Bushnell lunette terrestre Manuel utilisateur
PDF
Scarica
Documento
AIF | | | SPOTTING SCOPE INSTRUCTION MANUAL В bus Ne a | MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR LUNETTE TERRESTRE He | bu MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA TELESCOPIO DE LOCALIZACIÓN = | GEBRAUCHSANLEITUNG FUR SPEKTIVE ©2003 BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS BUSHNELL, M6, DENOTE TRADEMARKS OF BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS MANUALE DELLE ISTRUZIONI DEL CANNOCCHIALE PER OSSERVAZIONE | DE TM, ®, REPRÉSENTÉ UNE MARQUE DE FABRIQUE DE BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS | | a EN ™, ®, DENOTA UNA MARCA REGISTRADA A BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS - MANUAL DE INSTRUCOES DO TELESCOPIO DE LOCALIZACAO © BUSHNELL, ™ €, IST EIN WARENZEICHEN DER BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS | | AY = 3. BUSHNELL, ™, ‘®, INDICA UN MARCHIO DELLA BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS E NTE ™, @, INDICA UMA MARCA COMERCIAL DA BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS Lit. #: 98-0301/08-03 Félicitations pour votre achat d’une lunette terrestre Bushnell®, un appareil extremement performant, que vous pourrez utiliser pour une grande variété d'observations. MONTAGE | Remarque : Certaines lunettes terrestres particulières n'utilisent pas de trépied. Toutefois, ces instructions devraient être pertinentes pour la plupart des trépieds. Sortir la lunette terrestre de son carton. Visser le trépied dans le trou de montage à la base de la lunetre. Déployer le trépied et le placer sur une surface ferme. GROSSISSEMENT Remarque : Certaines lunettes terrestres particulières offrent un grossissement fixe et ne sont pas équipées d'un zoom. Si la lunette terrestre est équipée d’un zoom, tourner la bague de grossissement pour changer la puissance. La bague de grossissement se trouve généralement près de l’oculaire. Selon le sens dans lequel la bague est tournée, le point observé semble se rapprocher ou s'éloigner. Une fois que le grossissement a été changé, il peut être nécessaire de refaire la mise au point. MISE AU POINT Sur la plupart des lunettes terrestres, la bague de mise au point se trouve devant l’oculaire. Tourner cette bague pour accroître la netteté de l'image jusqu'à ce qu'elle soit satisfaisante. Sur certaines lunettes terrestres, la bague de mise au point se trouve sur l’oculaire ou à sa proximité. UTILISATION DU TRÉPIED (Inclus avec la plupart des lunettes terrestres, sauf certains modèles particuliers) Pour orienter la lunette terrestre vers le haut ou le bas, desserrer la manette de contrôle en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour verrouiller sur position désirée, tourner la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre. ATTENTION: NE PAS OBSERVER LE SOLEIL AVEC cette lunette terrestre, CE QUI POURRAIT CAUSER DES LÉSIONS OCULAIRES GRAVES ! ENTRETIEN Les lentilles de certe lunette terrestre sont dotées d’un revêtement assurant une transmission maximum de la lumière. Comme avec tout revêtement optique, des précautions particulières doivent être prises lors du nettoyage des lentilles. Humecter légèrement la surface de la lentille et essuyer en utilisant un mouvement circulaire, en partant du centre. Essuyer ou brosser la poussière ou les saletés se trouvant sur l’extérieur du télescope. ATTENTION Ne jamais démonter la lunette terrestre. Des outils et équipemerits spéciaux sont requis pour l'entretien et le démontage par une personne non qualifiée peut causer des dommages irréparables. Les entretiens et réparations non autorisés peuvent entraîner l'annulation de la garantie. GARANTIE / RÉPARATIONS | GARANTIE A VIE LIMITÉE | “Votre produfe Buchnell® est’ gi garanti exempt: de: défauts de matériaux et de fabrication pendane la - durée de vie'de:son premier. propriétaire. Lai ‘garantie: à vie limitée traduit notre: confiance dans — les: matériaux et l'exécution. mécanique. de nos: produits et représente pour vous. l'assurance de toute une vie de- service: fiable. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cetre garantie, nous nous réservons l’ option de réparer с où: de remplacer le produit, à à condition de nous le renvoyer en. port payé, La “présente garantie. ‘ne couvre” pas “les: ‘dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation’ incorrecte(s)- ou un. entretien incorrect ou fourni par quelqu'u un x ; d'a autre © qu un | centré: de € réparation = par Bushnell | - Tour: retour 1 effectué à aux x États-Unis ou au Canada, dans le cadre de la présente garantie doit être ) | accompagné des articles indiqués ci-dessous : - | D un chèque o ou mandar dunes somme : de 10, 00 $ US pour couvrir les frais d envoi et de manutention + | 2) le nom et l'adresse y pour le retour + du produ 3) une description du, défaur constaré - © 4) la preuve d'achat ©. | | —5) Le produit doit & érre - emballé soigneusement, dans un carton d' expédition solide, pour “éviter qu'il ne soit endommagé ‹ durant le transport ; envoyez-le en port payé, à I adresse indiquée ci-dessous : | _ - Au CANADA, envoyez à: ‘Bushnell Performance Optics | — Bushnell Performance Optics Artn.:. Repairs 111 Agn.: Repairs ‚ 8500 Marshall Drive — “25A East Pearce Street, Unit 1 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Pour les produits achetés en dehors des. États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, y vous pouvez aussi - contacter r Bushnell au: BUSHNELL Performance Optics Gmbh | о ~~ European Service Centre » -. MORSESTRASSE 4 ‚D-50769 Cologne Allemagne ‘ -— Te: vy (0) 221 709 939 3 | Fax: +49 (0) 221 709 939 8 La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays. ©2003 Bushnell Performance Optics ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.