1 Eteindre l'appareil (pos. «0») 2 Brancher l'adaptateur à l'appareil, puis à la prise de courant 3 Oter le couvercle de protection 4 Allumer l'appareil. Ne jamais utiliser l'appareil dans la baignoire ou sous la douche! 5 Eteindre l'appareil après utilisation (pos. «0») et débrancher l'appareil de la prise de courant! 6 Nettoyer l'appareil après utilisation Tête d'épilation pivotante – avec 30 pinces Coque de protection de la tête d'épilation M Y CM MY CY CMY K Couvercle de protection Nettoyage Touche de déblocage de la tête d'épilation – Eteindre l'appareil (pos. «0») – Débrancher l'appareil de la prise de courant! – Appuyer sur la touche de déblocage et ôter la tête d'épilation – Nettoyer avec la petite brosse fournie Remarque: – Ne jamais nettoyer la tête d'épilation avec de l'eau ou autres liquides, utiliser uniquement de l'alcool médical – L'appareil, le cordon d'alimentation et l'adaptateur doivent être toujours au sec! – Replacer la tête d'épilation dans la coque de protection (elle s'encastre). Sous la tête d'épilation se trouve une molette dentée. Lorsque la tête est en place sur l'appareil, cette molette doit coïncider avec celle de l'appareil Fiche pour la prise de l'adaptateur 7179.243 -F- C Curseur marche/arrêt et vitesse – Pour allumer l'appareil, appuyer sur le curseur de blocage blanc – Vitesse «0»: éteint – Vitesse «I» (faible vitesse): pour zones du corps sensibles ou difficilement accessibles – Vitesse «II» (grande vitesse): pour épilation rapide de zones plus étendues et moins sensibles, telles que les jambes et les bras Démarrage rapide © hoeliner.ch Bref mode d'emploi pour l'utilisation de l'épilateur EPIL 30 Mode d’emploi pour l’utilisation de l’épilateur EPIL 30 , à lire e sécurité Pour votr e en service! mis avant la Chère cliente, Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil, afin d’éviter tout dommage dû à une utilisation non conforme. Mise en marche et utilisation Attention; ne pas passer l’appareil trop de fois sur la même zone; la pression exercée sur la peau doit être légère (pour éviter toute irritation). Recommandation: si l’on appuie trop fort sur l’appareil, cela en réduit la vitesse ou cela l’arrête complètement – Pour soulever les poils, passer une Tout ce que vous devez savoir éponge rugueuse dans le sens contraire avant d’utiliser l’appareil de la pousse, sur la zone à épiler − Ne pas utiliser l’appareil lorsque la peau présente excoriations, coupures, brûlures solaire ou cloques − Demander l’avis du médecin avant l’uti- Allumer l’appareil lisation de l’appareil en cas de peaux – Relier l’adaptateur réseau à l’appareil et à la prise de courant l’épilateur éteint très sensibles, varices, hémophilie ou (= interrupteur marche/arrêt sur «0») maladie de la peau − Ne pas utiliser l’appareil sur les cheveux, – Oter le couvercle de protection de la tête d’épilation les cils ou les animaux − Tenir l’appareil loin des cheveux et des – Tout en appuyant sur le curseur de blocage, pousser l’interrupteur marche/ yeux, afin d’éviter que les cheveux, les arrêt vers le haut (position «I» o «II»): sourcils ou les cils ne soient pris dans – Position «I» = faible vitesse pour les pinces rotatives zones du corps très sensibles ou − Ne pas utiliser l’appareil lorsque celui-ci difficilement accessibles est endommagé ou défectueux – Position «II» = grande vitesse pour − Observer toutes les précautions épilation rapide de zones plus étennécessaires pour éviter que les dues et moins sensibles (par ex. enfants ne jouent avec l’appareil jambes et bras) Recommandation: Remarques sur l’épilation – L’adaptateur réseau fonctionne sur – Avant de procéder à l’épilation, ne 100-240 V. Avec un adaptateur de prise, pas utiliser de crème pour le corps ou vous pouvez utiliser l’épilateur partout autres cosmétiques (cela empêcherait dans le monde (adaptateur de prise non les disques de bien saisir les poils; les fourni avec l’appareil) disques se colleraient et l’épilation ne serait plus optimale) – Avant de procéder à l’épilation, assurez-vous que la peau est bien propre et exempte de résidus éventuels (par ex. déodorant). Bien essuyer la peau – Avant de procéder à l’épilation nous recommandons de couper les poils longs de plus de 5 mm avec des ciseaux ou un rasoir – Conseil: utiliser l’appareil sur une petite zone des jambes, pour vérifier qu’il est bien toléré par la peau Ne pas utiliser cet appareil dans la baignoire, sous la douche ou à proximité d’un lavabo ou d’une piscine. Risque de court-circuit et de décharge électrique! Garantie Nettoyage – Tendre la peau de la zone à épiler Nettoyer l’appareil après chaque utilisation: – Éteindre l’appareil (position «0») – Débrancher l’appareil/l’adaptateur réseau – Voir page précédente Consignes de sécurité − Avant d’utiliser l’appareil, bien lire intégralement le présent mode d’emploi – Poser l’appareil en angle sur la peau − Ne pas plonger l’appareil ou l’adaptateur dans l’eau ou autres liquides (l’interrupteur marche/arrêt doit être (risque de décharge électrique) éteint et tourné vers vous) − Toujours débrancher l’adaptateur: – avant tout nettoyage ou entretien – après chaque utilisation − Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation, ne pas le faire passer sur des angles ou des arêtes, ne pas le coincer (risque de décharge électrique) − Pour éviter tout risque, faire remplacer le cordon défectueux uniquement auprès du service clients MIGROS – Déplacer l’appareil sur la peau à l’aide − Nous vous conseillons de brancher l’appareil à un interrupteur différentiel (FI). En cas de mouvements rotatifs de doute, adressez-vous à un spécialiste − Ne pas utiliser l’appareil: – si celui-ci présente une panne – si le cordon d’alimentation est endommagé – après une chute ou autre dommage. Dans l’un de cas de figure, l’appareil doit être rapporté au service clients MIGROS pour être contrôlé et réparé – Ne jamais poser l’appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement − Pour choisir l’endroit où utiliser l’appareil, observez les règles suivantes: – Ne jamais utiliser l’appareil dans la baiAprès l’utilisation gnoire ou sous la douche (risque de – Eteindre l’appareil (= pousser l’interrupdécharge électrique) teur marche/arrêt sur la position «0») – Ne toucher en aucun cas l’appareil Remarques: si celui-ci est tombé dans l’eau: il – Pour une question d’hygiène, nettoyer est impératif de le débrancher au l’appareil après chaque utilisation préalable (voir la rubrique «Nettoyage») – Placer l’appareil sur une surface sèche, stable et plane, en s’assurant qu’il ne – Pour le soin de la peau, utiliser une peut pas glisser/tomber dans le lavabo, crème hydratante après chaque utilidans la baignoire, etc., ni entrer en sation contact avec l’eau – La première fois notamment, il est pos− Ne jamais mettre l’appareil et l’adapsible d’observer une légère irritation et/ tateur au-dessus ni à proximité d’une ou rougissement de la peau. Si les irritasurface chaude ou de flammes libres. tions devaient durer plus de 48 heures, Maintenir une distance de 50 cm consultez votre médecin − Observer toutes les précautions nécessaires pour éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil – Ne pas laisser pendre le cordon: risque de trébucher! – Toujours vérifier que la prise de l’adaptateur ou le cordon ne sont pas humides ni mouillés – N’utiliser l’appareil que dans des locaux secs – Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil (risque d’endommager le cordon) − L’appareil est réservé à un usage domestique − Ranger l’appareil uniquement dans des locaux secs et jamais en plein air − N’utiliser que des pièces de rechange originales − Les personnes, enfants inclus, qui sont inaptes à utiliser cet appareil en toute sécurité en raison de leurs capacités psychiques, sensorielles ou mentales, ou en raison de leur inexpérience ou manque de connaissances, sont autorisées à le faire uniquement sous surveillance Elimination − Déposer gratuitement tout appareil hors d’usage auprès d’un point de vente pour permettre son élimination adéquate − Eliminer immédiatement tout appareil présentant un défaut dangereux et s’assurer qu’il ne puisse plus être utilisé − Ne pas jeter l’appareil dans les ordures ménagères (protection de l’environnement!) 2 ans de M-garantie La MIGROS assume, pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, la garantie pour l’absence de défaut et le fonctionnement correct de l’appareil acheté. MIGROS peut décider d’exécuter la garantie à travers la réparation gratuite, le remplacement par un autre produit de même valeur ou le remboursement du prix d’achat. Tout autre exigence est exclue. Dispositions générales: Ne sont pas compris dans la garantie: − l’usure normale − les conséquences d’une utilisation non conforme − les dommages causés par l’acheteur ou par un tiers − les défauts dus à des circonstances externes L’obligation de garantie expire en cas de réparations effectuées par des non professionnels ou des services non autorisés par MIGROS. Conserver soigneusement le certificat de garantie ou la preuve d’achat (ticket de caisse, facture), sans lesquels vous perdez tout droit de garantie. Les appareils nécessitant une réparation ou un contrôle peuvent être déposés auprès de tout point de vente. 100-240 V / 50/60 Hz / 5 W 09/2014 Sous réserve de modifications Vertrieb/Distribution/Distribuzione: Bund, CH-8031 Zürich Migros-G 7179.243 -F- ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.