WV-U11300-V2 | WV-U1132A | WV-U1142A | i-PRO WV-U1130A Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
i-PRO WV-U1130A Manuel de l'utilisateur - Télécharger PDF & Lire en ligne | Fixfr
Attention:
• La caméra vidéo de réseau est seulement prévue
pour un raccordement à un réseau Ethernet ou au
réseau PoE sans acheminement à l’installation extérieure.
• Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimentation. Assurez-vous d'installer des dis-positifs de
déconnexion tel qu'un disjoncteur pour couper la
puissance principale des équipements d'alimentation
à ce produit.
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces
instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil.
Guide d’installation
Instructions d’installation comprises
Caméra en réseau
Pour usage professionnel uniquement
WV-U1142A Usage intérieur
WV-U1132A Usage intérieur
WV-U1130A Usage intérieur
WV-U11300-V2 Usage intérieur
Remarque:
• Ce produit ne convient pas pour une utilisation dans
des endroits où des enfants sont susceptibles d’être
présents.
• N’installez pas ce produit dans des endroits facilement accessibles par des personnes ordinaires.
• Ce produit est un équipement professionnel.
• Pour plus d’informations sur les vis et les autres
pièces requises pour l’installation, reportez-vous à la
section correspondante de ce document.
: Symbole de courant continu
Mesures de précaution
WV-U1142A
À propos des manuels d’instructions
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Guide d’installation (la présente documentation): Fournit des informations sur les
“Mesures de précaution”, “Précautions d’installation” et la méthode d’installation.
• Informations de base (utiliser le lien sur le site Web d’informations produit suivant):
Fournit des informations sur les “Précautions d’utilisation” et les “Caractéristiques
techniques détaillées”.
• Manuel d’utilisation (utiliser le lien sur le site Web d’informations produit suivant):
Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-support/documentation-database-list
“<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher
l’information sur notre site Web du support (https://i-pro.com/global/en/surveillance/
training-support/support/technical-information) et vous guidera vers la bonne information.
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou
d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation
ultérieure.
• La carte de mémoire microSDXC/ microSDHC/ microSD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire
microSD.
• L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec le
produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons
d’amélioration du produit.
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2023
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
N0821-2053
PGQP3238XA
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner
auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences
posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Pour U.S.A.
Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère
respecter les limites imposées pour un périphérique
numérique de classe A, conformément à la partie 15
des réglementations de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles, lorsque l’appareil
fonctionne dans un environnement commercial. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio.
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais.
Pour U.S.A.
Le numéro de modèle et numéro de série de ce produit se trouve sur l’appareil.
Nous vous conseillons de relever le numéro de
modèle et numéro de série de votre appareil dans
l’espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d’instructions en tant que justificatif d’achat aux fins d’identification en cas de vol.
No. de modèle
No. de série
Pour Canada
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Caractéristiques techniques*
Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les modèles spécifiés.
Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles.
U1142 Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-U1142A
(modèle 4 mégapixels).
Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-U1132A,
U1132
WV-U11300-V2 (modèle 2 mégapixels).
Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle WV-U1130A
U1130
(modèle 2 mégapixels).
Source d’alimentation*1:
Puissance consommée*1:
Ouvrir le logiciel source
No. de modèle Tokyo, Japan
Au sujet des indications
AVERTISSEMENT DE FCC: Les changements ou les
modifications non expressément approuvées par la
partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Déclaration de conformité du fournisseur
Appellation commerciale: i-PRO
No. de modèle : WV-U1142A, WV-U1132A,
WV-U1130A, WV-U11300-V2
Partie responsable:
i-PRO Americas Inc.
8550 Fallbrook Drive, Suite 200 Houston,
Texas 77064
Support Contact : 1-800-513-5417
Pour U.S.A.
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si
le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
■ Ne pas introduire d’objets étrangers dans le produit.
Une déclaration de feu ou une décharge électrique peut s’ensuivre si de l’eau ou tous corps étrangers, tels que des
objets métalliques, pénètrent à l’intérieur de l’appareil.
Couper immédiatement l’alimentation de la caméra vidéo et demander à un dépanneur professionnel de la vérifier.
■ Ne pas exposer ce produit à dans une atmosphère en présence de produit inflammable.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer une explosion et de blesser quelqu’un.
■ Éviter d’installer ce produit dans des emplacements où des dégâts par le sel se produisent ou du gaz
corrosif est produit.
Dans le cas contraire, les parties servant à l’installation se détérioreront et des blessures ou des accidents dus à une
chute de ce produit peuvent se produire.
■ Ne pas frapper ni soumettre ce produit à des chocs violents.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures ou à un incendie.
■ Conserver les cartes de mémoire microSD hors de la portée des enfants en bas âge et des enfants.
Sinon, ils peuvent avaler les cartes par erreur.
Si le cas se produit, consulter immédiatement un médecin.
■ Ne pas se suspendre à partir de ce produit ni utiliser ce produit comme piédestal.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des accidents.
■ Ne jamais chercher à démonter ni modifier ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer un incendie voire une électrocution.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les travaux de réparation et d’inspection.
■ Ne pas installer ni nettoyer la caméra vidéo ni toucher ce produit, le câble d’alimentation ou les câbles
connectés pendant le tonnerre.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer une électrocution.
■ Confier les travaux d’installation au distributeur.
Les travaux d’installation exigent des connaissances techniques et de l’expérience. Le fait de ne pas observer ceci
peut engendrer un incendie, provoquer une décharge électrique, des blessures voire endommager ce produit. Faire
en sorte de consulter le distributeur.
■ Arrêter immédiatement l’utilisation quand quelque chose est erroné avec ce produit.
Quand de la fumée se dégage du produit, qu’une odeur de fumée se dégage du produit ou que les surfaces extérieures du produit ont été abimées, le fait de continuer à utiliser le produit aura comme conséquence un incendie ou
de faire une chute se traduisant par des blessures ou des dégâts au produit.
Dans ce cas, couper immédiatement l’alimentation et demander à un dépanneur professionnel de faire le dépannage nécessaire.
■ Sélectionner un secteur d’installation capable de supporter le poids total.
Le fait de sélectionner une surface inadéquate pour l’installation peut provoquer la chute de ce produit ou qu’il se
renverse, ceci ayant pour résultat de blesser quelqu’un ou engendres de accidents. Les travaux d’installation ne
doivent commencer qu’après le renforcement suffisant de la surface d’accueil.
■ Des inspections périodiques doivent être effectuées.
Une formation de rouille sur les parties métalliques ou sur les vis peut engendrer une chute du produit ou provoquer
des accidents.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les inspections à faire.
■ Installer ce produit dans un endroit suffisamment élevé pour éviter que des personnes et des objets se
cognent ou se butent dans le produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
■ Les mesures de protection nécessaires contre toute chute de ce produit doivent être prises.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’engendrer la chute de l’appareil et de blesser quelqu’un.
Ne pas oublier d’installer le câble de sécurité.
■ Ne pas installer le produit dans des emplacements soumis à des vibrations.
Un desserrage des vis de fixation ou des boulons peut engendrer une chute du produit et ceci peut occasionner des
blessures ou provoquer des accidents.
■ Installer solidement le produit sur une surface d’installation conformément aux instructions d’installation.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des accidents.
■ Ne jamais frotter le bord des parties métalliques à mains nues.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
■ Couper l’alimentation lors nettoyage de ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
• Ce produit contient un ouvrir le logiciel source licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la norme
LGPL (licence moins grand public GNU), etc.
• Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de Licence GPL et/ou
de Licence LGPL.
• Pour plus de détails concernant les licences et le code des logiciels open source, cliquer sur “Cliquez ici pour des
informations OSS” sur la page “Support” du menu de configuration de ce produit et lire le contenu affiché.
• Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune demande concernant le contenu du code source.
Droits d’auteur
• Microsoft, Windows, Windows Media, Internet Explorer, Microsoft Edge, et ActiveX sont ou des marques commerciales déposees ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amerique et/
ou dans d’autres pays.
• Intel et Intel Core sont des marques déposées de la firme Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis
d’Amérique et/ou dans d’autres pays.
• Adobe, Acrobat et Reader sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales d’Adobe
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Le logo microSDXC est une marque commerciale de la firme SD-3C, LLC.
• iPad et iPhone sont des marques commerciales de la firme Apple Inc., déposées aux États-Unis d’Amérique et
dans d’autres pays.
• Android et Google Chrome sont des marques déposées de Google LLC.
• Firefox est une marque déposée de la Mozilla Foundation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Le mot “code QR” est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d’autres pays.
• Toutes autres marques commerciales identifiées ci-dessus sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
PoE (IEEE802.3af compliant)
PoE 48 V c.c.: 100 mA/ Environ 4,8 W (dispositif de classe 2) U1142
PoE 48 V c.c.: 90 mA/ Environ 4,3 W (dispositif de classe 2) U1132
PoE 48 V c.c.: 80 mA/ Environ 3,8 W (dispositif de classe 2) U1130
Environnement en service
Température ambiante en
service: –10 °C à +50 °C {14 °F à 122 °F}
(Plage d’application d’alimentation: 0 °C à 50 °C {32 °F à +122 °F})
Humidité ambiante en service: 10 % à 90 % (aucune condensation)
Environnement de stockage
Température de stockage:
Humidité ambiante de –30 °C à +60 °C {-22 °F à +140 °F}
stockage: 10 % à 95 % (aucune condensation)
Microphone incorporé
Microphone à condensateur à électret non-directionnel
<WV-U11300-V2>
Dimensions:
59 mm (L) x 49 mm (H) x 116 mm (P)
{2-5/16 pouces (L) x 1-15/16 pouces (H) x 4-9/16 pouces (P)}
(hors projection du couvercle coulissant)
Masse:
Environ 200 g {0,44 lbs} U1142
Environ 155 g {0,34 lbs} <WV-U1132A>
À part le logiciel de source ouverte autorisé sous GPL/LGPL et cetera, la distribution, la reproduction, le démontage,
la compilation inverse et l’ingénierie inverse du logiciel fourni avec ce produit sont formellement interdits. En outre,
l’exportation de n’importe quel logiciel fourni avec ce produit violant les lois d’exportation est interdite.
Marques commerciales et marques commerciales déposées
*Pour plus d’informations, se référer aux “Basic Information”
Environ 165 g {0,36 lbs} <WV-U11300-V2>
Environ 150 g {0,33 lbs}
Finition:
Corps principal:
U1130
Résine ABS/PC, i-PRO blanche
*1 Se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples informations au
sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée.
Précautions d’installation
i-PRO Co., Ltd. n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant
de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans
cette documentation.
■ Pour éviter que quelqu’un se blesse, ce produit doit être fixé solidement sur un mur ou au plafond
conformément aux instructions du Guide d’installation.
■ Secteur d’installation pour ce produit
Sélectionner un endroit approprié comme secteur d’installation (tel qu’un mur ou un plafond robuste) dans votre
environnement particulier.
• S’assurer que la zone d’installation est suffisamment robuste pour supporter le poids de ce produit comme dans
le cas d’un plafond en béton.
• Installer la caméra vidéo dans la zone des fondations de l’architecture ou dans un endroit où une résistance suffisante est assurée.
• Ne pas installer ce produit sur une plaque de plâtre ou une section en bois parce qu’ils sont trop faibles. Si toutefois le produit est inévitablement installé sur une telle section, cette section doit être suffisamment renforcée.
■ Cette caméra vidéo a été conçue pour être utilisée dans un local
Ce produit ne peut pas être mis en service à l’extérieur. Cette caméra vidéo ne doit pas être exposée directement au
soleil pendant des heures et ne doit pas être installée près d’un appareil de chauffage ou d’un système d’air conditionné. Sinon, cela risque de provoquer une déformation, une décoloration voire une panne.
Conserver cette caméra vidéo loin de l’eau et de l’humidité.
■ Ne pas placer ce produit dans les emplacements suivants:
• Emplacements où un agent chimique est utilisé comme dans le cas d’une piscine
• Emplacements en présence d’humidité ou d’émanations d’huile comme dans le cas d’une cuisine
• Emplacements situés dans un environnement particulier pouvant être exposé à une atmosphère où il existe des
produits inflammables ou des solvants
• Emplacements où un rayonnement, des rayons X, des puissantes ondes radio ou un champ magnétique intense
est produit
• Emplacements à proximité des côtes directement soumis à des brises de la mer, ou des emplacements soumis à
des gaz corrosifs tels que des sources thermales, les régions volcaniques, etc.
• Emplacements où la température ne se trouve pas dans les limites de la gamme spécifiée
• Emplacements sujets aux vibrations, comme dans le cas d’une installation sur des véhicules, des navires maritimes ou au-dessus de chaînes de production (Ce produit n’est pas conçu être utilisé en mode d’installation sur
véhicule.)
• Emplacements où il risque d’être mouillé directement par la pluie ou par des éclaboussures d’eau (sous des gouttières y compris, etc.)
• Emplacements soumis à l’humidité ou la poussière
• Emplacements sujets à des changements rapides de la température comme cela se produit à proximité des
ouvertures de refoulement d’air des climatiseurs ou des volets d’admission de circulation d’air
• Emplacement à proximité de produits en caoutchouc (emballages, pieds de caoutchouc, etc.)
■ Serrage de vis
Ne pas se servir d’un tournevis à percussion à impact. L’utilisation d’un tournevis à percussion risque d’endommager les vis ou d’engendrer un serrage excessif.
■ À propos de la réflexion de la lumière de l’extérieur ou de la lumière infrarouge
Une image parasite peut apparaître à l’écran en fonction de l’angle d’incidence de la lumière externe.
Dans le cas de l’utilisation d’une lumière infrarouge, l’installation d’une caméra vidéo près d’un mur peut entraîner la
réflexion des rayons infrarouges, ceci ayant pour résultat qu’une partie de l’écran ou de la totalité de l’écran
devienne blanchâtre.
• Se référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0109> pour des exemples d’image et les mesures à prendre.
■ Protection contre la foudre
Lorsque des câbles amenés depuis l’extérieur sont utilisés, il existe un risque qu’ils soient affectés par la foudre.
En pareil cas, installer un parafoudre près de la caméra vidéo et faire en sorte que la longueur du câble de réseau entre
la caméra vidéo et le parafoudre soit aussi courte que possible afin d’éviter que la caméra ne soit affectée par la foudre.
■ Quand des nuisances sonores peuvent se produire
Des parasites peuvent apparaître sur la vidéo ou dans le son par la proximité d’un puissant champ électrique provenant d’un récepteur de télévision ou d’une antenne radio et de transformateurs, ou un puissant champ électrique/
champ magnétique provenant d’une ligne d’alimentation (ligne d’éclairage) de 100 V de courant alternatif ou plus
élevé. Effectuer les connexions électriques de sorte qu’elles soient éloignées d’1 m {3,28 feet} de ceux-ci ou faites
transiter les conduits électriques par des tuyaux métalliques. (S’assurer de raccorder les tuyaux métalliques à la terre.)
■ Faire en sorte de retirer sans faute ce produit s’il n’est plus utilisé.
■ Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimentation.
Au moment de couper l’alimentation, débrancher l’alimentation électrique du dispositif PoE.
■ À propos de la batterie
Une batterie est installée à l’intérieur de la caméra vidéo. Ne pas laisser la batterie exposée dans des environnements à chaleur excessive résultat de la lumière du soleil ou d’un feu.
■ Étiquette d’indication de classification d’équipement et de source d’énergie électrique
Se référer à l’étiquette d’instructions collée en-dessous de cette unité quant aux informations de classification de
l’équipement, de source d’alimentation et autres informations.
Dépannage
Avant de faire appel à un service, se référer à “Troubleshooting” des “Basic Information” et au “Operating Instructions”
sur le site web du support. Ensuite, confirmer la panne.
Accessoires standard
Guide d’installation (la présente documentation).1 él.
Important Safety Instructions.............................. 1 él.
<WV-U1142A><WV-U1132A><WV-U1130A>
Étiquette de code*1............................................ 1 él.
*1 Cette étiquette peut-être requise pour la gestion réseau. Faire attention de ne pas perdre cette étiquette.
Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation.
Câble de sécurité.............................................. 1 él.
Rondelle............................................................. 1 él.
Rondelle éventail................................................ 1 él.
Autres articles qui sont nécessaires (non compris)
• Vis de fixation
Méthode d’installation
Plafond
Pour une installation au plafond
Platine de fixation d’installation: 260 g {0,57 lbs}
Caméra vidéo: maxi. 200 g {0,44 lbs}
Murale
Pour une installation murale
Platine de fixation d’installation: 420 g {0,93 lbs}
Caméra vidéo: maxi. 200 g {0,44 lbs}
Vis de fixation
recommandée*1
La capacité de traction
minimale requise*2
M6 × 16 mm*3 *4
{5/8 pouces} × 4 él.
562 N {126 lbf}*5
M4 × 16 mm*3
{5/8 pouces} × 1 él.
24,5 N {5,5 lbf}
M6 × 16 mm*3 *4
{5/8 pouces} × 4 él.
724 N {163 lbf}*5
M4 × 16 mm*3
{5/8 pouces} × 1 él.
24,5 N {5,5 lbf}
*1 Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l’emplacement sur lequel la caméra vidéo sera
installée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés.
*2 Cette valeur indique la valeur minimum de capacité de dégagement requise par vis. Pour obtenir de
plus amples informations concernant la capacité de dégagement maximum exigée, se référer à notre
site web de support <Contrôle No.: C0120>.
*3 La longueur de la vis est un exemple lors de l’installation de la caméra au plafond ou sur un mur
robuste d’une épaisseur de 20 mm {25/32 pouces} ou plus.
*4 Le nombre de vis de fixation ou de boulons d’ancrage requis varie selon les caractéristiques de la platine de fixation d’installation (à se procurer localement). Se référer au manuel d’utilisation de la platine
de fixation d’installation (à se procurer localement) pour obtenir de plus amples informations sur la
façon d’installer la platine de fixation d’installation.
*5 S’assurer que les vis de fixation ou les boulons d’ancrage obtenus séparément lorsqu’on se procure
localement une platine de fixation d’installation pour le plafond ou le mur sont capables de soutenir le
poids total (force de moment comprise lors d’une installation murale).
• Fiche RJ45, Câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, 4 paires (8 broches))
• Outils
Pièces et fonctions
Étape 3 Montage (Fixer conformément à la méthode d’installation)
■ Indicateurs
<Haut>
Remarque:
• La diode électroluminescente allumée/clignotante peut être éteinte avec les paramètres du logiciel à tout
moment. (L’état initial est allumée ou clignotante.) Se référer au “Operating instructions”, etrégler la LED pour
qu’elle soit éteinte en permanence si nécessaire.
1/4-20UNC
Trou de vis de fixation
(profondeur de 5,5 mm
{7/32 pouces})
Indicateur LINK
Quand la caméra vidéo peut communiquer avec le périphérique connecté
S’allume en orange
Indicateur ACT
<Côté>
Quand des données sont envoyées par l’intermédiaire de la caméra vidéo
de réseau
Couvercle
coulissant
Objectif
Fente de chargement Bouton TELE
U1142
U1132
microSD
Bouton WIDE U1142
U1132
<Bas>
Clignote en vert (accès en cours)
■ Boutons
• Bouton INITIAL SET (initialisation)
Respecter les étapes suivantes pour procéder à l’initialisation de la caméra vidéo. Réessayer si la caméra vidéo
ne démarre pas normalement.
Couper l’alimentation de
la caméra
vidéo
⇨
Mettre la caméra
sous tension tout
en appuyant sur le
bouton INITIAL SET
15
secondes
⇨
S’assurer de
relâcher le
bouton
Environ La caméra vidéo redémar2 minutes rera et les paramétrages
comprenant les paramétrages de réseau seront
⇨ initialisés.
* Ne pas couper l’alimentation de la caméra vidéo pendant le déroulement de l’initialisation. Sinon, cela risque
d’entraver l’initialisation et d’engendrer des erreurs de fonctionnement.
1/4-20UNC
Trou de vis de fixation
(profondeur de 5,5 mm
{7/32 pouces})
Trou de microphone incorporé
<WV-U11300-V2>
• Bouton TELE
Cliquer sur le bouton TELE pour ajuster le pourcentage de zoom sur la position “Télé.”.
Plafond
[1] Desserrer le mécanisme de fixation de platine
de fixation d’installation de caméra vidéo de
manière à déplacer librement la platine de fixation d’installation de caméra vidéo.
[2] Aligner le filetage de vis avec le trou de vis de
fixation de la caméra vidéo, puis faire tourner la
platine de fixation d’installation de caméra
vidéo de manière à bloquer la caméra vidéo.
Mécanisme de fixation de
platine de fixation d’installation de caméra vidéo
Platine de fixation d’installation de caméra vidéo
Trou de vis de fixation
IMPORTANT:
d’installation de
caméra vidéo
IMPORTANT:
• S’assurer de faire pivoter et de fixer la platine de fixation d’installation de caméra vidéo. La rotation de la caméra vidéo
impose une forte charge à la platine de fixation d’installation
de caméra vidéo et ceci peut engendrer un endommagement.
• S’assurer de faire pivoter et de fixer la platine de fixation d’installation de caméra vidéo. La rotation de la caméra vidéo impose
une forte charge à la platine de fixation d’installation de caméra
vidéo et ceci peut engendrer un endommagement.
[3] Serrer le mécanisme de fixation de platine de fixation d’installation de
caméra vidéo et bloquer la platine de fixation d’installation de caméra vidéo.
Mécanisme de fixation
de platine de fixation
d’installation de
caméra vidéo
[3] Serrer le mécanisme de fixation de platine de fixation d’installation de
caméra vidéo et bloquer la platine de fixation d’installation de caméra vidéo.
Étape 4 Réalisation des branchements
IMPORTANT:
• Les dispositifs pouvant être utilisés pour alimenter ce produit sont les centre nodaux PoE et les équipements
d’alimentation PoE.
• Couper l’alimentation de chaque système avant de réaliser un branchement.
• Bouton WIDE
Cliquer sur le bouton WIDE pour ajuster le pourcentage de zoom sur la position “Grand-angulaire”.
Moins de 100 m {328 feet}
<Arrière>
Connecteur de réseau
RJ45
Murale
[1] Desserrer le mécanisme de fixation de platine de
fixation d’installation de caméra vidéo de manière à
déplacer librement la platine de fixation d’installation
de caméra vidéo.
[2] Aligner le filetage de vis avec le trou de vis de fixation
Trou de vis de
de la caméra vidéo, puis faire tourner la platine de
fixation
fixation d’installation de caméra vidéo de manière à
bloquer la caméra vidéo.
Platine de fixation
âble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils
C
rectilignes, 4 paires (8 broches))
Bouton INITIAL SET
Trou d’introduction de
câble de sécurité
Indicateur LINK
Indicateur ACT
[4] Régler le rapport de zoom de la
U1132
caméra. U1142
Étape 5 Réglage
Étape 1 Préparatifs
[1] Mettre la caméra vidéo sous tension.
[1] 2 Attachement du câble de sécurité (accessoire)
[2] Téléchargez et lancez “IP Setting Software” <Contrôle No.: C0123> ou “i-PRO
Configuration Tool (iCT)” <Contrôle No.: C0133> sur notre site Web d’assistance, et connectez-vous au réseau.
Engager le câble de sécurité (accessoire) dans le trou d’introduction de câble.
[3] Régler la direction de la caméra.
Câble de
sécurité
(accessoire)
q Desserrer le mécanisme de fixation de platine de fixation d’installation de caméra vidéo sur la platine de
fixation d’installation de caméra vidéo.
w Ajuster la direction en observant l’écran du l’ordinateur personnel sur le réseau.
e S’assurer de bien serrer le levier de verrouillage après le réglage.
⇨
q Plier l’anneau du
câble de sécurité.
IMPORTANT:
w Faire passer l’anneau du
câble de sécurité à travers
le trou d’introduction de
câble de sécurité.
e Passer l’autre extrémité du
câble de sécurité à travers
l’anneau du câble de sécurité.
Projection du couvercle
coulissant
[5] Fixer le câble de sécurité sur la surface d’installation.
Plafond
Attacher le câble de sécurité (accessoire) dans la zone
des fondations de l’architecture ou à un emplacement
sûr possédant une résistance suffisante.
Murale
360°
Plafond
Murale
Rondelle
éventail
(accessoire)
90°
Étape 2 Traitement de la surface d’installation (Traiter conformément à la méthode d’installation)
Commun
Plafond
[1] Repérer la position des trous à faire pour la platine de fixation d’installation
murale (à se procurer localement) sur la position de fixation sur le mur, puis
percer ces trous de fixation.
[2] Fixer la platine de fixation au plafond (à se procurer localement) en
utilisant les vis de fixation ou les
accessoires d’ancrage obtenus
séparément.
[2] Fixer la platine de fixation d’installation murale
(à se procurer localement) en utilisant les vis de
fixation ou les accessoires d’ancrage obtenus
séparément.
Platine de fixation au
plafond (exemple)
Vis de fixation
(à se procurer localement)
Capacité de dégagement minimum exigée:
Se reporter au guide d’instruction de la platine de fixation
d’installation murale.
Platine de fixation
d’installation murale
(exemple)
Vis de fixation recommandée M4
(à se procurer localement)
Capacité de dégagement minimum
exigée 24,5 N {5,5 lbf}
Remarque:
• L’extrémité arrière de la carte de mémoire microSD ne
dépasse pas de la surface de la fente de chargement
microSD (la même surface que le symbole microSD).
e Fermer le couvercle coulissant.
(L'illustration à droite montre un exemple de
WV-U1142A.)
Projection du couvercle
coulissant
Symbôle de
microSD
Platine de fixation d’installation
murale (exemple)
Lorsqu’une carte de mémoire microSD est retirée, inverser la procédure.
q Ouvrir le couvercle coulissant en plaçant votre doigt sur la projection du couvercle coulissant et en le faisant coulisser.
w Retirer la carte de mémoire microSD en la poussant vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre
tout en tenant la carte avec un doigt pour l’empêcher d’être éjectée.
e Fermer le couvercle coulissant.
■ Introduction d’une carte de mémoire microSD
q Ouvrir le couvercle coulissant en plaçant votre doigt sur la
projection du couvercle coulissant et en le faisant coulisser.
w Insérer la carte de mémoire microSD dans l’extrémité de la
fente de chargement microSD jusqu’à entendre un déclic.
Câble de sécurité
(accessoire)
■ Extraction d’une carte de mémoire microSD
Introduction et extraction d’une carte de mémoire microSD
Vis de fixation
(à se procurer localement)
Rondelle
(accessoire)
Rondelle
(accessoire)
Vis de fixation
recommandée M4
(à se procurer localement)
Capacité de dégagement
minimum exigée
24,5 N {5,5 lbf}
Rondelle
éventail
(accessoire)
Murale
[1] Repérer la position des trous à faire pour la platine de fixation au plafond
(à se procurer localement) sur la position de fixation au plafond, puis percer ces trous de fixation.
Capacité de dégagement minimum exigée:
Se reporter au guide d’instruction de la platine
de fixation au plafond.
Câble de
sécurité
(accessoire)
Mécanisme de fixation de
platine de fixation d’installation de caméra vidéo
• Déterminer la hauteur de montage de la caméra de sorte que la partie la plus basse de la
caméra ou de la platine de fixation d’installation de caméra vidéo après l’installation soit à
2 m 80 cm {110 pouces} ou plus du sol.
Attacher le câble de sécurité (accessoire) dans
la zone des fondations de l’architecture ou à un
emplacement sûr possédant une résistance
suffisante.
Platine de fixation au plafond (exemple)
90°
360°
Bouton WIDE
Couvercle
Bouton TELE
coulissant
Remarque:
• Environ 3 secondes après avoir relâché le bouton TELE ou le bouton WIDE, la fonction de mise au point
automatique sera automatiquement exécutée. Ne pas toucher la caméra au cours de l’exécution de la
fonction de mise au point automatique.
• Lorsque la résolution est réglée sur plus de 640×360, il se peut que la qualité d’image se détériore selon le
rapport de zoom. Consulter notre site Web du support <Contrôle No.: C0124> pour plus d’informations.
⿟ Au moment de faire le réglage de l’angle d’orientation de caméra vidéo, s’assurer de desserrer le
mécanisme de fixation de platine de fixation d’installation de caméra vidéo sur la platine de fixation
d’installation de caméra vidéo avant de faire des réglages. Si toutefois l’angle d’orientation de caméra
vidéo est modifié alors que le mécanisme de fixation de platine de fixation d’installation de caméra
vidéo est serré, une force excessive est appliquée à la platine de fixation d’installation de caméra vidéo
et à la caméra vidéo de sorte que cela risque de les endommager.
Mécanisme de fixation de
platine de fixation d’installation de caméra vidéo
[2] Si nécessaire, insérer une carte de mémoire microSD en se référant à “Introduction et extraction d’une carte de mémoire microSD”.
q Ouvrir le couvercle coulissant en plaçant
votre doigt sur la projection du couvercle
coulissant et en le faisant coulisser.
w Régler le rapport de zoom en utilisant le
bouton TELE et le bouton WIDE tout en
regardant l’écran.
e Fermer le couvercle coulissant.
Couvercle
coulissant
IMPORTANT:
Fente de
chargement
microSD
• Au moment de retirer une carte de mémoire microSD, s’assurer de régler “Carte de mémoire SD” sur
“Non utilisé” à l’onglet [Carte de mémoire SD] du menu de configuration avant de retirer la carte
mémoire microSD. Après avoir retiré la carte de mémoire, ramener le paramétrage de “Carte de
mémoire SD” sur “Utilisé”. Pour plus d’informations concernant le menu de configuration, se référer au
“Operating Instructions”.
Extrémité arrière
Carte de mémoire de la carte de
mémoire microSD
microSD
Remarque:
• Si une carte de mémoire microSD est utilisée, la formater en utilisant ce produit. Se reporter au “Operating
Instructions” pour plus d’informations sur comment formater une carte de mémoire microSD.
• Utiliser les cartes de mémoire microSD compatibles. Se référer à notre site web de support <Contrôle No.:
C0107> pour obtenir les plus récentes informations au sujet des cartes de mémoire microSD compatibles.

Fonctionnalités clés

  • Résolution 2MP
  • Alimentation PoE
  • Microphone intégré
  • Enregistrement microSD
  • Utilisation en intérieur

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel type de câble est nécessaire pour connecter la caméra au réseau ?
Utilisez un câble Ethernet de catégorie 5e ou supérieure avec des fils rectilignes et 4 paires (8 broches).
Où puis-je trouver les informations de base sur la caméra ?
Les informations de base sur la caméra, y compris les précautions d'utilisation et les caractéristiques techniques détaillées, sont disponibles sur le site Web i-PRO.
Comment initialiser la caméra ?
Coupez l'alimentation de la caméra, puis mettez-la sous tension en maintenant enfoncé le bouton INITIAL SET pendant 15 secondes.Relâchez le bouton et attendez environ 2 minutes que la caméra redémarre. Les paramètres seront réinitialisés.