SDE-3 SDE-3 Mode d’emploi Table des matières Table des matières Mode d'emploi du SDE-3 ...................................................... 3 Changer le mode de sortie................................................ 14 Description des façades ........................................................ 4 Configuration de l’effet de delay stéréo ....................... 17 Mise sous ou hors tension .................................................... 7 Remplacement de la pile ...................................................... 9 Rétablissement des paramètres d’usine (Factory Reset) ........................................................................................ 19 Branchement d'une pédale externe .............................. 10 Dépannage ............................................................................. 20 Fonctions d’un commutateur au pied (CTL FUNCTION) ... 10 Contrôle des molettes à l'aide d'une pédale d'expression (EXP FUNCTION) .................................................................. 11 Principales caractéristiques .............................................. 21 Contrôle de cet appareil depuis un périphérique MIDI externe ..................................................................................... 13 2 Mode d'emploi du SDE-3 Mode d'emploi du SDE-3 Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « NOTES IMPORTANTES » (dans le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). Après lecture, conservez les documents à un endroit accessible afin de pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. © 2024 Roland Corporation 3 Description des façades Description des façades Nom Prise DC IN Fonction Accueille le branchement d'un adaptateur secteur (série PSA; vendu séparément). * Utilisez uniquement l'adaptateur secteur spécifié (série PSA; vendu séparément), et connectez-le à une prise secteur affichant la tension correcte. 1 * Si l'adaptateur secteur est connecté alors que l'appareil est sous tension, ce dernier est alimenté par l'adaptateur secteur. Témoin CHECK 2 * La luminosité du témoin CHECK (LED) faiblit lorsque le niveau de charge de la pile diminue. Remplacez la pile lorsque le témoin LED faiblit ou ne s'allume pas. Prise OUTPUT A (MONO) Prise OUTPUT B 3 Cet indicateur indique si l’effet est activé ou non, et indique également le canal ainsi que l’état de la pile (Battery Check). Le témoin s’allume lorsque l’effet est activé, et s’éteint lorsque l’effet est désactivé. Ó « Remplacement de la pile(P.9) » Connectez ces prises aux haut-parleurs de votre ampli ou d'écoute. Si vous utilisez cet appareil en mono, connectez uniquement la prise A (MONO). * Si vous utilisez une configuration stéréo, utilisez les prises OUTPUT A (MONO) et OUTPUT B. * Lorsque vous connectez à la fois les prises OUTPUT A (MONO) et OUTPUT B, l’effet dépend des paramètres OUTPUT MODE. Ó « Changer le mode de sortie(P.14) » 4 Description des façades Nom Prise INPUT A (MONO) Prise INPUT B 4 Fonction Branchez ici votre guitare ou votre unité d’effets. Utilisez un câble type casque 6,35 mm (TS) Ð type casque de 6,35 mm (TS) pour vous connecter à cette prise. * La prise INPUT A (MONO) sert également d’interrupteur marche/arrêt. L'appareil s'allume lorsque vous insérez une fiche dans la prise INPUT A (MONO). Ó « Mise sous ou hors tension(P.7) » Prise jack CTL/EXP ● Utiliser la prise jack comme prise CTL (contrôle) Connectez un commutateur au pied (FS-5U, FS-6, FS-7; vendu séparément) pour contrôler les fonctions de tap tempo ou de commutateur momentané. Pour plus d'informations sur les paramètres de commutateur au pied, consultez « Fonctions d’un commutateur au pied (CTL FUNCTION)(P.10) ». ● Utilisation de la prise comme prise EXP (expression) Branchez une pédale d'expression (EV-30, Roland EV-5, etc.; vendue séparément) pour modifier en continu les réglages d'effet pour la position basse (horizontale) et pour la position levée (inclinée) de la pédale d'expression. Pour plus d'informations sur les paramètres de cette fonction, consultez «Contrôle des molettes à l'aide d'une pédale d'expression (EXP FUNCTION)(P.11) ». 5 * Utilisez exclusivement une des pédales d’expression spécifiées. La connexion d’autres types de pédales d’expression risque d’endommager l’appareil ou de provoquer des dysfonctionnements. Commutateur de la pédale Active ou désactive l’effet et contrôle les différentes fonctions. Ce commutateur active ou désactive les effets. Appuyez longuement sur ce commutateur pour utiliser le tap tempo (mode tap tempo). Mode tap tempo 6 7 8 Molette [LEVEL] Molette [FEEDBACK] Molette [TIME] 9 10 11 12 13 Appuyez sur le commutateur de pédale pendant au moins deux secondes pour passer en mode tempo (le voyant CHECK s'allume alternativement en bleu et en rouge). Appuyez sur le commutateur de la pédale en rythme avec le tempo par intervalles de noires. Appuyez sur le commutateur de la pédale pendant au moins deux secondes pour quitter les réglages. Règle le volume de l’effet sonore. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le son de l'effet. Règle la quantité de récursivité. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le nombre de répétitions de delay. Règle le temps de delay. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour un temps de delay plus long. Vous pouvez régler le temps de delay sur une valeur comprise entre 0 et 800 ms. * Connectez uniquement la prise OUTPUT B pour un temps de delay allant jusqu’à 1 600 ms (delay long). Molette [DEPTH] Molette [RATE] Molette [HI CUT] Molette [OFFSET] Ó « Long delay(P.14) » Définit la profondeur de modulation. Définit la vitesse de modulation. Règle la quantité de coupures des haute fréquences du son récursif. Décale la durée de delay de l’OUTPUT B pour obtenir des durées de delay différentes pour les canaux gauche et droit (OFFSET). Lorsque vous utilisez le tap tempo pour modifier la durée de delay, le décalage reste le même. La valeur pour l’OUTPUT B est uniquement décalée par rapport à la valeur pour l’OUTPUT A selon la valeur que vous avez définie dans OFFSET. Lorsque OFFSET est réglé sur « OFF », les sons de delay gauche et droit sont émis en même temps. Une valeur de décalage de 10 ms produit un très léger temps de delay, vous procurant un son de delay synthétique donnant une impression d’espace. En utilisant de légers delays, vous pouvez créer des sons permettant l’expansion du son, ou de le redoubler. Essayez d’utiliser cet effet lorsque vous souhaitez ajouter de l’épaisseur à votre son de guitare rythmique ou donner plus d’impact à votre son lorsque vous jouez dans un groupe. Exemple 1 : lorsque TIME est réglé sur 500 ms et OFFSET sur 10 ms, vous obtenez un son spacieux avec un son d’OUTPUT A (500 ms) et un son d’OUTPUT B (500 ms + 10 ms d’OFFSET) légèrement retardé. 5 Description des façades Nom Fonction Lorsque OFFSET est réglé sur « OFF », le volume de sortie augmente. Exemple 2 : Lorsque TIME est réglé sur 400 ms et OFFSET sur une croche (ň), le son de l’OUTPUT A est retardé d'une noire (ņ, 400 ms) et l’OUTPUT B est retardé d'une croche (ň, 200 ms). La durée définie pour TIME équivaut à une noire (ņ). Lorsque TIME est réglé sur 400 ms, le BPM est de 150. 6 Description des façades Nom Fonction 14 Lorsque TIME est réglé sur 400 ms et OFFSET sur une croche pointée (Ň), le son de l’OUTPUT A est retardé d'une noire (ņ, 400 ms) et l’OUTPUT B est retardé d'une croche pointée (Ň, 300 ms). Le delay entre deux notes change en fonction des réglages de ň et Ň tels que définis sur le bouton [OFFSET]. Réglez ce commutateur sur ON si vous souhaitez que le delay se prolonge même après la désactivation de l’effet, et sélectionnez OFF si vous ne souhaitez pas que le delay continue. Commutateur [CARRYOVER] Prise MIDI IN 15 Reçoit les horloges de synchronisation des appareils externes. L’appareil se synchronise normalement sur son tempo interne. Cependant, si une horloge MIDI est entrée via la prise MIDI IN, le tempo est synchronisé avec cette horloge MIDI. Dans ce cas, vous ne pouvez pas utiliser le tap tempo pour régler le tempo. ● Utilisez un câble de connexion TRS/MIDI (séries BMIDI ou BCC, vendues séparément) pour connecter un appareil MIDI externe. ● N'utilisez pas ces connecteurs pour brancher des périphériques audio. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. * Afin d'éviter des risques de dysfonctionnement ou de panne de l’équipement, veillez à toujours réduire le volume et à couper l’alimentation de tous les appareils avant de les connecter. * N’utilisez pas des câbles de connexion munis d’une résistance intégrée. Mise sous ou hors tension * Une fois que toutes les connexions sont correctement effectuées, suivez la procédure ci-après pour mettre l’appareil sous tension. Si vous n’allumez pas l’équipement dans le bon ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou une panne de l’équipement. * Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à régler le volume au minimum sur les appareils connectés. Même si le volume est réglé au minimum, il se peut que vous entendiez du son en mettant l’appareil sous/hors tension. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement. Lors de la mise sous tension 1. Branchez une fiche dans la prise INPUT A (MONO). Mettez le SDE-3. L’appareil s’allume avec l’effet désactivé (le témoin est éteint). Ce témoin s'allume brièvement lors de l’allumage de l’appareil. 2. Allumez votre ampli ou tout autre équipement audio. 7 Description des façades Lors de la mise hors tension 1. Éteignez votre ampli ou tout autre équipement audio. 2. Débranchez le câble de la prise INPUT A (MONO). Éteignez le SDE-3. 8 Remplacement de la pile Remplacement de la pile Utilisation de la pile ● Si vous utilisez cet appareil sur piles, n’utilisez que des piles alcalines. ● Si vous manipulez incorrectement une pile ou plusieurs, vous risquez de provoquer une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à suivre scrupuleusement toutes les consignes relatives à la pile(s) qui sont décrites dans le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « NOTES IMPORTANTES ». ● Cette pédale contient une pile lorsqu'elle est expédiée de l'usine. Il s'agit d'une pile de test, qui peut ne pas durer aussi longtemps que des piles neuves. ● Si les piles sont proches d’être épuisées, le son peut être déformé, mais cela n’indique pas un dysfonctionnement. Dans ce cas, remplacez les piles ou utilisez l’adaptateur secteur vendu séparément. ● Si vous utilisez l’appareil sur pile uniquement, la luminosité du voyant CHECK de l’appareil diminue lorsque le niveau de charge de la pile devient trop faible. Remplacez la pile dès que possible. ● Si vous remarquez du bruit lorsque l'appareil fonctionne sur pile, cela peut être dû au fait que la pile est presque déchargée. Essayez de remplacer la pile ou d’utiliser un adaptateur secteur vendu séparément. ● Si le témoin CHECK s’éteint et s’allume en permanence lorsque l'appareil fonctionne sur pile, cela peut être dû au fait que la pile est presque déchargée. Essayez de remplacer la pile ou d’utiliser un adaptateur secteur vendu séparément. Remplacement de la pile * Vous devez toujours installer ou remplacer les piles avant de brancher un autre appareil. Vous pouvez ainsi éviter des dysfonctionnements et dégâts. 1. Maintenez la pédale enfoncée et desserrez la vis à main, puis ouvrez la pédale vers le haut. Vous n'avez pas besoin de retirer complètement la vis à main pour ouvrir la pédale. 2. Sortez la pile du compartiment et détachez le câble de connexion. 3. Branchez le câble de connexion sur la nouvelle pile et placez cette dernière dans le compartiment. Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -). 4. Faites glisser le ressort sur sa base à l'arrière de la pédale, puis refermez la pédale. Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la pédale, le ressort et le compartiment de la pile. 5. Enfin, maintenez la pédale enfoncée tout en resserrant la vis dans son logement. 9 Branchement d'une pédale externe Branchement d'une pédale externe Affectation de fonctions à un commutateur au pied (CTL FUNCTION) Ø Fonctions d’un commutateur au pied (CTL FUNCTION)(P.10) Fonctions de la pédale d’expression (EXP FUNCTION) Ø Contrôle des molettes à l'aide d'une pédale d'expression (EXP FUNCTION)(P.11) Fonctions d’un commutateur au pied (CTL FUNCTION) Vous pouvez connecter des commutateurs au pied (vendus séparément : FS-5U, FS-6, FS-7) à la prise CTL 1, 2/EXP, et les utiliser pour contrôler les fonctions suivantes. Il n'est pas possible d'utiliser des commutateurs au pied à verrouillage (comme le FS-5L). Ces fonctions ne peuvent pas être modifiées. Contrôle Explication Règle le tempo à l'aide de la fonction tap tempo. Vous pouvez facilement régler le temps de delay en fonction du tempo du morceau en cours de lecture en appuyant CTL1 sur le commutateur sur le tempo du morceau (Tap Input). Permet d'activer/désactiver la fonction de maintien. CTL2 Répète le son du delay lorsque vous maintenez le commutateur enfoncé (mode Hold). 10 Branchement d'une pédale externe Contrôle des molettes à l'aide d'une pédale d'expression (EXP FUNCTION) Vous pouvez contrôler les réglages des molettes [LEVEL], [TIME] et [FEEDBACK] à l’aide d’une pédale d’expression (telle qu’une EV5 Roland, vendue séparément) que vous avez connectée à la prise CTL/EXP. En réglage d'usine, il s’agit de la valeur de la molette [LEVEL]. Vous pouvez régler les sons émis respectivement lorsque la pédale d'expression est en position MAX (appuyée fermement avec vos orteils) et en position MIN (appuyée fermement avec votre talon), et les modifier en continu. Utilisez les réglages suivants pour sélectionner la molette (le paramètre) que la pédale d’expression contrôle. * Utilisez exclusivement la pédale d’expression spécifiée. La connexion d’autres types de pédales d’expression risque d’endommager l’appareil ou de provoquer des dysfonctionnements. 1. Tournez la molette [OFFSET] sur le réglage maximum (MAX). 2. Tournez toutes les molettes à part [OFFSET] sur le réglage minimum (MIN). 3. Maintenez le commutateur de la pédale enfoncé tout en connectant une fiche à la prise INPUT A (MONO). Le témoin CHECK clignote en bleu. 4. Utilisez les molettes correspondantes pour régler le son utilisé lorsque la pédale est à la valeur MIN (appuyée à fond avec votre talon). 5. Appuyez sur le commutateur de la pédale. Le témoin CHECK clignote en rouge. 6. Utilisez les molettes correspondantes pour régler le son utilisé lorsque la pédale est à la valeur MAX (appuyée à fond avec vos orteils). Pour contrôler plusieurs paramètres en même temps, tournez les molettes concernées pour les régler. Les molettes dont les positions de valeur minimale (MIN) et maximale (MAX) restent inchangées ne sont pas comprises parmi les molettes à contrôler. 7. Appuyez à nouveau sur le commutateur de la pédale pour quitter les réglages. 11 Branchement d'une pédale externe 12 Contrôle de cet appareil depuis un périphérique MIDI externe Contrôle de cet appareil depuis un périphérique MIDI externe La durée du delay du SDE-3 peut être lue en synchronisation avec un appareil externe lorsque cet appareil reçoit des informations d’horloge de synchronisation d'un appareil MIDI externe. Utilisation d'horloges pour la synchronisation avec un appareil MIDI externe Lorsque des informations d’horloge de synchronisation (F8H) sont reçues, le SDE-3 se synchronise avec le tempo de l'appareil externe. ● Vous ne pouvez pas utiliser les opérations suivantes pour régler le tempo du SDE-3 pendant qu'il est synchronisé avec les horloges de synchronisation. - SDE-3; connexion d'un commutateur au pied au SDE-3 et réglage du tempo (tap tempo) ● Les réglages de tempo effectués via les horloges de synchronisation ne sont pas stockés dans cet appareil. ● Les horloges de synchronisation font partie des informations générales du système MIDI (messages système en temps réel). En tant que tels, ils n'ont pas de paramètres de canal MIDI. 13 Changer le mode de sortie Changer le mode de sortie Vous pouvez choisir parmi trois modes de sortie différents pour le SDE-3. Position de la molette [OFFSET] OFF Mode Couleur du témoin Bleu clignotant Clignote en rouge Le son direct (dry) est mixé avec le son avec effet (wet) et la sortie est émise à partir des prises OUTPUT A (MONO) et OUTPUT B. Delay normal Lorsque l’entrée est en mono et que seule la prise OUTPUT A (MONO) est connectée, l’appareil fonctionne avec un temps de delay normal. Lorsque l’entrée est en stéréo, avec une connexion à la prise OUTPUT A (MONO) ou OUTPUT B, ou une connexion aux deux prises, l’appareil fonctionne avec un temps de delay normal. 0 à 800 ms Long delay Lorsque l’entrée est en mono et que seule la prise OUTPUT B est connectée, le temps de delay est doublé. 0 à 1 600 ms Le son avec effets (wet) est émis par la prise OUTPUT A (MONO) et le son direct (dry) est émis par la prise OUTPUT B. Rose clignotant Seul le son avec effets (wet) est émis par les prises OUTPUT A (MONO) et OUTPUT B. Sortie stéréo Croche Son avec effets (wet) + son direct (dry) Croche pointée Effet seul Explication Suivez les étapes ci-dessous pour modifier le mode de sortie. 1. Mettez le SDE-3 hors tension. 2. Tournez la molette [TIME] sur le réglage maximum (MAX). 3. Tournez toutes les molettes qutres que [TIME] sur le réglage minimum (MIN). 4. Maintenez le commutateur de la pédale enfoncé tout en mettant l'appareil sous tension par la connexion d’une fiche à la prise INPUT A (MONO). Le témoin CHECK clignote en rouge et l'appareil passe en mode de réglage. 5. 14 Tournez la molette [OFFSET] pour sélectionner le mode de sortie que vous souhaitez définir. Changer le mode de sortie 6. Appuyez sur le commutateur de la pédale pour enregistrer les réglages. Les réglages sont enregistrés lorsque vous appuyez sur le commutateur de la pédale. Une fois les réglages enregistrés, l’appareil retourne à son état normal. Ce réglage reste enregistré même lorsque l’appareil est mis hors tension. Connexions Utilisation d’un seul amplificateur (1 entrée, 1 sortie) 15 Changer le mode de sortie Utilisation de deux amplificateurs (1 entrée, 2 sorties) 16 Configuration de l’effet de delay stéréo Configuration de l’effet de delay stéréo Voici comment configurer l’effet lorsque vous utilisez cet appareil avec un delay stéréo. Vous pouvez sélectionner « stéréo » ou « panoramique » pour l’effet de delay stéréo. Mode Effet Stéréo totalement indépendante Explication Un delay avec des canaux A/B totalement indépendants. Panoramique Un delay panoramique. STANDARD PAN * Pour plus d'informations sur la manière de connecter le delay stéréo, consultez « Connexions(P.15)». 1. Mettez le SDE-3 hors tension. 2. Tournez la molette [RATE] sur le réglage maximum (MAX). 3. Tournez toutes les autres molettes que [RATE] sur le réglage minimum (MIN). 4. Maintenez le commutateur de la pédale enfoncé tout en mettant l'appareil sous tension par la connexion d’une fiche à la prise INPUT A (MONO). Le témoin CHECK clignote et l'appareil entre en mode réglages. 5. Tournez la molette [OFFSET] pour sélectionner type de delay stéréo que vous souhaitez définir. Mode Effet Couleur du témoin Explication Un delay avec des canaux A/B totalement indépendants. STANDARD Stéréo totalement indépendante Bleu clignotant Panoramique PAN Clignote en rouge Un delay panoramique. Ce paramètre est défini sur « STANDARD » en réglage de sortie d'usine. 17 Configuration de l’effet de delay stéréo 6. Appuyez sur le commutateur de la pédale. Les réglages sont enregistrés lorsque vous appuyez sur le commutateur de la pédale. Une fois les réglages enregistrés, l’appareil retourne à son état normal. Ce réglage reste enregistré même lorsque l’appareil est mis hors tension. 18 Rétablissement des paramètres d’usine (Factory Reset) Rétablissement des paramètres d’usine (Factory Reset) 1. Mettez le SDE-3 hors tension. 2. Réglez le commutateur [CARRYOVER] sur OFF. 3. Tournez la molette [HI CUT] sur le réglage maximum (MAX). 4. Tournez toutes les molettes à part [HI CUT] sur le réglage minimum (MIN). 5. Maintenez le commutateur de la pédale enfoncé tout en mettant l'appareil sous tension par la connexion d’une fiche à la prise INPUT A (MONO). Le témoin CHECK clignote en rose. 6. Appuyez sur le commutateur de la pédale. Le témoin CHECK clignote rapidement en rose. Une fois que le témoin CHECK s'allume en rose en continu, le SDE-3 voit ses paramètres d'usine rétablis. 7. Coupez l'alimentation (débranchez le câble de la prise INPUT A (MONO)). Les réglages du SDE-3 sont paramétrés comme suit. Paramètre EXP FUNCTION Ø « Contrôle des molettes à l'aide d'une pédale d'expression (EXP FUNCTION)(P.11) » Mode de sortie Ø « Changer le mode de sortie(P.14) » Effet de delay stéréo Ø «Configuration de l’effet de delay stéréo(P.17) » Valeur LEVEL STEREO STANDARD 19 Dépannage Dépannage Problème Impossible d’allumer l’instrument Le témoin CHECK est faible ou s'allume plusieurs fois, puis s'éteint Aucun son n'est entendu, le son avec delay ne peut pas être entendu, ou le son direct ne peut pas être entendu Le son avec delay ne continue pas lorsque le delay est désactivé Le son de sortie est bruyant 20 Points à vérifier Action Une fiche est-elle branchée dans la Assurez-vous que la fiche est prise INPUT A (MONO) ? correctement branchée. La pile est peut-être presque Remplacez-la par une pile neuve. déchargée. L’adaptateur secteur spécifique de la Assurez-vous que l’adaptateur secteur est gamme PSA est-il correctement correctement branché. branché ? La pile est peut-être presque Remplacez-la par une pile neuve. déchargée. Le mode de sortie est-il correctement Vérifiez le réglage du mode de sortie et la défini ? connexion de la prise OUTPUT. Votre périphérique de sortie est-il correctement connecté à la prise OUTPUT ? Le réglage du Commutateur Le son avec delay ne continue pas si le [CARRYOVER](P.7) peut avoir été Commutateur [CARRYOVER](P.7) est réglé réglé sur « OFF ». sur « OFF ». La pile est peut-être presque Remplacez-la par une pile neuve. déchargée. Principales caractéristiques Principales caractéristiques Taux d'échantillonnage Conversion AD 48 kHz 24 bits + méthode AF * Méthode AF (Adaptive Focus) Il s’agit d’une méthode propre à Roland et BOSS, qui améliore grandement le rapport signal-bruit (SN) des convertisseurs AD et DA. Conversion DA Niveau d'entrée nominal Niveau d’entrée maximum Impédance d'entrée Niveau de sortie nominal Niveau de sortie maximal Impédance de sortie Impédance de charge recommandée Dérivation Commandes Témoin Connecteurs Alimentation électrique Consommation Autonomie prévue de la pile en cas d’utilisation continue Ces chiffres varient en fonction des conditions réelles d’utilisation. Dimensions Poids (pile comprise) Accessoires Options (vendues séparément) 32 bits Prises INPUT A (MONO), INPUT B : -20 dBu Prises INPUT A (MONO), INPUT B : +7 dBu Prises INPUT A (MONO), INPUT B : 1 MΩ Prises OUTPUT A (MONO), OUTPUT B : -20 dBu Prises OUTPUT A (MONO), OUTPUT B +7 dBu Prises OUTPUT A (MONO), OUTPUT B 1 kΩ Prises OUTPUT A (MONO), OUTPUT B 10 kΩ ou plus Dérivation à tampon Molette [TIME] Molette [FEEDBACK] Molette [LEVEL] Molette [DEPTH] Molette [RATE] Molette [HI CUT] Molette [OFFSET] Commutateur de la pédale Commutateur [CARRYOVER] Témoin CHECK (utilisé pour indiquer le niveau de la pile) Prise INPUT A (MONO), prise INPUT B, prise OUTPUT A (MONO), prise OUTPUT B : type casque 6,35 mm Prise CTL/EXP : type jack 6,35 mm TRS prise DC IN Prise MIDI IN : type mini-casque stéréo Pile alcaline (9 V, 6LR61 ou 6LF22, disponible dans le commerce) Adaptateur secteur (série PSA : vendu séparément) 75 mA Alcalines : environ 4,5 heures 73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm 450 g Dépliant (« CONSIGNES DE SÉCURITÉ », « NOTES IMPORTANTES » et « Informations ») Pile sèche (9 V, 6LR61 ou 6LF22) Adaptateur secteur : série PSA Commutateur au pied : FS-5U Double commutateur au pied : FS-6, FS-7 Pédale d'expression : FV-500H, FV-500L, EV-30, Roland EV-5 Câble de connexion TRS/MIDI : BMIDI-5-35, BMIDI-1-35, BMIDI-2-35, BCC-1-3535, BCC-2-3535 * 0 dBu = 0,775 Vrms * Ce document décrit les spécifications du produit à l'heure de publication du document. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site web de Roland. 21 Principales caractéristiques 22 Principales caractéristiques SDE-3 Mode d’emploi 01 Roland Corporation 2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Hamana-ku, Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, Japan ©2024 Roland Corporation 23 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.