µ
COM
Mode d'Emploi
Microgate s.r.l.
Via Stradivari, 4 Stradivaristr.
39100 BOLZANO - BOZEN
ITALY
µCOM
Mode d'Emploi
Doc:
µCOM_R_100_000
Version : 1.0
Page 2 de 10
µCOM
Mode d'Emploi
Doc:
µCOM_R_100_000
Version : 1.0
Page 3 de 10
1. Sommaire
) ....................................................................... 6
.................................................................................... 7
LOW BATTERY .......................................................................... 7
.................................................................................... 7
µCOM
Mode d'Emploi
Doc:
µCOM_R_100_000
Version : 1.0
Page 4 de 10
2. Présentation
L’interphone
µCOM permet une liaison audio parfaite entre le départ et l'arrivée et plusieurs postes intermédiaires. La liaison peut exploiter la même ligne que celle utilisée pour la transmission des impulsions de chronométrage : en effet, il est possible de continuer la transmission sans problèmes même pendant la fermeture du contact (portillon de départ ouvert).
L’interphone
µCOM est alimenté à l'aide de batteries rechargeables. Il dispose en outre de plusieurs fonctions auxiliaires :
• possibilité de désactiver le microphone à l'aide d'une simple touche et de ne rester qu'à l'écoute (utile lorsque l'on travaille à des endroits bruyants) ;
• réglage du volume à l'aide des touches < + > et < - >
L’interphone peut être livré avec trois types de casque différents :
• oreillette unique ;
• oreillettes doubles ;
• oreillettes doubles professionnelles à haut isolement acoustique.
µCOM
Mode d'Emploi
3. Dessin d'ensemble
Doc:
µCOM_R_100_000
Version : 1.0
Page 5 de 10
µ
COM
1
2
3
VUE DE FACE
VUE DE CÔTÉ GAUCHE
10
4
5
11
12
6
7
8
9
VUE DE CÔTÉ SUPÉRIEUR
VUE POSTERIEURE
Figura 1
1 Led indiquant l'état de la batterie
2 Touche de contrôle du volume (augmente le volume)
3 Touche de contrôle du volume (diminue le volume)
4 Touche d'exclusion du microphone
5 Touche d'allumage/extinction du
µCOM
6 Connecteur HEADSET (Casque)
7 Prise VERTE (GATE) pour l'entrée extérieure (portillon de départ)
8 Prise NOIRE (COMMON) pour le signal de masse
9 Prise ROUGE (LINE) pour la ligne de communication
10 Connecteur jack pour la recharge des batteries
11 Clip de fixation pour la ceinture
12 Logement des batteries
µCOM
Mode d'Emploi
Doc:
µCOM_R_100_000
Version : 1.0
Page 6 de 10
3.2. Connecteur HEADSET (Casque)
Connecteur 4 pôles femelle sur panneau (HIROSE SR30-10R-4S)
4
1
3
VUE COTE INSERTION
2
Figura 2
1. Microphone
2. GND du microphone
3. Casque
4. GND du casque
4. Allumage/Extinction
Relier les casques à la prise Headset et appuyer sur la touche ON/OFF afin d'allumer l’interphone.
A ce stade, le led de signalisation de l'état de la batterie (intermittente) indique que l’interphone est allumé.
Régler le volume à votre gré à l'aide des deux touches de contrôle (< + > < - >).
Pour éteindre le système, appuyer sur la touche ON/OFF pendant environ 1 seconde, jusqu'à ce que le led de signalisation de l'état de la batterie devient rouge fixe. En relâchant la touche
ON/OFF, l’interphone s'éteint.
µCOM
Mode d'Emploi
Doc:
µCOM_R_100_000
Version : 1.0
Page 7 de 10
5. Contrôle du volume
L’interphone
µCOM dispose de deux touches pour le contrôle du volume.
En appuyant sur la touche < + >, l'on augmente le volume des casques et, en appuyant sur la touche < - >, on le diminue. A chaque appui sur les touches < + > et < - >, l’on entend un signal sonore (bip) correspondant à la variation du volume, jusqu'au niveau maxi o mini.
Lors de l’allumage du
µCOM, le volume est préétabli sur une valeur moyenne.
6. Exclusion du microphone
Pour activer cette fonction, appuyer sur la touche exclusion du microphone. Le led rouge intermittent indique que le microphone a été désactivé. De cette manière, il est possible de désactiver les microphones et de ne garder que la fonction d'écoute, sans déranger la communication. Cette fonction est très utile lorsque l'on travaille à des endroits bruyants.
7. Entretien et recharge des batteries
7.1. Entretien des batteries
Le système a été conçu de manière à se passer de toutes opérations d'entretien de routine. En effet, la batterie rechargeable autorise, si normalement utilisée, une autonomie d'environ 24 heures.
7.2. Signalisation LOW BATTERY
Lorsque l’interphone
µCOM se trouve en état d'autonomie réduite, l’utilisateur en est avisé à l'aide d'une signalisation visuelle (le led de signalisation de l'état de la batterie devient rouge intermittent).
Dans ce cas, il est conseillé de procéder à la recharge des batteries.
7.3. Recharge des batteries
L’interphone
µCOM est équipé d'accumulateurs rechargeables. Pour les recharger, il suffit de relier le dispositif au chargeur en branchant la fiche dans la prise jack située du côté gauche de l'interphone. Lors de la recharge, le Led vert signalant l'état de la batterie clignote rapidement.
Une recharge complète demande 7 heures.
A la fin de la recharge, le led de signalisation de l'état de la batterie resta allumé (vert fixe).
En lieu et place des accumulateurs rechargeables, il est possible d'utiliser 2 batteries torche alcalines format AA.
)
!
Vérifier la bonne polarité des accumulateurs ou des batteries avant de les installer.
Toute erreur de polarité peut endommager le dispositif.
Ne pas recharger le dispositif si l'on a introduit dans l'appareil des batteries alcalines.
µCOM
Mode d'Emploi
Doc:
µCOM_R_100_000
Version : 1.0
Page 8 de 10
8. Liaisons du système
Dans le cas où la ligne départ / arrivée dispose d'une liaison libre en plus des deux nécessaires
ser cette ligne pour l’interphone.
même lorsque le contact du portillon est fermé (portillon ouvert).
Il est aussi possible de relier en parallèle les fiches rouge et noire directement à la ligne de départ.
Néanmoins, dans ce cas, la communication sera interrompue pendant l'ouverture du portillon.
CONNEXION DE DÉPART CONNEXION D’ARRIVE
Segnal START
GND (Masse)
Segnal LIGNE
PORTILLON
LCK
STA LAP
LCK
STO
AUX
ALT
F1 F2
ENT
ESC
0
REI 2
7
4
1
F3
8
5
2
F4
9
6
3
F5
START
STOP
0:11.539
Figure 3 - Ligne dédiée à la communication
CONNEXION DE DÉPART CONNEXION D’ARRIVE
GND (Masse)
Segnal START/LIGNE
LCK
STA LAP
LCK
STO AUX ALT
F1 F2
ENT
7
ESC
0
4
1
REI 2
F3
8
5
2
F4
9
6
3
F5
START
STOP
0:11.539
PORTILLON
Figure 4 – Ligne commune avec celle du signal de départ (START)
Dimensions
Température d'exploitation
Alimentation :
Batteries
Recharge
Recharge des batteries
Unité de traitement
Clavier et contrôles
Connexions
µCOM
Mode d'Emploi
Doc:
µCOM_R_100_000
Version : 1.0
Page 9 de 10
92 x 68 x 28 mm (l x h x p)
De - 25º à +70º C
2 batteries torche format AA :
Rechargeables : NiMH 1.2 V (1450 mAh)
Non rechargeables : Alcaline 1.5 V
8 V
÷ 20 V DC 300 mA
Dispositif de recharge “intelligent” intégré
Microprocesseur C-MOS à 8 bits
•
2 touches pour le contrôle du volume
•
Touche pour l'exclusion du microphone
•
Touche ON/OFF
•
Signalisation optique de “Low Battery”
•
Connecteur pour la liaison du casque
•
Prise Ø 4 mm pour la liaison de la ligne de communication
•
Entrée extérieure sur prise Ø 4 mm pour portillon de départ
µCOM
Mode d'Emploi
Doc:
µCOM_R_100_000
Version : 1.0
Page 10 de 10
Copyright
Copyright © 1999, 2002 by Microgate s.r.l.
Tous droits réservés
Aucune partie de ce document et des différents manuels ne peut être copiée ou reproduite sans l’autorisation écrite préalable de Microgate s.r.l.
Les marques ou noms des produits cités dans ce document ou dans les manuels sont ou peuvent
être des marques déposées appartenant aux différentes sociétés.
Microgate, REI2, REI, RaceTime, MicroTab, µTab, MicroGraph, µGraph, MicroBeep, µBeep, Uploder, Microrun, µFlasher, LinkPod, LinkGate, LinkGate encoder, LinkGate decoder, EncRadio, DecRadio, Polifemo, MicroSem, µSem, sont des marques déposées de Microgate s.r.l. ou concédées en utilisation.
Microgate s.r.l. se réserve le droit de modifier sans préavis les produits décrits dans ce document et/ou dans les manuels.
Le logiciel et les manuels sont disponibles dans les langues suivantes : italien, anglais, allemand et français.
Microgate S.r.L
39100 Bolzano - Bozen
Via Stradivari 4 Stradivaristr.
ITALY
Tel. +39 471 501532 - Fax +39 471 501524 et-mail info@microgate.it

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。