SERIN ™
Mesures relatives
à l'installation
2064.15X
RACCORD CUVETTE-LAVABO
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard…
synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans.
Pour que l’installation se déroule sans problème, veuillez lire
attentivement ces instructions avant de commencer.
Certifié conforme aux normes ANSI A112.18.1
M968917_Fr_Rév.1.9 (12/14)
Outils recommandés
Tournevis ordinaire
Clé universelle
Mastic de plombier
Tournevis Phillips
Pince à coulisse
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :
À FAIRE : SIMPLEMENT RINCER LE ROBINET AVEC DE L’EAU PROPRE. SÉCHER AVEC UN CHIFFON DOUX EN COTON.
À NE PAS FAIRE : NETTOYER AVEC DES SAVONS, DE L’ACIDE, DES PRODUITS À POLIR, DES DÉTERGENTS
ABRASIFS OU UN CHIFFON À GROS GRAINS.
1
INSTALLATION DU ROBINET DE LAVABO
l’alimentation d’eau chaude
AVERTISSEMENT Fermer
et d’eau froide avant de commencer.
Placer le JOINT (1) sous la RONDELLE DE LA ROSACE (2).
Placer la RONDELLE DE LA ROSACE (2) avec le collet vers la rainure
dans la base du robinet.
Acheminer les TUYAUX DU ROBINET (3) et la TIGE DE FIXATION (4)
par la RONDELLE DE LA ROSACE (2) et le trou au niveau de la surface de montage.
Par le dessous, installer la PLATINE (7), le JOINT (5) et l’écrou
de SERRAGE (6) sur la PARTIE FILLETÉE (4). Avant le serrage final,
ajuster le robinet pour qu’il soit bien centré. Serrer l’écrou de
SERRAGE (6) pour terminer cette étape.
Note: En cas de montage sur support épais la
platine (7) peut ne pas être utilisée.
2
1
4
SURFACE DE MONTAGE
7
5
6
3
RAINURE
(BASE DU
ROBINET)
COLLET
2
RACCORDER LES ALIMENTATIONS D'EAU
Fermer l’alimentation d’eau chaude et d’eau froide avant de commencer.
Raccorder directement les TUYAUX FLEXIBLES (1, 2)
aux conduites murales. Le raccordement des tuyaux
se fait par compression de 3/8 po.
Raccorder le tuyau gauche à l'eau chaude et le tuyau
droit à l'eau foide. Serrer les raccords avec
la clé universelle. Ne pas trop serrer.
Les tuyaux mesurent 28 po de long à partir
de la base du robinet.
Remarque : S’ils doivent être plus longs, l’installateur
doit acheter les pièces supplémentaires séparément.
Important : Si les TUYAUX D’ALIMENTATION (1, 2)
sont trop longs, former une boucle, comme illustré,
pour éviter de les entortiller. Figure A.
28"
2
1
CHAUD
FROID
FORMER UNE BOUCLE
AVEC LES TUYAUX
LE CAS ÉCHÉANT
Figure A.
CHAUD
FROID
3
INSTALLATION DU DRAIN
Appliquer un ruban de MASTIC sur le côté inférieur
de la COLLERETTE DU CORPS DE DRAIN (1).
1
Insérer le CORPS DE DRAIN (1) vers le bas par le lavabo.
Assembler le JOINT (2), la RONDELLE (3) et le
CONTRE-ÉCROU (4) sur le CORPS DE DRAIN (1).
Visser fermement l’ÉCROU DE BLOCAGE (4).
Fixer la PIÈCE DE RACCORDEMENT (5) au CORPS
DE DRAIN (1).
MASTIC
2
3
4
5
M968917_Fr_Rév.1.9 (12/14)
4
TESTER L'INSTALLATION DU ROBINET
ET VÉRIFIER L'ÉTANCHÉITÉ
OUVERT
CHAUD
Lorsque les POIGNÉES (1) sont en position fermée,
ouvrir l'ALIMENTATION D'EAU (2) et vérifier l'étanchéité
des raccordements.
Enlever l’AÉRATEUR (3).
FERMÉ
1
FROID
3
Actionner la POIGNÉE (1) pour faire circuler
l'eau complètement.
Reposer l’AÉRATEUR (3).
CHAUD
FROID
2
5
ENTRETIEN AVERTISSEMENT
Fermer l'alimentation d'eau chaude et
d'eau froide avant de commencer.
Pour déposer ou remplacer la cartouche
Mettre la vanne sur la position fermée (OFF).
Retirer le BOUCHON (1) et déposer la VIS DE LA POIGNÉE (2).
+PLUS CHAUD
Retirer la POIGNÉE (3) et le CAPUCHON (4).
Dévisser l'ÉCROU DE LA CARTOUCHE (5) et déposer.
Retirer la CARTOUCHE (6).
Vérifier la CARTOUCHE (6) et les JOINTS TORIQUES (7) afin de
déceler la présence de débris et nettoyer le tout au besoin.
-PLUS FROID
Nettoyer le COLLECTEUR (8) et bien rincer.
Reposer la CARTOUCHE (6) et les JOINTS TORIQUES (7)
9
sur le COLLECTEUR (8).
Reposer l'ÉCROU DE CARTOUCHE (5), le CAPUCHON (4) et la POIGNÉE (3).
Si la goulotte coule, activer les poignées en ouvrant et en fermant plusieurs
fois, ainsi qu'en activant l'eau chaude et l'eau froide. Ne pas forcer - les
10
poignées ne tournent qu'à 90˚.
CLÉ six pans 2,5 mm
MARQUES DE
RÉGLAGE
A
Pour régler la BUTÉE DE SÉCURITÉ D’EAU CHAUDE:
10
2
ENLEVER
4
INSTALLER
GEAR
B
GEAR
C
9
5
10
9
RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE SÉCURITÉ D’EAU CHAUDE
En limitant la rotation de la poignée et la quantité d’eau chaude à
mélanger avec l’eau froide, la BUTÉE DE SÉCURITÉ D’EAU CHAUDE
(9) réduit le risque d’échaudage accidentel. Pour diminuer la
température maximum de l’eau chaude dans les robinets, il suffit
d’ajuster la BUTÉE DE SÉCURITÉ D’EAU CHAUDE (9).
Remarque : la BUTÉE DE SÉCURITÉ D’EAU CHAUDE (9) est réglée
en usine à la température maximum de l’eau chaude. Fig. A
3
1
10
6
7
GEAR
Retirer la POIGNÉE (3), le CAPUCHON (4) et la CARTOUCHE (5).
9
Tourner la TIGE DE CARTOUCHE (10) à la position « OFF » (arrêt) et la
tourner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit arrêtée. Fig. B.
Tourner la TIGE DE CARTOUCHE (10) dans le sens antihoraire à un réglage plus
froid sur la BUTÉE DE SÉCURITÉ D’EAU CHAUDE (9). Fig. C.
Soulever la BUTÉE DE SÉCURITÉ D’EAU CHAUDE (9) et la faire tourner
de façon à ce qu’elle arrête vis-à-vis la butée à la base de la TIGE DE
CARTOUCHE (10). Fig. D.
GEAR
Remettre la BUTÉE DE SÉCURITÉ D’EAU CHAUDE (9) en place.
Remettre l’ÉCROU DE CARTOUCHE (5), le CAPUCHON (4) et la POIGNÉE (3) en place.
D
8
M968917_Fr_Rév.1.9 (12/14)
SERIN ™
AJUSTEMENT CUVETTE
NUMÉRO DU MODÈLE
CLÉ HEX 2,5 mm
2064.15X
BOUCHON
VIS
M962419-YYY0A
ENSEMBLE DE LA POIGNÉE
607641-YYY0A
CAPUCHON DE CARTOUCHE
603275-0070A
ÉCROU DE CARTOUCHE
Remplacer les « YYY » par
le code approprié du fini
M951472-0070A
CARTOUCHE
CHROME
NICKEL SATINÉ
002
295
M922881-YYY0A
AÉRATEUR
M962737-YYY0A
ENSEMBLE DE RALLONGE
015025-YYY0A
ÉVACUATION
COMPLÈTE
M962421-YYY0A
ENSEMBLE DE ROSACE
070532-0040A
PIÈCE DE RACCORDEMENT
A923480-0070A
PLATINE
M961634-0070A
ENSEMBLE DE MONTAGE
LIGNE D’URGENCE
Pour obtenir des renseignements ou une réponse à vos questions, composez sans frais le :
1 (800) 442-1902
Jours de la semaine 8 h. à 18 h. HNE
AU MEXIQUE 01-800-839-1200
AU CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)
Jours de la semaine 8 h. à 19 h. HNE
Les noms des produits nommés ci-après sont des marques de commerce déposées d’American Standard Inc.
© A merican Standard Inc. 2006
M968917_Fr_Rév.1.9 (12/14)
">