Bedienhinweis SenSigna Zur Weitergabe an den Bediener. Für zukünftige Verwendung aufbewahren. Gültig ab 21.Mai 2021 1 Inbetriebnahme SenSigna (Standardmotoren) Weiterführende Informationen und Optionen zu der Inbetriebnahme Ausführliche Anleitung Video zur Montage und Inbetriebnahme www.warema.de/sensigna-doc www.warema.de/sensigna-mv Montagevorbereitung 1 2 3 = 1 300 2 3 = STOPP Produkt auf halbe Höhe fahren. Spannungsfrei schalten. Nur bei Nachrüstung notwendig. SenSigna vorbereiten 1 2043363 [Rev. 0 - de]/2021-05-21 2 3 Seite 1 | 2 SenSigna aktivieren und an Unterschiene befestigen 1 2 1 2 5s "Beep" "KLICK" 1 "KLICK" Akustische Signale 1 3s 2 Alarm deaktivieren! + 30s 3s 1 30s - 2 10% 3 Ausführliche Anleitung lesen! 3s 2 1 5s 5s 3 Hindernis entfernen! WAREMA Renkhoff SE Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße 2 www.warema.de info@warema.de 97828 Marktheidenfeld Deutschland Operating note SenSigna To be handed over to the operator. Please keep for future use. Valid from 21 May 2021 1 Commissioning of SenSigna (standard motors) Additional information on and options for commissioning Detailed instructions Video on installation and commissioning www.warema.com/sensigna-doc www.warema.com/sensigna-mv Preparing for installation 1 2 3 = 1 300 2 3 = STOPP Move the product to half the height. De-energise the system. Only necessary if retrofitting. Preparing the SenSigna 1 2043363 [Rev. 0 - en]/2021-05-21 2 3 Page 1 | 2 Activating the SenSigna and attaching it to the end rail 1 2 1 2 5s "Beep" "KLICK" 1 "KLICK" Acoustic signals 1 3s 2 Deactivate the alarm. + 30s 3s 1 30s - 2 10% 3 Read the detailed instructions. 3s 2 1 5s 5s 3 Remove the obstacle. WAREMA Renkhoff SE Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße 2 www.warema.com info@warema.com 97828 Marktheidenfeld Germany Consignes d'utilisation SenSigna A l'attention des utilisateurs. A conserver pour un usage ultérieur. Valable à partir du 21 mai 2021 1 Mise en service du SenSigna (moteurs standard) Informations complémentaires et options relatives à la mise en service Notice détaillée Vidéo sur la pose et la mise en service www.warema.fr/sensigna-doc www.warema.fr/sensigna-mv Préparation de la pose 1 2 3 = 1 300 2 3 = STOPP Déplacez le produit à mi-hauteur. Mettez le produit hors tension. Nécessaire uniquement dans le cas d'un équipement ultérieur. Préparation du SenSigna 1 2043363 [Rév. 0 - fr]/21/05/2021 2 3 Page 1 | 2 Activation du SenSigna et fixation sur la barre de charge 1 2 1 2 5s "Beep" "KLICK" 1 "KLICK" Signaux sonores 1 3s 2 Désactivez l'alarme. + 30s 3s 1 30s - 2 10% 3 Lisez la notice détaillée. 3s 2 1 5s 5s 3 Éliminez tout obstacle. WAREMA Renkhoff SE Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße 2 www.warema.com info@warema.com 97828 Marktheidenfeld Allemagne Istruzioni per l'uso SenSigna Da consegnare agli utenti. Conservare per future consultazioni. Valido dal 21. maggio 2021 1 Messa in funzione di SenSigna (motori standard) Ulteriori informazioni e opzioni per la messa in funzione Istruzioni dettagliate Video del montaggio e della messa in funzione www.warema.com/sensigna-doc www.warema.com/sensigna-mv Preparazione del montaggio 1 2 3 = 1 2 300 3 = STOPP Portare il prodotto a metà altezza. Scollegare l'alimentazione elettrica. Necessario solo in caso di installazione a posteriori. Preparazione di SenSigna 1 2043363 [Rev. 0 - it]/2021-05-21 2 3 Pagina 1 | 2 Attivare SenSigna e fissarlo al profilato terminale 1 2 1 2 5s "Beep" "KLICK" 1 "KLICK" Segnali acustici 1 3s 2 Disattivare l'allarme! + 30s 3s 1 30s - 2 10% 3 Leggere le istruzioni dettagliate! 3s 2 1 5s 5s 3 Rimuovere l'ostacolo! WAREMA Renkhoff SE Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße 2 www.warema.com info@warema.com 97828 Marktheidenfeld Germania ">
/
Scarica
Solo un promemoria. Puoi visualizzare il documento qui. Ma soprattutto, la nostra IA l''ha già letto. Può spiegare cose complesse in termini semplici, rispondere alle tue domande in qualsiasi lingua e aiutarti a navigare rapidamente anche nei documenti più lunghi o complicati.