Wassermann Boil Out Unit Wapo-Ex 12 II Mode d'emploi
PDF
Documento
- Bedienungshinweise - Operating Instructions - Istruzioni di funzionamento - Consignes pour le fonctionnement D: Um immer einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten, sollte das Gerät in regelmäßigen Abständen gereinigt werden. Siehe Betriebsanleitung 10.1 ff GB: The equipment should be cleaned at regular intervals to ensure trouble-free operation. see 10.1 ff User Manual IT: Per assicurare sempre un funzionamento senza problemi, si dovrebbe pulire l’apparecchio ad intervalli regolari. Vedi 10.1 ff Istruzioni d´uso FR: Le matériel devrait être nettoyé à intervalles réguliers pour assurer un fonctionnement sans problème. cf. 10.1 ff Mode d´emploi D: Combi-Sensor-Stäbe GB: Combi-sensor probes D: Pumpensieb GB: Pump filter IT: Sonde del sensore FR: Les sondes du capteur IT: Filtro della pompa FR: Filtre de la pompe D: Kalklöser „Kalk-Ex“ GB: Lime remover “Kalk-Ex“ D: Wachslöser „Wachs-Ex“ GB: Wax remover "Wachs-Ex“ IT: Anticalcare “Kalk-Ex“ FR: Anti-calcaire "Kalk-Ex" IT: Scioglicera “Wachs-Ex“ FR: Agent de floculation "Wachs-Ex“ Wassermann Dental-Maschinen GmbH Rudorffweg 15-17 21031 Hamburg Germany Erstellt von: msc Veranlasst von: SW Qualitätsdokument! Sorgfältig behandeln. www.wassermann.hamburg sales@wassermann-dental.com export@wassermann-dental.com Tel.: +49 (0)40 730 926-0 Fax.: +49 (0)40 730 37 24 Erstellt: 21.04.21 Version: 1 DD:21.04.21 Wapo-Ex_12_II__Wapo-Ex_12_KalkEx_Wachs-Ex_DE+EN+IT+FR.odt Seite:1von1 ">
/
Descargar
Solo un recordatorio amistoso. Puedes ver el documento aquí mismo. Pero lo más importante es que nuestra IA ya lo ha leído. Puede explicar cosas complejas en términos sencillos, responder a tus preguntas en cualquier idioma y ayudarte a navegar rápidamente incluso por los documentos más largos o complicados.