vérifier que votre téléphone n’est pas verrouillé. Après avoir décroché le combiné, vous entendez une tonalité spéciale. Si c’est le cas, déverrouillez le téléphone Page 38. Pour tous les autres dérangements Adressez-vous d’abord au personnel technique compétent. S’il est impossible de remédier aux dérangements, il doit avertir le service clients ! Entretien du téléphone • Le téléphone ne doit pas être mis en contact avec des matières colorantes, grasses ou corrosives. • Nettoyer le téléphone avec un chiffon humide ou antistatique. Ne pas utiliser de chiffon sec ! • S’il est fortement encrassé, nettoyer le téléphone avec un produit neutre tensio-actif dilué, par ex. liquide vaisselle. Eliminer ensuite tout ce qui reste du produit avec un chiffon humide (eau uniquement). • Ne pas utiliser de produit de nettoyage contenant de l’alcool ou susceptible d’abîmer les matières plastiques, ni de poudre abrasive ! Index Index A Activer / Désactiver le bip d’avertissement ....................................................... 29 Activer les fonctions ................................................. 13 Activer/Désactiver le bip d’avertissement ....................................................... 29 Affectation des coûts ................................................ 35 Affichages LED touches d’appel direct ........................................... 11 touches de fonction ............................................... 11 Agents ...................................................................... 51 Annuler des services ................................................ 44 Appel distribution ............................................................. 51 interception ciblée ................................................. 22 interception groupe ............................................... 50 poste de portier ..................................................... 23 recevoir ................................................................. 14 rejeter ...............................................................17, 23 renvoi .................................................................... 19 renvoyer MSN en réseau ...................................... 20 Appel collectif ........................................................... 49 Appel discret ............................................................ 26 Appel flexible ............................................................ 42 Appel interphone ...................................................... 26 Appel malveillant ...................................................... 38 Appeler à l’aide de touches de destination ......................... 16 avec les numéros abrégés .................................... 25 sans décrocher le combiné ................................... 15 Appeler le réseau ..................................................... 15 Appeler un deuxième abonné .................................. 18 Attribuer un numéro SDA ......................................... 27 Automatique établissement de communication .......................... 27 prise de ligne ......................................................... 15 Avertissement .......................................................... 34 répondre ................................................................ 28 sans bip ................................................................. 29 Avertissement automatique interdire / autoriser ................................................ 29 B Babyphone ............................................................... 37 Boîte aux lettres ....................................................... 42 C Central, code de verrouillage ................................... 39 55 Centralisée, numérotation abrégée .......................... 25 Changement de niveau ............................................ 16 Changement de terminal .......................................... 43 Changer de numéro ................................................. 43 Code affaire ............................................................. 35 Code de verrouillage central ................................................................... 39 pour un téléphone ................................................. 38 Communication enregistrer ............................................................. 32 intercepter sur le répondeur .................................. 24 parquer .................................................................. 30 prendre .................................................................. 14 reprendre une communication mise en garde .................... 29 une communication parquée .............................. 30 transférer ............................................................... 18 Communications dans le cadre de projets ..................................................................... 35 Composer un numéro interne .................................. 15 Conférence .............................................................. 18 Conférence à trois .................................................... 18 Contrôler le bon fonctionnement .............................. 53 D Délai de post-traitement ........................................... 51 Déménager avec le téléphone ................................. 43 Deuxième appel autoriser ................................................................ 29 interdire ................................................................. 29 répondre ................................................................ 28 Deuxième niveau ..................................................... 16 Diffusion ................................................................... 26 Direct Inward System Access .................................. 45 DISA ......................................................................... 45 Distribution des appels ............................................. 51 Double appel ............................................................ 18 Dysfonctionnements ................................................. 54 E Ecoute sans tonalité .......................................................... 37 Ecoute amplifiée ...................................................... 14 Eléments de commande .......................................... 10 Emplacement ............................................................. 4 Enregistrement ......................................................... 32 Enregistrer un code de verrouillage ......................... 39 Entrée en tiers .....................................................34, 37 Entrée en tiers secrète ............................................. 37 Entretien du téléphone ............................................. 54 Equipement de recherche de personne .......................................................... 48 Etablissement de communication automatique ........ 27 56 Index F Numérotation avec aide à la numérotation .................................. 27 Numérotation abrégée centralisée ............................................................. 25 Numérotation associée / Aide à la numérotation ..... 27 Numéroter avec répétition de la numérotation ........................ 16 interne / externe .................................................... 15 répéter le dernier numéro ..................................... 16 Fax, info ................................................................... 43 File d’attente ............................................................. 51 Flashing réseau ........................................................ 33 Fonction Déménagement ......................................... 43 Fonctions activer / désactiver pour un autre téléphone ......... 44 annuler .................................................................. 44 utiliser en externe .................................................. 45 G Groupement ............................................................. 49 I Indicatif externe ........................................................ 15 Individuel, numéro abrégé ........................................ 26 Info fax ..................................................................... 43 Informations générales ............................................... 8 Interception (appel) .............................................22, 50 L Ligne directe ............................................................. 27 M Masquage du numéro .............................................. 36 Message effacer / afficher .................................................... 41 envoyer ................................................................. 41 recevoir ................................................................. 42 Message texte effacer / afficher .................................................... 41 envoyer ................................................................. 41 N Ne pas déranger ...................................................... 36 Nettoyer le téléphone ............................................... 54 Niveau, deuxième .................................................... 16 Numéro attribuer ................................................................. 27 désactiver l’affichage ............................................. 36 masquer ................................................................ 36 Numéro abrégé individuel, enregistrer ............................................ 26 surnumérotation .................................................... 25 Numéro personnel d’identification ............................ 39 Numéros abrégé appeler .................................................................. 25 O Ouverture de la porte ............................................... 24 Ouvrir la porte avec un code ......................................................... 23 P Paramètres .............................................................. 52 Paramètres du téléphone ......................................... 52 Paramètres sur le téléphone .................................... 52 Parcage (communication) ........................................ 30 Perturbations ............................................................ 54 Pilotage sonnerie ..................................................... 50 PIN ........................................................................... 39 Poste de portier ........................................................ 23 Principe d’utilisation ................................................. 13 Prise de ligne automatique ....................................... 15 Programmations sur le téléphone ............................ 52 R Rappel ...................................................................... 21 Recevoir un appel de rendez-vous .......................... 40 Relais ....................................................................... 48 Relocate ................................................................... 43 Remarques ................................................................ 3 Remarques importantes ............................................. 4 Rendez-vous ............................................................ 40 Renvoi ...................................................................... 19 MSN en réseau ..................................................... 20 numéro d’appel multiple MSN ............................... 20 Renvoi d’appel ......................................................... 19 Renvoi d’appel variable ............................................ 19 Renvoi de nuit .......................................................... 35 Renvoyer MSN en réseau ..................................................... 20 numéro d’appel multiple MSN ............................... 20 Répéter la numérotation ........................................... 16 Répondeur ............................................................... 43 interception de communication ............................. 24 Réponse sur appel interphone ................................. 22 Retour d’appel .......................................................... 33 Index S Service associé ........................................................ 44 Service de données téléphonique ............................ 46 Signe CE .................................................................... 3 Support utilisateur ...................................................... 8 Suppression générale .............................................. 44 Surnumérotation automatique .......................................................... 25 multifréquences ..................................................... 32 Surnumérotation MF (surnumérotation multifréquences) .......................................................................... 32 Surnumérotation multifréquences ............................ 32 Surveillance d’une pièce .......................................... 37 T Téléphone entretien ................................................................ 54 nettoyer ................................................................. 54 paramètres ............................................................ 52 test ........................................................................ 53 utilisation ............................................................... 13 utiliser un autre comme le sien ............................. 42 verrouillage ............................................................ 38 verrouillage / déverrouillage central ...................... 39 verrouiller / déverrouiller ........................................ 38 verrouiller un autre ................................................ 39 Téléphoner de façon mobile ..................................... 42 Téléphoner en externe ............................................. 15 Temporisation .......................................................... 27 Test du poste ........................................................... 53 Test du téléphone .................................................... 53 Texte recevoir ................................................................. 42 Timbre de la sonnerie .............................................. 52 Tonalité spéciale .................................................12, 36 Touche de fonction ................................................... 11 Touche de renvoi ..................................................... 19 Touches audio .......................................................... 11 Transfert (communication) ....................................... 18 V Va-et-vient ................................................................ 18 Verrouiller / déverrouiller .......................................... 38 Volume de la communication ..............................14, 52 Volume de la sonnerie ............................................. 52 Volume de réception ...........................................14, 52 Volumes touches .................................................................. 11 57 Vue d’ensemble des fonctions et indicatifs 58 Vue d’ensemble des fonctions et indicatifs Le tableau suivant montre toutes les fonctions possibles. Si la possibilité est configurée (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez activer les fonctions en entrant un indicatif ou en appuyant sur une touche de fonction. Fonctions Commandes Affectation des coûts / Code affaire ^ )60j CA éventuellement ( Z j Externe Appel collectif ^ (85 Z se retirer ou ^ (85( Z ou ^ (85 j GroupeZ rejoindre ^ )85 Z ou ^ )85)Z ou ^ )85j GroupeZ Appel discret ^ )945 j Interne Appel interphone ^ )80 j Interne Z Appeler ^ j Numéro Attribuer un numéro SDA (sauf aux USA) ^ )41j MSN j Externe Avertissement ^ j Interne Z Abo occupé, patienter 5 s Boîte aux lettres, utiliser ^ Z (683 ou ^ Z R "BTE LETTRES" Changer de numéro )9419 j Numéro propre j Code (9419 Communication, enregistrer [ S"DOUBLE APPEL" )493 Communication, transférer [ S"DOUBLE APPEL" j Numéro \ après diffusion via le groupe [ S"DOUBLE APPEL" )80 j Groupe Z[ \ 59 Vue d’ensemble des fonctions et indicatifs Fonctions Conférence Commandes activer ^ j Numéro S"DOUBLE APPEL" j Numéro T"DOUBLE APPEL")3 l’abonné ne répond pas, 1x ou 2x T"DOUBLE APPEL" poursuivre la 1ère communication élargir la conférence (cinq maxi.) T"DOUBLE APPEL" )3etc. quitter la conférence \ couper la conférence S"DOUBLE APPEL" (3 retirer l’abonné ISDN Central Office de la conférence S"DOUBLE APPEL" )491 )494 j Identification Data I/O Service Deuxième appel mette fin à la 1ère com- \ ^ munication, prendre la 2e répondre à un avertisS"DOUBLE APPEL" )55 sement quitter, poursuivre la 1ère communication 1x ou 2x T"DOUBLE APPEL" (490 Z interdire l’avertissement automatique )490 Z autoriser l’avertissement automatique bip d’avertissement, activer (87 Z bip d’avertissement, désactiver )87 Z Vue d’ensemble des fonctions et indicatifs 60 Fonctions Commandes Distribution des début de service appels connexion (UCD) début de service déconnexion )401 j code Z (401Z travail, déconnexion (402Z travail, connexion )402Z délai de post-traitement, activer ^ ou [ )403Z délai de post-traitement, désactiver (403Z renvoi de nuit, activer )404) Z renvoi de nuit, désacti- (404Z ver [ S"DOUBLE APPEL" j Numéro Double appel quitter, poursuivre la 1ère communication va-et-vient 1x ou 2x T"DOUBLE APPEL" [ T"DOUBLE APPEL" )2 activer une conférence à [ T"DOUBLE APPEL" )3 trois connecter les interlocuteurs \ Ecouter ^ )944 j Interne Enregistrer un code de verrouillage )93 j Code ancien j 2x Code nouveau Entrée en tiers Abo occupé S"DOUBLE APPEL" )62Z Flashing réseau ^ S"DOUBLE APPEL" )51j Identification des appels malveillants (sauf aux USA) [ S"DOUBLE APPEL" )84 Intercepter un appel ciblé ^ )59j Interne groupe ^ )57 ^ Ligne directe Masquer son numéro activer ^ )86 Z désactiver ^ (86 Z 61 Vue d’ensemble des fonctions et indicatifs Fonctions Message Commandes envoyer )68 j Interne 0...9 Z effacer (envoyés) (681 Z appeler l’expéditeur Z (683 ou ^ Z R "BTE LETTRES" effacer (reçus) (682Z Mettre fin à la communication \ ou S "COUPURE" Microphone désactiver [ S "MICRO" activer [ R "MICRO" Modifier le timbre de la sonnerie Ne pas déranger activer Numérotation abrégée + ou - 2 + ou )97Z désactiver (97Z centrale, numéroter ^ S"NUM ABREGE" j 000...999 ou ^ )7j 000...999 individuelle, numéroter ^ S"NUM ABREGE" j *0...*9 ou ^ )7j *0...*9 individuelle, enregistrer )92 ) 0...9 Z j Externe Z Numérotation associée Ouverture de la porte communication au pos- ^ ou au bout de 30 s. ^ j Interne te de portier ouvrir la porte S"DOUBLE APPEL" )61 jInterne valider avec appel )89 j Int. + code Z 1 valider sans appel )89 j Int. + code Z 2 verrouiller (89 jInterne Z [ S"DOUBLE APPEL" )56 0...9 Z\ Parcage Pilotage sonnerie Prendre un appel ^ )67 j Interne Z j Numéro reprise ^ (56 0...9 activer )81 j Interne Z désactiver (81 Z ^ Vue d’ensemble des fonctions et indicatifs Fonctions Rappel 62 Commandes enregistrer [ S "RAPPEL" effacer (58 Z recevoir (appel) ^ Recherche de personne, répondre (sauf aux Etats-Unis) ^ )59j Interne Rejeter des appels S „COUPURE“ Relais activer )90 1...4 Z désactiver (90 1...4 Z enregistrer )46 j (heure, par ex. : 0905) Z Rendez-vous effacer le rendez-vous (46 Z Renvoi d’appel recevoir un appel de rendez-vous ^\ activer )11 j Numéro Z )12 j Numéro Z )13 j Numéro Z désactiver (1Z activer après temporisation (CFNR) )495 j Numéro Z \ désactiver après temporisation (CFNR) (495 Z \ activer dans le réseau )641 j ExterneZ de l’opérateur )642 j ExterneZ )643 j ExterneZ désactiver dans le réseau de l’opérateur (641Z (642Z (643Z Renvoi de nuit temporaire – activer )44 j Interne Z standard – activer )44) Z désactiver (44 Z Répétition de la numérotation ^ S "BIS" Réponse sur appel interphone ^ Reprendre une communication mise en garde ^ )63 j N° ligne Service associé ^ )83 j Interne j Indicatif Service de données téléphonique [ S"DOUBLE APPEL")42j Services, réinitialiser (0Z 63 Vue d’ensemble des fonctions et indicatifs Fonctions Commandes Surnumérotation MF / Numérotation mul- [ S"DOUBLE APPEL")53 j tifréquences Surveillance piè- activer ce désactiver Téléphone ^ )88 Z [ \ surveiller ^ j Interne verrouiller )66j Code déverrouiller (66 j Code verrouiller au niveau central )943 j Interne ) déverrouiller au niveau )943 j Interne ( central Test du poste )940 Utiliser le téléphone comme le sien pro- ^ )508j Interne j Code Z pre Volume de la communication, modifier [ + ou - ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Utilisation simple et intuitive.
- Touches de fonction programmables.
- Fonctions de base d'appel : prise, mise en attente, transfert.
- Fonctionnalités d'équipe : interception d'appel, groupements.
- Réglage du volume et de la sonnerie.
Questions fréquemment posées
Décrochez le combiné lorsque le téléphone sonne.
Appuyez sur la touche 'DOUBLE APPEL', entrez le numéro de l'abonné souhaité, annoncez éventuellement la communication, puis raccrochez.
En mode inactif, entrez *1, puis le type de renvoi souhaité (1=TOUS LES APPELS, 2=APPELS EXTERNES, 3=APPELS INTERNES), puis le numéro de destination.