Maginon SH-600 Mode d'emploi
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur SH-600B. Ce mini chauffage d'appoint est conçu pour chauffer et ventiler des espaces intérieurs. Adapté comme chauffage d'appoint, il offre des réglages de température (6-32°C), une fonction de soufflerie à deux niveaux, et une minuterie jusqu'à 24 heures. Il intègre une protection contre la surchauffe et le basculement pour une utilisation en toute sécurité.
PDF
Télécharger
Document
Mini chauffage d'appoint SH-600B 3 ans GARANTIE HOTLINE SAV 09 708.052.54 support-fr@protel-service.com NR. 5007148 AA 01/23 A NOTICE D’UTILISATION Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de AA 01/23 A 5007148 manière occasionnelle. Sommaire Sommaire 1 Contenu de l'emballage/ éléments de l'appareil 4 Généralités 5 Lire et conserver le mode d'emploi 5 Explication des symboles 5 Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu Consignes de sécurité 6 Mise en service Déballage et installation 14 14 Utilisation Mise sous tension du mini chauffage Fonction température Fonction soufflerie Fonction minuterie Mise hors tension du mini chauffage 15 Rangement 25 Transport 25 Déclaration UE de Conformité simplifiée 25 Recyclage Recycler l'emballage Recycler l'appareil usagé 26 26 26 6 7 15 15 16 16 17 Dispositifs de protection 18 Protection contre la surchauffe 18 Protection contre le basculement 18 Entretien Nettoyage 19 19 Recherche d'erreurs 20 Caractéristiques techniques 22 Précisions concernant les appareils de chauffage électrique domestiques 23 1 2 1 3 4 5 6 7 2 8 9 10 11 12 13 14 3 Contenu de l'emballage/ éléments de l'appareil 4 1 Mini chauffage d'appoint 2 Panneau de commande avec affichage 3 Touche Marche / Veille 4 Touche + 5 Touche - 6 Bouton de réglage (SET) 7 Écran 8 Ouverture de la grille 9 Poignée 10 Bouton Power 11 Fiche secteur 12 Fente de ventilation 13 Écarteur 14 Voyant Généralités Lire et conserver le mode d'emploi Ce mode d'emploi fait partie intégrante du mini chauffage d'appoint. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipulation. Afin de permettre une meilleure compréhension, le mini chauffage électrique est appelé ci-après uniquement « mini chauffage ». Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi, particulièrement les consignes de sécurité avant d'utiliser le mini chauffage. Le non-respect du présent mode d’emploi est susceptible d’entraîner des blessures graves ou d’occasionner des dommages au mini chauffage. Le mode d'emploi se base sur les normes et les règles en vigueur dans l'Union européenne. À l'étranger, veuillez respecter les directives et les lois spécifiques au pays. Conservez le présent mode d'emploi pour une consultation ultérieure. En cas de cession du mini chauffage à un tiers, transmettez-lui impérativement le présent mode d'emploi. https://downloads.maginon.de/en/ downloads/operation-manual/ Explication des symboles Les symboles et les mots de signalisation suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi, sur le mini chauffage ou sur l'emballage. AVERTISSEMENT ! Ce symbole/ mot de signalisation désigne un danger impliquant un niveau de risque modéré qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. REMARQUE ! Ce mot de signalisation avertit contre de possibles dommages matériels. Ce symbole attire l'attention sur des informations complémentaires utiles concernant le montage ou le fonctionnement. Ce mode d'emploi peut également être téléchargé en ligne via le lien suivant. 5 Indice de protection II. Le produit appartient à la classe de protection II. Il dispose d’une isolation renforcée et, par conséquent, ne nécessite aucune mise à la terre. Certificat de conformité (voir le chapitre « Certificat de conformité ») : les produits marqués de ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires à appliquer dans l’Espace économique européen. FR Ce symbole indique que les surfaces du produit peuvent devenir chaudes et ne doivent pas être touchées pendant le fonctionnement ou peu après le fonctionnement. ÉTUI FILM 6 Le fabricant de ce produit a payé d'avance les taxes légales de recyclage. De ce fait, il n'est pas obligé de reprendre les emballages gratuitement. Sécurité prouvée : les produits étiquetés de ce symbole sont conformes aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu Le mini chauffage sert à chauffer et à ventiler des locaux fermés. L’appareil est destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage commercial. L’appareil est particulièrement adapté pour être utilisé comme chauffage d’appoint. Il est moins adapté pour être utilisé comme source de chauffage unique pour de grandes pièces. L’appareil n'est destiné à être branché que sur le secteur. Utilisez le mini chauffage uniquement comme indiqué dans le présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et est susceptible d’entraîner des dommages matériels, voire corporels. Ce mini chauffage n'est pas un jouet pour enfants. Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte ou non conforme à l'usage prévu. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Une installation électrique défectueuse, une tension secteur trop élevée ou la manipulation inappropriée d’un appareil électrique sont susceptibles d’entraîner une électrocution. − Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. − Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position adéquate et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en 7 comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler, ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur. − ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables. − Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou 8 de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. MISE EN GARDE : Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage. − AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, maintenez les textiles, rideaux ou autres matériaux inflammables à une distance minimale de 1 mètre de l'appareil de chauffage. − L’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant. − Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. − ATTENTION: Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité. − Le mini chauffage ne doit pas être plongé dans l’eau ou dans tout autre liquide, et ne doit pas non plus entrer en contact avec ces derniers. − Pour cette raison, l'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ou à l'humidité comme il le serait à l'extérieur ou à proximité d'un lavabo. − N’utilisez pas ce mini chauffage dans des locaux très humides (salles de bains, saunas, etc.) ou à l'extérieur. − Branchez l’appareil sur une prise secteur correctement installée et dont la tension correspond aux données 9 indiquées dans la section « Caractéristiques techniques ». − Veillez à ce que la prise électrique soit bien accessible pour pouvoir débrancher l’appareil en cas de besoin. − N’utilisez pas le mini chauffage soufflant lorsque l’appareil ou la fiche sont endommagés ou lorsque l’appareil est tombé. − Ne faites jamais fonctionner le mini chauffage lorsque vous avez les mains mouillées. − Débranchez toujours la fiche de la prise électrique lorsque vous n’utilisez pas le mini chauffage soufflant, avant de 10 nettoyer l’appareil, de le changer de place ou de le ranger, lorsqu’ une panne survient pendant le fonctionnement ou qu’il y a de l’orage. − N’utilisez pas de rallonge. − N’effectuez aucune modification sur l’appareil. Faites faire les réparations uniquement par un centre de maintenance compétant. Veuillez également respecter les conditions de la garantie fournie avec l’appareil. − Si le mini chauffage soufflant ou la fiche sont endommagés ils doivent être réparés par le fabricant ou par un centre de maintenance compétant afin de prévenir tout risque. − N’utilisez pas cet appareil à proximité de baignoires, de piscines, de bacs de douche ou d’autres contenants renfermant de l’eau. − N’utilisez jamais le mini chauffage avec une rallonge, avec une multiprise ou avec un adaptateur. − Maintenez les enfants à l’écart des matériaux d’emballage. Risque d’étouffement en cas d’ingestion. Veillez également à ce que personne ne passe la tête dans un sachet d’emballage. − AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet appareil dans les petites pièces lorsqu'elles sont occupées par des personnes qui ne sont pas capables de quitter la pièce par ellesmêmes, à moins qu'une surveillance constante ne soit assurée. − En cas de panne du produit due à des décharges statiques ou à des fluctuations de courant, veuillez procéder à un redémarrage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Toute manipulation non appropriée du mini chauffage est susceptible d’entraîner des blessures. − Ne glissez jamais les doigts ou tout objet dans les grilles. − N’utilisez pas ce chauffage dans de petites pièces 11 lorsque s’y trouvent des personnes incapables de la quitter sans aide, à moins qu’elles ne soient constamment surveillées. espace libre d’au moins 1 m autour de l’appareil. Maintenez également à distance tout objet susceptible de bouger, comme des rideaux ou des AVERTISSEMENT ! persiennes. − Veuillez toujours Risque de brûlures, débrancher l’appareil d’incendie et d’explosion ! après son utilisation en Le mini chauffage devient déconnectant la fiche de la très chaud lors de son prise de courant. fonctionnement. − L’appareil doit être − Ne faites pas fonctionner alimenté par un circuit l’appareil sans surveillance comportant un dispositif − Ne faites pas fonctionner à courant différentiel l’appareil à proximité résiduel (DDR) de de gaz inflammables, courant différentiel de de liquides ou d’autres fonctionnement assigné matériaux inflammables. Il ne dépassant pas 30mA. est interdit d’utiliser le mini Demander conseil à son chauffage dans des locaux électricien. à risque d’explosion. − Ne jamais essayer de − Veillez à maintenir un réparer soi-même 12 l’appareil ou d’effectuer vous-même des modifications. Cet appareil ne contient aucune pièce utilisable séparément. − Le corps du mini chauffage chauffe pendant son fonctionnement. Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger. − Ne débranchez pas l'appareil immédiatement après l'avoir éteint. Pour éviter tout risque de contact avec des pièces chaudes, attendez au moins 3 minutes que la température baisse. − AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge ou une prise de courant multiple. N'utilisez l'appareil qu'avec une prise de courant fixe. − N'utilisez jamais l'appareil dans un environnement humide. − L'appareil de chauffage ne doit pas être placé directement sous une prise de courant. REMARQUE ! Risque d'endommagement ! Toute utilisation non appropriée du mini chauffage est susceptible d’entraîner des dommages à l’appareil. − Lorsque vous l’installez, veuillez le faire en respectant une distance suffisante par rapport aux sources de fortes chaleurs telles que des plaques de cuisson, des tuyaux de 13 chauffage, etc. − Ne faites pas fonctionner le mini chauffage à proximité de téléviseurs ou de postes de radio. Cela est susceptible de brouiller la réception. − Pour le nettoyage, n’utilisez aucun(e) produit d’entretien agressif, nettoyant abrasif, éponge à récurer, paille de fer, etc. Mise en service Déballage et installation 1. Retirez le mini chauffage de son emballage et ôtez tous les matériaux d’emballage. 2. Le panneau de commande avec affichage est pourvu d’un film protecteur afin de le protéger de tout dommage. Retirez le film du mini chauffage avant la première utilisation ! 3. Avant toute utilisation, vérifiez que le mini chauffage ne présente aucun dommage dû au transport. Pour le choix du lieu d’installation, 14 veuillez tenir compte des points suivants : • Ne posez pas le mini chauffage à proximité directe de sources d'humidité (lavabos ou baignoires), et ne le faites pas fonctionner à proximité de matériaux, de gaz ou de liquides inflammables. • Respecter la distance par rapport aux autres objets : Rester à au moins 1 m de l'aérotherme. Les ouvertures de la grille ne doivent pas être obstruées ou recouvertes et l'air doit pouvoir circuler librement. • N'utilisez pas de rallonge. • Choisissez une prise secteur murale facilement accessible et installée de façon permanente pour brancher le mini chauffage. • Le mini chauffage ne peut être utilisé qu'en position verticale (affichage vers le haut). L'appareil ne s’allumera dans aucune autre position. 4. Placez l’appareil de façon à ce qu’aucune personne, aucun animal et aucune plante ne se trouve dans le rayon d’action du mini chauffage après sa mise en marche et qu’ils ne soient pas directement exposés à l’air chaud. Utilisation La commande s’effectue via le panneau de commande avec affichage 2 sur l’appareil. 1. Pour allumer l’appareil, placez le bouton Power 10 en position « I » et appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3 . 2. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt 3 pour éteindre entièrement l’appareil. 3. Pour débrancher entièrement l’appareil de l’alimentation électrique 1 , placez le bouton Power 10 en position « 0 ». Mise sous tension du mini chauffage 1. Branchez le radiateur soufflant 1 à une prise de courant adaptée et facilement accessible. Placez le bouton Power 10 sur « I ». Le témoin de fonctionnement 14 s’allume en rouge et le demeure jusqu’à ce que le bouton Power 10 se trouve à nouveau en position « 0 » après avoir été actionné de nouveau. 2. Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt 3 pour allumer le radiateur soufflant. La dernière température réglée apparait à l’affichage 7 . le bouton Power 10 sur « 0 ». Si le radiateur soufflant 1 est éteint avec le bouton Power 10 , ou débranché de la prise de courant, la température préréglée en usine (25° celsius) apparait après une nouvelle utilisation du radiateur soufflant 1 . Fonction température Le mini chauffage 1 vous permet de choisir une température comprise entre 6 et 32 °C. 1. Branchez le radiateur soufflant 1 à une prise de courant librement accessible et allumez le radiateur soufflant avec le bouton Power 10 et la touche Marche/Arrêt 3 . • La température réglée en usine (25 °C) ou la dernière température réglée s'affiche à l'écran 7 . 2. Appuyez sur la touche + 4 , pour augmenter la température. À chaque fois que vous appuyez sur la touche + 4 , la température à l'écran augmente de 1 °C. 3. À l’aide de la touche − 5 , vous pouvez réduire la température de 1 °C à chaque pression. • Ne débranchez le radiateur soufflant 1 de la prise de courant qu'après avoir placé 15 Le mini chauffage ne démarre pas le processus de chauffage tant que la température ambiante n'est pas inférieure à la température que vous avez réglée. Fonction soufflerie La soufflerie du radiateur soufflant est dotée de 2 différents niveaux de puissance, que vous pouvez régler sur le radiateur soufflant 1 . Allumez pour cela le radiateur soufflant 1 . 1. Appuyez une fois sur la touche SET (réglage) 6 pour accéder au réglage du ventilateur. L’écran indique « HH ». La soufflerie a alors atteint le niveau de puissance le plus élevé. 2. À l’aide des touches + 4 et − 5 , vous pouvez basculer entre le niveau de puissance le plus élevé (affichage « HH ») et le niveau de puissance le plus faible (affichage « LL »). Fonction minuterie Le mini chauffage 1 est équipé d'une fonction de minuterie. Celle-ci vous permet d'éteindre automatiquement le mini chauffage 1 après le délai que vous définissez. Vous pouvez sélectionner une durée de fonctionnement comprise entre 0 et 24 heures. La sélection n'est possible que par heure pleine. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche SET (Réglage) 6 du mini chauffage en marche 7 jusqu'à ce qu'un « 0 » clignote à l'écran. Vous accédez alors à la fonction minuterie. 16 2. Appuyez sur la touche + 4 pour augmenter le nombre d’heures, une heure à la fois. 3. Appuyez sur la touche − 4 pour réduire le nombre d’heures, une heure à la fois. Lors de la première mise en service ainsi que pendant le chauffage, il peut se dégager une légère odeur de brûlé. Cela provient de la poussière qui s'est accumulée dans l’appareil et qui brûle. L’odeur disparaît rapidement. Veuillez ouvrir les fenêtres afin d'aérer lors de la première mise en service. période. Après l'arrêt, le mini chauffage continue à fonctionner pendant quelques secondes pour refroidir. Attention : Le mini chauffage est encore très chaud même après l'arrêt. Laisser refroidir le mini chauffage avant de le débrancher de la prise murale. Ne toucher le mini chauffage que par les poignées 6 fournies. Mise hors tension du mini chauffage Pour éteindre le mini chauffage, veuillez appuyer sur la touche Marche/Arrêt 3 . L'écran 13 s'éteint, mais le voyant 7 de fonctionnement rouge reste allumé. Pour débrancher entièrement le radiateur soufflant 1 du courant, placez le bouton Power 10 en position « 0 ». Vous devez absolument observer ceci lorsque vous n’utilisez pas le radiateur soufflant 1 sur une longue 17 Dispositifs de protection Protection contre la surchauffe La protection contre la surchauffe est un dispositif de sécurité du mini chauffage qui protège l’appareil et réduit ainsi les risques d’incendie. Il ne s’agit pas d’une fonction d’arrêt automatique ou d’une autre fonction de confort. En cas de risque de surchauffe, le mini chauffage s'arrête automatiquement grâce à sa protection intégrée contre la surchauffe. Afin de pouvoir réutiliser le mini chauffage après le déclenchement de la protection contre la surchauffe, suivez les étapes suivantes : 1. Pour refroidir l’appareil, débranchez le bloc secteur pendant environ 30 minutes. 2. Vérifiez que l'espace autour du mini chauffage est dégagé et que rien ne couvre ce dernier ; placez le mini chauffage de façon à ce que l'avant et l’arrière soient dégagés. 3. Rebranchez le bloc secteur sur la prise secteur, puis remettez le mini chauffage en marche. 18 Protection contre le basculement La protection contre le basculement est un dispositif de sécurité qui permet de minimiser le risque d’incendie lors d’un basculement involontaire du mini chauffage. Il ne s’agit pas d’une fonction d’arrêt automatique ou d’une autre fonction de confort. Lorsque vous branchez le mini chauffage sur une prise secteur, il doit se trouver en position verticale, l'écran vers le haut. Grâce à sa protection contre le basculement, l’appareil s’arrête dès qu’il est incliné de quelques degrés par rapport à la position verticale. La protection contre le basculement se déclenche également lorsque l’appareil est soulevé, p. ex. pour le transporter pendant son fonctionnement. Lorsque le mini chauffage est de nouveau à la verticale, posé sur une surface rigide et de niveau, il peut être utilisé normalement après l'avoir remis en marche. Entretien Nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! L’humidité est susceptible d’entraîner un choc électrique. − Le mini chauffage ne doit pas être plongé dans l’eau ou dans tout autre liquide, et ne doit pas non plus entrer en contact avec ces derniers. − Débranchez la fiche de la prise secteur avant de nettoyer le mini chauffage. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Pendant son fonctionnement, le mini chauffage est susceptible d'être très chaud. − Débranchez le bloc secteur de la prise secteur, puis laissez le mini chauffage refroidir avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT ! Risque d'endommagement ! Toute utilisation non appropriée du mini chauffage peut causer des dommages sur l’appareil. − Pour nettoyer le mini chauffage, n’utilisez en aucun cas des produits d’entretien agressifs, abrasifs, susceptibles de le rayer, etc. Vous pourriez rayer la surface. − Essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et propre. − Les grilles peuvent être nettoyées à l’aide d’un plumeau ou d’un aspirateur. Veillez à ce qu’aucune poussière ne pénètre dans l’appareil. − Rangez le mini chauffage dans un endroit sec hors de portée des enfants lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. 19 Recherche d'erreurs Origines possibles Résolution des problèmes Aucune fonction • Vérifiez que le bloc secteur est branché sur une prise adaptée. • Vérifiez si la protection contre la surchauffe a été activée. Laissez refroidir l’appareil. • Vérifiez si l’interrupteur Power se trouve en position « I ». • La protection contre le basculement a été activée. Vérifiez si l'appareil est bien en position verticale, l'écran vers le haut. • La température ambiante est supérieure à la température réglée. Réglez une température plus élevée. • La température réglée a été atteinte. Vérifiez la température affichée à l’écran et réglez une température plus élevée. Le mini chauffage s’arrête automatiquement. • Le temps réglé est écoulé. • Le temps réglé a été atteint. • La température réglée a été atteinte. Vérifiez la température affichée à l’écran et réglez une température plus élevée. 20 Le mini chauffage s’allume automatiquement • La température ambiante relevée est passée en dessous de la température réglée et le mini chauffage se met en marche automatiquement pour réchauffer la pièce à la température réglée. Aucune erreur. Le mini chauffage ne s’arrête pas et ne peut pas être contrôlé comme indiqué dans le manuel. • Veuillez contacter le SAV figurant sur la carte de garantie. 21 Caractéristiques techniques 22 Modèle : SH-600B Tension électrique : 220-240 V~, 50 Hz Puissance : niveau le plus bas : niveau le plus élevé : 600 W 0,5 kW 0,6 kW Fonction minuterie : 24 h Classe de protection : II Plage de réglage de la température : 6-32 °C Température ambiante de fonctionnement : 0° C à +35° C Humidité ambiante de fonctionnement : jusqu’à 85 % (humidité relative) au maximum Puissance calorifique nominale Pnom : 0,6 kW Puissance de chauffage en Watts : 500 W / 600 W Consommation électrique en veille : 0,00063 kW Niveau sonore en dB(A) : < 64 dB Options de réglage : Contrôle de la température ambiante avec minuterie Dimensions : 90 x 98 x 160 mm Poids : 355 g Précisions concernant les appareils de chauffage électrique domestiques Référence(s) du modèle : SH-600B Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Puissance thermique nominale Pnom 0,6 kW Puissance thermique minimale (indicative) Pmin 0,5 kW Puissance thermique maximale continue Pnom C 0,6 kW Consommation d'électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale elmax N/A kW À la puissance thermique minimale elmin N/A kW En mode veille elSB N/A kW Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Caractéristique Valeur Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré Non Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d’informations sur la température de la pièce et/ou extréieure Non Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d’informations sur la température de la pièce et/ou extréieure Non Puissance thermique régulable par ventilateur Oui 23 Type de contrôle de puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce Non Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce Non Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique Non Contrôle électronique de la température de la pièce Oui Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier Non Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire Non Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence Non Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenétre ouverte Non Option contrôle à distance Non Contrôle adaptif de l’activation Non Limitation de la durée d’activation Non Capteur à globe noir Non Coordonnées de contact 24 supra GmbH, Denisstr. 28 a, D-67663 Kaiserslautern, Allemagne Rangement Lorsque le mini chauffage n’est plus utilisé, débranchez-le du réseau secteur et rangez-le dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants. Déclaration UE de Conformité simplifiée Transport Par la présente, la société supra GmbH déclare que cet appareil « Quigg SH-600B » répond aux directives suivantes : 1. Portez toujours l’appareil par la poignée prévue à cet effet 5 . 2014/35/UE Directive relative à la basse tension 2. Assurez-vous que l’appareil est transporté verticalement. 3. Protégez l’appareil contre les chocs et les fortes vibrations qui se produisent particulièrement pendant le transport dans des véhicules. Arrimez l’appareil de façon à ce qu’il ne glisse ni ne tombe. 2014/30/UE Directive relative à la compatibilité électromagnétique 2009/125/CE Directive EuP relative aux produits consommateurs d’énergie 2011/65/UE Directive RoHS Le texte complet du certificat de conformité européen est disponible à l’adresse Internet suivante : https://downloads.maginon.de/en/ downloads/conformity/ supra GmbH Denisstr. 28 a, 67663 Kaiserslautern Allemagne 25 Recyclage Recycler l'emballage Éliminez l'emballage en effectuant un tri sélectif. Apportez le cartonnage aux vieux papiers, les films à la collecte de matières premières. Recycler l'appareil usagé (Applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens dotés d'un système de collecte sélective des matières recyclables.) Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! Si le distributeur devait ne plus pouvoir être utilisée, alors chaque consommateur est contraint par la loi de séparer les appareils usagés des ordures ménagères, p. ex. en les donnant à des centres de collecte de sa commune/son quartier. Cela permet d'assurer un recyclage correct des appareils usagés et d'éviter tout effet négatif sur l'environnement. Pour cette raison, les appareils électriques possèdent le symbole ci-contre. 26 HOTLINE SAV 09 708.052.54 support-fr@protel-service.com © Copyright Réimpression ou duplication (même sous forme d’extraits) uniquement avec l’autorisation de : supra GmbH, Denisstr. 28 a, 67663 Kaiserslautern, Allemagne Importé par supra GmbH Denisstr. 28 a, 67663 Kaiserslautern, Allemagne AA 01/23 A Ambiano_IM_SH-600B_FR_148x100mm_01-2023_v1.04_240822 NR. 5007148 AA 01/23 A 5007148 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Chauffage et ventilation d'espaces intérieurs
- Réglage de la température de 6 à 32 °C
- Fonction soufflerie à deux niveaux de puissance
- Minuterie programmable jusqu'à 24 heures
- Protection contre la surchauffe
- Protection contre le basculement
Questions fréquemment posées
Utilisez les touches + et - sur le panneau de commande pour régler la température souhaitée entre 6 et 32 °C.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SET jusqu'à ce qu'un « 0 » clignote à l'écran, puis utilisez les touches + et - pour régler le nombre d'heures souhaité.
Vérifiez que la protection contre la surchauffe ne s'est pas activée ou que le temps réglé sur la minuterie n'est pas écoulé. Assurez-vous également que l'appareil est en position verticale.