Kromschroder FDU 510, FDU 520 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Kromschroder FDU 510, FDU 520 Mode d'emploi | Fixfr
Détecteur de flamme FDU 510, FDU 520
INSTRUCTIONS DE SERVICE
· Edition 02.24 · FR · 03251625
1 SÉCURITÉ
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
1.1 À lire et à conserver
Sommaire
1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Vérifier l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Choix des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8 Aide en cas de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9 Lire/régler le signal de flamme, le paramétrage,
les statistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10 Paramètres et valeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11 Légende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 9
13 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
14 Logistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16 Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
17 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Veuillez lire attentivement ces instructions
de service avant le montage et la mise en service.
Remettre les instructions de service à l’exploitant
après le montage. Cet appareil doit être installé et
mis en service conformément aux normes et règlements en vigueur. Vous trouverez ces instructions
de service également sur le site www.docuthek.com.
1.2 Légende
1 , 2 ,3 , a , b , c = étape
➔ = remarque
1.3 Responsabilité
Notre société n’assume aucune responsabilité
quant aux dommages découlant du non-respect
des instructions de service et d’une utilisation non
conforme de l’appareil.
1.4 Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont
indiquées comme suit dans les présentes instructions de service :
DANGER
Vous avertit d’un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Vous avertit d’un éventuel danger de mort ou
risque de blessure.
ATTENTION
Vous avertit d’éventuels dommages matériels.
L’ensemble des tâches ne peut être effectué que
par du personnel qualifié dans le secteur du gaz.
Les travaux d’électricité ne peuvent être effectués
que par du personnel qualifié.
1.5 Modification, pièces de rechange
Toute modification technique est interdite. Utiliser
uniquement des pièces de rechange d’origine.
2.2 Désignation des pièces
Les détecteurs de flamme FDU 510 et FDU 520
servent à la surveillance des brûleurs gaz en
fonctionnement intermittent (FDU 510) ou continu
(FDU 520). Ils peuvent être utilisés en remplacement
des détecteurs de flamme IFW, R4343 ou BC1000.
Les détecteurs de flamme peuvent être utilisés
en combinaison avec des commandes de brûleur
appropriées (par ex. BCU 560) ou avec un API fiable
avec un contrôle de flamme conforme aux normes.
Les FDU peuvent être utilisés pour le contrôle multi-brûleurs ou le contrôle multi-points (par ex. sur un
brûleur rectiligne ou en veine).
FDU 510
Pour la surveillance des brûleurs gaz en fonctionnement intermittent
FDU 520
Pour la surveillance des brûleurs gaz en fonctionnement continu
Cette fonction n’est garantie que pour les limites
indiquées, voir page 9 (12 Caractéristiques
techniques). Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme.
2.1 Code de type
FDU
Détecteur de flamme
510
Série 510 pour fonctionnement intermittent
520
Série 520 pour fonctionnement continu
Q
Tension secteur 120 V CA, 50/60 Hz
W
Tension secteur 230 V CA, 50/60 Hz
0
Contrôle de la flamme avec électrode
d’ionisation
1
Contrôle de la flamme avec électrode
UVS
2
Contrôle de la flamme avec UVC
9
Contrôle de la flamme avec les séries
C7027, C7035, C7044
T2
Seuil de mise à l’arrêt : 2 µA
T5
Seuil de mise à l’arrêt : 5 µA
T7
Seuil de mise à l’arrêt : 7 µA
1
Temps de sécurité en service : 1 s
4
Temps de sécurité en service : 4 s
O1
Contacts : 1 contact à fermeture, 1
contact à ouverture
O2
Contacts : 2 contacts à fermeture
-0
Pas de sortie
-1
Intensité du signal de flamme : Sortie
0–5 V
K0
Sans embases de raccordement
K1
Embases de raccordement avec bornes
à vis
K2
Embases de raccordement avec bornes
à ressorts
2
1
12
3 4
56
78
9 10
3
4
5
1 LED rouge/verte pour l’état de fonctionnement
2 LED jaune pour le signal de flamme
3 Touche de réarmement
4 Plaque signalétique
5 Port optique
2.3 Plaque signalétique
Tension d’entrée : voir la plaque signalétique.
FR-2
FDU
230 VAC 50/60 Hz
FDU 510, FDU 520 · Edition 02.24
2 VÉRIFIER L’UTILISATION
3 MONTAGE
ATTENTION
– Une chute de l’appareil risque de l’endommager
irrémédiablement. Si cela se produit, remplacer
l’appareil complet ainsi que les modules
associés avant toute utilisation.
➔ Position de montage : horizontale, verticale ou
incliné à gauche ou à droite.
➔ La fixation de l’appareil est conçue pour des
rails DIN 35 × 7,5 mm horizontaux.
➔ Une position à la verticale nécessiterait l’ajout
des butées d’arrêt (par ex. Clipfix 35 de la société Phoenix Contact) pour éviter le glissement de
l’appareil.
4 CHOIX DES CÂBLES
➔ Utiliser des câbles appropriés – conformes aux
prescriptions locales.
➔ Câble de signal et de commande pour bornes
de raccordement avec bornes à vis 2,5 mm2
maxi. (AWG 24 mini., AWG 12 maxi.), avec
bornes à ressorts 1,5 mm2 maxi. (AWG 24 mini.,
AWG 12 maxi.).
➔ Ne pas faire passer les câbles de l’appareil et
les câbles des convertisseurs de fréquence ou
autres câbles à fort rayonnement dans le même
conduit.
➔ Éviter les influences électriques externes.
Câble d’ionisation, câble UV, câble C70xx
➔ Les perturbations électromagnétiques affectent
le signal de flamme.
➔ En l’absence de risque d’interférences électromagnétiques, les câbles de 50 m de longueur
sont possibles.
➔ L’intensité du signal de flamme peut diminuer
avec l’augmentation de la longueur du câble
d’ionisation/UV/C70xx.
➔ Poser les câbles (à faible capacité) séparément
et, si possible, pas dans un tube métallique.
5 CÂBLAGE
➔ Montage dans un endroit propre (par ex. une
armoire électrique) avec un type de protection
≥ IP 54, sachant qu’aucune condensation n’est
admise.
1 Mettre l’installation hors tension.
➔ Des bornes à vis ou des bornes à ressorts
peuvent être livrées pour le FDU :
Borne à vis, n° réf. : 74924898.
Borne à ressorts, n° réf. : 74924899.
2 Câbler selon le plan de raccordement – voir
page 4 (5.1 Plan de raccordement).
➔ Établir une bonne connexion du conducteur de
protection entre la masse du brûleur (borne 8) du
FDU et les brûleurs.
➔ S’assurer qu’une tension sinusoïdale propre est
présente sur le FDU afin d’éviter des erreurs de
tension secteur dues à une non-conformité de la
tension secteur.
FDU 510, FDU 520 · Edition 02.24
1
FR-3
UVC raccordé au FDU 520
5.1 Plan de raccordement
➔ Voir page 9 (11 Légende).
Standard
L1
N
L1
N
19 20
9
10
L (220/240 V CA)
10
FDU 5x0..O1
19 20
8
blanc
4
3 UVC 1
2
1
31 33
31 33
7
21 23
7
1
2 UVS
3
FDU..O1
21 23
8
C7
027
31 33
9
bleu
µA
µC
21 23
31 33
FDU..O2
FDU..O2
FDU 520
21 23
µC
UVC raccordé au FDU 520 avec sortie 0–5 V
L1
N
Avec sortie 0–5 V
31 33
FDU..O2
9
8
blanc
10
L (220/240 V CA)
19 20
10
21 23
19 20
21 23
FDU..O2
FDU 5x0..O1
31 33
L1
N
4
3 UVC 1
2
1
2
+
D
1
µC
FR-4
D
1
A
A
2
0-5 V
0-5 V
FDU 520
µC
FDU 510, FDU 520 · Edition 02.24
31 33
7
21 23
7
1
2 UVS
3
FDU..O1
21 23
8
C7
027
31 33
9
bleu
6 RÉGLAGE
FDU 510, FDU 520 · Edition 02.24
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
modifier les paramètres réglés en usine. À l’aide
du logiciel indépendant BCSoft et de l’adaptateur
optique PCO 200, il est possible de modifier des
paramètres sur le FDU, comme par exemple le seuil
de mise à l’arrêt ou le type de contrôle de flamme,
voir à ce sujet également le chapitre « Accessoires »
des instructions de service ou de l’information technique et les instructions de service BCSoft sur www.
docuthek.com.
1 Modifier les réglages des paramètres via BCSoft.
➔ Pour garantir la sécurité réseau, il n’est pas
possible d’accéder à l’appareil via le réseau avec
BCSoft.
➔ Le réglage effectué en usine est sécurisé par un
mot de passe paramétrable (1234).
➔ Si le mot de passe est modifié, il doit être inscrit
dans la documentation sur l’installation.
2 Transférer les modifications de paramètres de
BCSoft au FDU en cliquant sur le bouton
« Confirm Changes ».
➔ Une fenêtre contextuelle s’affiche, indiquant que
le transfert de données est terminé.
3 Dans cette fenêtre contextuelle, cliquer sur
« OK ».
➔ Dans BCSoft, une fenêtre s’ouvre pour confirmer
la modification des paramètres.
➔ La LED verte du FDU clignote jusqu’à ce que la
modification des paramètres soit confirmée.
Seuil de mise à l’arrêt
➔ Le seuil de mise à l’arrêt peut être réglé de
2 à 20 µA.
➔ Si le FDU est utilisé sur une commande de
brûleur, le seuil de mise à l’arrêt ne peut pas être
réglé sur la commande de brûleur.
Réglage
ParaValeur de paramètre
mètre
usine
> 2 µA
pour
I004 = 0,
2–20 = Seuil de mise à l’arrêt
> 5 µA
du signal de flamme
pour
A001
brûleur 1 en µA
I004 = 1,
(en fonction du paramètre
5 µA pour
I004)
I004 = 2,
> 2 µA
pour
I004 = 9
7 MISE EN SERVICE
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion ! Contrôler l’étanchéité de
l’installation avant la mise en service.
Pour éviter tout dommage, s’assurer avant la mise
en service que le paramètre I004 (= Sélection
du capteur de flamme) est réglé sur le FDU de
manière à correspondre à la plage autorisée pour
l’application.
1 Mettre l’installation sous tension.
➔ Les LED (jaune, rouge et verte) clignotent lors de
l’initialisation du FDU.
➔ Si la LED verte s’allume, le FDU est opérationnel.
➔ Si la LED jaune s’allume, une flamme est détectée (≤ 1 s de délai).
➔ En cas de défaut, le LED rouge s’allume.
4 Cliquer sur « Accept » pour confirmer la
modification des paramètres ou sur « Reject »
pour rejeter les modifications.
➔ Les modifications de paramètres doivent être
confirmées pour que le FDU prenne en compte
les nouveaux réglages des paramètres. Dans le
cas contraire, le FDU conserve l’ancien réglage
des paramètres.
FR-5
8 AIDE EN CAS DE DÉFAUTS
AVERTISSEMENT
Danger de mort par électrocution !
– Avant de travailler sur des éléments conducteurs, mettre ceux-ci hors tension.
– Dépannage uniquement par un personnel
spécialisé autorisé !
– N’exécuter aucune réparation sur l’appareil,
sinon la garantie sera annulée ! Des réparations
inappropriées et des raccordements électriques
incorrects peuvent détruire l’appareil.
– Réarmement en principe exclusivement par des
spécialistes autorisés, avec contrôle permanent
du brûleur à réarmer.
Verrouillage nécessitant un réarmement/défaut
de l’appareil
➔ La LED rouge s’allume.
Réarmer le FDU en enfonçant la touche de
réarmement > 5 s.
➔ Si la LED rouge est toujours allumée, éteindre et
rallumer le FDU, puis réarmer le FDU en enfonçant la touche de réarmement > 5 s.
! Ampoule UV défectueuse.
•Remplacer l’ampoule UV, voir à ce sujet les
informations dans les instructions de service
du capteur UV utilisé.
?
? Lors du contrôle par cellule UV : la LED
jaune « signal de flamme » n’est pas allumée, bien qu’il y ait une flamme.
! Le capteur UV est encrassé, par ex. par de la
suie.
•Nettoyer le quartz/la lentille.
! Humidité dans l’adaptateur du brûleur.
•Aérer l’adaptateur du brûleur.
! Le capteur UV est trop loin de la flamme.
•Réduire la distance.
! Aucune ampoule UV n’est installée.
•Installer une ampoule UV.
! Après plusieurs heures de service, le signal de
flamme faiblit, l’ampoule UV finit par s’user.
•Remplacer l’ampoule UV, voir à ce sujet les
informations dans les instructions de service
du capteur UV utilisé.
? Défaut
!
Cause
• Remède
➔ Si le FDU ne réagit pas bien que tous les défauts
aient été corrigés, l’appareil doit être démonté et
expédié au fabricant pour contrôle.
! Des sources de perturbation, par ex. transformateurs d’allumage, agissent sur le signal de
flamme.
•Éliminer le défaut.
? La LED jaune « signal de flamme » est allumée, bien qu’il n’y ait pas de flamme.
! Le détecteur de flamme « voit » la flamme d’un
autre brûleur, par exemple par réflexion sur les
parois du four.
•Placer le capteur UV de façon à ce qu’il ne
puisse « voir » que la flamme concernée (utiliser par ex. un tube).
! La sensibilité du détecteur de flamme est trop
élevée.
•Augmenter le seuil de mise à l’arrêt avec
BCSoft.
? La LED rouge « défaut » s’allume.
! Appareil défectueux.
FR-6
FDU 510, FDU 520 · Edition 02.24
? La LED jaune « signal de flamme » est
allumée mais la commande de brûleur ne
détecte aucun signal de flamme.
! Court-circuit ou coupure dans le câblage entre
le détecteur de flamme et la commande de
brûleur/l’appareil de commande.
! Le détecteur de flamme UV ou la commande de
brûleur ne sont pas câblés correctement.
! Le câble du signal de flamme est trop long.
•Démonter l’appareil et l’expédier au fabricant
pour contrôle.
! Défaut interne.
•Réarmer l’appareil en appuyant sur la touche
de réarmement.
! La température du FDU est inférieure à -25 °C
ou supérieure à +65 °C.
•S’assurer que la température du FDU est
comprise entre -20 °C et +60 °C.
➔ Un fonctionnement sans défaut n’est garanti que
dans un intervalle allant de -20 °C à +60 °C.
! La tension secteur sur le FDU dépasse les limites
de sous-tension ou de surtension.
•Assurer une tension secteur correcte.
? La LED rouge « défaut » clignote (alarme de
température ou indication d’une erreur de
connexion du module bus).
! La température des plaquettes à circuit imprimé
dépasse les limites d’avertissement. La température des plaquettes à circuit imprimé se situe
entre -20 °C et -25 °C ou entre 60 °C et 65 °C.
➔ Le fonctionnement du FDU n’est pas limité.
➔ Dès que le FDU se situe dans un intervalle de
température compris entre -20 °C et +60 °C, la
LED rouge cesse de clignoter.
! Le FDU est raccordé au module bus mais une
connexion avec l’hôte (API ou BCSoft) ne peut
être établie.
•Vérifier l’adresse IP.
•Contrôler la communication avec l’hôte.
? Le brûleur s’allume en impulsions.
! Le FDU réagit à une étincelle d’allumage.
•Repositionner le capteur UV de façon à ce
qu’il ne puisse plus « voir » l’étincelle d’allumage.
•Utiliser une commande de brûleur qui peut
faire la distinction entre les étincelles d’allumage et les signaux de flamme.
? La commande de brûleur passe en défaut
« aucune flamme » pendant le démarrage ou
« disparition de flamme » durant le service.
! Le signal de flamme à haute oscillation dépasse
le seuil de mise à l’arrêt par le bas pour un court
instant.
•Réduire la distance entre le capteur UV et la
flamme.
•Placer le capteur UV de manière à ce qu’il
puisse « voir » la flamme sans obstacles
(par ex. écran de fumée).
! Le seuil de mise à l’arrêt est réglé sur une valeur
trop élevée.
•Diminuer le seuil de mise à l’arrêt avec BCSoft.
Lire les messages de défaut via BCSoft
➔ L’adaptateur optique PCO 200 disponible en
option permet, à l’aide du programme BCSoft,
de lire les indications de défaut du FDU, voir à ce
sujet page 10 (15 Accessoires) et les instructions de service BCSoft sur www.docuthek.com.
E 32
? Le sous-onglet « Errorhistory » de l’onglet
« Statistiques » de BCSoft indique E 32.
! Tension d’alimentation trop faible ou trop élevée.
•Faire fonctionner le FDU dans la plage de
tension secteur indiquée (tension secteur
+10/-15 %, 50/60 Hz).
! Il existe un défaut interne de l’appareil.
•Démonter l’appareil et l’expédier au fabricant
pour contrôle.
FDU 510, FDU 520 · Edition 02.24
?
? La LED verte « opérationnel » ne s’allume
pas.
! Erreur de câblage.
•Contrôler le câblage, voir page 4 (5.1 Plan
de raccordement).
! Appareil défectueux.
•Expédier l’appareil au fabricant.
! Le FDU présente un défaut.
•Consulter le défaut avec BCSoft et réagir en
conséquence.
! Le FDU nécessite un réarmement.
•Consulter le défaut avec BCSoft et réagir en
conséquence.
E 33
? Le sous-onglet « Errorhistory » de l’onglet
« Statistiques » de BCSoft indique E 33.
! Erreur de paramétrage.
•Vérifier le réglage des paramètres à l’aide du
logiciel BCSoft.
! Il existe un défaut interne de l’appareil.
FR-7
•Démonter l’appareil et l’expédier au fabricant
pour contrôle.
2
E 35
? Le sous-onglet « Errorhistory » de l’onglet
« Statistiques » de BCSoft indique n 2.
! Le module bus a reçu une mauvaise configuration de la part de l’API.
•Vérifier que le bon fichier GSD a été lu.
? Le sous-onglet « Errorhistory » de l’onglet
« Statistiques » de BCSoft indique E 35.
! Module bus incompatible ou défectueux.
•Remplacer le module bus par un appareil
fonctionnel.
? Le sous-onglet « Errorhistory » de l’onglet
« Statistiques » de BCSoft indique E 52.
! Le FDU est réarmé à distance en permanence.
•Vérifier l’activation du réarmement à distance
via le bus.
•Pour réarmer l’appareil, appliquer la tension
à l’entrée de réarmement à distance pendant
environ 1 s.
0
? Le sous-onglet « Errorhistory » de l’onglet
« Statistiques » de BCSoft indique n 3.
➔ Cette erreur n’apparaît que pour les appareils
dotés d’une communication par bus terrain avec
contrôle de l’adresse (A080 = 1).
! Un nom de réseau non valable a été donné dans
l’API pour le FDU, ou aucun nom de réseau n’a
été donné.
•Donner un nom de réseau qui correspond au
nom de réseau par défaut (fdu-510-xxx) ou
qui le contient en tant que suffixe d’un nom
personnalisé sous la forme suivante :
« nomclientpersonnaliséfdu-510-xxx ».
➔ « xxx » représente l’adresse réglée sur le module
bus (par ex. 4A5).
? Le sous-onglet « Errorhistory » de l’onglet
« Statistiques » de BCSoft indique n 0.
! Pas de connexion établie entre le FDU et l’API
(contrôleur).
•Vérifier le câblage.
•Vérifier que le nom de réseau et la configuration IP du FDU entrés dans le programme API
sont corrects.
•Mettre l’API sous tension.
4
? Le sous-onglet « Errorhistory » de l’onglet
« Statistiques » de BCSoft indique n 4.
! API arrêté.
•Vérifier si l’API peut être démarré.
OT
1
? Le sous-onglet « Errorhistory » de l’onglet
« Statistiques » de BCSoft indique n 1.
➔ Cette erreur n’apparaît que pour les appareils
dotés d’une communication par bus terrain avec
contrôle de l’adresse (A080 = 1).
! Adresse réglée sur le module bus non valable ou
incorrecte.
•Régler la bonne adresse sur le module bus
(001 à FEF).
? Le sous-onglet « Errorhistory » de l’onglet
« Statistiques » de BCSoft indique OT.
! La température ambiante est trop élevée pour le
FDU (température excessive).
➔ Dès que la température retombe à la valeur de
consigne, l’affichage s’éteint.
UT
FR-8
FDU 510, FDU 520 · Edition 02.24
E 52
3
? Le sous-onglet « Errorhistory » de l’onglet
« Statistiques » de BCSoft indique UT.
! La température ambiante est trop basse pour le
FDU (température trop basse).
➔ Dès que la température remonte à la valeur de
consigne, l’affichage s’éteint.
11 LÉGENDE
Opérationnel
Brûleur
9 LIRE/RÉGLER LE SIGNAL DE
FLAMME, LE PARAMÉTRAGE, LES
STATISTIQUES
Signal de flamme brûleur
Indication de défaut
Un adaptateur optique disponible en option permet,
à l’aide du programme BCSoft, le réglage des
paramètres et la lecture d’informations d’analyse et
de diagnostic du FDU, voir à ce sujet les instructions de service ou l’information technique, chapitre
« Accessoires », et les instructions de service BCSoft
sur www.docuthek.com.
10 PARAMÈTRES ET VALEURS
➔ Réglables à l’aide de BCSoft
Paramètres d’application
N° de
Nom de paramètre
paraValeur de paramètre
mètre
A001
A018
A080
Seuil de mise à l’arrêt 1
2–20 = μA
Temps de détection des défaillances de
la flamme
1 = 0,7 s
2 = 1,7 s
3 = 2,7 s
4 = 3,7 s
Communication par bus terrain
0 = Désact.
1 = Avec contrôle de l’adresse
2 = Sans contrôle de l’adresse
Paramètres d’interface
N° de
Nom de paramètre
paraValeur de paramètre
mètre
FDU 510, FDU 520 · Edition 02.24
I004
I058
Contrôle de flamme
0 = Ionisation
1 = UVS
2 = UVC
9 = C7027, C7035, C7044
Fonction contact 31/33
9 = Signal de flamme contact à
fermeture
10 = Signal de flamme contact à
ouverture
Entrée/sortie circuit de sécurité
12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
AVERTISSEMENT
Information selon le règlement REACH
N° 1907/2006, article 33.
L’appareil contient des substances extrêmement
préoccupantes qui figurent sur la liste des substances candidates du règlement européen REACH
N° 1907/2006.
Conditions ambiantes
Buée et condensation non admis dans et sur
l’appareil.
Éviter les rayons directs du soleil ou les rayonnements provenant des surfaces incandescentes sur
l’appareil.
Éviter les influences corrosives comme l’air ambiant
salé ou le SO2.
Humidité relative de l’air : 5 % mini., 95 % maxi.
L’appareil ne doit être entreposé/monté que dans
des locaux/bâtiments fermés non accessibles au
public.
Température ambiante : -20 à +60 °C (-4 à +140 °F),
condensation/givrage non admis.
Température de transport = température ambiante.
Température d’entreposage : -20 à +80 °C (-4 à
+176 °F).
Type de protection : IP 20 selon IEC 529.
Lieu d’installation : IP 54 mini. (pour montage dans
armoire électrique).
Altitude de service autorisée : < 2000 m NGF.
Caractéristiques mécaniques
Dimensions (l x H x P) : 60 x 115 x 112 mm.
Poids : 0,4 kg.
Raccordement :
Bornes à vis :
section nominale 2,5 mm²,
section de conducteur rigide mini. 0,2 mm²,
section de conducteur rigide maxi. 2,5 mm²,
section de conducteur AWG mini. 24,
section de conducteur AWG maxi. 12.
Bornes à ressorts :
section nominale 2 x 1,5 mm²,
section de conducteur mini. 0,2 mm²,
FR-9
13 CONSEILS DE SÉCURITÉ
Le temps de détection de défauts (FDRT) est réglable via le paramètre A018 dans BCSoft :
0,7 s mini. et 3,7 s maxi.
Fonctionnement intermittent :
Possible selon EN 298 chapitre 7.101.2.9. Le
contrôle de flamme parasite doit s’effectuer avant le
démarrage de la commande de brûleur.
Classe logiciel : correspond au logiciel de classe C
fonctionnant avec un système à deux canaux similaires permettant de comparer les valeurs.
Exclusion de défaut court-circuit :
Non. Les tensions internes ne sont ni TBTS ni TBTP.
Interfaces
Type de câblage :
Installation type X selon EN 60730-1.
Bornes de raccordement :
Tension d’alimentation :
FDU..Q : 120 V CA, -15/+10 %, 50/60 Hz, ±5 %,
FDU..W : 230 V CA, -15/+10 %, 50/60 Hz, ±5 %,
entre les bornes L et N.
Signal d’ionisation : 230 V CA entre les bornes ION
(sortie signal d’ionisation) et BM (masse du brûleur).
La tension est fournie par le FDU.
Signal de courant continu :
Défaut flamme : < 2 μA.
Flamme active : 2 à 25 μA, selon la qualité de la
flamme.
14 LOGISTIQUE
Transport
Protéger l’appareil contre les dégradations extérieures (coups, chocs, vibrations).
Température de transport : voir page 9 (12
Caractéristiques techniques).
Les conditions ambiantes décrites s’appliquent au
transport.
Signaler immédiatement tout dommage de transport sur l’appareil ou son emballage.
Vérifier la composition de la livraison.
Entreposage
Température d’entreposage : voir page 9 (12
Caractéristiques techniques).
Les conditions ambiantes décrites s’appliquent à
l’entreposage.
Durée d’entreposage : 6 mois avant la première
utilisation dans l’emballage d’origine. Si la durée
d’entreposage devait être allongée, la durée de vie
s’en trouverait réduite d’autant.
Domaine d’application :
Selon « Équipements thermiques industriels – Partie 2 :
Prescriptions de sécurité concernant la combustion
et la manutention des combustibles » (EN 746-2) en
combinaison avec les combustibles et les agents
15 ACCESSOIRES
oxydants qui émettent des rayons UV lors de
Pièces
de rechange, voir www.partdetective.de.
l’oxydation.
Mode opératoire :
15.1 BCSoft4
Type 2 selon EN 60730-1.
La version actuelle du logiciel peut être téléchargée
Comportement dans des conditions de défaut :
sur Internet à l’adresse www.docuthek.com. Vous
Selon type 2.AD2.Y. Pendant un défaut, le FDU
devez pour cela vous inscrire sur le site DOCUTHEK.
s’arrête et utilise un mécanisme de coupure qui ne
peut pas être fermé.
FR-10
FDU 510, FDU 520 · Edition 02.24
section de conducteur AWG mini. 24,
section de conducteur AWG maxi. 16,
section de conducteur maxi. 1,5 mm²,
courant nominal 10 A (8 A UL), à respecter pour la
connexion en série.
Caractéristiques électriques
Tension d’alimentation :
FDU..Q : 120 V CA, -15/+10 %, 50/60 Hz, ±5 %,
FDU..W : 230 V CA, -15/+10 %, 50/60 Hz, ±5 %,
pour réseaux mis à la terre ou non.
Consommation : < 10 VA.
Contrôle de flamme :
par cellule UV ou sonde d’ionisation.
Pour fonctionnement intermittent ou continu.
Courant de flamme :
contrôle par ionisation : 1–25 μA,
contrôle par UVS/UVC : 1–25 μA,
contrôle par C70xx : 1–15 μA.
Câble d’ionisation/UV :
50 m (164 ft) maxi.
Charge du contact :
2 A maxi., cos φ ≥ 0,6,
2 mA mini., cos φ ≥ 0,6.
Puissance nominale pour les applications SIL 3 :
0,1 A maxi., cos φ = 1 pour toutes les sorties à
fermeture et à ouverture, 230 V CA ou 24 V CC.
Nombre de cycles de manœuvre :
250 000 maxi.
12.1 Durée de vie prévue
Cette indication de la durée de vie prévue se fonde
sur une utilisation du produit conforme à ces
instructions de service. Lorsque la limite de durée
de vie prévue est atteinte, les produits relevant de la
sécurité doivent être remplacés.
Durée de vie (par rapport à la date de fabrication)
selon EN 230, EN 298 pour FDU : 20 ans.
De plus amples explications sont données dans les
réglementations en vigueur et sur le portail Internet
de l’Afecor (www.afecor.org).
Cette procédure s’applique aux installations de
chauffage. Respecter les prescriptions locales relatives aux équipements thermiques.
15.2 Adaptateur optique PCO 200
CD-ROM BCSoft inclus,
n° réf. : 74960625.
15.3 Plaques d’étiquetage
12
FDU
3 4
56
78
9 10
510
Pour l’impression avec imprimantes laser, tables
traçantes ou machines à graver, 27 × 18 mm ou
28 × 17,5 mm.
Couleur : argent.
15.4 Jeu d’embases
Pour le câblage du FDU 510, FDU 520.
Embases de raccordement avec bornes à vis pour
FDU 510, FDU 520..K1
N° réf. : 74924898.
Embases de raccordement avec bornes à ressorts
pour FDU 510, FDU 520..K2
N° réf. : 74924899.
16.3 SIL, PL
Pour les systèmes jusqu’à SIL 3 selon EN 61508.
Valeurs caractéristiques concernant la
sécurité
Couverture du diagnostic DC
94 %
Type
B selon
Type du sous-système
EN 61508-2
Mode sollicitation
élevée selon
EN 61508-4,
Mode de fonctionnement
fonctionnement
continu (selon
EN 298)
Probabilité moyenne de
14,52 x 10-9 1/h
défaillance dangereuse PFHD
Temps moyen avant
1/PFHD
défaillance dangereuse
MTTFd
Proportion de défaillances en
95,53 %
sécurité SFF
16.4 Homologation FM
Classe Factory Mutual (FM) Research :
7610 Protection de combustion et systèmes de
détection de flamme.
Conviennent pour des applications conformes à
NFPA 86.
16.5 Homologation UL
16 CERTIFICATIONS
FDU 510, FDU 520 · Edition 02.24
16.1 Télécharger certificats
Certificats, voir www.docuthek.com
16.2 Déclaration de conformité
En tant que fabricant, nous déclarons que les produits FDU 510, FDU 520 répondent aux exigences
des directives et normes citées.
Directives :
– 2014/35/EU – LVD
– 2014/30/EU – EMC
– 2011/65/EU – RoHS II
– 2015/863/EU – RoHS III
Normes :
– EN 298:2012
– EN 13611+A2:2011
– EN 60730-2-5:2020
Elster GmbH
Pour les États-Unis : catégorie de produit MCCZ2,
dossier n° MP268,
pour le Canada : catégorie de produit MCCZ8,
dossier n° MP268.
www.ul.com.
16.6 Règlement REACH
L’appareil contient des substances extrêmement
préoccupantes qui figurent sur la liste des substances candidates du règlement européen REACH
N° 1907/2006. Voir Reach list HTS sur le site www.
docuthek.com.
16.7 RoHS chinoise
Directive relative à la limitation de l’utilisation de
substances dangereuses (RoHS) en Chine. Tableau
de publication (Disclosure Table China RoHS2)
scanné, voir certificats sur le site www.docuthek.
com.
FR-11
17 MISE AU REBUT
Appareils avec composants électroniques :
Directive DEEE 2012/19/UE – directive relative
aux déchets d’équipements électriques et
électroniques
La gamme de produits Honeywell Thermal Solutions comprend
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder et Maxon. Pour en savoir plus sur nos produits,
rendez-vous sur ThermalSolutions.honeywell.com ou contactez votre
ingénieur en distribution Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
hts.lotte@honeywell.com
www.kromschroeder.com
Direction centrale assistance en exploitation tous pays :
T +49 541 1214-365 ou -555
hts.service.germany@honeywell.com
Traduction de l’allemand
© 2024 Elster GmbH
FR-12
FDU 510, FDU 520 · Edition 02.24
POUR INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Sous réserve de modifications techniques visant à améliorer nos produits.
Déposer le produit en fin de vie (nombre de
cycles de manœuvre atteint) et son emballage dans
un centre de recyclage des matériaux valorisables
approprié. Ne pas jeter l’appareil avec les déchets
domestiques normaux. Ne pas brûler le produit.
Sur demande, les appareils usagés seront repris
par le fabricant en livraison franco domicile dans
le cadre des dispositions de la législation sur les
déchets.

Fonctionnalités clés

  • Surveillance flamme
  • Fonctionnement intermittent/continu
  • Remplacement IFW, R4343, BC1000
  • Contrôle multi-brûleurs
  • Contrôle multi-points
  • Interface BCSoft
  • SIL 3
  • Homologation FM, UL

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je modifier les paramètres du FDU 510, FDU 520 ?
Utilisez le logiciel BCSoft et l’adaptateur optique PCO 200 pour modifier les paramètres du FDU 510, FDU 520.
Quels types de contrôle de flamme sont disponibles pour le FDU 510, FDU 520 ?
Le FDU 510, FDU 520 prend en charge le contrôle de flamme par ionisation, UVS, UVC et C7027, C7035, C7044.
Quelle est la plage de température de fonctionnement du FDU 510, FDU 520 ?
Le FDU 510, FDU 520 fonctionne dans une plage de température de -20 °C à +60 °C.
Quelle est la signification de la LED rouge clignotante sur le FDU 510, FDU 520 ?
La LED rouge clignotante indique un problème de température ou une erreur de connexion du module bus.