Manuel du propriétaire | VDO Dayton CIX 3000 BLUE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Bedienungs- und Einbauanleitung Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Deutsch Français English Mode d’emploi et manuel d’installation Nederlands Owner’s manual and mounting instruction Italiano CIX 3000 Blue Instrucciones de manejo y de montaje Dansk Betjeningsvejledning og monteringsanvisning Español Istruzioni d’uso e d’installazione www.vdodayton.com 4 1 Expansion Module CIX 3000 Blue ree Bluetooth Hands-f Terminal CIX 3000 Blue 2 / er w io Poud te A o ol r em t R on C Bluetooth Antenna ro ic M 3 n o h p Expansion Module e 8 5 6 7 9 10 Expansion Module Bluetooth Antenna / er wio Poud teA ol o emtr Ron C Terminal CIX 3000 Blue h Hands-free Bluetoot e n o h p ro ic M Expansion Module Loudspeaker IR Receiver Microphone black black / white green green / black White / brown Bluetooth Antenna Mute Expansion Module CIX 3000 Blue Violet Bluetooth Hands-free Terminal Remote Control Power/ Audio Microphone Red 2A Expansion Module 2 2A 12 V Brown Bluetooth Antenna Expansion Module CIX 3000 Blue Bluetooth Hands-free Terminal Remote Control Power/ Audio Microphone D1 C1 Expansion Module C2 C3 D2 Expansion Module CI 3000 D1 Communication Interface Module Expansion 2 Power Supply Expansion 1 µCom RAM Flash Navigation Car Radio Radio Car Kit Power / Navigation Serial Port Car Kit Mobile Phone Mobile Phone IR Receiver Microphone Bluetooth Antenna Expansion Module CIX 3000 Blue Bluetooth Hands-free Terminal Remote Control Power/ Audio Microphone CA 3020 Expansion Module CAR RADIO White / brown Tel. Mute Tel. In Microphone IR Receiver Bluetooth Antenna Expansion Module CIX 3000 Blue Bluetooth Hands-free Terminal Remote Control Power/ Audio Microphone Violet CA 3021 2A Expansion Module Red 2A 12 V Brown 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE REMARQUES IMPORTANTES A A A Ne confiez l’installation du système qu’à du personnel spécialisé et qualifié ! Observez toutes les normes de qualité de l’industrie automobile ! A Français Risque d’incendie : lors des travaux de perçage, faites attention à ne pas endommager les faisceaux de câbles cachés, le réservoir et les conduites de carburant ! Ne percez jamais des éléments porteurs de carrosserie ou affectant la sécurité ! À respecter impérativement lors du montage dans l’habitacle : A A Ne gênez pas la visibilité du conducteur ! Risque de blessure en cas d’accident ! Ne montez pas de composants dans les zones de gonflage des airbags ou au niveau de la tête et des genoux ! A L’installation ne peut être effectuée que sur des véhicules où la tension de bord est de 12 V et où le pôle négatif est relié à la carrosserie du véhicule ! Une installation sur un véhicule non conforme (par ex. poids lourd ou autobus) peut entraîner des dysfonctionnements, des dommages ou un risque d’incendie. A Veillez à ne pas endommager les câbles des systèmes de sécurité (par ex. airbags - ces câbles sont en général marqués par des repères spéciaux : étiquettes, etc.) ! A N’utilisez pas de témoins de contrôle pour vérifier la tension ! Des tensions trop élevées pourraient endommager les composants électroniques. A Placez des rondelles dentées sous les connexions de masse de la carrosserie. Retirez préalablement la peinture et les salissures si nécessaire. Protégez ensuite les endroits nus contre la corrosion. A N’utilisez que les pièces d’origine fournies avec l’appareil afin de garantir un montage correct. L’utilisation de pièces non autorisées peut entraîner des dysfonctionnements. A Ne montez pas l'appareil à un endroit où il sera exposé à des températures élevées, à la poussière, à la saleté ou à de fortes vibrations (par ex. à une exposition directe aux rayons du soleil ou aux buses de chauffage). Contenu de la livraison, fig. 1 1 Terminal mains-libres Bluetooth CIX 3000 Blue 2 4 vis à tôle 4,2 x 16 mm 3 Câble d'alimentation 4 Manuel d’installation et mode d’emploi 5 Haut-parleur 6 Microphone 7 Récepteur à infrarouge 8 Télécommande à infrarouge 9 2 plaques de fixation 0 2 attaches de connexion 17 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Emplacements recommandés pour l’installation, fig. 2 ■ CIX 3000 Blue Le CIX 3000 Blue doit être installé à un endroit où il n’est pas isolé (par ex. pas sous/derrière des pièces métalliques ou dans le coffre) afin de ne pas perturber la liaison radio avec le téléphone portable, donc sous le siège passager avant ou sous le tableau de bord par ex. ✎ L’encoche de l’antenne doit le plus possible être dirigée vers l’habitacle du véhicule. ■ Microphone Posez le microphone en le plaçant face avant (face opposée des câbles de connexion) orientée vers la tête de la personne qui utilise le téléphone. Emplacements possibles : montant du côté conducteur ou à côté du plafonnier. ■ Haut-parleur Le haut-parleur doit être installé à au moins 90 cm du microphone, par ex. sous le tableau de bord, du côté passager avant. ■ Récepteur à infrarouge Le récepteur à infrarouge doit être placé de façon à ce que le signal provenant de la télécommande à infrarouge ne soit pas atténué, par ex. par le volant. Dirigez la fenêtre infrarouge du récepteur le plus possible en direction de la position d’utilisation de la télécommande. ✎ Le récepteur infrarouge ne doit pas être exposé directement aux rayons du soleil car cela pourrait altérer son fonctionnement. ■ Télécommande ☞ Retirez la bande de sûreté qui ressort du compartiment de la pile de la télécommande. ✎ La télécommande est désormais prête à l’emploi. Remarques : utilisez uniquement des piles ne pouvant pas couler. Des piles qui coulent risquent d’endommager la télécommande ou votre véhicule. N’exposez pas la télécommande aux rayons directs du soleil ou à une chaleur extrême. Les piles se déchargent si la température est trop élevée et elles risquent de couler. Dans de nombreux pays, les piles usées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. Veuillez vous renseigner sur la législation en vigueur concernant la mise au rebut des piles usées. 18 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Mesures de sécurité et installation, fig. 3 A A ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Français Avant de commencer l’installation, débranchez le câble de masse du pôle négatif de la batterie afin d’éviter tout court-circuit ! Respectez les consignes de sécurité du constructeur automobile (concernant le système d’alarme, les airbags, le système antidémarrage, le codage de l’autoradio, etc.) ! Le CIX 3000 Blue ne doit en aucun cas être installé aux endroits suivants : près de moteurs électriques ou tout autres unités du système électrique du véhicule. près de faisceaux électriques du système électrique du véhicule. à des endroits où règnent des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. à des endroits à humidité élevée, où il y a risque d’éclaboussures d’eau ou de saletés. à des endroits où il est isolé (par ex. sous/derrière des pièces métalliques, dans le coffre). De plus, lors du choix de l’emplacement de l’installation, veillez à une accessibilité suffisante des baies du bus système (“Expansion Module”) et autres câblages pour des montages ou rééquipements ultérieurs. Installation Le CIX 3000 Blue peut être fixé avec les vis jointes à un emplacement approprié. Utilisez pour ce faire les 4 pattes du boîtier du CIX 3000 Blue. Branchements électriques Soyez attentif lors de la pose des câbles. Pour le câblage, reportez-vous au schéma électrique et au tableau ci-dessous. 1. CIX 3000 Blue en montage autonome (sans CI 3000), fig. 4a ■ Câble d’alimentation « Power/Audio » Couleur du câble Branchement Rouge Pôle positif permanent de + 12 V (de 2 A minimum) Violet Pôle positif d’allumage de + 12 V Marron Pôle négatif de la batterie (carrosserie) Blanc/Marron Mise en sourdine (Mute) Vert Pôle + de la sortie audio du haut-parleur Vert/Noir Pôle – de la sortie audio du haut-parleur A A Ne reliez les câbles électriques qu’à des points de connexion appropriés dans le véhicule. En cas de connexion directe du câble de pôle positif permanent (câble rouge) à la batterie, le fusible en place ne doit pas se trouver à plus de 10 / 15 cm du pôle positif de la batterie. S’il est nécessaire de rallonger le câble positif, placez un fusible de 10 A supplémentaire près de la batterie (à 10 / 15 cm maxi.). Si vous ne respectez pas cette consigne, le câble risque de fondre ! k 19 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ■ Pôle positif permanent de 12 V (rouge) : ☞ Branchez le câble rouge sur un raccord approprié avec pôle permanent de 12 V. A Ce branchement doit être prévu pour un courant de 2 ampères minimum ! ■ Allumage / ACC / contact accessoires de 12 V (violet) : ☞ Branchez le câble violet sur un circuit de 12 V adéquat relié à l’allumage (ACC). ■ Pôle négatif de la batterie (marron) ☞ Branchez le câble marron sur un point de masse approprié de la carrosserie. ■ Mise en sourdine (Mute) ☞ Branchez le câble blanc/marron à l'entrée du circuit de la mise en sourdine de l'autoradio. Branchement des accessoires ■ Haut-parleur ☞ Connectez les câbles vert et vert/noir du faisceau électrique Power/Audio aux câbles du haut-parleur à l’aide des attaches de connexion fournies. ■ Microphone ☞ Branchez la fiche de 2,5 mm du câble du microphone dans la prise « Microphone » du CIX 3000 Blue. ■ Récepteur à infrarouge ☞ Branchez la fiche de 3,5 mm du câble du récepteur dans la prise « Remote Control » du CIX 3000 Blue. 2. CIX 3000 Blue avec CI 3000 et système de navigation, fig. 4b Dans ce cas, l’alimentation du CIX 3000 Blue est assurée par le CI 3000 (voir manuel d’installation du CI 3000). Ainsi, aucun branchement supplémentaire n’est nécessaire. ☞ Posez le CI 3000 et le CIX 3000 Blue sur une surface plane. ☞ Connectez le CIX 3000 Blue à la baie du bus système (« Expansion Module ») du CI 3000. ☞ Fixez les deux modules avec les plaques de fixation fournies. Pour cela, ôtez les vis prévues à cet effet du boîtier et réutilisez-les ensuite sur les plaques de fixation. 3. CIX 3000 Blue et autoradio VDO Dayton, fig. 4c ☞ ☞ A Connectez le CIX 3000 Blue avec le câble optionnel CA 3020 à la fiche D1' de l’autoradio VDO Dayton. Réglez un volume faible sur le CIX 3000 afin d’éviter toute interférence avec le système audio. Respectez impérativement les consignes concernant les câbles adaptateurs dans le présent manuel et consultez si nécessaire notre site Internet à l’adresse indiquée à la section « Service ». 20 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ☞ ☞ ☞ ☞ Connectez le CIX 3000 Blue avec le câble optionnel CA 3021 à la prise Cinch/RCA « Tel-In » de l’autoradio VDO Dayton avec système de navigation. Branchez les autres câbles du CA 3021 comme indiqué dans le présent manuel. Procédez aux réglages appropriés dans le menu « INITIALISATION » de l’autoradio avec système de navigation. Réglez un volume faible sur le CIX 3000 afin d’éviter toute interférence avec le système audio. A Respectez impérativement les consignes concernant les câbles adaptateurs dans le présent manuel et consultez si nécessaire notre site Internet à l’adresse indiquée à la section « Service ». Première mise en service et vérification du fonctionnement 1. Rebranchez les cosses de la batterie. 2. Rebranchez toute l’installation électrique de bord (horloge, ordinateur de bord, système d’alarme, airbag, système antidémarrage, codage de l’autoradio, etc.). 3. Mettez le contact ou allumez le module ACC de contact. 4. Appuyez sur une touche de la télécommande. Si vous entendez une ou plusieurs tonalités graves, cela signifie que le CIX 3000 Blue est correctement branché. 5. Activez le fonction Bluetooth du téléphone portable. Procédez à la connexion Bluetooth du téléphone portable comme indiqué dans le mode d'emploi, voir page 24. 6. Procédez à l’appel test et vérifiez le fonctionnement du terminal mains-libres CIX 3000 Blue et de la télécommande. Remarque concernant les signaux de confirmation Lorsque la lecture audio s’effectue via un système audio, les commandes effectuées via la télécommande ne sont pas confirmées pas des tonalités via le système audio. Lorsque vous effectuez un réglage des paramètres de base, des raccordements ou le rétablissement des paramètres usine par exemple, vous entendez des tonalités de confirmation. Vérifiez les fonctions du véhicule A Vérifiez les principales fonctions de sécurité du véhicule soit à l’arrêt, soit en roulant à faible vitesse ! N’effectuez ces contrôles que dans un endroit dégagé ! Systèmes de freinage, d’alarme, d’éclairage, antidémarrage, compteur de vitesse, ordinateur de bord, autoradio (codage !), chaîne hi-fi et horloge. Service Pour obtenir des informations actualisées et la liste de compatibilité concernant les téléphones portables supportés, veuillez consulter notre site Internet : www.vdodayton.com ou contactez un revendeur VDO Dayton. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 21 Français 4. CIX 3000 Blue et autoradios avec système de navigation 1 DIN, fig. 4d MODE D'EMPLOI Remarques relatives au mode d’emploi Pour faciliter la lecture de ce mode d’emploi, nous avons utilisé les symboles suivants : ☞ vous invite à intervenir. ✎ donne des informations supplémentaires. ❏ indique une énumération. 6 indique que le sujet traité continue à la page suivante. A Les consignes de sécurité ou les avertissements contiennent des informations importantes pour utiliser votre appareil en toute sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves ou mortelles. Il est donc impératif de les respecter. Remarques concernant le téléphone portable Certaines fonctions, la reconnaissance automatique de la langue par exemple, dépendent du téléphone portable utilisé. Il est possible que certaines fonctions décrites ici ne soient pas compatibles avec certains téléphones portables combinés avec Bluetooth. Vous trouverez la liste des téléphones portables testés sur notre site Internet www.vdodayton.com. Remarque concernant les signaux de confirmation Lorsque la lecture audio s’effectue via un système audio, les commandes effectuées via la télécommande ne sont pas confirmées pas des tonalités via le système audio. Lorsque vous effectuez un réglage des paramètres de base, des raccordements ou le rétablissement des paramètres usine par exemple, vous entendez des tonalités de confirmation. ATTENTION ! Remarques importantes sur la sécurité de l’appareil A Veuillez éteindre l’appareil dans les zones où l’utilisation d’appareils électroniques ou d’appareils HF n’est pas autorisée. Respectez les affichages qui s’y rapportent. A A Veuillez respecter la législation locale concernant l’utilisation des appareils Bluetooth. Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas téléphoner ou utiliser le téléphone portable en conduisant. Attention : dans certains pays, il est interdit de téléphoner ou de se servir d’un téléphone portable en conduisant. A Lorsque vous réglez le volume, assurez-vous que vous pouvez encore entendre les bruits extérieurs (avertisseurs, sirènes, etc.). A Attention : votre téléphone portable consomme plus de courant avec la fonction Bluetooth. Nous vous recommandons donc d’utiliser un câble de d’alimentation de téléphone sur voiture du fabricant de votre téléphone portable. A Afin d’assurer une bonne communication et de diminuer l’intensité du rayonnement dans l’habitacle du véhicule, nous recommandons l’utilisation d’une antenne externe à votre téléphone portable. Attention, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation d’un téléphone portable sans antenne externe. Veuillez respectez les consignes de sécurité du constructeur automobile. 22 MODE D'EMPLOI ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Supporte la norme internationale Bluetooth pour la communication sans fil. Pas de support spécifique (Cradle) nécessaire pour le téléphone portable. Kit mains-libres duplex. Compatible avec les téléphones portables qui supportent le profil écouteurs* ou mains-libres* Bluetooth (spécification Bluetooth 1.1). Fonctions étendues via le CI 3000 optionnel. Connectable sur les systèmes audio VDO Dayton ou les systèmes de radionavigation (câble adaptateur CA 3020 ou CA 3021 nécessaire). Contrôle via la télécommande à infrarouge ou le système de navigation (seulement avec le CI 3000 optionnel). DSP intégré (signal numérique) pour une restitution du son sans écho et la suppression des bruits parasites. Déclenchement de la reconnaissance vocale du téléphone portable (selon le modèle de téléphone). Mise en sourdine automatique de l’autoradio. Fonctions Le terminal mains-libres Bluetooth CIX 3000 Blue vous offre différentes possibilités d’installer de manière simple un dispositif mains-libres dans votre véhicule, sans aucun câble relié au téléphone portable. Selon la configuration du système, vous pouvez contrôler les fonctions principales du téléphone portable, soit via la télécommande à infrarouge fournie, soit via le système de navigation VDO Dayton grâce au CI 3000. La restitution du son s’effectue via le haut-parleur fourni ou via le câble optionnel branché sur un autoradio ou un système de navigation VDO Dayton, ou tout autre système de navigation ayant une entrée téléphonique. *) Vous trouverez tous les téléphones portables supportés sur le site Internet www.vdodayton.com. 23 Français Caractéristiques principales MODE D'EMPLOI Fonctions principales ■ Sélection du profil Bluetooth ☞ Mettez le contact afin d’activer le terminal mains-libres. ☞ Appuyez simultanément sur les touches p et H de la télécommande pour commuter entre les profils Bluetooth « Écouteurs » et « Mains-libres ». ✎ Le profil par défaut est le profil mains-libres. ☞ Le changement de profil est confirmé par un signal sonore et reste activé jusqu’à la prochaine modification : ❏ profil mains-libres activé : 3 tonalités aiguës ❏ profil écouteurs activé : 3 tonalités graves Remarque importante : nous vous recommandons d’utiliser le profil mains-libres lorsque votre téléphone portable supporte celui-ci. Ce profil a été développé spécialement pour les dispositifs mains-libres (par ex. pour une suppression optimale de l’écho et des bruits parasites). Selon les téléphones portables, certaines fonctions peuvent ne pas être supportées lors de l’utilisation du profil écouteurs. Reportez-vous au paragraphe « Téléphoner avec le profil écouteurs ». ■ Couplage entre le téléphone portable et le CIX 3000 Blue (« Mode pairing ») Pour pouvoir utiliser le téléphone portable avec le terminal mains-libres CIX 3000 Blue, celuici doit l’identifier. Cette opération ne doit être effectuée qu’une seule fois. Au total, 5 téléphones portables peuvent être identifiés par le CIX 3000 Blue. En présence de plusieurs téléphones identifiés avec la fonction Bluetooth activée, c'est toujours celui qui a été identifié en premier qui accède au CIX 3000 Blue. ☞ Mettez le contact. ☞ Appuyez simultanément sur les touches 2 et 8 de la télécommande afin d’activer le mode identification. Vous entendez 2 tonalités graves. Le CIX 3000 Blue attend l’identification d’un téléphone portable Bluetooth. ☞ Activez alors la « recherche d’appareils Bluetooth » du téléphone portable afin de le coupler au terminal mains-libres Bluetooth. Pour de plus amples informations sur l’identification d’appareils Bluetooth avec votre téléphone portable, reportez-vous à son mode d’emploi. ☞ Lors du processus d’identification, vous serez invité à saisir un code PIN Bluetooth. Le code PIN correspondant au CIX 3000 Blue est « 1234 ». Le couplage correct avec un téléphone portable Bluetooth est signalé par 2 tonalités graves et le CIX 3000 passe en mode Standard. Le terminal mains-libres CIX 3000 Blue est prêt à être utilisé avec le téléphone portable. ✎ Il est possible de désactiver la procédure d’identification en appuyant simultanément sur les touches 2 et 8. 24 MODE D'EMPLOI Remarque : Lorsque 5 téléphones portables sont identifiés par le CIX 3000 Blue, lors d’une nouvelle identification, le dernier téléphone identifié (le cinquième) est effacé automatiquement. ■ Réinitialisation du CIX 3000 Blue (Effacer tous les téléphones portables) Pour effacer tous les téléphones portables identifiés et réinitialiser le terminal mains-libres à ses valeurs par défaut, procédez comme suit : ☞ Appuyez simultanément sur les touches v, V et m de la télécommande afin de réinitialiser le CIX 3000 Blue. ✎ Si la réinitialisation du dispositif mains-libres est effectuée avec succès, 4 tonalités aiguës sont émises. ☞ Désormais, vous avez de nouveau la possibilité d’identifier jusqu’à 5 téléphones portables. ■ Marche/Arrêt du CIX 3000 Blue ☞ Appuyez sur la touche O jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité aiguë. Ainsi, vous mettez le terminal mains-libres en mode veille (la connexion Bluetooth avec le téléphone portable est coupée). ☞ Appuyez sur de nouveau la touche O jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité grave pour remettre le terminal mains-libres en marche. Téléphoner Les fonctions décrites dans ce paragraphe sont valables avec le profil mains-libres activé. Les fonctions valables avec le profil écouteurs activé sont énumérées dans le paragraphe « Téléphoner avec le profil écouteurs ». ■ Passer un appel avec le téléphone portable Lorsque vous passez un appel avec le téléphone portable, il passe automatiquement par le terminal mains-libres CIX 3000 Blue. ■ Activer la reconnaissance vocale du téléphone portable (selon le modèle du téléphone) ☞ Appuyez sur la touche v de la télécommande afin de mettre en marche la reconnaissance vocale du téléphone portable. ✎ Pour savoir si votre téléphone portable supporte cette fonction, reportez-vous à son mode d’emploi. ■ Prendre un appel ☞ Appuyez sur la touche p de la télécommande afin de prendre un appel entrant. ■ Refuser un appel ☞ Appuyez sur la touche H de la télécommande afin de refuser un appel entrant. ■ Raccrocher ☞ Appuyez sur la touche H de la télécommande pour raccrocher. k 25 Français ■ Connexion Bluetooth automatique Lorsque vous avez correctement couplé le téléphone portable avec le CIX 3000 Blue, les deux appareils se connectent automatiquement l’un à l’autre, dès que vous arrivez à proximité (portée Bluetooth) du terminal mains-libres CIX 3000 Blue activé avec le téléphone portable en service. MODE D'EMPLOI ■ Rappel d'un numéro ☞ Maintenez la touche p de la télécommande enfoncée afin de rappeler le dernier numéro composé. ■ Commuter entre les modes Privé et Mains-libres Pendant un appel téléphonique : ☞ Appuyez sur la touche m de la télécommande pour commuter entre les modes Mainslibres et Privé (haut-parleur coupé). ✎ En mode Privé, vous pouvez poursuivre la conversation téléphonique directement avec le téléphone portable. ■ Régler le volume sonore des communications Pendant un appel téléphonique : ☞ Appuyez sur la touche V ou W de la télécommande afin de régler le volume sonore de la communication. ■ Régler le volume sonore de la sonnerie Pendant la sonnerie : ☞ Appuyez sur la touche V ou W de la télécommande afin de régler le volume sonore de la sonnerie. Téléphoner avec le profil écouteurs Le profil Bluetooth écouteurs a été spécialement développé pour l’utilisation d’écouteurs reliés au téléphone portable. Les possibilités de suppression de l'écho et des bruits parasites sont réduites par rapport au profil mains-libres. Si votre téléphone portable ne supporte pas le profil mains-libres, réglez le profil écouteurs comme décrit. Le CIX 3000 Blue avec profil écouteurs activé supporte les fonctions suivantes (dépend en partie des téléphones portables) : Touche Fonction p Touche multifonction (selon le téléphone portable et le mode activé) : prendre un appel, refuser un appel, activer la reconnaissance vocale, commuter entre les modes Mains-libres et Privé H identique au profil mains-libres V identique au profil mains-libres W identique au profil mains-libres O identique au profil mains-libres m sans fonction v sans fonction Pour de plus amples informations sur les fonctions spécifiques de votre téléphone portable avec le profil écouteurs activé, reportez-vous à son mode d’emploi ou consultez notre site Internet à l’adresse www.vdodayton.com. 26 MODE D'EMPLOI Recherche de pannes Cause possible / Solution L’appareil ne fonctionne pas. Les branchements du CIX 3000 Blue sont incorrects. • Vérifiez les branchements et les fusibles conformément aux instructions. Le haut-parleur n’émet aucun son. Le CIX 3000 Blue n’est pas activé. Mettez le terminal mains-libres en marche comme indiqué dans le manuel, voir page 25. Le haut-parleur n’émet aucun son ou émet des sons intermittents. Les branchements du haut-parleur sont incorrects. • Vérifiez que le haut-parleur est bien connecté au niveau des attaches rapides. Le téléphone portable ne trouve pas l’appareil Bluetooth. Le CIX 3000 Blue et le téléphone portable sont isolés l’un de l’autre (par ex. à cause d’une pièce métallique, du coffre, etc.). La connexion Bluetooth exige une bonne liaison radio entre le CIX 3000 Blue et le téléphone portable. Français Symptômes Le CIX 3000 n’est pas en mode pairing (couplage) • Commutez le CIX 3000 Blue et le téléphone portable en mode pairing, voir page 24. L’appareil fonctionne, mais ne réagit pas à la télécommande. La pile de la télécommande est usée. • Remplacez la pile usée par une pile neuve de type CR 2025. La bande de sûreté du compartiment de la pile est toujours en place. • Retirez la bande de sûreté du compartiment de la pile. Le récepteur à infrarouge est mal placé (lumière parasite, obstacle) ou mal connecté. • Vérifiez l’emplacement du montage et le câblage du récepteur à infrarouge. L’appareil réagit à la télécommande (tonalités de confirmation), mais je ne peux pas téléphoner. Le CIX 3000 Blue est en mode veille (connexion Bluetooth coupée). • Allumez le CIX 3000 Blue, voir page 25. Lors du couplage avec le CIX 3000 Blue, le téléphone portable affiche : « Erreur Internet » ou « Erreur de connexion ». Erreur du téléphone portable. • Retirez la batterie du téléphone portable, puis replacez-la. Mon interlocuteur se plaint d’une mauvaise réception et de bruits parasites. Emplacement de l’installation du microphone inadéquate. • Ne pas monter le microphone près de buses d’aération et ne pas le coller sur une surface métallique. Forte rétroaction acoustique lors des appels téléphoniques. Profil Bluetooth (« écouteurs ») réglé incorrect. • Commutez sur le profil « mains-libres » afin d’assurer une suppression optimale de l’écho et des bruits parasites. Le téléphone portable ou le CIX 3000 Blue ne réagissent pas du tout à la télécommande comme il est décrit dans le mode d’emploi. Profil Bluetooth (« écouteurs ») réglé incorrect. • Commutez sur le profil « mains-libres » afin d’assurer la complète fonctionnalité du CIX 3000 Blue et de votre téléphone portable. La batterie du téléphone portable se décharge plus vite que de coutume. Lorsque la fonction Bluetooth est activée, le téléphone portable a une consommation électrique sensiblement supérieure. • Utilisez le câble de charge approprié pour le téléphone portable (nous vous recommandons d’utiliser seulement des accessoires d’origine fournis pas le fabricant du téléphone portable). 27 MODE D'EMPLOI Service Si vous ne parvenez pas à trouver de solution au problème rencontré, contactez le service après-vente VDO Dayton agréé ou notre service Assistance clientèle. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant à votre pays sur Internet : www.vdodayton.com Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 28 Car Multimedia Systems. 041153088905 A2C53088905 VDO Dayton. The Car Brand. 03/2004 ri