Guide d’installation de la caméra Bullet HD-TVI TruVision Présentation du produit Connecteur 12 VDC : connecteur double avec indication de polarité Clé Torx Ce guide d’installation s’applique aux modèles de caméra Bullet HD-TVI TruVision suivants : Caméras Bullet HD-TVI à objectif fixe : TVB-6102 (caméra Bullet 2 Mp, objectif de 3,6 mm) TVB-6104 (caméra Bullet 5 Mp, objectif de 3,6 mm) Instructions relatives au traitement des équipements usagés Caméras Bullet HD-TVI à objectif VF motorisé : TVB-6101 (caméra Bullet 720p, objectif de 2,7 à 13,5 mm) TVB-6103 (caméra Bullet 2 Mp, objectif de 2,7 à 13,5 mm) TVB-6105 (caméra Bullet 5 Mp, objectif de 2,7 à 13,5 mm) TVB-6106 (caméra Bullet 8 Mp, objectif de 2,7 à 13,5 mm) Caméra Bullet HD-TVI faible luminosité à objectif fixe : Caméra Bullet HD-TVI à objectif VF motorisé (TVB-6101, TVB-6103, TVB-6105, TVB-6106) Caméra avec câbles 4 chevilles et 4 vis pour d’alimentation et de la caméra sortie vidéo (non illustrés) TVB-6107 (caméra Bullet 2 Mp, objectif de 3,6 mm) Consultez la section Coordonnées et manuels à la page 5 pour savoir où télécharger le manuel de configuration de ces caméras. 3 vis et 3 chevilles à utiliser avec le boîtier arrière 4 vis pour la fixation de la caméra au boîtier arrière Clé Torx Boîte arrière (incluse avec la caméra) 4 vis à utiliser avec le boîtier arrière Modèle de perçage Contenu Vérifiez que l’emballage et son contenu ne sont pas endommagés. Si l’un des composants est endommagé ou manquant, n’essayez pas d’utiliser la caméra ; contactez immédiatement le fournisseur. Si la caméra doit être retournée, utilisez l’emballage d’origine. Caméra bullet HD-TVI à objectif fixe (TVB-6102, TVB-6104) Caméra avec câbles 3 vis et 3 chevilles d’alimentation et de sortie vidéo (non illustrés) Modèle de perçage Guide d’installation P/N 1073685-FR • REV D • ISS 08DEC22 1/6 Guide d’installation Instructions relatives au traitement des équipements usagés Figure 2 : Caméras Bullet HD-TVI à objectif VF motorisé (TVB6101) Caméra Bullet HD-TVI à faible luminosité avec objectif fixe (TVB-6107) Caméra avec câbles d’alimentation et de sortie vidéo (non illustrés) 3 vis et 3 chevilles Modèle de perçage Guide d’installation 1. Sortie TVI 4. Support de montage 2. Alimentation12 VDC/ 24 VAC 5. Pare-soleil 3. Analogique TVI/960H (connectez les fils pour passer à l’analogique 960H) 6. Objectif 7. Caméra Caméra Bullet HD-TVI à objectif VF motorisé (TVB-6103, TVB6105, TVB-6106) Connecteur 12 VDC : connecteur double avec indication de polarité Clé Torx Instructions relatives au traitement des équipements usagés 1. Sortie TVI 4. Support de montage 2. Alimentation12 VDC/ 24 VAC 5. Pare-soleil 3. Commutateur analogique TVI/960H 6. Objectif 7. Caméra Figure 3 : Caméra Bullet HD-TVI à faible luminosité avec objectif fixe (TVB-6107) Description de la caméra 1. Commutateur analogique TVI/960H 2. Alimentation 12 VDC 3. Sortie TVI 2/6 Figure 1 : Caméra bullet HD-TVI à objectif fixe (TVB-6102, TVB6104) 1. Objectif 4. Sortie TVI 2. Caméra 5. Alimentation 12 VDC 3. Support de montage 6. Commutateur analogique TVI/960H 4. Support de montage 5. Caméra 6. Objectif P/N 1073685-FR • REV D • ISS 08DEC22 Installation Cette section comporte des informations sur l’installation des caméras. Lieu d’installation Tenez compte des éléments suivants lors de l’installation du produit : • Facteurs électriques : installez le câblage électrique avec précaution. Cette opération doit être exécutée par une personne qualifiée. Utilisez toujours une alimentation électrique certifiée CE de classe 2 homologuée UL 12 VDC, ou une alimentation 24 VAC appropriée, selon la caméra. N’appliquez pas de charge excessive au niveau du cordon d’alimentation ou de l’adaptateur. • Ventilation : assurez-vous que le lieu dans lequel la caméra est installée est bien aéré. • Température : ne faites pas fonctionner la caméra lorsque la température, le taux d’humidité ou la source d’alimentation n’est pas adapté(e). La température de fonctionnement de la caméra est comprise entre -40 et 60°C. Le taux d’humidité ne doit pas dépasser 90 %. • • • 5. Connectez les câbles. Mettez la caméra sous tension pour vérifier si le moniteur affiche la vue souhaitée. 6. Placez la caméra de sorte à obtenir un angle optimal. Reportez-vous à la figure ci-dessous. P: 360° R: 360° T: 180° a) Desserrez le disque P (1) pour ajuster la position horizontale (entre 0 et 360°). Resserrez-le une fois cela fait. Humidité : n’exposez pas la caméra à la pluie ou à l’humidité, et n’essayez pas de l’utiliser dans des zones humides. Éteignez immédiatement la caméra si celle-ci est entrée en contact avec de l’eau, et adressez-vous à une personne qualifiée pour la réparation. L’humidité peut endommager la caméra et occasionner des électrocutions. Réparation : ne tentez pas de réparer la caméra vousmême. Toute tentative de démontage de ce produit entraîne l’annulation de la garantie et peut provoquer des blessures graves. Les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée. Nettoyage : ne touchez pas les capteurs avec vos doigts. Si un nettoyage s’impose, utilisez un tissu propre avec un peu d’éthanol et frottez délicatement la caméra. Si vous n’envisagez pas d’utiliser la caméra pendant une durée prolongée, remettez le cache de l’objectif en place pour protéger les capteurs de la saleté. b) Desserrez la vis T (2) pour ajuster la position verticale (entre 0 et 180°). Resserrez-la une fois cela fait. c) Desserrez la vis R (3), puis faites pivoter la caméra (entre 0 et 360°) pour ajuster l’angle de surveillance. Resserrez-la une fois cela fait. 7. Serrez les vis de blocage et l’anneau de garniture pour mettre la caméra en place. Montage de la caméra Bullet HD-TVI à objectif VF motorisé (TVB-6101, TVB-6103, TVB-6105, TVB-6106) Montage sur une surface 1. Placez le modèle de perçage sur la surface de montage, puis marquez l’emplacement des trous de montage. 2. En respectant toutes les régulations locales en matière de sécurité, percez et ajustez les trous de montage et de passage des câbles (si nécessaire). 3. Faites passer les câbles dans le trou prévu à cet effet. 4. Fixez la caméra à la surface de montage à l’aide du matériel fourni. Montage de la caméra bullet HD-TVI à objectif fixe (TVB-6102, TVB-6104) Montage sur une surface 1. Placez le modèle de perçage sur la surface de montage, puis marquez l’emplacement des trous de montage. te m p la te 2. En respectant toutes les régulations locales en matière de sécurité, percez et ajustez les trous de montage et de passage des câbles (si nécessaire). 3. Faites passer les câbles dans le trou prévu à cet effet. 4. Fixez la caméra à l’aide du matériel fourni. P/N 1073685-FR • REV D • ISS 08DEC22 3/6 5. Connectez les câbles. Mettez la caméra sous tension pour vérifier si le moniteur affiche la vue souhaitée. 6. Placez la caméra de sorte à obtenir un angle optimal. Reportez-vous à la figure ci-dessous. 7. a) Desserrez la vis P (1) pour ajuster la position horizontale (entre 0 et 360°). Resserrez-la une fois cela fait. b) Desserrez la vis T (2) pour ajuster la position verticale (entre 0 et 180°). Resserrez-la une fois cela fait. Reportez-vous à l’étape 6 de la section « Montage sur surface », à la page 3, pour savoir comment ajuster l’angle de vue. Montage de la caméra Bullet HD-TVI à faible luminosité avec objectif fixe (TVB-6107) Montage sur une surface 1. Placez le modèle de perçage sur la surface de montage, puis marquez l’emplacement des trous de montage. 2. En respectant toutes les régulations locales en matière de sécurité, percez et ajustez les trous de montage et de passage des câbles (si nécessaire). 3. Faites passer les câbles dans le trou prévu à cet effet. 4. Fixez la caméra à l’aide du matériel fourni. 5. Connectez les câbles. 6. Placez la caméra de sorte à obtenir un angle optimal. Reportez-vous à la figure ci-dessous. c) Desserrez la vis R (3), puis faites pivoter la caméra (entre 0 et 360°) pour ajuster l’angle de surveillance. Resserrez-la une fois cela fait. Montage sur une surface en utilisant le boîtier arrière 1. Retirez le capot du boîtier arrière et alignez les trous des vis avec ceux de la caméra Bullet. 2. Faites passer les câbles dans le trou prévu à cet effet. Fixez la caméra au boîtier arrière à l’aide des vis fournies. Reportez-vous à la figure ci-dessous. 3. Placez le modèle de perçage sur la surface de montage, puis marquez l’emplacement des trous de montage. P: 360° 4. 5. En respectant toutes les réglementations locales en matière de sécurité, percez et ajustez les trous de montage. Installez le boîtier arrière sur la surface de montage à l’aide du matériel fourni. R: 360° T: 180° A. Ajustement de la position horizontale P. Plage du mouvement horizontal : 0 à 360° B. Ajustement de la position verticale T. Plage du mouvement vertical : 0 à 180° C. Ajustement de la rotation R. Plage de rotation : 0 à 360° a) Desserrez le disque P pour ajuster la position horizontale (entre 0 et 360°). Resserrez-la une fois cela fait. 6. 4/6 Connectez les câbles correspondants et fixez le capot du boîtier arrière, ainsi que la caméra. Mettez la caméra sous tension pour vérifier si le moniteur affiche la vue souhaitée. b) Desserrez la vis T pour ajuster la position verticale (entre 0 et 180°). Resserrez-la une fois cela fait. c) Desserrez la vis R, puis faites pivoter la caméra (entre 0 et 360°) pour ajuster l’angle de surveillance. Resserrez-la une fois cela fait. P/N 1073685-FR • REV D • ISS 08DEC22 7. Serrez les vis de blocage et le disque pour mettre la caméra en place. Marques et brevets Les noms et logos TruVision sont des marques de produit d’Aritech, qui fait partie de Carrier. Il est possible que les autres noms de marque mentionnés dans ce document soient des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants ou fournisseurs respectifs. Fabricant COMMERCIALISÉ PAR : Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 13995 Pasteur Blvd, Palm Beach Gardens, FL 33418, USA REPRÉSENTANT AUTORISÉ POUR L’UE : Carrier Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas Conformité FCC Classe A : conformément à la section 15 des règles de la FCC, ce périphérique a été testé et jugé conforme aux normes de la classe A. Ces limites ont été définies afin d’assurer une protection adaptée contre les interférences nuisibles en cas d’utilisation dans un environnement commercial. Ce matériel produit, exploite et est en mesure d’émettre un rayonnement radioélectrique. Pour éviter la production d’interférences nuisibles aux communications radio, il est essentiel d’installer et d’utiliser ce matériel conformément au manuel. L’utilisation de ce matériel dans une zone résidentielle peut générer des interférences nuisibles. Dans ce cas, l’utilisateur doit y remédier à sa charge. Règles de la FCC Ce périphérique est conforme aux données indiquées dans la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement fait l’objet des deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne doit pas occasionner d’interférence nuisible. (2) Ce périphérique doit être en mesure de réceptionner toute interférence, y compris celles pouvant entraîner des anomalies. Conformité ACMA Attention : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Conformité ACMA © 2022 Carrier. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Ce document ne peut être copié en tout ou en partie, ou reproduit d’une quelconque manière, sans le consentement écrit préalable de Carrier, sauf si spécifiquement autorisé par les lois américaines et internationales en termes de copyright. Caractéristiques techniques Alimentation : 12 VDC/24 VAC Consommation actuelle : TVB-6101 : 12 VDC : max. 720 mA/24 VAC : max. 447 mA, max. 8,7 W TVB-6102 : 12 VDC : max. 282 mA, max. 3,4 W TVB-6103 : 12 VDC : max. 750 mA/24 VAC : max. 580 mA, max. 9 W TVB-6104 : 12 VDC : max. 480 mA, max. 5,8 W TVB-6105 : 12 VDC : max. 880 mA/24 VAC : max. 450 mA, max. 10,5 W TVB-6106 : 12 VDC : max. 900 mA/24 VAC : max. 700 mA, max. 10,8 W TVB-6107 : 12 VDC : max. 350 mA, max. 4,2 W TVB-6104/TVT-6101 : 12 VDC : max. 245 mA, max. 3 W Poids (net) : TVB-6101/TVB-6103/TVB-6105/TVB-6106 : 930 g TVB-6102/TVB-6104 : 340 g TVB-6107 : 436 g Dimensions : TVB-6101/TVB-6103/TVB-6105/TVB-6106 : 255,2 x 84 mm TVB-6102/TVB-6104 : 158,6 x 58 mm TVB-6107 : 223,1 x 77,1 mm Coordonnées et manuels Pour obtenir nos coordonnées ou télécharger les derniers manuels, rendez-vous sur le site Web applicable à votre région : Région EMEA : https://firesecurityproducts.com Les manuels sont disponibles en plusieurs langues. Australie et Nouvelle-Zélande : https://firesecurityproducts.com.au/ Certification Informations juridiques et réglementaires Copyright © 2022 Carrier. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Ce document ne peut être copié en tout ou en partie, ou reproduit d’une quelconque manière, sans le consentement écrit préalable de Carrier, sauf si spécifiquement autorisé par les lois américaines et internationales en termes de copyright. P/N 1073685-FR • REV D • ISS 08DEC22 cUL Safety Instructions: Improper use or replacement of the battery may result in explosion hazard. Replace with the same or equivalent type only. Dispose of used batteries in conformance with the local codes. Instructions de sécurité : L’utilisation ou le remplacement inadéquats de la pile peuvent entraîner un risque d’explosion. Remplacez-la par le même type ou l’équivalent du même type seulement. Jetez les piles usagées conformément aux directives fournies par le fabricant de la pile. 5/6 Directives européennes Le symbole CE est indiqué sur ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis, afin de signaler leur conformité aux normes européennes applicables, associées aux directives sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU et RoHS 2011/65/EU. 2012/19/EU (directive sur les WEEE) : les produits comportant ce symbole ne peuvent pas être mêlés aux déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l’Union européenne. Il convient donc de les remettre au fournisseur local au moment de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou de les emmener dans un point de collecte approprié. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse www.recyclethis.info. Coordonnées Région EMEA : https://firesecurityproducts.com Australie et Nouvelle-Zélande : https://firesecurityproducts.com.au/ Documentation Scannez le code QR pour télécharger une du produit version électronique de la documentation du produit. Les manuels sont disponibles en plusieurs langues. 6/6 P/N 1073685-FR • REV D • ISS 08DEC22 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.