IM-P402-129 AB-BEf-05 1.2.2.012 Régulateur de niveau LC1350 Notice de montage et d’entretien LC1350 AL OK 1. Informations de sécurité 2. Informations générales 3. Aperçu du système 4. Installation mécanique 5. Installation électrique 6. Mise en service 7. Communications 8. Entretien 9. Recherches d'erreurs 10. Informations techniques - Réglages par défaut 11. Appendice - Registres des données 12. Schéma du menu Modifications réservées © Copyright 2014 1. Informations de sécurité Le fonctionnement en toute sécurité de ces appareils ne peut être garanti que s’ils ont été convenablement installés, mis en service, utilisés et entretenus par du personnel qualifié (voir paragraphe 1.11) et cela en accord avec les instructions d’utilisation. Les instructions générales d’installation et de sécurité concernant vos tuyauteries ou la construction de votre unité ainsi que celles relatives à un bon usage des outils et des systèmes de sécurité doivent également s’y référer. Nous attirons votre attention vers IEE régulations (BS 7671, EN 12953, EN 12952 et EN 50156). Ailleurs, d'autres réglementations s'appliquent normalement. Toutes les matières de câbles et les méthodes de câblage sont en accord avec les normes suivant EN et IEC. Attention Ce produit est conçu pour résister à un environnement normal rencontré durant le fonctionnement. L'utilisation de ce produit avec un autre appareil qu'un régulateur de chaudière par exemple, ou ne pas respecter les instructions données dans cette notice, ou apporter des modifications, peuvent : - Provoquer un danger potentiel pour le personnel. - Endommager le produit. - Invalider le marquage . Ces instructions doivent toujours être à proximité de l'appareil, conservées dans un lieu protégé. Attention Cet appareil est conforme aux demandes de la directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/EC et toutes ses exigences. Cet appareil convient pour les environnements de la Classe A (par exemple industriels). Une évaluation détaillée EMC a été créée et porte la référence BH LC1350 2008. L'appareil peut être exposé à des interférences au-dessus des limites spécifiées par l'immunité industrielle si : - L'appareil ou son câble est positionné près d'un transmetteur radio. - L'existence de parasites sur l'alimentation principale. Si des parasites sont détectés sur l'alimentation principale, des protections d'alimentation doivent être installées lesquelles incluront un filtre, un antiparasite, un limiteur de tension et protection de pic. - Les téléphones cellulaires ou les radios peuvent causer s'ils sont utilisés à moins d'un mètre du régulateur ou de son câblage. Cette distance dépend des conditions de l'installation et de la puissance du transmetteur. Cet appareil est conforme à la Directive faible tension 2006/95/CE et approuvé en accord avec les normes suivantes : - EN 61010-1:2010 : Exigences de sécurité pour l'équipement électrique et l'utilisation en laboratoire. 2 IM-P402-129 AB-BEf-05 Précautions électrostatiques (ESD) Des précautions de décharges électrostatiques doivent être constamment prises afin de ne pas endommager l'appareil. Appareils de régulation et alarme de niveau dans les chaudières vapeur Les produits/systèmes doivent être sélectionnés, installés, opérationnels et testés en accord avec : - Les règlements et normes locales ou nationales. - Le guide de Santé et Directive de Sécurité BG01 et INDG436. - La demande d'approbation. - L'inspection du corps de la chaudière. - Les spécifications du fabricant de chaudière. Deux systèmes indépendants d'alarmes et de limites du niveau bas d'eau doivent être installés sur les chaudières vapeur. Les sondes de niveau doivent être installées dans des chambres/tubes de protection séparés, avec suffisamment d'espace entre le bout de la sonde et le sol. Chaque sonde doit être raccordée à un régulateur indépendant. Les relais alarmes doivent arrêter la fourniture de chaleur lorsque la chaudière a un statut d'alarme de niveau bas. L'alarme de niveau haut peut faire partie du régulateur de niveau, ou d'un système séparé. Un système d'alarme de niveau haut indépendant doit être installé s'il est recommandé dans les demandes de sécurité. Dans ce cas, le relais doit isoler simultanément l'eau d'alimentation et la fourniture de chaleur de la chaudière avec un statut alarme haute. Tous les limiteurs d'eau de chaudière nécessitent des tests de fonctionnement réguliers. La sonde de niveau et le régulateur sont seulement une partie du système de sécurité. Pour compléter le système, des sécurités supplémentaires sont nécessaires (câblage, relais, sonnette/lampe d'alarme, etc.). Un régime du traitement des eaux de chaudière doit être utilisé pour assurer constamment la sécurité et le bon fonctionnement du régulateur et des systèmes de limites. Consulter les autorités mentionnées cidessus et une société compétente dans le traitement de l'eau. IM-P402-129 AB-BEf-05 3 Symboles Équipement protégé par une double isolation ou une isolation renforcée. Bornier de mise à la terre fonctionnelle permettant le bon fonctionnement de l'appareil. Non utilisée pour la sécurité électrique. Prise de terre. Prise de terre de sécurité. Attention, risque de choc électrique. Attention, risque de danger, voir la documentation. Source de courant optiquement isolé ou caché Attention, circuit sensible à la décharge électrostatique (ESD). Ne pas toucher ou manipuler sans avoir pris des précautions appropriées contre les décharges électrostatiques. ac, courant alternatif 4 IM-P402-129 AB-BEf-05 1.1 Intentions d’utilisation i) Vérifier l'aptitude de ces appareils pour l'application considérée. ii) Vérifier la compatibilité de la matière, la pression et la température ainsi que leurs valeurs maximales et minimales. Si les limites maximales de fonctionnement de l’appareil sont inférieures aux limites de l’installation sur laquelle il est monté, ou si un dysfonctionnement de l’appareil peut résulter d’une surpression ou d’une surchauffe dangereuse, s’assurer que le système possède les équipements de sécurité nécessaires pour prévenir ces dépassements de limites. iii)Déterminer la bonne implantation de l’appareil et le sens d’écoulement du fluide. iv)Les produits Spirax Sarco ne sont pas conçus pour résister aux contraintes mécaniques anormales générées par les systèmes quelconques auxquels ils sont reliés directement ou indirectement. Il est de la responsabilité de l’installateur de considérer ces contraintes et de prendre les mesures adéquates de protection afin de les minimiser. v) Ôter les couvercles de protection sur les raccordements et les films protecteurs sur les plaques-firmes, avant l’installation sur de la vapeur ou autres applications à hautes températures. 1.2 Accès S’assurer d’un accès sans risque et prévoir, si nécessaire, une plate-forme de travail correctement sécurisée, avant de commencer à travailler sur l’appareil. Si nécessaire, prévoir un appareil de levage adéquat. 1.3 Éclairage Prévoir un éclairage approprié et cela plus particulièrement lorsqu’un travail complexe ou minutieux doit être effectué. 1.4 Canalisation avec présence de liquides ou de gaz dangereux Toujours tenir compte de ce qui se trouve, ou de ce qui s’est trouvé dans la conduite : matières inflammables, matières dangereuses pour la santé, températures extrêmes. 1.5 Ambiance dangereuse autour de l’appareil Toujours tenir compte des risques éventuels d’explosion, de manque d’oxygène (dans un réservoir ou un puits), de présence de gaz dangereux, de températures extrêmes, de surfaces brûlantes, de risque d’incendie (lors, par exemple, de travail de soudure), de bruit excessif, de machineries en mouvement. 1.6 Le système Prévoir les conséquences d’une intervention sur le système complet. Une action entreprise (par exemple, la fermeture d’une vanne d’arrêt ou l’interruption de l’électricité) ne constitue-t-elle pas un risque pour une autre partie de l’installation ou pour le personnel ? Liste non exhaustive des types de risque possible : fermeture des évents, mise hors service d’alarmes ou d’appareils de sécurité ou de régulation. Éviter la génération de coups de bélier par la manipulation lente et progressive des vannes d’arrêt. 1.7 Système sous pression S’assurer de l’isolement de l’appareil et le dépressuriser en sécurité vers l’atmosphère. Prévoir si possible un double isolement et munir les vannes d’arrêt en position fermée d’un système de verrouillage ou d’un étiquetage spécifique. Ne jamais supposer que le système est dépressurisé sur la seule indication du manomètre. IM-P402-129 AB-BEf-05 5 1.8 Température Attendre que l’appareil se refroidisse avant toute intervention, afin d’éviter tout risque de brûlures. 1.9 Outillage et pièces de rechange S’assurer de la disponibilité des outils et pièces de rechange nécessaires avant de commencer l’intervention. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Spirax Sarco. 1.10 Équipements de protection Vérifier s’il n’y a pas d’exigences de port d’équipements de protection contre les risques liés par exemple : aux produits chimiques, aux températures élevées ou basses, au niveau sonore, à la chute d’objets, ainsi que contre les blessures aux yeux ou autres. 1.11 Autorisation d’intervention Tout travail doit être effectué par, ou sous la surveillance, d’un responsable qualifié. Le personnel en charge de l’installation et l’utilisation de l’appareil doit être formé pour cela en accord avec la notice de montage et d’entretien. Toujours se conformer au règlement formel d’accès et de travail en vigueur. Sans règlement formel, il est conseillé que l’autorité, responsable du travail, soit informée afin qu’elle puisse juger de la nécessité ou non de la présence d’une personne responsable pour la sécurité. Afficher "les notices de sécurité" si nécessaire. 1.12 Manutention La manutention des pièces encombrantes ou lourdes peut être la cause d’accident. Soulever, pousser, porter ou déplacer des pièces lourdes par la seule force physique peut être dangereuse pour le dos. Vous devez évaluer les risques propres à certaines tâches en fonction des individus, de la charge de travail et l’environnement et utiliser les méthodes de manutention appropriées en fonction de ces critères. 1.13 Résidus dangereux En général, la surface externe des appareils est très chaude. Certains appareils ne sont pas équipés de purge automatique. En conséquence, toutes les précautions doivent être prises lors du démontage ou du remplacement de cet appareil. 1.14 Risque de gel Des précautions doivent être prises contre les dommages occasionnés par le gel afin de protéger les appareils qui ne sont pas équipés de purge automatique. 1.15 Recyclage Sauf indication contraire mentionnée dans la notice de montage et d’entretien, ces appareils sont recyclables sans danger écologique. 1.16 Retour de l’appareil Pour des raisons de santé, de sécurité et de protection de l’environnement, les clients et les dépositaires doivent fournir toutes les informations nécessaires, lors du retour de l’appareil. Cela concerne les précautions à suivre au cas où celui-ci aurait été contaminé par des résidus ou endommagé mécaniquement. Ces informations doivent être fournies par écrit en incluant les risques pour la santé et en mentionnant les caractéristiques techniques pour chaque substance identifiée comme dangereuse ou potentiellement dangereuse. 6 IM-P402-129 AB-BEf-05 2. Informations générales du produit Certains des programmes informatiques intégrés à ce produit (ou appareil) ont été développés par Spirax-Sarco Limited ("Les ouvrages"). Copyright © Spirax-Sarco Limited 2013 Tous droits réservés Spirax-Sarco Limited concède aux utilisateurs légaux de ce produit (ou appareil) le droit d'utiliser les ouvrages exclusivement dans le cadre de l'utilisation légitime de ce produit (ou appareil). Aucun autre droit n'est concédé en vertu de la présente licence. En particulier, et sans restreindre le caractère général de ce qui précède, les ouvrages ne peuvent être utilisés, vendus, autorisés sous licence, transférés, copiés ou reproduits, en tout ou en partie, de quelque manière et sous quelque forme autre qu'expressément autorisé par les présentes, sans le consentement écrit préalable de Spirax-Sarco Limited. 2.1 Description Le LC1350 est un régulateur pour un contrôle 'Tout ou Rien' du niveau de liquides conducteurs. Il possède deux alarmes qui peuvent être indépendamment configurées niveau haut ou niveau bas. Attention : La conductivité minimale est de 1 µS/cm à 25°C lorsqu'il est utilisé avec la sonde de niveau LP10-4. LC1350 Affichage LCD AL Bouton-test d'alarme OK Faire défiler le menu Nettoyage des erreurs (Appuyer et maintenir pendant 5 secondes) Fig. 1 - Clavier sur la face avant et définitions 2.2 Face avant La face avant possède un affichage LCD à 3 digits et un clavier. 2.3 Utilisation des boutons Appuyer sur le bouton pour : - Faire défiler les menus. - Appuyer sur le bouton OK pour entrer en mode 'Mise en service' (appuyer et maintenir pendant 5 secondes). - Le bouton peut être utilisé pour tester l'alarme relais et les circuits externes. IM-P402-129 AB-BEf-05 7 2.4 Affichage LCD Le mode 'run' est le mode normal de fonctionnement, et indique ce que fait le système, notamment si : - Une condition d'alarme est présente. - La pompe est en fonctionnement (mode T.O.R.). Les segments LCD horizontaux montrent si l'eau monte ou descend par l'action de la pompe. Un seul segment stable indique que la pompe est arrêtée. La rangée supérieure de boutons est utilisée pour mettre en route la pompe ou pour tester l'alarme. Alarme Indique que l'état de l'alarme a été activé ou non. Nota : le statut de la pompe n'est pas affiché si une condition d'alarme est présente. Permet à l'opérateur de tester le relais alarme. ou ou Le niveau a dépassé le niveau d'alarme. Augmentation du niveau d'eau - remplissage. Pompe en marche pour remplissage du réservoir. L'affichage des LCD horizontaux montre que le niveau monte. Diminution du niveau d'eau - Vidange Pompe en marche pour vidange du réservoir. L'affichage des segments LCD horizontaux montre que le niveau diminue. Arrêt pompe Niveau d'eau entre les positions de la pompe marche/arrêt. Les segments horizontaux ne bougent pas, la pompe n'est pas utilisée (oFF). 8 IM-P402-129 AB-BEf-05 2.5 Visualisation du mode paramètre Appuyer sur le bouton en mode 'run' pour visualiser et intervenir dans les paramètres sélectionnés. Chaque paramètre restera affiché pendant 2 minutes à moins d'appuyer à nouveau sur le bouton. 2.6 Messages d'affichage alarme/erreurs Si une erreur est détectée, 'ErX' s'affichera à la fin des écrans paramètres. En maintenant appuyé le bouton OK pendant 3 secondes, un message d'erreur peut apparaître et réactiver le relais alarme. Si l'erreur n'est pas corrigée, le même message d'erreur réapparaîtra. Si l'erreur ou l'alarme est de type maintenue, seul le message disparaîtra. Le relais d'alarme restera actif jusqu'à ce que le bon code d'accès soit entré dans le menu de 'mise en service'. Si plus d'une erreur ou alarme survient, le message suivant apparaîtra (par ordre de priorité) après que le précédent ait été effacé. Voir Chapitre 9 'Recherches d'erreurs'. 2.7 Livraison de l'équipement, manipulation et stockage Transport Avant son transport, l'appareil est testé, calibré et inspecté afin de s'assurer de son bon fonctionnement. Réception sur site Chaque carton doit être inspecté à la livraison pour vérifier les éventuelles détériorations occasionnées pendant le transport. Toute anomalie doit être immédiatement signalée au transporteur et une copie doit lui être remise. Chaque carton doit être soigneusement déballé et leur contenu doit être vérifié. Si certaines pièces ont été endommagées ou si elles sont manquantes, contacter immédiatement Spirax Sarco. De plus, les détériorations constatées peuvent être signalées au transporteur avec une demande d'inspection sur site des pièces ou cartons endommagés. Stockage Si l'appareil est stocké pendant un certain temps avant son installation, son stockage doit être dans un environnement où la température est comprise entre 0°C et 65°C, et l'humidité relative entre 10% et 90% (non condensée). Avant l'installation et le branchement électrique, s'assurer qu'il n'y ait pas de condensation dans l'unité. Instructions pour les opérateurs Un manuel d'instruction de l'opérateur est nécessaire à la place de ce manuel, pour le fonctionnement de l'équipement. Cela permettra d'éviter de divulguer le mot de passe du menu de mise en service à l'opérateur. Le mot de passe de réinitialisation d'alarme peut éventuellement être divulgué si cela est jugé nécessaire. IM-P402-129 AB-BEf-05 9 3. Aperçu du système 3.1 Fonction Le LC1350 contrôle le niveau d'eau dans une chaudière, un réservoir ou un ballon, en faisant fonctionner une pompe, une vanne ou une électrovanne. Il comporte deux alarmes qui peuvent être configurées en niveau haut ou en niveau bas. Le régulateur réagit au changement de la conductivité de la sonde (circuit ouvert/fermé) et active/désactive un relais. Cette action commute une pompe ou déclenche une sonnerie d'alarme. 3.2 Fonctionnement - Commande marche/arrêt pompe. - Deux sorties alarme. 3.3 Entrées Les entrées de l'appareil sont : - Alarme niveau haut ou alarme niveau bas à partir d'une seule sonde de conductivité. - Commande marche/arrêt pompe avec deux sondes de conductivité. 3.4 Autres caractéristiques Un filtre électronique peut être sélectionné pour amortir l'effet de zones de turbulences. Tous les paramètres de mise en service sont protégés par un code d'accès afin d'éviter les modifications accidentelles ou non autorisées. L'appareil peut communiquer via une liaison infra-rouge avec les régulateurs adjacents (pour les produits Spirax Sarco seulement). Il est conçu uniquement en tant qu'esclave - Voir Chapitre 7 'Communications'. 10 IM-P402-129 AB-BEf-05 3.5 Applications types LC1350 LC1350 AL AL OK OK Régulateur LC1350 Régulateur LC1350 Sonde LP10-4 Sonde LP10-4 Chaudière Non utilisé Tubes de protection Non utilisé Alarme haute Pompe arrêtée Pompe en marche 1ère Alarme niveau bas 2ème Alarme niveau bas Fig. 2 Nota : Les sondes peuvent être montés dans des chambres externes si le montage sur la chaudière est impossible. IM-P402-129 AB-BEf-05 11 4. Installation mécanique Nota : Avant l'installation de l'appareil, lire 'les informations de sécurité' dans le Chapitre 1. L'appareil doit être installé sur un panneau de contrôle adéquat ou dans un boîtier anti-feu pour répondre aux exigences environnementales. L'indice de protection minimum doit être de IP54 (EN 60529). S'il est installé dans un environnement difficile (poussières et/ou des conditions humides), une protection supplémentaire est nécessaire. Lors de l'installation ou de l'entretien, l'arrière de l'appareil doit être protégé contre les polluants environnementaux qui entrent dans le produit. Sinon, les tâches peuvent être effectuées dans un environnement propre et sec. Avertissement 1 : L'appareil doit être installé uniquement en position verticale Avertissement 2 : Ne pas couvrir ou obstruer la liaison infrarouge située entre les appareils. Attention : Le panneau de commande de la chaudière ou portes de l'enceinte doivent être maintenues fermées en tout temps sauf si les travaux d'installation ou de maintenance est en cours. 4.1 Conditions environnementales Installer l'appareil dans un environnement qui minimise les effets de chaleur, de vibration, de chocs et d'interférences électriques (voir Chapitre 1 'Information de sécurité'). Ne pas installer l'appareil à l'extérieur sans l'avoir protégé contre les intempéries. 4.2 Installation sur un rail DIN L'appareil est fourni avec un clip et un jeu de vis auto-taraudeuses pour le fixer sur un rail DIN de 35 mm. L'arrière du boîtier comprend deux jeux de trous qui permettent d'avoir deux hauteurs de positions. Le clip peut être ajusté pour donner plus de positions. Encastrer le clip dans un des jeux de trous et le fixer à l'aide des deux vis. S'assurer que le ressort du clip est complètement engagé dans le rail. Attention : Utiliser uniquement les vis fournies avec l'appareil. 4.3 Installation sur une plaque châssis - Percer des trous dans la plaque du châssis comme montré sur la Fig. 3. - Monter l'appareil sur le châssis et le fixer avec les deux vis, les écrous et les rondelles, en utilisant les fentes situées en haut et en bas du boîtier. Attention : Utiliser des vis auto-taraudeuses et ne pas percer le boîtier de l'appareil. 4.4 Installation dans un panneau découpé (L'épaisseur minimale du panneau est de 1 mm si le cadre de façade est utilisé). - L'appareil comprend des inserts taraudés intégrés (M4 x 0,7) en haut et en bas du panneau avant. - Deux vis de M4 x 25 mm sont fournies avec les rondelles en fibre et un cadre de façade. Attention : Ne pas utiliser des vis de longueur supérieure à 25 mm - danger d'électrocution. 12 IM-P402-129 AB-BEf-05 - Découper le panneau aux dimensions données sur la Fig. 3. Percer les trous de vis dans le panneau comme indiqué sur la Fig. 3. - Retirer le support du joint fourni et l'appliquer sur la face avant de l'appareil. - Le cadre de façade peut être utilisé pour réhausser l'apparence du panneau découpé. Si nécessaire, monter celui-ci à l'extérieur du panneau. - Monter l'appareil à partir de l'arrière du panneau et le fixer en utilisant les vis, les rondelles (et cadre de façade) fournies. - Serrer les vis M4 de 1,0 - 1,2 Nm. Attention : Utiliser des vis auto-taraudeuses et ne pas percer le boîtier de l'appareil. Ø 4.2 mm Ø 4.2 mm 10 mm 15 mm 45 mm 112 mm 92 mm 22.5 mm 22 mm 10 mm Ø 4.2 mm Ø 4.2 mm 67 mm Fig. 3 - Schéma de découpe Notes sur la découpe : - La ligne en trait continu indique la découpe nécessaire au montage. - La ligne en pointillé indique les dimensions "hors tout" de l'appareil. - Un espace de 15 mm minimum entre les appareils est nécessaire pour la circulation de l'air. - Les diamètres des trous de montage sont les mêmes pour le panneau et le montage mural. IM-P402-129 AB-BEf-05 13 5. Installation électrique Nota : Avant l'installation de l'appareil, lire 'les informations de sécurité' au Chapitre 1. Attention : Couper l'alimentation principale avant de toucher aux borniers de câblage. Utiliser uniquement les connecteurs fournis avec l'appareil, ou les pièces obtenues chez Spirax Sarco. L'utilisation d'autres connecteurs peut compromettre la sécurité de l'appareil et les réglementations en vigueur. S'assurer qu'il n'y a pas de condensation dans l'unité avant l'installation et le raccordement électrique. Un mauvais raccordement de l'alimentation principale peut causer des dommages et peut compromettre la sécurité. 5.1 Notes générales de câblage Tous les efforts ont été apportés lors de la conception de l'appareil afin d'assurer la sécurité de l'utilisateur. Cependant, les précautions suivantes doivent être observées : 1. L'entretien doit être effectué par du personnel qualifié en électricité. 2. S'assurer de la bonne implantation de l'appareil. La sécurité peut être compromise si l'appareil n'est pas installé comme spécifié dans cette notice. 3. Une protection contre les surtensions et isolation primaire doit être installée. 4. Une protection contre les surtensions de 3 ampères doit être installée sur la phase de l'alimentation. Si une protection contre les surtensions est présente sur les deux fils d'alimentation, le fonctionnement d'une des protections doit aussi engendrer le fonctionnement de l'autre protection. Voir la Directive IEC 60364 ou les réglementations standards nationales ou locales pour plus de détails. 5. Un fusible à coupure rapide de 3 A doit être installé sur les circuits des relais. 6. Les contacts relais doivent être sur la même phase que l'alimentation principale. 7. Le régulateur, pour son installation, appartient à la catégorie III. 8. Le câblage doit être en accord avec les normes : - IEC 60364 - Installations électriques faible tension. - EN 50156 - Équipement électrique pour les fours et accessoires. - BS 6739 - Instrumentation dans les systèmes de régulation de process : conception et principe d'installation ou équivalence locale. 9. Il est important que les blindages soit connectés comme montré afin d'être conforme aux exigences de compatibilité électromagnétique. 10. Tous les circuits externes doivent être conformes aux exigences de la norme IEC 60364 ou équivalent. 11. Une protection supplémentaire doit être prévue pour éviter que les parties accessibles (par exemple : circuits de signal) deviennent dangereuses si un fil ou une vis se détache accidentellement. Vérifier que tous les fils sont bien fixés à au moins un autre fil du même circuit. Les fils doivent être liés le plus près possible des bornes, mais ne doivent pas être tendus sur les connexions. Exemple : Utiliser un serre-câble pour fixer ensemble l'alimentation électrique et le neutre. Si un des deux fils se détache, l'autre fil évitera qu'il touche des parties accessibles. 14 IM-P402-129 AB-BEf-05 12. Un système de coupure (commutateur ou coupe-circuit) doit être installé sur l'armoire du régulateur. Il doit : - Avoir une plage de coupure suffisante. - Etre près du régulateur, être facilement accessible pour l'opérateur, mais ne doit pas être dans une position qui empêche son bon fonctionnement. - Déconnecter toutes les phases. - Etre considéré comme un disjoncteur de l'appareil. - Ne pas interrompre la mise à la terre. - Ne pas être incorporé au câble de raccordement de l'alimentation principale. - Etre conforme aux exigences des normes IEC 60947-1 et IEC 60947-3 (switches, disjoncteurs et fusibles). 13. Voir le Chapitre 10 - 'Information technique' pour la description du bornier et du câble. IM-P402-129 AB-BEf-05 15 5.2 Notes sur le câblage principal 1. Lire le paragraphe 5.1- 'Notes générales de câblage', avant de brancher le régulateur. 2. Les raccordements sont identifiés sur les borniers. 3. Tous les conducteurs sous tension doivent avoir un fusible (voir Fig. 4 et Fig. 5). Disjoncteur en accord avec les normes IEC 60947-1 et IEC 60947-3 Appareil Fusible de 3A Disjoncteur en accord avec les normes IEC 60947-1 et IEC 60947-3 Appareil Fusibles de 3A 16 IM-P402-129 AB-BEf-05 4. L'isolation double ou renforcée doit être maintenue entre : - Les conducteurs sous tension (circuits principaux et relais) et - Les très faibles tensions de sécurité (tous les autres composants/connecteurs/conducteurs). 5. Les schémas de câblage représentent les relais et les switches hors tension. N Régulation Tout ou Rien Actionneur pompe ou électrovanne normalement fermée Voir paragraphe 5.2 Notes sur le câblage principal L N N Lampe alarme ou sonnette N Entrée Fusible de 3A 2 3 4 5 Entrée Entrée Fusible de 3A Fusible de 3A Norm 1 Lampe alarme ou sonnette 6 7 8 Fusible de 3A Norm 9 10 11 Arrière Relais alarme 1 Relais régulation Circuit principal (vue du dessous) les relais sont représentés hors tension Relais alarme 2 Avant Alimentation ac Attention bornier sous tension Fig. 6 - Circuit principal IM-P402-129 AB-BEf-05 17 5.3 Notes sur le câblage de signal Une boucle de mise à la terre est créée si un câble ou un blindage est raccordé entre deux prises de terre, lesquelles ont des tensions différentes. Si le schéma de câblage est suivi correctement, le blindage sera raccordé à la terre uniquement à un bout. La mise à la terre est une fonction mais n'est pas une protection. Une protection à la terre fournit une protection contre les arcs électriques sous une condition de défaut unique. Cet appareil possède une double isolation et ne nécessite donc pas de protection à la terre. La terre en tant que fonction est utilisée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Dans ce cas, la terre est utilisée contre les interférences électriques. Le bornier de mise à la terre doit être raccordé à une mise à la terre locale de manière à être conforme à la directive EMC. Attention : La prise de terre est reliée en interne au corps de sonde et donc mise à la terre via un raccordement NPT ou BSP. Ne pas relier cette prise de terre à d'autres terres. 5.4 Câblage de la sonde La longueur maximale de câble est de 100 m pour tous les transmetteurs. Avant Arrière Circuit de signal (vue d'en haut) Alarme 1 50 Niveau Niveau haut bas Alarme HI LO 2 51 52 53 Com Blindage 54 55 E 56 Raccorder à une terre du panneau avant LP31 1 2 3 Fig. 7 - Branchement des signaux de la LP31 18 IM-P402-129 AB-BEf-05 Pompe Pompe niveau niveau Alarme haut bas Alarme HI 1 2 LO 50 51 52 53 Avant Arrière Circuit de signal (vue d'en haut) Com Blindage 54 55 E 56 Raccorder à une terre du panneau avant LP10-4 Alarme haute Ârrêt pompe Marche pompe Alarme basse Fig. 8 - Branchement des signaux de la LP10-4 - Mode remplissage avec une alarme basse et une alarme haute Ârrêt pompe Marche pompe Alarme basse Alarme basse Fig. 9 - LP10-4 - Mode remplissage avec 2 alarmes basses Alarme haute Alarme haute Marche pompe Ârrêt pompe Fig. 10 - LP10-4 - Mode vidange avec 2 alarmes hautes IM-P402-129 AB-BEf-05 19 5.5 Schéma de câblage de l'interrupteur de test externe (en option) Si un interrupteur externe de test est installé, il est possible de le raccorder comme montré sur la Fig. 11. Pour l'alarme de niveau haut, un contact normalement ouvert (NO) est utilisé raccordant l'extrémité de la tige au corps de la sonde. Pour l'alarme de niveau bas, un contact normalement fermé (NC) est utilisé interrompant le signal de la sonde vers le régulateur. Pour éviter une alarme continue, utiliser un contact monostable, ou un contact commandé par un opérateur. Avant Arrière Circuit de signal (vue d'en haut) Pompe Pompe niveau niveau bas Alarme Alarme haut 2 LO 1 HI 50 51 52 Com Blindage 53 54 Interrupteur de test alarme haute (normalement ouvert) 55 E 56 Raccorder à une terre du panneau avant * *Interrupteur de test alarme basse (normalement fermé) LP10-4 Alarme haute Ârrêt pompe Marche pompe Alarme basse Nota : Ne pas raccorder le bornier 55 à toute autre prise de terre. S'assurer que la résistance entre le corps de la sonde et la tuyauterie/chaudière est inférieure à 1 ohm. E = Terre fonctionnelle. A raccorder sur la terre du panneau avant. Fig. 11 - LP10-4 - Mode remplissage avec une alarme haute et une alarme basse 20 IM-P402-129 AB-BEf-05 6. Mise en service 6.1 Information générale Toute la mise en service du régulateur s'effectue via la face avant. Attention : En entrant dans le mode 'mise en service', l'appareil cessera la régulation normale. Le relais régulation arrêtera la pompe. Par sécurité, le relais alarme continuera de fonctionner normalement. Pour rétablir la régulation normale, retourner dans le menu 'run' en sélectionnant 'end'. Attention : Si pendant la mise en service, les boutons ne sont pas pressés pendant plus de 5 minutes, le régulateur reviendra au mode 'run' et une erreur s'affichera. Si la mise en service est incomplète, le régulateur ne pourra pas produire correctement la régulation. LC1350 Affichage LCD Ce bouton n'a pas de fonction Interrupteur manuel de la pompe (mode mise en service uniquement) AL Bouton-test d'alarme OK Faire défiler le menu et les chiffres Entrer dans le mode mise en service (5 secondes) et les paramètres/chiffres (lors du clignotement) Fig. 12 - Affichage de l'écran et du clavier 6.2 L'appareil n'a pas de batterie Les réglages programmés sont conservés dans une mémoire non volatile (flash) et sont écrits après un changement de paramètre et en appuyant sur le bouton OK . IM-P402-129 AB-BEf-05 21 6.3 Mise en service complète Attention Il est essentiel de se conformer aux réglementations nationales/locales et les notes du guide, ainsi qu'aux recommandations du fabricant de chaudière. Il est impératif que les réglages que vous avez accepté permettent à la chaudière de fonctionner en toute sécurité. Entrer dans le mode 'mise en service' comme indiqué dans le paragraphe 2, et suivre le paragraphe 6.3.1 'structure du menu principal' pour effectuer les modifications requises. 6.3.1 Structure du menu principal Sélectionne off, hi (signal alarme niveau haut) ou lo (niveau bas) Sélectionne off, hi (signal alarme niveau haut) ou lo (niveau bas) Sélectionne off, mode remplissage (In) ou vidange (Out) de la pompe Sélectionne le niveau d'entrée d'amortissement (Filtre anti turbulence) Interaction pompe/alarme sous des conditions d'erreur. Appuyer sur le bouton OK pour sortir du menu mise en service Dans le mode mise en service, appuyer sur le bouton : - Pour faire défiler les menus. - Pour augmenter le chiffre une fois entré dans un menu. Appuyer sur le bouton OK pour sélectionner le menu choisi. (sélectionner un paramètre ou un chiffre) et déplacer le curseur vers la droite pour aller sur le chiffre suivant. 22 IM-P402-129 AB-BEf-05 6.4 Notes concernant le menu mise en service AL1 - Configure l'alarme 1 sur off, ou alarme hi ou lo. Appuyer sur le bouton pour sélectionner AL1. OK Appuyer sur le bouton pour entrer dans le sous-menu. Appuyer sur le bouton pour choisir entre les menus, oFF, alarme niveau haut (Hi) ou niveau bas (Lo). Appuyer sur le bouton OK pour sélectionner le menu choisi. AL2 - Configure l'alarme 2 sur oFF, ou alarme niveau haut (Hi) ou niveau bas (Lo). Appuyer sur le bouton pour sélectionner AL2. Appuyer sur le bouton OK pour entrer dans le sous-menu. Appuyer sur le bouton pour choisir entre les menus, oFF, alarme niveau haut (Hi) ou niveau bas (Lo). Appuyer sur le bouton OK pour sélectionner le menu choisi. Pu - Action de la pompe - Sélectionne pumping oFF, 'In' ou 'Out'. 'Pumping in' remplit un réservoir (mode remplissage), par exemple un ballon d'alimentation de chaudière. 'Pumping out' évacue l'eau d'un réservoir, par exemple un réservoir de condensat (mode vidange). Appuyer sur le bouton pour sélectionner Pu. Appuyer sur le bouton OK pour entrer dans le sous-menu. Appuyer sur le bouton pour choisir entre les menus, oFF, In ou Out. Appuyer sur le bouton OK pour sélectionner le menu choisi. dEL - Délai. Pour amortir les signaux d'entrée afin d'éviter une interruption trop fréquente sous des conditions de turbulences. Un filtre de 2, 4, 8 ou 16 secondes peut être sélectionné. Celui-ci affecte les deux alarmes et la commande de la pompe. En sélectionnant '0' cette fonction s'arrêtera. Nota : Toutes les entrées ont un filtre de base fixé sur 2 secondes. Appuyer sur le bouton pour sélectionner dEL. OK Appuyer sur le bouton pour entrer dans le sous-menu. Appuyer sur le bouton pour choisir entre les menus, 0, 2, 4, 6, 8 ou 16 (secondes). Appuyer sur le bouton OK pour sélectionner le menu choisi. Int - Interaction entre la pompe et l'alarme - On ou Off. Caractéristique de sécurité offrant une interaction entre les fonctions pompe et alarme dans l'éventualité d'une erreur au niveau de la sonde ou de son câblage. Elle s'assure, en mode remplissage, que la pompe fonctionne toujours si une alarme niveau bas s'enclenche. pour sélectionner Int. Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton OK pour entrer dans le sous-menu. Appuyer sur le bouton pour choisir entre les menus, On ou Off. Appuyer sur le bouton OK pour sélectionner le menu choisi. Nota : Cet appareil doit être configuré avec une alarme de niveau haut et une alarme de niveau bas pour utiliser complètement cette fonction. End - Appuyer sur le bouton IM-P402-129 AB-BEf-05 OK pour sortir du menu mise en service. 23 7. Communications 7.1 Infrarouge (IR) Tous les appareils de cette gamme peuvent communiquer via un pont infrarouge avec les régulateurs adjacents. Les réglages de ce régulateur sont capables d'être transférés vers un autre disposant d'une liaison RS485 et d'un affichage graphique. Les produits UTILISATEUR sont montés avec un affichage graphique et les produits EOM ont un affichage LED ou à 3 digits. Cette unité est toujours considérée comme esclave - aucun réglage est nécessaire. Pour plus d'informations sur l'IR ou le RS485, se référer aux instructions d'installation et d'entretien. Important : Ne pas couvrir ou obstruer le faisceau entre les appareils. Voir le Chapitre 11 - Appendice pour plus de détails. 24 IM-P402-129 AB-BEf-05 8. Entretien Nota : Avant d'effectuer tout entretien, lire 'les informations de sécurité' au Chapitre 1. Cet appareil ne nécessite pas de service, d'entretien ou d'inspection spécifique. Lors de l'installation ou de l'entretien, l'arrière de l'appareil doit être protégé contre les polluants environnementaux qui entrent dans le produit. Sinon, les tâches peuvent être effectuées dans un environnement propre et sec. Régulations de niveau Les régulations de niveau d'eau dans la chaudière et les alarmes de niveau ont, cependant, besoin d'être testées et inspectées. Les instructions générales sont données dans le guide de sécurité BG01 et INDG436. Pour les instructions spécifiques d'un système Spirax Sarco, voir la notice fournie séparément. Instructions de nettoyage Utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau dé-ionisée ou de l'alcool isopropyl. Utiliser d'autres composants pour le nettoyage peut endommager l'appareil et invalider sa garantie. IM-P402-129 AB-BEf-05 25 9. Recherche d'erreurs Attention : Avant la recherche d'erreurs, lire les informations de sécurité dans le chapitre 1 et les notes générales de câblage dans le paragraphe 5.1. Veuillez noter qu'il y a des tensions dangereuses et que la recherche d'erreurs doit être effectuée par du personnel qualifié. L'appareil doit être isolé avant de manipuler les borniers et le câblage. La sécurité peut être compromise si les procédures de recherche d'erreurs ne sont pas suivies. Les fusible relais doivent être remplacé par le fabricant ou un service accrédité. Lors de l'installation ou de l'entretien, l'arrière de l'appareil doit être protégé contre les polluants environnementaux qui entrent dans le produit. Sinon, les tâches peuvent être effectuées dans un environnement propre et sec. 9.1 Introduction Si une erreur survient pour une raison ou une autre, les instructions suivantes permettent d'isoler l'erreur et de la corriger. Les erreurs heureusement surviennent la plupart du temps pendant l'installation et la mise en service. L'erreur la plus courante se situe au niveau du câblage. 26 IM-P402-129 AB-BEf-05 9.2 Erreurs du système Symptômes 1 1. 2. 3. 4. 5. Si les symptômes persistent, retourner l'appareil pour examen. Considérer que vraisemblablement l'appareil a été endommagé suite à des surtensions/crêtes de tension. Il est recommandé d'installer une protection d'alimentation ac entre l'appareil et l'alimentation principale. La protection doit être proche de l'appareil afin d'assurer une protection complète. L'affichage est éteint 2 L'affichage s'allume et s'éteint (1 seconde approx.) 3 L'appareil est alimenté pendant un certain temps (plus d'1 minute), puis s'éteint IM-P402-129 AB-BEf-05 Action Déconnecter l'appareil. Vérifier le câblage électrique. Vérifier les fusibles externes. Remplacer si nécessaire. Vérifier que la tension est correcte. Alimenter l'appareil. 1. Déconnecter l'appareil de l'alimentation. 2. Déconnecter tous les câblages. 3. Reconnecter l'appareil. Si les symptômes persistent, retourner l'appareil pour examen. 4. Reconnecter chaque câble jusqu'à ce que la faute se reproduise. 5. Vérifier et corriger toutes les erreurs de câblage, des sondes externes/transmetteurs et des modules associés à chaque connexion. Explication : L'alimentation interne ne fonctionne pas. Si la tension désirée n'est pas obtenue, l'alimentation s'arrête après environ 1 seconde. Essayer de redémarrer l'appareil. Si l'erreur persiste, répéter le cycle jusqu'à la disparition de l'erreur. Ceci est une procédure de sécurité et n'endommagera pas l'appareil. 1. Surveiller l'alimentation électrique en s'assurant qu'elle est continue et dans les limites spécifiées. 2. Mesurer la température ambiante et s'assurer qu'elle est inférieure à celle spécifiée. 3. Examiner le symptôme 2. - Explication : Un système de coupe-circuit se déclenchera pour l'une des raisons suivantes : Le courant dépasse la limite spécifiée. La tension d'entrée est inférieure à celle spécifiée. La température ambiante est supérieure à celle spécifiée. L'alimentation électrique interne se coupera jusqu'à ce que la température de l'appareil soit en dessous de 65°C. Ceci est une caractéristique de sécurité et l'appareil ne sera pas endommagé. 27 9.3 Messages d'erreurs de fonctionnement Toutes les erreurs de fonctionnement qui surviennent s'afficheront en mode 'run', sur les alarmes et l'écran d'erreurs. Symptômes 1 Le courant est coupé 2 Dépassement du délai en mode 'démarrage' 3 Alarme 1 4 Alarme 2 5 Immersion de la tige de pompe incorrecte 28 Cause Action 1. Déconnecter l'appareil. Il y a une perte 2. Vérifier que tout le câblage est correct. d'alimentation pendant 3. Vérifier que l'alimentation électrique est le fonctionnement sécurisée, c'est-à-dire qu'elle ne subit pas de l'appareil. de 'chute de tension'. 4. Remettre l'appareil sous tension. L'opérateur est entré dans le mode 'mise en service', mais n'a pas appuyé sur un bouton pendant au moins 5 secondes. 1. Entrer à nouveau dans le mode 'mise en service', si nécessaire. Une alarme de niveau haut ou de niveau bas survient. 1. Vérifier le fonctionnement de la chaudière. 2. Vérifier le démarrage de la chaudière et le fonctionnement de l'alarme et des systèmes d'alimentation d'eau de chaudière. Une alarme de niveau haut ou de niveau bas survient. 1. Vérifier le fonctionnement de la chaudière. 2. Vérifier le démarrage de la chaudière et le fonctionnement de l'alarme et des systèmes d'alimentation d'eau de chaudière. La tige de pompe-hi (court) est humide, mais la tige de pompe - lo 1. Vérifier que le câblage de la sonde est correct. (long) est sèche. Ceci est une caractéristique non valable. IM-P402-129 AB-BEf-05 10. Informations techniques 10.1 Assistance technique Contacter Spirax Sarco. Vous pouvez trouver les détails sur la documentation fournie lors de votre commande/ livraison, ou sur notre site : www.spiraxsarco.com 10.2 Retour de l'équipement endommagé Retourner tous les composants défectueux chez Spirax Sarco. S'assurer que tous les composants sont correctement emballés pour le renvoi (de préférence emballés dans les cartons originaux). Veuillez fournir avec l'appareil à retourner toutes les informations suivantes : 1. Votre nom, le nom de la société, l'adresse et le téléphone, le n° de commande et de facture, et l'adresse de livraison pour le renvoi de l'appareil. 2. La description et le n° de série de l'équipement à retourner. 3. La description complète de l'erreur ou de la réparation à effectuer. 4. Si l'appareil est sous garantie, veuillez indiquer : - La date de l'achat. - Le n° de la commande originale. 10.3 Alimentation électrique Plage de tension d'alimentation 110 Vac à 240 Vac à 50-60 Hz Consommation électrique 7,5 W (maximum) 10.4 Environnement Emplacement Utilisation uniquement en intérieur Altitude maximale 2 000 m au-dessus du niveau de la mer Limites de température ambiante 0 - 55°C Humidité relative maximale 80% pour des températures allant jusqu'à 31°C diminuant linéairement à 50% à 40°C Catégorie de surtension III 2 (standard) Degré de pollution 3 (si installé dans un boîtier) - IP54 minimum Voir Chapitre 4 'Installation mécanique' Classe de protection (face avant uniquement) IP65 - (vérifié par TRAC Global) Couple de serrage des vis de la face avant 1 - 1,2 N m LVD (sécurité) Sécurité électrique EN 61010-1 EMC Émissions/Immunités Convient pour les réglementations industrielles Boîtier (matière) Polycarbonate Face avant (matière) Caoutchouc silicone, 60 shore Soudure Etain/Plomb (60/40%) IM-P402-129 AB-BEf-05 29 10.5 Données techniques du câblage et du connecteur Connecteur principal et de signal Terminaison Connecteurs débrochables à vis Diamètre des câbles 0,2 mm² à 2,5 mm² Longueur de câble dénudé 5 - 6 mm Attention : Utiliser uniquement les connecteurs Spirax Sarco, sinon la sécurité et les approbations peuvent être compromises. Câblage de la sonde de niveau Type Haute température Type de protection du câble Blindé Nombre de fils 5 Calibre 1 - 1,5 mm² Longueur maximale de câble 100 m 10.6 Données techniques de l'entrée Sonde de niveau (conductivité) Conductivité minimale 1 µS/cm à 25°C, K = 0,22 (220 KΩ) Moteur ac - intermittent 10.7 Données techniques du signal de sortie Relais Contacts 2 x relais à un seul pôle (SPCO) Plage de tension 250 Vac maximum Charge résistive 3 amp à 250 Vac Charge inductive 1 amp à 250 Vac Charge motrice ac ¼ HP (2,9 amp) à 250 Vac / HP (3 amp) à 120 Vac 1 10 Charge service auxiliaire C300 (2,5 amp) - circuits de régulation/bobines Durée de vie électrique 3 x 105 ou plus selon la charge Durée de vie mécanique 30 x 106 Infrarouge (IR) Couche physique IrDA Baud 38 400 Portée 10 cm Angle de travail 15° Information visuelle de sécurité Exempt de la norme de sécurité EN 60825-12: 2007 Sécurité des appareils laser - Ne doit pas dépasser les limites d'émissions accessibles (AEL) de la Classe 1 30 IM-P402-129 AB-BEf-05 10.8 Paramètres de programmation/Réglages par défaut AL1 - Sélection de l'alarme Choix OFF, hI ou LO Par défaut hI AL2 - Sélection de l'alarme Choix OFF, hI ou LO Par défaut LO Pu - Action de la pompe Choix OFF, In ou Out Par défaut In Sélection du signal de mesure Choix 0, 2, 4, 8 ou 16 Par défaut 0 Unités Secondes Int - Interaction entre alarme et pompe Choix On ou OFF Par défaut OFF 11. Appendice - Registres des données Paramètres et registres des données Registre Paramètres 0 5 - Identité 1 Position de la pompe + l'alarme 2 Alarme 1 et alarme 2 3 Pompe 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - Le format du registre de données est de 16 bits, avec le plus important byte transmis en premier. IM-P402-129 AB-BEf-05 31 12. Schéma du menu Affichage mode 'run' avec arrêt pompe Appuyer sur le bouton 32 OK pendant 5 secondes IM-P402-129 AB-BEf-05 IM-P402-129 AB-BEf-05 33 Spirax-Sarco Benelux Industriepark 5 - 9052 ZWIJNAARDE Tél. +32 9 244 67 10 / +31 10 892 03 86 Fax +32 9 244 67 20 e-mail : Info@be.SpiraxSarco.com - Info@nl.SpiraxSarco.com www.SpiraxSarco.com/global/be - www.SpiraxSarco.com/global/nl IM-P402-129 AB-BEF-05 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。