Samsung Techwin SPE 1600R Installation manuel
PDF
Download
Document
ENCODEUR RÉSEAU 16 CANAUX EN RACK Manuel d’installation SPE-1600R Français Encodeur Réseau 16 Canaux en Rack Manuel d’installation Copyright ©2011 Samsung Techwin Co., Ltd. Tous droits réservés. Marque commerciale est le logo déposé de Samsung Techwin Co., Ltd. Le nom du produit est la marque commerciale déposée de Samsung Techwin Co., Ltd. Les autres marques commerciales mentionnées dans ce manuel sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Restriction Les droits de copyright de ce document sont la propriété exclusive de Samsung Techwin Co., Ltd. Ce document ne saurait en aucun cas être reproduit, distribué ou modifi é, tout ou en partie, sans le consentement formel de Samsung Techwin. Clause de non responsabilité Samsung Techwin fait de son mieux pour vérifi er l’intégrité et l’exactitude des contenus de ce document, mais aucune garantie formelle ne sera fournie à cet effet. L’utilisation de ce document et les résultats subséquents seront entièrement de la responsabilité de l’utilisateur. Samsung Techwin se réserve le droit de modifi er les contenus de ce document sans avis préalable. Garantie Si le produit n’opère pas normalement dans des conditions de fonctionnement normales, veuillez nous le signaler. Samsung Techwin trouvera une solution au problème à titre gracieux. La période de garantie est de 3 ans. Cependant, les cas suivants sont exclus de la garantie : • Dysfonctionnement du système causé par l’exécution d’un programme incompatible avec le système d’exploitation. • Détérioration des performances ou usure normale présentation INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Prêtez attention à tous les avertissements. 4. Veuillez suivre toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoyez-le avec un tissu sec. 7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée de deux fiches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d’une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète. 10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent. 11. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez le chariot transportant l’appareil avec précaution afin d’éviter les blessures que pourrait entraîner un basculement accidentel. 13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée. 14. Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre. AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. NE PAS INSÉRER D’OBJET MÉTALLIQUE PAR LES FENTES DE VENTILATION OU TOUTE AUTRE OUVERTURE SITUÉE SUR L’ÉQUIPEMENT. Veillez à éviter toute projection de liquide sur l’appareil et ne placez jamais sur celui-ci des récipients contenant des liquides, tels que des vases. ATTENTION ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE. Français _3 ● PRÉSENTATION 1. présentation EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES Le symbole de l’éclair se terminant par une flèche inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d’une « tension élevée » au sein de l’unité, susceptible d’être suffisamment puissante pour présenter un risque de décharge électrique. Le symbole de point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien et réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil. Catégorie de classe Un appareil appartenant à une catégorie de type CLASSE doit être connecté à la prise murale secteur dotée d’une connexion de mise à la terre de protection. Appareil déconnecté Débranchez la prise principale de l'appareil si celui-ci est défectueux. Contactez un réparateur situé dans votre région. Lorsque l'appareil est exploité hors des États-Unis, il est possible d'utiliser le code HAR pour recourir aux services d'une agence agréée. ATTENTION Les instructions d'entretien sont fournies à l'intention d'un personnel qualifié exclusivement. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne procédez pas à des réparations autres que celles qui sont indiquées dans les instructions de fonctionnement, à moins que vous ne soyez qualifié pour ce faire. 4_ présentation SOMMAIRE PRÉSENTATION INSTALLATION ET CONNEXION 8 ANNEXES 10 Instructions Importantes Relatives à la Sécurité Contenu D’un Coup d’œil 8 9 9 Installation Précautions pour l’installation du rack Vérification de l’environnement de l’installation 10 10 Spécifications Vue du Produit Français _5 ● PRÉSENTATION 3 3 6 6 présentation CONTENU Veuillez vérifier si rack de l’encodeur réseau et l’ensemble de ses accessoires sont contenus dans l’emballage du produit. Apparence Nom de l'élément Quantité Description Manuel d’installation 1 Câble d'alimentation 1 Utilisé pour la connexion du câble d’alimentation. PIED INFÉRIEUR 8 À fixer sur la partie inférieure, si nécessaire. D’UN COUP D’ŒIL Face avant /&5803, 108&3 108&3 6_ présentation /&5803, Côté arrière &5)&3/&5 ● PRÉSENTATION "$_*/ &5)&3/&5 "$_*/ b c Élément Description 1~16 Voyant de connexion réseau pour chaque canal, voyant NETWORK d'alimentation et réseau POWER Les canaux connectés au réseau entraînent le clignotement du voyant en vert, selon l’état de connexion du réseau. Lorsque la connexion réseau est établie, le voyant clignote en différentes couleurs, selon l'état de connexion. Vert : Clignote en vert en cas de connexion à 1000 Base-T Ethernet. Jaune : Clignote en jaune en cas de connexion à 10/100 Base-T Ethernet. ON : Lorsque l’alimentation est activée. OFF : Lorsque l’alimentation est désactivée. b Logement de la lame Logement pour le montage de la lame Blade (SPE-400B). Blade (SPE-400B) c Port Réseau Utilisé pour connecter Ethernet câble LAN. Port d'alimentation Permet de connecter la source d’alimentation spécifiée. M Pour une transmission vidéo fluide, il est recommandé d’effectuer l'installation dans un environnement 1000 Base-T Ethernet. Français _7 installation et connexion INSTALLATION Pour installer la lame Blade (SPE-400B) 1. Desserrez les vis des deux côtés du couvercle du compartiment réservé à SPE-1600R sur la lame Blade (SPE-400B). &5)&3/&5 "$_*/ 2. Introduisez Blade (SPE-400B) dans les deux rails tel qu’illustré, en direction de la flèche. 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ &5)&3/&5 34 3&4&5 "-"3. */ "-"3. 065 34 %%%%%%%% ( 3&4&5 "-"3. */ "-"3. 065 34 %%%%%%%% ( 3&4&5 "-"3. */ "-"3. 065 %%%%%%%% ( "$_*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 3&4&5 34 "-"3. */ 7*%&0*/ "-"3. 065 %%%%%%%% ( 3. Insérez la lame Blade (SPE-400B) jusqu’à ce qu'elle s’enclenche dans le connecteur du rack, puis resserrez les vis. 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ 7*%&0*/ &5)&3/&5 34 3&4&5 "-"3. */ "-"3. 065 %%%%%%%% ( 34 3&4&5 "-"3. */ "-"3. 065 %%%%%%%% ( 34 3&4&5 "-"3. */ "-"3. 065 %%%%%%%% ( 34 3&4&5 "-"3. */ "-"3. 065 %%%%%%%% ( "$_*/ le cas de l'installation complète de 4 jeux de lames BLADE (SPE-400B). M Dans L’unité BLADE (SPE-400B) est vendue séparément (dégroupée). 8_ installation et connexion PRÉCAUTIONS POUR L’INSTALLATION DU RACK Voici quelques recommandations importantes qu’il convient de respecter avant d’utiliser le produit. N’utilisez pas le produit en extérieur. Ne versez pas de l’eau ou des liquides sur les connexions du produit. Ne soumettez pas le système à une force ou une pression excessive. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Ne démontez pas l’appareil vous-même. N’excédez pas la puissance nominale d’entrée/sortie de l’appareil. Utilisez uniquement un cordon d’alimentation agréé. Pour les produits équipés d’une masse d’entrée, utilisez une fiche d’alimentation avec mise à la terre. VÉRIFICATION DE L’ENVIRONNEMENT DE L’INSTALLATION L’encodeur réseau en rack de Samsung est un dispositif de sécurité de pointe, qui contient un grande capacité et des circuits critiques. Une température interne excessive peut provoquer le dysfonctionnement de l’appareil et raccourcir sa durée de vie. Veuillez prendre en considération les recommandations suivantes avant de procéder à l’installation du produit. Il convient de respecter les recommandations suivantes pour l'installation de l’encodeur réseau en rack de Samsung. 1. Vérifiez que le rack n’est pas hermétique. 2. Vérifiez que la circulation de l’air est assurée au niveau des entrées/sorties tel qu’indiqué dans l'illustration. 3. Si le magnétoscope numérique ou d’autres appareils montés en rack sont empilés tel que le montre l'illustration, il faut veiller à disposer de suffisamment d’espace ou à installer un évent pour la circulation de l’air. 4. Pour bénéficier de l’air cyclé naturel, placez l’entrée dans la partie inférieure du rack et la sortie dans la partie supérieure. 5. Il est fortement recommandé d'installer un moteur de ventilateur sur l’entrée et la sortie afin de favoriser la circulation de l’air. (Installez un filtre à l’entrée pour filtrer la poussière et les corps étrangers.) 6. Veuillez maintenir la température à l’intérieur ou autour du rack entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). [Figure 1] Français _9 ● INSTALLATION ET CONNEXION • • • • • • • • annexes SPÉCIFICATIONS Éléments Description Logements d’extension 4 logements pour la lame SPE-400B Connecteur RJ-45 (100/1000BASE-T) Température / Humidité de fonctionnement 0°C ~ +40°C (+32°F ~ +104°F) / 20% ~ 80% RH Tension d’entrée / Courant AC 100-240V~, 50/60Hz, 0.5A Consommation d’énergie Max. 50W (Avec SPE-400B x 4) Couleur / Matériau Noir / Métal Dimensions (L x H x P) L 440 x H 44 x P 310,5mm (17,32" x 1,73" x 12,22") Poids 3,17kg, Lame Blade (SPE-400B) non incluse. Connexion Environnemental Électrique Mécanique VUE DU PRODUIT 310.5 (12.22") 44 (1.73") Unité: mm (pouce) 32 (1.26") 440 (17.32") 462 (18.19") 10_ annexes Cet équipement a été testé et se conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont élaborées pour fournir un degré raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie à radio fréquence, s’il n’est pas installé et utilisé selon le manuel d’instruction, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radiophoniques. Le fonctionnement de cet équipement au sein d’une zone résidentielle peut provoquer des interférences dangereuses, dans ce cas l’utilisateur est sommé de corriger l’ interférence à ses propres frais. Samsung Techwin se soucie de l’environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s’engage à tout mettre en oeuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l’environnement. La marque Eco représente l'engagement de Samsung Techwin à créer des produits respectueux de l'environnement et indique que le produit est conforme à la Directive RoHS de l’Union européenne. RÉSEAU DE VENTES SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400 TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. 100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660 Toll Free : +1-877-213-1222 Direct : +1-201-325-6920 Fax : +1-201-373-0124 www.samsungcctvusa.com www.samsungtechwin.com www.samsungsecurity.com SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS TEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.