AdtempTM IV 415 / 415FL Thermomètre Fever numérique UTILISATION, ENTRETIEN, ET MAINTENANCE Utilisation prévue: Un thermomètre numérique est un dispositif utilisé pour mesurer la température du corps d'un patient au moyen d'un transducteur couplé à une amplification du signal électrique, le conditionnement, et l'unité d'affichage. Information Sécuritaire: • Fièvre prolongée haute nécessite une attention médicale en particulier pour les jeunes enfants. S'il vous plaît communiquer avec votre médecin. • Ne laissez pas les enfants à prendre leur température sans surveillance. • Lire la notice jointe avec soin pour assurer des relevés de température précis. Les relevés de température sont affectés par de nombreux facteurs, y compris l'exercice, de boire des boissons chaudes ou froides avant de prendre une lecture, ainsi que la technique. • Ne laissez pas les enfants à marcher ou courir pendant la prise de température. La sonde pourrait présenter un danger. Oral, aisselles, et les températures rectales varient d'environ 1 ° F (0,5 ° C). • Jetez les piles conformément à la réglementation locale en vigueur, pas avec les ordures ménagères. • AVERTISSEMENT: Conservez les piles hors de la portée des enfants. L'ingestion des piles pourrait être nocif. Batterie ne doit pas être rechargée ou placé dans une chaleur extrême car elle pourrait exploser. • ATTENTION: Ne pas prendre une température axillaire travers les vêtements du patient. Couvercle de sonde contact direct de la peau est nécessaire. • ATTENTION: Mordre la pointe de la sonde tout en prenant une température peut endommager la sonde. • ATTENTION: Ne pas autoclave. S'il vous plaît noter les procédures de nettoyage décrites dans ce manuel. Comment prendre la température: 1. Placez un couvercle de sonde avec soin sur la pointe (Figure 1). Sélectionnez orale, des aisselles ou rectale que votre site de mesure basée sur l'individu nécessitant une mesure de température. Figure 1 2. Appuyez sur le bouton multi-fonction situé à côté de la fenêtre d'affichage. F Le thermomètre émet un bip et l'écran: «188,8 ° M ". Ceci est une fonction vérification indiquant que l'appareil fonctionne correctement. Suivant le thermomètre va lire "L ° F" (ou "L ° C"). 3. Le symbole ° C ou ° F clignote lorsque l'appareil est prêt à mesurer la température. S'il vous plaît noter que le " " indique une batterie faible. Voir les instructions pour le remplacement de la batterie avant de mesurer la température. Ne vous attendez pas une lecture précise de la température, si cet indicateur de batterie faible est présent. Un message «ERR» dans la fenêtre indique votre appareil ne fonctionne pas correctement. 4. Selon le site de mesure, l'unité va compléter la mesure sur 10 (rectale), 15 (par voie orale), soit environ 20 secondes (axillaires). Le symbole ° C ou ° F arrête de clignoter et l'appareil émet un bip achèvement de signalisation. 5. Appuyez sur le bouton multifonction pendant environ 2 secondes. La dernière température sera rappelé. Relever la température et le temps de référence. La lecture sera automatiquement stocké dans la mémoire. 6. Appuyez sur le bouton multi-fonction pour éteindre l'appareil. Cela prolongera la durée de vie de la batterie. Si vous ne mettez pas l'appareil hors tension, il sera éteint automatiquement environ 3 minutes. Voie orale: (pour les enfants de 4 ans et plus) 1. Ne pas boire fluides chauds ou froids, de l'exercice ou effectuer d'autres activités qui fera augmenter ou diminuer les lectures de température par rapport à la température normale, moyenne. La bouche doit rester fermée jusqu'à 5 minutes avant de tenter une lecture. 2. Placez la pointe de la sonde sous la langue, comme indiqué (Figure 2). 3. Demandez aux enfants de ne pas mordre sur la sonde. 4. Le pic de température devrait être atteint en environ 15 secondes. Ouverture de la bouche ou un mauvais positionnement de la pointe de la sonde pourrait entraîner un Figure 2 temps plus long pour une lecture. Usage rectal: 1. Couramment utilisé pour les bébés, les jeunes enfants ou quand il est difficile de prendre une température orale ou sous les aisselles. 2. Après avoir placé le couvercle de la sonde sur le thermomètre, lubrifier avec une gelée ou de la gelée de pétrole soluble dans l'eau. 3. Insérez délicatement la pointe de la sonde pas plus de 3/4 de pouce ou 2-3 cm dans le rectum. Ne pas forcer la pointe dans le rectum en cas de résistance. 4. Éliminer le couvercle de la sonde utilisée et laver le thermomètre tel que recommandé. 5. La température maximale doit être atteinte en environ 10 secondes. Aisselles (axillaire) utiliser: 1. Essuyez aisselles avec une serviette sèche. 2. Placez la pointe de sonde dans l'aisselle et ramenez le bras le long du corps. 3. La sonde doit être dirigée vers le haut dans la même direction que votre corps si possible. 4. Le temps nécessaire pour une température précise aisselles peut être de 20 secondes ou plus selon la position de la sonde et de la fermeture du bras contre le corps. Modification de l'échelle de mesure: De la position OFF, appuyez sur le bouton multi-fonction pour activer l'unité. Immédiatement après avoir relâché le bouton multi-fonction, appuyez sur le bouton multifonction à nouveau pendant 2 secondes. Appuyez de nouveau sur le bouton Multi-Funtion de changer de ° F à ° C ou ° C à ° F, et basculer d'avant en arrière. Relâchez le bouton multi-fonction à définir. Rappel mémoire: Appuyez sur le bouton multifonction pendant environ 5 secondes. La dernière température sera rappelé et affiché tant que le bouton est maintenu enfoncé. Lorsque le bouton est relâché, le thermomètre sera en mode "prêt-à-mesure" et la température rappelé sera effacé. Remplacement de la pile: Lorsque le " " apparaît en bas à droite de l'écran, la batterie est épuisée et doit être remplacé. Assurezvous d'une batterie du même type est à portée de main et procédez comme suit: Retirez le couvercle du compartiment batterie. Utilisez un petit objet pointu, mais pas en métal pointu. Retirer la batterie. Remplacez-la par une nouvelle pile bouton (1.55v, LR41 ou SR41) avec le côté de la cathode (-) vers le haut. Replacez soigneusement le couvercle du compartiment de la batterie en toute sécurité. Éliminer correctement les piles, les empêchant de jeunes enfants et de la chaleur. Normes: Conforme à la norme EN 12470-3: 2000 et ASTM E 1112-1100 Comment prendre soin de ce produit: • L'utilisation de la sonde couvre est recommandé pour aider à éviter la propagation des germes, et de tenir le thermomètre propre. Le thermomètre doit être nettoyé après chaque utilisation, même lorsque des couvre-sondes sont utilisées. • Nettoyez le bout du thermomètre et la sonde en utilisant uniquement de l'alcool isopropylique ou du savon et de l'eau. • Stocker l'appareil dans son étui protecteur lorsque pas en usage. • Ne pas stocker ou de conserver en plein soleil ou à des températures élevées. • Gardez la batterie loin des enfants. • Ne pas ouvrir le thermomètre sauf pour en remplacer la pile. • Ne laissez pas tomber le thermomètre, car cela pourrait ruiner l'unité. • Le fabricant recommande de vérifier l'exactitude par un laboratoire agréé tous les 2 ans. Caractéristiques Taille: 5.098”L x 0.83”W x 0.47”H (129.5mm L x 21mm W x 12mm H) Poids: 0,63 onces (18 grammes) avec batterie Affichage: LCD, pantalla de cristal líquido Batterie: 1.55v (LR41) alcalines Autonomie de la batterie: Estimation 4000 utilisations (plus de 200 heures d'utilisation continue) Durée de la mesure: Oral 15 secondes / 10 secondes / rectales axillaires 20 secondes Plage de mesure: 90.0°F a 109.9°F / 32.0°C a 43.9°C (±0.2°F/±0.1°C) Conditions d'exploitation: 50.0°F to 104.0°F / 10.0°C to 40.0°C Conditions de stockage: -4°F to 104.0°F / -20°C to 60.0°C Humidité relative: 15-95% sin condensación Mode de mesure: la mesure réel avec la méthode de maintien de crête Alarme sonore: 1 bip au démarrage. Bip continu au fin de la mesure Arrêt automatique: Dans environ 9 minutes Mémoire Équipements: Magasins dernière prise de température La Pointe De La Sonde Couvercle De La Batterie Pièces et Assemblée (Modèle uniquement 415FL) Flexible Astuce Probe Étalage Bouton multi-fonction GARANTIE: Ce thermomètre est garanti pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les piles, ni les dommages résultant d'une mauvaise manipulation ou l'utilisation. Des droits légaux spécifiques prévues dans votre état peuvent guider cette garantie. Si vous avez une réclamation légitime en vertu de cette garantie, envoyer des article (s) affranchie au Centre de Service, Attn: Réparer Dept., 55 Commerce Dr, Hauppauge, NY 11788. S'il vous plaît inclure votre nom et adresse, numéro de téléphone, preuve de. achat, une brève note expliquant le problème, votre adresse de retour et 2,00 $ pour couvrir les frais d'expédition et de manutention. Visitez www.adctoday.com pour voir ce livret d'instructions dans d'autres langues. K-JUMP HEALTH CO., LTD NO.56, Wu Kung 5th Rd. New Taipei Industrial Park New Taipei City 24890, Taiwan POLYGREEN GERMANY GmbH Ruhlsdorfer Stra e 95, D-14532, Stahnsdorf, Brandenburg, Germany Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser cet appareil. Type BF partie appliquée IB p/n 93-415-00 rev 5 french Dist. by: ADC® 55 Commerce Drive, Hauppauge, NY 11788 Inspecté aux Etats-Unis Fabriqué à Taïwan tel: 631-273-9600 toll free: 1-800-232-2670 fax: 631-273-9659 www.adctoday.com email: info@adctoday.com ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。