Carl Valentin Vario III Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
VARIO III Manuel d'entretien Copyright by Carl Valentin GmbH / 7956046.0321 Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la performance, les dimensions et le poids correspondent à nos connaissances au moment de la création de ce document. Toutes modifications réservées. Tous droits réservés, y compris ceux des traductions. La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl Valentin GmbH. Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation et le matériel. Consulter le site internet www.carl-valentin.de pour obtenir la dernière version. Marques Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels. En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial non déposé. Les imprimantes d'étiquettes Carl Valentin répondent aux directives de sécurité suivantes: CE Directives sur les appareils à basse tension (2014/35/UE) Directive relative à la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE) Carl Valentin GmbH Postfach 3744 78026 Villingen-Schwenningen Neckarstraße 78 – 86 u. 94 78056 Villingen-Schwenningen Phone Fax +49 7720 9712-0 +49 7720 9712-9901 E-Mail Internet info@carl-valentin.de www.carl-valentin.de Vario III Table des matières Table des matières 03.21 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 3 Remarques au document .................................................... 5 Indications pour l'utilisateur ................................................... 5 Instructions ........................................................................... 5 Références croisées.............................................................. 6 Avises de sécurité............................................................... 7 Avises généraux de sécurité.................................................. 7 Sécurité avec le contact d'électricité ...................................... 9 Affectation des connecteurs (face arrière)....................... 11 4 4.1 4.1 4.2 4.3 4.4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 7 7.1 7.2 7.3 8 Nettoyage .......................................................................... 13 Nettoyage général ............................................................... 14 Nettoyer le rouleau d'entraînement ...................................... 14 Nettoyer le rouleau de pression ........................................... 15 Nettoyer la tête d'impression ............................................... 16 Nettoyer la cellule d'étiquettes ............................................. 17 Échanger des composants ............................................... 19 Liste des outils .................................................................... 19 Échanger la tête d'impression.............................................. 20 Ajuster la position de l'impression ........................................ 22 Échanger le rouleau de pression ......................................... 23 Échanger la cellule d'étiquettes ........................................... 24 Echanger la carte CPU........................................................ 25 Echanger le bloc d'alimentation ........................................... 27 Echanger le module WiFi .................................................... 28 Échanger la batterie de lithium ............................................ 29 Ajustages, réglages et équilibrages ................................. 31 Ajuster la mécanique d'impression ...................................... 31 Ajuster la tête d'impression.................................................. 32 Ajuster le parallèlisme de la tête d'impression...................... 33 Ajuster la pression de la tête d'impression ........................... 34 Ajuster l'équilibrage de pression droite/gauche .................... 34 Ajuster l'enrouleur et dérouleur de film transfert ................... 35 Ajuster le massicot .............................................................. 36 Correction des fautes de la barre du massicot ..................... 37 Lubrification ........................................................................ 38 Équiper des options .......................................................... 39 Carte entrées/sorties ........................................................... 39 Distributeur d'étiquettes ....................................................... 40 Massicot.............................................................................. 42 Correction des erreurs ...................................................... 45 9 Entrées et sorties .............................................................. 55 10 10.1 11 Schéma de câblage ........................................................... 61 Carte CPU vue d'ensemble ................................................. 63 Dépollution conforme à l'environnement ......................... 65 12 Index .................................................................................. 67 Manuel d'entretien 3 Table des matières 4 Vario III Manuel d'entretien 03.21 Vario III Remarques au document 1 Remarques au document 1.1 Indications pour l'utilisateur Ce manuel de service est prévu pour le personnel d'entretien et de service qualifié. Il contient des informations techniques se référent la partie électronique et la partie mécanique. Des informations sur l'opération de l'imprimante peuvent être trouvées dans notre manuel d'opération. En cas d'un problème qui ne peut pas être solutionné à l'aide de ce manuel de service, veuillez contacter votre distributeur responsable. 1.2 Instructions Des consignes de mise en garde sont représentées avec 3 mentions d'avertissement pour les différents niveaux de danger. DANGER! Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour votre santé ou votre vie. AVERTISSEMENT! Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant entraîner des dommages corporels ou matériels. AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure. Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs de découpe ou pièces coupantes. AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains. Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces mécaniques se fermant d’une machine/un équipement. AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes. Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes. ATTENTION! Retient votre attention à de possibles dangers, dommages matériels ou qualitatifs. REMARQUE! Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes importantes. Conseils environnementaux. 03.21 Directive concernant la marche à suivre. Options (accessoires, périphériques) Date Affichage sur l'écran. Manuel d'entretien 5 Remarques au document Vario III 1.3 Références croisées Lettre en figures Des références sur certaines positions dans une figure sont marquées avec des lettres. Elles sont marquées dans le texte avec des parenthèses, p. ex. (A). Si aucun numéro de figure n'est indiqué, des lettres dans le texte se référent toujours à la figure la plus proche audessus du texte. Si on se réfère à une autre figure, le numéro de figure est indiqué, par. ex. (A, dans la figure 5). Références croisées sur des chapitres et des sous-chapitres Avec une référence croisée sur des chapitres et sous-chapitres, le numéro de chapitre et le nombre de pages sont indiqués, par. ex. référence sur ce sous-chapitre: (voir le chapitre 1.3.2, page 5). Références sur d'autres documents Une référence sur un autre document a la forme suivante: Voir le 'Mode d'emploi'. 6 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Avises de sécurité 2 Avises de sécurité 2.1 Avises généraux de sécurité Lieu de travail et méthode de travail Vêtement Tenir propre l'environnement de l'appareil pendant et après l'entretien. Travailler consciemment. Garder sûrement des parties de l'appareil démontées pendant les travaux d'entretien. ATTENTION! Le passage des vêtements par des parties de l'appareil mouvementées peut conduire à des blessures. Ne porter pas des vêtements qui peuvent s'empêtrer dans les parties de l'appareil rotatives. Boutonner ou bien retrousser les manches de chemise ou de blouson. Attacher de cheveux longs ou mettre le en haut. Mettre les fins des foulards, des cravates ou des écharpes dans vos vêtements ou fixer les fins avec un clip isolant. DANGER! Danger de mort par le flux de courant renforcé par des parties métalliques qui ont le contact avec l'appareil. Vêtement protecteur Ne porter pas de bijoux. Ne porter pas des lunettes avec bord de métal. Lors d'une menace possible des yeux, des lunettes de protection doivent être portées, en particulier: • • 03.21 Ne porter pas de vêtement avec des fermetures de métal. Enfoncer ou tirer des goupilles ou des pièces semblables avec un marteau. Travailler avec un appareil de perçage électrique. • • Utiliser des crochets de ressort. Résoudre ou utiliser des ressorts, des bagues de protection et des bagues de grippage. • • Travaux de soudure. Utiliser des solvants, des nettoyeuses ou d'autres produits chimiques. Manuel d'entretien 7 Avises de sécurité Dispositif de protection Vario III AVERTISSEMENT! Risque de blessure avec des dispositifs de protection manquants ou défectueux. Consignes de sécurité établies Après des travaux d'entretien, attacher tous les dispositifs de protection (couvercles, avises de sécurité, câbles de mise à terre, etc.). Échanger des parties défectueuses et inutiles. L'imprimante est conçue pour les réseaux électriques avec une tension alternative de 110 … 230 V AC. Brancher l'imprimante uniquement à des prises électriques avec prise de terre. Raccorder l'imprimante uniquement avec des appareils qui induisent de la très basse tension de protection. Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.). Utiliser l'imprimante uniquement dans un environnement sec et ne pas le mouiller (projection d'eau, brouillard, etc.). L'imprimante ne peut pas actionner dans l'atmosphère explosive et à proximité des lignes à haute tension. N'installer l'imprimante que dans les environnements protégé contre des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps étrangers similaires. Les mesures d'entretien et de maintenance ne peuvent être effectuées que par un personnel spécialisé. Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par l'exploitant conformément au mode d'emploi. En cas de l'entretien avec le capot ouvert, veiller à ce que les vêtements, les cheveux, les bijoux ou autres des utilisateurs n'entrent pas en contact avec les éléments en rotation. Le bloc d'impression et les composants (par exemple tête d'impression) peuvent devenir très chauds pendant l'impression. Ne pas toucher ces pièces pendant l'utilisation. Laisser refroidir les composants avant toutes interventions de maintenance ou de réglage. N'utiliser jamais des matières consommables facilement inflammables. Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le fabricant ou en accord avec le fabricant. Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs logiciels peuvent causer des dysfonctionnements. D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil peuvent avoir une incidence sur sa sécurité. Les réparations doivent toujours être effectuées dans un atelier qualifié possédant les compétences et le matériel nécessaires pour une remise en état optimale. 8 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Avises de sécurité Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la présence de ces risques. DANGER! Danger de mort par tension électrique! Ne pas ouvrir le capot de protection. 2.2 Sécurité avec le contact d'électricité Qualification de personnel Les travaux suivants peuvent être exécutés par les électriciens qualifiés et formés: • • Mesures générales préventives au commencement des travaux d'entretien Constater la position de l'interrupteur du réseau, pour pouvoir l'appuyer plus rapidement en cas d'urgence. Couper le courant électrique, avant l'exécution des travaux suivants: • • • • Mesures supplémentaires à des appareils avec des tensions ouvertes 03.21 Des réparations, des travaux d'essais et d'autres travaux sur des modules électriques. Des travaux sur l'appareil ouvert qui est attaché au réseau électrique. Enlever ou installer des blocs d'alimentation. Travaux à proximité des parties ouvertes d'alimentation en courant. Vérification mécanique des parties d'alimentation en courant. Modifications à des circuits d'appareil. Contrôler l'absence de tension. Vérifier le secteur de travail sur des sources de danger, comme par ex. des planchers humides, des prolongateurs défectueux, des conducteurs de protection défectueux. Demander à une deuxième personne de demeurer à proximité du lieu de travail. Cette personne doit être chargée de la position et opération de l'arrêt d'urgence et de l'interrupteur du réseau et de couper le courant avec le danger. Travailler seulement avec une main au circuit électrique d'appareils mis en marche. Placer l'autre main derrière le dos ou la mettre dans la poche de la veste. De cette manière on évite que l'électricité coule dans le propre corps. Manuel d'entretien 9 Avises de sécurité Outils Attitude dans les accidents 10 Vario III N'utiliser pas d'outils usés ou défectueux. Utiliser seulement des outils et les appareils d'essai qui sont appropriés pour l'activité correspondant. Agir avec précaution extrême et en tranquillité. Eviter la menace de la propre personne. Couper le courant. Demander l'aide médicale médecin d'urgence). Porter éventuellement premiers secours. Manuel d'entretien 03.21 Vario III Affectation des connecteurs (face arrière) 3 Affectation des connecteurs (face arrière) A B 1 2 C D E J 1 - DEL orange 1 - DEL allumé = Connexion active 1 - DEL clignoté = Transfert des données 1 - Off = Aucune connexion F I 2 - DEL verd 2 - DEL allumé: Vitesse 100 MBit 2 - Off: Speed 10 MBit 2 - LED grün 2 - Leuchten: Geschwindigkeit 100 MBit 2 - Aus: Geschwindigkeit 10 MBit G H Figure 1 A Support Carte Compact Flash B Interface USB C Interface sérielle RS-232 Pin 2 = TXD, Pin 3 = RXD, Pin 5 = GND, Pin 7 = CTS, Pin 8 = RTS D Interface Ethernet 10/100 E Hôte USB pour clavier USB et clé mémoire USB F Interface parallèle G Commutateur On/Off H Alimentation secteur I Sortie/entrée externe (option) J Connexion pour rouleur ATTENTION! Endommagement de l'imprimante par des rouleaux non conformes. 03.21 Ne peuvent être attachés que les rouleaux Carl Valentin. Manuel d'entretien 11 Affectation des connecteurs (face arrière) 12 Manuel d'entretien Vario III 03.21 Vario III Nettoyage 4 Nettoyage DANGER! Danger de mort par choc électrique! Couper l'imprimante du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. REMARQUE! Il est recommandé de porter un équipement de protection individuelle tel que des lunettes de protection lors du nettoyage de l’appareil. Plan de maintenance Type d'entretien Fréquence Nettoyage général (voir chapitre 4.1, page 14). Si besoin. Nettoyer le rouleau d'entraînement du film transfert (voir chapitre 4.1, page 14). A chaque changement de film transfert ou lorsque la qualité d'impression est altérée. Nettoyer le rouleau de pression (voir chapitre 4.2, page 15). A chaque changement de rouleau d'étiquettes ou lorsque la qualité d'impression est altérée. Nettoyer la tête d'impression (voir chapitre 4.3, page 16). A chaque changement de film transfert ou lorsque la qualité d'impression est altérée. Nettoyer la cellule d'étiquettes (voir chapitre 4.4, page 17). Au changement de rouleau d'étiquettes. REMARQUE! Veuillez observer les recommandations de manipulation pour l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une ventilation suffisante. 03.21 Manuel d'entretien 13 Nettoyage Vario III AVERTISSEMENT! Risque d'incendie en utilisant un dissolvant d'étiquettes facilement inflammable! En utilisant un dissolvant d'étiquettes, l'imprimante sera nettoyée complètement et toutes les poussières devront être enlevées. 4.1 Nettoyage général ATTENTION! L'utilisation des produits nettoyants agressifs peut endommager l'imprimante! N'utiliser aucun agent abrasif ou solvant pour le nettoyage des surfaces externes ou des différents éléments. Eliminer la poussière et les peluches de papier dans la zone d'impression avec un pinceau souple ou un aspirateur. Nettoyer les surfaces externes avec un solvant multi-usages. 4.1 Nettoyer le rouleau d'entraînement L'encrassement du rouleau d'entraînement peut causer une mauvaise qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux. 1. Ouvrir le couvercle de l'imprimante. 2. Enlever le film transfert. 3. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux. 4. Remplacer le rouleau s'il est abimé. 14 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Nettoyage 4.2 Nettoyer le rouleau de pression L'encrassement du rouleau de pression peut causer une mauvaise qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux. ATTENTION! Le rouleau de pression peut être endommagé! Ne pas utiliser d'objets coupants, pointus ou durs pour nettoyer le rouleau de pression. A B C Figure 2 1. Ouvrir le couvercle de l'imprimante. 2. Tourner le levier (C) en sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression (B). 3. Enlever les étiquettes et le film transfert. 4. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux. 5. Tourner le rouleau (A) manuellement pas à pas pour pouvoir nettoyer tout le rouleau (ne possible que l'imprimante est mise hors marche, sinon le moteur à pas est sous tension et le rouleau est tenu dans sa position). 03.21 Manuel d'entretien 15 Nettoyage Vario III 4.3 Nettoyer la tête d'impression L'impression peut entraîner une accumulation de poussière sur la tête d'impression, par exemple par des particules de couleur du film transfert, et il est donc nécessaire de nettoyer la tête d'impression à des intervalles réguliers en fonction des heures de fonctionnement, et de l‘environnement comme les poussières, etc. ATTENTION! La tête d'impression peut être endommagée! Ne pas utiliser d'objets coupants, pointus ou durs pour nettoyer la tête d'impression. Ne pas toucher la couche de protection en verre de la tête d'imprimante. Figure 3 1. Ouvrir le couvercle de l'imprimante. 2. Tourner le levier (A, Figure 2) en sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression. 3. Enlever les étiquettes et le film transfert de l'imprimante. 4. Nettoyer la surface de la tête d'impression avec un coton tige ou avec une éponge imbibée d'alcool pur. 5. Laisser sécher la tête d'impression 2-3 minutes avant la remise en route de l'imprimante. 16 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Nettoyage 4.4 Nettoyer la cellule d'étiquettes ATTENTION! La cellule peut être endommagée! Ne pas utiliser d'objets coupants ou durs ou de produit solvant pour nettoyer la cellule. La cellule d'étiquettes peut être encrassée par la poussière à papier. La reconnaissance du début des étiquettes peut en être perturbée. B A Figure 4 1. Ouvrir le couvercle de l'imprimante. 2. Tourner le levier (A, in Figure 2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression. 3. Enlever les étiquettes et le film transfert de l'imprimante d'étiquettes. 4. Souffler la cellule (A) avec un spray à gaz naturel comprimé. Faire attention à ce que des instructions sur le spray! 5. La cellule (A) peut être aussi nettoyée avec une carte à nettoyer (B) imbibée d'avant d'alcool pur. Pousser la carte à nettoyer en avant et en arrière (voir illustration). 6. Réinsérer les étiquettes et le film transfert. 03.21 Manuel d'entretien 17 Nettoyage 18 Vario III Manuel d'entretien 03.21 Vario III Échanger des composants 5 Échanger des composants DANGER! Danger de mort par choc électrique! Couper l'imprimante du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. 5.1 Liste des outils Pour quelques travaux d'entretien, des outils suivants sont nécessaires: 03.21 • Tournevis cruciforme, taille 1 • Tournevis pour vis à fente, taille 1 • Clé à six pans 2,5 mm • Clé à fourche, taille 5,0 Manuel d'entretien 19 Échanger des composants Vario III 5.2 Échanger la tête d'impression REMARQUE! La tête d'impression (4) est pré-montée sur une couche intérieure (1) est alignée à l'usine. A B C E D Figure 5 1 2 3 4 5 Couche intérieur Connecteur signal Connecteur tension Tête d'impression Borde d'impression ATTENTION! La tête d'impression peut être endommagée par les décharges électrostatiques ou des influences mécaniques! 20 Placer l'imprimante d'étiquettes sur une conductible surface mise à la terre. Mettre à la terre le corps, par ex. par attacher une courroie de poignet mise à la terre. Ne toucher pas les contacts aux connecteurs (B, C). Ne toucher pas le borde d'impression (E) avec des objets durs ou avec la main. Manuel d'entretien 03.21 Vario III Échanger des composants A A B D E E D C Figure 6 Démonter la tête d'impression 1. Enlever les étiquettes et le film transfert de l'imprimante d'étiquettes. 2. Verrouiller la tête et desserrer les vis hexagonale (D). 3. Tourner le levier (B) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression. 4. Si la tête d'impression (C) n'est pas placée libre sur le rouleau de pression, continuer à desserre les vis hexagonales (D). 5. Tirer la tête d'impression soigneusement vers l'avant jusqu'a vous pouvez voir les connecteurs. 6. Enlever les connecteurs et après la tête d'impression (C). Installer la tête d'impression 1. Insérer les connecteurs. 2. Positionner la tête d'impression dans le support de sorte que l'entraîneur saisit dans la rainure correspondante dans la couche intérieure. 3. Tenir le support tête d'impression avec le doigt légèrement sur le rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête d'impression. 4. Serrer encore la vis (D) avec la clé à six pans et serrer fermement. 5. Réinserer les étiquettes et le film transfert. 6. Vérifier la valeur résistance sur la plaque signalétique de la tête et si nécessaire modifier cette valeur dans le menu Fonctions service/résistance dot. 7. Vérifier la position de l'image d'impression et si nécessaire, ajuster la position de l'impression. 03.21 Manuel d'entretien 21 Échanger des composants Vario III 5.3 Ajuster la position de l'impression Appuyer sur la touche Alignement du point zéro en direction Y pour accéder au menu Fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Fonctions service. Appuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Appuyer sur la touche zéro. jusqu'au menu Alignement du point Indication de la valeur en 1/100 mm. Après le changement de la tête d'impression, si l'impression ne se fait pas à la même position sur l'étiquette, cette différence peut être corrigée dans la direction d'impression. REMARQUE! La valeur pour l'alignement du point zéro est ajustée départ usine. Cet alignement ne peut être ajusté à nouveau qu'au changement de la tête d'impression par le personnel de maintenance. Appuyer sur la touche Alignement du point zéro en direction X pour accéder au menu suivant. Indication de la valeur en 1/100 mm. Après le changement de la tête d'impression, si l'impression ne se fait pas à la même position sur l'étiquette, cette différence peut être corrigée transversalement à la direction d'impression. REMARQUE! La valeur pour l'alignement du point zéro est ajustée départ usine. Cet alignement ne peut être ajusté à nouveau qu'au changement de la tête d'impression par le personnel de maintenance. 22 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Échanger des composants 5.4 Échanger le rouleau de pression A B C DG F E D Figure 7 Démonter le rouleau de pression 1. Tourner le levier (A) en sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la tête d'impression. 2. Enlever les étiquettes et le film transfert. 3. Soulever environ 3 à 4 mm la tête de broche du rivet plastique en deux parties (D) avec une pincette ou un petit tournevis. Après avoir enlévé les deux rivets (D), enlever la plaque frontale (E). 4. Desserrer les deux vis (C) au couvercle de support (B) et enlever le couvercle (B). 5. Tirer le rouleau de pression (F) sur l'entraîneur (G). Installer le rouleau de pression 1. Insérer le rouleau de pression (F) dans l'entraîneur (G). Faire attention à position correcte du mateton entraîneur du rouleau de pression (F). 2. Installer le couvercle de support (B) avec les deux vis (C) à la plaque inférieure. 3. Lors de la réinstallation faire attention sur un logement étroit du rouleau dde pression (F). 4. Si le rouleau de pression n'est pas assez bien fixé il doit être réparer par le serrage d'entraîneur (G) et le rouleau de pression installé (F). 5. Insérer les têtes de broche du rivet plastique (D) et appliquer la plaque frontale (E). 03.21 Manuel d'entretien 23 Échanger des composants Vario III 5.5 Échanger la cellule d'étiquettes REMARQUE! Une pollution de la cellule d'étiquettes peut conduire à un mal fonctionnement. Avant de l'échange de la cellule d'étiquettes, vérifier si elle est polluée et la nettoyer éventuellement (voir le chapitre 4.4, page 17). A B C D Figure 8 Démonter la cellule d'étiquettes 1. Enlever les étiquettes et le film transfert. 2. Desserrer le couvercle gauche de l'imprimante. Desserrer les deux vis au bord inférieur gauche d'imprimante et deux vis au bord supérieur de châssis. 3. Enlever le conducteur de protection sur l'intérieur du couvercle. 4. Tirer la fiche de la ligne cellule de couvercle de fiche ST22 de la carte CPU. 5. Enlever le couvercle (C) du profil (A) avec un tournevis. 6. Deserrer la vis moletée rouge (D) et enlever l'unité de cellule complète à l'extérieur. Installer la cellule d'étiquettes 1. Guider le câble cellule sur l'aperture de chassis. 2. Insérer l'unité de cellule (B) dans le guidage et la pousser jusqu'à la boutée vers le couvercle gauche de l'imprimante. Faire attention à la correcte position des bourrages d'encoche. 3. Serrer la vis moletée rouge (D). 4. Insérer le couvercle (C) du profil. 5. Connecter la fiche de la ligne cellule avec le couvercle de fiche ST22 sur la carte CPU. 6. Connecter le conducteur de protection dans l'intérieur de couvercle. 7. Monter le couvercle gauche de l'imprimante. 8. Ajuster la cellule d'étiquettes. 24 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Échanger des composants 5.6 Echanger la carte CPU B A A A B A Figure 9 Démonter la carte CPU 1. Si possible, enregistrer la configuration de l'imprimante sur une carte Compact Flash. 2. Déconnecter l'imprimante du branchement de secteur. 3. Desserrer le couvercle gauche de l'imprimante. Desserrer les deux vis au bord inférieur gauche d'imprimante et deux vis au bord supérieur de châssis. 4. Enlever le conducteur de protection sur l'intérieur du couvercle. 5. Retirer tous les câbles d'interface du panneau arrière. 6. Enlever la carte mémoire. 7. Enlever tous les connecteurs latéraux de la carte CPU. 8. Enlever les quatre vis de support (A) de l'interface parallèle et les deux et les deux vis de fixation (B) de la carte CPU. 9. Enlever prudemment la carte CPU. 03.21 Manuel d'entretien 25 Échanger des composants Installer la carte CPU Vario III 1. Attacher la carte CPU dans l'imprimante. 2. Fixer la carte CPU avec les quatre vis de support (A) et les deux vis de fixation (B) au chassis. 3. Insérer tous les connecteurs à la carte imprimée CPU. 4. Rétablir tous connexions d'interface au panneau arrière de l'imprimante. 5. Connecter le conducteur de protection dans l'intérieur de couvercle. 6. Monter le couvercle gauche de l'imprimante. 7. Connecter le cordon électrique au panneau arrière de l'imprimante. 8. Si nécessaire, démarrer une mise à jour de Firmware. 9. Ajuster la cellule d'étiquettes. 10. Si possible, charger la configuration de l'imprimante de la carte mémoire. Autrement définir la configuration de l'imprimante par le panneau d'opération. 26 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Échanger des composants 5.7 Echanger le bloc d'alimentation A C B B Figure 10 Démonter le bloc d'alimentation 1. Déconnecter l'imprimante du branchement de secteur. 2. Desserrer le couvercle gauche de l'imprimante. Desserrer les deux vis au bord inférieur gauche d'imprimante et deux vis au bord supérieur de châssis. 3. Enlever le conducteur de protection sur l'intérieur du couvercle. 4. Rétirer tous les cables de connexion du bloc d'alimentation (A). 5. Desserrer les deux vis de support (B) de la partie inférieure de l'imprimante. 6. Enlever le bloc d'alimentation (A). 7. Desserrer les deux vis de couvercle de bloc d'alimentation (C). 8. Enlever le couvercle de bloc d'alimentation (C) avec la feuille d'isolsation du bloc d'alimentation (A). Installer le bloc d'alimentation 1. Mettre le couvercle du bloc d'alimentation (C) avec la feuille d'isolation sur le nouveau bloc d'alimentation (A). 2. Fixer le couvercle de bloc d'alimentation (C) avec les deux vis de fixation au bloc d'alimentation (A). 3. Insérer le nouveau bloc d'alimentation (A) et fixer le bloc avec les vis (B). ATTENTION! Le coincemenet des lignes peut causer des court-circuits. Ne pas coincer des lignes sous le bloc d'alimentation. 4. Insérer tous les connecteurs dans des postes d'enfichage prévus. 5. Connecter le conducteur de protection dans l'intérieur de couvercle. 6. Monter le couvercle gauche de l'imprimante. 03.21 Manuel d'entretien 27 Échanger des composants Vario III 5.8 Echanger le module WiFi B B CPU E F D G A D H C I L B J K H F G K Figure 11 Démonter le module WiFi 1. Déconnecter l'imprimante du branchement de secteur. 2. Desserrer le couvercle gauche de l'imprimante. 3. Démonter la carte CPU (voir le chapitre 5.6, page 25). 4. Eliminer prudemment le colle thermofusible du module WiFi (J) et enlever le câble antenne (B) du module WiFi (J). 5. Déconnecter le câble connexion (L) d'adaptateur WiFi (E). 6. Desserrer les vis (G) et les rondelles (F) et démonter l'adaptateur WiFi (E). 7. Démonter les vis (K), les bagues intermédiaires (H) et les écrous hexagonaux (D) et enlever le module WiFi (J) d'adaptateur (E). Installer le module WiFi 1. Insérer le nouveau module WiFi (J) sur l'adaptateur WiFi (E) et fixer le module avec les vis (K), les bagues intermédiaires (H) et les écrous hexagonaux (D) sur l'adaptateur WiFi (E). 2. Monter l'adaptateur WiFi (E) avec les vis (G) et les rondelles (F) sur le boulon hexagonal (C). 3. Insérer le câble connexion (L) dans le adaptateur WLAN (E). 4. Connecter le câble antenne (B) avec le module WiFi (J) et fixer les connecteurs avec une larme de colle thermofusible. 5. Installer la carte CPU (voir le chapitre 5.6, page 25). 6. Monter le couvercle gauche de l'imprimante. 28 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Échanger des composants 5.9 Échanger la batterie de lithium DANGER! Risque d'explosion suite à un échange inadéquate de la batterie! Utiliser un outil non conducteur. Il est absolument nécessaire de respecter la polarité. A Figure 12 1. Soulever le clip maintien à l'aide d'un moyen non-métallique (par ex. règle de plastique). 2. Enlever la batterie de lithium. 3. Insérer la nouvelle batterie (CR 2032) dans le support (A). Respecter absolument la polarité. REMARQUE! La batterie sauvegarde la date et l’heure de l’imprimante. Après avoir changé la batterie on doit régler la date et l'heure dans le menu Date/Heure. 03.21 Manuel d'entretien 29 Échanger des composants 30 Vario III Manuel d'entretien 03.21 Vario III Ajustages, réglages et équilibrages 6 Ajustages, réglages et équilibrages DANGER! Danger de mort par choc électrique! Couper l'imprimante du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. 6.1 Ajuster la mécanique d'impression Un ajustement fondamental de la mécanique d'impression qui va audelà des réglages se référent sur des formats, n'est nécessaire que lorsque l'unité de tête d'impression a été démonté ou que des parties dans ce secteur ont été changées. L'échange de la tête d'impression est exclu, car un réajustement n'est pas nécessaire après l'échange. Les manques suivants dans la qualité d'impression peuvent remarquer un réajustement de la mécanique d'impression: • • Impression trop faible Impression trop jardineuse • • Impression éclaircie à un côté Lignes horizontales pas parallèlement aux bordes d'étiquette horizontaux • Tourbe fibreuse clairement de film transfert REMARQUE! Erreurs dans l'impression peuvent aussi provenir de pliage de film transfert. De ce fait, vérifier le passage de film transfert et le système de pression de la tête avant l'ajustement de la mécanique d'impression (voir le 'Mode d'emploi'). 03.21 Manuel d'entretien 31 Ajustages, réglages et équilibrages Vario III 6.2 Ajuster la tête d'impression ATTENTION! L'unité de tête d'impression peut être endommagée! La tentative d'un ajustement de la tête d'impression lors de vis de fixation (D) serrée peut conduire à des défauts à l'unité de tête d'impression. Avant l'ajustement de la tête d'impression, desserrer toujours la vis de fixation (D). Pour une impression optimale, exécuter les réglages à la tête d'impression suivants: Aligner la ligne focale au point le plus élevé au rouleau de pression. Dans cette position, le noircissement de l'impression est le plus intensif. Régler le parallélisme des lignes horizontales au bord d'étiquette. REMARQUE! Après chaque étape d'ajustement, le verrouillage de tête d'impression doit être ouvert et encore fermé. 32 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Ajustages, réglages et équilibrages 6.3 Ajuster le parallèlisme de la tête d'impression A A B D E E D C Figure 13 REMARQUE! Le parallélisme de la ligne focale de la tête d'impression au rouleau pression est un caractère très important pour bonnes impressions. Etant donné que la position de la ligne focale sur la tête d'impression dépend aux fluctuations conditionnées par la fabrication il est partiellement nécessaire de régler le parallélisme après un changement de la tête d'impression. 1. Desserrer la vis (D) avec une clé mâle à six pans 5 mm environ ¼ tours. 2. Régler le parallélisme avec les vis (E). Sens des aiguilles d'une montre = la tête va vers l'avant Sens inverse des aiguilles d'une montre = la tête va en arrière 3. Ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte et a une bonne qualité. 4. Serrer encore les vis (D). 5. Imprimer environ 10 étiquettes et vérifier le bon passage de film transfert. 03.21 Manuel d'entretien 33 Ajustages, réglages et équilibrages Vario III 6.4 Ajuster la pression de la tête d'impression ATTENTION! La tête d'impression peut être endommagée par l'usure inégale! Changer l'installation de fabrication seulement en cas d'exception! REMARQUE! Une augmentation de la pression de tête conduit sur la partie correspondante à une amélioration du noircissement de l'impression et à un déplacement de passage de film transfert dans le sens correspondant. Par la sélection de réglage le plus bas on peut optimiser la durée de vie de la tête d'impression. 1. Tourner les vis (A, Figure 13) pour modifier la pression de la tête d'impression. 2. Tourner les vis (A, Figure 13) en sens des aiguilles d'une montre pour une augmentation de la pression. 3. Tourner les vis (A, Figure 13) en sens inverse des aiguilles d'une montre pour une réduction de la pression. 6.5 Ajuster l'équilibrage de pression droite/gauche REMARQUE! Dans le cas où après l'ajustement du parallèlisme il n'existe pas de pression régulière sur la largeur d'impression complète, avec l'excentrique (A) on peut créer l'équilibrage. A B 1. Desserrer les vis (B) d'environ ¼ tour. 2. Tourner l'axe excentrique (A) pour ajuster l'équilibrage de pression. Ajuster la tête d'impression jusqu'à l'impression test est correcte et a une bonne qualité. 3. Serrer encore les vis (B). Figure 14 34 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Ajustages, réglages et équilibrages 6.6 Ajuster l'enrouleur et dérouleur de film transfert AB Figure 15 A cause des nombreuses variantes de film transferts en ce qui concerne largeur du rouleau, longueur du rouleau et qualité il est nécessaire de pouvoir régler la tension du film transfert. Régler la tension du film transfert qu'il n'y a pas de plissage mais qu'il marche de même façon que le matériel d'étiquette. Une tension du film transfert trop haute résulte souvent en une course sans plis mais ça peut avoir pour conséquence qu'on a des stries sur l'étiquette ou le film casse (particulièrement en utilisant rouleaux étroits). Départ usine la tension de rouleau est réglée sur un film transfert avec une largeur de 110 mm et une qualité standard. Mentionné ci-dessous vous pouvez trouver les valeurs conseillées pour le réglage de l'usine. Dérouleur de film transfert: Distance tête de vis (B) du font (A) = 2 mm Enrouleur de film transfert: Distance tête de vis (B) du font (A) = 4 mm Serrer la vis à six pans creux (B) pour augmenter la tension du film transfert. Desserrer la vis à six pans creux (B) pour diminuer la tension du film transfert. 03.21 Manuel d'entretien 35 Ajustages, réglages et équilibrages Vario III 6.7 Ajuster le massicot AVERTISSEMENT! Il existe un risque de blessure aux lames du massicot. Assembler/démonter la massicot seulement si l'imprimante est mise hors marche. Utiliser la massicot seulement que s'elle est montée à l'imprimante. Ne couper pas de matériels qui excéder la spécification (largeur et épaisseur). Ne toucher pas dans le secteur des lames mouvementées pendant de l'opération. Figure 16 1. Desserrer les deux vis et enlever la face avant. 2. Desserrer la vis (C) et enlever l'arbre. 3. Desserrer le contre-écrou sur le dos de la vis de réglage (B). 4. Placer un papier ou des étiquettes entre la plaque inférieure (A) et la barre du massicot fixe. Pousser prudemment la barre du massicot mobile (D) vers le haut et contrôler la coupe. Le massicot doit commencer proprement à couper environ 5 mm du bord gauche. 5. Serrer le contre-écrou sur le dos de la vis de réglage (B). 6. Installer l'arbre de front et la face avant. 7. Appuyer sur la touche 36 pour vérifier la fonction du massicot. Manuel d'entretien 03.21 Vario III Ajustages, réglages et équilibrages 6.8 Correction des fautes de la barre du massicot Dans le cas où le massicot coupe plus loin à droite, suivre des mesures ci-après: 1. Basculer la barre du massicot mobile (D) en avant. 2. Tourner la vis d'ajustage (B) en sens des aiguilles d'une motre jusqu'à la position de consigne est atteint. 3. Fermer encore la barre du massicot. 4. Serrer le contre-écrou sur le dos de la vis de réglage (B). 5. Installer l'arbre de front et la face avant. 6. Appuyer sur la touche pour vérifier la fonction du massicot. Dans le cas où la barre du massicot mobile (D) pousse contre la barre du massicot fixe, suivre des mesures ci-après: 1. Basculer la barre du massicot mobile (D) en avant. 2. Tourner la vis d'ajustage (B) en sens inverse des aiguilles d'une motre jusqu'à la position de consigne est atteint. 3. Serrer le contre-écrou sur le dos de la vis de réglage (B). 4. Installer l'arbre de front et la face avant. 5. Appuyer sur la touche 03.21 pour vérifier la fonction du massicot. Manuel d'entretien 37 Ajustages, réglages et équilibrages Vario III 6.9 Lubrification REMARQUE! Faire attention qu'il n'y a pas des substances des lubrifiants sur les cellules, composants électroniques et cartes de circuit, tête d'impression et rouleaux. Si poussière de papier ou l'autre saleté s'est déterminée, les points de graissage doivent d'abord être nettoyés avec l'essence de lavage. Fett / Grease Fett / Grease Fett / Grease Dünnflüssiges Öl Low viscosity oil Appliquer un à deux fois par an un peu lubrifiant. Le lubrifiant excédentaire peut se déposer involontairement sur des éléments voisins et déranger des fonctions. Fett / Grease Dans le cas où il y a des composants qui ne fonctionnent pas à cause de la lubrification, ils doivent être échangés pour que les fonctions des composants et de l'imprimant sont protégées. Figure 17 Fett / Grease Dünnflüssiges Öl Low viscosity oil Pour la lubrification, positionner de nouveau les sous-groupes démontés dans l'état de montage correct. Faire attention par exemple sur la tension des courroies et les forces de ressort. Figure 18 38 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Équiper des options 7 Équiper des options DANGER! Danger de mort par choc électrique! Couper l'imprimante du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. 7.1 Carte entrées/sorties E E A B A C D C D Figure 19 1. Démonter la carte CPU (voir la page 25). 2. Enlever le couvercle de panneau arrière de châssis au percement de l'interface. 3. Serrer le pilier hexagonal (A) sur le goujon fileté de la face interne du chassis. 4. Fixer la carte E/S avec les vis de fixation (E) au percement de face arrière du chassis et l'installer avec les vis cruciformes (D) et des rondelles (C) sur les piliers hexagonaux (A). 5. Insérer le câble de connexion pour les sorties/entrées selon le schéma de câblage (voir le chapitre 9, page 55) dans les postes d'enfichage de la carte E/S. 6. Installer la carte CPU (voir la page 26). 03.21 Manuel d'entretien 39 Équiper des options Vario III 7.2 Distributeur d'étiquettes Distributeur d'étiquettes sans cellule A B C Figure 20 1. Enlever la plaque d'enrouleur (s'il est installée) et la carré au front de l'imprimante. 2. Tirer à l'arbre distributeur et ouvrir la bascule distributeur vers le gauche. 3. Fixer le distributeur d'étiquettes (B) avec les vis jointes (A + C) à l'imprimante. 4. Encliqueter encore la bascule de distributeur. 40 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Équiper des options Distributeur d'étiquettes avec cellule A B C Figure 21 1. Desserrer le couvercle gauche de l'imprimante. Desserrer les deux vis au bord inférieur gauche d'imprimante et deux vis au bord supérieur de châssis. 2. Enlever le conducteur de protection sur l'intérieur du couvercle. 3. Enlever la plaque d'enrouleur (s'il est installée) et la carré au front de l'imprimante. 4. Tirer à l'arbre distributeur et ouvrir la bascule distributeur vers le gauche. 5. Positioner le distributeur d'étiquettes (B) avant le rouleau de pression. Guider le câble cellule par le perçage du chassis visible. 6. Fixer le distributeur d'étiquettes (B) avec les vis jointes (A + C) à l'imprimante. 7. Insérer le câble de cellule selon le schéma de câblage (voir le chapitre 9, page 55) dans le poste d'enfichage de la cellule de distributeur d'étiquettes. 8. Encliqueter encore la bascule de distributeur.. 9. Connecter le conducteur de protection dans l'intérieur de couvercle. 10. Installer encore le couvercle de l'imprimante. 03.21 Manuel d'entretien 41 Équiper des options Vario III 7.3 Massicot AVERTISSEMENT! Il existe un risque de blessure aux lames du massicot. A Assembler/démonter la massicot seulement si l'imprimante est mise hors marche. Utiliser la massicot seulement que s'elle est montée à l'imprimante. Ne couper pas de matériels qui excéder la spécification (largeur et épaisseur). Ne toucher pas dans le secteur des lames mouvementées pendant de l'opération. B C A DE E Figure 22 1. Enlever la plaque d'enrouleur (s'il est installée) et la carré au front de l'imprimante. 2. Desserrer le couvercle gauche de l'imprimante. Desserrer les deux vis au bord inférieur gauche d'imprimante et deux vis au bord supérieur de châssis. 3. Enlever le conducteur de protection sur l'intérieur du couvercle. 4. Positioner le massicot (B) avant le rouleau de pression. Guider le câble cellule par le perçage du chassis visible. 42 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Équiper des options F G H G Figure 23 5. Installer le massicot avec les plaques d'appui sur les ondes intermédiaires (E). 6. Appuyer le massicot sur les axes d'intermédiaire (E) vers l'extérieur, jusqu'à ce que le massicot encliqueté dans les axes. En plus le massicot doit être poussé légèrement vers le bas. 7. Fixer le massicot avec les vis jointes à l'imprimante. 8. Mettre l'axe du front dans le perçage de la plaque d'appui gauche du massicot et fixer l'axe avec la vis à l'imprimante. 9. Glisser la plaque frontale (C) dans l'onde intermédiaire (D). Pivoter la plaque frontale vers le haut et fixer la plaque avec les vis jointes (A) à l'arbre frontal. 10. Installer la platine moteur (H) avec des rondelles et les vis (G) au chassis de l'imprimante. 11. Insérer le câble de massicot et de connexion selon le schéma de câblage (voir le chapitre 10, page 61) dans les postes d'enfichage de la carte imprimée. 12. Connecter le conducteur de protection dans l'intérieur de couvercle. 13. Installer encore le couvercle de l'imprimante. 14. Insérer la plaque de protection (E) sur l'onde intermédiaire au front de l'imprimante. 03.21 Manuel d'entretien 43 Équiper des options 44 Vario III Manuel d'entretien 03.21 Vario III Correction des erreurs 8 Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution 1 La ligne dépasse le bord supérieur de l'étiquette. Positionner la ligne plus bas (Augmentation de la valeur Y). Ligne trop haute Vérifier la rotation et la police. 2 Ligne trop bas La ligne dépasse le bord inférieur de l'étiquette. Positionner la ligne plus haut (Diminution de la valeur Y). Vérifiez la rotation et la police. 3 Font Un ou bien plusieurs caractères du texte n'existent pas dans le jeu de caractères choisi. Modifier le texte. Changer le jeu de caractères. 4 Code inconnu Le code sélectionné n'est pas disponible. Vérifier le type du code. 5 Rotation non valide La position choisie n'est pas disponible. Vérifier la position. 6 CV Font Le jeu de caractères n'est pas disponible. Vérifier le jeu de caractères. 7 Font vectoriel Le jeu de caractères n'est pas disponible. Vérifier le jeu de caractères. 8 Mesurer étiquette Étiquettes non trouvées lors de la mesure. Vérifier la longueur de l'étiquette et si les étiquettes sont correctement insérées. La longueur de l'étiquette sélectionnée est trop grande. 9 Etiquette non trouvée Aucune étiquette disponible. Démarrer la mesure de nouveau. Cellule étiquette sale. Insérer un nouveau rouleau d'étiquettes. Etiquettes ne sont pas correctement insérées. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. Nettoyer la cellule étiquette. 10 Pas de film transfert Le film transfert est fini pendant un ordre d'impression (tête d'impression avant). Changer le film transfert. Vérifier la cellule film transfert (fonctions service). Problème de la cellule film transfert (cellule avant). 11 COM FRAMING Erreur Stop bit. Vérifier le stop bit. Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 12 COM PARITY Erreur parité. Vérifier la parité. Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 13 03.21 COM OVERRUN Perte de données au port série (RS-232). Manuel d'entretien Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 45 Correction des erreurs Vario III Message d'erreur Cause de la panne Solution 14 La quantité des lignes reçus n'est pas valable avec RS-232 et l'interface parallèle. Vérifier les données transmises. La longueur de la définition du masque reçu n'est pas valable. Vérifier les données transmises. La définition masque transmis n'est pas valable. Vérifier les données transmises. ETB pas trouvé. Vérifier les données transmises. 15 16 17 Index de champ Longueur masque Masque inconnu ETB manque Vérifiez la communication PC Imprimante. Vérifier la communication PC Imprimante. Vérifier la communication PC Imprimante. Vérifier la communication PC Imprimante. 18 19 20 Caractère non valide Un ou bien plusieurs caractères du texte n'existent pas dans le jeu de caractères sélectionné. Modifier le texte. Enregistrement non valide Les données transmises sont inconnues. Vérifier les données transmises. Chiffre clé faux Lors du calcul du chiffre de contrôle le chiffre entré ou bien reçu est incorrect. Calculer chiffre contrôle nouveau. Changer le jeu de caractères. Vérifier la communication PC Imprimante. Vérifier les données du code. 21 Valeur SC non valide La valeur SC sélectionnée n'est pas valable pour Code EAN/UPC. Vérifier la valeur SC. 22 Nombre de chiffre non valide Le nombre des caractères pour le Code EAN ou bien le Code UPC n'est pas valable. Vérifier le nombre des caractères. 23 Calcul de chiffre clé Le calcul du chiffre de contrôle sélectionné n'est pas disponible dans le code à barre. Vérifier le calcul du chiffre contrôle. Vérifier le type du code. 24 Extension non valide Le facteur zoom sélectionné n'est pas disponible. Vérifier le facteur zoom. 25 Signe d'offset Le signe offset entré n'est pas disponible. Vérifier la valeur d'offset. 26 Valeur offset La valeur d'offset entrée n'est pas valable. Vérifier la valeur d'offset. 27 Température tête d'impression La température de la tête d'impression est trop haute. Diminuer le contraste. Changer la tête d'impression. Le capteur température de la tête d'impression est endommagé. 28 46 Erreur massicot Erreur lors d'une coupe. Vérifier le passage de l'étiquette. Bourrage papier. Vérifier le massicot. Manuel d'entretien 03.21 Vario III Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution 29 Paramètre non valide Les caractères entrés ne sont pas conformes aux caractères autorisés par l'identificateur d'application. Vérifiez les données du code. 30 Identificateur d'application L'identificateur d'application sélectionné n'est pas disponible avec le code GS1-128. Vérifier les données du code. 31 Définition HIBC Caractère système de HIBC manquant. Vérifier la définition du code HIBC. Code primaire manquant 32 Heure système La fonction Real Time Clock est sélectionnée mais la pile est vide. Changer la pile ou la recharger. Changer le composant RTC. Le RTC a un problème. 33 Pas d'interface carte CF La communication CPU - carte Compact Flash est interrompue. Vérifier la communication CPU Interface carte Compact Flash. L'interface carte mémoire n'existe pas. Vérifier l'interface carte Compact Flash. 34 Mémoire insuffisante Mémoire impression non trouvée. Vérifier l'équipement Compact Flash sur le CPU. 35 Tête d'impression ouverte Auprès de démarrage d'un ordre impression la tête d'impression est ouverte. Fermer la tête d'impression et démarrer de nouveau l'ordre impression. 36 Format non valide Erreur BCD Vérifier le format entré. Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. 37 Trop-plein Erreur BCD Vérifier le format entré. Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. 38 Division par 0 Erreur BCD Vérifier le format entré. Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. 39 FLASH ERROR Erreur du composant Flash. Faire une mise à jour de logiciel. Changer le CPU. 40 Longueur commande Longueur de la commande reçue invalide. Vérifier les données transmises. Vérifier la communication PC imprimante. 41 Aucun lecteur Carte mémoire pas trouvée / pas insérée. Insérer la carte mémoire correctement. 42 Erreur lecteur Pas possible de lire la carte Compact Flash (incorrecte). Vérifier la carte Compact Flash, si nécessaire la changer. 43 Lecteur non formaté Carte Compact Flash pas formatée. Formater la carte Compact Flash. 03.21 Manuel d'entretien 47 Correction des erreurs Vario III Message d'erreur Cause de la panne Solution 44 Effacer répertoire Impossible d'effacer le répertoire actuel. Changer le répertoire. 45 Sentiers trop long Indication du chemin trop long. Indiquez un chemin plus court. 46 Protégé contre l'écriture Switch "Write-Protect" est sur "ON". Désactiver "Write-Protect". 47 Répertoire et pas de fichier Tentative d'indiquer un nom de répertoire comme nom de fichier. Vérifier votre entrée. 48 Fichier ouvert Tentative de modifier un fichier en cours d'accès. Sélectionner un autre fichier. 49 Fichier manque Le fichier n'existe pas sur la carte Compact Flash. Vérifier le nom de fichier. 50 Nom de fichier non valide Le nom de fichier contient caractères invalides. Vérifier le nom, enlevez caractères spéciaux. 51 Erreur fichier interne Erreur système fichier interne. Contacter votre distributeur. 52 Répertoire plein La quantité maximale (64) des entrées au répertoire principal est obtenue. Mémoriser les fichiers dans des sous-répertoires. 53 Pas de mémoire La capacité maximale de la carte Compact Flash est atteinte. Utiliser une nouvelle carte, effacer des fichiers inutilisés. 54 Fichier/répertoire existant Le fichier/répertoire sélectionné existe déjà. Vérifier le nom, sélectionnez un autre nom. 55 Fichier trop grand Pas assez de mémoire sur le lecteur destination après le processus «copier». Utiliser une carte destination de plus grande capacité. 56 Aucune mise à jour Erreur de fichier mise à jour de firmware. Démarrer la mise à jour de nouveau. 57 Format graphique Le fichier sélectionné ne contient pas de données graphiques. Vérifier le nom du fichier. 58 Répertoire pas plein Tentative de suppression d'un répertoire pas vide. Effacer tous les fichiers et sousrépertoires dans le répertoire désiré. 59 Aucune interface carte CF Lecteur carte mémoire non trouvé. Vérifier si le lecteur est correctement connecté. Contacter votre distributeur. 60 Aucune carte CF Pas de carte Compact Flash insérée. Insérer une carte CF dans le support pour la carte. 61 Erreur webserver Erreur au démarrage du webServer. Contacter votre distributeur. 48 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution 62 L'imprimante est équipée d'un mauvais FPGA. Vérifier type d'impr. à l'écran. Longueur de l'étiquette trop longue. Vérifier la longueur ou bien le nombre d'étiquettes par cycle. 63 FPGA faux Position finale Changez le FPGA. Nombre d'étiquettes par cycle trop élevé. 64 Point zéro Cellule défectueuse. Changer la cellule. 65 Air comprimé Pas d'air comprimé connecté. Vérifier la connexion de l'air comprimé. 66 Libération externe Le signal externe de sortie d'impression est manquant. Vérifier le signal d'entrée. 67 Ligne dépassée Fausse définition de la largeur ou bien de nombre de colonnes. Diminuer la largeur des colonnes ou bien réduire le nombre de colonnes. 68 Scanner Scanner connecté indique une erreur. Vérifier connexion scanner/imprimante. Vérifier le scanner (encrassement). 69 Scanner NoRead Mauvaise impression. Augmenter le contraste. Tête d'impression est sale ou défectueuse. Nettoyer ou bien changer la tête d'impression. Vitesse d'impression trop haute. Réduire la vitesse d'impression. 70 Données scanner Les caractères scannés ne sont pas identiques avec les caractères à imprimer. Changer la tête d'impression. 71 Page non valide Un numéro de page 0 ou bien un numéro > 9 est sélectionné. Sélectionner un numéro de page entre 1 et 9. 72 Sélection page Une page non disponible a été sélectionnée. Vérifier les pages définies. 73 Page pas définie La page n'est pas définie Vérifier la définition de l'impression. 74 Format guide opérateur Fausse entrée du format pour la ligne entrée personnalisée Vérifier la chaine du format. 75 Format date/heure Fausse entrée du format pour la date/heure. Vérifier la chaine du format. 76 Hotstart CF Pas de carte Compact Flash disponible. Si l'option hotstart a été activée, une carte Compact Flash doit être insérée. Mettre l'imprimante hors tension avant d'insérer la carte. 03.21 Manuel d'entretien 49 Correction des erreurs Vario III Message d'erreur Cause de la panne Solution 77 Miroir/Tourner Sélection ensemble de la fonction 'imprimer plusieurs colonnes' et 'miroir/tourner'. Sélectionner seulement une des deux fonctions et pas les deux ensembles. 78 Fichier système Chargement hotstart des fichiers temporaires. Pas possible. 79 Variable équipe Fausse définition des temps de l'équipe (imbrication des temps). Vérifier la définition des temps de l'équipe. 80 GS1 Databar Erreur de code barre GS1 Databar. Vérifier la définition et les paramètres de code GS1 Databar. 81 Erreur IGP Erreur du protocole IGP. Vérifier les données envoyées. 82 Tems génération La génération de l'impression était encore active lors du démarrage de l'impression. Réduire la vitesse de l'impression. Utiliser le signal de sortie d'imprimante pour la synchronisation. Utiliser des polices bitmap pour réduire le temps de génération. 83 Verrou transport Deux capteurs position du bloc d'impression directe (départ/fin) sont actifs. Déplacer le capteur du point zéro. Vérifier les capteurs au menu fonctions service. 84 Aucune font de données Données de police et web manquantes. Exécuter une mise à jour du logiciel. 85 Aucun layout ID Définition étiquette ID manque. Définir le layout ID sur l'étiquette. 86 Layout ID ID contrôlé (scanné) ne correspond pas avec l'ID défini. Mauvaise étiquette chargée de la carte Compact Flash. 87 RFID aucune étiquette Unité RFID ne peut pas reconnaître une étiquette. Déplacer l'unité RFID ou utiliser un offset. 88 RFID vérifier Erreur lors de vérification des données programmée. Étiquette RFID défectueuse. Erreur lors de la programmation du layout RFID. Positionnement de l'étiquette. 89 RFID timeout Vérifier la définition RFID. Mauvaise étiquette. 90 RFID données Fausse ou incomplète définition des données RFID. Vérifier les définitions des données RFID. 91 RFID modèle faux La définition des données de l'étiquette ne correspond pas avec les étiquettes utilisées. Vérifier la sectorisation de la mémoire du type de l'étiquette utilisée. 50 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution 92 Erreur lors de programmation de l'étiquette RFID Vérifier la définition des données RFID. (champs bloqués). L'étiquette a déjà été programmée. Vérifier les définitions RFID. RFID protégé 93 RFID programmation Erreur lors de la programmation de l'étiquette RFID. 94 Scanner timeout Le scanner ne pouvait pas lire le code à barres dans le temps timeout imparti. Tête d'impression défectueuse. Vérifier la tête d'impression. Le film transfert plisse. Positionner le scanner correctement. Mauvais positionnement du scanner. Tems de timeout trop court. 95 Vérifier le film transfert. Sélectionner le temps de timeout plus long. Scanner layout difference Les données du scanner ne correspond pas aux données du code barres. Vérifier le réglage du scanner. 96 COM break Erreur de l'interface série. Vérifier les entrées pour la transmission des données série ainsi que le câble (imprimantePC). 97 COM général Erreur de l'interface série. Vérifier les entrées pour la transmission des données série ainsi que le câble (imprimantePC). 98 Aucun logiciel tête FPGA Aucune donnée tête d'impression-FPGA disponible. Contacter votre distributeur. 99 Charger logiciel tête FPGA Erreur lors de programmation du FPGA-tête d'impression. Contacter votre distributeur. 100 Limite supérieur Option applicateur: Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. Signal capteur en haut manquant 101 Limite inférieur Option applicateur: Signal capteur en bas manquant 102 Plaque vide Option applicateur: Le capteur ne détecte pas d'étiquette sous le patin (aspiration) 103 03.21 Signal de départ Ordre d'impression actif mais l'appareil n'est pas prêt pour le traiter. Manuel d'entretien Vérifier les paramètres / connexion. Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. Vérifier le signal de départ. 51 Correction des erreurs Vario III Message d'erreur Cause de la panne Solution 104 Données d'impression en dehors de l'étiquette. Vérifier le type de module sélectionné. Mauvais type de module sélectionné (logiciel). Vérifier la version gauche/droite de module. Aucune tête d'impression originale n'est utilisée. Vérifier la tête d'impression utilisée. 105 Aucune données Tête d'impression Contacter votre distributeur. 106 107 Type de Tag non valide Faux type de Tag. RFID inactif Le module RFID n'est pas actif. Les données de Tag ne correspondent pas au type de Tag dans l'imprimante. Aucunes données RFID ne peuvent être traitées. Adapter les données ou utiliser le type de Tag correcte. Activer le module RFID ou enlever les données RFID des données d'étiquette. 108 GS1-128 non valide Le code à barres GS1-128 transféré est non valable. Vérifier les données de code à barres (voir la spécification GS1128). 109 Paramètre EPC Erreur lors de calcul EPC. Vérifier les données (voir la spécification EPC). 110 Couvercle ouvert Lors de départ d'un ordre d'impression, le couvercle de boîtier n'est pas fermé. Fermer le couvercle et redémarrer l'ordre d'impression. 111 EAN.UCC Code Le code EAN.UCC transféré est non valable. Vérifier les données de code (voir la spécification correspondant). 112 Chariot d'impression Le chariot d'impression ne se déplace pas. Vérifier la courroie dentée (éventuellement cassée). 113 Erreur d'applicateur Option applicateur: Vérifier l'applicateur. Erreur lors d'utilisation d'un applicateur. 114 Limit gauche Option applicateur: La position finale gauche n'est pas correcte. Vérifier le commutateur à position finale GAUCHE sur la correcte fonction et position. Vérifier la pneumatique pour le mouvement transversal sur la fonction. 115 Limit droite Option applicateur: La position finale droite n'est pas correcte. Vérifier le commutateur à position finale DROITE sur la correcte fonction et position. Vérifier la pneumatique pour le mouvement transversal sur la fonction. 52 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution 116 Option applicateur: Vérifier le commutateur à position finale EN HAUT et DROITE sur la correcte fonction et position. Position d'impression La position d'impression n'est pas correcte. Vérifier la pneumatique sur la fonction. 117 Paramètres XML Erreur de paramètre dans le fichier XML. Contacter votre distributeur. 118 Variable invalide La variable transmise avec l'entrée personnalisée est invalide. Sélectionner et transférer une variable correcte sans une entrée personnalisée. 119 Pas de film Le film transfert est fini pendant un ordre d'impression (tête d'impression arrière). Changer le film transfert. Vérifier la cellule film transfert (fonctions service). Problème de la cellule film transfert (cellule arrière). 120 Directoire faux Dossier de destination indisponible lors de la copie. Le dossier de destination ne doit pas se trouver dans le dossier cible. 121 Éti. non trouvée Aucune étiquette trouvée (DuoPrint) Insérer un nouveau rouleau d'étiquette. Cellule étiquette sale. Nettoyer la cellule étiquette. Les étiquettes ne sont pas correctement insérées. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. 122 IP occupé L'adresse IP a déjà été assignée. Assigner une nouvelle adresse IP. 123 Impression asynchrone Les cellules d'étiquette ne travaillent pas dans la séquence telle qu'il est attendu conformément à des données d'impression. Vérifier la taille de l'étiquette et de l'espace. Les réglages de la cellule étiquette ne sont pas corrects. Vérifier les réglages de la cellule d'étiquette. Les paramètres pour la taille de l'étiquette et de l'espace ne sont pas corrects. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. Aucune étiquette trouvée à la tête d'impression arrière. Insérer un nouveau rouleau d'étiquette. Cellule étiquette sale. Nettoyer la cellule étiquette. Les étiquettes ne sont pas correctement insérées. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. 124 Vitesse trop lente La vitesse d'impresion est trop lente. Augmenter la vitesse de la machine du client. 125 DMA send buffer Problème de communication HMI. Redémarrer l'imprimante. 03.21 Manuel d'entretien 53 Correction des erreurs Vario III Message d'erreur Cause de la panne Solution 126 UID conflit Réglages programmation RFID défectueux. Effectuer l'initialisation RFID. 127 Module non trouvé Module RFID non disponible Vérifier la connexion du module RFID. Contacter votre distributeur. 128 Aucun signal de libération Aucune autorisation d'impression par le contrôle supérieur (machine client). Activer le signal d'autorisation au contrôle supérieur. 129 Firmware faux Firmware installé ne convient pas au type d'imprimante sélectionné. Utiliser le firmware approprié au type d'imprimante. Contacter votre distributeur. 130 Langue manque Le fichier de langue pour la langue d'imprimante sélectionné n'existe pas. Contacter votre distributeur. 131 Matériel faux Les matériaux d'étiquette ne correspondent pas aux données de l'impression. Utiliser des matériaux d'étiquette avec la longueur d'étiquette et l'espace correcte. 132 Mark up tag invalide Mark up caractères de formatage invalides dans le texte. Corriger les caractères de formatage dans le texte. 133 Script non trouvé LUA script fichier non trouvé. Vérifier le nom de fichier. 134 Échec script LUA script défectueux. Vérifier le script. 135 Erreur script Erreur dans le LUA script entrées d'opérateur. Corriger la valeur d'entrée. 136 Aucune réimpression Aucunes données d'étiquette pour la réimpression disponible. Transférer des données d'étiquette nouvelles à l'imprimante. 137 Tête d'impression court-circuit Court-circuit électrique à la tête d'impression. Vérifier la tête d'impression utilisée. Contacter votre distributeur. 138 Trop peu film transfert Le film transfert se termine. Changer le film transfert. 139 Erreur Hardware Un composant hardware n'a pas pu être trouvé. Contacter votre distributeur. 54 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Entrées et sorties 9 Entrées et sorties Différentes fonctions du système d’impression peuvent être déclenchées et les états de fonctionnement être affichés via 16 entrées et sorties de commande max., appelées ports dans la suite du document. Les ports sont disponibles via une prise D-Sub (26Pin HD) à l’arrière du système d’impression et sont isolés galvaniquement du potentiel terre (PE) par un trajet semi-conducteur optocoupleur. Chaque port peut être configuré comme entrée ou sortie. Cependant, cette fonction est prédéfinie dans le logiciel de l’imprimante et ne peut pas être modifiée par l’utilisateur. Il est possible de modifier et de régler dans un menu les délais d’antirebond et si High ou Low est actif. Imprimante - interne Figure 24 03.21 Manuel d'entretien 55 Entrées et sorties Vario III Affectation de connecteur D-Sub Figure 25 Affectation des connecteurs 56 1 blanc 2 brun 3 vert 4 jaune 5 gris 6 rose 7 bleu 8 rouge 9 noir 10 violet 11 gris-rose 12 rouge-bleu 13 blanc-vert 14 brun-vert 15 blanc-jaune 16 jaune-brun 17 blanc-gris 18 gris-brun 19 blanc-rose 20 rose-brun 21 blanc-bleu 22 brun-bleu 23 blanc-rouge 24 brun-rouge 25 blanc-noir 26 brun-noir Manuel d'entretien 03.21 Vario III Entrées et sorties Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S 'Std_Label' No. Pin Description/Fonction Port 1 10 Démarrage d'impression et coupe (Entrée) Port 2 1 Réimprimer l'étiquette imprimée en dernier Port 3 11 Reset compteur (Entrée) Port 4 2 Port 5 12 Avec option applicateur: Démarrer à appliquer Reset d'erreur (entrée) Port 6 3 Annuler tout travail d'impression (Entrée) Port 7 13 Aucune function Port 8 4 Aucune function Port 9 15 Erreur (Sortie) Port 10 6 Ordre d'impression actif (Sortie) Port 11 16 Port 12 7 Avec cellule distributeur: Étiquette existante à la cellule distributeur (sortie) Impression unique (Sortie) Port 13 17 Prêt (Sortie) Port 14 8 Avec option applicateur: Prêt à appliquer (sortie) Port 15 18 Seulement option scanner: Code à barre non lisible (Sortie) Port 16 9 Présignalisation de fin de film transfert (Sortie) COM/VDC for Inputs 19 VDC for Outputs 20 COM for Outputs 5,14 GND-PE 23,24 Potentiel de référence commun de toutes les entrées de commande. 'COM/VDC for Inputs' est normalement raccordé au pôle (-) de la tension de commande et les entrées de commande sont actives (+). L’option '2. LED' permet de raccorder 'COM/VDC for Inputs' au choix au pôle (+) de la tension de commande. Les entrées de commande sont ensuite activées (-). Raccord d’alimentation commun de toutes les sorties de commande. 'VDC for Outputs' doit être raccordé au pôle (+) de la tension de commande. Ne jamais laisser 'VDC for Outputs' ouvert, même quand aucune sortie n’est utilisée. Potentiel de référence commun de toutes les sorties de commande. 'COM for Outputs' doit être raccordé au pôle (-) de la tension de commande. Ne jamais laisser 'COM for Outputs' ouvert, même quand aucune sortie n’est utilisée. 'GND-PE' est le potentiel de référence des tensions '+5 VDC EXT' et '+24 VDC EXT' mises à disposition par le système d’impression. 'GND-PE' est raccordé au potentiel de terre (PE) à l’intérieur de l’imprimante. 03.21 21,22 Manuel d'entretien 57 Entrées et sorties Vario III No. Pin Description/Fonction + 5 VDC EXT 25 + 24 VDC EXT 26 Sortie 5 Volts DC pour usage externe. 1 A max. Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie. Sortie 24 Volts DC pour usage externe. 1 A max. Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie. Données techniques Connecteur Type D-Sub connecteur High Density 26 pôle / connecteur W+P-Products Fabricant Numéro de 110-26-2-1-20 commande Tensions de sortie (connecté avec GND-PE) + 24 V / 1 A +5V/1A Port 1 - 15 Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A Entrée Tension Impédance Sortie Tension Impédance Courant max. 5 VDC … 24 VDC 47Ω + (100nF || 10 kΩ) 5 VDC … 24 VDC 47Ω + (100nF || 10 kΩ || 47Ω) High +15 mA Low -15 mA Port 16 Entrée Tension Impédance Sortie Tension Impédance Courant max. 5 VDC … 24 VDC 100nF || 10 kΩ 5 VDC … 24 VDC 100nF || 10 kΩ High +500 mA (Darlington BCP56-16) Low - 500 mA (Darlington BCP56-16) Optocoupleur Sortie Entrée Entrée option 2ième LED 58 TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %, Toshiba TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %, Toshiba TCMT4600, CTR 80 % - 300 %, Vishay or TLP280-4, CTR 33 % - 300 %, Toshiba Manuel d'entretien 03.21 Vario III Exemple 1 Entrées et sorties Connexion d'appareil au machine avec S7-300 SPS. Figure 26 Exemple 2 Connexion d'appareil au panel d'opération. Figure 27 03.21 Manuel d'entretien 59 Entrées et sorties Exemple 3 Vario III Connexion d'appareil si 'option: 2 ième LED'. Figure 28 Mesures de sûreté En cas de branchement d’un contact Reed à une entrée de commande, le contact doit présenter une capacité de coupure d’au moins 1 A afin d’empêcher que le contact ne colle en raison de l’extracourant de fermeture. A titre d’alternative, il est possible de monter une résistance adaptée en série. Si l’on utilise l’une des tensions '+5 VDC EXT' ou '+24 VDC EXT' internes à l’imprimante, il faut monter en supplément un fusible externe (ex. 0,5 AF) afin de protéger le dispositif électronique d’impression. En cas de charge inductive, il faut utiliser par exemple une diode montée en antiparallèle afin de dériver l’énergie d’induction. Afin de réduire au minimum l’impact des courants de fuite pour les sorties de commande, une résistance doit être montée parallèlement à la charge en fonction de ce qui est raccordé. Afin d’éviter d’endommager le système d’impression, les courants de sortie max. ne doivent pas être dépassés, ni les sorties être courtcircuitées. 60 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Schéma de câblage 10 Schéma de câblage Figure 29 03.21 Manuel d'entretien 61 Schéma de câblage Vario III Figure 30 62 Manuel d'entretien 03.21 Vario III Schéma de câblage 10.1 Carte CPU vue d'ensemble Figure 31 Jumpers JP1 (debug) Boot secteur Programmation Livraison 03.21 fermé JP2 (protégé contre l'écriture) fermé fermé ouvert Manuel d'entretien 63 Schéma de câblage 64 Vario III Manuel d'entretien 03.21 Vario III Dépollution conforme à l'environnement 11 Dépollution conforme à l'environnement Des fabricants des appareils B2B sont obligés à partir du 23 mars 2006 à reprendre et recycler des appareils anciens qui ont été fabriqués après le 13 août 2005. Ces appareils anciens ne peuvent pas principalement être transmis à des points de ramassage communaux. Ils ne peuvent être recyclés organisé et éliminés les déchets que par le fabricant. En conséquence des produits Valentin conformément marqués peuvent être retournés à l'avenir à Carl Valentin GmbH. Les appareils anciens sont éliminés les déchets de façon appropriée. Carl Valentin GmbH perçoit à temps toutes les obligations dans le cadre de l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi aussi la vente des produits sans difficultés. Veuillez faire attention que nous ne pouvons reprendre des appareils envoyés que franco de port. La plaque d'électronique du système d'impression est équipée avec une batterie. Dépolluer cette batterie dans des cuves de dépôt de batteries usagées provenant du commerce ou après des centres officiels homologués de dépollution. Pour plusieurs informations, voyez la directive DEEE ou notre page web www.carl-valentin.de. 03.21 Manuel d'entretien 65 Dépollution conforme à l'environnement 66 Vario III Manuel d'entretien 03.21 Vario III Index 12 Index A Affectation des connecteurs, face arrière ......................................... 11 Ajustages, réglages, équilibrages Dérouleur de film transfert ............................................................ 35 Enrouleur de film transfert ............................................................ 35 Équilibrage de pression ................................................................ 34 Lubrification ................................................................................. 38 Massicot ................................................................................ 36, 37 Mécanique d'impression ............................................................... 31 Parallèlisme ................................................................................. 33 Position tête d'impression............................................................. 32 Pression....................................................................................... 34 Avises de sécurité Dispositif de protecion .................................................................... 8 Lieu de travail................................................................................. 7 Vêtement ....................................................................................... 7 Vêtement protecteur....................................................................... 7 B Batterie, échanger ........................................................................... 29 Bloc d'alimentation, échanger .......................................................... 27 C Carte CPU Échanger ............................................................................... 25, 26 Jumpers ....................................................................................... 63 Vue d'ensemble ........................................................................... 63 Carte entrées/sorties, équiper .......................................................... 39 Cellule d'étiquettes Échanger ..................................................................................... 24 Nettoyer ....................................................................................... 17 Composants, échanger Batterie ........................................................................................ 29 Bloc d'alimentation ....................................................................... 27 Carte CPU ............................................................................. 25, 26 Cellule d'étiquettes ....................................................................... 24 Liste des outils ............................................................................. 19 Module WiFi ................................................................................. 28 Rouleau de pression .................................................................... 23 Tête d'impression ................................................................... 20, 21 Consignes de sécurité ....................................................................... 8 Correction des erreurs .................45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54 D Dépollution conforme à l'environnement........................................... 65 Dérouleur de film transfert, ajuster ................................................... 35 Distributeur d'étiquettes, équiper ................................................ 40, 41 E Electricité, sécurité avec le contact .............................................. 9, 10 Enrouleur de film transfert, ajuster ................................................... 35 Entrées et sorties................................................ 55, 56, 57, 58, 59, 60 Équilibrage de pression, ajuster ....................................................... 34 03.21 Manuel d'entretien 67 Index Vario III J Jumpers carte CPU ......................................................................... 63 L Liste des outils ................................................................................. 19 Lubrification ..................................................................................... 38 M Maintenance/nettoyage Rouleau d'entraînement, nettoyer ................................................. 14 Massicot, ajuster........................................................................ 36, 37 Massicot, équiper ...................................................................... 42, 43 Mécanique d'impression, ajuster ...................................................... 31 Module WiFi, échanger .................................................................... 28 N Nettoyage Cellule d'étiquettes ....................................................................... 17 Nettoyage général ........................................................................ 14 Plan de maintenance.................................................................... 13 Rouleau de pression .................................................................... 15 Tête d'impression ......................................................................... 16 O Options, équiper Carte entrées/sorties .................................................................... 39 Distributeur d'étiquettes .......................................................... 40, 41 Massicot ................................................................................ 42, 43 P Position de l'impression, ajuster ....................................................... 22 R Remarques Document ...................................................................................... 5 Utilisateur ....................................................................................... 5 Rouleau de pression Échanger ..................................................................................... 23 Nettoyer ....................................................................................... 15 S Schéma de câblage ................................................................... 61, 62 Sécurité avec le contact d'électricité............................................. 9, 10 T Tête d'impression Echanger ............................................................................... 20, 21 Équilibrage de pression, ajuster ................................................... 34 Parallèlisme, ajuster ..................................................................... 33 Position, ajuster ........................................................................... 32 Pression, ajuster .......................................................................... 34 Tête d'impression, nettoyer .............................................................. 16 V Vue d'ensemble carte CPU .............................................................. 63 68 Manuel d'entretien 03.21 Carl Valentin GmbH Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901 info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.de ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.