SP-HLHCD7-PWDG | SP-HLHCP3-PWDG | SP-HLHCP5-PWDG | SP-HLHCP3-SSDG | SP-HLHCP4-PWDG | SP-HLHCD1-PWDG | SP-HLHCP5-SSDG | SP-HLHCD1-PK | SP-HLHCP4-SSDG | SP-HLHCD1-SSDG | SP-HLHCD3-PWDG | SP-HLHCD3-WSDG | POOLSTAR SP-HLHCD7-SSDG Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel utilisateur POOLSTAR SP-HLHCD7-SSDG | Fixfr
Panneau TP700
Guide de l’utilisateur
Votre solution source unique
42369 Rev A
3
2
MERCI
pour utiliser les panneaux de contrôle de spa du Groupe Balboa
Water.
PANNEAU
TP 700
Système de Contrôle BP
Version du logiciel 7.0 ou plus récente
Consultez SVP notre site
www.BalboaWaterGroup.com
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
5
4
TABLE DES MATIÈRES
06
ECRAN PRINCIPAL
33
MESSAGES AU SUJET DU SYSTÈME
08
TABLEAU DES MENUS ET
34
MESSAGES DE RAPPEL
NAVIGATION
36
DIVERS
RÉGLAGE DE L’HEURE DE LA 36
NOTES DE MESSAGE
CHANGER LA TEMPÉRATURE 38
DIAGNOSTIQUES
PRÉRÉGLÉE
38
INFORMATIONS AU SUJET DU
11
Notes
JOURNÉE
12
13
FONCTIONNEMENT DES APPAREILS
14
SYSTÈME
DU SPA
39
JOURNAL DES ERREURS
RÉGLER LA DURÉE DU CYCLE DE
40
TEST GFCI
42
AVERTISSEMENTS
FILTRATION
16
OPERATIONS LIMITÉES
17
INVERSER L’AFFICHAGE
18
COMPORTEMENT DU SPA
20
RÉGLAGES DU CHAUFFAGE
26
REMPLISSAGE DU SPA
28
RÉGLAGES
30
MESSAGES DU PANNEAU
30
MESSAGES GÉNÉRAUX
30
MESSAGES AU SUJET DU RÉCHAUFFEUR
32
MESSAGES AU SUJET DES SONDES
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
7
6
L’ÉCRAN PRINCIPAL
Icônes d’écran principal
Une information importante
au sujet du statut actuel de
A - Plage de Température
Haute:
Basse:
votre spa est affichée sur
B - Mode de Chauffage
Prêt:
l’écran principal.
Repos:
Prêt-au-Repos:
C - Fonctionnement de l’Ozone:
D - Heure de la journée
E - Cycles de Filtration
NOTE:
Cycle 1 de filtration:
Cycle 2 de filtration :
(fonction facultative)
Cycle 1 et 2 de filtration:
F - Cycles de nettoyage (fonction facultative)
Ecran Principal
Les systèmes de contrôle peuvent avoir des
configurations différentes. Les appareils du
G - Panneau verrouillé et/ou réglages verrouillés
spa, les programmes et les différents menus
H - Wifi (locale ou avec connexion Cloud)
peuvent varier sur votre panneau de contrôle.
I - Flèche de Navigation
J - Statut du chauffage
A
B
C
D
E
F
G
H
K - Boite de sélection
L - Message (peut apparaitre)
Informations
Rappel
Erreur – erreur normale ou avertissement
O
I
N
Erreur – spa ne fonctionne pas tant qu’il n’est pas réparé
M - Température de l’eau
Les températures Fahrenheit sont affichées sans les points décimaux. Par exemple, 100 F est affiché 100.
M
L
J
K
N - Barre de température de l’eau
Ecran Principal
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
Les Températures Celsius sont affichées avec des décimales. Par exemple, 37,5 C est affiché 37,5.
O - Régler l’indicateur de température de l’eau
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
9
8
INTERFACE UTILISATEUR
Écran principal
Menu de Navigation
La flèche droite de Navigation (A) sur l’écran
principal indique un menu. Pressez le bouton de
navigation DROITE pour entrer dans ce menu.
A
Boutons de commande
du Spa
Panneau de Contrôle
Boutons de Navigation
Flèches de Navigation
C
Les flèches de Navigation (D, F, H, M) indiquent
les différents éléments du menu. Chaque flèche de
navigation correspond à un bouton de navigation
(voir page 8). Par exemple, la flèche droite de
navigation (D) correspond au bouton DROIT de
navigation. La flèche gauche de navigation (M)
correspond au bouton GAUCHE de navigation, etc.
D
HAUT
Ces boutons contrôlent les différents appareils du spa,
comme les jets, Lumières et/ou les blowers.
Naviguer la structure entière du menu avec les 5
boutons de Navigation sur le panneau de contrôle.
B
Bouton RETOUR
Boutons de commande du Spa
Boutons de navigation
M
E
L
F
GAUCHE SÉLECTIONNEZ DROITE
Les noms apparaissant à droite représentent les
boutons de Navigation dans le guide de l’utilisateur. Les
noms apparaissent en lettres majuscules.
G
BAS
H
L’opération ou le changement d’une opération
sélectionnée sur l’écran principal se fait généralement
avec le bouton SELECT (bouton du centre).
Boite de sélection
La boite de sélection est un outil de navigation fondamental. Elle indique la sélection d’une
opération. Déplacez la boite de sélection en pressant les boutons de Navigation HAUT,
BAS, GAUCHE, DROITE.
K
I
Quand un élément est choisi, pressez le Bouton de Navigation SELECT pour atteindre
l’élément sélectionné. La prochaine page montre les différents exemples des éléments
sélectionnés (C, I, L).
J
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
Une boite de sélection (C) indique qu’un élément
du menu a été sélectionné. L’élément sélectionné
apparait en haut de l’écran (B). Dans cet exemple,
le menu des réglages est sélectionné. Pressez le
bouton de navigation SELECT pour entrer dans la
fenêtre Réglages (E).
Utilisez le bouton RETOUR (L) pour revenir en
arrière dans les menus. Utilisez les boutons de
navigation pour sélectionner le bouton RETOUR.
La boite de Sélection (L) indique que le bouton
RETOUR a été sélectionné. Pressez le bouton de
navigation SELECT.
Interrupteurs ALLUME/
ETEINT
Dans cet exemple, le réglage des rappels a un
interrupteur ALLUME/ETEINT (G). Quand la ligne
de Réglages des rappels est sélectionnée, pressez
le bouton de Navigation SELECT pour allumer
ou éteindre l’interrupteur. Dans cet exemple,
l’interrupteur est allumé (G).
Sélectionner, Sauver, Annuler
Sélectionnez un de ces colonnes (J) avec les
boutons de navigation DROITE et GAUCHE.
Changez le réglage sélectionné avec les boutons de
navigation HAUT et BAS. Après le changement des
réglages, choisissez le bouton (1) SAUVEGARDER
et pressez le bouton de navigation SELECT. Après
avoir pressé SELECT, le changement est complet.
Si vous voulez annuler votre nouveau réglage,
sélectionnez le bouton ANNULER (K) et pressez le
bouton de navigation SELECT.
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
11
10
Naviguer le menu principal
Écran principal
A
B
C
RÉGLAGE DE L’HEURE
DE LA JOURNÉE.
1 – Commencez par le menu principal (A), et pressez
le bouton de navigation DROITE pour entrer dans
le menu principal. Si la boite de sélection (B) est sur
l’Icone Message, vous devez pressez le bouton de
navigation DROITE deux fois pour entrer dans le menu
principal.
A
2 – Spa est le premier élément dans le menu principal
(A). Continuez à presser le bouton de navigation
DROITE pour voir tous les éléments dans le menu
principal.
Le réglage de l’heure-de-la-journée peut être
important pour déterminer les temps de filtration
de l’eau et ainsi d’autres fonctions.
3 – Si vous voulez revenir à l’écran principal, pressez
le bouton de navigation HAUT pour sélectionnez le
bouton RETOUR (D). Une fois le bouton En Arrière est
sélectionné, pressez le bouton de navigation SELECT
et l’écran Principal (A) apparaitra.
Naviguer le menu des réglages
B
H
C
2 – Spa est le premier élément dans le menu principal
(C). Continuez à presser le bouton de navigation
DROITE jusqu’à que le menu des réglages soit
sélectionné (E).
D
E
4 – La flèche de navigation (H) indique d’autres
réglages. Pressez le bouton de navigation BAS pour
faire défiler la liste.
D
F
Voir messages sur écran
G
1 – Commencez à partir de l’écran principal (A),
et pressez le bouton de navigation GAUCHE pour
sélectionner l’icône Message (B).
1 – Sélectionnez Temps (A). *
2 – Pressez le bouton de navigation SELECT, et
l’écran du temps apparaitra (B).
4 – Sélectionnez le bouton SAUVER(C), et pressez
le bouton de navigation SELECT.
Vous avez réglé l’heure de la journée.

Si vous ne voulez pas sauver vos réglages,
sélectionnez le bouton ANNULER (H), et pressez le
bouton de navigation SELECT.
Presser-et-Maintenir
Pour la navigation d’une longue liste, pressez-etmaintenez le bouton de navigation. Par exemple,
pressez-et-maintenez le bouton de navigation BAS
pour faire défiler vers le bas la liste des réglages du
menu (G). La flèche de navigation (H) indique d’autres
éléments du menu.
Suivez ces étapes pour régler l’heure de la
journée :
3 – Utilisez les boutons de navigation pour ajuster
vos réglages (D).
1 – Commencez à partir de l’écran principal (A), et
pressez le bouton de navigation DROITE pour entrer
dans le menu principal.
3 – Pressez le bouton de navigation SELECT pour
entrer dans le menu des réglages (F).
Assurez-vous de régler
l’heure de la journée
Si l’heure-de-la-journée n’a pas été réglée, l’icone
d’Information apparait (G). Sélectionnez l’icône
d’Information et pressez le bouton de navigation
SELECT pour voir le message correspondant dans
l’écran d’information (F). Sélectionnez le bouton
EXIT et pressez le bouton de navigation SELECT
pour sortir de l’écran d’information.
G
F
E
Vous pouvez choisir un affichage horaire de
12-heure ou de 24-heure (voir “ UNITES “ a la page
29). Si vous choisissez un temps de 24-heure, “ am
“ et “ pm “ sont enlevés. Les systèmes de contrôle
CE affichent par défaut un temps de 24-heure.
2 – Pressez le bouton de navigation SELECT pour voir
l’écran des messages.
H
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
3 – L’écran des messages peut avoir un bouton SORTIE
ou un bouton EFFACER. Sélectionnez le bouton sur
l’écran et pressez le bouton de navigation SELECT. Voir
“ Boutons SORTIE et EFFACER “ à la page 31 pour plus
d’informations.
*Voir page 10 pour avoir des informations comment sélectionner les réglages du menu.
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
13
12
Écran principal
A
B
C
D
E
CHANGER LA
TEMPÉRATURE
PRERÉGLÉE
A
Suivez ces étapes pour changer la température
Preréglée.
Les appareils du spa peuvent
fonctionner de deux façons.
1 – Commencez avec l’écran principal (A). Pressez le
bouton de navigation SELECT pour voir le menu des
températures (E).
2 – Pressez les boutons de navigation DROITE et/ou
GAUCHE pour changer la température Preréglée.
B
La boite de sélection (D) indique la température
Preréglée actuelle. Dans cet exemple, la température
Preréglée actuelle est 37.
C
D

E
Comment puis-je voir la température Preréglée ?
F
L’appareil du spa fonctionne.
Commencez par le menu principal (A), et pressez
le bouton de navigation SELECT. La température
Preréglée est affichée dans la boite de sélection du
menu de température (D).
Le centre de l’Icone du statut du réchauffeur devient
rouge (C) quand le Réchauffeur est allumé, et il devient
blanc quand il est éteint.
Quelle est la signification des traits (F) ?
Réchauffeur allumé
Réchauffeur éteint
Note : l’icône du statut du réchauffeur
clignote pendant le démarrage du
réchauffeur ; ceci est normal.
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
Quand le spa est branché, quatre traits apparaissent
(F) sur l’affichage de la température de l’eau pour
une minute. Les traits indiquent que le spa vérifie
la température de l’eau. Après une minute de
fonctionnement de la pompe, les traits disparaissent
et la température de l’eau est affichée (B). Les traits
peuvent réapparaitre après que la pompe n’ait pas
fonctionné pour une heure.
2 - Pressez le bouton de navigation SELECT pour voir
l’écran du spa (B). Chaque Icone (D) affiché sur l’écran
du spa représente un appareil du spa.
4 – Pressez le bouton de navigation SELECT pour
déclencher l’appareil du spa.
La température de l’eau est affichée ici (B) sur l’écran
principal.
Comment sais-je si le réchauffeur est allumé ?
#2 – les appareils fonctionnent à partir de l’écran
du spa en suivant ces étapes.
3 – Sélectionnez Jets 1 (E). Quand vous sélectionnez un
icone, son nom apparait en haut de l’écran (E).
Comment puis-je voir la température de l’eau?
F
#1 – les appareils du spa fonctionnent en pressant
n’importe lequel de ces boutons (G).
1 – Naviguer dans le menu du spa (A)*.
3 – Une fois que la température choisie est dans la
boite de sélection (D), pressez le bouton de navigation
SELECT, ou attendez juste quelques secondes.
Le changement est complet.
FONCTIONNEMENT
DES APPAREILS
DU SPA

Si vous voulez revenir à l’écran principal, sélectionnez le
Bouton RETOUR (C) et pressez le bouton de navigation
SELECT. L’écran principal apparait.
Boutons d’appareil de spa
G
La fonctionnalité de chaque appareil du spa peut
varier. Par exemple, certains appareils peuvent avoir
une seule vitesse, alors que d’autres peuvent avoir
plusieurs vitesses. La configuration du spa déterminera
le nombre d’appareils du spa et la fonctionnalité de
chaque appareil.
L’écran d’un spa (B) peut afficher un maximum de
six appareils. Si votre spa a plus de six, une flèche
apparaitra (F). Pressez le bouton de navigation DROITE
pour voir et/ou démarrer les autres appareils du spa.
*Voir page 10 pour avoir des informations comment sélectionner les réglages du menu.
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
15
14
A
RÉGLER LA DURÉE
DES CYCLES DE
FILTRATION
C
Cycles de purge
3 – Sélectionnez l’heure de départ du filtre du Cycle 1
(C). Pressez le bouton de navigation SELECT pour voir
le temps réglé (E).
Vous avez réglé l’heure de départ pour le filtre du cycle
1.
E
Si vous ne voulez pas sauver vos réglages, sélectionnez
le bouton ANNULER (G), et pressez le bouton de
navigation SELECT.
6 – Suivez la même opération pour changer les autres
réglages de temps si désiré.
Définition des cycles de filtration
Tous les temps des cycles de filtration sont
maintenant réglés.

Comment puis-je voir si le cycle du filtre 2 est
activé ?
G
Pour maintenir des conditions sanitaires et une
protection contre le gel, des appareils d’eau secondaires
purgeront l’eau à partir de leur plomberie respective en
fonctionnant brièvement au début de chaque cycle de
filtration. (Certains systèmes fonctionneront un certain
nombre de cycles de purge par jour, indépendamment
du nombre de cycles de filtration par jour. Dans ce cas,
les cycles de purge ne peuvent pas coïncider avec le
départ du cycle de filtration).
Si la durée du cycle 1 de filtration est réglée pour
24 heures, le cycle 2 de filtration une fois activé
déclenchera une purge quand le cycle 2 de filtration est
programmé a démarrer.
7 – Une fois que tous les changements de temps sont
réglés, sélectionnez le bouton SAUVER(G), et pressez le
bouton de navigation SELECT.
H
Boutons spécifiques pour appareils
spécifiques
2 – Pressez le bouton de navigation SELECT pour voir
l’écran du filtre (B).
5 – Sélectionnez le bouton SAUVER (D), et pressez le
bouton de navigation SELECT.
D
Modes de circulation des pompes
1 – Sélectionnez Filtre (A)*.
Suivez ces étapes pour régler les cycles de
filtration :
4 – Entrer les réglages de temps (E) avec les boutons
de navigation.
F
PANNEAUX
AUXILIAIRES
Certains spas sont fabriqués avec des réglages pour
une pompe de circulation (ou pompe de filtration)
permettant une programmation de la durée du cycle
de circulation. Certains modes de circulation son
préprogrammés pour fonctionner 24 heures par jour
et ne sont pas programmables. Référez-vous a la
documentation du fabricant du spa pour tous détails
concernant le mode de la pompe de circulation.
Gardez l’eau propre et prête
a l’utilisation
B
AJUSTEMENT DE
LA FILTRATION
Le filtre du cycle 2 est activé quand un rond blanc
apparait autour du 2 (H). Dans cet exemple, il n’y a pas
de rond blanc, donc le filtre du cycle 2 est désactivé. Le
filtre du cycle 2 est désactivé par défaut sur beaucoup
de spas.
1 – la pompe du réchauffeur fonctionne toujours
pendant le cycle de filtration*
Si le spa a n’importe quel panneau (s) auxiliaire
installé, l’appareil s’activera par la pression du bouton
sur ce panneau (s) auxiliaire. Ces boutons dédiés
fonctionneront de la même façon que les boutons de
l’écran du spa (voir page 13).
Panneaux auxiliaires
# Modèle AX10
# Modèle AX20
2 – Dans le Mode Repos, le chauffage fonctionne
uniquement pendant le cycle de filtration.
3 – Les purges se produisent au début de chaque cycle
de filtration (sur la plupart des systèmes).
*Par exemple, si votre spa est réglé pour une circulation
de 24-heure sauf pour un arrêt quand la température
de l’eau est à 3 F/1.5 C au-dessus de la température
réglée, cet arrêt ne se produit pas pendant les cycles de
filtration.
# Modèle AX40
*Voir page 10 pour avoir des informations comment sélectionner les réglages du menu.
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
17
16
OPERATIONS
LIMITÉES
A
Suivez ces étapes pour inverser l’affichage :
Le contrôle peut être limité en prévention contre
une utilisation non désirée ou des ajustements de
température.
A
B
C
D
AFFICHAGE DE
L’ICÔNE INVERSER
1 - Mettez-vous sur Inverser (A)*.
2 – Pressez le bouton de navigation SELECT pour
inverser l’affichage du panneau (B). Chaque écran sera
inversé.
Le verrouillage du Panneau (D) empêche l’utilisation
du contrôleur, mais toutes les fonctions automatiques
restent actives.
L’affichage (B) a été inversé.
Le verrouillage des réglages (C) permet aux jets et
autres fonctions d’être utilisés, mais la température
préréglée et les autres réglages programmés ne
peuvent pas être ajustés. Les réglages de verrouillage
permettent un accès réduit des éléments du menu.
Ceci inclus les cycles de filtration, Inverser, Information
et journal des erreurs. Ils peuvent être vus, mais ne
peuvent pas être changés ou modifiés.

Suivez les mêmes étapes pour remettre l’affichage
d’orientation par défaut.
Suivez ces étapes pour verrouiller les réglages :
E
1 – Allez sur Verrouillages (A). *
F
2 – Pressez le bouton de navigation SELECT pour voir
l’écran Verrouillage (B).
G
3 - Sélectionnez Réglages (C). Dans cet exemple, les
réglages sont déverrouillés.
4 – Pressez-et-Maintenez le bouton de navigation
SELECT pour 5 secondes approximativement. Après 5
secondes, l’interrupteur se déplacera vers la droite et
tournera bleu (G), et l’icône Verrouillage apparaitra (E).
Les réglages sont verrouillés.
Écran principal
H
B
Affichage inversé

Suivez les mêmes étapes pour vérrouiller/déverrouiller
les réglages et/ou le panneau.
5 – Revenez sur l’écran principal. L’icône Verrouillage
sur l’écran principal (H) indique que les réglages sont
verrouillés.
Les réglages et le panneau peuvent-ils être
verrouillés simultanément ?
Oui, l’icône Verrouillage (H) apparait si les réglages
ou le panneau ou les deux, sont verrouillés. L’actuel
verrouillage bascule dans l’écran VEROUILLAGE (C,D).
C
Orientation par défaut de
l’affichage
*Voir page 10 pour avoir des informations comment sélectionner les réglages du menu.
*Voir page 10 pour avoir des informations comment sélectionner les réglages du menu.
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
19
18
COMPORTEMENT
DU SPA
FILTRATION ET OZONE
Si votre spa n’a pas une pompe de circulation, la
pompe 1 en vitesse basse et le générateur d’ozone
fonctionneront pendant le cycle de filtration. Si votre
spa a une pompe de circulation, l’ozone fonctionnera
avec la pompe de circulation.
Beaucoup de systèmes de contrôle sont programmés
en usine avec un cycle de filtration qui fonctionnera
dans la soirée (en supposant que l’heure de la journée
soit programmée correctement) quand les coûts
d’énergie sont souvent les plus bas. Le temps du cycle
de filtration et la durée sont programmables (voir page
14). Un second cycle de filtration peut être activé si
nécessaire.
Au début de chaque cycle de filtration, d’autres
appareils (comme les pompes et le réchauffeur)
fonctionneront brièvement pour purger la tuyauterie
pour maintenir une bonne qualité de l’eau.
PROTECTION ANTI-GEL
Si les sondes de température dans le réchauffeur
du système de contrôle détectent une température
assez basse, la pompe (s) et le blower s’activent
automatiquement pour obtenir la protection antigel.
La pompe (s) et le blower fonctionneront soit
continuellement ou périodiquement en fonction des
conditions.
Dans les climats plus froids, une sonde antigel
supplémentaire peut être ajoutée pour protéger contre
les conditions de gel non détectées par les sondes
standards. La sonde auxiliaire antigel fonctionne
similairement si ce n’est que le seuil de température est
déterminé par l’interrupteur. Voir votre revendeur pour
plus de détails
CYCLE DE NETTOYAGE (FACULTATIF)
Quand une pompe ou un blower est allumé en
pressant un bouton, un cycle de nettoyage commence
30 minutes après que la pompe ou le blower soit
éteint ou pausé. La pompe et le générateur d’ozone
fonctionneront pour au moins 30 minutes, dépendant
du système. Sur certains systèmes de contrôle, vous
pouvez changer le réglage. (Voir page 29).
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
POMPES
Pressez le bouton JETS une fois pour allumer ou
éteindre la pompe 1 en vitesse basse, et pour changer
entre vitesse-basse et vitesse-haute si la pompe à
deux vitesses. En laissant la pompe fonctionner, elle
s’arrêtera après une période d’attente.
Si le spa n’a pas de pompe de circulation, la pompe
1 fonctionnera à vitesse basse quand le blower ou
n’importe quelle autre pompe est allumée.
Si le spa est en mode Prêt (voir page 22, la pompe
1 en vitesse basse peut fonctionner aussi pour au
moins 1 minute de temps en temps pour détecter la
température du spa (polling) et puis réchauffer à la
température programmée si nécessaire. Quand la
pompe vitesse-basse fonctionne automatiquement,
elle ne peut pas être désactivée à partir du panneau,
cependant la pompe vitesse-haute peut démarrer.
3 MODES AVEC POMPES DE CIRCULATION
Si le spa est équipé avec une pompe de circulation,
celle-ci sera configurée pour fonctionner avec un de
ces trois modes suivants :
MODE 1 : la pompe de circulation fonctionnera
continuellement (24 heures) avec l’exception d’un
arrêt de 30 minutes à la fois quand la température
de l’eau atteint 1.5 C (3 F) de plus que la température
préréglée (pour les climats très chauds).
MODE 2 : La pompe de circulation fonctionnera
continuellement, indépendamment de la température
de l’eau.
COMMENT VOTRE SYSTÈME DE
CONTRÔLE VÉRIFIE LA TEMPÉRATURE DE
L’EAU ?
Le système de contrôle (A) active une pompe qui
fait circuler l’eau du spa au travers du réchauffeur
(B) montré ci-dessous. Le réchauffeur a deux
sondes de température (C). Quand l’eau s’écoule
autour des sondes, le système de contrôle calcule
la température de l’eau. Ce processus est appelé “
polling “ dans ce manuel de l’utilisateur.
POMPE DU RÉCHAUFFEUR
La pompe du réchauffeur est n’importe quelle
pompe dédiée à la circulation de l’eau au travers
du réchauffeur. Si votre spa a une pompe de
circulation, la pompe de circulation fonctionnera
comme pompe du réchauffeur. Si votre spa n’a
pas une pompe de circulation, une pompe à
deux vitesses fonctionnera comme pompe du
réchauffeur. Si la pompe du réchauffeur est une
pompe à deux-vitesse, elle est activée à n’importe
quel moment (pour n’importe quelle raison,
vérification de la température de l’eau inclus) en
vitesse basse.
A
B
MODE 3 : Une pompe de circulation programmable
fonctionnera quand le système contrôle la
température de l’eau (polling), pendant les cycles de
filtration, les conditions de gel, ou quand la pompe
fonctionne.
Les modes de la pompe de circulation sont
déterminées par le fabricant et ne peuvent pas être
changés.
C
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
21
20
RÉGLAGES DU
CHAUFFAGE
Gardez votre spa chauffé et prêt à
être utilisé, ou gardez le frais pour
conserver de l’énergie. Les réglages
du chauffage vous aideront à faire
les deux.
Les réglages du chauffage sont divisés en 2 groupes.
1 - Modes de chauffage
2 - Plages de température
Balboa Water Group | Your Single Source Solution
MODES DE
CHAUFFAGES
Plages de
température
Il y a 3 modes de chauffages
Plage Haute
1 - MODE PRÊT
Le mode PRET garde
normalement la température de
l’eau proche de la Température
Préréglée 24 heures sur 24.
Si vous utilisez votre spa
constamment, vous voulez
probablement utiliser le mode
Prêt.
80° - 104° F
26.5° - 40.0° C
2- MODE REPOS
Le mode Repos chauffe
seulement l’eau pendant les
cycles de filtration. Si vous
n’utilisez pas votre spa pour une
longue période, vous voudrez
peut-être utiliser le mode Repos.
Plage Basse
50° - 99° F
10.0° - 37.0° C
MODE PRÊT-EN-REPOS
Ce mode est une sous-fonction
du Mode Repos. Quand votre
spa est en mode Repos, et vous
pressez le bouton 1 JETS, le
mode Repos automatiquement
changera en mode Prêt-enRepos pour une heure. Pendant
cette heure, le système essaiera
de garder la température de
l’eau proche de la température
préréglée.
Les différentes plages de
température haute et basse
peuvent être déterminées par le
fabricant. La protection antigel
est active dans les plages haute
et basse.
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
23
22
RÉGLAGES DU CHAUFFAGE
A
RÉGLAGES DU CHAUFFAGE
MODES DE
CHAUFFAGES
A
Suivez la séquence pour voir le mode de chauffage
actuel et/ou changer le mode de chauffage.
Suivez ces étapes pour voir la plage de
Température actuelle et/ou le changement de la
plage de température :
1 – Déplacez-vous sur l’icône Chauffage (A)*.
B
2 – Pressez le bouton de navigation SELECT pour voir
l’écran de chauffage (B). Le mode de chauffage actuel
apparaitra (C). Dans cet exemple, le mode de chauffage
actuel est Repos. Vous pouvez choisir entre deux
modes de Chauffage : Prêt, Repos.
1 - Sélectionnez Chauffage (A)*.
B
3 – Pressez le bouton de navigation SELECT
C
Vous avez réglé le mode de chauffage en prêt.
PLAGES DE
TEMPÉRATURE

C
Le changement est immédiat. Pas besoin de pressez le
bouton SAUVER.
Le mode Prêt-en-Repos est le troisième mode de
chauffage. Mais, il est une sous-fonction du Mode
Repos et donc il n’est pas sélectionnable à partir du
panneau des menus.
2 – Pressez le bouton de navigation SELECT pour voir
l’écran du Chauffage (B). La rangée de température
actuelle apparaitra ici (C). Dans cet exemple, la plage de
température actuelle est basse. Vous avez le choix entre
deux plages : Haute, Basse.
3 – Pressez le bouton de navigation SELECT pour
changer la plage de température de basse à Haute (D).
La plage de température est réglée a Haute.

Le changement est immédiat. Pas besoin de presser
sur le bouton SAUVER.
Vous pouvez voir si le chauffage est en Mode Prêt-enRepos seulement sur l’écran principal, un icone avec les
3 modes apparaitra.
D
Si vous voulez annuler le Mode Prêt-en-Repos du
chauffage (i.e., pour revenir au Mode Repos), allez sur
le Mode de chauffage actuel (Mode repos) et sortez.
Automatiquement, il reviendra au Mode Repos.
Ou peut-t ’on voir le mode de chauffage actuel sur
l’écran principal ?
Écran principal
E
Le mode de chauffage actuel est affiché ici avec une
icône (E). Dans cet exemple, le mode de chauffage
est Prêt. Les icônes suivantes peuvent apparaitre sur
l’écran principal.
D
Peut-on voir la Plage de température actuelle sur
l’écran principal ?
Oui, la Plage de température actuelle est affichée
avec une icône (E). Dans cet exemple, la Plage de
température actuelle est haute. Les icônes suivantes
peuvent apparaitre sur l’écran principal.
Icônes de Plage de Température
Écran principal
Haute :
Basse :
E
Icônes du Mode de chauffage
Prêt :
Repos :
Prêt-en-Repos :
*Voir page 10 pour avoir des informations comment sélectionner les réglages du menu.
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
*Voir page 10 pour avoir des informations comment sélectionner les réglages du menu.
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
25
24
RÉGLAGES DU CHAUFFAGE
M8
A
TEMPS
B
M8
C
M8 est un logiciel artificiel
d’intelligence à l’intérieur du système
de contrôle BP de votre spa M8
cherche des opportunités pour
diminuer l’usage de l’appareil en
évaluant les lectures de température
d’eau. L’utilisation de l’appareil est
réduit grâce a des températures d’eau
stables.
Suivez ces étapes pour voir les réglages actuels de
M8 et/ou branchez/éteignez le.
1 – Sélectionnez Chauffage (A)*.
2 - Pressez le bouton de navigation SELECT pour voir
l’écran du chauffage (B). Le M8 actuel apparaitra ici
(C). Dans cet exemple, le réglage actuel du M8 est
désactivé.
3 - Appuyez sur le bouton de navigation SELECT pour
modifier le réglage M8 de Off to On (D).
M8 est branché.
D
TEMPÉRATURE

Le changement est immédiat. Pas besoin de pressez le
bouton SAUVER.
Note : M8 est disponible sur tous les systèmes de
contrôle.
*Voir page 10 pour avoir des informations comment sélectionner les réglages du menu.
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
27
26
REMPLISSEZ!
PREPARATION ET REMPLISSAGE
Remplissez le spa avec un niveau d’eau correct pour
l’utilisation. Assurez-vous d’ouvrir toutes les vannes et
jets dans la tuyauterie du système avant de remplir le
spa pour permettre à l’air de s’échapper le plus possible
de la tuyauterie pendant l’opération. De l’air peut être
coincé dans la tuyauterie pendant le remplissage du
spa. Enlevez l’air en amorçant les pompes. L’amorçage
sera expliqué dans les pages suivantes.
Après avoir connecté le spa a l’électricité, l’affichage du
panneau du spa (voir à droite) montrera une séquence
spécifique. Cette séquence est normale et affichera une
variété d’informations concernant la configuration du
système de contrôle. Un fois la séquence terminée, le
système de contrôle démarra le mode d’amorçage.
Que signifie Amorçage ?
L’amorçage enlève l’air coincé dans la tuyauterie.
Comment savez-vous quand la pompe est amorcée ?
L’amorçage est complet quand l’eau s’écoule à partir
des jets sans bulles d’air. Observez les jets pendant
l’amorçage de la pompe. Si votre spa a plus d’une
pompe, amorcez chaque pompe une à la fois.
Allumez où éteindre la pompe momentanément peut
aider à l’amorcer. A ne pas faire plus de 5 fois. Si la
pompe n’est pas amorcée, débranchez le spa et appeler
un technicien de service.
MODE D’AMORÇAGE
Le Mode d’Amorçage durera 4 minutes, ou vous pouvez
sortir du mode d’Amorçage manuellement après que la
pompe (s) ait été amorcée.
Durée du Mode d’Amorçage :
4 minutes
après 2 minutes, éteignez la pompe et recommencez
l’opération.
Suivez ces étapes pour amorcer n’importe
quelle pompe à 1-vitesse, la pompe de
circulation incluse :
Pressez le bouton (JETS 1, JETS 2, etc.) pour que la
pompe s’allume une fois. Faites fonctionner la pompe
pour 2 minutes. Si l’amorçage n’est pas complet
après 2 minutes, éteignez la pompe et recommencez
l’opération.
Indépendamment du fait que le mode d’Amorçage
soit désactivé automatiquement ou manuellement, le
système de contrôle retournera automatiquement à un
chauffage normal et à une filtration normale à la fin du
mode d’Amorçage.
Quelle pompe est la pompe du réchauffeur ?
Quand le spa entre juste dans le mode d’amorçage,
pressez le bouton LUMIERE (B) et observez s’il y a
de l’eau qui s’écoule. Si la réponse est positive, vous
avez une pompe de circulation fonctionnant comme
une pompe du réchauffeur. Si la réponse est négative,
une pompe à deux vitesses fonctionne comme la
pompe du réchauffeur. Une pompe de circulation est
contrôlée avec le bouton L(B) LUMIERE (dans le mode
d’amorçage seulement). Une pompe de réchauffeur à
deux vitesses peut être contrôlée en pressant le bouton
JETS 1 (A).
AMORÇAGE DES POMPES
Il y a deux façons d’amorcer les pompes (et les autres
appareils d’eau).
#1 – Amorcer les pompes en pressant le bouton des
Appareils du Spa (C).
#2 – Amorcer les pompes à partir de l’écran du Mode
d’amorçage (E).
L’écran du Mode d’Amorçage peut afficher jusqu’à un
maximum de 6 pompes (et autres appareils d’eau). S’il
y a plus de 6 pompes, une petite flèche de navigation
apparaitra sur l’écran, indiquant que d’autres appareils
sont disponibles pour contrôle sur le prochain écran
du mode d’Amorçage. Pressez le bouton de navigation
DROITE (G) pour voir l’écran suivant.
IMPORTANT : Une pompe ne peut pas fonctionner
sans un amorçage d’au moins de 2 minutes. Sous
AUCUNE circonstance une pompe est autorisée à
fonctionner sans l’amorçage au-delà de la fin des 4 à 5
minutes du mode d’amorçage.
SORTIR DU MODE D’AMORÇAGE
Le mode d’amorçage s’arrête automatiquement.
Cependant, vous pouvez sortir du Mode d’amorçage
manuellement pendant cette période en sélectionnant
la flèche Arrière (D) et pressez le bouton de navigation
SELECT (F).
Quand le mode d’amorçage se termine
(automatiquement ou manuellement) le panneau affiche
des tirets (H). Une fois que le système de contrôle
recycle l’eau à travers le réchauffeur, les tirets sont
remplacés par l’affichage de la température.
La pompe du réchauffeur est
la pompe la plus importante à
amorcer.
H
Les techniques de pompes d’amorçage et les appareils
fonctionnant le spa sont presque identiques. Voir page
13 pour plus d’informations au sujet du fonctionnement
des appareils de spa.
Le message de ce panneau (E) indique que le spa est
en mode d’Amorçage. Note : Brancher et débrancher à
nouveau initiera une nouvelle session d’amorçage de la
pompe. Si vous avez besoin de plus de 4 minutes pour
amorcer toutes les pompes, remettez la tension du spa.
Suivez ces étapes pour amorcer une pompe à
deux-vitesse :
A
B
Pressez le bouton (JETS 1, JETS 2, etc.) pour que la
pompe s’allume en vitesse basse. Pressez le bouton
à nouveau pour fonctionner la pompe en vitesse
haute. Faire fonctionner la pompe en vitesse haute
pour 2 minutes. Si l’amorçage n’est pas complet
C
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
Une fois que la pompe du réchauffeur est amorcée,
amorcez n’importe quelle autre pompe supplémentaire.
Le bouton AUX peut contrôler une de ces pompes.
D
E
F
G
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
29
28
REGLAGES
A
Améliorer votre spa avec une
grande diversité de réglages.
C
Sélectionnez Réglages (A) pour voir et/ou contrôler votre spa. *
C’est un exemple de la liste de réglages (B). Votre liste de
réglages peut varier.
CHALEUR
HEURE
D
Réglez l’heure pour vous assurer que les fonctions
programmées aient leur propre programme (voir page 11).
Temps spécifique et Unités de Température (C). Les
choix de Température sont Fahrenheit ou Celsius.
L’affichage du temps est de 12 heures ou 24 heures.
Les rappels (A) sont des messages affichés périodiquement
pour aider à l’entretien du spa.
LANGUE
Sélectionnez à partir d’une diversité de langues (D).
VÉROUILLAGE
Verrouillez le panneau et/ou les réglages (voir page 16).
E
Gardez l’eau du spa propre et prête pour l’utilisation en
programmant les cycles de filtration (voir page 14).
F
ÊTRE PRÊT
G
Le mode Pause est utilisé pour désactiver les pompes
pendant les fonctions de service comme le nettoyage ou le
remplacement du filtre. Ce mode dure 1 heure à moins qu’il soit
écourté manuellement. Vous pouvez voir la durée du mode
Pause en bas de l’écran (par exemple, Pause pour 0 :58 “). Le
mode Pause se termine en sortant de l’écran.
Le Nettoyage n’est pas inclus dans les systèmes de contrôle, et le
contrôle de nettoyage n’est pas inclus avec tous les systèmes de
contrôle ayant Nettoyage.
DES UNITÉS
RAPPELS
FILTRE
Quand une pompe ou un blower est allumé en
pressant un bouton, un cycle de nettoyage commence
30 minutes après que la pompe ou le blower soit
éteint ou pausé. La pompe et le générateur d’ozone
fonctionneront pour au moins 30 minutes, dépendant
du système. Sur certains systèmes de contrôle, vous
pouvez changer le réglage. (Voir page 45).
Si le Nettoyage est programmé à zéro heure, cette
fonction sera désactivée.
Assurez-vous que votre spa soit chauffé et prêt à être utilisé
avec les réglages de chauffage (voir page 20).
B
NETTOYAGE
H
PANNEAU
Programmez quand le panneau s’éteint après sa
dernière activité. Le défaut est de 30 minutes (F).
Allumez/Eteignez les lumières du panneau (G).
Contrôlez la luminosité des deux lumières du panneau
ainsi que l’affichage du panneau (H).
DIAGNOSTIQUES
Les techniciens de spa peuvent trouver des
informations et fonctions dans la partie Diagnostiques
(voir page 38).
Si le service du spa exige plus d’une heure, il faut débrancher
le spa.
Mode de Drainage (Facultatif)
Certains spas ont une fonction spéciale permettant à la Pompe
1 d’être utilisée quand l’eau est drainée. Si elle est disponible,
cette fonction est un élément de Pause.
*Voir page 10 pour avoir des informations comment sélectionner les réglages du menu.
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
31
30
MESSAGES DU PANNEAU
Ce chapitre liste tous les messages du panneau et
explique chacun. Quelques messages de panneau
correspondant aux messages codes. Si c’est le cas, le
message code apparait en dessous du message du
panneau.
antigel a été fermé. Tous les appareils d’eau sont
activés. Dans certains cas, les pompes peuvent être
allumées ou éteintes et le réchauffeur peut fonctionner
pendant la protection antigel. Ceci est un message
opérationnel, pas une erreur d’indication.
CODES DE MESSAGES
L’eau est trop chaude
Code de message: M029*
La méthode la plus facile pour expliquer les Codes
de message est avec un scenario de dépannage. ?
Par exemple, qu’est- ce- qu’il arrive si l’eau du spa
surchauffe ? Le panneau affichera “ l’eau est trop
chaude “. Le système de contrôle captura l’information
suivante et la sauvegardera dans le journal des erreurs :
.
L’heure-de-la-journée
.
Température de l’eau, température réglée.
.
Le nombre de jours écoulés depuis l’eau surchauffée
.
Plage de Température
.
Mode de chauffage
.
Code de Message
Le code de message envoie le message du panneau
dans le journal des erreurs. Sur ce panneau, le texte du
message et le code du message sont affichés dans le
journal des erreurs.
MESSAGES GÉNÉRAUX
Plusieurs avertissements et
messages peuvent être affichés dans
une séquence.
Le débit de l’eau est lent
Code de Message: M016*
Le réchauffeur est sec**
Code de message: M027*
L’eau ne s’écoule pas assez rapidement au travers du
réchauffeur pour faire propager la chaleur au travers
de l’élément chauffant. Le démarrage du réchauffeur
commencera après 1 minute environ. Voir “ Liste des
contrôles de débit d’eau “ ci-dessous.
Il n’y a pas assez d’eau dans le réchauffeur pour le
démarrer. Le spa est arrêté. Une fois le problème résolu,
vous devez rerégler le message* pour réinitialiser
et redéclencher le démarrage du réchauffeur. Voir “
Contrôles de débit “ à la page 37.
Le réchauffeur est trop chaud**
Code de Message: M030*
Le système a détecté une température de l’eau de 43 C
(110 F) ou plus, et les fonctions du spa sont désactivées.
Le système se réinitialisa automatiquement quand la
température de l’eau retombera en-dessous de 42 C
(108 F).
A
Le niveau d’eau est trop bas.
Ce message apparait seulement sur un système
usant une sonde d’eau. Il apparait à chaque fois que le
niveau d’eau est trop bas (ou quand la sonde d’eau est
déconnectée), et disparait automatiquement quand le
niveau d’eau est correct. Les pompes et le réchauffeur
sont éteints quand le message apparait.
Une des sondes de la température de l’eau a détecté 48
C (118 F) dans le réchauffeur et le spa est arrêté. Vous
devez rerégler le message pour réinitialiser quand l’eau
est en-dessous de 42.2 C (108 F). Voir “ Contrôles de
débit “ à la page 37.
B
Débit d’eau insuffisant au travers du réchauffeur.
Code de message: M017*
MESSAGES AU SUJET DU
RÉCHAUFFEUR
Système de contrôle
L’eau ne s’écoule pas assez rapidement au travers du
réchauffeur pour propager la chaleur au travers de
l’élément chauffant, alors le réchauffeur a été désactivé.
Voir “ Liste des contrôles de débit d’eau “ en page 37.
Une fois le problème résolu, réinitialisez le message **.
Le Réchauffeur peut être à sec**
Code de message : M028*
Possibilité d’un réchauffeur sec, ou pas assez d’eau
dans le réchauffeur pour le démarrer. Le spa est
arrêté pour 15 minutes. Pressez n’importe quel bouton
pour réinitialiser le démarrage du réchauffeur. Voir “
Contrôles de débit “ à la page 37.
Condition de gel possible.
Un gel potentiel a été détecté, ou l’interrupteur auxiliaire
Vérifications pour le débit de l’eau.
Vérifiez le niveau de l’écoulement de l’eau, les restrictions
de buses de vidange, les vannes fermées, air coincé,
trop de jets fermés et la pompe purgée. Sur certains
systèmes, même quand le spa est débranché par
erreur, certains équipements peuvent se brancher
occasionnellement pour continuer à monitorer la
température ou la protection antigel si besoin. Voir “
Contrôles de débit “ a la page 37.
Boutons SORTIE et EFFACER
Chauffage
*Voir page 39 pour les instructions comment utiliser le journal d’erreurs correspondant avec le code de message.
* * Ce message peut être réglé à partir du panneau utilisant le bouton EFFACER (voir page 31).
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
Certains messages peuvent être reréglés à partir du panneau. Ceux-ci apparaitront
avec un bouton EFFACER (B). Si ce message a un bouton SORTIE (A), l’icône du
message restera sur l’écran principal après être sorti de l’écran de message.
* Voir page 39 pour les instructions comment utiliser le journal d’erreurs correspondant avec le code de message.
* * Ce message peut être réinitialisé à partir du panneau à l’aide du bouton Clair (voir les notes “ Sortir et effacer les
boutons “ ci-dessus).
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
33
32
MESSAGES DU PANNEAU
(Continué)
MESSAGES AU SUJET
DU SYSTÈME
MESSAGES AU SUJET DES
SONDES
Systèmes de Contrôle
Systèmes de Contrôle
Sonde de
température
Sonde de
température
A
B
Défaillance de la mémoire du programme**
Code de message: M022**
Au démarrage, le système a échoué le test de
programme Checksum. Ceci indique un problème avec
le firmware (programme d’opérations). Contactez votre
revendeur ou un technicien de service.
Les réglages ont été réinitialisés
(Erreur de la mémoire persistante) **
Code de message: M021*
Les sondes sont défaillantes
Code de Message: M015*
Les sondes de température peuvent être
désynchronisées par 3 degrés F. Appelez un technicien
de service si ce message ne disparait pas après
quelques minutes.
Sonde A défaillante, Sonde B défaillante
Sonde A : Code de message :M031*
Sonde B : Code de Message : M032*
Une sonde de température ou une sonde de circuit est
défaillante.
Appelez un technicien de service.
Sondes sont défaillantes**
Code de message: M026*
Les sondes de températures SONT désynchronisées.
L’erreur ci-dessus a été établie pour au moins 1 heure.
Défaillance du test GFCI
(Système ne peut pas tester le GFCI)
Code de Message: M036*
(Amérique du Nord seulement) Peut indiquer une
installation dangereuse. Contactez votre revendeur ou
un technicien de service.
Une pompe peut être coincée
Code de Message: M034*
Contactez votre revendeur ou un technicien de service
si ce message apparait plusieurs fois.
L’eau est peut-être surchauffée. DEBRANCHEZ LE
SPA. NE PAS ENTRER DANS L’EAU. Contactez votre
revendeur où appeler un technicien de service.
Défaillance de l’horloge**
Code de message :M020*
Erreur de chauffage
Code de message: M035*
Contactez votre revendeur ou un technicien.
Une pompe semble coincée lors de la mise en marche
du spa. DEBRANCHEZ LE SPA. NE PAS ENTRER
DANS L’EAU. Contactez votre revendeur ou un
technicien de service.
Erreur de configuration
Le spa ne démarre pas. Contactez votre revendeur ou
un technicien de service.
Appelez un technicien de service.
* Voir page 39 pour les instructions comment utiliser le journal d’erreurs correspondant avec le code de message.
* * Ce message peut être réglé à partir du panneau utilisant le bouton EFFACER (voir page 31).
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
* Voir page 39 pour les instructions comment utiliser le journal d’erreurs correspondant avec le code de message.
* * Ce message peut être réglé à partir du panneau utilisant le bouton EFFACER (voir page 31).
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
35
34
MESSAGES DU PANNEAU
(Continué)
MESSAGES DE RAPPEL
Les messages de rappel peuvent être reréglés à partir
du panneau. Pressez l’Icône EFFACER pour rerégler le
message des rappels
Importance d’une maintenance générale
R
Les messages de rappel peuvent être effacés en
utilisant l’écran des rappels. Ces messages sont choisis
individuellement par le fabricant. Ils peuvent être
désactivés entièrement, ou ils sont un nombre limité
de rappels sur un modèle spécifique. La fréquence
de chaque rappel (i.e. 7 jours) peut être précisé par le
fabricant.
Verifier le pH
Ce message peut apparaitre régulièrement, i.e.
tous les 7 jours.
Vérifiez pH avec un kit de test et ajustez le ph avec les
produits chimiques corrects.
Verifier le désinfectant
Icone de Message des rappels
Nettoyez le filtre
Changez le filtre
Ce message peut apparaitre régulièrement, i.e.
tous les 30 jours.
Ce message peut apparaitre régulièrement, i.e.
tous les 180 jours.
Nettoyez-le media du filtre comme indiqué par le
fabricant.
Code de message : M03*
Testez le GFCI (ou RCD)
Ce message peut apparaitre régulièrement, i.e.
tous les 30 jours.
L’Interrupteur du Circuit du Défaut à la Terre (GFCI) ou
le Dispositif résiduel de Courant (RCD) est un appareil
de sécurité important et doit être testé régulièrement
pour vérifier sa fiabilité. Chaque utilisateur doit savoir
utiliser le GFCI ou RCD associé avec l’installation
du spa. Un GFCI ou RCD aura un bouton TEST ou
REDEMARRER permettant à l’utilisateur de vérifier le
bon fonctionnement.
Changer l’eau
Ce message peut apparaitre régulièrement, i.e.
tous les 90 jours.
Ce message peut apparaitre régulièrement, i.e.
tous les 7 jours.
Changez l’eau du spa régulièrement afin de maintenir
une balance chimique correcte et de bonnes conditions
sanitaires.
Vérifiez le niveau de désinfectant et les autres chimies
de l’eau avec un kit de test et ajuster avec les produits
chimiques corrects.
Nettoyer la couverture
Verifiez l’ozone
Ce message peut apparaitre régulièrement.
Changez les UV comme indiqué par le fabricant.
Vérification du service
Ce message peut apparaitre régulièrement.
Faire vérification du service comme indiqué par le
fabricant.
Des messages supplémentaires peuvent apparaître sur
des systèmes spécifiques.
Les filtres doivent être remplacés occasionnellement
pour un fonctionnement correct du spa et de bonnes
conditions sanitaires.
Ce message peut apparaitre régulièrement, i.e.
tous les 180 jours.
Changez les UV
Ce message peut apparaitre régulièrement.
Changez les UV comme indiqué par le fabricant.
Les couvertures en vinyle doivent être nettoyées et
conditionnées pour une durée de vie maximale.
Traitez le bois
Ce message peut apparaitre régulièrement, i.e.
tous les 180 jours.
La coque en bois et les meubles doivent être nettoyés
et conditionnés suivant les instructions du fabricant
pour une durée de vie maximum.
* Voir page 39 pour les instructions comment utiliser le journal d’erreurs correspondant avec le code de message.
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
37
36
MESSAGES DU PANNEAU
(Continué)
LISTE DES DÉBITS D’EAU
MESSAGES DIVERS
Programmez l’heure de la journée
Erreur de communication
Quand un système de contrôle est branché et affiche
ce message, l’heure-de-la-journée est initialisée
à midi (12 heures). La programmation correcte de
l’heure de la journée est importante pour déterminer
les temps de filtration ainsi que d’autres fonctions.
(Voir page 11).
Le panneau de communication ne reçoit pas
d’information du Système de Contrôle (voir
diagramme ci-dessous). Cela peut apparait
brièvement lors du démarrage du spa. C’est normal.
Appelez un technicien de service si cela ne disparait
pas.
R
Panneau
Cable du panneau
Assurez-vous que le spa ait suffisamment
d’eau pour obtenir un bon écoulement d’eau
à travers la tuyauterie.
Des vannes fermées peuvent restreindre un
bon écoulement d’eau.
Les jets peuvent être équipés avec des
vannes d’eau. L’écoulement de l’eau peut
être restreints à cause de plusieurs vannes
fermées.
Pas de
communication
Assurez-vous que les vannes d’aspiration
sont dégagées et sans débris.
Une pompe circule l’eau à travers le
réchauffeur. Toute tuyauterie connectée à
cette pompe et le réchauffeur doivent être
libre de tout air. L’air coincé empêche un bon
écoulement d’eau. Enlevez l’air coincé en
amorçant cette pompe.
NOTES DE MESSAGES
Système de Contrôle
Certains messages affichent “Appeler pour service “,
seulement un technicien peut fixer le problème.
Si le panneau est verrouillé et un message d’alerte
apparait, le système affichera l’écran de verrouillage
avant que vous puissiez effacer le message.
La boite de sélection se place sur l’icône (A)
EFFACER ou SORTIE sur l’écran des messages.
Pressez le bouton de navigation GAUCHE pour
bouger la boite de sélection à l’icône Erreur/
Avertissement/Rappel (B), et puis pressez le
bouton de navigation SELECT pour aller sur l’écran
Information du Système.
B
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
A
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
39
38
DIAGNOSTIQUES
A
B
INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME
JOURNAL DES ERREURS
Suivez ces étapes pour voir les informations sur le
Système
Une information utile au sujet de votre spa est
capturée quand une erreur se produit. L’information est
sauvegardée dans le journal des erreurs(B). Le journal
des erreurs peut emmagasiner jusqu’à 24 erreurs.
Le schéma ci-dessous montre que l’information est
capturée comme une erreur (I). Toute saisie dans
le journal des erreurs n’est pas nécessairement une
“ erreur “. Par exemple, le message code M019 est
inséré dans le journal des erreurs pour identifier le
redémarrage du spa à chaque fois.
1 – Commencez par l’écran principal et sélectionnez le
menu des réglages. *
2 – Sélectionnez diagnostiques pour voir l’écran de
diagnostiques (A).
3- Sélectionnez le système d’information pour voir l’écran
d’information (C). Voici un exemple de la liste du système
d’information. Pressez le bouton DOWN pour descendre sur
la liste.
A
Chaque fois qu’une erreur se produit, on lui attribue un
numéro, en commençant par le numéro 1. La prochaine
erreur sera numéro 2, etc. Jusqu’ a 24 erreurs peuvent
être emmagasinées dans la mémoire (C). Dans cet
exemple, le numéro de l’erreur est 24. L’erreur avec le
numéro le plus grand est l’erreur la plus récente.
Chaque erreur est attribuée un code de message. Ce
code correspond à un message du panneau (E). Dans
cet exemple, le code du message est 28. Tous les
messages du panneau et les codes de messages sont
répertoriés et expliqués dans le chapitre “ Messages du
Panneau “ (voir page 30).
Cet écran indique le numéro de jours passés depuis
l’erreur (F). Chaque fois que la puissance du spa est
éteinte et allumée à nouveau, un nouveau jour est
ajouté.
“Temp A” (G) est la température lue par la sonde A
située à l’intérieur du Réchauffeur du système de
Contrôle montre ci-dessous.
B
C
C
D
“Temp B” (H) est la température lue par la sonde
B située a l’intérieur du réchauffeur du système de
Contrôle montrée ci-dessous.
Système de Contrôle
E
F
I
G
Chauffage
H
Sonde de température
A
Sonde de température
B
*Voir page 10 pour avoir des informations comment sélectionner les réglages du menu.
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
41
40
DIAGNOSTIQUES (Continue)
TEST GFCI
Amérique du Nord seulement.
Fonction pas disponible sur les
systèmes classés CE.
Votre système est peut-être équipé du GFCI
configuré de l’une des trois façons :
1 – Test GFCI n’est pas activé
2 – Test manuel GFCI est activé mais le test
automatique GFCI ne l’est pas.
3 – Les deux tests GFCI manuel et automatique sont
activés.
Le test automatique se déclenchera dans les 7 jours
suivant l’installation du spa et ne se répètera pas
s’il est réussi. (Si le test automatique est loupé, il se
redéclenchera une fois que le spa est rebranché)
Le bouton du test GFCI (A) apparaitra sur l’écran des
Diagnostiques seulement si le GCFI est activé.
A
L’écran du test GFCI (voir la page suivante) permet au
GFCI d’être testé manuellement à partir du panneau
et peut être utilisé pour réinitier la fonction du test
automatique.
Le disjoncteur du circuit de terre (GFCI) ou le
détecteur résiduel actuel (RCD) est un appareil de
sécurité important et il obligatoire pour l’installation
d’un spa. (La fonction du Test GFCI n’est pas
disponible sur les systèmes classés CE).
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
DÉCLENCHER LE TEST GFCI
Utilisé pour vérifier si l’installation est correcte.
Votre spa peut être équipé avec une fonction
protection GFCI. Si votre spa a cette fonction activée
par le fabricant, le test de déclenchement GFCI doit
apparaitre pour un bon fonctionnement du spa. Sur
certains systèmes:
Dans les 1 à 7 jours du démarrage, le spa déclenchera
le GFCI pour le vérifier (le nombre de jours est
programmé en usine). Le GFCI doit être réinitialisé
une fois qu’il a été déclenché. Après que le test
de déclenchement GFCI soit fini, n’importe quel
déclenchement GFCI ultérieur indiquera un défaut
à la terre ou une autre condition dangereuse et
l’alimentation du spa peut être éteinte jusqu’à ce qu’un
technicien règle le problème.
Sur les systèmes n’ayant pas de test GFCI automatique,
le test GFCI manuel doit être fait.
FORCER LE TEST DE
DÉCLENCHEMENT DU GFCI
L’installateur peut activer le test GFCI pour se
déclencher à tout moment en pressant la touche Test
(A) sur l’écran Test GFCI. Le GFCI devrait se déclencher
dans les quelques secondes et le spa devrait s’éteindre.
Si cela ne se produit pas, fermez la puissance, vérifiez
manuellement que le fusible soit installé et que le circuit
et le spa soient branchés correctement. Vérifiez la
fonction du GFCI avec sa propre touche Test. Remettez
la puissance du spa et répéter le test de déclenchement
GFCI. Une fois que le test GFCI a été déclenché,
réinitialisez le GFCI et le spa fonctionnera normalement
à partir de ce point. Vous pouvez vérifier si le test est
réussi en naviguant l’écran ci-dessus. “ Réussi “ devrait
apparaitre sur l’écran GFCI.
A
B
Suivez ces étapes pour déclencher le test FGCI :
1 - Allez sur le test GFCI (A). *
2 – Pressez le bouton de navigation SELECT pour voir l’écran
du Test GFCI (B).
3 – Sélectionnez “ Test “ (C) et pressez le bouton de
navigation SELECT pour déclencher le test.
Le statut du GFCI est vu ici (D). Si le test de déclenchement
du GFCI est “ Passé “ (F), vous n’avez peut-être pas besoin
de déclencher le test.
Si le statut du test GFCI est “ Armé “ (D), procédez à la
prochaine étape.
4 – Pressez le bouton de navigation pour déclencher le test.
C
D
Dans les 12 secondes à suivre, l’un de ces évènements
suivants se produira.
1- Le spa s’éteindra. Une fois le spa éteint, allez sur l’écran
GFCI et rebranchez le spa. Le spa ira directement dans le
mode d’amorçage. Quand le mode d’amorçage est fini, allez
sur l’écran Test GFCI et confirmez pour voir apparaitre Statut
GFCI-Réussi “ (F).
2 - Un message “GFCI test raté “ apparaitra. Dans ce cas,
contactez un technicien de service qualifié. En attendant le
technicien, le spa peut fonctionner normalement pour un
temps en remettant l’alimentation.
E
Utilisez seulement le bouton “Réinitialiser “ (E) avant de
déplacer le spa dans un nouvel emplacement. Pressez le
bouton “ Réinitialiser “ et le nouveau test se déclenchera sur
le nouvel emplacement.
F
AVERTISSEMENT
Pour les systèmes testant automatiquement
le GFCI dans les 1 à 7 jours après le
démarrage : l’utilisateur doit savoir que ce “
test unique “ peut se produire. L’utilisateur
doit savoir comment réinitialiser le GFCI. En
condition de gel, le GFCI ou le RCD doit être
immédiatement reprogrammé ou le spa peut
être endommagé.
*Voir page 10 pour avoir des informations comment sélectionner les réglages du menu.
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A
43
42
WARNING! Qualified Technician Required
for Service and Installation.
Basic Installation and
Configuration Guidelines
• Use minimum 6AWG copper conductors only.
• Torque field connections between 21 and 23 in lbs.
• Readily accessible disconnecting means to be provided at
time of installation.
• Permanently connected.
• Connect only to a circuit protected by a Class A Ground Fault
Circuit Interrupter (GFCI) or Residual Current Device (RCD) mounted at least 5’ (1.52M) from the inside walls of the spa/hot tub
and in line of sight from the equipment compartment.
• CSA enclosure: Type 2
• Refer to Wiring Diagram inside the cover of the control enclosure.
• Refer to Installation and Safety Instructions provided by the
spa manufacturer.
Warning: People with infectious diseases should
not use a spa or hot tub.
Warning: To avoid injury, exercise care when entering
or exiting the spa or hot tub.
Warning: Do not use a spa or hot tub immediately
following strenuous exercise.
Warning: Prolonged immersion in a spa or hot tub may
be injurious to your health.
Warning: Maintain water chemistry in accordance with the
Manufacturers instructions.
Warning: The equipment and controls shall be located not less
than 1.5 meters horizontally from the spa or hot tub.
Warning! GFCI or RCD
Protection.
CSA Compliance/Conformité
Caution:
• Test the ground fault circuit interrupter or residual current device
before each use of the spa.
• Read the instruction manual.
• Adequate drainage must be provided if the equipment is to be
installed in a pit.
• For use only within an enclosure rated CSA Enclosure 3.
• Connect only to a circuit protected by a Class A ground fault
circuit interrupter or residual current device.
• To ensure continued protection against shock hazard, use only
identical replacement parts when servicing.
• Install a suitably rated suction guard to match the maximum flow
rate marked.
Warning:
• Water temperature in excess of 38°C may be injurious
to your health.
• Disconnect the electrical power before servicing.
Attention:
• Toujours verifier l’efficacite du disjoncteur differentiel avant d’utiliser differentiel avant d’utiliser le bain.
• Lire la notice technique.
• Lorsque l’appareillage est installe dans une fosse, on doit assurer
un drainage adequat.
• Employer uniquement a l’interieur d’une cloture CSA Enclosure 3.
• Connecter uniquement a un circuit protege par un disjoncteur
differentiel de Class A.
• Afin d’assurer une protection permanente contre le danger de
shock electrique, lors de l’entretien employer seulement des
pieces de rechange identiques.
• Les prises d’aspiration doivent etre equipees de grilles convenant
au debit maximal indique.
Avertissement:
The Owner should test and reset the GFCI or RCD on a
regular basis to verify its function.
• Des temperatures de l’eau superieures a 38°C peuvent presenter
un danger pour la sante.
• Deconnecter du circuit d’alimentation electrique avante l’entretien.
Warning! Shock Hazard!
No User Serviceable Parts.
Warning/Advertissement:
Do not attempt service of this control system. Contact your dealer
or service organization for assistance. Follow all owner’s manual
power connection instructions. Installation must be performed by a
licensed electrician and all grounding connections must be
properly installed.
Balboa Water Group | Votre solution à la source unique
• Disconnect the electric power before servicing. Keep access
door closed.
• Deconnecter du circuit d’alimentation electrique avant l’entretien.
Garder la porte fermer.
Panneau TP700
Email
Téléphoner
Siège Social
info@balboawater.com
P : + 714.384.0384
Le service client est disponible:
M - F 7:00AM to 6:00PM PT
Balboa Water Group
3030 Airway Avenue
Costa Mesa, CA 92626
Opérations Mexicaines
Balboa Water Group
Aguila Azteca 6011
Baja Maq. El Aquila
Mexico 22221
Opérations Européennes
Balboa Water Group
Hydroair International
ApS Roustvej 50 DK-6800
Varde
GUIDE DE L’UTILISATEUR TP700
42370 Rev A

Fonctionnalités clés

  • Contrôle de la température
  • Cycles de filtration programmables
  • Protection antigel
  • Verrouillage des réglages
  • Fonctionnement des jets
  • Contrôle de l'éclairage
  • Affichage clair et intuitif
  • Compatibilité avec les systèmes de spa Balboa Water Group

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je régler l'heure de la journée sur mon panneau de contrôle ?
Suivez les étapes décrites dans la section "Réglage de l'heure de la journée" à la page 10 de ce manuel. Assurez-vous de régler correctement l'heure pour optimiser les temps de filtration et les autres fonctions.
Comment puis-je savoir si le réchauffeur est allumé ?
Le centre de l'icône du statut du réchauffeur sur l'écran principal deviendra rouge quand le réchauffeur sera allumé et blanc quand il sera éteint.
Quelles sont les différentes plages de température disponibles pour le chauffage ?
Vous avez le choix entre deux plages : Haute (80° - 104° F / 26.5° - 40.0° C) et Basse (50° - 99° F / 10.0° - 37.0° C). La protection antigel est active dans les deux plages.