Macherey-Nagel NucleoSpin RNA Clean-up XS, Micro kit Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Mode d'emploi NucleoSpin RNA Clean-up XS, Micro kit - Macherey-Nagel | Fixfr
MACHEREY-NAGEL
Biologie
Moléculaire
Bioanalysis
User manual
Manuel
d'utilisation
Purification des ARN
n NucleoSpin® RNA Clean-up XS
Février 2024 / Rev. 06
www.mn-net.com
www.mn-net.com
Contact MN
Germany and international
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG
Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Germany
Tel.:
+49 24 21 969-0
Toll-free: 0800 26 16 000 (Germany only)
E-mail: info@mn-net.com
Technical Support Bioanalysis
Tel.:
+49 24 21 969-333
E-mail: support@mn-net.com
USA
MACHEREY-NAGEL Inc.
924 Marcon Blvd. · Suite 102 · Allentown PA, 18109 · USA
Toll-free: 888 321 6224 (MACH)
E-mail: sales-us@mn-net.com
France
MACHEREY-NAGEL SAS
1, rue Gutenberg – BP135 · 67720 Hoerdt Cedex · France
Tel.:
+33 388 68 22 68
E-mail: sales-fr@mn-net.com
MACHEREY-NAGEL SAS (Société par Actions Simplifiée) au capital de 186600 €
Siret 379 859 531 00020 · RCS Strasbourg B379859531 · N° intracommunautaire FR04 379 859 531
Switzerland
MACHEREY-NAGEL AG
Hirsackerstr. 7 · 4702 Oensingen · Switzerland
Tel.:
+41 62 388 55 00
E-mail: sales-ch@mn-net.com
www.mn-net.com
Purification des ARN
Sommaire
1 Composition du kit
4
1.1 Composants
4
1.2 Réactifs, consommables, et équipements nécessaires
5
1.3 A propos de ce manuel
5
2 Description du kit
6
2.1 Principe général
6
2.2 Caractéristiques du kit
6
2.3 Manipulation, préparation et stockage des échantillons
7
2.4 Procédures d’élution
8
2.5 Stabilité de l’ARN isolé
8
3 Conditions de stockage et préparation des réactifs
9
4 Instructions de sécurité
10
4.1 Elimination des déchets
5 Protocoles
10
11
5.1 Purification et concentration de l’ARN
11
5.2 Digestion de l’ADN en solution dans les extraits d’ARN et purification de l’ARN
13
6 Annexes
14
6.1 Guide de résolution des problèmes
14
6.2 Informations de commande
16
6.3 Références
17
6.4 Restrictions d’utilisation / ​garantie
18
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
3
Purification des ARN
1
Composition du kit
1.1
Composants
NucleoSpin® RNA Clean-up XS
10 preps
740903.10
50 preps
740903.50
250 preps
740903.250
Tampon RCU (concentré)*
5 mL
5 mL
5 × 5 mL
Tampon de lavage RA3 (concentré)*
6 mL
12 mL
50 mL
H2O RNase-free
13 mL
13 mL
13 mL
Colonnes NucleoSpin® RNA Cleanup XS (bagues bleues plus Tubes
Collecteurs)
10
50
250
Tubes Collecteurs (2 mL)
10
50
250
Tubes d’élution (1.5 mL)
10
50
250
Manuel d’utilisation
1
1
1
REF
* Pour la préparation des réactifs et les conditions de stockage voir le chapitre 3.
4
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
Purification des ARN
1.2
Réactifs, consommables, et équipements nécessaires
Réactifs
•
Ethanol 96 – 100 % (pour la préparation du tampon RCU et du tampon de lavage RA3)
Consommables
•
Tubes 1.5 mL
•
Cônes stériles exempts de RNases
Equipement
•
Pipettes
•
Vortex
•
Centrifugeuse pour microtubes
•
Equipements de protection personnelle (Ex : blouse, gants, lunettes de protection)
1.3
A propos de ce manuel
Il est vivement recommandé de lire attentivement les instructions détaillées de ce manuel
avant l’utilisation du kit NucleoSpin® RNA Clean-up XS pour la première fois. Les utilisateurs
expérimentés, cependant, pourront utiliser le ’Résumé du Protocole’, conçu comme un outil
complémentaire permettant le suivi rapide de la succession des étapes de la procédure.
Toute la documentation technique est disponible en ligne sur notre site web :
www.mn-net.com.
Merci de contacter notre support technique pour toute information à propos des possibles
changements du contenu de ce manuel par rapport aux précédentes versions.
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
5
Purification des ARN
2
Description du kit
2.1
Principe général
Un aspect majeur lors de la purification de l’ARN est la prévention de sa dégradation lors de la
procédure. Le kit NucleoSpin® RNA Clean-up XS préserve la qualité de l’ARN en mélangeant
la solution d’ARN à purifier avec un tampon de fixation contenant des ions chaotropiques et
de l’éthanol. Ce tampon inactive immédiatement les RNases (omniprésentes dans la quasitotalité des échantillons biologiques) et permet de créer les conditions de fixations adéquates
pour l’adsorption de l’ARN sur la membrane de silice. Deux étapes de lavages avec un unique
tampon de lavage permettent l’élimination des contaminants. L’ARN purifié est finalement élué
dans des conditions de faible force ionique, à savoir dans de l’eau exempte de RNases (fournie
dans le kit), dans un volume allant jusqu’à 5 µL minimum.
La procédure de purification de l’ARN du kit NucleoSpin® RNA Clean-up XS peut être
effectuée à température ambiante. Cependant, l’éluat devra être traité précautionneusement,
l’ARN étant sensible à toute trace de contaminations par les RNases, souvent présentes sur
le matériel de laboratoire, les traces digitales et les poussières. Pour permettre la stabilité de
l’ARN, nous recommandons de conserver les extraits d’ARN purifié en les congelant à -20 °C
pour un stockage à court terme ou à -70 °C pour le long terme.
2.2
Caractéristiques du kit
•
La procédure NucleoSpin® RNA Clean-up XS est recommandée pour la purification et
la concentration des échantillons d’ARN pré-extrait, contenant de l’ordre du nanogramme
à quelques microgrammes d’ARN prépurifié (par exemple, issus d’extraction phénolique
ou de réactions enzymatiques comme après un traitement à la DNase).
•
Le design exclusif de la colonne, disposant d’une bague de sécurité en entonnoir et
une très petite membrane de silice permet l’utilisation d’échantillon jusqu’à 300 µL tout
en récupérant l’ARN purifié au final dans un très faible volume d’élution de 5 – 30 µL.
Ainsi, l’ARN très concentré est élué prêt à l’emploi pour les applications (ex: RT-PCR).
L’ARN peut ainsi être concentré 20 x ou jusqu’à 50 x (Par exemple : 300 µL d’échantillon
initial d’ARN (10 ng/µL) purifié et élué au final dans un volume de 5 µL contenant
l’ARN purifié (510 ng/µL) soit un facteur d’enrichissement de 51 (données internes
MACHEREY‑NAGEL)).
•
Le rendement de purification est généralement de 85 – 95 %.
•
Une haute qualité d’ARN, validée par le RIN (RNA Integrity Number) > 9 (mesure au
Bioanalyzer Agilent 2100) est obtenue à partir d’échantillons initiaux d’ARN intègres. Le
RIN de l’ARN obtenu après purification est généralement équivalent (± 0.3) au RIN des
échantillons initiaux. La qualité de l’ARN dépend toujours de la qualité de l’échantillon
initial, voir le paragraphe 6.3 pour plus d’informations.
•
Le kit NucleoSpin® RNA Clean-up XS permet la purification et la concentration de
l’ARN, en général avec un ratio A260/A280 supérieur à 1,9 (mesuré dans du tampon TE, pH
7.5). En raison de la haute pureté de l’ARN obtenu, il est possible d’utiliser une grande
part de l’extrait comme matrice pour les applications de RT-PCR, sans induire d’inhibition
(par exemple, en utilisant 8 µL d’un éluat de 10 µL total comme matrice pour une réaction
de qRT-PCR de 20 µL, permettant l’obtention d’un signal plus fort en comparaison à des
6
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
Purification des ARN
réactions réalisées avec moins d’échantillon initial (PCR LightCycler™ avec le kit de RTPCR Sigma SYBR® Green Quantitative RT-PCR Kit).
•
Réservé uniquement à usage de la recherche.
Table 1: Résumé des caractéristiques du kit
Paramètre
NucleoSpin® RNA Clean-up XS
Technologie
Technologie membrane de silice
Format
Mini colonne à centrifuger – design XS
Echantillon
< 300 µL de solution d’ARN contenant < 90 µg
Taille des fragment
> 200 nt
Rendement
85 – 95 %
A260/A280
1.9 – 2.1
Volume d’élution
5 – 30 µL
Durée de la procédure
Environ 20 min/6 preps
Capacité de fixation
110 µg
2.3
Manipulation, préparation et stockage des échantillons
L’ARN destiné à la procédure de purification NucleoSpin® RNA Clean-up XS doit être traité
avec le même soin que tous les échantillons d’ARN. La stabilité de l’ARN prépurifié (ex : issu de
méthodes d’extraction à base de phénol) dépend grandement des procédures utilisées.
Portez des gants tout au long de la procédure. Changez de gants fréquemment.
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
7
Purification des ARN
2.4
Procédures d’élution
Une concentration d’ARN élevée est souhaitable pour la plupart des applications avales. En
particulier en raison des volumes réactionnels généralement limités, une forte concentration
de la solution d’ARN utilisée peut être un facteur déterminant. A cause d’un volume d’élution
généralement élevé, les kits standards induisent souvent une faible concentration en ARN pour
les échantillons initiaux au faible contenu en ARN.
Ce type d’extrait en ARN nécessite souvent une étape de concentration supplémentaire afin de
les rendre utilisables dans les applications ultérieures.
Contrairement aux kits standards, le kit NucleoSpin® RNA Clean-up XS permet une élution
efficace dans un très petit volume induisant une concentration élevée de l’ARN purifié.
Des volumes d’élution de l’ordre de 5 – 30 µL sont recommandés, le volume d’élution par
défaut étant de 10 µL.
2.5
Stabilité de l’ARN isolé
L’ARN élué doit être immédiatement conservé sur la glace pour une stabilité optimale. La
contamination par des RNases omniprésentes (sur le matériel de laboratoire, les traces digitales,
les poussières) peut menacer l’intégrité de l’ARN extrait. Congeler les extraits à -20 °C pour une
conservation à court terme et à -70 °C pour un stockage à long terme.
8
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
Purification des ARN
3
Conditions de stockage et préparation des
réactifs
Attention : le tampon RCU contient un sel chaotropique. Porter des gants et des lunettes de
protection !
ATTENTION : le tampon RCU contient du thiocyanate de guanidine, pouvant former des
composants très réactifs en présence d’eau de Javel (hypochlorite de sodium). NE PAS ajouter
d’eau de Javel ou de solutions acides dans les déchets liquides issus de la préparation.
•
Tous les composants du kit doivent être conservés à température ambiante (15 – 25 °C)
et sont stables jusqu’à : voir l’étiquette du kit. Le stockage à des températures inférieures
peut induire la précipitation de sels.
•
Vérifier la disponibilité d’éthanol 96 – 100 % au laboratoire.
Avant de débuter toute procédure NucleoSpin® RNA Clean-up XS, préparer les réactifs
suivants :
•
Tampon de fixation RCU : Ajouter le volume indiqué d’éthanol 96 – 100 % dans le
flacon de tampon RCU concentré. Voir le tableau ci-dessous ou l’étiquette du flacon
pour connaitre le volume nécessaire à ajouter. Conserver le tampon RCU à température
ambiante jusqu’à 1 an.
•
Tampon de lavage RA3 : Ajouter le volume indiqué d’éthanol 96 – 100 % dans le flacon
de tampon RA3 concentré. Indiquer sur le flacon que l’éthanol à bien été ajouté. Voir le
tableau ci-dessous ou l’étiquette du flacon pour connaitre le volume nécessaire à ajouter.
Conserver le tampon RA3 à température ambiante jusqu’à 1 an.
NucleoSpin® RNA Clean-up XS
10 preps
740903.10
50 preps
740903.50
250 preps
740903.250
Tampon de fixation
RCU (concentré)
5 mL
Ajouter 15 mL
d’éthanol
5 mL
Ajouter 15 mL
d’éthanol
5 × 5 mL
Ajouter 15 mL
d’éthanol dans
chaque flacon
Tampon de lavage
RA3 (concentré)
6 mL
Ajouter 24 mL
d’éthanol
12 mL
Ajouter 48 mL
d’éthanol
50 mL
Ajouter 200 mL
d’éthanol
REF
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
9
Purification des ARN
4
Instructions de sécurité
Lors de l’utilisation du kit NucleoSpin® RNA Clean-up XS, portez des vêtements de travail
adéquats (ex : blouse de laboratoire, gants jetables, lunettes de protection). Pour plus
d’informations, consultez les Fiches de Données de Sécurité (FDS disponibles en ligne:
www.mn-net.com/fr/ghs).
Attention : le thiocyanate de guanidine contenu dans le tampon RCU peut former des
composants hautement réactifs au contact de l’eau de Javel ! Ainsi, ne pas ajouter d’eau de
Javel ou de solutions acides dans les déchets liquides issus de la procédure.
L’absence de résidus de matériel infectieux issus des échantillons biologiques dans les déchets
issus de la procédure NucleoSpin® RNA Clean-up XS n’a pas été vérifiée. Une contamination
des déchets liquides par des résidus de matériel biologique infectieux est hautement improbable
en raison de la nature dénaturante du tampon de fixation utilisé mais ne peut être totalement
exclue. Ainsi, les déchets liquides sont à traiter comme potentiellement infectieux et, manipulés
et éliminés en conséquence selon les règlementations locales.
4.1
Elimination des déchets
Eliminer les substances dangereuses, potentiellement infectieuses ou contaminées par du
matériel biologique de manière sure et conforme aux dispositions règlementaires locales.
10
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
NucleoSpin® RNA Clean-up XS
5
Protocoles
5.1
Purification et concentration de l’ARN
Avant de débuter la préparation :
•
1
Vérifier que les tampons RCU et RA3 ont été préparés selon les indications du chapitre 3.
Préparation de l’échantillon
Utiliser jusqu’à 300 µL de solution contenant au
maximum 90 µg d’ARN – comme des échantillons d’ARN
prépurifiés (ex : méthodes au phénol) ou d’ARN issus de
réactions (ex: réactions de marquage) – contenue dans un
microtube à centrifuger (non inclus).
Pour plus d’informations concernant les quantités initiales
d’échantillons utilisables, voir le paragraphe 2.2.
Note : si les échantillons sont de volume inférieur à 100 µL,
ramener à 100 µL avec de l’eau exempte de RNases.
Les échantillons de 100 – 200 µL doivent être amenés à
200 µL avec de l’eau exempte de RNases.
2
Ajustement des conditions de fixation de l’ARN
Ajouter un volume de tampon RCU à l’échantillon (ex :
100 µL de tampon RCU pour un échantillon de 100 µL)
et mélanger pendant 2 × 5 s. Si nécessaire, centrifuger
brièvement (environ 1 s à 1000 x g) pour nettoyer le
bouchon)
3
+ 1 vol. RCU
Mélanger
(2 × 5 s)
Fixation de l’ARN
Prendre une colonne NucleoSpin® RNA Clean-up XS
(bague bleue) placée dans son tube collecteur pour
chaque échantillon à traiter. Déposer jusqu’à 300 µL
d’échantillon dans la colonne. Centrifuger pendant 30 s
à 11,000 x g.
Pour les volumes à traiter excédant 300 µL, déposer
l’échantillon en deux étapes successives de centrifugation
sur la colonne.
Déposer
l’échantillon
mélanger
11,000 x g,
30 s
Placer la colonne dans un nouveau tube collecteur (2 mL).
Le volume maximal de la colonne NucleoSpin® RNA
Clean-up XS est de 600 µL. Cependant, pour une
performance optimale, un dépôt maximum de 300 µL
par étape de centrifugation est recommandé. Pour des
volumes d’échantillon supérieurs, déposer le mélange en
2 (ou plus) étapes de centrifugation successives. Pour les
applications les plus sensibles, nécessitant de maximiser
les rendements, effectuer la centrifugation tout d’abord
pendant 30 s à 2,000 x g avant de centrifuger pendant
30 s à 11,000 x g.
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
11
NucleoSpin® RNA Clean-up XS
4
Lavages et séchage de la membrane de silice
+ 400 µL RA3
1er lavage
Déposer 400 µL de tampon RA3 sur la colonne
NucleoSpin® RNA Clean-up XS. Centrifuger pendant 30 s
à 11,000 x g. Jeter le filtrat et replacer la colonne dans
son tube collecteur.
ième
2
11,000 x g,
30 s
lavage
Déposer 200 µL de tampon RA3 sur la colonne
NucleoSpin® RNA Clean-up XS. Centrifuger pendant
2 min à 11,000 x g pour sécher la membrane de silice.
Placer la colonne dans un tube d’élution exempt de
nucléases (1,5 mL, fourni).
Si, pour quelque raison, le liquide contenu dans le tube
est entré en contact avec l’embout de sortie de la colonne
NucleoSpin® RNA Clean-up XS après la centrifugation,
jeter le filtrat et centrifuger à nouveau.
5
11,000 x g,
2 min
Elution de l’ARN
Pour éluer l’ARN, déposer 10 µL H2O RNase-free
(fournie) et centrifuger à 11,000 x g. pendant 30 s.
Pour optimiser la concentration, ou si un volume final
supérieur est souhaité, le volume d’élution utilisé peut
varier de 5 à 30 µL.
Pour plus de détails concernant les procédures d’élution
alternatives, voir le paragraphe 2.4.
12
+ 200 µL RA3
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
+ 10 μL
H₂O
RNase-Free
11,000 x g,
30 s
NucleoSpin® RNA Clean-up XS
5.2
Digestion de l’ADN en solution dans les extraits d’ARN et
purification de l’ARN
Plusieurs méthodes courantes de purification de l’ARN induisent la co-purification conséquente
d’ADN (par exemple les méthodes à base de phénol). Ceci entraîne souvent la nécessité d’une
étape d’élimination de l’ADN contaminant et donc la purification de l’ARN à partir du mélange
réactionnel.
La digestion de l’ADN en solution peut efficacement détruire l’ADN contaminant. Cependant,
un contrôle strict des RNases et une re-purification de l’ARN (pour éliminer le tampon, les sels,
la DNase et l’ADN digéré) est souvent nécessaire.
Le set de rDNase MACHEREY‑NAGEL (disponible séparément, voir ’Informations de
commande’), contient une DNase recombinante de haute qualité, exempte de RNases (rDNase)
et le tampon de réaction nécessaire. Ce set permet une digestion en solution très efficace
permettant l’élimination de toute trace, même minime, d’ADN contaminant.
1
Digestion de l’ADN (préparation de la réaction)
Préparer un mélange enzyme-tampon : Ajouter 1 µL de solution de rDNase à 10 µL de
Tampon de réaction pour la rDNAse.
Ajouter 1 / ​10 volume du mélange enzyme-tampon à l’extrait d’ARN (ex : 10 µL d’extrait
d’ARN et 1 µL de mélange comprenant le tampon de réaction et l’enzyme).
Retourner doucement le tube afin de mélanger. Centrifuger brièvement (environ 1 s à
1,000 x g) pour collecter toutes les gouttelettes de solution au fond du tube.
Note : Dissoudre la rDNase lyophilisée (rDNase Set, voir ’Informations de commande’)
dans 540 µL d’H2O RNase-free comme mentionné dans le manuel correspondant.
2
Incubation de l’échantillon
Incuber pendant 10 min à 37 °C.
3
Repurification de l’ARN
Repurifier l’ARN avec le kit NucleoSpin® RNA Clean up XS selon le protocole 5.1.
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
13
Purification des ARN
6
Annexes
6.1
Guide de résolution des problèmes
Problèmes
Causes possible et suggestions
Contamination par des RNases
•
ARN dégradé / ​
rendement nul
Créer un environnement de travail exempt de RNases. Porter des
gants pendant toute la procédure. Changer de gants fréquemment.
Utiliser des tubes jetables en polypropylène stérile. Conserver les
tubes clos autant que possible pendant et entre les différentes
étapes. Les éventuels contenants en verre utilisés doivent être passé
au four pendant au moins 2 heures à 250 °C avant utilisation.
Réactifs mal utilisés ou mal préparés
•
Les échantillons et les réactifs n’ont pas été mélangés correctement.
Vortexer vigoureusement après chaque ajout de réactif.
•
Omission de l’éthanol dans le tampon de fixation RCU. La fixation de
l’ARN n’est efficace qu’en présence d’éthanol. Créer les conditions
de fixation en ajoutant de l’éthanol au tampon RCU concentré
comme indiqué au chapitre 3.
•
Conserver les composants du kit à température ambiante. Le
stockage à des températures inférieures peut induire la précipitation
de sels. Si un précipité devait apparaître, incuber le flacon pendant
plusieurs minutes à environ 30 – 40 °C et mélanger jusqu’à leur
dissolution complète.
Faible qualité ou
• Conserver les flacons de réactifs clos de manière à éviter leur
faible rendement
contamination et leur évaporation.
en ARN
La force ionique et le pH influence l’absorption A260 ainsi que le ratio A260 / ​
A280
•
Pour mesurer l’adsorption, utiliser comme diluant du Tris 5 mM, pH
8,5. Voir aussi:
- Manchester, K L. 1995. Value of A260 / ​A280 ratios for measurement
of purity of nucleic acids. Biotechniques 19, 208 – 209.
- Wilfinger, W W, Mackey, K and Chomczyski, P. 1997. Effect of pH
and ionic strength on the spectrophotometric assessment of nucleic
acid purity. Biotechniques 22, 474 – 481.
Echantillon initial
•
Contamination
de l’ARN par
de l’ADN
génomique
14
L’échantillon initial n’a pas été correctement conservé. Conserver les
échantillons décongelés sur la glace avant ajout du tampon RCU.
Echantillon initial contenant de l’ADN
•
Digérer l’ADN contaminant l’ARN selon le protocole 5.2.
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
Purification des ARN
Problèmes
Causes possible et suggestions
Contamination par de l’éthanol ou des sels
Mauvaise
performance de
l’ARN dans les
applications
•
Ne pas laisser le filtrat entrer en contact avec la sortie de la colonne
après le second lavage avec le tampon RA3. Veillez à respecter les
paramètres de centrifugation préconisés afin d’éliminer totalement
les résidus de tampon éthanolique RA3.
•
Vérifier que le tampon RA3 est bien à température ambiante avant
utilisation. L’utilisation du tampon à une température plus basse
diminue l’efficacité de dessalage du tampon RA3.
•
En fonction de la robustesse du système de RT-PCR utilisé, la
réaction peut être inhibée si la totalité de la fraction éluée est utilisée
comme matrice pour la RT‑PCR. Réduire le volume d’éluat utilisé
comme matrice.
Conserver l’ARN de manière adéquate
•
L’ARN élué doit être conservé sur la glace pour une stabilité
optimale, les RNases étant omniprésentes (matériel de laboratoire,
traces de doigts, poussières) et susceptibles de dégrader l’ARN
purifié. Pour un stockage à court terme, congeler à -20 °C et à
-70 °C pour une conservation à long terme.
•
Lors de la purification d’échantillons contenant une quantité
inférieure à environ 300 ng d’ARN, la quantification par mesure de
A260 peut exagérer le rendement final au point que celui-ci peut
sembler supérieure à la quantité initiale d’ARN. Ceci peut être lié à
l’absorbance de résidus liés à l’abrasion de la silice. Afin d’éviter
toute quantification incorrecte pour de petites quantités d’ARN,
par mesure de A260, centrifuger le tube d’élution pendant 30 s à
8.000 – 11.000 x g et prélever un aliquote pour la mesure sans
perturber tout éventuel sédiment, ou encore, utiliser une méthode
de quantification insensible aux résidus d’abrasion de la silice (ex :
RiboGreen® fluorescent dye).
Rendement ARN
plus élevé que
le rendement
attendu
théoriquement
possible
Mesures en dehors de la gamme de détection du photomètre
Ratio A260/A280
incohérent
•
Afin d’obtenir des ratios A260/A280 fiables, il est nécessaire que les
mesures de A260 et A280 soient significativement supérieures à la
limite de détection du photomètre utilisé. Une valeur de A280 proche
du bruit de fond du photomètre peut induire une valeur incohérente
du ratio A260/A280.
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
15
Purification des ARN
6.2
Informations de commande
Produit
REF
Conditionnement
NucleoSpin RNA Clean-up XS
740903.10
740903.50
740903.250
10 preps
50 preps
250 preps
NucleoSpin® RNA XS
740902.10
740902.50
740902.250
10 preps
50 preps
250 preps
NucleoSpin® RNA
740955.20
740955.50
740955.250
20 preps
50 preps
250 preps
NucleoSpin® RNA Midi
740962.20
20 preps
NucleoSpin® RNA/Protein
740933.10
740933.50
740933.250
10 preps
50 preps
250 preps
NucleoSpin® TriPrep
740966.10
740966.50
740966.250
10 preps
50 preps
250 preps
NucleoSpin® RNA Clean-up
740948.10
740948.50
740948.250
10 preps
50 preps
250 preps
NucleoSpin® miRNA
740971.10
740971.50
740971.250
10 preps
50 preps
250 preps
NucleoSpin® RNA Blood
740200.10
740200.50
10 preps
50 preps
NucleoSpin® RNA Plant
740949.10
740949.50
740949.250
10 preps
50 preps
250 preps
NucleoSpin® FFPE RNA
740969.10
740969.50
740969.250
10 preps
50 preps
250 preps
NucleoSpin® RNA/DNA Buffer Set
740944
Pour 100 preps
rDNase Set
740963
1 set
NucleoSpin® Filters
740606
50
Tubes collecteurs (2 mL)
740600
1000
®
16
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
Purification des ARN
6.3
Références
Fleige S, Pfaffl MW.: RNA integrity and the effect on the real-time qRT-PCR performance. Mol
Aspects Med. 2006 Apr-Jun; 27(2 – 3):126 – 39. Epub 2006 Feb 15. Review.
Imbeaud S, Graudens E, Boulanger V, Barlet X, Zaborski P, Eveno E, Mueller O, Schroeder
A, Auffray C.: Towards standardization of RNA quality assessment using user-independent
classifiers of microcapillary electrophoresis traces. Nucleic Acids Res. 2005 Mar 30;33(6):e56.
Miller CL, Diglisic S, Leister F, Webster M, Yolken RH.: Evaluating RNA status for RT-PCR in
extracts of postmortem human brain tissue. Biotechniques. 2004 Apr; 36(4):628 – 33.
Schoor O, Weinschenk T, Hennenlotter J, Corvin S, Stenzl A, Rammensee HG, Stevanovic
S.: Moderate degradation does not preclude microarray analysis of small amounts of RNA.
Biotechniques. 2003 Dec; 35(6):1192 – 6, 1198 – 201.
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
17
Purification des ARN
6.4
Restrictions d’utilisation / ​garantie
Tous les produits MACHEREY NAGEL sont conçus uniquement pour l’usage auquel ils sont
destinés. Ils ne sont pas destinés à être utilisés pour un autre usage. La description de l’usage
prévu des produits est disponible dans les notices originales des produits MACHEREY NAGEL.
Avant d’utiliser nos produits, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et les consignes de
sécurité figurant dans la Fiche de Données de Sécurité du produit.
Ce produit MACHEREY NAGEL comporte une documentation énonçant les spécifications et
d’autres informations techniques. MACHEREY NAGEL garantit la conformité du produit aux
spécifications déclarées. La garantie fournie est limitée aux spécifications et descriptions des
données indiquées dans la documentation originale MACHEREY NAGEL.
Aucune autre déclaration, verbale ou écrite, par des employés, agents ou représentants de
MACHEREY NAGEL n’est autorisée, à l’exception des déclarations écrites signées par un
représentant dûment habilité de MACHEREY NAGEL. Le client ne doit pas s’y fier et elles ne
font pas partie d’un contrat de vente ou de la présente garantie.
La responsabilité pour tous les dommages éventuels survenant en lien avec nos produits
est limitée au strict minimum, comme indiqué dans les conditions générales de vente de
MACHEREY NAGEL, dans leur dernière version, disponibles sur le site internet de la société.
MACHEREY NAGEL n’assume aucune autre garantie.
Les produits et leur application sont susceptibles de modifications. Par conséquent, veuillez
contacter notre Equipe Service Technique pour obtenir les informations les plus récentes sur
les produits MACHEREY NAGEL. Vous pouvez également contacter votre revendeur local pour
obtenir des informations scientifiques à caractère général. Les descriptions figurant dans la
documentation MACHEREY NAGEL sont fournies à titre d’information uniquement.
Dernière mise à jour : 08/2022, Rev. 04
Veuillez contacter:
MACHEREY NAGEL GmbH & Co. KG
Tel.: +49 24 21 969 333
support@mn-net.com
Marques déposées :
LightCycler™ est une marque déposée d’un membre du groupe Roche.
NucleoSpin® est une marque déposée de MACHEREY NAGEL GmbH & Co KG
RiboGreen® est une marque déposée de Thermo Fisher Scientific
SYBR® est une marque déposée de Molecular Probes, Inc.
Tous les noms et dénominations utilisés peuvent être des marques, des marques déposées ou des marques
enregistrées par leurs propriétaires respectifs, même s’ils ne sont pas des dénominations spéciales. La mention
de produits et de marques n’est qu’une information (c’est-à-dire qu’elle ne porte pas atteinte aux marques et aux
marques déposées et ne peut être considérée comme une recommandation ou une évaluation). En ce qui concerne
ces produits ou services, nous ne pouvons accorder aucune garantie quant à leur sélection, leur efficacité ou leur
fonctionnement.
18
MACHEREY-NAGEL – 02/2024, Rev. 06
www.mn-net.com
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Germany
DE +49 24 21 969-0 info@mn-net.com
CH +41 62 388 55 00 sales-ch@mn-net.com
FR +33 388 68 22 68 sales-fr@mn-net.com
US +1 888 321 62 24 sales-us@mn-net.com

Fonctionnalités clés

  • Purification et concentration d'ARN
  • Petite taille de colonne
  • Faible volume d'élution
  • Haute qualité d'ARN
  • Rendement élevé
  • Compatible avec diverses applications
  • Design simple et rapide
  • Prise en charge de volumes d'échantillons importants
  • Elution jusqu'à 30 µL

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel est le principe général de purification de l'ARN avec le kit NucleoSpin® RNA Clean-up XS ?
Le kit utilise une membrane de silice pour adsorber l'ARN en présence d'ions chaotropiques et d'éthanol, ce qui inactive les RNases et permet d'éliminer les contaminants. L'ARN purifié est ensuite élué dans des conditions de faible force ionique.
Quel est le volume maximum d'échantillon que je peux utiliser avec ce kit ?
Vous pouvez utiliser un maximum de 300 µL d'échantillon par étape de centrifugation sur la colonne.
Quel est le volume d'élution recommandé pour l'ARN ?
Le volume d'élution recommandé est de 10 µL, mais vous pouvez utiliser entre 5 et 30 µL pour ajuster la concentration de l'ARN.
Comment puis-je éliminer l'ADN contaminant de mon échantillon d'ARN ?
Vous pouvez utiliser le set de rDNase MACHEREY-NAGEL (disponible séparément) pour digérer l'ADN en solution avant la purification de l'ARN avec le kit NucleoSpin RNA Clean-up XS.