Abdeckhaube Cover cap Couvercle de protection Cubierta Copertura 1*tF~.!l Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen, um Unfälle zu vermeiden. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal! Attention: To prevent electrical shock. dlsconnect fram power source betore installing or servicing. Install in SUitab4e enctosure. Keep free from contaminants. To be commissioned and malntalned only qualified personnei! bY Attention: Avant le montage et Ia mise en service, couper I'alimentation secteur atin d'eviter tout acx:idenl Prevoir une mise en coffret ou armoire appropriee. Proteger le produit contnlles environnements agressifs. Mise en service en entretien; seulement par du personnel specialisel Attenzione: Per prevenire intortuni, logliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere Iontano da contaminanti. Messa in servlzio e manutenzione sOlo da personale speclaliuato! Atencion: CO" el objeto de evitar accidentes, hay qua desconectar la alimentacl6n el6clrica anles de reallzar el montaje y la pueata en marcha. Debe instalal$e on une caja 0 annario apmpIado. Debe prot8genIe 91 producto de los ambientes agresivos. La puesta en marcha y el mantenimiento ha de hacerlo exclusivamente por personal especializado! ~.:~*M~~~Mmm~~~. ~~$~o H*m~*~~~~m~~. ~Btm 1~Ht~i'5!~H~j?, .R1f~.'IJi..A.93.;t~~1ij:ilifi. ~t? Technische Änderungen vorbehalten. woe0448-00 © KHW 94 704 000 f**~Ii"Fo Stand 04.2008 / 0270-4-01 0271-4-01 0445-4-00 Technische Änderungen vorbehalten. woeQ449-00 © KHW 94 704 000 Stand 04.2008 ">
/
Скачать
Просто дружеское напоминание. Вы можете просмотреть документ прямо здесь. Но самое главное, наш ИИ уже прочитал его. Он может объяснить сложные вещи простыми словами, ответить на ваши вопросы на любом языке и помочь вам быстро перемещаться даже по самым длинным или сложным документам.