FR Lave-vaisselle / Instructions pour l’installation et l’emploi LSV60-9 TABLE DES MATIERES Caractéristiques techniques…….…………………………………………………… Conformité aux normes et données d’essai ….……………………………………... 4 4 Informations et recommandations de sécurité………………..................................... • Recyclage.......………………………................................................................................ • Informations de sécurité………………………….…………………………………….. • Recommandations…...………………………………………………………………….. • Ne pas laver en machine……………………………………………………………….. 6 6 6 10 10 Installation du lave vaisselle…………………………………………………………… • Positionnement du lave vaisselle……………………………………………………... • Raccordement d’eau………………................................................................................. • Tuyau d’arrivée d’eau…………………………………………………………………… • Tuyau de vidange…..………………................................................................................ • Raccordement électrique………………………………………………………………. • Avant la première utilisation du lave vaisselle…………………………………… 11 11 12 13 14 16 17 Préparation du lave vaisselle à l’emploi………………………………………………… • Importance de la quantité de calcaire dans l’eau ………………………………..….. • Remplissage du compartiment à sel………………………………………………….. • Languette de contrôle…………………………………………………………………… • Réglage de la dureté de l’eau.........…………………………………………………… • Détergent……………………................................................................................... • Remplissage du compartiment à détergent…………………………………………... • Détergents combinés……………………………………………………………………. • Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur……….. 17 17 17 18 18 20 20 20 21 • • 1 Chargement du lave-vaisselle……………………………………………………………... 22 Panier Supérieur………………………………………………………………………… Autres chargements des paniers ……………………………………………………… 22 26 Description des programmes……………………………………………………………... • Contenu des programmes…………………………………………………………....... 28 28 Apprenez à connaître votre machine……………………………………………………. 29 Mise sous tension et choix d’un programme………………………............................. • Mise du lave vaisselle sous tension…………………………………………………… • Contrôle du déroulement du programme………….…………………………………. • Modifier un programme………………………………………………………………… • Modifier un programme avec remise à zéro…………………………………………. • Mise du lave vaisselle hors tension…………………………………………………… 31 31 31 31 32 32 Entretien et nettoyage.................................................................................................. • Filtres..……………………………………………………………………………………. • Bras de lavage…………………………………………………………………………… • Filtre du tuyau d’arrivée d’eau…………………………………………………………. 34 34 35 35 Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne………………………… 36 • • 2 1 11 4 5 6 8 Panier supérieur avec grilles 2. Bras de lavage supérieur 3. Panier inférieur 4. Bras de lavage inférieur 5. Filtres 6. 7. 8. Plaque signalétique Panneau de commande Distributeur de produits de lavage et de rinçage Panier à couverts Bac à sel Verrou de sécurité du panier supérieur 2 3 10 9 1. 7 9. 10. 11. 12. 3 13 Séchage avec ventilateur: Ce système permet de sécher efficacement vos vaisselles. Le panier à couverts supérieur Caractéristiques techniques Capacité 13 couverts Hauteur 82 0 mm - 870mm Largeur 598 mm Profondeur 570mm 33,200 kg Poids net Alimentation électrique 220-240 V-50 Hz Puissance totale 1900 W Puissance de 1800 W chauffage Puissance de la pompe 100 W Puissance de la 30 W pompe de vidange Pression au robinet 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar) d'arrivée d'eau Intensité 10 A Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité UE Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu’à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquag age CE. Note importante à l'attention de l’utilisateur :Pour obtenir une version électronique de ce manuel, veuillez envoyer un courriel à l'adresse suivante : "dishwasher@standardtest.info”.Dans cet e-mail, vous indiquerez le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) qui se trouve sur la porte de l'appareil. 4 RECYCLAGE • Certains composants de l'appareil et de l'emballage sont constitués de matériaux recyclables. • Les plastiques sont marqués avec les abréviations internationales : (>PE<,>PP<, etc.) • Les parties en carton sont constituées de papier recyclé. Elles peuvent être mises dans des contenants pour le recyclage du papier. • Les matériaux ne convenant pas pour les déchets ménagers doivent être éliminés dans des centres de recyclage. • Contactez un centre de recyclage pertinent pour obtenir des informations sur l'élimination des différents matériaux. EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT • Les matériaux d'emballage protègent votre appareil contre tout dommage qui pourrait se produire pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés permet de réduire la consommation de matières premières et diminue ainsi la production de déchets. Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits répondent aux Directives, Décisions et Réglementations Européennes applicables et aux exigences listées dans les normes référencées. Élimination Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix affiché sur le produit ou l’emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, il doit être collecté séparément. Vous pouvez jeter votre appareil gratuitement au point de collecte et de recyclage le plus proche. Vous pouvez obtenir leurs adresses auprès de votre mairie ou de l’administration locale responsable. Vous pouvez également renvoyer gratuitement vos petits déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) dont la longueur ne dépasse pas 25 cm à un distributeur disposant d’une surface de vente d’équipements électriques et électroniques (EEE) d’au moins 400 m2. Les DEEE plus grands peuvent être renvoyés gratuitement au revendeur respectif lors de l’achat d’un nouveau produit du même type. En ce qui concerne les modalités de collecte des DEEE, en cas d’expédition du produit récemment acheté, veuillez contacter votre revendeur. Les batteries usagées peuvent être préparées en vue de leur recyclage afin de réduire les déchets et d’économiser les ressources. Cependant, la priorité doit être donnée à la prévention de la production de déchets, en particulier par la réutilisation des EEE. Veuillez noter que l’appareil pourrait contenir des substances dangereuses pour l’environnement et la santé humaine s’il ne sont pas utilisés dans le respect des standards de protection de l’environnement. En collectant les DEEE séparément et en les recyclant, vous aidez à éviter les conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. 5 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et l'emballage de votre lave-vaisselle sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....) • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet. • Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage. • Contacter les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut. Informations de sécurité Dès réception de votre appareil • Vérifiez que le lave-vaisselle ou son emballage est exempt de tout dommage. Ne démarrez jamais un appareil lorsqu’il est endommagé de quelque manière ; veuillez contactez le service après-vente agréé. • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables. Points importants pendant l'installation du lave-vaisselle • Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de niveau. • Procédez à l'installation et au raccordement de votre lavevaisselle en suivant les instructions. • Celave-vaisselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente agréé. 6 • N'utilisez que les pièces détachées d'origine. • Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché. • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur. • Tous les branchements électriques doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. • Très important : vérifiez que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation. • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible une fois le lave-vaisselle installé . • Après avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement adéquat, faites -le fonctionner à vide lors de la première utilisation. Usage quotidien • Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales annule la garantie. • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle : il pourrait se renverser. • Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre lave-vaisselle d'autres produits que ceux spécialement conçus pour le lave vaisselle. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle. • L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n'est pas potable. Ne la buvez pas. 7 • Du fait du danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle. • Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle. •Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les dangers y associés Ne permettez pas à de jeunes enfants de jouer avec l'appareil.Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent être effectués par des enfants que lorsqu'ils bénéficient d'une supervision. • Seuls les objets adaptés au lavage en lave-vaisselle doivent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers.À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle causée par des mouvements du panier. • A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude possible, n'ouvrez jamais la porte du lave-vaisselle en aucune circonstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte. • Pour éviter de possibles accidents, ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte à l'arrêt. • Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couvert, pointe en bas. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le 8 fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Cet appareil n'est pas destiné, à être utilisé par des personnes (notamment des enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Si l'option EnergySave est sélectionnée sur « Oui », la porte s’ouvrira à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermeture pour éviter d’endommager le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute Pour un séchage optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes.(pour les modèles avec système automatique d’ouverture de porte Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque que le signal sonore d’ouverture automatique rétentit. Pour la sécurité des enfants • Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. • Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche le lave-vaisselle. • Rangez les détergents et produits de rinçage hors de portée des enfants. • Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est qu'elle est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage. • Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque à vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment 9 à l'intérieur de lave-vaisselles usagés. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez les câbles électriques avant sa mise au rebut. En cas de dysfonctionnement • Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit impérativement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après vente agréé entraînera l'annulation de la garantie. • Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lave-vaisselle. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soin de fermer l'arrivée d'eau. Recommandations • Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant de mettre la vaisselle dans la lave vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir entièrement chargée • N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire. • Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas. • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de celle indiquée. Ne pas laver en lave-vaisselle : • Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux. 10 • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques. • Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, récipients de cuivre ou étamés. • Objets d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir). • Certains verres fragiles, les porcelaines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découper, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique. • Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisselle. Attention :Prenez soin d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui. INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Positionnement du lave-vaisselle Pour installer votre lave-vaisselle, prenez soin de choisir un endroit où vous pourrez facilement charger et décharger votre vaisselle. N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante peut descendre sous 0 °C. 11 Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci. Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués. Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer. Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrière pendant le nettoyage. Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le lave-vaisselle. Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle manière à ce qu'il soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lavevaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte. Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifiez que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, positionnez le lave-vaisselle de manière stable en agissant sur les pieds réglables. Raccordement d'eau Vérifiez que l'installan de plomberie intérieure convient à l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommandons 12 en outre d'installer un filtre à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) éventuellement transportée dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle et à prévenir tous désagréments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage. Tuyau d'arrivée d'eau N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle Utilisez le tuyau neuf fourni avec votre lave-vaisselle. Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lavevaisselle, faites couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 Mpa et au maximum de 1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau. Une fois les raccords effectués, ouvrez le robinet à fond et vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, prenez soin de toujours fermer le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme. 13 Prenez en compte le marquage sur le tuyau d’arrivée d’eau ! Si les modèles sont marqués avec 25 °, la température de l’eau peut être maximale. 25 °C (eau froide). Pour tous les autres modèles : Eau froide de préférence ; eau chaude max. température 60 C. NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lavevaisselle est équipé de ce système, il y a du courant avec une tension dangereuse.Ne coupez jamais l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu. Raccordement électrique La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas d'installation avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute perte d'usage qui pourrait se produire. 14 La fiche de cet appareil peut comporter un fusible de 13 A selon le pays visé. (par exemple le Royaume-Uni.) (Par exemple le Royaume-Uni, l’Arabie Saoudite) Votre lave-vaisselle est configurée pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3000 W. Le lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement. Connectez le produit à une prise de terre protégée par un fusible conforme aux valeurs Tableau "Spécifications techniques". Utiliser en permanence la prise enduite fournie avec l'appareil. À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est inférieure. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours débrancher la prise à la fin du programme. Afin d'éviter une électrocution, éviter de débrancher l'appareil lorsque vos mains sont mouillées Débranchez toujours votre lave-vaisselle par la prise. Ne jamais tirer le câble électrique lui-même. 15 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL l’eau (3) dans le compartiment jusqu’à ce qu’il déborde presque. Si possible, utilisez l’entonnoir (4) pour un remplissage plus facile. Replacez le couvercle et fermez-le. Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre appareil jusqu’à en faire le plein (environ 1 kg). Préparation de votre lave-vaisselle pour la première utilisation (Preparing your dishwasher for first use) • Assurez-vous que les spécifications électriques et d’approvisionnement en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d’installation de l’appareil. • Retirez tous les matériaux d’emballage à l’intérieur de l’appareil. • Réglez le niveau de l’adoucisseur d’eau. • Remplissez le compartiment de liquide de rinçage. 1 2 3 4 L SE Utilisation du sel Pour bien fonctionner, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire, des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements intérieurs. Cela aura alors une incidence négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre appareil. Lorsque l’eau s’écoule dans l’adoucisseur, les ions formant l’hydrométrie sont éliminés de l’eau ; elle atteint ainsi la douceur nécessaire pour un résultat de lavage optimal. En fonction du taux d’hydrométrie du flux d’hydraulique entrant, ces ions durcissant l’eau s’accumulent rapidement dans l’adoucisseur. L’adoucisseur d’eau doit être rafraîchi de sorte qu’il conserve les mêmes performances au cours du prochain cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lave-vaisselle. Ajoutez du sel dans le compartiment de sel uniquement lors de la première utilisation. Utilisez le sel adoucissant fabriqué spécialement pour une utilisation dans les lave-vaisselle. Lorsque vous démarrez votre lavevaisselle, le compartiment de sel se remplit d’eau. Par conséquent, veuillez introduire le sel adoucissant dans l’appareil avant de le démarrer. Si vous ne démarrez pas votre appareil immédiatement après que le sel adoucissant a débordé, exécutez un court programme de lavage afin de le protéger contre la corrosion. Veuillez utiliser uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle afin d’adoucir l’eau de la machine. N’utilisez pas de sel de table ou en poudre qui est facilement soluble dans l’eau. L’utilisation de tout autre type de sel peut abîmer votre machine. Remplissage du compartiment de sel Pour ajouter du sel adoucissant, ouvrez le couvercle du compartiment de sel en le tournant dans le sens horaire. (1) (2) À la première utilisation, mettez 1 kg de sel et de 16 Bandelette d’analyse Faites couler l’eau du robinet (1 min.) Gardez la bandelette dans l’eau (1 sec) Secouez la bandelette. Patientez (1 min.) Réglez le niveau de dureté de votre appareil. 1 2 3 4 5 6 REMARQUE : Le niveau est défini par défaut sur 3. Si l’eau utilisée provient du puits ou possède un niveau de dureté supérieur à 90 dF, nous vous recommandons d’utiliser un filtre ou des dispositifs de raffinement. Tableau de dureté de l’eau Niveau Allemand dH Français dF Anglais dE Indicateur 1 0-5 0-9 0-6 L1 s’affiche à l’écran. 2 6-11 10-20 7-14 L2 s’affiche à l’écran. 3 12-17 21-30 15-21 L3 s’affiche à l’écran. 4 18-22 31-40 22-28 L4 s’affiche à l’écran. 5 23-34 41-60 29-42 L5 s’affiche à l’écran. 6 35-50 61-90 43-63 L6 s’affiche à l’écran. Système de l’adoucisseur d’eau Le lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d'eau qui réduit la dureté de l’alimentation en eau principale. Pour connaître le niveau de dureté de l’eau du robinet, contactez votre compagnie de distribution d’eau ou utilisez la bandelette d’analyse (si disponible). Réglages • Appuyez sur le bouton de sélection de programme et maintenez-le enfoncé. • Mettez la machine en marche. • Maintenez le bouton de sélection de programme enfoncé jusqu’à ce que l’inscription « SL » disparaisse de l’écran. • La machine affiche le dernier réglage. • Réglez le niveau en appuyant sur le bouton de sélection de programme. • Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectués. Utilisation de détergent Utilisez uniquement des détergents spécialement conçus pour les lave-vaisselle domestiques. Gardez vos détergents dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants. Ajoutez la quantité recommandée de détergent pour le programme sélectionné afin de 17 poudre pour de tels programmes. Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation des détergents combinés, veuillez contacter le fabricant. Lorsque vous arrêtez d’utiliser des détergents combinés, assurez-vous que les réglages de la dureté de l’eau et du liquide de rinçage sont au niveau correct. garantir une meilleure performance. La quantité de détergent nécessaire varie en fonction du cycle de lavage, de la taille de chargement, et du degré de saleté de la vaisselle. Ne dépassez pas la quantité de détergent nécessaire dans le compartiment ; auquel cas, des traces blanches ou des taches bleutées peuvent apparaître sur les verres et sur la vaisselle, ce qui peut provoquer la corrosion du verre. L’utilisation continue d’une quantité trop élevée en détergent peut endommager la machine. L’utilisation de détergent en trop faible quantité peut provoquer un mauvais nettoyage, et des traces blanches apparaissent dans l’eau dure. Référez-vous aux instructions du fabricant du détergent pour plus d’informations. Remplissage du détergent Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et verser le détergent. Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli immédiatement avant l’exécution d’un nouveau programme. Si la vaisselle est très sale, placez un détergent supplémentaire dans le compartiment pour produit de prélavage. DETERGENT Utilisation de détergents mixtes L’utilisation de ces produits doit être conforme aux instructions du fabricant. Évitez de mettre du détergent combiné dans le compartiment intérieur ou dans le panier à couverts. Les détergents combinés contiennent à la fois du détergent, du liquide de rinçage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction du mélange. Nous vous recommandons d’éviter les détergents combinés pour les programmes courts. Veuillez utiliser des détergents en 18 Utilisation du liquide de rinçage Le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traces ni de taches. Le liquide de rinçage est requis pour les ustensiles sans tache et les verres transparents. Le liquide de rinçage est automatiquement utilisé lors du rinçage à chaud. Si les réglages de quantité du liquide de rinçage sont trop bas, les traces blanches restent sur la vaisselle, et elle n’est ni séchée ni lavée. Si le dosage du liquide de rinçage est réglé trop haut, on peut voir des couches bleutées sur les verres et la vaisselle. Remplissage du liquide de rinçage et réglage Pour remplir le compartiment du produit de rinçage, ouvrir le couvercle du compartiment du produit de rinçage. Remplir le compartiment de produit de rinçage jusqu’au niveau MAX, puis refermer le couvercle. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment du produit de rinçage et essuyez les éclaboussure. Suivez les étapes ci-après pour modifier le niveau du liquide de rinçage avant de mettre la machine en marche : • Appuyez sur le bouton de sélection de programme et maintenez-le enfoncé. • Mettez la machine en marche. • Maintenez le bouton de sélection de programme enfoncé jusqu’à ce que l’inscription « rA » disparaisse de l’écran. Le réglage du liquide de rinçage suit celui de la dureté de l’eau. • La machine affiche le réglage actuel. • Réglez le niveau en appuyant sur le bouton de sélection de programme. • Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectués. Le réglage par défaut est « 4 ». Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou si elle comporte des taches, augmentez le niveau. Si les taches bleues se forment sur votre vaisselle, baissez le niveau. Niveau Dose de brillant Indicateur 1 Le liquide de rinçage n’est pas distribué r1 s’affiche à l’écran. 2 1 dose est distribuée r2 s’affiche à l’écran. 3 2 doses sont distribuées r3 s’affiche à l’écran. 4 3 doses sont distribuées r4 s’affiche à l’écran. 5 4 doses sont distribuées r5 s’affiche à l’écran. 19 CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontalement. Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez ces directives de chargement. Le fait de charger le lave-vaisselle domestique jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera aux économies d’énergie et d’eau. Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bols, etc. dans le panier supérieur. N’appuyez pas les verres longs les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommagés. Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d’autres objets. Placez tous les récipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaisselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l’eau peut s’accumuler sur les objets. S’il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommandé d’utiliser le porte-couverts afin d’obtenir le meilleur résultat. Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes, bols, etc.) et très sales dans le casier du bas. Les plats et les couverts ne doivent pas être placés les uns au-dessus des autres. Panier supérieur Support réglable en hauteur Ces supports sont conçus pour améliorer la capacité du panier supérieur. Vous pouvez mettre vos verres et tasses dans les supports. Vous pouvez ajuster la hauteur de ces supports. Grâce à cette fonction, vous pouvez mettre différentes tailles de verres sous ces supports. Grâce aux plastiques réglables en hauteur montés sur le panier, vous pouvez utiliser vos supports dans 2 hauteurs différentes. De plus, vous pouvez mettre de longues fourchettes, couteaux, et cuillères sur ces supports de manière latérale de sorte qu’ils ne bloquent pas le tour de l’hélice. 1 2 AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas entraver la rotation des bras gicleurs. AVERTISSEMENT :Assurez-vous qu’après avoir chargé la vaisselle, vous n’empêchez pas d’ouvrir le distributeur de détergent. Recommandations Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mettre dans la machine. Démarrez la machine à pleine charge. Ne surchargez pas les tiroirs et ne placez pas la vaisselle dans le mauvais panier. 20 Ajustement du panier supérieur Le panier supérieur de votre lave vaisselle se trouve dans la position haute. Lorsque le panier est dans cette position, vous pouvez placer les grandes pièces comme les poêles etc.. dans le panier inférieur. Lorsque vous mettez le panier supérieur en bas, vous pouvez placer et laver les grandes assiettes dans le panier supérieur. Ajustez au niveau des roues pour changer la hauteur du panier. Ouvrez les 2 pièces A (pièces qui empêchent le panier de tomber quand on le tire vers l'extérieur) et tirez vers vous le panier pour l'enlever des 2 rails latéraux. Changez la hauteur du panier sur les rails et fermez les 2 pièces A. A A Panier inférieur Picots rabattables Tous les picots du panier inférieur sont rabattables.Cela vous permet une plus grande flexibilité de votre panier et ainsi mettre plus facilement des grosses pièces comme les poêles , les casseroles ou saladiers . En cas de besoin, chaque partie peut être pliée distinctement, ou toutes à la fois. Les picots rabattables peuvent être utilisés en étant levés ou en étant pliés. 1 2 . b a d c . 21 Autres chargements des paniers Panier inférieur Chargement incorrect Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage. Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour obtenir un bon résultat. Panier supérieur 22 Mauvais chargements Remarque importante pour les laboratoires de test Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, veuillez vous renseigner à l’adresse ci-après : dishwasher@standardtest.info . Dans votre courrier électronique, veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) disponibles sur la porte de l'appareil. 23 P6 Délicat 40 °C P7 Rapide 30 min40 °C P8 Prélavage P9 TABLEAU DES PROGRAMMES P5 Soin facile 60 C Convient pour rincer la vaisselle que vous prévoyez de laver plus tard. P1 Super 50 min65 °C Convient pour la vaisselle légèrement sale et un lavage rapide. Voyant P4 Intelligent 30 °C - 50 °C Convient aux plats délicats légèrement souillés. Voyant 0.020 P3 Intelligent 50 °C - 60 °C Convient pour la vaisselle quotidienne normalement souillée. Moyen A 0.670 4,2 P2 Intelligent 60 °C - 70 °C Moyen A 00:30 0.800 10,9 Éco Lourd Convient pour la vaisselle normalement salie, utilisée quotidiennement avec un programme plus rapide. A 01:14 1.320 13,9 Nom du programme : Moyen A 01:34 1.000 14,4 Type de saleté : Moyen A 00:50 0.700 - 0.900 9,5 Programme Auto pour la vaisselle normalement salie, les plats délicats. Lourd A 01:09 - 01:32 1.100 - 1.300 10,6 - 17,7 Programme Auto pour la vaisselle normalement salie. Moyen A 01:29 - 02:01 1.300-2.000 10,9 - 18,5 Programme Auto pour la vaisselle très sale. A 01:37 - 02:58 0,937 11,8 - 24,0 00:15 03:42 9,0 Programme standard pour la vaisselle normalement salie utilisée Degré de saleté : Quantité de détergent : A : 25 cm3 B : 15 cm3” Durée du programme (h/ min) Consommation électrique (kWh) Consommation d’eau (l) 24 • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu’à titre indicatif. • Le programme Éco est conçu pour le nettoyage normal du couvert sale. Dans ce domaine d’utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d’eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité de l’appareil conformément à la législation écoconception de l’UE. • Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisselle d’un foyer consomme généralement moins d’énergie et d’eau lorsqu’il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main où le lave-vaisselle du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur. • N’utilisez que du détergent en poudre pour les programmes courts. • Les programmes courts ne comportent pas de séchage. • Pour faciliter le séchage, nous recommandons d’ouvrir légèrement la porte une fois le cycle terminé. • Vous pouvez accéder à la base de données du produit où sont stockées les informations de votre modèle en scannant le code QR de l’étiquette énergétique. REMARQUE : D’après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de consommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible en ligne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022. 25 PANNEAU DE COMMANDE i 3 1 2 ii 4 5 6 iii v iv vi Appuyez sur le bouton Demi-charge pour sélectionner la zone du lave-vaisselle contenant la vaisselle à laver. Vous pouvez sélectionner les deux paniers (i,ii), le panier supérieur (i) uniquement ou le panier inférieur (ii) uniquement. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la lumière correspondant au panier contenant la vaisselle à laver s’allume. La vaisselle dans les autres zones ne sera pas lavée. Si un programme est incompatible avec la fonction Demi-charge, un signal sonore retentit. 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Bouton de sélection de programme 3. Affichage 4. Bouton de demi-charge i. Led de demi-charge du panier supérieur ii. Led de demi-charge du panier inférieur 5. Bouton de départ différé 6. Bouton Options iii. Led d’hygiène supplémentaire iv. Led de séchage supplémentaire v. Indicateur de sel vi. Indicateur d’aide au rinçage 1. Bouton Marche/Arrêt Allumez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. Lorsque la machine est en marche, "--" s’affiche sur l’écran (3). 2. Bouton de sélection de programme Sélectionnez un programme approprié en appuyant sur la touche Programme. Le programme démarre automatiquement lorsque la porte est fermée. 5. Bouton de départ différé Appuyez sur le bouton de départ différé pour retarder le démarrage d’un programme de 1 heure jusqu’à 19 heures. Appuyez une fois sur le bouton pour retarder l’heure de démarrage de 1 heure, et continuez d’appuyer pour augmenter la durée de temporisation. Appuyez sur le bouton départ différé pour modifier ou annuler l’heure de démarrage différé. Si vous éteignez le lavevaisselle alors que le temporisateur est actif, l’heure de départ différé est annulée. 6. Bouton Options Appuyez une fois sur le bouton Options pour activer l’option Hygiène supplémentaire. Lorsque vous l’activez, la led d’hygiène supplémentaire (iii) s’allume pour que la température et la durée de lavage changent selon le programme sélectionné, et cette option assure un lavage plus hygiénique. Appuyez deux fois sur le bouton Options pour activer l’option Séchage supplémentaire. Lorsque vous l’activerez, la led séchage supplémentaire (iv) s’allumera et des étapes de chauffage/séchage supplémentaires seront donc ajoutées au programme sélectionné. 3. Affichage L’écran affiche en alternance le numéro et la durée totale du programme choisi ainsi que le temps restant pendant son fonctionnement. Appuyez une troisième fois sur le bouton pour désactiver les fonctions, les deux lumières s’éteignent. 4. Bouton de demi-charge Si une fonction supplémentaire a été utilisée sur le dernier programme de lavage, cette fonction restera active sur le programme sélectionné suivant. Pour 26 annuler cette fonction dans le nouveau programme de lavage sélectionné, appuyez sur le bouton de la fonction jusqu’à ce que le voyant sur le bouton s’éteigne. REMARQUE : Si vous décidez de ne pas démarrer le programme sélectionné, veuillez consulter les sections « Modification d’un programme » et « Annulation d’un programme ». REMARQUE : Lorsque la quantité de sel adoucissant est insuffisante, l’indicateur d’avertissement de manque de sel (v) s’allume pour indiquer que le réservoir de sel doit être rempli. Appuyez sur le bouton de sélection de programme et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le message « 1 » s’affiche à l’écran. == Le processus d’évacuation de l’eau commence après la fermeture de la porte de la machine et se poursuit pendant 30 secondes. Un signal sonore sonnera 5 fois lorsqu’un ramme est annulé. = REMARQUE: Lorsque la quantité de liquide de rinçage est insuffisante, l’indicateur d’avertissement de manque de liquide de rinçage (vi) s’allume pour indiquer que le réservoir de liquide de rinçage doit être rempli. Modification d’un programme Suivez les étapes ci-dessous pour modifier un programme en cours de fonctionnement. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton de sélection de programme pour sélectionner un nouveau programme. == Après avoir fermé la porte, le nouveau programme reprendra le cours de l’ancien programme. = Lorsque la porte de votre machine est ouverte, le dernier programme sélectionné s’affiche à l’écran. == REMARQUE : Ouvrez d’abord légèrement la porte pour arrêter un programme avant qu’il ne soit terminé afin d’éviter les fuites d’eau. Annulation d’un programme Suivez les étapes ci-dessous pour annuler un programme en cours de fonctionnement. 27 Mettre la machine hors tension = Lorsque le programme se termine, « 00 » s’affiche sur l’écran. Un signal sonore retentit également 5 fois. Vous pouvez alors éteindre votre lave-vaisselle en appuyant = sur le bouton Marche/Arrêt. Débranchez la fiche et fermez le robinet d’eau. = == REMARQUE : Si vous n’appuyez sur aucun bouton à l’état de préparation, la machine s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes. REMARQUE : Évitez d’ouvrir la porte avant la fin d’un programme. REMARQUE : Laissez la porte légèrement ouverte à la fin d’un programme de lavage pour accélérer le séchage. REMARQUE: Si la porte du lavevaisselle est ouverte ou en cas de coupure de courant pendant le lavage, la machine relance le programme une fois la porte fermée ou le courant rétabli. Infoled 2.1 (selon le modèle) Indicateur LED Statut de la machine Rouge, en continu Un programme est en cours. Rouge, clignotant Annulation d’un programme. Rouge, clignotement rapide La machine présente une anomalie. Se reporter à la section "Alerte automatique de pannes et conduite à tenir". Vert, en continu Fin d’un programme. 28 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de nettoyer votre lavevaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire. Remplissez à nouveau le compartiment à sel lorsque le voyant du capteur de sel est allumé. De l’huile et du calcaire pourraient se former dans le lave-vaisselle au fil du temps. Si tel est le cas : • Remplissez le compartiment à détergent, mais ne chargez pas de vaisselle. Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température, puis faites tourner le lave-vaisselle à vide. Si votre lave-vaisselle n’est toujours pas suffisamment propre, utilisez un produit de nettoyage à lave-vaisselle. • Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisselle, nettoyez régulièrement tous les mois votre machine. • Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps étrangers. Filtres Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs au moins une fois par semaine. Lorsque des déchets alimentaires restent sur les filtres épais et fins, il convient de retirer ces filtres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d’eau. a) Micro Filtre b) Gros filtre c) Filtre métallique 1 2 b a 3 4 c 29 Pour enlever et nettoyer la combinaison du filtre, tournez cette dernière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la en la soulevant (1). Retirez le gros filtre du micro filtre (2). Tirez le filtre métallique, puis retirez-le (3). Rincez le filtre en utilisant beaucoup d’eau jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de résidus. Remettez les filtres ensemble. Replacez l’insert du filtre, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre (4). • N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtre. • Une mauvaise disposition du filtre réduit l’efficacité de lavage. • Pour assurer le bon fonctionnement de votre machine, il faut nettoyer régulièrement les filtres. Bras pulvérisateurs Assurez-vous que les trous du pulvérisateur ne soient pas obstrués et qu’aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coincé au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d’obstruction de ces trous, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l’eau. Pour enlever les bras pulvérisateurs supérieurs, défaire l’écrou en le gardant en place par son pivotement dans le sens des aiguilles d’une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l’écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur. Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors audessus du filtre. Avertissement : risques de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe à eau des déchets, faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants. Dans ce cas précis : 1. Débranchez toujours en premier l’appareil de la source d’alimentation. 2. Enlevez les paniers. 3. Retirez les filtres. 4. Écopez l’eau, si besoin, à l’aide d’une éponge. 5.Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers. 6. Installez les filtres 7. Réintroduisez les paniers. 30 ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR CODE DE DÉFAILLANCE ÉVENTUELLES DÉFAILLANCES CONDUITE À TENIR Assurez-vous que le robinet d’entrée d’eau est ouvert et que l’eau s’écoule. FF Défaillance machine d’entrée d’eau Séparez le tuyau du robinet et nettoyez le filtre du tuyau. Contactez le service d'entretien si l’erreur persiste. F5 Défaillance de pression machine Contactez le service d'entretien. F3 Arrivée d’eau continue Fermez le robinet et contactez le service d'entretien. Le tuyau d’évacuation d’eau et les filtres peuvent être bouchés. F2 Incapacité à évacuer l’eau Désactivez le programme. Si l’erreur persiste, contactez le service d'entretien. F8 Erreur de chauffage F1 Débordement d’eau Contactez le service d'entretien. Débranchez l’appareil et fermez le robinet. Contactez le service d'entretien. FE Carte électronique défaillante Contactez le service d'entretien. F7 Surchauffe Contactez le service d'entretien. F9 Erreur de position du diviseur Contactez le service d'entretien. F6 Capteur de chauffage défaillant Contactez le service d'entretien. HI Défaillance haute tension Contactez le service d'entretien. LO Défaillance basse tension Contactez le service d’entretien. Les procédures d’installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agréé du service entretien, afin d’éviter d’éventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages résultant de procédures effectuées par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens. Lorsqu’un composant doit être changé, assurez-vous que les pièces détachées d’origine soient utilisées. De mauvaises réparations ou la non-utilisation de pièces détachées d’origine peuvent provoquer de considérables dégâts et l’utilisateur s’expose à un risque considérable. Les informations pour contacter le service client se trouvent au dos de ce document. 31 D’après l’ordre d’écoconception correspondant, les pièces détachées d’origine et relative au fonctionnement peuvent être obtenues pendant au moins dix ans à compter de la date de commercialisation de votre appareil dans l’Espace économique européen. Le programme ne démarre pas • Vérifiez que la prise de courant est branchée. • Vérifiez les fusibles de votre installation. • Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. • Vérifiez que vous avez fermé la porte du lave vaisselle. • Vérifiez que vous avez éteint le lave vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. • Vérifiez que les filtres d’arrivée d’eau et les filtres du lave vaisselle ne sont pas bouchés. Il reste des résidus de détergent dans le compartiment à détergent : Vous avez introduit le détergent alors que le compartiment était humide. Bien vérifier que le compartiment est sec avant de mettre la lessive. Il reste de l’eau à l’intérieur du lave vaisselle à la fin du programme • Le tuyau de vidange est bouché ou plié. • Les filtres intérieurs sont bouchés. • Le programme n’est pas encore terminé. Le lave vaisselle s’arrête pendant une opération de lavage • Panne de courant. • Coupure d’arrivée d’eau. • Programme en mode suspendu. Des bruits de vaisselle remuée et des coups se font entendre pendant une opération de lavage • La vaisselle n’est pas installée correctement. • Le bras de lavage heurte la vaisselle. Il reste des résidus d’aliments sur la vaisselle • La vaisselle est mal installée dans le lave vaisselle ; l’eau aspergée par les bras de lavage n’atteint pas les endroits mal lavés. • Le panier est trop chargé. • La vaisselle se touche. • Quantité de détergent insuffisante. • Programme sélectionné inadapté, température pas assez haute. • Bras de lavage bouché par des résidus d’aliments. • Filtres intérieurs bouchés. • Filtres mal positionnés. • Pompe de vidange bouchée. 32 Présence de taches blanches sur la vaisselle • Quantité de détergent insuffisante. • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible. • Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l’eau. • Réglage de l’adoucisseur trop faible. • Couvercle du compartiment à sel mal fermé. La vaisselle ne sèche pas • Programme sans séchage sélectionné. • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible. • Vaisselle retirée trop rapidement du lave vaisselle. Présence de taches de rouille sur la vaisselle • Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité. • Teneur en sel de l’eau de lavage élevée. • Couvercle du compartiment à sel mal fermé. • Trop de sel introduit dans le lave vaisselle au moment du remplissage. Du sel a débordé dans la cuve. • Mise à la terre défectueuse. La porte ne se ferme pas ou ne s’ouvre pas correctement - Vérifiez que le poids de la contre-porte est correct. (voir sur le schéma d’assemblage). - Vérifirez la tension du ressort de la porte est correcte (voir sur le schéma d’assemblage). Appelez le service après vente si le problème persiste après les contrôles ou en cas de tout dysfonctionnement non décrit ci-dessus. 33 INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES 1. • • • Chaque fois que vous n’utilisez pas votre machine : Débranchez le lave vaisselle et coupez l’eau. Laissez la porte légèrement entrouverte pour empêcher la formation d’odeurs désagréables. Maintenez l’intérieur du lave vaisselle propre. 2. • • • Elimination des gouttes d’eau sur la vaisselle: Lavez la vaisselle avec le programme intensif. Retirez tous les récipients métalliques du lave vaisselle. N’ajoutez pas de détergent. 3. Si vous positionnez correctement votre vaisselle dans le lave vaisselle, vous l’utiliserez au mieux en termes de consommation d’énergie et de performance de lavage et de séchage. 4. Retirez les gros résidus avant d’installer la vaisselle sale dans le lave vaisselle. 5. Faites fonctionner le lave vaisselle une fois qu’il est entièrement pleine. 6. N’utilisez le programme de Trempage que si nécessaire. 7. Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation moyennes quand vous choisissez un programme. 8. Le lave vaisselle pouvant atteindre des températures élevées, il est déconseillé de l’installer à côté d’un réfrigérateur. 9. Si l’appareil se trouve dans un endroit où le risque de gel existe, vous devez l'eau restée dans la machine. Fermez le robinet d’arrivée d’eau, complètement vider débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et mettre les 2 tuyaux par terre (arrivée d’eau et vidange) afin d’évacuer le maximum d’eau. Ensuite, enlever le filtre intérieur, et éliminer l’eau restant d’eau à l’aide d’une éponge. 34 Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching Germany 52392728 R60 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。