▼
Scroll to page 2
SEA S.p.A. Zona Industriale Sant’Atto, 64020 Teramo - (ITALY) Telephone: +39 0 861 588341 http://www.seateam.com International registered trademark n. 804888 ITALIANO - ESPAÑOL - ENGLISH - FRANÇAIS ARA ISTRUZIONI SBLOCCO ESTERNO - INSTRUCCIÓN PARA DESBLOQUEO EXTERNO EXTERNAL RELEASE INSTRUCTION - INSTRUCTION DEVERROUILLAGE EXTERNE Fig.1a Fig.2a OPERATORE A SINISTRA ACTUADOR PARA IZQUIERDA OPERATOR ON THE LEFT OPÉRATEUR À GAUCHE OPERATORE A DESTRA ACTUADOR PARA DERECHA OPERATOR ON THE RIGHT OPÉRATEUR À DROITE INTERNO INWARD INTERNO INWARD Fig.2 Fig.1 Fig.3 67410915 Rev. 01 - 04/2022 SEA S.p.A. Zona Industriale Sant’Atto, 64020 Teramo - (ITALY) Telephone: +39 0 861 588341 http://www.seateam.com International registered trademark n. 804888 ITALIANO - ESPAÑOL - ENGLISH - FRANÇAIS Fig.4 Fig.5 Fig.6 ESTERNO OUTWARD 90° PER SBLOCCARE GIRARE LA CHIAVE ED ESTRARRE IL CILINDRO PARA DESBLOQUEAR GIRAR LA LLAVE Y EXTRAER EL CILINDRO TO UNLOCK TURN THE KEY AND PULL OUT THE CYLINDER POUR DÉVERROUILLER TOURNER LA CLÉ ET EXTRAIRE LE CYLINDRE FORARE L'ANTA E MONTARE IL GRUPPO SERRATURA SUI DUE LATI; COLLEGARE IL FILO DI SBLOCCO COME MOSTRATO IN FIG. 3 HORADAR LA PUERTA Y MONTAR EL GRUPO CERRADURA EN AMBOS LADOS; CONECTAR EL CABLE DE DESBLOQUEO COMO EN FIG. 3 DRILL THE DOOR AND MOUNT THE LOCK BLOCK ON BOTH SIDES; CONNECT THE RELEASE WIRE AS SHOWN IN FIG. 3 PERCEZ LA PORTE ET MONTEZ LE GROUP SERRURE SUR LES DEUX CÔTÉS; CONNECTER LE FIL DE DÉVERROUILLAGE COMME EN FIG. 3 SCHEMA DI FORATURA ESQUEMA DE PERFORACIÓN LATO ESTERNO DELLA PORTA LADO EXTERIÓR DE LA PUERTA OUTER SIDE OF THE DOOR CÔTÉ EXTÉRIEUR DE LA PORTE DRILLING TABLE TABLE DE PERÇAGE Ø5 19 Ø 20 Ø5 Fig.7 38 LATO INTERNO DELLA PORTA LADO INTERIÓR DE LA PUERTA INNER SIDE OF THE DOOR CÔTÉ INTÉRIEUR DE LA PORTE Fig.8 67410915 Rev. 01 - 04/2022