Monoprice MP Cadet 3D Printer Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
Imprimante 3D MP Cadet P/N 40108 Manuel de l'utilisateur TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ........................................................ 4 SERVICE CLIENTÈLE ...................................................................................................................................................................................... 6 CONTENU DE L'EMBALLAGE ................................................................................................................................................................ 6 APERÇU DU PRODUIT ................................................................................................................................................................................. 7 POUR COMMENCER..................................................................................................................................................................................... 7 CARTE DU MENU OSD .............................................................................................................................................................................. 11 CONTRÔLE DE BASE DU MENU ........................................................................................................................................................ 11 SYSTÈME DU MENU OSD ...................................................................................................................................................................... 12 Écran d'accueil/information ......................................................................................................................................................... 12 Menu principal.......................................................................................................................................................................................... 12 Menu Préparer .......................................................................................................................................................................................... 12 Menu de contrôle .................................................................................................................................................................................. 13 Menu du réseau Wi-Fi ....................................................................................................................................................................... 13 Menu Déplacer les axes ................................................................................................................................................................... 14 Menu Déplacer X/Y/Z/Extrudeuse ........................................................................................................................................ 14 Menu de contrôle de l'impression .......................................................................................................................................... 14 Menu Régler ............................................................................................................................................................................................... 15 Menu de récupération en cas de perte d'énergie .................................................................................................... 16 OPÉRATIONS DU MENU COMMUN.............................................................................................................................................. 16 Imprimer à partir de SD .................................................................................................................................................................... 16 Chargement du filament ................................................................................................................................................................. 17 Déchargement du filament........................................................................................................................................................... 18 Modification du filament ................................................................................................................................................................ 18 Revenir automatiquement au point de départ .......................................................................................................... 19 2 Déplacer les axes.................................................................................................................................................................................... 19 Niveler le plateau ..................................................................................................................................................................................20 Désactiver les moteurs pas à pas ............................................................................................................................................ 21 Ajustement de la température cible .................................................................................................................................... 21 Réglage de l'offset Z .......................................................................................................................................................................... 22 Connexion au réseau Wi-Fi® ....................................................................................................................................................... 23 Afficher l’IP du réseau Wi-Fi® ..................................................................................................................................................... 26 Dispositif Wi-Fi/informations sur la machine .............................................................................................................. 26 Mise à jour du micrologiciel ........................................................................................................................................................ 27 Modification des paramètres pendant l'impression ............................................................................................. 27 Pause et reprise de l'impression .............................................................................................................................................. 28 Modification du filament pendant l'impression ........................................................................................................ 29 Sauvegarder une impression ...................................................................................................................................................... 30 Poursuivre une impression après une coupure de courant ............................................................................. 31 Annulation d'une impression en cours .............................................................................................................................. 32 Imprimer avec l'application ......................................................................................................................................................... 32 LOGICIEL DE DÉCOUPE WIIBUILDER .......................................................................................................................................... 34 Installation .................................................................................................................................................................................................. 34 SPÉCIFICATIONS........................................................................................................................................................................................... 38 SOUTIEN TECHNIQUE .............................................................................................................................................................................. 39 CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE ..................................................................................................................................................... 39 Avis pour la FCC ..................................................................................................................................................................................... 39 Avis radio pour la FCC ..................................................................................................................................................................... 40 Déclaration d'exposition aux RF pour la FCC ................................................................................................................ 41 Avis pour Industrie Canada........................................................................................................................................................... 41 3 Avis radio pour Industrie Canada ............................................................................................................................................ 41 Déclaration d'exposition aux RF pour Industrie Canada ................................................................................... 42 AVERTISSEMENTS ET LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'utiliser cet appareil, en prêtant une attention particulière à ces avertissements et directives de sécurité. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. • Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement à l'intérieur. • N'exposez pas cet appareil à l'eau ou à l'humidité de quelque nature que ce soit. Ne placez pas de boissons ou d'autres récipients contenant de l'humidité sur l'appareil ou à proximité de celui-ci. Si de l'humidité pénètre dans ou sur l'appareil, débranchez-le immédiatement de la prise de courant et laissez-le sécher complètement avant de le remettre sous tension. • Ne touchez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou tout autre câble connecté avec les mains mouillées. • N'exposez pas cet appareil à des températures excessivement élevées. Ne le placez pas dans, sur ou près d'une source de chaleur, telle qu'une cheminée, un poêle, un radiateur, etc. Ne le laissez pas à la lumière directe du soleil. • Ne l'utilisez que dans un endroit bien ventilé. Ne l'utilisez pas dans des espaces fermés et confinés. • Avant toute utilisation, vérifiez que l'appareil et le cordon d'alimentation ne présentent pas de dommages physiques. N'utilisez pas l'appareil s'il a subi des dommages physiques. • Avant de brancher l'appareil sur une prise de courant, assurez-vous que celle-ci fournit le même type et le même niveau de puissance que l'appareil. • Débranchez l'appareil de la source d'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé. 4 • Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne le laissez pas se tordre, se pincer ou s'emmêler avec d'autres cordons, et ne marchez pas dessus. Assurezvous que le cordon d'alimentation ne constitue pas un risque de trébuchement. • Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours la tête du connecteur ou le corps de l'adaptateur. • Nettoyez-le uniquement à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de nettoyants chimiques, de solvants ou de détergents. En cas de dépôts incrustés, humidifiez le chiffon avec de l'eau chaude. • Cet appareil ne comprend aucune pièce réparable par l'utilisateur. N'essayez pas d'ouvrir, d'entretenir ou de modifier cet appareil. • Prenez soin d'éviter de toucher les parties chaudes, y compris les blocs chauffants, la buse de l'extrudeuse et le filament extrudé. • Ne portez pas de gants lors de l'utilisation ou de la réparation afin d'éviter tout risque d'enchevêtrement. • Gardez l'imprimante et tous ses accessoires hors de portée des enfants. • Ne touchez pas l'intérieur de l'imprimante pendant son fonctionnement. • Laissez toujours l'imprimante et le filament extrudé refroidir avant de les atteindre à l'intérieur. • Assurez-vous que l'imprimante est éteinte et débranchée de sa source d'alimentation avant d'effectuer des réparations ou des travaux d'entretien. • N'installez pas cette imprimante sur une surface instable où elle pourrait tomber et causer des blessures ou des dommages à l'appareil ou à d'autres équipements. • Ne soumettez pas l'imprimante à une force extrême, à des chocs ou à des fluctuations de température ou d'humidité. 5 SERVICE CLIENTÈLE Le service clientèle de Monoprice s'assure que votre expérience de commande, d'achat et de livraison est irréprochable. Si vous avez un problème avec votre commande, veuillez nous donner l'occasion de le résoudre. Vous pouvez contacter un représentant du service clientèle de Monoprice par le biais du lien « chat en direct » sur notre site Web www.monoprice.com ou par e-mail à support@monoprice.com. Consultez le site Web pour connaître les horaires et les liens de l'assistance. CONTENU DE L'EMBALLAGE Veuillez faire l'inventaire du contenu du colis pour vous assurer que vous avez tous les éléments énumérés ci-dessous. Si un article est manquant ou endommagé, veuillez contacter le service clientèle de Monoprice pour obtenir un remplacement. 1x imprimante 3D 1x Bâton de colle 1x paquet de filaments 1x clé hexagonale de 1,5 mm 1x adaptateur d'alimentation CA 1x clé hexagonale de 2,0 mm 1x cordon d'alimentation CA 1x clé hexagonale de 2,5 mm 1x câble USB 1x tournevis Phillips 1x carte microSD™ 1x buse en laiton M6 1x lecteur de carte microSD 1x clé de 8mm 1x autocollant de plate-forme 1x guide de démarrage rapide 6 APERÇU DU PRODUIT POUR COMMENCER 1. Retirez l'imprimante et la boîte d'accessoires de leur emballage. Retirez la mousse et le plastique de l'imprimante et placez-la sur une table ou un bureau. 2. Ouvrez la boîte à accessoires et vérifiez que vous avez bien toutes les pièces énumérées ci-dessous : 2x autocollants, 1x clé hexagonale de 1,5 mm, 1x clé hexagonale de 2,0 mm 1x clé hexagonale de 2,5 mm, 1x tournevis cruciforme, 1x clé de 8 mm 1x buse en laiton M6, 1x carte MicroSD™, 1x lecteur de carte MicroSD 1x câble USB, 1x adaptateur d'alimentation CA, 1x cordon d'alimentation CA 1x bâton de colle, 1x paquet d'échantillons de filaments, 1x guide de démarrage rapide. 7 3. Retirez les deux blocs de mousse du plateau d'impression magnétique de l'avant de l'imprimante, puis retirez les deux clips de fixation noirs et les deux blocs de mousse de l'arrière de l'imprimante. 4. Tournez la vis d'accouplement dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever le plateau d'impression magnétique, puis retirez le bloc de mousse de dessous le plateau d'impression. 5. Insérez le tube de guidage du filament dans le connecteur pneumatique noir situé sur le dessus de l'extrudeuse. 8 6. Assurez-vous que l'interrupteur de la commande en ligne de l'adaptateur d'alimentation CA est sur la position d'arrêt (O). Branchez le connecteur du cylindre de courant continu de l'adaptateur d'alimentation CA dans le port d'alimentation sur le côté droit de l'imprimante. Branchez le cordon d'alimentation CA fourni dans l'adaptateur d'alimentation CA, puis branchez l'autre extrémité dans une prise de courant CA à proximité. 7. Placez l'interrupteur de la commande en ligne sur la position de marche (I). Une fois que l'imprimante aura terminé de démarrer, vous verrez l'assistant suivant. Appuyez sur le bouton situé sur le dessus de l'imprimante pour sélectionner Suivant sur l'écran de bienvenue, puis à nouveau pour sélectionner Suivant sur l'écran ÉTAPE 1 : CHARGEMENT DES FILAMENTS. 8. À l'aide d'une paire de ciseaux ou de pinces coupantes, coupez l'extrémité du filament d'environ un pouce, puis redressez doucement l'extrémité du filament. Serrez le levier de l'extrudeuse, insérez le filament dans le fond jusqu'à ce que vous rencontriez une résistance, puis relâchez le levier. 9 9. Appuyez sur le bouton pour commencer à charger le filament. Une fois que le filament commence à sortir de la buse, appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter l'extrusion, puis appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option Continuer. 10. Retirez la carte microSD™ incluse dans la boîte à accessoires, puis insérez-la dans la fente pour carte microSD à gauche de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Suivant dans l'assistant. 11. Appuyez sur le bouton pour sélectionner Imprimer à partir de SD. Tournez le bouton pour mettre en surbrillance un fichier .gcode sur la carte microSD, puis appuyez sur le bouton pour commencer à imprimer le modèle en surbrillance. 12. Une fois l'impression terminée, retirez le plateau d'impression magnétique de la plate-forme d'impression métallique, puis pliez-le pour retirer le modèle. Replacez le plateau d'impression magnétique sur la plate-forme d'impression en métal. 10 CARTE DU MENU OSD CONTRÔLE DE BASE DU MENU • Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour déplacer la surbrillance vers le bas dans les menus ou pour diminuer une valeur. • Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déplacer la surbrillance vers le haut dans les menus ou pour augmenter une valeur. • Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu en surbrillance, sélectionnez l'option en surbrillance ou acceptez la valeur modifiée. 11 SYSTÈME DU MENU OSD Écran d'accueil/information • Après le démarrage de MP Cadet, l'écran d'accueil/information s'affiche. Appuyez sur le bouton pour passer au menu principal. Menu principal • Écran d'information : affiche l'écran d'accueil/information. • Préparer : affiche le menu Préparer. • Contrôle : Affiche le menu de contrôle. • Imprimer depuis SD : affiche l'écran de sélection des fichiers. Menu Préparer • Principal : retourne au menu principal. • Alimentation automatique du filament : démarre le processus de chargement de filament. • Rétraction automatique du filament : démarre le processus de déchargement du filament. • Déplacer les axes : affiche le menu Déplacer les axes. • Revenir automatiquement au point de départ : déplace l'extrudeuse et les axes X, Y et Z vers leurs positions de départ. • Niveler le plateau : nivelle le plateau d'impression. • Désactiver les moteurs pas à pas : désactive les moteurs pas à pas. Pour réactiver les moteurs, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. 12 • Assistant : lance l'assistant de configuration initiale. Menu de contrôle • Principal : retourne au menu principal. • Température : affiche l'écran de réglage de la température. • Réglage de l’offset Z : teste la distance actuelle entre la buse et le plateau d'impression, puis affiche l'écran Ajuster l’offset Z. • Réseau Wi-Fi : affiche le menu Réseau Wi-Fi®. • Langue : affiche l'écran de sélection de la langue. Les langues disponibles sont l'anglais, le chinois, le français, l'allemand, l'espagnol, l'italien, le japonais, le portugais, le néerlandais, le turc et le coréen. • Informations sur la machine : affiche l'écran d'informations sur la machine. • Rétablir la valeur par défaut : restaure les paramètres de l'imprimante à leurs valeurs par défaut. Cette opération n'est normalement pas nécessaire, mais elle doit être effectuée après une mise à jour du micrologiciel. Menu du réseau Wi-Fi • Contrôle : retourne au menu de contrôle. • Afficher IP : affiche l'adresse IP. • Informations sur les appareils Wi-Fi : affiche le nom du module Wi-Fi®, le numéro de version du micrologiciel du module Wi-Fi et l'adresse IP. 13 • Se connecter au Wi-Fi : affiche l'écran Connexion Wi-Fi®. • Mise à jour du réseau Wi-Fi : vérification sur Internet de l'existence d'une mise à jour du micrologiciel et exécution de la mise à jour si elle est trouvée. Menu Déplacer les axes • Préparer : retourne au menu Préparer. • Déplacer X : affiche le menu Déplacer X. • Déplacer Y : affiche le menu Déplacer Y. • Déplacer Z : affiche le menu Déplacer Z. • Extrudeuse : affiche le menu Déplacer l'extrudeuse. Menu Déplacer X/Y/Z/Extrudeuse • Déplacer les axes : retourne au menu Déplacer les axes. • Déplacer 10 mm : affiche l'écran de déplacement, qui vous permet d'ajuster la position X/Y/Z/Extrudeuse de 10 mm chaque fois que vous tournez le bouton. • Déplacer de 1mm : affiche l'écran de déplacement, qui vous permet d'ajuster la position X/Y/Z/Extrudeuse de 1 mm chaque fois que vous tournez le bouton. • Déplacer de 0,1 mm : affiche l'écran de déplacement, qui vous permet d'ajuster la position X/Y/Z/Extrudeuse de 0,1 mm chaque fois que vous tournez le bouton. Menu de contrôle de l'impression Pendant l'impression, appuyez sur le bouton pendant que vous êtes à l'écran Impression... pour afficher le menu de contrôle de l'impression. • Écran d'information : retourne à l'écran Impression... • Régler : affiche le menu Régler. 14 • Pause de l'impression : met l'impression en pause et affiche un autre menu de contrôle de l'impression, qui vous permet de reprendre l'impression et de changer le filament. • Reprendre l'impression : reprend l'impression en pause. • Sauvegarder l'impression et éteindre : sauvegarde l'état de l'impression, afin que vous puissiez éteindre l'imprimante. La prochaine fois que l'imprimante sera mise sous tension, elle affichera le menu de récupération en cas de perte d'alimentation. • Alimentation automatique du filament : exécute la fonction Chargement du filament. • Rétraction automatique du filament : exécute la fonction Déchargement du filament, qui vous permet de changer le filament au milieu d'une impression. • Arrêter l'impression : annule l'impression en cours sans enregistrer son état change the filament. Menu Régler Pendant que l'impression est en cours, vous pouvez accéder au menu Régler pour faire des ajustements. • Principal : retourne au menu principal. • Vitesse : affiche l'écran Ajuster la vitesse d'impression, qui vous permet de modifier la vitesse d'impression en temps réel. • Buse : affiche l'écran Ajuster la température, qui vous permet de modifier la température de la buse à la volée. • Vitesse du ventilateur : affiche l'écran de réglage de la vitesse du ventilateur, qui vous permet de régler la vitesse du ventilateur de refroidissement en temps réel. 15 • Débit : affiche l'écran de réglage du débit, qui vous permet de modifier la vitesse à laquelle le filament est extrudé en temps réel. Notez qu'une réduction excessive de la vitesse peut provoquer des obstructions dans la buse. • Réglage de l’offset Z : affiche l'écran de réglage de l’offset Z, qui vous permet de régler l’offset Z en temps réel. Menu de récupération en cas de perte d'énergie En cas de coupure de courant pendant l'impression ou si vous avez précédemment sélectionné la fonction « Sauvegarder l'impression et éteindre » dans le menu de contrôle de l'impression, la prochaine fois que vous allumerez l'imprimante, le menu de récupération en cas de coupure de courant s'affichera, ce qui vous permettra de reprendre l'impression là où elle s'est arrêtée. • Reprendre l'impression : reprend l'impression sauvegardée. • Arrêter l'impression : annule l'impression sauvegardée. OPÉRATIONS DU MENU COMMUN Imprimer à partir de SD 1. Dans le menu principal, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Imprimer depuis SD soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour accéder à l'écran de sélection des fichiers. 2. L'écran de sélection des fichiers affiche tous les fichiers .gcode sur la carte microSD™, triés en fonction du fichier le plus récent en haut. Tournez le bouton pour 16 mettre en surbrillance le fichier que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur le bouton pour lancer l'impression du fichier. Notez que les fichiers stockés sur la carte microSD sont limités à 20 caractères, sans compter l'extension de fichier .gcode. Chargement du filament 1. Dans le menu principal, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Préparer soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Préparer. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Alimentation automatique du filament soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour continuer. 3. À l'aide de ciseaux ou de pinces coupantes, coupez l'extrémité du filament d'environ un pouce, puis redressez doucement l'extrémité du filament. Serrez le levier de l'extrudeuse, insérez le filament dans le fond jusqu'à ce que vous rencontriez une résistance, puis relâchez le levier. 17 4. Appuyez sur le bouton pour commencer à charger le filament. Une fois que le filament commence à sortir de la buse, appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter l'extrusion. Nettoyez le filament extrudé, puis appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option Continuer. Déchargement du filament Dans le menu principal, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Rétraction automatique du filament soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton. La buse chauffera jusqu'à la température cible. Lorsque la température cible est atteinte, le moteur de l'extrudeuse rétracte le filament existant. Modification du filament 1. Effectuez les étapes de la section Déchargement du filament ci-dessus. 2. Retirez la bobine de filament du porte-filament, puis placez la nouvelle bobine sur le porte-filament. 3. Effectuez les étapes de la section Chargement du filament ci-dessus. 18 Revenir automatiquement au point de départ La fonctionnalité Revenir automatiquement au point de départ permet de déplacer la buse et le plateau d'impression vers les positions de départ. 1. Dans le menu principal, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Préparer soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Préparer. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Revenir automatiquement au point de départ soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton. La buse et le plateau d'impression se déplacent vers les positions de départ. Déplacer les axes 1. Effectuez les étapes de la section Revenir automatiquement au point de départ cidessus. 2. Dans le menu principal, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Préparer soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Préparer. 3. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Déplacer les axes soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Déplacer les axes. 19 4. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Déplacer X, Déplacer Y, Déplacer Z ou Extrudeuse soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Déplacer X, Déplacer Y, Déplacer Z ou Déplacer Extrudeuse. 5. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Déplacer 10 mm, Déplacer 1 mm ou Déplacer 0,1 mm soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour déplacer l'axe sélectionné de la longueur indiquée. Niveler le plateau IMPORTANT ! Assurez-vous que le tapis d'impression magnétique est installé sur le plateau d'impression avant d'effectuer la procédure de mise à niveau du plateau. L'exécution d'une fonction de nivellement du plateau sans le tapis d'impression magnétique produira un résultat non valide. 1. Dans le menu principal, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Préparer soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Préparer. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Niveler le plateau soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour commencer la procédure de nivellement du plateau. 20 Désactiver les moteurs pas à pas 1. Dans le menu principal, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Préparer soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Préparer. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Désactiver les moteurs pas à pas soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour désactiver les moteurs pas à pas. Les axes X, Y et Z peuvent maintenant être déplacés indépendamment à la main. Pour réactiver les moteurs pas à pas, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Ajustement de la température cible La température cible est la température à laquelle l'imprimante chauffe la buse. Par défaut, la température cible est fixée à 210°C. 1. Dans le menu principal, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option de contrôle soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu de contrôle. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Température soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour accéder à l'écran Ajuster la température. 3. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Buse soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour modifier la valeur. 4. Tournez le bouton pour modifier la température cible, puis appuyez sur le bouton pour enregistrer la valeur. 21 Réglage de l'offset Z Le réglage de l'offset Z est utilisé pour ajuster la distance entre la buse et le plateau d'impression. Ce réglage peut être ajusté avant l'impression ou pendant l'impression. Si la distance entre la buse et le plateau d'impression est trop petite, augmentez l'offset Z. Si la distance entre la buse et le plateau d'impression est trop grande, diminuez l'offset Z. La distance appropriée entre le plateau d'impression et la buse est celle qui se produit lorsqu'il y a une légère résistance lors du déplacement d'un morceau de papier d'impression ordinaire entre la buse et le plateau d'impression. Si vous avez modifié l'offset Z avant l'impression, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension pour enregistrer le réglage par défaut. 1. Dans le menu principal, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option de contrôle soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu de contrôle. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option de l'offset Z soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton. L'imprimante testera la distance entre la buse et le plateau d'impression à plusieurs endroits pour déterminer l'offset Z actuel. Lorsque le test est terminé, l'écran Ajuster l'offset Z s'affiche. 3. Placez une feuille de papier ordinaire pour imprimante entre la buse et le plateau d'impression. Tournez le bouton pour ajuster l'offset Z jusqu'à ce qu'il y ait une légère résistance lors du déplacement du papier entre la buse et le plateau d'impression. 4. Lorsque l'offset Z approprié est réglé, appuyez sur le bouton pour revenir au menu de contrôle. 22 Connexion au réseau Wi-Fi Notez que l'imprimante MP Cadet ne prend pas en charge les réseaux Wi-Fi® 5G et ne peut pas se connecter s'il existe déjà dix connexions Wi-Fi ou plus. 1. Dans le menu principal, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option de contrôle soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu de contrôle. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Réseau Wi-Fi soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu Réseau Wi-Fi®. 3. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Connexion au réseau Wi-Fi soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour afficher l'écran Connexion au réseau Wi-Fi. 4. Téléchargez et installez l'application PoloPrint sur la boutique Google Play™. Pendant l'installation, l'application demandera des autorisations pour accéder aux informations sur le stockage et l'emplacement. Faites glisser les contrôles vers la droite pour autoriser l'accès, puis touchez TERMINÉ pour continuer. 23 5. Ouvrez l'application PoloPrint sur votre appareil mobile. L'application affichera une interface d'assistant, qui vous présentera ses fonctionnalités. Touchez Suivant pour parcourir les pages du tutoriel, puis touchez Terminer sur la dernière page. 24 6. L'assistant vous invite maintenant à entrer vos paramètres de réseau Wi-Fi®. Saisissez le SSID et le mot de passe de votre réseau Wi-Fi, mais ne touchez pas encore OK. Notez que les réseaux 5G ne sont pas pris en charge. 7. Appuyez sur le bouton de l'imprimante. L'imprimante se connectera à votre réseau Wi-Fi. 8. Une fois la connexion établie avec succès, touchez OK dans l'application. 9. Après avoir configuré la connexion Wi-Fi®, l'assistant vous invite à saisir le nom de l'imprimante (facultatif) et l'adresse IP. Utilisez la boîte de liste déroulante Type de machine pour sélectionner MP Cadet. Appuyez sur le bouton Ajouter une imprimante pour terminer le processus. 25 Afficher l’IP du réseau Wi-Fi 1. Dans le menu principal, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option de contrôle soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu de contrôle. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Réseau Wi-Fi soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu Réseau Wi-Fi®. 3. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Afficher l'IP soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour afficher l'adresse IP du réseau. 4. Appuyez sur le bouton pour revenir au menu du réseau Wi-Fi. Dispositif Wi-Fi/informations sur la machine 1. Dans le menu principal, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option de contrôle soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu de contrôle. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Réseau Wi-Fi soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu Réseau Wi-Fi®. 3. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Informations du dispositif Wi-Fi soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour afficher l'écran Informations de la machine, qui indique le nom du module Wi-Fi, le numéro de version du micrologiciel du module Wi-Fi et l'adresse IP. 4. Appuyez sur le bouton pour revenir au menu du réseau Wi-Fi. 26 Mise à jour du micrologiciel Si une mise à jour du micrologiciel est disponible, elle sera mise à disposition sur Internet. Effectuez les étapes suivantes pour vérifier l'existence d'une mise à jour du micrologiciel et pour effectuer la mise à jour, si elle est disponible. 1. Dans le menu principal, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option de contrôle soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu de contrôle. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Réseau Wi-Fi soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu Réseau Wi-Fi®. 3. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Mise à jour du réseau Wi-Fi soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton. L'écran de mise à jour du réseau s'affiche. Si un nouveau micrologiciel a été trouvé, appuyez sur le bouton pour commencer la mise à jour du micrologiciel de MP Cadet. Si aucun nouveau micrologiciel n'est disponible, appuyez sur le bouton pour revenir au menu du réseau Wi-Fi. Modification des paramètres pendant l'impression 1. Une fois l'écran Impression... affiché, appuyez sur le bouton pour afficher le menu de contrôle de l'impression. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Régler soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour afficher le menu Régler. 3. Tournez le bouton jusqu'à ce que le paramètre que vous voulez ajuster soit mis en évidence, puis appuyez sur le bouton pour afficher l'écran d'ajustement du paramètre sélectionné. 27 4. Modifiez la valeur comme vous le souhaitez, puis sélectionnez l'option Régler pour revenir au menu Régler. 5. Répétez l'opération pour d'autres paramètres, si nécessaire. Pause et reprise de l'impression 1. Une fois l'écran Impression... affiché, appuyez sur le bouton pour afficher le menu de contrôle de l'impression. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Pause de l'impression soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour mettre l'impression en pause. L'imprimante terminera la couche en cours, puis mettra l'impression en pause. 3. Lorsque vous êtes prêt à reprendre l'impression, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Reprendre l'impression soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour reprendre l'impression. L'imprimante chauffera la buse à la température cible, extrudera une petite quantité de filament, puis affichera le menu des options de reprise. 4. Nettoyez le filament extrudé, tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Continuer soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour reprendre l'impression. 28 Modification du filament pendant l'impression 1. Une fois l'écran Impression... affiché, appuyez sur le bouton pour afficher le menu de contrôle de l'impression. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Pause de l'impression soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour mettre l'impression en pause. L'imprimante terminera la couche en cours, puis mettra l'impression en pause. 3. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Rétraction automatique du filament soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour lancer le processus de déchargement du filament. 4. Une fois le filament déchargé, remplacez la bobine de filament sur le porte-filament par une nouvelle bobine de filament. 29 5. À l'aide d'une paire de ciseaux ou de pinces coupantes latérales, coupez environ un pouce de l'extrémité du filament, puis redressez doucement l'extrémité du filament. Pressez le levier de l'extrudeuse, insérez le filament dans le fond jusqu'à ce que vous rencontriez une résistance, puis relâchez le levier. 6. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Alimentation automatique du filament soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour lancer la fonction Chargement du filament. La buse chauffera jusqu'à la température cible, si nécessaire, puis chargera le filament et extrudera une petite quantité. Nettoyez le filament extrudé. 7. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Continuer soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour continuer à imprimer avec le nouveau filament. Sauvegarder une impression L'imprimante MP Cadet offre la possibilité d'enregistrer une impression en cours, afin de pouvoir l'éteindre et de reprendre l'impression ultérieurement. Pour enregistrer et reprendre une impression en cours, procédez comme suit. 1. Une fois l'écran Impression... affiché, appuyez sur le bouton pour afficher le menu de contrôle de l'impression. 30 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Sauvegarder l'impression et arrêt soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour sauvegarder l'impression. 3. Attendez que l'impression s'arrête, puis éteignez l'imprimante. 4. Lorsque vous êtes prêt à poursuivre l'impression, mettez l'imprimante en marche. Le menu de récupération en cas de perte d'alimentation s'affiche. 5. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Reprendre l'impression soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour continuer l'impression. L'imprimante chauffera la buse à la température cible, puis reprendra l'impression. Poursuivre une impression après une coupure de courant En cas de coupure de courant pour une raison quelconque, l'imprimante se souviendra de l'endroit où elle se trouvait au moment de la coupure. Suivez les étapes suivantes pour poursuivre l'impression interrompue. 1. Allumez l'imprimante. Le menu de récupération en cas de perte d'alimentation s'affiche. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option Reprendre l'impression soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour continuer l'impression. L'imprimante chauffera la buse à la température cible, puis reprendra l'impression. 31 Annulation d'une impression en cours 1. Une fois l'écran Impression affiché, appuyez sur le bouton pour afficher le menu de contrôle de l'impression. 2. Tournez le bouton jusqu'à ce que l'option « Arrêter l'impression » soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton pour annuler l'impression. Imprimer avec l'application 1. Démarrez l'application PoloPrint. L'application affichera la liste des modèles sur le nuage. La « carte » de chaque modèle indique le temps approximatif qu'il faudra pour l'imprimer. Pour imprimer un modèle, touchez la « carte » du modèle, puis touchez l'icône qui apparaît dans le coin inférieur droit de celle-ci. L'application téléchargera le fichier du modèle depuis le cloud. Lorsque le téléchargement est terminé, l'impression commence automatiquement. 32 2. Si vous souhaitez consulter les fichiers sur la carte microSD™, touchez l'onglet FICHIERS SD en haut de l'écran. L'application affichera les fichiers sur la carte microSD. Pour imprimer un fichier, touchez la « carte », puis touchez l'icône dans le coin inférieur droit de celle-ci. 3. Pendant l'impression du modèle, vous pouvez voir la progression de l'impression en touchant l'onglet ÉTAT en haut de l'écran. 33 LOGICIEL DE DÉCOUPE WIIBUILDER Installation Cette imprimante comprend une copie du logiciel de découpe WiiBuilder pour transformer les modèles 3D en fichiers .gcode à imprimer à partir de la carte microSD™. Le logiciel sur la carte microSD incluse a été configuré pour être utilisé avec l'imprimante MP Cadet. Pour installer le logiciel, double-cliquez sur le fichier d'installation Wiibuilder2.0.6.3_Monoprice_setup.exe sur la carte microSD, puis suivez les étapes cidessous. 1. L'assistant d'installation vous demandera d'abord de sélectionner la langue de l'installateur. Les langues disponibles sont l'anglais, le japonais et le chinois simplifié. Sélectionnez votre langue préférée et cliquez sur le bouton OK pour continuer. 2. Le programme d'installation vous demandera ensuite de sélectionner le répertoire dans lequel WiiBuilder sera installé. Si vous ne souhaitez pas utiliser le répertoire par défaut, cliquez sur le bouton Parcourir... pour ouvrir le navigateur de fichiers et sélectionnez votre répertoire préféré. Cliquez sur le bouton Suivant > pour continuer. 34 3. Le programme d'installation vous demandera de sélectionner les composants que vous souhaitez installer. Si vous n'êtes pas sûr des composants dont vous avez besoin, sélectionnez tous les composants. Cliquez sur le bouton Installer pour lancer le processus d'installation. Si vous avez déjà installé un composant, le programme d'installation vous en informera et ignorera l'installation de ce composant. 4. L'assistant d'installation extrait les fichiers d'installation et installe le programme. Une fois l'installation terminée, cliquez sur le bouton Suivant> pour continuer. 35 5. Par défaut, l'option Démarrer Wiibuilder 2.0.6.3 de l'installateur est cochée. Si ce n'est pas le cas, cochez la case, puis cliquez sur le bouton Terminer pour fermer le programme d'installation et lancer WiiBuilder. 6. Une fois que WiiBuilder sera lancé, il affichera un assistant qui présentera une série de six pages animées montrant comment exécuter plusieurs fonctions communes. Cliquez sur le bouton Suivant pour afficher la page suivante. Si vous voulez voir une page précédente, cliquez sur le bouton Dernier. Une fois que les six pages ont été affichées, cliquez sur le bouton Terminer pour fermer l'assistant. 36 7. WiiBuilder vous invite maintenant à sélectionner le type de machine. Sélectionnez l'entrée MP Cadet, puis cliquez sur le bouton OK pour continuer. 8. WiiBuilder est maintenant configuré et prêt à l'emploi ! Si vous voulez revoir l'assistant, cliquez sur Aide > RunWizard. Si vous voulez lire le manuel du produit, cliquez sur Aide > Manuel. 37 SPÉCIFICATIONS Modèle 40108 Technologie d'impression Fabrication de filaments fondus (FFF) Types de filaments soutenus PLA, PLA Pro Diamètre du filament 3,5 mm Diamètre de la buse 0,4 mm Température maximale de la buse 250°C Volume de construction 3,9 po x 4,1 po x 3,9 po (100 x 105 x 100 mm) Précision de l'impression 0,1 - 0,4 mm Méthode de nivellement Automatique Logiciels de découpage pris en charge WiiBuilder, Cura Types de fichiers modèles pris en charge .STL, .OBJ, .gcode Entrées prises en charge Carte microSD™, Wi-Fi®, WLAN, USB Capacité maximale de la carte microSD 8 Go Formatage de carte microSD pris en charge FAT32, 4 096 octets par secteur Dimensions Poids 8,5 po x 7,9 po x 10,6 po (215 x 200 x 270 mm) 6,6 livres (3,0 kg) 38 SOUTIEN TECHNIQUE Monoprice est ravi de fournir une assistance technique en ligne gratuite et en direct pour vous aider à répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir sur l'installation, la configuration, le dépannage ou les recommandations de produits. Si vous avez besoin d'aide avec votre nouveau produit, veuillez vous rendre en ligne pour parler à l'un de nos sympathiques et compétents associés du service d'assistance technique. Le service d'assistance technique est disponible via le bouton de chat en ligne sur notre site Web www.monoprice.com ou par e-mail en envoyant un message à tech@monoprice.com. Consultez le site Web pour connaître les horaires et les liens de l'assistance. CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE Avis pour la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. Toute modification de l'équipement sans l'autorisation de Monoprice peut avoir pour conséquence que l'équipement ne soit plus conforme aux exigences de la FCC pour les appareils numériques de classe B. Dans ce cas, votre droit d'utiliser l'équipement peut être limité par les règlements de la FCC, et vous pouvez être tenu de corriger toute interférence avec les communications radio ou télévision à vos propres frais. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet 39 équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception. • Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. • Brancher l'équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Avis radio pour la FCC Avertissement Ce dispositif radio de la partie 15 de la FCC fonctionne sur une base de non-interférence avec d'autres dispositifs fonctionnant sur cette fréquence. Tout changement ou modification dudit produit non expressément approuvé par Monoprice, y compris l'utilisation d'antennes non approuvées, pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. 40 Déclaration d'exposition aux RF pour la FCC Avertissement Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements fixées pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d'utilisation spécifiques pour satisfaire à la conformité de l'exposition aux radiofréquences. Cet émetteur doit se trouver à au moins 20 cm de l'utilisateur et ne doit pas être placé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Avis pour Industrie Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cat appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis radio pour Industrie Canada Avertissement Ce dispositif radio IC RSS-210 fonctionne sur une base de non-interférence avec d'autres dispositifs fonctionnant à cette fréquence. Tout changement ou modification dudit produit non expressément approuvé par Monoprice, y compris l'utilisation d'antennes non approuvées, pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner ce dispositif. Ce dispositif est conforme à la norme IC RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. 41 Déclaration d'exposition aux RF pour Industrie Canada Avertissement Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements fixées pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d'utilisation spécifiques pour satisfaire à la conformité de l'exposition aux radiofréquences. Cet émetteur doit se trouver à au moins 20 cm de l'utilisateur et ne doit pas être placé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Monoprice™ et tous les logos Monoprice sont des marques de commerce de Monoprice Inc. Wi-Fi® et Wi-Fi Alliance® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. microSD™ est une marque déposée de SD-3C, LLC. 42 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.