Guide pratique
Contenu
- Consignes de sécurité, garanties et autres remarques
- Installation de l’ordinateur
- Récupération des logiciels
- Identification et résolution des incidents
- Services d’assistance IBM
IBM
Guide pratique
IBM
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des
informations générales figurant aux sections «Consignes de sécurité» à la page ix,
«Annexe A. informations sur la garantie» à la page 27 et «Annexe B. Remarques» à la page 45.
Première édition - août 2001
Réf. US : 23P1145
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE
″EN L’ETAT″. IBM DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI
Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE
QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A VOS BESOINS. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y sont fournies sont susceptibles d’être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés.
Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants : v http://www.fr.ibm.com (serveur IBM en France) v http://www.can.ibm.com (serveur IBM au Canada) v http://www.ibm.com (serveur IBM aux Etats-Unis)
Compagnie IBM France
Direction Qualité
Tour Descartes
92066 Paris-La Défense Cedex 50
© Copyright IBM France 2001. Tous droits réservés.
© Copyright International Business Machines Corporation 2001. All rights reserved.
Table des matières
Informations relatives au modem .
Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser .
Chapitre 1. Installation de l’ordinateur .
Choix de l’emplacement de l’ordinateur .
Organisation de l’espace de travail .
Boutons de contrôles et voyants d’état .
Consultation et impression du Guide d’utilisation .
Chapitre 2. Résolution des incidents et restauration du système .
Récupération des logiciels suite à une défaillance du disque dur.
Modification de la séquence de démarrage .
Restauration ou installation des pilotes de périphériques .
Résolution des incidents - Procédures de base .
Chapitre 3. Assistance technique .
Annexe A. informations sur la garantie .
© Copyright IBM Corp. 2001
iii
iv
Guide pratique
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin.
IBM France
ingénieur commercial agence commerciale ingénieur technico-commercial inspecteur
IBM Canada
représentant succursale informaticien technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type
AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY.
OS/2 - Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise : v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright IBM Corp. 2001
v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes : v Réorienter l’antenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v Éloigner l’équipement du récepteur ;
vi
Guide pratique
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ; v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de masse sont bien serrés ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de renseignements relatives aux permis d’utilisation au directeur général des relations commerciales d’IBM, 3600 Steeles Avenue East,
Markham, Ontario, L3R 9Z7.
Assistance téléphonique
Si vous avez besoin d’assistance ou si vous voulez commander du matériel, des logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234.
Avis aux lecteurs canadiens
vii
viii
Guide pratique
Consignes de sécurité
DANGER
Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation,
d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant
correctement câblé et mis à la terre.
v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout
équipement connecté à ce produit.
v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou
déconnecter les câbles d’interface.
v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou
d’inondation, ou en présence de dommages matériels.
v Avant de retirer les carters de l’unité, mettez celle-ci hors tension et
déconnectez ses cordons d’alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures d’installation et de configuration).
v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le
présent produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons.
Connexion :
1.
Mettez les unités hors tension.
2.
Commencez par brancher tous les cordons sur les unités.
3.
Branchez les câbles d’interface sur des connecteurs.
4.
Branchez les cordons d’alimentation sur des prises.
5.
Mettez les unités sous tension.
Déconnexion :
1.
Mettez les unités hors tension.
2.
Débranchez les cordons d’alimentation des prises.
3.
Débranchez les câbles d’interface des connecteurs.
4.
Débranchez tous les câbles des unités.
© Copyright IBM Corp. 2001
ix
Pile au lithium
ATTENTION :
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer la pile usagée par une pile de référence identique exclusivement,
(référence 33F8354), ou suivre les instructions du fabricant qui en définit les
équivalences. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
Ne pas :
v la jeter à l’eau v l’exposer à une température supérieure à 100 °C (212 °F) v chercher à la réparer ou à la démonter
Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur.
Informations relatives au modem
Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres blessures : v N’installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
v Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits humides, excepté si le modèle a été conçu à cet effet.
v Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que la ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique.
v Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l’installation ou à la modification de lignes téléphoniques.
v Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc
électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
v En cas de fuite de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situé à proximité de la fuite.
Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser
Certains modèles d’ordinateurs personnels IBM sont équipés en usine d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux Etats-Unis, l’unité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR
x
Guide pratique
relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, elles sont certifiées
être des produits à laser de classe 1 conformes aux normes IEC 825 et
CENELEC EN 60 825.
Lorsqu’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM est installée, tenez compte des remarques suivantes.
ATTENTION :
Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le présent manuel.
En ouvrant l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser. Aucune pièce de l’unité n’est réparable. Ne
retirez pas le carter de l’unité.
Certaines unités de CD-ROM ou de DVD-ROM peuvent contenir une diode à laser de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes.
DANGER
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments optiques.
Consignes de sécurité
xi
xii
Guide pratique
Chapitre 1. Installation de l’ordinateur
Avant de commencer
Lisez attentivement la section «Consignes de sécurité» à la page ix.
Choix de l’emplacement de l’ordinateur
Vérifiez que vous disposez d’un nombre suffisant de prises de courant correctement mises à la terre pour toutes les unités. Sélectionnez un emplacement à l’abri de l’humidité pour l’ordinateur. Laissez 5 cm environ autour de l’ordinateur pour la circulation de l’air.
Organisation de l’espace de travail
Disposez le matériel et arrangez votre espace de travail de la façon la mieux adaptée à vos besoins. Tenez également compte des sources de lumière, de la circulation de l’air et de l’emplacement des prises électriques lorsque vous organisez votre espace de travail.
Confort
Voici quelques conseils qui vous aideront à trouver la position qui vous convient le mieux.
La position assise prolongée provoquant une certaine fatigue, choisissez un siège de bonne qualité. Le dossier et le siège doivent être réglables séparément et fournir un bon support. Le siège doit être courbé à l’avant pour un plus grand confort des jambes. Réglez la hauteur de votre chaise ; vos cuisses doivent être parallèles au sol, et les pieds à plat sur le sol ou sur un repose-pieds.
Lorsque vous utilisez le clavier, vos avant-bras doivent être horizontaux et vos poignets dans une position confortable. Appuyez légèrement sur les touches de votre clavier en gardant les mains et les doigts détendus. Si nécessaire, modifiez l’inclinaison du clavier en réglant la position des béquilles.
© Copyright IBM Corp. 2001
1
Disposez l’écran de façon que le haut soit situé légèrement en dessous du niveau de vos yeux. Placez-le à une distance confortable (50 à 60 cm), directement face à vous pour que vous n’ayez pas à vous pencher pour le regarder.
Reflets et éclairage
Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. Si possible, placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière. Réduisez l’éclairage de la pièce en éteignant les lampes ou en les équipant d’ampoules de plus faible puissance. Si vous installez l’écran près d’une fenêtre, utilisez des rideaux ou des stores pour filtrer la lumière du soleil. Vous devrez sans doute modifier le réglage de la luminosité et du contraste plusieurs fois par jour selon les conditions d’éclairage.
S’il vous est impossible d’éviter les reflets ou de modifier l’éclairage, placez un filtre anti-reflets sur l’écran. Cependant, ces filtres peuvent affecter la clarté de l’image. Ne les utilisez qu’en dernier recours.
L’accumulation de poussière sur l’écran peut aggraver la gêne liée aux reflets.
Il est donc conseillé de nettoyer régulièrement l’écran à l’aide d’un chiffon doux et humidifié de produit d’entretien liquide non abrasif.
Circulation de l’air
L’ordinateur et l’écran produisent de la chaleur. Sur votre ordinateur, un ventilateur aspire l’air froid et rejette l’air chaud. L’écran laisse l’air chaud s’échapper par des fentes d’aération ; leur obstruction peut déclencher une surchauffe et provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration de l’appareil. Installez l’ordinateur et l’écran de manière à ce que rien n’obstrue
2
Guide pratique
les fentes d’aération : un espace de 5 cm est généralement suffisant. Veillez
également à ce que le souffle d’air chaud ne soit pas dirigé vers une autre personne.
Prises électriques et longueur des câbles
L’emplacement final de l’ordinateur risque d’être déterminé par celui des prises électriques et par la longueur des câbles et cordons d’alimentation de l’écran, de l’imprimante et des autres périphériques.
Lorsque vous organisez votre espace de travail : v Evitez d’utiliser des rallonges. Lorsque c’est possible, branchez directement le cordon d’alimentation de l’ordinateur sur un socle de prise de courant.
v Veillez à ce que les cordons et les câbles ne gênent pas le passage ; ils risquent d’être déplacés accidentellement.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Cordons d’alimentation»
Connexion des câbles
Pour localiser les connecteurs de câble, consultez l’illustration de la section
«Connecteurs» à la page 5. Faites correspondre le connecteur de câble au port
de l’ordinateur. Lisez les indications suivantes avant de procéder à la connexion des câbles : v Connectez tous les câbles des unités avant de brancher les cordons d’alimentation dans les socles de prise de courant.
v Connectez le bloc d’alimentation à l’ordinateur avant de le brancher dans un socle de prise de courant.
v Connectez les cordons d’alimentation à l’ordinateur et aux autres unités avant de les brancher dans un socle de prise de courant.
Important
Pour faire fonctionner l’ordinateur dans les limites de la norme FCC, utilisez un câble Ethernet de catégorie 5.
Ports USB
Votre ordinateur est doté de six connecteurs USB. Deux se trouvent en haut, à l’arrière de l’écran. Les quatre autres se trouvent en bas, à l’arrière de l’ordinateur, à côté du connecteur d’alimentation. Branchez le clavier et la souris USB dans les ports USB correspondants.
Chapitre 1. Installation de l’ordinateur
3
Sur certains modèles Rapid Access III et Rapid Access III sans fil, les connecteurs USB se trouvent à l’arrière du clavier. Utilisez le logiciel fourni avec le clavier. Un Guide d’utilisation au format PDF est également disponible.
Reportez-vous à cette publication pour plus d’informations sur les ports USB du clavier.
Le clavier Rapid Access III sans fil et la souris ScrollPoint sans fil d’IBM sont fournis avec un double récepteur sans fil IBM. Connectez ce récepteur dans l’un des ports USB à l’arrière de l’ordinateur. Il contrôle à la fois le clavier
Rapid Access sans fil et la souris ScrollPoint sans fil.
Remarques :
1.
Les connecteurs de câble des unités USB ne s’adaptent que d’un côté. Vous ne risquez donc pas de vous tromper.
2.
Les ports USB des claviers Rapid Access III et Rapid Access III sans fil sont prévus uniquement pour des petites unités USB.
3.
Les unités USB de type haut-parleurs ou concentrateur USB doivent être connectés aux ports USB de l’ordinateur.
4.
Ne placez pas le double récepteur sans fil IBM au-dessus du bloc d’alimentation.
4
Guide pratique
Connecteurs
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs destinés aux unités. Votre ordinateur ne présente peut-être pas tous les connecteurs illustrés ici.
Tableau 1. Emplacements des connecteurs
«1¬
«2¬
«3¬
«4¬
«5¬
«6¬
«7¬
Port modem
Port Ethernet
Port clavier PS/2
Port souris PS/2
Ports USB (en haut)
Connecteur Entrée audio
Connecteur Sortie audio
«8¬
«9¬
«10¬
«11¬
«12¬
«13¬
Prise micro
Connecteur d’alimentation
Port parallèle
Connecteur d’alimentation
Ports USB (à l’arrière)
Bloc d’alimentation
Chapitre 1. Installation de l’ordinateur
5
Boutons de contrôles et voyants d’état
Chaque bouton situé à l’avant de l’ordinateur contrôle une fonction spécifique, telle que la mise sous tension de l’ordinateur. Les voyants sont des indicateurs d’état qui vous informent lorsqu’une unité, par exemple l’unité de disquette, est en cours d’utilisation.
«1¬
Prise casque
«2¬
Réglage du volume du CD
«3¬
Bouton d’éjection de l’unité de
CD-ROM ou de DVD-ROM
«4¬
Bouton d’ouverture de la baie d’unité
«5¬
Bouton de réduction de la luminosité de l’écran LCD
«6¬
«7¬
«8¬
«9¬
Bouton d’augmentation de la luminosité de l’écran LCD
Interrupteur d’alimentation
Voyant sous tension/veille
Voyant d’utilisation du disque dur
6
Guide pratique
La présente section décrit les différents boutons et voyants de votre ordinateur.
Voyant d’utilisation du disque dur :
Allumé, ce voyant indique que les têtes de l’unité de disque dur sont en cours de positionnement, ou que l’ordinateur est en train de lire ou d’écrire à partir du disque dur. Ne mettez pas l’ordinateur hors tension lorsque ce voyant est allumé ou clignotant.
Voyant sous tension/veille :
Ce voyant est allumé lorsque le bloc d’alimentation est sous tension.
Interrupteur d’alimentation :
Appuyez sur ce bouton pour mettre l’ordinateur alternativement sous ou hors tension. Ne mettez pas votre ordinateur hors tension lorsque le voyant de fonctionnement du disque dur ou de l’unité de disquette est allumé.
Remarque :
Normalement, une seule pression sur l’interrupteur d’alimentation suffit. Toutefois, il peut arriver que l’ordinateur ne se mette pas immédiatement hors tension. Le cas échéant, maintenez l’interrupteur d’alimentation enfoncé pendant environ cinq secondes, jusqu’à mise hors tension.
Bouton de réduction de la luminosité de l’écran LCD :
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’au niveau de luminosité souhaité.
Bouton d’augmentation de la luminosité de l’écran LCD :
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’au niveau de luminosité souhaité.
Bouton d’ouverture de la baie d’unité :
Appuyez sur ce bouton pour abaisser la baie d’unité et accéder à l’unité de disquette et de CD-ROM ou de
DVD-ROM. Pour la refermer, poussez la baie vers le haut jusqu’à enclenchement.
Bouton d’éjection de l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM :
Appuyez sur ce bouton de l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM pour ouvrir le plateau et insérer ou retirer un disque.
Mise sous tension
Mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque l’autotest est terminé, la fenêtre comportant le logo IBM se ferme. Si des logiciels sont préinstallés sur l’ordinateur, le programme d’installation des logiciels démarre.
Si des incidents surviennent lors du démarrage, reportez-vous au «Chapitre 2.
Résolution des incidents et restauration du système» à la page 11 et au
«Chapitre 3. Assistance technique» à la page 21.
Chapitre 1. Installation de l’ordinateur
7
Fin de l’installation
Après avoir démarré l’ordinateur pour la première fois, suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation des logiciels. Si vous ne procédez pas à cette opération à ce moment-là, des résultats imprévus peuvent se produire. Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur Démarrer →Access
IBM
à l’écran pour obtenir des informations supplémentaires sur votre ordinateur.
CD Sélection de logiciels
Le CD Sélection de logiciels contient les programmes d’application et les logiciels de support à utiliser avec votre ordinateur. Insérez le CD Sélection de logiciels dans l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM et suivez les instructions qui s’affichent.
Vous pouvez utiliser ce CD pour : v installer des logiciels ou de la documentation directement à partir du CD
(sur les modèles équipés d’une unité de CD-ROM) ; v créer une image du CD Sélection de logiciels sur votre disque dur ou sur un disque du réseau local et installer les logiciels à partir de cette image.
Le CD Sélection de logiciels est doté d’une interface graphique facile à utiliser et de procédures d’installation automatisées pour la plupart des logiciels. Il contient également un système d’aide qui décrit leur contenu.
Pour plus d’informations sur l’installation des logiciels à partir du CD Sélection
de logiciels, cliquez sur Access IBM.
Installation d’autres systèmes d’exploitation
Si vous installez un autre système d’exploitation, suivez les instructions fournies avec les CD ou disquettes de ce système d’exploitation. N’oubliez pas d’installer tous les pilotes de périphériques après avoir procédé à l’installation du système d’exploitation. Les instructions correspondantes se trouvent sur les
CD ou disquettes, ou dans des fichiers README.
Arrêt de l’ordinateur
Lorsque vous souhaitez mettre l’ordinateur hors tension, suivez toujours la procédure d’arrêt du système d’exploitation. Vous éviterez ainsi de perdre les données non sauvegardées ou d’altérer les logiciels. Pour arrêter Microsoft
Windows :
1.
Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer.
2.
Cliquez sur Arrêter.
3.
Sélectionnez Arrêter.
8
Guide pratique
4.
Cliquez sur OK.
Consultation et impression du Guide d’utilisation
Le Guide d’utilisation de votre ordinateur contient des informations sur l’installation d’équipements en option. Pour consulter ce fichier (.pdf), sélectionnez Access IBM. Vous pouvez l’afficher à l’aide du programme Adobe
Acrobat Reader, et l’imprimer pour installer des unités en option.
Tableau d’informations
Il peut être utile de noter les informations relatives à votre ordinateur, dans l’éventualité d’une opération de maintenance. Le technicien du support vous demandera probablement ces renseignements.
Le type de machine (M/T), le numéro de modèle et de série (S/N) sont
étiquetés sur votre ordinateur. Le formulaire ci-dessous vous permet de noter ces informations.
Nom du produit
Type et modèle de machine
Numéro de série
Date d’acquisition
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
Vous pouvez enregistrer votre ordinateur par téléphone. Pour plus d’informations sur la procédure d’enregistrement, cliquez sur Access IBM.
Chapitre 1. Installation de l’ordinateur
9
10
Guide pratique
Chapitre 2. Résolution des incidents et restauration du système
Si des incidents surviennent sur votre ordinateur, vous trouverez dans ce chapitre des informations élémentaires sur les outils de récupération des logiciels. Consultez le Guide de l’utilisateur disponible en ligne via Access IBM, pour plus d’informations sur l’identification et la résolution des incidents.
Le programme de restauration du produit réinstalle le système d’exploitation, ainsi que les autres logiciels préinstallés sur votre ordinateur. Il se trouve sur une partition cachée et distincte du disque dur. Le programme de restauration s’exécute indépendamment du système d’exploitation.
Récupération des logiciels
Important
Prenez connaissance des informations suivantes avant de procéder à la restauration des logiciels.
v N’effectuez de restauration qu’en dernier recours, après avoir épuisé toutes les autres possibilités liées aux outils de diagnostic et de résolution des incidents.
v Avant de lancer cette procédure, effectuez si possible une copie de sauvegarde de vos fichiers de données. La procédure de restauration entraîne la suppression de toutes les données stockées sur la partition principale (unité C).
v Le programme de récupération situé sur la partition du disque dur constitue la première méthode de restauration du système.
v Si vous effectuez une restauration du système suite au remplacement du disque dur de l’ordinateur, reportez-vous à la section
«Récupération des logiciels suite à une défaillance du disque dur» à la page 13.
Pour lancer une restauration du système, procédez comme suit :
1.
Si possible, effectuez des copies de sauvegarde de vos fichiers de données.
Les fichiers non sauvegardés situés sur l’unité de disque dur seront détruits.
2.
Mettez l’ordinateur hors tension. Maintenez la touche F11 enfoncée et appuyez sur le bouton d’alimentation. Le programme de restauration démarre. Passez à l’étape 5.
© Copyright IBM Corp. 2001
11
Si le programme de restauration n’apparaît pas et que vous accédez à la place au système d’exploitation ou à l’utilitaire de configuration
1
, quittez ce programme et mettez l’ordinateur hors tension pendant au moins
5 secondes. Redémarrez l’ordinateur. Lorsqu’un message de programme de restauration vous y invite, appuyez sur la touche F11. L’invite n’apparaît que quelques secondes.
L’invite relative à la touche F11 s’est-elle affichée ?
Oui
Non
- Le programme de récupération ne se trouve pas sur le disque de l’ordinateur ou l’invite correspondante est altérée. Reportez-vous à la
section «Résolution des incidents» à la page 13.
3.
Le programme de récupération a-t-il démarré lorsque vous avez appuyé sur la touche F11 ?
Oui
Non
- Si vous disposez d’un CD de récupération, passez à l’étape 4. Sinon,
consultez la section «Résolution des incidents» à la page 13.
4.
Insérez le CD de récupération dans l’unité appropriée (si vous possédez plusieurs CD, commencez par le premier). Redémarrez l’ordinateur. Si le programme de récupération ne démarre pas à partir du CD, il est possible que l’unité de CD ou de DVD ne fasse pas partie de la séquence de démarrage. Le cas échéant, définissez l’unité concernée en première
5.
Lorsque le programme de récupération démarre, vous devrez peut-être sélectionner un système d’exploitation. Si un menu s’affiche, utilisez les touches fléchées pour faire votre choix et appuyez sur Entrée.
6.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Il est possible que l’ordinateur redémarre pendant la procédure de récupération,
éventuellement plusieurs fois. Au terme de la procédure, un message s’affiche.
Remarques :
1.
A l’issue de la récupération, vous devrez peut-être réinstaller les pilotes de certains périphériques. Le cas échéant, reportez-vous à la section
«Restauration ou installation des pilotes de périphériques» à la page 14.
2.
Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou
Microsoft Works préinstallé. Pour restaurer ces programmes, vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou CD Microsoft Works. Ces
CD ne sont fournis qu’avec les ordinateurs dotés en usine de Microsoft
Office ou de Microsoft Works.
1. Sur certains modèles, ce programme est appelé Utilitaire de configuration.
12
Guide pratique
Récupération des logiciels suite à une défaillance du disque dur
Si vous avez dû remplacer le disque dur suite à une défaillance, il est évident que le programme de récupération ne se trouve pas sur le nouveau disque.
Vous devez alors faire appel au CD de restauration de votre ordinateur. Si vous
disposez de ce CD-ROM, passez à l’étape4 à la page 12 ci-dessus et suivez les
instructions. Si ce CD n’a pas été fourni avec votre ordinateur, adressez-vous à
IBM pour le commander. Pour plus d’informations, reportez-vous au
«Chapitre 3. Assistance technique» à la page 21.
Résolution des incidents
Suivez les informations fournies dans cette section si vous ne parvenez pas à accéder au programme de restauration.
La touche F11 ne fait pas démarrer le programme de restauration
Soit ce programme est altéré, soit la partition qui le contient est défaillante.
Faites appel au CD de restauration pour accéder au programme correspondant.
Si ce CD n’a pas été fourni avec votre ordinateur, adressez-vous à IBM pour le
commander. Pour plus d’informations, reportez-vous au «Chapitre 3.
Assistance technique» à la page 21.
Le CD de restauration ne démarre pas
Assurez-vous que l’unité de CD ou de DVD se trouve devant l’unité de disque
L’invite relative à la touche F11 ne s’affiche pas
Utilisez la disquette de restauration pour faire réapparaître cette invite, ou créez auparavant cette disquette. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Création d’une disquette de récupération
Remarque :
Cette procédure s’applique uniquement si le système d’exploitation fonctionne.
Pour créer une disquette de récupération, procédez comme suit :
1.
Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation.
2.
Affichez la structure des répertoires de votre disque dur à l’aide de l’Explorateur Windows ou de l’icône Poste de travail.
3.
Ouvrez le dossier des outils IBM (IBMTOOLS), généralement sur l’unité C.
Chapitre 2. Résolution des incidents et restauration du système
13
4.
Cliquez deux fois sur RRDISK.BAT et suivez les instructions qui s’affichent.
Utilisation de la disquette de récupération
Pour utiliser la disquette de récupération, procédez comme suit :
1.
Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
2.
Insérez la disquette de récupération dans l’unité de disquette.
3.
Mettez l’ordinateur sous tension et suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque :
Si la procédure de récupération se termine sans erreur, l’invite relative à la touche F11 réapparaît normalement au prochain redémarrage de l’ordinateur.
Si vous obtenez un message d’erreur et que la procédure de récupération n’aboutit pas, il est possible que l’anomalie provienne du programme utilisé ou de la partition. Faites alors appel au CD de récupération pour accéder au programme correspondant. Si ce CD n’a pas été fourni avec votre ordinateur, adressez-vous à IBM pour le commander. Pour plus d’informations,
reportez-vous au «Chapitre 3. Assistance technique» à la page 21.
Modification de la séquence de démarrage
Si vous avez inséré un CD dans l’unité de CD ou de DVD et que l’ordinateur ne lit pas ce CD lors de son lancement, vous devez modifier la séquence de démarrage principale à l’aide de l’utilitaire de configuration. Pour ce faire, procédez comme suit :
1.
Mettez l’ordinateur hors tension.
2.
Mettez l’ordinateur sous tension.
3.
Lorsque l’invite de l’utilitaire de configuration apparaît, appuyez immédiatement sur F1. (L’invite n’apparaît que quelques secondes.)
4.
Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Startup ou Start
Options
.
5.
Notez l’unité d’amorçage actuellement sélectionnée, de façon à ne pas l’oublier. Vous devrez rétablir ce paramètre une fois la procédure terminée.
6.
Définissez l’unité de CD ou de DVD comme première unité de démarrage du système.
7.
Sauvegardez cette nouvelle définition et redémarrez le système.
8.
Mettez l’ordinateur hors tension.
Restauration ou installation des pilotes de périphériques
Pour que vous puissiez restaurer ou installer des pilotes de périphériques, le système d’exploitation doit être installé sur l’ordinateur. Assurez-vous de disposer de la documentation et du support appropriés.
14
Guide pratique
Les pilotes correspondant aux périphériques IBM préinstallés se trouvent sur le disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité C), dans le dossier ibmtools\drivers. Les instructions d’installation (fichier readme.txt) correspondantes figurent également dans ce dossier. D’autres pilotes sont fournis sur le support du logiciel associé aux périphériques.
La dernière version des pilotes des périphériques IBM préinstallés est
également disponible sur le Web à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/support/.
Pour récupérer un pilote associé à un périphérique IBM préinstallé, procédez comme suit :
1.
Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation.
2.
Affichez la structure des répertoires de votre disque dur à l’aide de l’Explorateur Windows.
3.
Ouvrez le dossier des outils IBM.
4.
Ouvrez le dossier des pilotes. Celui-ci comporte plusieurs sous-dossiers correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur
(par exemple, audio, vidéo, etc.).
5.
Ouvrez le sous-dossier approprié.
6.
Choisissez l’une des méthodes suivantes pour restaurer le pilote de périphérique : a.
Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé readme.txt ou autre mais à extension .txt, contenant des informations sur la procédure
à suivre. Ce fichier est parfois intitulé selon le système d’exploitation, tel que win98.txt. Suivez les instructions de ce fichier.
b.
Si le sous-dossier du périphérique contient un fichier à extension .inf, vous pouvez utiliser le programme Ajout d’un nouveau matériel (situé dans le Panneau de configuration de Windows) pour réinstaller le pilote. Tous les pilotes de périphériques ne peuvent être réinstallés à l’aide de ce programme. Au niveau du programme Ajout d’un nouveau matériel, lorsqu’un message vous invite à indiquer le pilote concerné, cliquez sur Disquette fournie, puis sur Parcourir. Sélectionnez alors le pilote voulu (.inf) dans le sous-dossier du périphérique.
c.
Dans le sous-dossier du périphérique, localisez le fichier setup.exe.
Cliquez deux fois sur SETUP.EXE et suivez les instructions qui s’affichent.
Résolution des incidents - Procédures de base
Les tableaux présentés dans cette section décrivent certains incidents et codes d’erreur de base susceptibles de survenir, ainsi que les actions que vous pouvez entreprendre.
Chapitre 2. Résolution des incidents et restauration du système
15
Si l’incident persiste, ou s’il n’est pas répertorié ici, des informations de plus détaillées vous seront peut-être nécessaires. Le cas échéant, faites appel à la fonction Access IBM.
Symptôme
L’ordinateur ne démarre pas lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
L’écran est noir.
Action
Le cordon d’alimentation est branché sur l’ordinateur et sur une prise de courant alimentée.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Vérifiez les points suivants : v Le cordon d’alimentation est branché sur l’ordinateur et sur une prise de courant alimentée.
v La luminosité est correctement réglée.
Le clavier Rapid Access
III ne fonctionne pas.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Vérifiez les points suivants : v L’ordinateur est sous tension.
v Le clavier est correctement relié au port USB à l’arrière de l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
Le clavier sans fil Rapid
Access III ne fonctionne pas.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Lorsque le récepteur sans fil est installé, les icônes d’état et l’aide correspondantes sont affichées par le biais d’un utilitaire dans l’angle inférieur droit du bureau, juste au-dessus de la barre de tâches Windows par défaut. Cliquez sur ? (aide) pour plus d’informations sur le clavier sans fil.
v Vérifiez que l’ordinateur est allumé et que les boutons de contrôle de la luminositésont correctement réglés.
v Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée.
v Remplacez les batteries du clavier.
v Changez de canal sur le clavier.
La souris ScrollPoint III ne fonctionne pas.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Nettoyez la souris. Vérifiez les points suivants : v L’ordinateur est allumé et les boutons de contrôle de la luminosité sont correctement réglés.
v La souris est correctement reliée au port USB de l’ordinateur.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
16
Guide pratique
Symptôme
La souris sans fil
ScrollPoint III ne fonctionne pas.
Le système d’exploitation ne démarre pas.
Action
Lorsque le récepteur sans fil est installé, les icônes d’état et l’aide correspondantes sont affichées par le biais d’un utilitaire dans l’angle inférieur droit du bureau, juste au-dessus de la barre de tâches Windows par défaut. Cliquez sur ? (aide) pour plus d’informations sur la souris sans fil.
1.
Nettoyez la souris.
2.
Vérifiez que l’ordinateur est allumé et que les boutons de contrôle de la luminositésont correctement réglés.
3.
Remplacez les batteries de la souris.
4.
Changez de canal sur la souris.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Vérifiez les points suivants : v L’unité de disquette ne contient aucune disquette.
v La séquence de démarrage inclut l’unité d’amorçage (sur laquelle se trouve le système d’exploitation). Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est sur le disque dur.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Les définitions des codes d’erreur sont répertoriées dans la section
″Codes d’erreur″.
Un code d’erreur s’affiche avant le démarrage du système d’exploitation.
L’ordinateur émet plusieurs signaux sonores avant le démarrage du système d’exploitation.
Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Codes d’erreur
L’utilisation des codes d’erreur implique généralement la vérification et la modification des paramètres définis dans l’utilitaire de configuration. Pour accéder à ce programme, appuyez sur F11 au cours du démarrage.
Prenez connaissance des informations suivantes avec d’utiliser les codes d’erreur :
Remarques :
1.
Notez les codes d’erreur qui s’affichent. Si vous faites appel à la maintenance, vous devrez fournir ces codes.
Chapitre 2. Résolution des incidents et restauration du système
17
2.
Si vous obtenez plusieurs codes d’erreur, l’intervention doit toujours avoir lieu selon l’ordre d’affichage des codes d’erreur.
3.
Si le code d’erreur obtenu ne figure pas dans le tableau ci-après, la procédure de résolution de l’incident doit être poursuivie.
v Utilisez le programme IBM Enhanced Diagnostics. Si votre ordinateur démarre, appuyez sur F11 pour accéder au programme de restauration, puis sélectionnez IBM Enhanced Diagnostics. Cet outil facilite la détection et l’identification des incidents. Consultez le Guide de
l’utilisateur disponible en ligne via Access IBM, pour plus d’informations sur l’identification et la résolution des incidents.
v Si le système d’exploitation ne démarre pas, faites réparer l’ordinateur.
Le tableau ci-après contient certains codes d’erreur qui peuvent s’afficher à la mise sous tension de l’ordinateur.
Code
0211
0250
0270
Description
Erreur clavier.
Action
Vérifiez que le clavier est connecté correctement.
La pile du système est à plat.
Remplacez-la et exécutez
SETUP
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Remplacez la pile. Reportez-vous à la procédure de remplacement de la pile dans le Guide de l’utilisateur en ligne accessible via Access IBM.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Erreur d’horloge en temps réel Lancez l’utilitaire de configuration IBM et suivez les instructions affichées pour réinitialiser la date et l’heure.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Il se peut que votre ordinateur affiche les codes d’erreur suivants :
Code
151
Description Action
Erreur d’horloge en temps réel Lancez l’utilitaire de configuration IBM et suivez les instructions affichées pour réinitialiser la date et l’heure.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
18
Guide pratique
Code
161
162
301
Description
Pile défectueuse.
La configuration des unités a
été modifiée.
Erreur clavier.
860 x
(x=chiffre quelconque)
Erreur liée au périphérique de pointage ou à la souris.
Action
Remplacez la pile. Reportez-vous à la procédure de remplacement de la pile dans le Guide de l’utilisateur en ligne accessible via Access IBM.
Lancez l’utilitaire de configuration IBM et suivez les instructions affichées pour charger les paramètres par défaut.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Vérifiez les points suivants : v Le clavier est connecté correctement.
v Aucune touche du clavier n’est bloquée.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Vérifiez que le périphérique de pointage est connecté correctement.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l’incident, faites réparer l’ordinateur.
Chapitre 2. Résolution des incidents et restauration du système
19
20
Guide pratique
Chapitre 3. Assistance technique
IBM met à votre disposition un grand nombre de services qui vous permettront d’obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement d’en savoir plus sur les produits IBM. Cette section contient des informations relatives aux sources d’informations supplémentaires sur IBM et les produits
IBM, les actions à mettre en oeuvre en cas d’incident et les numéros auxquels vous pouvez faire appel pour obtenir une assistance technique.
Informations
Les informations relatives à votre ordinateur IBM et aux logiciels préinstallés, le cas échéant, se trouvent dans la documentation qui accompagne votre ordinateur. Elle se compose de manuels imprimés et en ligne, de fichiers
README et de fichiers d’aide. En outre, vous pouvez obtenir des informations sur les produits IBM sur le Web et via le service IBM PC Company Automated
Fax System.
Utilisation du World Wide Web
Sur le World Wide Web, le site IBM contient des informations à jour sur les produits et l’assistance IBM. L’adresse de la page d’accueil de IBM Personal
Computing est la suivante : http://www.ibm.com/pc.
Vous trouverez des informations complémentaires sur vos produits IBM, y compris les options prises en charge, à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/support/.
Si vous sélectionnez Profile à partir de la page de support, vous pouvez créer une page de support personnalisée correspondant à votre matériel, contenant une foire aux questions (FAQ), des informations sur les pièces détachées, des astuces et conseils techniques et des fichiers à télécharger. De plus, vous pouvez choisir de recevoir des notifications par courrier électronique lorsque de nouvelles informations sur vos produits enregistrés sont disponibles.
Vous pouvez commander des manuels auprès du service IBM Publications
Ordering System à l’adresse suivante : http://www.elink.ibmlink.ibm.com/public/applications/publications/cgibin/pbi.cgi.
Obtention d’informations par télécopie
Si vous disposez d’un téléphone à touches et d’un télécopieur, vous pouvez recevoir des informations techniques et commerciales sur le matériel informatique, les systèmes d’exploitation et les réseaux locaux.
© Copyright IBM Corp. 2001
21
Le service IBM PC Company Automated Fax System est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Suivez les instructions enregistrées pour recevoir les informations demandées sur votre télécopieur. Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-426-3395.
Services d’assistance
Si un incident se produit sur votre ordinateur, vous disposez de nombreuses sources d’aide.
Utilisation de la documentation et des programmes de diagnostic
Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre d’incidents. Si un incident se produit sur votre ordinateur, consultez en premier la section de votre documentation relative à la résolution des incidents. Si vous pensez que l’incident est d’origine logicielle, consultez la documentation (y compris les fichiers README et l’aide en ligne) qui accompagne le système d’exploitation ou l’application.
La plupart des ordinateurs et serveurs IBM sont livrés avec un ensemble de programmes de diagnostic que vous pouvez utiliser pour identifier les incidents d’origine matérielle. Pour plus d’informations sur l’utilisation des programmes de diagnostic, reportez-vous à la section de votre documentation relative à la résolution des incidents.
Dans cette documentation ou dans les programmes de diagnostic, il peut être indiqué que des pilotes de périphériques supplémentaires ou mis à jour, ou d’autres logiciels, sont nécessaires. IBM vous propose des pages sur le Web dans lesquelles vous pouvez trouver les informations techniques les plus récentes et télécharger des pilotes de périphériques et des mises à niveau. Pour accéder à ces pages, consultez le site http://www.ibm.com/pc/support/ et suivez les instructions.
Appel au service technique
Si vous n’êtes pas parvenu à résoudre l’incident, pendant la période de garantie, vous pouvez bénéficier d’une assistance gratuite en téléphonant au service IBM PC HelpCenter. Les services suivants sont disponibles pendant la période couverte par la garantie : v Identification d’incidents - Des techniciens sont à votre disposition pour vous aider à déterminer si l’incident est d’origine matérielle et à le résoudre.
v Réparation matérielle - Si l’incident est d’origine matérielle et que votre produit IBM est encore couvert par la garantie, vous pouvez bénéficier des services de nos spécialistes de la maintenance.
v Modification technique (EC) - Il est parfois nécessaire d’effectuer des modifications sur un produit, après qu’il a été vendu.
22
Guide pratique
IBM ou votre revendeur, s’il est agréé par IBM, effectue les modifications techniques (EC) précises qui correspondent à votre matériel.
Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie : v Remplacement ou utilisation de pièces détachées non IBM ou de pièces détachées IBM non couvertes par la garantie. Toutes les pièces détachées couvertes par la garantie possèdent un numéro d’identification à 7 caractères, ayant le format IBM FRU XXXXXXX.
v Identification de l’origine d’incidents logiciels.
v Configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau.
v Changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphériques.
v Installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS).
v Installation et maintenance de programmes d’application.
Reportez-vous au texte de la garantie IBM pour obtenir des explications détaillées sur les dispositions de celle-ci. N’oubliez pas de conserver la preuve de votre achat pour avoir droit à l’assistance liée à la garantie.
Aux Etats-Unis et au Canada, ces services sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Remarque :
Les temps de réponse peuvent varier en fonction du nombre et de la complexité des appels reçus.
Si possible, installez-vous devant votre ordinateur lorsque vous demandez une assistance téléphonique. Ayez les informations suivantes à portée de main : v Type et modèle de machine v Numéros de série des éléments matériels IBM v Description de l’incident survenu v Formulation exacte des éventuels messages d’erreur v Informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système
Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Pour obtenir les numéros de téléphone les plus récents, consultez le site http://www.ibm.com/pc/support/ et cliquez sur Support Phone List.
Chapitre 3. Assistance technique
23
Pays
Autriche
Belgique - Néerlandais
Belgique - Français
Canada
Canada
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Irlande
Italie
Luxembourg
Pays-Bas
Norvège
Portugal
Espagne
Suède
Suisse
Royaume-Uni
Etats-Unis et Porto Rico
Österreich
Belgie
Belgique
Toronto uniquement
Canada - Autres lieux
Danmark
Suomi
France
Deutschland
Ireland
Italia
Luxembourg
Nederland
Norge
Portugal
España
Sverige
Schweiz/Suisse/Svizzera
United Kingdom
U.S.A. and Puerto Rico
Numéro de téléphone
01-24 592 5901
02-210 9820
02-210 9800
416-383-3344
1-800-565-3344
45 20 82 00
09-22 931 840
01 69 32 40 40
07032-1549 201
01-815 9200
02-4827 5040
298-977 5063
020-514 5770
23 05 32 40
21-791 51 47
91-662 49 16
08-477 4420
058-333 0900
01475-555 055
1-800-772-2227
Dans les autres pays, prenez contact avec votre partenaire commercial IBM.
Autres services
IBM Update Connector est un outil de communication à distance que vous pouvez utiliser avec certains ordinateurs IBM pour communiquer avec le service HelpCenter. Ce programme vous permet de recevoir et de télécharger les mises à jour de certains logiciels préinstallés sur votre ordinateur.
Avec certains modèles d’ordinateurs, vous pouvez vous abonner au service de garantie internationale. Si vous effectuez de nombreux déplacements, vous pouvez recevoir un certificat de garantie internationale valable dans tous les pays où les produits IBM sont commercialisés.
Pour obtenir plus d’informations ou souscrire au service de garantie internationale : v Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-497-7426.
v En Europe, appelez le 44-1475-893638 (Greenock, Royaume-Uni).
24
Guide pratique
v En Australie et en Nouvelle-Zélande, appelez le 61-2-9354-4171.
v Dans les autres pays, prenez contact avec votre partenaire commercial IBM.
IBM Integrated Technology Services offre un large éventail de services pour la gestion, la mise en oeuvre et le support informatique. Pour plus de détails sur ces services, consultez le site Web correspondant à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/services/its/ .
Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web
Microsoft de services de Support produit à l’adresse suivante : http://support.microsoft.com/directory/ ou appelez le service IBM
HelpCenter. Des frais peuvent être facturés.
Services complémentaires
Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services supplémentaires : assistance matérielle pour les produits d’IBM ou d’autres constructeurs, systèmes d’exploitation, applications, installation et configuration de réseaux, mise à niveau ou maintenance matérielle étendue, installations personnalisées. Les noms et la disponibilité des services varient selon les pays.
Pour plus d’informations sur ces services, consultez l’aide en ligne.
Chapitre 3. Assistance technique
25
26
Guide pratique
Annexe A. informations sur la garantie
La présente section indique la période de garantie pour votre produit ainsi que la Déclaration IBM de garantie limitée.
Période de garantie
La période de garantie varie en fonction du type de machine et du pays.
Remarques :
v Adressez-vous à votre revendeur pour obtenir des renseignements sur le
service prévu par la garantie. Certaines machines IBM peuvent bénéficier du service prévu par la garantie sur site en fonction du pays dans lequel le service est effectué.
v Une période de garantie de 3 ans pour les pièces et d’un an sur la main d’oeuvre signifie qu’IBM assurera un service après-vente gratuit dans les conditions suivantes :
1.
les pièces et la main-d’oeuvre au cours de la première année de la période de garantie ;
2.
les pièces uniquement, sur la base d’un remplacement, au cours des deuxième et troisième années de la période de garantie.
Les frais de main-d’oeuvre inhérents à la réparation ou au remplacement seront facturés par IBM.
v Le site Web IBM consacré aux garanties, à l’adressehttp://www.ibm.com/servers/support/machine_warranties/, présente un aperçu au niveau mondial de la garantie limitée IBM pour les machines, un glossaire des termes utilisés dans la Déclaration de garantie limitée, une foire aux questions, ainsi que des liens aux pages Web de support produit. La Déclaration IBM de garantie limitée est disponible au format PDF, dans 29 langues sur ce site.
Types de machine 2179 et 2283
Pays
Tous les pays
Période de garantie
Pièces - 1 an, main d’oeuvre - 1 an
© Copyright IBM Corp. 2001
27
Type de machine 6274
Pays
Europe, Moyen-Orient, Afrique et Argentine
Canada, Etats-Unis, Porto Rico et autres pays non répertoriés
Japon
Période de garantie
Pièces - 3 ans, main d’oeuvre - 3 ans
Pièces - 3 ans, main d’oeuvre - 3 ans
Pièces - 1 an, main d’oeuvre - 1 an
Type de machine 6643
Pays
Europe, Moyen-Orient, Afrique et Argentine
Canada, Etats-Unis, Porto Rico et autres pays non répertoriés
Japon
Période de garantie
Pièces - 3 ans, main d’oeuvre - 3 ans
Pièces - 3 ans, main d’oeuvre - 1 an
Pièces - 1 an, main d’oeuvre - 1 an
Service et assistance
L’acquisition d’un ordinateur IBM vous donne accès à un grand nombre de services d’assistance. Pendant la période de garantie de votre machine IBM, vous pouvez appeler IBM ou votre revendeur pour une identification des incidents dans les termes de la Déclaration de garantie limitée IBM.
Les services suivants sont disponibles pendant la période couverte par la garantie : v Identification d’incidents - Des techniciens sont à votre disposition pour vous aider à déterminer si l’incident est d’origine matérielle et à le résoudre.
v Réparation matérielle - Si l’incident est d’origine matérielle et que votre produit IBM est encore couvert par la garantie, vous pouvez bénéficier des services de nos spécialistes de la maintenance, soit sur site, soit dans un centre spécialisé défini par IBM.
v Modification technique (EC) - Il est parfois nécessaire d’effectuer des modifications sur un produit, après qu’il a été vendu. Le cas échéant, IBM effectue les modifications techniques (EC) qui correspondent à votre matériel.
28
Guide pratique
Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie : v Remplacement ou utilisation de pièces détachées non IBM. Toutes les pièces détachées couvertes par la garantie possèdent un numéro d’identification à 7 caractères, ayant le format IBM FRU XXXXXXX.
v Identification de l’origine d’incidents provenant de logiciels non IBM.
v Installation des pièces détachées remplaçables par l’utilisateur.
v Installation et configuration du code machine ou du code interne sous licence non prévu pour être installé par l’utilisateur.
Si vous n’enregistrez pas votre ordinateur auprès d’IBM, vous serez peut-être invité à présenter une preuve d’achat pour bénéficier du service couvert par la garantie.
Avant d’appeler le service technique
Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre d’incidents informatiques en suivant les procédures de résolution des incidents fournies par IBM dans l’aide en ligne, ou en consultant les publications fournies avec l’ordinateur et les logiciels.
La plupart des ordinateurs, systèmes d’exploitation et programmes d’application sont accompagnés d’informations d’identification et de résolution des incidents, ainsi que d’explications relatives aux messages et codes d’erreur.
Ces informations décrivent également les tests de diagnostic à votre disposition.
Si vous pensez que l’incident est d’origine logicielle, consultez les informations qui accompagnent le système d’exploitation ou l’application.
Appel au service technique
Si possible, installez-vous devant votre ordinateur lorsque vous demandez une assistance téléphonique. Ayez les informations suivantes à portée de main : v Type de machine/modèle et le numéro de série de l’ordinateur v Description de l’incident survenu v Formulation exacte des éventuels messages d’erreur v Informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système
Pour connaître le numéro de téléphone du HelpCenter le plus proche, reportez-vous à la section correspondante dans le chapitre consacré à l’assistance technique.
Annexe A. informations sur la garantie
29
Déclarations de garantie
Les déclarations de garantie sont composées de deux parties distinctes :
Section 1 et Section 2. La Section 1 varie selon le pays. La Section 2 est commune à toutes les déclarations. Veillez à lire la Section 1 se rapportant à votre pays, ainsi que la Section 2.
v Tous les pays, à l’exception du Canada, des Etats-Unis, de Porto Rico et de
la Turquie (Z125-5697-01 11/97)
v Canada, Etats-Unis et Porto Rico (Z125-4753-05 11/97) v Conditions spécifiques aux différents pays
Déclaration de garantie pour tous les pays, à l’exception du
Canada, des Etats-Unis, de Porto Rico et de la Turquie
(Section 1 - Dispositions générales)
Le présent contrat comporte deux sections, Dispositions générales et Dispositions
nationales particulières. Les dispositions de la seconde partie peuvent
remplacer ou modifier celles de la première.
La garantie fournie par IBM au titre de la présente Déclaration de garantie s’applique uniquement aux machines achetées auprès d’IBM ou d’un revendeur agréé en vue d’une utilisation personnelle et non à des fins de revente. Le terme :
″Machine″ désigne une machine IBM, ses
dispositifs, conversions, mises à niveau, éléments, accessoires, ou combinaisons de ces
éléments. Sauf indication contraire de la part d’IBM, les garanties qui suivent ne s’appliquent que dans le pays d’achat de la machine. Aucune des présentes dispositions ne peut restreindre les droits reconnus aux consommateurs par la législation et la réglementation, qui ne peuvent être supprimés ou limités par contrat. Pour tout renseignement, contactez IBM ou votre revendeur.
Garantie IBM pour les Machines : IBM garantit que chaque Machine 1) ne présente aucun vice de matériel ou de fabrication et 2) respecte les spécifications publiées officiellement par IBM. La période de garantie est fixée par IBM et débute à la Date d’installation de la Machine. Sauf indication contraire de la part d’IBM ou de votre revendeur, la date qui figure sur votre facture est la Date d’installation de la Machine.
Au cours de la période de garantie, IBM ou votre revendeur, s’il a reçu une autorisation d’IBM, fournira et assurera le remplacement et/ ou la réparation de la Machine sans frais supplémentaires, et effectuera et installera toute modification technique applicable à ladite Machine.
Si une Machine ne fonctionne pas comme le prévoit la garantie pendant la période couverte par celle-ci et si IBM ou votre revendeur se trouvait dans l’incapacité 1) de la réparer ou 2) de la remplacer par une machine présentant au moins des fonctions équivalentes, vous pouvez retourner la Machine au lieu d’achat, et vous serez remboursé. La Machine de remplacement peut ne pas
être neuve. Toutefois, elle sera en bon état de fonctionnement.
30
Guide pratique
Portée de la garantie : Tout usage inapproprié, accident, environnement matériel ou utilisation inadéquats, entretien incorrect effectué par vos soins, toute modification, tout retrait, toute altération des étiquettes servant à l’identification de la Machine ou des pièces, et toute défaillance provoquée par un produit dont IBM n’est pas responsable, entraîne l’annulation des garanties.
CES GARANTIES SONT VOS GARANTIES EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS NOTAMMENT LES
GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE
ET D’ADAPTATION A UNE FIN PARTICULIERE. CES GARANTIES VOUS
DONNENT CERTAINS DROITS ET VOUS POUVEZ BENEFICIER
D’AUTRES DROITS EN VERTU DE LOIS QUI VARIENT D’UNE
JURIDICTION A L’AUTRE. CERTAINES LEGISLATIONS N’AUTORISANT
PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES GARANTIES EXPRESSES
OU IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION CI-DESSUS NE VOUS SOIT PAS APPLICABLE. DANS CE
CAS, LA DUREE DES GARANTIES SERA ALORS LIMITEE A LA
PERIODE DE GARANTIE. PASSEE CETTE PERIODE, AUCUNE
GARANTIE NE S’APPLIQUE.
Eléments non couverts par la garantie : IBM ne garantit pas que la Machine fonctionnera sans interruption ou sans erreur.
Sauf indication contraire, IBM fournit les Machines non IBM
″TELLES
QUELLES
″, SANS AUTRE GARANTIE D’AUCUNE SORTE.
Tout support technique ou tout support d’une autre nature fourni sur une machine sous garantie, telle que l’assistance par téléphone, y compris l’aide à l’utilisation, à la configuration et à l’installation, sera fourni SANS GARANTIE
D’AUCUNE SORTE.
Service prévu par la garantie : Pour bénéficier du service prévu par la garantie concernant la Machine, prenez contact avec votre revendeur ou IBM. Vous devrez peut-être présenter une preuve d’achat.
IBM ou votre revendeur offre certains types de réparation ou de remplacement, suivant le cas, sur place ou dans un centre de service où la Machine sera remise en bon état de fonctionnement. IBM ou votre revendeur vous informera des types de service disponibles pour une Machine en fonction du pays où elle a été installée. IBM pourra réparer ou remplacer la Machine défaillante à sa discrétion.
La pièce ou la Machine qui vous est fournie dans le cadre du service de remplacement prévu par la garantie devient votre propriété, et la pièce ou la
Machine remplacée, celle d’IBM ou de votre revendeur, selon le cas.
Annexe A. informations sur la garantie
31
Toutes les pièces enlevées doivent être des pièces d’origine non modifiées. La pièce ou la Machine de remplacement peut être constituée de pièces usagées, mais en bon état, et présenter au moins des fonctions équivalentes. Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la période de garantie applicable aux pièces qu’elles remplacent.
Dans le cadre du service prévu par la garantie, IBM ou votre revendeur ne peut installer les dispositifs, conversions ou mises à niveau sur une Machine que si 1) pour certaines Machines, son numéro de série correspond aux
Machines spécifiées, et 2) son niveau de modification technique est compatible avec le dispositif, la conversion ou la mise à niveau.
Avant qu’IBM ou votre revendeur ne remplace une Machine ou une pièce, vous vous engagez à retirer tous les dispositifs et toutes les pièces, options, modifications et adjonctions, qui ne sont pas couverts par la garantie.
Vous vous engagez également à :
1.
vérifier que la Machine n’est soumise à aucune disposition ou restriction légale qui pourrait empêcher son échange ;
2.
obtenir la permission du propriétaire de faire appel à IBM ou à votre revendeur pour effectuer la maintenance d’une Machine qui ne vous appartient pas ;
3.
le cas échéant, avant toute opération de maintenance, a.
respecter les procédures d’identification et d’analyse d’incident, et de demande de service, fournies par IBM ou votre revendeur, b.
sauvegarder tous les programmes, fichiers de données et toutes les ressources contenus dans la Machine, c.
permettre à IBM ou à votre revendeur d’accéder librement à vos locaux pour exécuter les opérations de maintenance, et d.
informer IBM ou votre revendeur de tout changement d’emplacement de la Machine.
IBM n’assume le risque de perte ou de dommage afférant à votre Machine que dans les cas suivants : 1) lorsque la Machine est en sa possession, 2) pendant son transport, lorsque les frais d’expédition sont à la charge d’IBM.
Ni IBM, ni votre revendeur ne peut être tenu pour responsable des informations confidentielles ou personnelles contenues dans une Machine que vous avez retournée à IBM ou à votre revendeur pour quelque raison que ce soit. Vous devez supprimer les informations de ce type avant de retourner la
Machine.
32
Guide pratique
Etat des composantes de la Machine : Chaque Machine IBM est fabriquée à partir de pièces neuves, ou de pièces neuves et usagées. Dans certains cas, la
Machine peut ne pas être neuve et avoir été précédemment installée. Les conditions de la garantie IBM s’appliquent indépendamment de l’état de fabrication de la Machine.
Limitation de responsabilité : Des circonstances peuvent survenir vous donnant le droit, en raison d’un manquement de la part d’IBM (notamment une inexécution caractérisée) ou d’une autre forme de responsabilité (y compris la négligence ou une fausse déclaration), de réclamer des dommages-intérêts à
IBM. Dans chaque cas, quel que soit le fondement de votre réclamation, la responsabilité d’IBM sera limitée :
1.
aux dommages corporels (y compris le décès) et aux dommages aux biens matériels, immobiliers et mobiliers ; et
2.
pour tout autre dommage réel et direct, à la plus élevée des deux sommes suivantes : 100 000 dollars US (ou sa contre-valeur en monnaie locale) ou le prix (douze mois de redevance en cas de redevances périodiques) de la
Machine faisant l’objet de la réclamation.
Cette limitation de responsabilité s’applique également aux fournisseurs d’IBM et à votre revendeur. Il s’agit de la limite maximale pour laquelle
IBM, ses fournisseurs et votre revendeur seraient collectivement responsables.
IBM NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE : 1) DE
TOUTE RECLAMATION OU ACTION DIRIGEE CONTRE VOUS PAR UN
TIERS AU TITRE DE PERTES OU DE DOMMAGES ENCOURUS (AUTRES
QUE CEUX MENTIONNES DANS LE PREMIER ARTICLE CI-DESSUS) ; 2)
DE LA PERTE DE VOS ENREGISTREMENTS ET DONNEES, OU DES
DOMMAGES QU’ILS POURRAIENT SUBIR ; OU 3) DES DOMMAGES
INDIRECTS OU SPECIAUX (NOTAMMENT DES PERTES DE BENEFICES
OU D’EPARGNE ET CE, MEME SI IBM OU VOTRE REVENDEUR A EU
CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
CERTAINES LEGISLATIONS N’AUTORISANT PAS LA LIMITATION OU
L’EXCLUSION DE DOMMAGES INDIRECTS OU SPECIAUX, IL EST
POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS QUI PRECEDENT
NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.
Garantie limitée pour le Canada, les Etats-Unis et Porto Rico
(Section 1 - Dispositions générales)
Le présent contrat comporte deux sections, Dispositions générales et Dispositions
nationales particulières. Les dispositions de la seconde partie peuvent
remplacer ou modifier celles de la première.
. La garantie fournie par IBM au titre de la présente Garantie limitée s’applique uniquement aux machines achetées auprès d’IBM ou d’un intermédiaire agréé en vue d’une utilisation personnelle et non
à des fins de revente. Le terme «Machine» désigne une machine IBM, ses dispositifs,
Annexe A. informations sur la garantie
33
conversions, mises à niveau, éléments, accessoires, ou combinaisons de ces éléments. Le terme «Machine» ne désigne pas les logiciels, qu’ils soient pré-chargés sur la machine ou installés ultérieurement. Sauf indication contraire de la part d’IBM, les garanties qui suivent ne s’appliquent que dans le pays d’achat de la machine. Aucune des présentes dispositions ne peut restreindre les droits reconnus aux consommateurs par la législation et la réglementation, qui ne peuvent être supprimés ou limités par contrat. Pour tout renseignement, contactez IBM ou votre intermédiaire.
Garantie IBM pour les Machines : IBM garantit que chaque Machine 1) ne présente aucun vice de matériel ou de fabrication et 2) respecte les spécifications énoncées officiellement par IBM. La période de garantie est fixée par IBM et débute au moment où la Machine est installée. Sauf indication contraire de la part d’IBM ou de votre intermédiaire, la date qui figure sur votre facture est celle de l’installation de la Machine.
Au cours de la période de garantie, IBM ou votre intermédiaire, s’il a reçu une autorisation d’IBM, fournira et assurera la réparation et le remplacement de la
Machine sans frais supplémentaires, selon le type de service associé à la
Machine, et effectuera et installera toute modification technique applicable à ladite Machine.
Si une Machine ne fonctionne pas comme le prévoit la garantie pendant la période couverte par celle-ci et si IBM ou votre intermédiaire se trouvait dans l’incapacité 1) de la réparer ou 2) de la remplacer par une Machine présentant au moins des fonctions équivalentes, vous pouvez retourner la Machine au lieu d’achat, et votre argent vous sera remboursé. La Machine de remplacement peut ne pas être neuve. Toutefois, elle sera en bon état de fonctionnement.
Portée de la garantie : La présente garantie n’inclut pas la réparation ni le remplacement de la Machine rendu nécessaire à la suite d’un usage inapproprié, un accident, un cadre d’installation ou d’utilisation inadéquat, un entretien incorrect effectué par vos soins, toute modification, ou toute défaillance provoquée par un produit dont IBM n’est pas responsable. Tout retrait ou toute altération des étiquettes servant à l’identification de la Machine ou des pièces entraîne l’annulation de la garantie.
CES GARANTIES SONT VOS GARANTIES EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS NOTAMMENT LES
GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE
ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. CES GARANTIES VOUS
DONNENT CERTAINS DROITS LEGAUX ET VOUS POUVEZ BENEFICIER
D’AUTRES DROITS EN VERTU DE LOIS QUI VARIENT D’UNE
JURIDICTION À L’AUTRE. TOUTEFOIS, CERTAINES JURIDICTIONS
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, AUQUEL CAS L’EXCLUSION
34
Guide pratique
OU LA LIMITATION CI-DESSUS NE VOUS SERA PAS APPLICABLE ET
LA DUREE DES GARANTIES SERA ALORS LIMITEE A LA PERIODE DE
GARANTIE. PASSEE CETTE PERIODE, AUCUNE GARANTIE NE
S’APPLIQUE.
Eléments non couverts par la garantie : IBM ne garantit pas que la Machine fonctionnera sans interruption ou sans erreur.
Sauf indication contraire, IBM fournit les machines non IBM SANS
GARANTIE D’AUCUNE SORTE.
Tout support technique ou tout support d’une autre nature fourni sur une
Machine sous garantie, tel que l’assistance par téléphone, y compris l’aide à l’utilisation, à la configuration et à l’installation, sera fourni SANS GARANTIE
D’AUCUNE SORTE.
Service prévu par la garantie : Pour bénéficier du service prévu par la garantie concernant la Machine, prenez contact avec votre intermédiaire ou appelez
IBM au 1-800-465-6666. Vous devrez peut-être présenter une preuve d’achat.
IBM ou votre intermédiaire offre certains types de service de réparation ou de remplacement, suivant le cas, sur place ou dans un centre de service afin de conserver ou de remettre les Machines en bon état de façon qu’elles soient conformes à leurs spécifications. IBM ou votre intermédiaire vous informera des types de service disponibles pour une Machine en fonction du pays où elle a été installée. IBM pourra réparer ou remplacer la Machine défaillante à sa discrétion.
La pièce ou la Machine qui vous est fournie dans le cadre du service de remplacement prévu par la garantie devient votre propriété, et la pièce ou la
Machine remplacée, celle d’IBM ou de votre intermédiaire, selon le cas. Toutes les pièces enlevées doivent être des pièces d’origine non modifiées. La pièce ou la Machine de remplacement peut être constituée de pièces usagées, mais en bon état, et présenter au moins des fonctions équivalentes. Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la période de garantie applicable aux pièces qu’elles remplacent.
Pour fournir le service prévu par la garantie dans le cas des dispositifs, des conversions ou des mises à niveau, IBM ou votre intermédiaire exige que la
Machine sur laquelle ils sont installés soit 1) pour certaines Machines, la
Machine désignée par le numéro de série, et 2) à un niveau de modification technique compatible avec le dispositif, la conversion ou la mise à niveau. La plupart de ces opérations comprennent le retrait des pièces et leur restitution à
IBM. Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la période de garantie applicable aux pièces qu’elles remplacent.
Annexe A. informations sur la garantie
35
Avant qu’IBM ou votre intermédiaire ne remplace une Machine ou une pièce, vous vous engagez à retirer tous les dispositifs et toutes les pièces, options, modifications et adjonctions, qui ne sont pas couverts par la garantie.
Vous vous engagez également à :
1.
vérifier que la Machine n’est soumise à aucune disposition ou restriction légale qui pourrait empêcher son échange ;
2.
obtenir la permission du propriétaire de faire appel à IBM ou à votre intermédiaire pour effectuer la maintenance d’une Machine qui ne vous appartient pas ;
3.
le cas échéant, avant toute opération de maintenance, a.
respecter les procédures d’identification et d’analyse d’incident, et de demande de service, fournies par IBM ou votre intermédiaire, b.
sauvegarder tous les programmes, fichiers de données et tous les fonds contenus dans la Machine, c.
permettre à IBM ou à votre intermédiaire d’accéder librement à vos locaux pour exécuter les opérations de maintenance, et d.
informer IBM ou votre intermédiaire de tout changement d’emplacement de la Machine.
IBM assume le risque de perte ou de dommage afférant à votre Machine dans les cas suivants : 1) lorsque la Machine est en sa possession, 2) pendant son transport, lorsque les frais d’expédition sont à la charge d’IBM.
Ni IBM, ni votre intermédiaire ne peut être tenu pour responsable des informations confidentielles, personnelles ou dont vous êtes propriétaire contenues dans une Machine que vous avez retournée à IBM ou à votre intermédiaire pour quelque raison que ce soit. Vous devez supprimer les informations de ce type avant de retourner la Machine.
Etat des composantes de la Machine : Chaque Machine IBM est fabriquée à partir de pièces neuves, ou de pièces neuves et usagées. Dans certains cas, la
Machine peut ne pas être neuve et avoir été précédemment installée. Les conditions de la garantie IBM s’appliquent indépendamment de l’état des composantes de la Machine.
Limitation de responsabilité Des circonstances peuvent survenir vous donnant le droit, en raison d’un manquement de la part d’IBM (notamment une inexécution caractérisée) ou d’une autre forme de responsabilité (y compris la négligence ou une fausse déclaration), de réclamer des dommages-intérêts à
IBM. Dans chaque cas, quel que soit le fondement de votre réclamation, IBM n’est responsable que :
1.
des dommages corporels (y compris le décès) et des dommages causés aux biens matériels, immobiliers et mobiliers ; et
36
Guide pratique
2.
du montant de tout autre dommage réel et direct, à la plus élevée des deux sommes suivantes 100 0000 $US (ou sa contre-valeur en monnaie locale) ou le prix (douze mois de redevances en cas de redevances périodiques) pour la Machine faisant l’objet de la réclamation.
Cette limite s’applique également aux fournisseurs d’IBM et à votre intermédiaire. Il s’agit de la limite maximale pour laquelle IBM, ses fournisseurs et votre intermédiaire sont collectivement responsables.
IBM NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE : 1) DE
TOUTE RECLAMATION OU ACTION DIRIGEE CONTRE VOUS PAR UN
TIERS AU TITRE DE PERTES OU DE DOMMAGES ENCOURUS (AUTRES
QUE CEUX MENTIONNES DANS LE PREMIER ARTICLE CI-DESSUS) ; 2)
DE LA PERTE DE VOS ENREGISTREMENTS ET DONNEES, OU DES
DOMMAGES QU’ILS POURRAIENT SUBIR ; OU 3) DES DOMMAGES
ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPECIAUX (NOTAMMENT DES PERTES
DE BENEFICES OU D’EPARGNE, OU DE L’IMPOSSIBILITE DE REALISER
LES ECONOMIES ESCOMPTEES) ET CE, MEME SI IBM, SES
FOURNISSEURS OU VOTRE INTERMEDIAIRE ONT EU
CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION OU
L’EXCLUSION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS,
AUQUEL CAS LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS QUI PRECEDENT NE
VOUS SERONT PAS APPLICABLES.
Conditions spécifiques aux différents pays
(Section 2 - Dispositions nationales particulières)
ASIE/PACIFIQUE
AUSTRALIE :
Garantie IBM pour les Machines : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
Les garanties mentionnées dans cet article s’ajoutent aux droits qui vous sont conférés par l’accord Trade Practices Act 1974 ou une autre législation et sont uniquement limitées à l’étendue autorisée par la législation applicable.
Portée de la garantie : Le paragraphe suivant remplace les première et deuxième phrases de cet article :
Tout usage inapproprié, accident, environnement matériel ou utilisation inadéquats, entretien incorrect effectué par vos soins, toute modification, ou toute défaillance provoquée par un produit dont IBM n’est pas responsable, annule les garanties de réparation et de remplacement de la Machine.
Annexe A. informations sur la garantie
37
Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
Si les dispositions d’IBM vont à l’encontre d’une condition ou d’une garantie
énoncée par l’accord Trade Practices Act 1974, la responsabilité d’IBM se limite
à la réparation ou au remplacement des biens ou à la fourniture de biens
équivalents. Lorsque cette condition ou garantie se rapporte à un droit de vente, à une possession ou à un titre incontestable, ou que les biens sont généralement acquis en vue d’une utilisation ou d’une consommation personnelle ou domestique, aucune limitation de ce paragraphe n’est applicable.
REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE :
Législation : L’article suivant est ajouté à cette déclaration de garantie :
Cette déclaration est régie par les lois de l’Etat de New York.
INDE :
Limitation de responsabilité : Les alinéas suivants remplacent les alinéas 1 et 2 de cet article :
1. aux dommages corporels (y compris le décès) ou aux dommages causés aux biens matériels, immobiliers et mobiliers qui résultent de sa négligence ;
2. pour tout autre dommage réel et direct pouvant survenir dans toute situation impliquant un manquement de la part d’IBM conformément à, ou par rapport à la présente Déclaration de garantie, au montant de la redevance que vous devez acquitter pour la machine faisant l’objet de la réclamation.
NOUVELLE-ZELANDE :
Garantie IBM pour les Machines : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
Les garanties mentionnées dans cet article s’ajoutent aux droits qui vous sont conférés par l’accord Consumer Guarantees Act 1993 ou une autre législation et qui ne peuvent être exclus ou limités. L’accord Consumer Guarantees Act 1993 ne s’applique pas aux biens fournis par IBM, s’ils sont utilisés à des fins commerciales conformément à l’accord.
Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
Si les Machines ne sont pas acquises à des fins commerciales, telles qu’elles ont
été définies dans l’accord Consumer Guarantees Act 1993, les limitations de cet article sont soumises aux limitations énoncées dans cet accord.
38
Guide pratique
EUROPE, MOYEN-ORIENT, AFRIQUE (EMEA)
Les dispositions ci-dessous s’appliquent à tous les pays EMEA.
Les dispositions exposées dans la présente Déclaration de garantie s’appliquent aux Machines achetées auprès d’un revendeur IBM. Si vous avez acheté cette
Machine auprès d’IBM, les dispositions du contrat IBM applicable prévalent sur celles de la présente Déclaration de garantie.
Service prévu par la garantie :
Si vous avez acheté une Machine IBM en
Allemagne, en Autriche, en Belgique, au Danemark, en Espagne, en Estonie, en
Finlande, en France, en Grèce, en Irlande, en Islande, en Italie, en Lettonie, en
Lituanie, au Luxembourg, en Norvège, aux Pays-Bas, au Portugal, au
Royaume-Uni, en Suède ou en Suisse, vous pouvez obtenir le service prévu par la garantie de cette Machine dans n’importe lequel de ces pays, soit auprès
(1) d’un revendeur IBM agréé, soit auprès (2) d’IBM.
Si vous avez acheté une Machine IBM Personal Computer en Albanie, en
Arménie, au Bélarus, en Bosnie-Herzégovine, en Bulgarie, en Croatie, dans l’Ex-République yougoslave de Macédoine, en Géorgie, en Hongrie, au
Kazakstan, au Kirghizistan, en Pologne, en République de Moldova, en
République tchèque, en Roumanie, en Russie, en Slovaquie, en Slovénie, en
Ukraine ou en Yougoslavie, vous pouvez obtenir le service prévu par la garantie de cette Machine dans n’importe lequel de ces pays, soit auprès (1) d’un revendeur IBM agréé, soit auprès (2) d’IBM.
Les lois applicables, les Dispositions nationales particulières et les juridictions compétentes pour la présente Déclaration sont ceux du pays dans lequel est fourni le service prévu par la garantie. Toutefois, la loi autrichienne régit la présente Déclaration si le service prévu par la garantie est fourni en Albanie, en Arménie, au Bélarus, en Bosnie-Herzégovine, en Bulgarie, en Croatie, dans l’Ex-République yougoslave de Macédoine, en Géorgie, en Hongrie, au
Kazakstan, au Kirghizistan, en Pologne, en République de Moldova, en
République tchèque, en Roumanie, en Russie, en Slovaquie, en Slovénie, en
Ukraine et en Yougoslavie.
Les dispositions ci-dessous s’appliquent au pays indiqué.
EGYPTE :
Limitation de responsabilité : L’alinéa suivant remplace l’alinéa 2 de cet article :
2. En ce qui concerne tout autre dommage réel et direct, du montant total que vous avez acquitté pour la Machine faisant l’objet de la réclamation.
Applicabilité des fournisseurs et des revendeurs (non modifiée).
Annexe A. informations sur la garantie
39
FRANCE :
Limitation de responsabilité : La phrase suivante remplace la deuxième phrase du premier paragraphe de cet article :
Dans ce cas, quel que soit le fondement de l’action que vous pourriez engager contre IBM, la responsabilité d’IBM sera limitée : (alinéas 1 et 2 non modifiés).
ALLEMAGNE :
Garantie IBM pour les Machines : La phrase suivante remplace la première phrase du premier paragraphe de cet article :
La garantie d’une Machine IBM couvre les fonctionnalités de la machine dans des conditions normales d’utilisation et la conformité de la Machine à ses spécifications.
Les paragraphes suivants sont ajoutés à cet article :
La période minimale de garantie pour les Machines est de six mois.
Si IBM ou votre revendeur se trouvait dans l’incapacité de réparer une
Machine IBM, vous pouvez éventuellement demander un remboursement partiel, à condition qu’il soit justifié par la perte de valeur de la Machine non réparée, ou demander une annulation du contrat en vigueur pour la Machine et obtenir un remboursement total.
Portée de la garantie : Le deuxième paragraphe n’est pas applicable.
Service prévu par la garantie : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
Pendant la période de garantie, les frais de transport de la Machine en panne vers un centre IBM sont à la charge d’IBM.
Etat des composantes de la Machine : Le paragraphe suivant remplace cet article :
Chaque Machine est fabriquée à partir de pièces neuves, ou de pièces neuves et usagées.
Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
Les limitations et exclusions mentionnées dans la Déclaration de garantie ne s’appliquent pas aux dommages causés par IBM dans le cadre d’une fraude ou d’une négligence caractérisée, ni à la garantie expresse.
40
Guide pratique
Dans l’alinéa 2, remplacez :
″100 000 $ US″ par ″1 000 000 DEM″.
La phrase suivante est ajoutée à la fin du premier paragraphe de l’alinéa 2 :
La responsabilité d’IBM pour cet alinéa se limite à la violation des dispositions essentielles du contrat dans le cas d’une négligence ordinaire.
IRLANDE :
Portée de la garantie : La phrase suivante est ajoutée à cet article :
Sauf condition expresse stipulée dans les présentes dispositions, toutes les conditions statutaires, y compris toute garantie implicite, mais sans préjudice aux généralités spécifiées dans les garanties mentionnées ci-dessus découlant de l’accord Sale of Goods Act 1893 ou Sale of Goods and Supply of Services
Act 1980, sont exclues.
Limitation de responsabilité : Les paragraphes suivants remplacent les deux premiers alinéas du premier paragraphe de cet article :
1. au décès ou aux dommages personnels ou physiques causés à votre bien propre exclusivement en raison d’une négligence de la part d’IBM ; et 2. au montant de tout autre dommage réel et direct, ou perte, à la plus élevée des deux sommes suivantes : 75 000 livres irlandaises ou 125 pour-cent du montant des redevances (s’il s’agit de redevances périodiques, les redevances pour 12 mois s’appliquent) pour la machine faisant l’objet de la réclamation ou donnant lieu à une réclamation.
Applicabilité des fournisseurs et des revendeurs (non modifiée).
Le paragraphe suivant est ajouté à la fin de cet article :
Dans le cas d’une faute contractuelle ou non, la responsabilité totale d’IBM et votre unique recours vis-à-vis d’un manquement seront limités aux dommages.
ITALIE :
Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant remplace la deuxième phrase du premier paragraphe :
Dans ces circonstances et en l’absence d’obligations légales impératives, la responsabilité d’IBM sera limitée : alinéa 1 non modifié) 2) au montant total que vous devez acquitter pour la Machine faisant l’objet de la réclamation, en ce qui concerne tout autre dommage réel pouvant survenir dans une situation impliquant un manquement de la part d’IBM conformément à, ou par rapport
à la présente Déclaration de garantie.
Annexe A. informations sur la garantie
41
Applicabilité des fournisseurs et des revendeurs (non modifiée).
Le paragraphe suivant remplace le deuxième paragraphe de cet article :
En l’absence d’obligations légales impératives, IBM et votre revendeur ne sont pas responsables : (alinéas 1 et 2 non modifiés) 3) des dommages indirects, même si IBM ou votre revendeur a eu connaissance de la possibilité de tels dommages.
AFRIQUE DU SUD, NAMIBIE, BOTSWANA, LESOTHO ET
SWAZILAND :
Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
La responsabilité totale d’IBM envers vous se limite à la redevance que vous devez acquitter pour la Machine faisant l’objet de la réclamation, en ce qui concerne tout dommage réel pouvant survenir dans une situation impliquant un manquement de la part d’IBM par rapport à la présente Déclaration de garantie.
TURQUIE :
Etat des composantes de la Machine : La phrase suivante remplace cet article :
IBM honore les commandes de ses clients pour les Machines IBM récemment fabriquées en accord avec les normes de production IBM.
ROYAUME-UNI :
Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant remplace les alinéas 1 et 2 du premier paragraphe de cet article :
1. au décès ou aux dommages personnels ou physiques causés à votre bien propre exclusivement en raison d’une négligence de la part d’IBM ;
2. au montant de tout autre dommage réel direct ou perte, à la plus élevée des sommes suivantes : 150 000 livres Sterling ou 125 pour-cent du montant des redevances (s’il s’agit de redevances périodiques, les redevances pour 12 mois s’appliquent) pour la machine faisant l’objet de la réclamation ou donnant lieu
à une réclamation.
L’alinéa suivant est ajouté à ce paragraphe :
3. de l’inexécution des obligations d’IBM mentionnées à la Section 12 de l’accord Sale of Goods Act 1979 ou à la Section 2 de l’accord Supply of Goods and Services Act 1982.
42
Guide pratique
Applicabilité des fournisseurs et des revendeurs (non modifiée).
La phrase suivante est ajoutée à la fin de cet article :
Dans le cas d’une faute contractuelle ou non, la responsabilité totale d’IBM et votre unique recours vis à vis d’un manquement se limiteront aux dommages.
AMERIQUE DU NORD
CANADA :
Service prévu par la garantie : La phrase suivante est ajoutée à cet article :
Pour bénéficier du service prévu par la garantie, appelez IBM au
1-800-465-6666
.
ETATS-UNIS :
Service prévu par la garantie : La phrase suivante est ajoutée à cet article :
Pour bénéficier du service prévu par la garantie, appelez IBM au
1-800-IBM-SERV
.
Annexe A. informations sur la garantie
43
44
Guide pratique
Annexe B. Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit d’IBM.
Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par IBM.
IBM peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante :
IBM Director of Licensing
IBM Corporation
Tour Descartes
92066 Paris-La Défense Cedex 50
France
Pour le Canada, veuillez adresser votre courrier à :
IBM Director of Commercial Relations
IBM Canada Ltd.
3600 Steeles Avenue East
Markham, Ontario
L3R 9Z7
Canada
Le paragraphe suivant ne s’applique ni au Royaume-Uni, ni dans aucun pays dans lequel il serait contraire aux lois locales :
LE PRESENT DOCUMENT
EST LIVRE EN L’ETAT. IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT
CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE
VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION A VOS BESOINS. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour.
IBM peut modifier sans préavis les programmes et les logiciels qu’il décrit.
© Copyright IBM Corp. 2001
45
IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies. Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
Remarque sur la sortie Télé
Les informations suivantes s’appliquent aux modèles sur lesquels la sortie télé est installée en usine.
Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à
Macrovision Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette technologie doit recevoir l’accord explicite de
Macrovision Corporation. Tout désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle.
Marques
Les termes qui suivent sont des marques d’International Business Machines
Corporation dans certains pays :
HelpCenter
IBM
PS/2
ScrollPoint
Update Connector
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques de Microsoft
Corporation dans certains pays.
D’autres sociétés sont propriétaires des autres marques, noms de produits ou logos qui pourraient apparaître dans ce document.
46
Guide pratique
Bruits radioélectriques
Remarques relatives aux appareils de classe B
Types 2179, 2283, 6274 et 6643
Recommandation de la Federal Communications
Commission (FCC) [Etats Unis]
Remarque :
cet appareil respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils numériques définies par la classe B, conformément au chapitre 15 de la réglementation de la FCC. La conformité aux spécifications de la classe B offre une garantie acceptable contre les perturbations électromagnétiques dans les zones résidentielles. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio s’il n’est pas installé conformément aux instructions du constructeur. Toutefois, il n’est pas garanti que des perturbations n’interviendront pas pour une installation particulière. Si cet appareil provoque des perturbations gênantes dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. L’utilisateur peut tenter de remédier à cet incident en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : v Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
v Eloigner l’appareil du récepteur.
v Brancher l’appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct.
v Prendre contact avec un distributeur agréé IBM ou un représentant commercial IBM pour obtenir de l’aide.
Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC.
Ces câbles et connecteurs sont disponibles chez votre distributeur agréé IBM.
IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à cet appareil. Toute modification non autorisée pourra annuler le droit d’utilisation de cet appareil.
Cet appareil est conforme aux restrictions définies dans le chapitre 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne peut pas causer de perturbations électromagnétiques gênantes et (2) il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable.
Annexe B. Remarques
47
Partie compétente :
International Business Machines Corporation
New Orchard Road
Armonk, NY 10504
Téléphone : 1-919-543-2193
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada pour la classe B
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avis de conformité à la directive de l’Union Européenne
Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non IBM.
Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe B de la norme européenne EN
55022 (CISPR 22). La conformité aux spécifications de la classe B offre une garantie acceptable contre les perturbations avec les appareils de communication agréés, dans les zones résidentielles.
Recommandations de la Federal Communications
Commission (FCC) et des entreprises de télécommunications [Etats Unis]
1.
Cet appareil est conforme aux restrictions définies dans le chapitre 68 de la réglementation de la FCC. Une étiquette est apposée sur le dispositif qui contient, entre autres, le numéro d’enregistrement FCC, le numéro USOC et l’équivalent sonnerie relatifs à cet appareil. Si ces numéros sont requis, fournissez-les à votre entreprise de télécommunications.
Remarque :
Si le dispositif est un modem interne, une seconde étiquette d’enregistrement FCC est également fournie. Vous pouvez fixer cette étiquette à l’extérieur de l’ordinateur dans lequel le modem IBM est installé, ou le cas échéant, au dispositif externe d’accès au réseau (DAA). Placez l’étiquette dans un endroit facilement accessible, au cas où vous auriez besoin de
48
Guide pratique
communiquer à votre entreprise de télécommunications les informations qui y sont contenues.
2.
L’équivalent sonnerie (REN) permet de déterminer le nombre de dispositifs que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui continueront à sonner lorsque votre numéro est appelé. Dans presque la plupart des zones, la somme de tous les équivalents sonnerie de tous les dispositifs ne doit pas excéder cinq (5). Pour connaître le nombre de dispositifs que vous pouvez raccorder à votre ligne et le nombre maximal d’équivalents sonnerie pour votre zone d’appel, adressez-vous à votre entreprise de télécommunications.
3.
Si le dispositif endommage le réseau téléphonique, l’entreprise de télécommunications peut temporairement interrompre votre service. Si possible, vous serez averti à l’avance. Sinon, vous serez informé dès que possible. Vous serez également informé de vos droits en matière de recours auprès de la FCC.
4.
Votre entreprise de télécommunications peut apporter des modifications à ses installations, son équipement, son fonctionnement ou ses procédures, qui risquent d’affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas, vous serez informé à l’avance de façon à ce que votre activité ne s’en ressente pas.
5.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de ce produit, prenez contact avec votre revendeur agréé ou appelez IBM. Aux Etats-Unis, appelez IBM au 1-800-772-2227. Au Canada, appelez IBM au 1-800-565-3344.
Vous pouvez être amené à fournir la preuve d’achat.
L’entreprise de télécommunications peut vous demander de débrancher le dispositif du réseau tant que l’incident n’a pas été résolu, ou jusqu’à ce que vous puissiez garantir que le dispositif fonctionne normalement.
6.
Le dispositif ne peut pas faire l’objet d’une réparation client. Si l’utilisation du dispositif provoque des incidents, prenez contact avec votre revendeur agréé ou consultez la section relative aux diagnostics du présent manuel.
7.
Ce dispositif ne peut pas être utilisé sur le réseau des téléphones publics fourni par l’entreprise de télécommunications. Les connexions à des lignes d’autres fournisseurs sont assujetties aux tarifs régionaux. Pour plus d’informations, prenez contact avec votre entreprise de télécommunications
(publique ou privée).
8.
Lorsque vous demandez un service d’interface réseau (NI) à une entreprise de télécommunications locales, faites mention du règlement USOC RJ11C.
Recommandation d’Industrie Canada
AVIS :
L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette
étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au dispositif terminal. Industrie Canada ne garantit toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Annexe B. Remarques
49
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunications. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode de raccordement autorisée. L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations du matériel homologué doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications peut demander de débrancher un appareil parce qu’il a été réparé ou modifié par l’utilisateur ou à cause d’un mauvais fonctionnement.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que toutes les mises à la terre de l’installation électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d’eau à tuyaux métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
Avertissement :
L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même ; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations
électriques ou à un électricien, selon le cas.
AVIS :
L’équivalent sonnerie (REN) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface. La terminaison d’une interface téléphonique peut consister en une combinaison de dispositifs, à la seule condition que la somme d’équivalents sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5.
Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control
Council for Interference (VCCI) japonais
Cordons d’alimentation
Pour votre sécurité, IBM fournit un cordon d’alimentation avec une prise de terre à utiliser avec les produits IBM. Pour éviter les chocs électriques, utilisez toujours le cordon d’alimentation et la fiche avec une prise correctement mise à terre.
Les cordons d’alimentation fournis par IBM avec les appareils distribués au
Canada sont répertoriés par l’Underwriter’s Laboratories (UL) et certifiés par l’Association canadienne de normalisation (CSA).
50
Guide pratique
Pour une tension de 115 volts, utilisez un ensemble répertorié par l’UL, composé d’un cordon à trois conducteurs de type SVT ou SJT, de diamètre au moins égal au numéro 18 AWG et de longueur n’excédant pas 4,6 mètres, et d’une fiche de prise de courant (15 A - 125 V) à lames en parallèle, avec mise à terre.
Pour une tension de 230 volts (Etats-Unis), utilisez un ensemble répertorié par l’UL, composé d’un cordon à trois conducteurs de type SVT ou SJT, de diamètre au moins égale au numéro 18 AWG et de longueur n’excédant pas 4,6 mètres, et d’une fiche de prise de courant (15 A - 250 V) à lames en tandem, avec mise à terre.
Pour une tension de 230 volts (hors des Etats-Unis),utilisez un cordon muni d’une prise de terre. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où l’unité sera installée.
Les cordons d’alimentation IBM destinés à une région ou un pays particulier ne sont généralement disponibles que dans cette région ou dans ce pays.
Pays Réf. du cordon d’alimentation IBM
6952301
13F9939
36L9015
13F9978
14F0032
13F9996
14F0068
36L8875
02K0542
Amérique du Sud (basse tension), Arabie Saoudite, Bolivie,
Canada, Colombie, Ecuador, El Salvador, Etats-Unis d’Amérique, Guatemala, Honduras, Mexique, Nicaragua,
Panama, Pérou, République Dominicaine, Taïwan, Thaïlande,
Venezuela
Australie, Nouvelle-Zélande
Japon
Allemagne, Amérique du Sud (haute tension), Belgique,
Bosnie, Croatie, Egypte, Espagne, Finlande, France, Grèce,
Hongrie, Norvège, Pays-Bas Pologne, Portugal, Roumanie,
Slovénie, Suède, Turquie
Chine (Hong Kong), Dubaï, Royaume-Uni, Singapour
Danemark
Chili, Italie
Argentine
Chine
Annexe B. Remarques
51
52
Guide pratique
IBM
Référence : 23P1154
(1P) P/N: 23P1154

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.