Guide d’installation de la caméra dôme HD-TVI TruVision Présentation du produit Ce guide d’installation s’applique aux modèles de caméra HDTVI TruVision suivants : Instructions relatives au traitement des équipements usagés Caméra dôme HD-TVI à objectif fixe : TVD-6102 (caméra Bullet 2 Mp, objectif de 2,8 mm) Caméra dôme HD-TVI à objectif VF motorisé : TVD-6101 (caméra dôme 720p, objectif de 2,7 à 13,5 mm) TVD-6103 (caméra dôme 2 Mp, objectif de 2,7 à 13,5 mm) TVD-6104 (caméra dôme 5 Mp, objectif de 2,7 à 13,5 mm) TVD-6105 (caméra dôme 8 Mp, objectif de 2,7 à 13,5 mm) Caméra dôme HD-TVI à objectif VF motorisé (TVD-6101, TVD-6103, TVD-6104, TVD-6105) Caméra avec câble 4 vis et 4 chevilles d’alimentation et de sortie vidéo Consultez la section Coordonnées et manuels à la page 4 pour savoir où télécharger le manuel de configuration de ces caméras. Contenu Vérifiez que l’emballage et son contenu ne sont pas endommagés. Si l’un des composants est endommagé ou manquant, n’essayez pas d’utiliser la caméra ; contactez immédiatement le fournisseur. Si la caméra doit être retournée, utilisez l’emballage d’origine. 3 vis pour la fixation de la caméra au boîtier arrière Modèle Clé Torx Adaptateur de câble G3/4 Guide d’installation Instructions relatives au traitement des équipements usagés Caméras dôme HD-TVI à objectif VF fixe (TVD-6102) Caméra avec câbles 4 vis et 4 chevilles d’alimentation et de sortie vidéo (non illustrés) Modèle Guide d’installation Clé Torx Connecteur 12 VDC : connecteur double avec indication de polarité P/N 1073684-FR • REV D • ISS 08DEC22 1/6 Description de la caméra Caméra dôme HD-TVI à objectif VF motorisé (TVD-6103, TVD6104, TVD-6105) Figure 1 : Caméra dôme HD-TVI à objectif fixe (TVD-6102) 1. Base 4. Sortie TVI 1. Bulle 4. Sortie TVI 2. Objectif 5. Alimentation 12 VDC 2. Base 5. 3. Bulle 6. Commutateur analogique TVI/960H 3. Objectif Alimentation 12 VDC/ 24 VAC 6. Commutateur analogique TVI/960H Figure 2 : Caméras dôme HD-TVI à objectif VF motorisé (TVD6101) Installation Cette section comporte des informations sur l’installation des caméras. 1. Bulle 4. Sortie TVI 2. Base 5. 3. Objectif Alimentation 12 VDC/ 24 VAC 6. Analogique TVI/960H (connectez les fils pour passer à l’analogique 960H) 2/6 Lieu d’installation Tenez compte des éléments suivants lors de l’installation du produit : • Facteurs électriques : installez le câblage électrique avec précaution. Cette opération doit être exécutée par une personne qualifiée. Utilisez toujours une alimentation électrique certifiée CE de classe 2 homologuée UL 12 VDC, ou une alimentation 24 VAC appropriée, selon la caméra. N’appliquez pas de charge excessive au niveau du cordon d’alimentation ou de l’adaptateur. • Ventilation : assurez-vous que le lieu dans lequel la caméra est installée est bien aéré. • Température : ne faites pas fonctionner la caméra lorsque la température, le taux d’humidité ou la source d’alimentation n’est pas adapté(e). La température de fonctionnement de la caméra est comprise entre -40 et 60°C. Le taux d’humidité ne doit pas dépasser 90 %. • Humidité : n’exposez pas la caméra à la pluie ou à l’humidité, et n’essayez pas de l’utiliser dans des zones humides. Éteignez immédiatement la caméra si celle-ci est entrée en contact avec de l’eau, et adressez-vous à une personne qualifiée pour la réparation. L’humidité peut endommager la caméra et occasionner des électrocutions. • Réparation : ne tentez pas de réparer la caméra vousmême. Toute tentative de démontage de ce produit entraîne l’annulation de la garantie et peut provoquer des blessures graves. Les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée. • Nettoyage : ne touchez pas les capteurs avec vos doigts. Si un nettoyage s’impose, utilisez un tissu propre avec un peu d’éthanol et frottez délicatement la caméra. Si vous P/N 1073684-FR • REV D • ISS 08DEC22 n’envisagez pas d’utiliser la caméra pendant une durée prolongée, remettez le cache de l’objectif en place pour protéger les capteurs de la saleté. Montage de la caméra dôme HD-TVI à objectif fixe (TVD-6102) Montage sur surface de la caméra 1. Utilisez le modèle et placez-le bien droit contre la surface de montage, puis marquez l’emplacement des orifices dédiés. 1 Montage de la caméra dôme HD-TVI à objectif VF motorisé (TVD-6101, TVD-6103, TVD-6104, TVD-6105) Montage sur surface de la caméra 1. Placez le modèle de perçage sur la surface de montage, puis marquez l’emplacement des trous de montage. 2. En respectant toutes les réglementations locales en matière de sécurité, percez et ajustez les trous de montage. 3. Retirez la caméra de son boîtier arrière. 4. Desserrez les trois vis se trouvant sur le côté de la bulle, à l’aide de la clé Torx fournie. 5. Retirez la bulle. 6. Fixez le boîtier arrière au plafond à l’aide des vis fournies. 1 A Drill Template Hole A: for cables routed through the ceiling screw hole 1: for Mounting Base 1 2. En respectant toutes les réglementations en matière de sécurité, percez et ajustez les trous de montage. 3. Desserrez les vis à l’aide de la clé Torx fournie pour retirer le caisson. 4. Fixez solidement la base à la surface de montage à l'aide des vis fournies. 5. À l’aide d’un câble vidéo coaxial 75 ohms, reliez le DVR TVI à la sortie vidéo TVI de la caméra, puis connectez une alimentation 12 VDC au câble d’alimentation. 6. Ajustez l’angle de surveillance conformément à la figure ci-dessous. 7. Remarque : retirez la pièce en caoutchouc lorsque nécessaire. 7. À l’aide d’un câble vidéo coaxial 75 ohms, reliez le DVR TVI à la sortie vidéo TVI de la caméra, puis connectez une alimentation 12 VDC ou 24 VAC. 8. Alignez la caméra avec le boîtier arrière, puis serrez les vis afin de la fixer. Réinstallez le boîtier sur la base de montage. P/N 1073684-FR • REV D • ISS 08DEC22 3/6 Dimensions : TVD-6101/TVD-6103/TVD-6104/TVD-6105 : 124,1 x 145,2 mm TVD-6102 : 82,4 x 111 mm Coordonnées et manuels Pour obtenir nos coordonnées ou télécharger les derniers manuels, rendez-vous sur le site Web applicable à votre région : 9. Ajustez l’angle de la caméra : Région EMEA : https://firesecurityproducts.com Les manuels sont disponibles en plusieurs langues. Australie et Nouvelle-Zélande : https://firesecurityproducts.com.au/ a) Visualisez l’image de la caméra sur un moniteur. b) Faites pivoter le mécanisme de réglage afin d’ajuster la position horizontale (entre 0 et 355°). c) Desserrez la vis de blocage. d) Faites pivoter le mécanisme de réglage afin d’ajuster la position verticale (entre 0 et 90°). Informations juridiques et réglementaires e) Resserrez la vis de blocage. Copyright f) Faites pivoter le support de l’objectif de la caméra (entre 0 et 355°) pour adapter ce même objectif à l’angle de surveillance. © 2022 Carrier. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Ce document ne peut être copié en tout ou en partie, ou reproduit d’une quelconque manière, sans le consentement écrit préalable de Carrier, sauf si spécifiquement autorisé par les lois américaines et internationales en termes de copyright. Marques et brevets Les noms et logos TruVision sont des marques de produit d’Aritech, qui fait partie de Carrier. Il est possible que les autres noms de marque mentionnés dans ce document soient des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants ou fournisseurs respectifs. Fabricant COMMERCIALISÉ PAR : Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 13995 Pasteur Blvd, Palm Beach Gardens, FL 33418, USA REPRÉSENTANT AUTORISÉ POUR L’UE : Carrier Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas Conformité FCC Classe A : conformément à la section 15 des règles de la FCC, ce périphérique a été testé et jugé conforme aux normes de la classe A. Ces limites ont été définies afin d’assurer une protection adaptée contre les interférences nuisibles en cas d’utilisation dans un environnement commercial. Ce matériel produit, exploite et est en mesure d’émettre un rayonnement radioélectrique. Pour éviter la production d’interférences nuisibles aux communications radio, il est essentiel d’installer et d’utiliser ce matériel conformément au manuel. L’utilisation de ce matériel dans une zone résidentielle peut générer des interférences nuisibles. Dans ce cas, l’utilisateur doit y remédier à sa charge. 10. Fixez de nouveau la bulle à la caméra. Caractéristiques techniques Alimentation : 12 VDC/24 VAC Consommation actuelle : TVD-6101 : 12 VDC : max. 579 mA/24 VAC : max. 324 mA, max. 7 W TVD-6102 : 12 VDC : max. 282 mA, max. 3,4 W TVD-6103 : 12 VDC : max. 625 mA/24 VAC : max. 480 mA, max. 7,5 W TVD-6104 : 12 VDC : max. 667 mA/24 VAC : max. 340 mA, max. 8 W TVD-6105 : 12 VDC : max. 685 mA/24 VAC : max. 530 mA, max. 8,2 W Poids (net) : TVD-6101/TVD-6103/TVD-6105/TVD-6105 : 640 g TVD-6102 : 492 g 4/6 P/N 1073684-FR • REV D • ISS 08DEC22 Règles de la FCC Ce périphérique est conforme aux données indiquées dans la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement fait l’objet des deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne doit pas occasionner d’interférence nuisible. (2) Ce périphérique doit être en mesure de réceptionner toute interférence, y compris celles pouvant entraîner des anomalies. Conformité ACMA Attention : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Conformité ACMA © 2022 Carrier. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Ce document ne peut être copié en tout ou en partie, ou reproduit d’une quelconque manière, sans le consentement écrit préalable de Carrier, sauf si spécifiquement autorisé par les lois américaines et internationales en termes de copyright. Documentation Scannez le code QR pour télécharger une du produit version électronique de la documentation du produit. Les manuels sont disponibles en plusieurs langues.. Certification cUL Safety Instructions: Improper use or replacement of the battery may result in explosion hazard. Replace with the same or equivalent type only. Dispose of used batteries in conformance with the local codes. Instructions de sécurité : L’utilisation ou le remplacement inadéquats de la pile peuvent entraîner un risque d’explosion. Remplacez-la par le même type ou l’équivalent du même type seulement. Jetez les piles usagées conformément aux directives fournies par le fabricant de la pile. Directives européennes Le symbole CE est indiqué sur ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis, afin de signaler leur conformité aux normes européennes applicables, associées aux directives sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU et RoHS 2011/65/EU. 2012/19/EU (directive sur les WEEE) : les produits comportant ce symbole ne peuvent pas être mêlés aux déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l’Union européenne. Il convient donc de les remettre au fournisseur local au moment de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou de les emmener dans un point de collecte approprié. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse www.recyclethis.info. Coordonnées Région EMEA : https://firesecurityproducts.com Australie et Nouvelle-Zélande : https://firesecurityproducts.com.au/ P/N 1073684-FR • REV D • ISS 08DEC22 5/6 6/6 P/N 1073684-FR • REV D • ISS 08DEC22 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.