E71E3A | E71E3AX | Veris E71E3X Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
108 Des pages
Manuel Veris E71E3X - Mesure électrique triphasée | Fixfr
DIN Ethernet
Série E71E3
Manuel de l’utilisateur
7FR02-0442-01
09/2023
www.veris.com
Mentions légales
Les informations fournies dans ce document contiennent des descriptions générales,
des caractéristiques techniques et/ou des recommandations concernant des
produits/solutions.
Ce document n'est pas destiné à remplacer une étude détaillée ou un plan de
développement ou de représentation opérationnel et propre au site. Il ne doit pas
être utilisé pour déterminer l'adéquation ou la fiabilité des produits/solutions pour des
applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur individuel
d'effectuer, ou de faire effectuer par un professionnel de son choix (intégrateur,
spécificateur ou équivalent), l'analyse de risques exhaustive appropriée ainsi que
l'évaluation et les tests des produits/solutions par rapport à l'application ou
l'utilisation particulière envisagée.
Alta Labs, Enercept, Enspector, Hawkeye, Trustat, Aerospond, Veris, et le logo
Veris ‘V’ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Veris
Industries, L.L.C. aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Les marques
commerciales d’autres sociétés sont ici reconnues comme appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
Ce document et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle
applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce
document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre),
à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Veris.
Veris n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce
document ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Veris se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications ou des mises à
jour relatives au contenu de ce document ou à son format, sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Veris et ses filiales déclinent
toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif
du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des
informations qu'il contient.
Série E71E3
Informations liées à la sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l’appareil avant de tenter de l’installer, de le faire fonctionner, de le réparer
ou d’assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous
trouverez dans ce manuel ou sur l’appareil ont pour but de vous mettre en garde
contre des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui
clarifient ou simplifient une procédure.
L’ajout d’un de ces symboles à une étiquette de sécurité « Danger » ou
« Avertissement » indique qu’il existe un danger électrique qui entraînera des
blessures si les instructions ne sont pas respectées.
Ce symbole est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous avertit d’un risque
potentiel de blessure physique. Respectez tous les messages de sécurité
accompagnant ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort.
DANGER
DANGER signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures mineures à modérées.
AVIS
AVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont pas liées à des risques corporels.
Remarque
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement, dans des
zones à accès contrôlé. Veris décline toute responsabilité concernant les
conséquences éventuelles de l’utilisation de cette documentation. Une personne
qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans
le domaine de la construction, de l’installation et du fonctionnement des
équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant
d’identifier et d’éviter les risques encourus.
7FR02-0442-01
3
Série E71E3
Avis
INFORMATIONS FCC SECTION 15
Cet appareil a été soumis à des essais par le fabricant et reconnu conforme aux
limites imposées aux appareils numériques de classe A, selon la section 15 de la
réglementation FCC (Commission fédérale des communications des États-Unis).
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsqu’un appareil est employé dans un environnement
résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie en
radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode
d’emploi, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
•
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Les modifications apportées à ce produit sans l’autorisation expresse du fabricant
annulent cette déclaration.
4
7FR02-0442-01
Série E71E3
À propos de ce manuel
Le présent manuel décrit les fonctions de l’appareil de mesure Ethernet DIN
série E71E3 et fournit des instructions d’installation et de configuration.
Les termes « compteur », « appareil », « équipement » ou « produit » employés
dans ce manuel désignent indifféremment tous les modèles série E71E3. Toutes
les différences entre modèles, notamment lorsqu’une caractéristique est
spécifique à un modèle, sont indiquées dans la description correspondant à la
référence produit.
Ce manuel ne fournit pas d’informations de configuration pour les fonctions
avancées qui seraient utilisées par un utilisateur expert pour effectuer une
configuration avancée. Il ne fournit pas non plus d’instructions pour incorporer les
données de mesure ou effectuer la configuration de l’appareil à l’aide de systèmes
ou de logiciels de gestion de l’énergie.
La documentation la plus récente concernant votrotre appareil est disponible en
téléchargement sur www.veris.com.
Documents associés
7FR02-0442-01
Numéro
de document
Fiche d’instructions série E71E3
NNZ15352
5
Série E71E3
Table des matières
Mesures de sécurité ...................................................................................9
Vue d'ensemble de l'appareil .................................................................. 11
Vue d’ensemble des fonctions de l’appareil ................................................ 11
Caractéristiques ....................................................................................... 11
Affichage de données et outils d’analyse ....................................................12
Interface de commandes Modbus ........................................................12
Configuration de l’appareil ...................................................................12
Cybersécurité ............................................................................................13
Présentation.............................................................................................13
Protection en profondeur du produit ...........................................................13
Caractéristiques de sécurité matérielle .................................................14
Conditions requises pour un environnement protégé .............................14
Risques potentiels et mesures de compensation ...................................15
Réglages par défaut .................................................................................16
Comptes utilisateurs et autorisations ..........................................................16
Politique de verrouillage de compte utilisateur.......................................16
Mots de passe et codes d’accès ................................................................17
Mots de passe et codes d’accès de compte utilisateur par défaut ...........17
Renforcement ..........................................................................................17
Activation/désactivation des protocoles et changement de numéros
de port ...............................................................................................18
Mises à niveau du logiciel embarqué..........................................................18
Consignes d’élimination sécurisée .............................................................18
Liste de contrôle pour l’élimination sécurisée ........................................18
Références matérielles ............................................................................20
Dimensions ..............................................................................................20
Montage ..................................................................................................20
Démontage ..............................................................................................21
Description de l’appareil ............................................................................22
Voyants LED ............................................................................................22
Voyant alarme / impulsion d’énergie .....................................................22
Voyant de fonctionnement ...................................................................23
Voyants LED de communication Ethernet .............................................23
Câblage ...................................................................................................23
Raccordement du réseau électrique .....................................................23
Câblage de l’alimentation dédiée..........................................................25
Câblage des entrées d’état ..................................................................25
Afficheur sur panneau avant ...................................................................26
Vue d’ensemble des écrans d’affichage......................................................26
Informations d’état ....................................................................................26
Rétroéclairage et icône d’erreur/alerte........................................................26
Configuration .............................................................................................28
Configuration via l’IHM ..............................................................................28
Modification des paramètres ................................................................28
Réglage de l’horloge ...........................................................................28
Mode de configuration.........................................................................29
Configuration via les pages Web................................................................41
7FR02-0442-01
7
Série E71E3
Vue d'ensemble des pages Web ..........................................................41
Accès aux pages Web de l’appareil via l’adresse IP...............................41
Changer les mots de passe de compte utilisateur ..................................42
Onglet Maintenance ............................................................................43
Onglet Settings ...................................................................................43
En fonctionnement ....................................................................................54
Utilisation via l’IHM ...................................................................................54
Mode d’affichage ................................................................................54
Mode plein écran ................................................................................55
Utilisation via les pages Web .....................................................................57
Onglet Monitoring ...............................................................................57
Onglet Diagnostics..............................................................................58
Communication .........................................................................................62
Communication via Modbus TCP ...............................................................62
Présentation .......................................................................................62
Commandes Modbus prises en charge.................................................62
Légende.............................................................................................63
Mappage de registres Modbus .............................................................63
Communication via BACnet/IP...................................................................81
Présentation .......................................................................................81
Composants BACnet pris en charge.....................................................81
Types d’objet standard pris en charge ..................................................82
Objets appareil ...................................................................................84
Objets Entrée analogique ....................................................................85
Objets de valeur analogique ................................................................87
Objets Entrée binaire ..........................................................................90
Objets des journaux de tendances .......................................................91
Maintenance et dépannage .....................................................................93
Présentation.............................................................................................93
Voyants LED – Dépannage .......................................................................93
Codes de diagnostic .................................................................................93
Références.................................................................................................95
Multitarif...................................................................................................95
Présentation .......................................................................................95
Mode de contrôle des entrées d’état .....................................................95
Mode de contrôle des communications .................................................95
Mode de contrôle RTC (horloge temps réel) ..........................................95
Valeur moyenne .......................................................................................96
Méthodes de calcul de la valeur moyenne.............................................96
Maximum de la valeur moyenne...........................................................97
Puissance, énergie et facteur de puissance ................................................97
Puissance (PQS) ................................................................................97
Énergie fournie (importée) / énergie reçue (exportée) ............................98
Facteur de puissance (FP)...................................................................99
Enregistrement des données ................................................................... 103
Configuration.................................................................................... 103
Lecture des données......................................................................... 103
Spécifications .......................................................................................... 105
8
7FR02-0442-01
Mesures de sécurité
Série E71E3
Mesures de sécurité
L’installation, le raccordement, les tests et l’entretien doivent être effectués
conformément aux normes électriques nationales et européennes.
DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
•
Ce produit doit être installé dans un coffret électrique anti-incendie adapté.
•
Respectez les consignes de sécurité électrique courantes. Consultez la
norme NFPA 70E aux États-Unis, ou les codes locaux applicables.
•
L’installation et l’entretien de cet équipement doivent être effectués par du
personnel qualifié.
•
N’utilisez pas ce produit pour des applications vitales ou de sécurité.
•
N’installez pas ce produit dans des lieux dangereux ou classés.
•
Vous devez lire, comprendre et observer les instructions avant d’installer ce
produit.
•
Mettez hors service toutes les alimentations avant de travailler sur ou dans
cet équipement.
•
Le produit peut utiliser plusieurs sources de tension ou d’alimentation.
Déconnectez TOUTES les sources avant de procéder à l’entretien.
•
Utilisez un dispositif de détection de tension de valeur nominale appropriée
pour vous assurer que l’alimentation est coupée. Ne vous en remettez
JAMAIS à ce produit pour l’indication de la tension.
•
Les produits classés uniquement pour l’isolement de base doivent être
installés sur des conducteurs isolés.
•
Ne dépassez pas les valeurs nominales du produit, qui constituent les limites
maximales.
•
Considérez le câblage des communications et des E/S raccordé aux
multiples dispositifs comme sous tension et dangereux jusqu’à preuve du
contraire.
•
Ne connectez pas de transformateurs de courant (TC) aux bornes de
mesure du courant de l’appareil.
•
N’utilisez que des transducteurs de courant basse tension (TCBT) ou des
enroulements de Rogowski convenablement isolés.
•
N’installez jamais des TC ou des TCBP dans un équipement où ils
dépasseraient 75 % de l’espace de câblage d’une section de l’équipement.
•
N’installez jamais des TC ou des TCBP là où ils risqueraient de bloquer des
ouvertures d’aération, ni dans des zones d’échappement d’arc électrique
d’organe de coupure.
•
Sécurisez les conducteurs de secondaire des TC ou TCBP de façon à éviter
tout contact avec des circuits sous tension.
•
Remettez en place toutes les portes, les couvercles et les dispositifs de
protection avant de mettre l’équipement sous tension.
•
L’installateur est responsable du respect de tous les codes applicables.
•
N’utilisez pas d’eau ni aucun autre liquide pour nettoyer le produit. Utilisez
un chiffon de nettoyage pour retirer la saleté. Si la saleté ne peut être retirée,
contactez votre représentant local de l’assistance technique.
•
Il incombe à l’installateur de déterminer le calibrage et les caractéristiques
des dispositifs de protection contre les surintensités côté alimentation en
fonction de l’intensité maximale du courant.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
NOTE: Voir la norme CEI 60950-1 pour d’autres informations sur les
communications et le câblage des E/S raccordées à des dispositifs multiples.
7FR02-0442-01
9
Série E71E3
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU
N’utilisez pas cet appareil pour les applications critiques de commande ou de
protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend
du fonctionnement du circuit de commande.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
PÉRIL POTENTIEL POUR LA DISPONIBILITÉ, L'INTÉGRITÉ ET LA
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
•
Changez les mots de passe et codes d’accès par défaut afin d’empêcher
tout accès non autorisé aux paramètres et aux informations de l’appareil.
•
Dans la mesure du possible, désactivez les ports et services inutilisés et les
comptes par défaut afin de limiter les chemins d’accès aux tiers malveillants.
•
Placez les appareils en réseau derrière plusieurs niveaux de protection :
pare-feu, segmentation réseau, détection et neutralisation des intrusions,
etc.
•
Suivez les pratiques recommandées en matière de cybersécurité (par
exemple, moindre privilège, séparation des tâches) pour limiter le risque de
perte ou de divulgation de données, de modification ou de suppression des
journaux et des données, et d’interruption des services.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
10
7FR02-0442-01
Vue d'ensemble de l'appareil
Série E71E3
Vue d'ensemble de l'appareil
Vue d’ensemble des fonctions de l’appareil
L’appareil DIN Ethernet série E71E3 est entièrement électronique avec écran LCD
rétroéclairé multilignes. L’appareil fournit une surveillance précise des paramètres
électriques triphasés avec une norme de précision de classe 0,5.
Voici les fonctions clés des appareils :
•
Bidirectionnel
•
Mesure d’énergie active et réactive
•
Valeurs moyennes de puissance et de courant, maximum de valeur moyenne
•
Alarmes horodatées
•
Multitarif, jusqu’à 4 tarifs contrôlés par horloge interne, entrées d’état ou
liaison de communication
•
2 entrées d’état et 1 sortie de relais
•
Affichage (mesures de courant, de tension et d’énergie)
•
Enregistrement des données
•
Communication par Modbus TCP et BACnet/IP
•
Compatible avec les capteurs de courant de type TCBT et enroulement de
Rogowski.
Caractéristiques
Fonction
E71E3X
E71E3AX
Entrée de mesure via TCBT
√
—
Entrée de mesure via enroulement de Rogowski
—
√
Classe de précision des mesures d’énergie active (kWh total et partiel)
0,5 %
0,5 %
Mesures d’énergie 4 quadrants
√
√
Mesures électriques (I, In, V, PQS, PF, Hz, etc.)
√
√
Alarmes avec horodatage
√
√
Journalisation des données
√
√
Contrôlé par horloge interne
4 tarifs
4 tarifs
Contrôlé par entrée(s) d’état
4 tarifs
4 tarifs
Contrôlé par les communications
4 tarifs
4 tarifs
Entrées d’état
Programmables (état des entrées, contrôle tarifaire, mesures
d’entrée, réinitialisation partielle)
2 entrées d’état
2 entrées d’état
Sorties relais
Programmables (mode de commande, mode de
comportement)
1 sortie de relais
1 sortie de relais
Modbus TCP
√
√
BACnet/IP
√
√
Multi-tarif
Communications
7FR02-0442-01
11
Série E71E3
Vue d'ensemble de l'appareil
Affichage de données et outils d’analyse
Interface de commandes Modbus
La plupart des données en temps réel et enregistrées, ainsi que la configuration
de base des fonctions de l’appareil, sont accessibles et programmables par le
biais d’une interface de commandes Modbus, figurant dans la liste des registres
Modbus de l’appareil.
Il s’agit toutefois d’une procédure avancée qui doit être réservée aux utilisateurs
disposant d’une connaissance approfondie de Modbus, de l’appareil et du réseau
électrique surveillé. Pour plus d’informations sur l’interface de commandes
Modbus, contactez le support technique.
Voir Mappage de registres Modbus, page 63 dans le présent manuel pour les
informations de mappage Modbus et des instructions élémentaires concernant
l’interface de commandes.
Configuration de l’appareil
La configuration de l’appareil peut être réalisée via l’écran de l’IHM ou via les
pages Web de l’appareil.
12
7FR02-0442-01
Cybersécurité
Série E71E3
Cybersécurité
Présentation
Ce chapitre contient des informations sur la cybersécurité de votre produit.
Consignes à respecter par les administrateurs réseau, les intégrateurs système et
le personnel chargé de la mise en service, de la maintenance ou de l’élimination
des appareils :
•
Configurez et vérifiez les caractéristiques de sécurité du dispositif. Voir
Caractéristiques de sécurité matérielle, page 14 pour plus d’informations.
•
Révisez les conditions requises pour les environnements protégés. Voir
Conditions requises pour un environnement protégé, page 14 pour plus
d’informations.
•
Gérez les risques potentiels et les stratégies de réduction de risque. Voir
Risques potentiels et mesures de compensation, page 15 pour plus
d’informations.
•
Suivez les recommandations pour optimiser la cybersécurité.
Votre appareil offre les caractéristiques de sécurité suivantes :
•
Possibilité d’intégration à une installation conforme à la norme CIP de la
NERC. Reportez-vous au site de la North American Electric Reliability
Corporation pour plus d’informations sur les normes de fiabilité de la NERC.
•
Conformité à la norme internationale de cybersécurité CEI 62443 pour les
systèmes informatiques d’entreprise et les systèmes de commande et
d’automatisme industriel (Industrial Automation and Control Systems, IACS).
Pour plus d’informations sur la norme internationale CEI 62443, reportezvous au site de la Commission électrotechnique internationale.
AVERTISSEMENT
PÉRIL POTENTIEL POUR LA DISPONIBILITÉ, L'INTÉGRITÉ ET LA
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
•
Changez les mots de passe et codes d’accès par défaut afin d’empêcher
tout accès non autorisé aux paramètres et aux informations de l’appareil.
•
Dans la mesure du possible, désactivez les ports et services inutilisés et les
comptes par défaut afin de limiter les chemins d’accès aux tiers malveillants.
•
Placez les appareils en réseau derrière plusieurs niveaux de protection :
pare-feu, segmentation réseau, détection et neutralisation des intrusions,
etc.
•
Suivez les pratiques recommandées en matière de cybersécurité (par
exemple, moindre privilège, séparation des tâches) pour limiter le risque de
perte ou de divulgation de données, de modification ou de suppression des
journaux et des données, et d’interruption des services.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Protection en profondeur du produit
Pour votre système informatique et de contrôle, adoptez une approche de réseau
en couches avec de multiples contrôles de sécurité et de défense, de façon à
minimiser les lacunes de protection des données, à réduire les points de
défaillance uniques et à créer un fort positionnement en termes de cybersécurité.
Plus votre réseau comportera de couches de sécurité, plus il sera difficile d’en
contourner les défenses, de capter des biens numériques ou de causer des
perturbations.
7FR02-0442-01
13
Série E71E3
Cybersécurité
Caractéristiques de sécurité matérielle
Cette section décrit les caractéristiques de sécurité disponibles pour votre
appareil.
Confidentialité des informations
Ces capacités de sécurité permettent de protéger la confidentialité des
informations grâce à des protocoles sécurisés qui empêchent les utilisateurs non
autorisés de lire les informations échangées.
Sécurité physique
Plusieurs points de plombage inviolable permettent d’empêcher l’accès et de
détecter physiquement les éventuelles tentatives d’effraction.
Configuration
Ces caractéristiques de sécurité permettent l’analyse des événements de
sécurité, aident à protéger le dispositif contre toute modification non autorisée et
enregistrent les changements de configuration et les événements de compte
utilisateur :
•
Activation du délai d’attente de l’IHM dans les pages Web (voir Activation du
délai d’attente de l’IHM, page 44).
•
Mettre fin aux sessions de compte utilisateur dans les pages Web (voir
Fermeture de sessions de compte d’utilisateur, page 53).
•
Configurer les services réseau IP (voir Configuration des services de réseau
IP, page 46).
•
Configurer la liste globale d’accès et d’exceptions du filtrage IP (voir Filtrage
IP configurable, page 47).
Comptes utilisateur
Ces caractéristiques de sécurité permettent d’appliquer et de contrôler les
autorisations attribuées aux utilisateurs, la séparation des tâches et le moindre
privilège :
•
L’authentification des utilisateurs permet d’identifier et d’authentifier les
processus logiciels et les dispositifs de gestion des comptes (voir Comptes
utilisateur, page 51).
•
Le verrouillage des comptes utilisateurs est selon le nombre de tentatives de
connexion infructueuses (voir Politique de verrouillage de compte utilisateur,
page 16).
•
Les administrateurs peuvent annuler les autorisations des utilisateurs en
supprimant leur compte (voir Suppression de comptes utilisateur, page 52).
Conditions requises pour un environnement protégé
14
•
Gouvernance de la cybersécurité – des conseils accessibles et à jour sur la
gouvernance de l’utilisation des équipements informatiques et
technologiques dans votre entreprise.
•
Périmètre de sécurité – les appareils installés, ainsi que les appareils qui ne
sont pas en service, doivent être situés dans un endroit dont l’accès est
contrôlé ou surveillé.
7FR02-0442-01
Cybersécurité
Série E71E3
•
Alimentation de secours – le système de contrôle permet de passer d’une
alimentation de secours à une autre sans affecter l’état de sécurité existant,
ou à un mode dégradé documenté.
•
Mises à jour du logiciel embarqué – les appareils sont tous mis à jour avec la
version actuelle du logiciel embarqué.
•
Contrôles contre les logiciels malveillants – des contrôles de détection, de
prévention et de récupération pour aider à protéger contre les logiciels
malveillants sont mis en œuvre et associés à une sensibilisation appropriée
des utilisateurs.
•
Segmentation physique du réseau :
◦
Séparez physiquement les réseaux du système de contrôle des réseaux
extérieurs au système de contrôle
◦
Séparez physiquement les réseaux critiques du système de contrôle des
réseaux non critiques du système de contrôle
•
Isolation logique des réseaux critiques – le système de contrôle permet
d’isoler logiquement et physiquement les réseaux critiques du système de
contrôle des réseaux non critiques du système de contrôle (par exemple au
moyen de réseaux VLAN).
•
Indépendance par rapport aux réseaux extérieurs au système de contrôle – le
système de contrôle fournit des services réseau aux réseaux du système de
contrôle, critiques ou non, sans connexion aux réseaux extérieurs au
système de contrôle.
•
Les transmissions de protocole doivent être chiffrées sur toutes les
connexions externes à l’aide d’un tunnel de chiffrement, d’un wrapper TLS ou
d’une solution similaire.
•
Protection des limites de zone :
◦
Gérez les connexions au moyen d’interfaces gérées composées de
dispositifs de protection des limites appropriés : proxies, passerelles,
routeurs, pare-feu et tunnels chiffrés.
◦
Utilisez une architecture efficace, avec par exemple des pare-feu
protégeant les passerelles d’application résidant dans une DMZ.
◦
Les protections des limites du système de contrôle sur tout site de
traitement secondaire désigné doivent fournir le même niveau de
protection que sur le site principal (par exemple centres de données).
•
Pas de connexion à l’Internet public – l’accès du système de contrôle à
l’Internet n’est pas recommandé. Si une connexion à un site distant est
nécessaire, par exemple, les transmissions de protocole doivent être
chiffrées.
•
Disponibilité et redondance des ressources – capacité de couper les
connexions entre différents segments de réseau ou d’utiliser des
équipements redondants en cas d’incident.
•
Gestion des charges de communication – le système de contrôle permet de
gérer les charges de communication afin d’atténuer les effets des attaques de
type DoS (déni de service).
•
Sauvegarde du système de contrôle – sauvegardes disponibles et à jour pour
la récupération après défaillance du système de contrôle.
Risques potentiels et mesures de compensation
Vous pouvez gérer les risques potentiels à l’aide de ces mesures de
compensation :
7FR02-0442-01
15
Série E71E3
Cybersécurité
Domaine
Problème
Risque
Mesures de compensation
Code d’accès via l’afficheur de
l’appareil
Les réglages par défaut sont
souvent la source d’accès non
autorisés par des utilisateurs
malveillants.
Si vous ne changez pas le code
d’accès et le mot de passe par
défaut, il existe un risque
d’accès non autorisé.
Remplacez le mot de passe ou
code d’accès par défaut afin de
réduire le risque d’accès non
autorisé.
Comptes utilisateur
Un port Ethernet configuré avec
les protocoles Modbus TCP,
BACnet/IP, DNS, SNMP, SNTP
n’est pas sécurisé.
Protocoles sécurisés
L’appareil ne peut pas
transmettre des données
chiffrées avec ces protocoles.
Pour la transmission de
données sur un réseau interne,
vous devez réaliser une
segmentation physique ou
logique du réseau.
Un utilisateur malveillant qui
accèderait à votre réseau
pourrait intercepter les
communications.
Pour la transmission de
données sur un réseau externe,
chiffrez les transmissions de
protocole sur toutes les
connexions externes à l’aide
d’un tunnel de chiffrement, un
wrapper TLS ou d’une solution
similaire.
Réglages par défaut
Réglage
Domaine
Protocoles de communication
Configuration
Par défaut
Modbus TCP/IP
Activé (lecture seule)
BACnet/IP
Activé (lecture seule)
SNMP
Désactivé
Discovery
Activé
HTTPS
Activé
SNTP
Désactivé
Using webpages
Activé
Comptes utilisateurs et autorisations
Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement
protégé :
•
N’attribuez aux utilisateurs que les autorisations essentielles nécessaires à
l’exercice de leurs fonctions (voir Modification des données du compte
utilisateur, page 52).
•
Révoquez les autorisations des utilisateurs lorsqu’elles ne sont plus
nécessaires du fait d’un changement de poste, d’une mutation ou d’une
cessation d’emploi.
•
Appliquez les mesures de gestion des comptes utilisateurs en vigueur dans
votre organisation ou contactez votre administrateur réseau.
Politique de verrouillage de compte utilisateur
Après la cinquième tentative consécutive de connexion non valide, la connexion à
la page Web est verrouillée pendant 2 minutes. Au bout de ces 2 minutes, la page
Web est déverrouillée. Vous pouvez également effectuer un redémarrage, un
redémarrage progressif ou une réinitialisation d’usine pour déverrouiller le compte
utilisateur.
NOTE: Si vous effectuez une réinitialisation d’usine, tous les comptes
utilisateur, à l’exception des comptes Administrator et Guest, sont
supprimés et le compte utilisateur par défaut (réglage d’usine) pour les pages
Web est rétabli.
16
7FR02-0442-01
Cybersécurité
Série E71E3
Mots de passe et codes d’accès
Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement
protégé :
•
Notez et conservez en lieu sûr les mots de passe, codes d’accès et noms
d’utilisateur.
•
Remplacez les mots de passe et codes d’accès par défaut afin de réduire le
risque d’accès non autorisé (voir Configuration du code d’accès de l’afficheur,
page 38 et Changer les mots de passe de compte utilisateur, page 42). Les
réglages de compte par défaut sont souvent la source d’accès non autorisés
par des utilisateurs malveillants.
•
Utilisez des mots de passe et codes d’accès complexes de 8 à 16 caractères,
avec au moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial.
•
Appliquez les mesures de gestion des comptes utilisateurs en vigueur dans
votre organisation ou contactez votre administrateur réseau, par exemple
concernant la fréquence de renouvellement et la réutilisation des mots de
passe.
Mots de passe et codes d’accès de compte utilisateur par défaut
Zone de configuration
Nom d’utilisateur
Code d’accès ou mot de passe par défaut
Bas : 0000
Code d’accès d’affichage de l’appareil
–
Haut : 0010
Adresse MAC unique pour chaque compteur
Administrator
Pages Web
Guest
NOTE: Entrez l’adresse MAC de l’appareil
sans les deux points et tout en majuscules
(par exemple, si l’adresse MAC de
l’appareil est 00:80:f4:02:14:38, le mot de
passe sera 0080F4021438).
guest
Renforcement
Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement
protégé :
7FR02-0442-01
•
Renforcez l’appareil conformément aux politiques et normes de votre
entreprise.
•
Révisez les conditions requises pour les environnements protégés et gérez
les risques potentiels et les stratégies de réduction de risque.
•
Remplacez les mots de passe et codes d’accès par défaut (voir Configuration
du code d’accès de l’afficheur, page 38 et Changer les mots de passe de
compte utilisateur, page 42).
•
Activez le délai d’attente de l’IHM dans les pages Web (voir Activation du
délai d’attente de l’IHM, page 44).
•
Clôturez les sessions de compte utilisateur dans les pages Web (voir
Fermeture de sessions de compte d’utilisateur, page 53).
•
Le principe de « moindre fonctionnalité » peut être appliqué pour interdire et
restreindre l’utilisation des fonctions, protocoles et/ou services non utilisés.
•
Changez les ports par défaut des protocoles de communication. Les ports
utilisés seront ainsi moins faciles à prédire.
•
Désactivez les ports des protocoles de communication lorsqu’ils ne sont pas
utilisés. Cela permet de réduire la surface d’attaque.
17
Série E71E3
Cybersécurité
Activation/désactivation des protocoles et changement de
numéros de port
Configuration SNTP
Voir les instructions de la section Configuration de date et heure, page 43.
Configuration des services de réseau IP
Voir les instructions de la section Configuration des services de réseau IP, page
46.
Filtrage IP configurable
Voir les instructions de la section Filtrage IP configurable, page 47.
Configuration SNMP
Voir les instructions de la section Configuration SNMP, page 48.
Configuration du journal système
Voir les instructions de la section Configuration du journal système, page 49.
Configuration des paramètres Ethernet avancés
Voir les instructions de la section Configuration des paramètres Ethernet avancés,
page 50.
Mises à niveau du logiciel embarqué
Après une mise à niveau du logiciel embarqué, la configuration de sécurité reste
inchangée, y compris les noms d’utilisateur et les mots de passe et codes
d’accès. Il est recommandé de revoir la configuration de sécurité après une mise
à niveau afin d’analyser les privilèges liés aux nouvelles fonctionnalités ou aux
modifications de l’appareil, et de les révoquer ou de les appliquer conformément
aux politiques et aux normes de votre entreprise.
Consignes d’élimination sécurisée
Utilisez la liste de contrôle d’élimination sécurisée pour éviter toute divulgation de
données lorsque vous mettez un appareil au rebut.
Liste de contrôle pour l’élimination sécurisée
•
18
Tenir le registre des activités : Documentez les mesures d’élimination
conformément aux politiques et normes de votre entreprise afin de tenir un
registre des activités.
7FR02-0442-01
Cybersécurité
Série E71E3
•
•
Désactivation des règles et suppression des données :
◦
Appliquez les mesures de désactivation et de suppression en vigueur
dans votre organisation ou contactez votre administrateur réseau.
◦
Désactivez les règles de réseau et de sécurité, par exemple les règles
d’exception susceptibles d’être utilisées pour contourner le pare-feu.
◦
Procédez au nettoyage des registres pour supprimer les données dans les
systèmes associés, par exemple les serveurs SNMP.
Élimination et réutilisation: Voir Élimination et réutilisation, page 19 pour
plus d’informations.
Élimination et réutilisation
Avant de retirer l’appareil de son environnement prévu, suivez les Consignes
d’élimination sécurisée figurant dans ce document.
Suivez la procédure de retrait des appareils en vigueur dans votre organisation ou
contactez votre administrateur réseau pour choisir une méthode d’élimination
responsable.
Éliminez l’appareil conformément à la législation en vigueur. Voici une liste
partielle d’organismes de réglementation :
•
L’Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis fournit des conseils
sur la gestion durable des équipements électroniques.
◦
L’EPA propose un outil appelé EPEAT (Electronic Product Environmental
Assessment Tool) permettant d’évaluer les caractéristiques
environnementales des équipements électroniques.
•
La Directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) est la réglementation européenne applicable aux
déchets d’équipements électriques et électroniques.
•
Directive européenne relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (RoHS).
AVIS
ACCÈS NON AUTORISÉ OU INOPINÉ À DES DONNÉES
CONFIDENTIELLES
•
Les appareils qui ne sont pas en service doivent être entreposés dans un
endroit dont l’accès est contrôlé ou surveillé.
•
Détruisez physiquement les appareils mis hors service.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un accès non autorisé
ou inopiné aux données sensibles ou sécurisées des clients.
Élimination des appareils
Il est recommandé de détruire physiquement l’appareil entier. La destruction de
l’appareil permet d’éviter le risque de divulgation de données contenues sur
l’appareil et qui n’auraient pas été retirées.
Réutilisation des appareils
Si l’appareil peut être réutilisé, entreposez-le dans un endroit dont l’accès est
contrôlé ou surveillé.
7FR02-0442-01
19
Série E71E3
Références matérielles
Références matérielles
Dimensions
mm
(in)
- +
C1/- S1/+ C2/- S2/+
86.8
(3.42)
45
(1.77)
Relay
NO
I1+ I1-
90
(3.54)
I2+ I2-
91.4
(3.59)
I3+ I3-
70.6
(2.78)
64.5
(2.54)
Montage
CLICK!
20
7FR02-0442-01
Références matérielles
Série E71E3
Démontage
1. Utilisez un tournevis plat (≤ 6,5 mm) pour abaisser le mécanisme de
verrouillage et libérer l’appareil.
2. Soulevez l’appareil vers l’extérieur pour le libérer du rail DIN.
7FR02-0442-01
21
Série E71E3
Références matérielles
Description de l’appareil
VUE DE FACE
-
+
C1/- S1/+ C2/- S2/+
Relay
NO
I1+
I1-
I2+
I2-
I3+
I3-
VUE DE DESSUS
-
A
Entrée d’alimentation dédiée (–, +)
B
Entrées d’état (C1/–, S1/+, C2/–, S2/
+)
C
Voyant LED de fonctionnement
(vert)
D
Voyant LED alarme / impulsion
d’énergie (orange)
E
Bouton d’annulation
F
Bouton de confirmation
G
Bouton Haut
H
Bouton Bas
I
Entrées de courant (I1+, I1–, I2+, I2–, I3
+, I3–)
J
Entrées de tension (V1, V2, V3, VN)
K
Sortie de relais (NO [
L
Afficheur avec rétroéclairage blanc
M
Voyant LED de liaison/activité du
port Ethernet (vert)
N
Voyant LED de vitesse du port
Ethernet (vert)
(100 Mbit/s = vert / 10 Mbit/s =
éteint)
O
Trois points de plombage
P
Deux couvercles plombables
+
C1/-
S1/+
C2/-
S2/+
])
NOTE: Les couvercles plombables
doivent être installés et scellés aux
points de plombage avec le câble en
acier. Utilisez un câble en acier d’un
diamètre de 1,6 mm et d’une longueur
de 152,4 mm réglable pour l’étanchéité.
Voyants LED
Voyant alarme / impulsion d’énergie
Le voyant LED alarme / impulsions d’énergie peut être configuré pour la
notification d’alarmes ou les impulsions d’énergie.
Lorsqu’il est configuré pour la notification d’alarme, ce voyant LED clignote
(1 seconde allumé, 1 seconde éteint) lorsque l’alarme est active. Le voyant LED
fournit une indication visuelle d’une condition d’alarme active.
22
7FR02-0442-01
Références matérielles
Série E71E3
Lorsqu’il est configuré pour les impulsions d’énergie, le voyant LED clignote à une
fréquence proportionnelle à l’énergie consommée.
Voyant de fonctionnement
Le voyant de fonctionnement clignote lentement et régulièrement pour indiquer
que l’appareil est en état de marche.
Ce voyant ne peut être configuré pour aucun autre usage.
NOTE: Un voyant de fonctionnement qui reste allumé sans clignoter indique
un problème avec l’appareil. Dans ce cas, redémarrer l’appareil. Si le voyant
ne clignote toujours pas, contactez le support technique.
Voyants LED de communication Ethernet
Le compteur présente deux voyants LED par port pour la communication
Ethernet.
Le voyant de liaison/activité clignote pour indiquer que l’appareil communique par
le port Ethernet. Le voyant de vitesse est allumé lorsque la vitesse est supérieure
à 100 Mbit/s (vert = 100 Mbit/s / éteint = 10 Mbit/s).
Câblage
Raccordement du réseau électrique
NOTE: Les bornes de courant doivent être court-circuitées si l’appareil
n’est pas connecté à un LVCS (LVCT / enroulement de Rogowski)
externe.
1PH
1PH2W L-N
V1 V2 V3 VN
1PH2W L-L
( I1 ) ( I2 )
( I3 )
S1
S1
S2
S1
S2
V1 V2 V3 VN
S2
+ -
1PH3W L-L-N
( I1 ) ( I2 )
( I3 )
S1
S1
S2
S1
S2
V1 V2 V3 VN
S2
A
L1
N
L1
L2
B
≤ 347 V L-N
( I1 ) ( I2 )
( I3 )
S1
S1
S2
S2
S2
B
L1
L2
N
B
B
≤ 347 V L-N
≤ 600 V L-L
S1
S2
S1
A
≤ 600 V L-L
1PH4W multi L-N 3LVCS
V1 V2 V3 VN
( I3 )
S1
S2
+ - + -
+ -
A
( I1 ) ( I2 )
S1
S2
+ - + - + A
B
L
N
B
B
≤ 347 V L-N
3PH3W
7FR02-0442-01
23
Série E71E3
Références matérielles
2LVCS L-L
1LVCS
V1 V2 V3 VN
( I1 ) ( I2 )
( I3 )
S1
S1
S2
S1
S2
V1 V2 V3 VN
S2
S1
S1
S2
S1
S2
V1 V2 V3 VN
S2
L1
L2
L3
B
( I3 )
S1
S2
S1
S2
B
L1
L2
L3
B
B
≤ 600 V L-L
≤ 600 V L-L
≤ 600 V L-L
2VT, 1LVCS
2VT, 2LVCS
2VT, 3LVCS
( I1 ) ( I2 )
( I3 )
S1
S1
S2
S1
S2
V1 V2 V3 VN
S2
( I1 ) ( I2 )
( I3 )
S1
S1
S2
S1
S2
+ -
V1 V2 V3 VN
S2
A
A
C
C
C
L1
L2
L3
B
B
B
( I1 ) ( I2 )
( I3 )
S1
S1
S2
S1
S2
S2
+ - + - + -
+ -
A
B
S2
A
B
+ -
L1
L2
L3
( I1 ) ( I2 )
S1
+ - + - + -
+ -
A
A
V1 V2 V3 VN
( I3 )
+ -
+ -
L1
L2
L3
3LVCS L-L
( I1 ) ( I2 )
L1
L2
L3
B
B
B
3PH4W
2LVCS
1LVCS
V1 V2 V3 VN
( I1 ) ( I2 )
( I3 )
S1
S1
S2
S1
S2
V1 V2 V3 VN
S2
( I3 )
S1
S2
S1
S2
V1 V2 V3 VN
S2
B
≤ 347 V L-N
L1
L2
L3
N
( I1 ) ( I2 )
( I3 )
S1
S1
S2
S1
S2
S2
+ - + - + -
+ -
A
A
24
( I1 ) ( I2 )
S1
+ -
+ -
L1
L2
L3
N
3LVCS
A
B
B
≤ 347 V L-N
L1
L2
L3
N
B
B
B
≤ 347 V L-N
7FR02-0442-01
Références matérielles
Série E71E3
3VT, 1LVCS
V1 V2 V3 VN
( I1 ) ( I2 )
( I3 )
S1
S1
S2
S1
3VT, 3LVCS
3VT, 2LVCS
S2
V1 V2 V3 VN
S2
( I1 ) ( I2 )
( I3 )
S1
S1
S2
+ -
+ -
S1
S2
V1 V2 V3 VN
S2
A
A
C
C
C
L1
L2
L3
N
B
( I3 )
S1
S2
S1
S2
S2
+ - + - + -
+ A
L1
L2
L3
N
( I1 ) ( I2 )
S1
L1
L2
L3
N
B
B
B
B
B
Fusibles 250 mA et organe de coupure
LVCS avec isolation calibrée pour la tension d’installation et la catégorie d’installation / de mesure
NOTE: LVCS vaut à la fois pour les modèles TBCT et à enroulement de Rogowski.
Fusibles ou disjoncteur et organe de coupure, au primaire du transformateur de tension
indique le câblage pour un réseau équilibré
+ indique le fil blanc
– indique le fil noir
Étiquetez clairement l’organe de coupure de l’appareil et installez-le de sorte qu’il soit facilement accessible par l’opérateur.
Les fusibles et les disjoncteurs doivent être :
•
Installés conformément aux normes et réglementations électriques nationales et locales
•
Calibrés selon la tension d’installation, le courant de défaut disponible et les charges connectées
Un fusible est à prévoir pour le neutre si le neutre de la source n’est pas mis à la masse.
Câblage de l’alimentation dédiée
- +
Fusible 1 A
Les connexions d’alimentation CC basse tension + et – sont polarisées. Ces connexions sont
protégées en interne contre les inversions de polarité.
D
Utilisez toujours un fusible sur le +. Utilisez un fusible sur le – pour la connexion à une source
CC flottante.
Les fusibles et disjoncteurs doivent offrir une capacité nominale correspondant à la tension
d’installation et un calibre correspondant au courant de défaut disponible.
12...36 V DC
Câblage des entrées d’état
≤ 40 V DC
-
-
7FR02-0442-01
+
+
-
+
C1/- S1/+ C2/- S2/+
25
Série E71E3
Afficheur sur panneau avant
Afficheur sur panneau avant
Vue d’ensemble des écrans d’affichage
Current Per Phase
230.9
196.5
210.2
0.152
Summry Ia
Amps
Ib
Volts
Ic
Power
In
A
Titre de l’écran
B
Liste des écrans
C
Zone de notification de l’icône du mode
A
de configuration (
) ou de l’icône
A
d’erreur/alerte (
)
A
A
D
Annuler et revenir à l’écran parent,
Summary (mode affichage) ou écran
Setup (mode configuration)
E
Sélectionner un élément de menu ou
confirmer une saisie
F
Naviguer vers le haut, sélectionner un
réglage dans une liste ou augmenter la
valeur d’un réglage numérique
G
Naviguer vers le bas, sélectionner un
réglage dans une liste ou diminuer la
valeur d’un réglage numérique
H
Valeurs ou réglages
Informations d’état
Les deux voyants LED sur le panneau avant indiquent l’état actuel de l’appareil :
voyant de fonctionnement vert et voyant alarme / impulsion d’énergie orange.
Les icônes dans le tableau ci-dessous expliquent l’état des voyants LED :
= clignotant
= éteint
= allumé
Voyant de fonctionnement
Erreur de code de
diagnostic (voir Codes
de diagnostic, page
93)
L’appareil est opérationnel
Erreur de code de diagnostic (voir
Codes de diagnostic, page 93)
LED d’alarme
Pas d’alarme
Alarme non acquittée active ou inactive
Comportement anormal du voyant.
Contactez le support technique.
Voyant LED à impulsions
d’énergie
Pas de comptage
Comptage d’impulsions d’énergie
Surcomptage en raison d’une
configuration incorrecte ou d’une
surcharge
Rétroéclairage et icône d’erreur/alerte
Le rétroéclairage (afficheur) et l’icône d’erreur/alerte dans le coin supérieur droit
de l’afficheur indiquent l’état de l’appareil.
Rétroéclairage
éteint
allumé/faible
26
Icône d’erreur / d’alerte
Description
L’appareil n’est pas sous tension ou est éteint
–
éteint
Afficheur à cristaux liquides en mode économie d’énergie
7FR02-0442-01
Afficheur sur panneau avant
Rétroéclairage
Série E71E3
Description
Icône d’erreur / d’alerte
allumé/normal
éteint
État de marche normal
Alarme/diagnostic actif.
clignotant
clignotant
allumé/faible
clignotant
Alarme/diagnostic actif pendant 3 heures, afficheur à
cristaux liquides en mode économie d’énergie.
Localisation physique de l’appareil (voir Activation de la
localisation physique de l’appareil, page 58). Le
rétroéclairage clignote plus rapidement pendant 15
secondes.
NOTE:
clignotant
7FR02-0442-01
–
•
Si le rétroéclairage clignote en raison d’une
erreur d’alarme/diagnostic, le rétroéclairage
continue à clignoter même après 15 secondes.
•
La pression sur n’importe quel bouton de
l’appareil indique que le dispositif est identifié, et
le rétroéclairage cesse de clignoter.
27
Série E71E3
Configuration
Configuration
Configuration via l’IHM
Modification des paramètres
Il existe deux méthodes pour modifier un paramètre, en fonction du type de
paramètre :
•
Sélectionner une valeur dans une liste (par exemple, sélectionner « 1PH2W
L-N » dans une liste de réseaux électriques disponibles), ou
•
Modifier une valeur numérique, chiffre par chiffre (par exemple, entrer une
valeur pour la date, l’heure ou le primaire de TT).
NOTE: Avant de modifier des paramètres, vous devez vous familiariser avec
la fonctionnalité de l’IHM et la structure de navigation de votre appareil en
mode configuration.
Sélectionner une valeur dans une liste
1. Appuyez sur
ou sur
pour parcourir les valeurs de paramètre jusqu’à
atteindre la valeur souhaitée.
2. Appuyer sur OK pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre.
Modifier une valeur numérique
1. Appuyez sur
ou sur
pour modifier le chiffre sélectionné.
2. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre et passer au
chiffre suivant. Modifiez le chiffre suivant si nécessaire ou appuyez sur OK .
3. Continuez à parcourir les chiffres jusqu’à atteindre le dernier, puis appuyez
sur OK de nouveau pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre.
Si vous saisissez une valeur de paramètre non valide et appuyez sur OK , le
curseur reste dans le champ de ce paramètre jusqu’à ce que vous saisissiez
une valeur valide.
Annuler une saisie
Pour annuler la saisie actuelle, appuyez sur le bouton
annulée et l’écran revient à l’affichage précédent.
. La modification est
Réglage de l’horloge
Vous devez réinitialiser l’heure pour tenir compte des changements d’heure (par
exemple pour passer de l’heure normale à l’heure d’été).
Comportement de l’horloge
Vous êtes invité à régler la date et l’heure à la première mise sous tension de
l’appareil. Appuyez sur
pour ignorer cette étape si vous ne souhaitez pas
régler l’horloge (vous pourrez entrer en mode configuration et régler la date et
l’heure plus tard si nécessaire).
28
7FR02-0442-01
Configuration
Série E71E3
Format de date et heure
La date s’affiche dans le format suivant : JJ-MM-AAAA
L’heure est affichée sur 24 heures selon le format hh:mm:ss.
Réglage de l’horloge à l’aide de l’afficheur
L’image suivante illustre comment régler l’horloge à la mise sous tension de
l’appareil ou lorsque vous rétablissez la configuration par défaut. Pour régler
l’horloge en fonctionnement normal, reportez-vous à l’arborescence du menu en
mode configuration de votre appareil.
Date & Time
D/T
Set ?
Date & Time
Date & Time
Date & Time
Summary
D/T
D/T
D/T
Summry Vavg 220.0 V
Passcode (High)
0010
01 - JAN - 2000
01 - JAN - 2009
(DD-MMM-YYYY)
(DD-MMM-YYYY)
Amps
Iavg 4.999 A
00 : 00 : 00
12 : 04 : 45
Volts
Tot
(HH:MM:SS)
Power
E
(HH:MM:SS)
3.299 W
2.5 kWh
Save Changes ?
1
2 ...
1
2 ...
1. Appuyez sur OK lorsque vous êtes invité à régler la date et l’heure à la mise
sous tension de l’appareil.
2. Appuyez sur
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
ou
pour régler la date au format DD-MMM-YYYY et
3. Appuyez sur
l’heure au format HH:.MM:SS.
4. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Mode de configuration
Présentation
Les paramètres du compteur peuvent uniquement être configurés en mode
configuration.
Les paramètres suivants peuvent être configurés en mode configuration :
7FR02-0442-01
•
Type de câblage
•
Rapports TC et TP
•
Fréquence nominale
•
Date et heure
•
Multitarif
•
Paramètres du réseau de communication (partiellement configuré)
•
Paramètres de voyant
•
Entrées d’état
•
Sortie de relais
•
Valeur moyenne
•
Code d’accès (niveaux bas et élevé)
•
Paramètres de réinitialisation par défaut
•
Alarmes
•
Ecran sur panneau avant
29
Série E71E3
Configuration
Arbre du menu en mode configuration
Setup
Wire
Alarm
PhLoss
Type
Alarm
VTCon
V Thres%
CTCon
Imbl Thres%
A.Sup
Ratio
Reset
Energy
CT Sec
DMDPk
CT Pri
Log
VT Sec(V)
IO
VT Pri
All
Nom
HMI
Mode
Freq(Hz)
DisplayStd
Sys Volt(V)
FullScreen
AutoScroll
D/T
DD-MMM-YYYY
LCD
hh:mm:ss
Backlight
Tariff
Contrast
by S In
Summry
by Com
Line1
by Clock
Line2
Comm
Line3
N/W
Info
Led
Ver
Firmware Version
Mode
Oper
S In
S1
Operation Time
S2
Relay
Control
Behaviour
DMD
Method
Int.Val(min)
Sub.Int.(min)
Code
Low
High
Dfault
30
7FR02-0442-01
Configuration
Série E71E3
Réglages du mode de configuration par défaut
Réglages d’usine
Menu
Type: 3PH4W
VTCon: Direct Con
Wire
CTCon: Ia, Ib, Ic
A.Sup: 1.0
E71E3X
CT Sec: 1000mV
CT Pri: 100
Ratio
CT Sec: Rcoil
E71E3AX
CT Pri: 5000
Freq(Hz): 60
Nom
Sys Volt(V): 600
01-JAN-2000
D/T
00:00:00
by S In: Disable
Tariff
by Com: Disable
by Clock: Disable
N/W
Comm
Led
•
Bacnet: Enable
•
WebApp: Enable
•
Modbus: Enable
Mode: OFF
S1 Mode: Input Status
S In
S2 Mode: Input Status
Control: Alarm
Relay
Behaviour: Normal
Method: Fixed
DMD
Int.Val(min): 15
Low: 0000
Code
High: 0010
PhLoss: Enable
Alarm
V Thres%: 10
Imbl Thres%: 25
Mode
•
DisplayStd: IEEE
•
FullScreen: Enable
•
AutoScroll: Disable
LCD
HMI
•
Backlight: 4
•
Contrast: 5
Summry
7FR02-0442-01
•
Line1: Vavg
•
Line2: Iavg
•
Line3: Ptot
31
Série E71E3
Configuration
Entrée en mode de configuration
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
pendant 2 secondes.
2. Saisissez le code d’accès du compteur. L’écran Access Counter s’affiche et
indique le nombre d’accès au mode de configuration.
Current Per Phase
Summry Ia
Amps
Ib
Volts
Ic
Power
In
230.9
196.5
210.2
0.152
Setup
A
Setup
A
Alarm
>2 s
A
Reset
A
HMI
Passcode (High)
0010
3s
Configuration du raccordement du réseau électrique
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
pendant 2 secondes.
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
2. Appuyez sur
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à Wire, puis appuyez sur OK .
4. Appuyez sur
ou
pour faire défiler les options, puis appuyez sur OK
pour confirmer le nouveau réglage.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Réglage
Options
Description
3PH4W
1PH4W LN
Type
1PH2W LN
Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est raccordé.
1PH2W LL
1PH3W LLN
3PH3W
3PH4W
•
Direct Con
•
Wye(3VT)
1PH4W LN
•
Direct Con
1PH2W LN
VTCon
•
Direct Con
1PH2W LL
•
Spécifiez le nombre de transformateurs de tension (TT) connectés au réseau
électrique.
Direct Con
1PH3W LLN
•
Direct Con
3PH3W
32
•
Direct Con
•
Delta(2VT)
7FR02-0442-01
Configuration
Série E71E3
Réglage
Options
Description
Les intitulés sont
indiqués d’abord pour le
mode IHM IEEE, suivis
de l’intitulé CEI entre
crochets [ ].
3PH4W
•
Ia [I1]
•
Ia [I1], Ic [I3]
•
Ia [I1], Ib [I2], Ic
[I3]
1PH4W LN
CTCon
•
Ia [I1], Ib [I2]
•
Ia [I1], Ib [I2], Ic
[I3]
Spécifiez le nombre de transducteurs de courant (CT) connectés à l’appareil et les
bornes auxquelles ils sont connectés.
1PH2W LN
•
Ia [I1]
1PH2W LL
•
Ia [I1]
1PH3W LLN
•
Ia [I1], Ib [I2]
3PH3W
A.Sup
•
Ia [I1]
•
Ia [I1], Ic [I3]
•
Ia [I1], Ib [I2], Ic
[I3]
0,1 à 1,0
Sélectionnez les valeurs pour définir le seuil de courant.
Configuration des rapports TC et TT
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
pendant 2 secondes.
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
2. Appuyez sur
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à Ratio, puis appuyez sur OK .
ou
pour faire défiler les options, puis appuyez sur OK
4. Appuyez sur
pour confirmer le nouveau réglage.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Réglage
CT Sec
Options
1000mV
Description
Spécifiez la taille du secondaire du TC, en millivolts.
333mV
E71E3X
CT Pri
1 à 32767
CT Sec
Rcoil
CT Pri
5000
Spécifiez la taille du primaire du TC, en ampères.
Rapport secondaire TC
NOTE: Le rapport secondaire TC est en lecture
seule.
E71E3AX
Rapport TC primaire
NOTE: Le rapport primaire TC est en lecture
seule.
100
VT Sec(V)
110
Spécifiez la taille du secondaire du TT, en volts.
115
120
VT Pri
7FR02-0442-01
1 à 1000000
Spécifiez la taille du primaire du TT, en volts.
33
Série E71E3
Configuration
Configuration de la fréquence nominale
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
pendant 2 secondes.
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
2. Appuyez sur
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à Nom, puis appuyez sur OK .
ou
pour faire défiler les options, puis appuyez sur OK
4. Appuyez sur
pour confirmer le nouveau réglage.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Réglage
Freq(Hz)
Options
50
Description
Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz.
60
Sys Volt(V)
Sélectionnez la tension du réseau.
90 à 600
Configuration de la date et de l’heure
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à D/T, puis appuyez sur OK .
ou
pour faire défiler les options, puis appuyez sur OK
4. Appuyez sur
pour confirmer le nouveau réglage.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Réglage
Options
Description
DD-MMM-YYYY
–
Réglez la date courante selon le format indiqué.
hh:mm:ss
–
Réglez l’heure en utilisant le format 24 heures.
Configuration du tarif
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
pendant 2 secondes.
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
2. Appuyez sur
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à Tariff, puis appuyez sur OK .
ou
pour faire défiler les options, puis appuyez sur OK
4. Appuyez sur
pour confirmer le nouveau réglage.
34
7FR02-0442-01
Configuration
Série E71E3
5. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Réglage
Options
Description
L’entrée d’état est associée au système multitarif. Un signal envoyé à l’entrée
d’état change le tarif actif.
NOTE:
•
Si vous passez du mode entrée logique S In à un autre mode de
fonctionnement (état des entrées, mesures d’entrée ou réinitialisation
de l’énergie) alors que le mode de contrôle tarifaire est en mode entrée
logique S In, la fonction multitarif est automatiquement désactivée.
•
Si vous passez du mode de contrôle multitarif à un autre mode de
contrôle (communication ou RTC interne) alors que l’entrée logique
S In est configurée pour la fonction multitarif, le mode de
fonctionnement de l’entrée logique S In passe automatiquement à l’état
d’entrée.
Disable
by S In
1 S In
2 S In
by Com
Le tarif actif est contrôlé par les communications. En mode de contrôle par les
communications, le changement de tarif est déclenché par une commande.
Disable
Enable
Le changement de tarif est déclenché par l’horloge en temps réel. La
configuration comprend la sélection du mode de programmation. Spécifiez l’heure
de début de chaque tarif (période tarifaire), dans le format 24 heures (de 00:00 à
23:59). L’heure de début du prochain tarif (période tarifaire) est l’heure de fin du
tarif actuel. Par exemple, le début de T2 coïncide avec la fin de T1.
Disable
by Clock
Day
Week
Reportez-vous à la section Mode de contrôle RTC (horloge temps réel), page 95
Configuration de la communication
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
pendant 2 secondes.
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
2. Appuyez sur
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à Comm, puis appuyez sur OK .
ou
pour faire défiler les options, puis appuyez sur OK
4. Appuyez sur
pour confirmer le nouveau réglage.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Réglage
Options
Description
Enable
Bacnet
Disable
N/W
Activez ou désactivez les paramètres réseau.
Enable
WebApp
Disable
NOTE: Les valeurs IP Address et Subnet sont
en lecture seule.
Enable
Modbus
Disable
Configuration du mode LED
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
pendant 2 secondes.
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
2. Appuyez sur
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à Led, puis appuyez sur OK .
4. Appuyez sur
ou
pour faire défiler les options, puis appuyez sur OK
pour confirmer le nouveau réglage.
7FR02-0442-01
35
Série E71E3
Configuration
5. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Réglage
Options
OFF
La valeur « Off » désactive complètement le voyant.
Alarm
La valeur « Alarm » configure le voyant pour la notification des alarmes.
Lorsqu’il est configuré pour l’alarme, le voyant clignote également (1 seconde
allumé, 1 seconde éteint) pour indiquer que l’appareil a détecté une condition
d’alarme.
Energy
Mode
Description
•
Pulses per K__h
◦
•
1 à 9999999
Chan
◦
ActImpExp
◦
ReaImpExp
◦
AppImpExp
La valeur « Energy » configure le voyant pour les impulsions d’énergie.
Lorsqu’il est configuré dans ce mode, le voyant émet des impulsions
permettant de déterminer la précision des mesures d’énergie. Ce paramètre
est ignoré lorsque le mode LED est réglé sur Alarme.
•
Pulses per K__h : ce paramètre spécifie le nombre d’impulsions
envoyées au voyant pour chaque unité kWh, kVARh ou kVAh d’énergie
accumulée.
•
Channel : Sélectionnez le canal d’énergie accumulée à surveiller et à
utiliser pour les impulsions d’énergie.
Configuration de l’entrée d’état
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à S In, puis appuyez sur OK .
ou
pour faire défiler les options, puis appuyez sur OK
4. Appuyez sur
pour confirmer le nouveau réglage.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Réglage
Options
Input Status
Description
À utiliser pour les entrées d’état simples ON/OFF. Les entrées d’état
peuvent être des signaux OF ou SD d’un disjoncteur.
Vous pouvez contrôler le tarif par les communications, par l’horloge interne
ou par 1 ou 2 entrées tarifaires. Le contrôle des tarifs par les entrées
tarifaires est obtenu en appliquant une combinaison appropriée de signaux
ON ou OFF aux entrées. Chaque combinaison de signal ON ou OFF
entraîne l’enregistrement de l’énergie par l’appareil dans un registre
tarifaire particulier.
S2
S1
Tariff Control
Mode
S1
Tarif actif
0
0
Tarif 1
0
1
Tarif 2
1
0
Tarif 3
1
1
Tarif 4
NOTE: Pour sélectionner le contrôle tarifaire pour l’entrée S2, l’entrée
S1 doit être réglée sur le mode de contrôle tarifaire. Si S1 n’est pas
réglée sur le mode de contrôle tarifaire, l’option de contrôle tarifaire ne
sera pas disponible pour S2.
Input Metering
•
Pulse(imp/unit): 1 à 1000
S2
Partial Reset
36
Vous pouvez configurer l’appareil en mode mesures d’entrée pour collecter
les impulsions pour l’application WAGES. Pour activer cette fonction, réglez
la fréquence des impulsions de mesure de l’entrée (impulsion/unité).
L’appareil compte le nombre d’impulsions et calcule le nombre d’unités.
Une largeur d’impulsion ou un arrêt d’impulsion inférieur à 10 ms n’est pas
valide pour le comptage d’impulsions.
La fonction de réinitialisation de l’énergie remet à zéro l’énergie par tarif. La
réinitialisation est activée par un signal ON d’une durée supérieure à 10 ms.
7FR02-0442-01
Configuration
Série E71E3
Configuration de la sortie de relais
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
pendant 2 secondes.
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
2. Appuyez sur
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à Relay, puis appuyez sur OK .
ou
pour faire défiler les options, puis appuyez sur OK
4. Appuyez sur
pour confirmer le nouveau réglage.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Réglage
Options
Description
External
La sortie de relais est contrôlée à distance, soit par le biais du logiciel, soit par un
automate programmable via les commandes envoyées par les communications.
Alarm
La sortie de relais est associée au système d’alarme. L’appareil envoie une
impulsion au port de sortie de relais lorsque l’alarme est déclenchée.
Normal
Ce mode s’applique lorsque le mode de contrôle est réglé sur « External » ou sur
« Alarm ». En cas de déclenchement pour le mode externe, la sortie de relais
reste dans l’état fermé jusqu’à ce qu’une commande d’ouverture soit envoyée par
l’ordinateur ou l’automate. En cas de déclenchement pour le mode d’alarme, la
sortie de relais reste dans l’état fermé jusqu’à ce que le point de désactivation soit
franchi.
Control
Behaviour
Timed
•
Coil
Time(s): 1 à 9999
La sortie de relais reste dans l’état activé pour la période définie par le registre de
configuration On Time.
Ce mode s’applique lorsque le mode de contrôle est réglé sur « External » ou sur
« Alarm ». La sortie s’active lorsque la commande de mise sous tension est reçue
et se désactive lorsque la commande de libération de la bobine est reçue. En cas
de perte de l’alimentation dédiée, la sortie mémorise son état et y revient une fois
l’alimentation rétablie.
Configuration de la méthode de calcul de la valeur moyenne
NOTE: Reportez-vous à la section Méthodes de calcul de la valeur moyenne,
page 96
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
pendant 2 secondes.
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
2. Appuyez sur
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à DMD, puis appuyez sur OK .
4. Appuyez sur
ou
pour faire défiler les options, puis appuyez sur OK
pour confirmer le nouveau réglage.
7FR02-0442-01
37
Série E71E3
Configuration
5. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Réglage
Options
Description
Int.Val(min)
Sliding
•
10
•
15
•
20
•
30
•
60
Sélectionnez un intervalle de 10, 15, 20, 30 ou
60 minutes. Pour les intervalles de moins de 15
minutes, la valeur est mise à jour toutes les 15
secondes. Pour des intervalles de 15 minutes et plus,
la valeur moyenne est mise à jour toutes les 60
secondes. L’appareil affiche la valeur moyenne pour
le dernier intervalle révolu.
Int.Val(min)
•
10
•
15
•
20
•
30
•
60
Sub Int.(min)
Int.Val
(min)
Method
Rolling
Sub Int.
(min)
10
1, 2, 5, 10
15
1, 3, 5, 15
20
1, 2, 4, 5,
10, 20
30
1, 2, 3, 5, 6,
10, 15, 30
60
1, 2, 3, 4, 5,
6, 10, 12,
15, 20, 30,
60
Sélectionnez un intervalle et un sous-intervalle. La
valeur moyenne est mise à jour à la fin de chaque
sous-intervalle. L’appareil affiche la valeur moyenne
pour le dernier intervalle révolu.
NOTE: Le sous-intervalle doit diviser
exactement l’intervalle (par exemple, trois
sous-intervalles de 5 minutes [5 × 60 s] pour
un intervalle de 15 minutes).
Int.Val(min)
Fixed
•
10
•
15
•
20
•
30
•
60
Sélectionnez un intervalle de 10, 15, 20, 30 ou
60 minutes. L’appareil calcule et met à jour la
moyenne à la fin de chaque intervalle fixe.
Configuration du code d’accès de l’afficheur
AVIS
PERTE D’ACCÈS
Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d’utilisateur et codes d’accès de
l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des pertes de données
et la perte de l’accès à l’appareil.
AVIS
PERTE DE DONNÉES OU DE CONFIGURATION DU PRODUIT
Empêchez tout accès physique à l’appareil par des personnes non autorisées.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des pertes de données
et la perte de l’accès à l’appareil.
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
38
pendant 2 secondes.
7FR02-0442-01
Configuration
Série E71E3
2. Appuyez sur
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à Code, puis appuyez sur OK .
pour sélectionner High, puis appuyez
4. Sélectionnez Low ou appuyez sur
sur le bouton OK pour modifier le code d’accès.
5. Appuyez sur
ou sur
pour modifier le chiffre sélectionné.
6. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle valeur et passer au chiffre suivant.
Modifiez le chiffre suivant si nécessaire ou appuyez sur OK .
7. Continuez à parcourir les chiffres jusqu’à atteindre le dernier, puis appuyez
sur OK de nouveau pour confirmer la nouvelle valeur.
Si vous saisissez une valeur non valide et appuyez sur OK , le curseur reste
dans le champ jusqu’à ce que vous saisissiez une valeur valide.
Réglage
Options
Description
Low
0 à 9999
Définissez le code d’accès de bas niveau pour accéder aux alarmes et aux
réinitialisations.
High
10 à 9999
Définissez le code d’accès de niveau élevé pour accéder à la configuration et à
l’horloge.
Rétablissement des valeurs par défaut
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à Dfault, puis appuyez sur OK .
4. Appuyez sur OK pour redémarrer (rétablir les réglages par défaut).
NOTE: Le mot de passe des pages Web est réinitialisé par défaut, mais
le code de passe de l’IHM ne l’est pas.
Configuration des paramètre d’alarme
La liste des alarmes actives contient jusqu’à 20 événements à la fois. Lorsque ce
maximum de 20 est atteint, la liste des alarmes actives fonctionne comme un
tampon circulaire, les nouveaux événements venant remplacer les anciens dans
la liste. Les informations de la liste des alarmes actives sont volatiles et se
réinitialisent lorsque l’appareil est réinitialisé.
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
2. Appuyez sur
pendant 2 secondes.
pour faire défiler jusqu’à Alarm, puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (Low) de
l’appareil (le code par défaut est « 0000 »), puis appuyez sur OK .
4. Appuyez sur
ou
pour faire défiler les réglages, puis appuyez sur OK
pour confirmer le nouveau réglage.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Réglage
PhLoss
Options
Activé par défaut et non désactivable.
Alarm
Enable
V Thres%
0 à 99
Définit le seuil limite de tension.
0 à 99
Définit le seuil limite de déséquilibre.
Imbl Thres%
7FR02-0442-01
Description
39
Série E71E3
Configuration
Réinitialisation de l’énergie, des valeurs moyennes maximales, du journal
de données et des compteurs d’E/S.
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
2. Appuyez sur
pendant 2 secondes.
pour faire défiler jusqu’à Reset, puis appuyez sur OK .
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (Low) de
3. Appuyez sur
l’appareil (le code par défaut est « 0000 »), puis appuyez sur OK .
4. Appuyez sur
ou
pour faire défiler les réglages, puis appuyez sur OK .
5. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Réglage
Options
Description
Energy
—
Réinitialisez les paramètres d’énergie.
DMDPk
—
Réinitialisez les valeurs moyennes maximales.
Log
—
Réinitialiser les valeurs de données enregistrées.
IO
—
Réinitialisez les compteurs d’entrées d’état, les compteurs de relais et les
compteurs d’entrées.
All
—
Réinitialisez tous les paramètres d’énergie, les valeurs moyennes maximales, les
valeurs enregistrées et les compteurs d’E/S.
Configuration des paramètre de l’IHM
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à HMI, puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler les réglages, puis appuyez sur OK .
4. Appuyez sur
ou
pour faire défiler les options, puis appuyez sur OK
pour confirmer le nouveau réglage.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Réglage
DisplayStd
Options
IEC
Description
Sélectionnez IEC ou IEEE.
IEEE
Mode
Activez ou désactivez le mode plein écran.
FullScreen
Enable
AutoScroll
Disable
Activez ou désactivez le mode défilement
automatique.
Backlight
1à7
Augmentez ou diminuez la valeur pour régler le
rétroéclairage.
Contrast
1à9
Augmentez ou diminuez la valeur pour régler le
contraste.
Line1
Vavg
Configurez les paramètres Line1 à afficher dans la
page de récapitulatif.
LCD
Uavg
Line2
Iavg
In
Configurez les paramètres Line2 à afficher dans la
page de récapitulatif.
Ptot
Summry
Qtot
Stot
Line3
PFtot
Configurez les paramètres Line3 à afficher dans la
page de récapitulatif.
Freq
Pdmd
Sdmd
40
7FR02-0442-01
Configuration
Série E71E3
Affichage des informations de l’appareil
1. Appuyez simultanément sur OK et sur
Paramètre
pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur
pour faire défiler jusqu’à Info, puis appuyez sur OK .
3. Appuyez sur
pour faire défiler les réglages, puis appuyez sur OK .
Options
Description
Ver
—
Version du logiciel embarqué au format xxx.yyy.zzz.
Oper
—
Durée de fonctionnement de l’appareil au format xxxx jours xx heures.
Configuration via les pages Web
Vue d'ensemble des pages Web
La connexion Ethernet de l’appareil vous permet d’accéder à l’appareil pour
afficher et configurer les données à l’aide d’un navigateur Web.
NOTE: Les navigateurs recommandés pour afficher les pages Web sont
Microsoft Edge, Google Chrome, Mozilla Firefox et Apple Safari.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE RÉSULTATS INEXACTS
•
Ne vous reposez pas seulement sur les données apparaissant sur l'afficheur
ou dans le logiciel pour déterminer si cet appareil fonctionne correctement
ou est en conformité avec toutes les normes applicables.
•
N'utilisez pas les données apparaissant sur l'afficheur ou dans le logiciel
comme substitut à de bonnes pratiques de travail ou de maintenance
d'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Accès aux pages Web de l’appareil via l’adresse IP
NOTE:
7FR02-0442-01
•
Les pages Web sont accessibles par le biais du port Ethernet de
l’appareil. Il est donc nécessaire de configurer correctement ce port.
•
Vous devez obligatoirement changer le mot de passe par défaut lorsque
vous accédez aux pages Web pour la première fois. Vous ne pourrez pas
naviguer sur les pages Web tant que vous n’aurez pas changé le mot de
passe par défaut.
•
Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec au moins
1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial.
41
Série E71E3
Configuration
1. Ouvrez le navigateur Web et saisissez l’adresse IP dans le champ d’adresse
en fonction des modes suivants, puis appuyez sur Enter :
a. Mode DHCP (par défaut) : Utilisez l’adresse IP qui a été
automatiquement attribuée.
b. Mode autre que DHCP : Utilisez l’adresse IP par défaut [169.254.YY.ZZ]
en fonction de l’adresse MAC (premier accès) ou de l’adresse IP définie
par l’utilisateur.
NOTE:
•
YY.ZZ sont les deux derniers octets de l’adresse MAC de
l’appareil. Par exemple, pour un appareil avec l’adresse MAC
00-B0-D0-86-BB-F7 (en hexadécimal) ou 0-176-208-134-187247 (en décimal), l’adresse IP sera 169.254.187.247.
•
Pour un appareil avec l’adresse MAC 00-B0-D0-86-02-12 (en
hexadécimal) ou 0-176-208-134-02-18 (en décimal), l’adresse
IP sera 169.254.2.18.
2. Entrez le nom d’utilisateur dans le champ User Name (par défaut :
Administrator) dans le champ UserName et le mot de passe dans le champ
Password (par défaut : adresse MAC unique à chaque appareil).
NOTE: Entrez l’adresse MAC de l’appareil sans les deux points et tout en
majuscules (par exemple, si l’adresse MAC de l’appareil est 00:80:
f4:02:14:38, le mot de passe sera 0080F4021438).
3. Cliquez sur Login.
4. Utilisez les onglets principaux et les sous-onglets pour sélectionner et afficher
les différentes pages Web de l’appareil.
NOTE: Si votre session utilisateur reste inactive pendant 10 minutes ou
plus, vous serez déconnecté et devrez vous reconnecter pour accéder
aux pages Web.
5. Cliquez sur Logout pour quitter les pages Web de l’appareil.
Changer les mots de passe de compte utilisateur
NOTE: Lorsque vous changez le mot de passe de votre compte d’utilisateur,
les sessions en cours sont fermées et vous devez vous reconnecter pour
accéder aux pages Web.
AVIS
PERTE D’ACCÈS
Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d'utilisateur et mots de passe de
l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des pertes de données
et la perte de l’accès à l’appareil.
AVIS
PERTE DE DONNÉES OU DE CONFIGURATION DU PRODUIT
Empêchez tout accès physique à l’appareil par des personnes non autorisées.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des pertes de données
et la perte de l’accès à l’appareil.
1. Cliquez sur le compte utilisateur dans le coin supérieur droit de la page Web.
2. Cliquez sur le bouton Change Password.
La fenêtre Password Modification s’ouvre.
42
7FR02-0442-01
Configuration
Série E71E3
3. Saisissez l’ancien et le nouveau mots de passe dans les champs Old
Password, Password et Confirm Password.
NOTE: Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec au
moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial.
4. Cliquez sur Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Onglet Maintenance
Mise à niveau du logiciel embarqué
NOTE: Le logiciel embarqué du compteur inclut une signature numérique qui
permet de l’authentifier.
1. Sélectionnez Maintenance > Upgrade > Firmware.
2. Sous Firmware Upgrade , cliquez sur Browse.
La boîte de dialogue Choose File Open s’ouvre.
3. Sélectionnez le fichier .sedp de logiciel embarqué zippé dans le dossier
« firmware release ».
4. Cliquez sur Upgrade.
Le message contextuel Do you want to apply the firmware upgrade now?
The product will be restarted and all users will be disconnected from the
application s’affiche.
5. Cliquez sur Yes pour appliquer la mise à niveau du logiciel embarqué.
NOTE: L’appareil vérifie la compatibilité du logiciel embarqué avant la
mise à niveau. Si tous les fichiers du paquet sont de version inférieure,
l’appareil rejette le package.
Le processus de mise à niveau du logiciel embarqué du compteur peut
prendre jusqu’à 20 minutes.
Après une mise à niveau réussie du logiciel embarqué, le redémarrage du
compteur peut prendre jusqu’à 40 secondes.
Si la mise à niveau du logiciel embarqué échoue, le compteur affiche un
message d’erreur. Essayez de relancer le processus de mise à niveau du
logiciel embarqué. Si le processus de mise à niveau du logiciel embarqué
échoue à plusieurs reprises, contactez le support technique.
Onglet Settings
Attribution du nom d’application de l’utilisateur
NOTE: Lorsque vous changez le nom d’application de l’utilisateur, les
sessions en cours sont fermées et vous devez vous reconnecter pour accéder
aux pages Web.
1. Sélectionnez Settings > General > Identification.
2. Saisissez le nom de l’appareil sous User Application Name.
3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Configuration de date et heure
1. Sélectionnez Settings > General > Date/Time.
2. Modifiez les paramètres selon vos besoins.
7FR02-0442-01
43
Série E71E3
Configuration
3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Paramètre
Description
Valeurs
Date
yyyy/mm/dd
Saisissez la Date au format aaaa/mm/jj.
Time
hh:mm:ss
Saisissez l’heure au format hh:mm:ss.
Manual
Date/Time
Network
Synchronization
•
•
Poll Interval
1 à 63
Définissez la période de scrutation en heures pour
spécifier à quelle fréquence l’appareil se
synchronise avec SNTP.
•
Primary
SNTP Server
–
Entrez le nom du serveur ou l’adresse IP.
•
Secondary
SNTP Server
–
Entrez le nom du serveur ou l’adresse IP.
SNTP
Sélectionnez UTC pour afficher l’heure actuelle
UTC.
NOTE: Vous devez soit activer l’ajustement
automatique à l’heure d’été, soit mettre ce
réglage à jour manuellement pour prendre en
compte l’heure d’été.
UTC, UTC±H
Time Zone Offset
Daylight Saving
Time Begins
Time Zone
Settings
Frequency
•
First
•
Second
•
Third
•
Fourth
•
Last
Saisissez la fréquence de la date et de l’heure de
début de l’heure d’été.
Day
Enable
Daylight Saving
Time Ends
•
Monday à
Sunday
Saisissez la fréquence de la date et de l’heure de
fin de l’heure d’été.
Month
•
January à
December
Time
•
00:00 à
23:00
Activation du délai d’attente de l’IHM
Vous pouvez configurer le délai de session inactive du mode de configuration de
l’IHM.
NOTE: Si vous restez inactif pendant un certain temps après avoir accédé à la
page des paramètres dans l’IHM (mode configuration), l’écran se verrouille
automatiquement et l’appareil affiche la page Summary par défaut.
1. Sélectionnez Settings > General > HMI.
2. Entrez la valeur HMI Timeout Period en minutes.
3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Paramètre
HMI Timeout Period
Description
Valeurs
2 à 20
Saisissez le délai de session inactive du mode de configuration de l’IHM en
minutes.
(Par défaut : 15)
Configuration Ethernet (double port)
1. Sélectionnez Settings > Communication > Ethernet Configuration (Dual
Port).
2. Modifiez les paramètres selon besoin.
44
7FR02-0442-01
Configuration
Série E71E3
3. Cliquez sur Apply Changes.
Le message d’avertissement s’affiche.
NOTE: Assurez-vous de lire et de comprendre le message. Cliquez sur
Reboot pour appliquer les modifications ou sur No pour conserver les
paramètres existants.
Paramètre
Ethernet
Frame Format
Ethernet Port 2
Control
Adresse matérielle unique.
–
MAC Address
Ethernet Port 1
Control
Description
Valeurs
Speed and Mode
Speed and Mode
•
Ethernet II
•
802,3
•
Auto
•
10 Mbit/s – Half Duplex
•
10 Mbit/s – Full Duplex
•
100 Mbit/s – Half Duplex
•
100 Mbit/s – Full Duplex
•
Auto-negotiation
•
10 Mbit/s – Half Duplex
•
10 Mbit/s – Full Duplex
•
100 Mbit/s – Half Duplex
•
100 Mbit/s – Full Duplex
•
Auto-negotiation
Broadcast Storm
Protection
Protection Level
Permet de sélectionner différentes vitesses et
différents modes de transmission.
Pour l’option d’autonégociation, l’appareil négocie
automatiquement la vitesse de la connexion Ethernet
physique et le mode de transmission pour le port
Ethernet 1.
Permet de sélectionner différentes vitesses et
différents modes de transmission.
Pour l’option d’autonégociation, l’appareil négocie
automatiquement la vitesse de la connexion Ethernet
physique et le mode de transmission pour le port
Ethernet 2.
Active la protection contre les « tempêtes de
diffusion ».
–
Enable
Sélection du format des données envoyées à travers
une connexion Ethernet.
•
Highest
•
High
•
Medium high
•
Medium low
•
Low
•
Lowest
Définit le niveau de protection contre les tempêtes.
L’appareil limite la quantité d’informations qu’il diffuse
ou rediffuse (en fonction de ce paramètre) afin de
réduire les collisions ou le trafic réseau.
NOTE: Si vous modifiez le niveau, vous devrez
redémarrer l’appareil pour appliquer les
changements.
Configuration IP
NOTE: Après un changement d’adresse IP, il faut 30 secondes pour que la
communication redémarre avec la nouvelle adresse IP.
1. Sélectionnez Settings > Communication > IP Configuration.
2. Modifiez les paramètres selon vos besoins.
7FR02-0442-01
45
Série E71E3
Configuration
3. Cliquez sur Apply Changes.
Le message d’avertissement s’affiche.
NOTE: Assurez-vous de lire et de comprendre le message. Cliquez sur
Reboot pour appliquer les modifications ou sur No pour conserver les
réglages existants.
Description
Paramètre
Sélectionnez le mode d’attribution des paramètres IPv4.
Obtenez des paramètres IPv4 automatiquement en
utilisant BOOTP ou DHCP.
Automatic
•
DHCP
•
BOOTP
IPV4
Manual
NOTE: Par défaut, l’appareil est réglé en mode
DHCP. Vous devez accéder aux pages Web pour
sélectionner un autre réglage que le mode DHCP
par défaut (voir Accès aux pages Web de l’appareil
via l’adresse IP, page 41).
IPv4 Address
Saisissez l’adresse IP statique.
Subnet Mask
Saisissez l’adresse IP Ethernet du masque de sousréseau sur votre réseau.
Default Gateway
Saisissez l’adresse IP de la passerelle (routeur) utilisée
pour les communications sur réseau étendu WAN.
Enable
Définit la configuration IPv6.
IPv6 Link-local Address
Affiche l’adresse IP au format IPv6. Vous pouvez utiliser
cette adresse IP pour ouvrir les pages Web de l’appareil.
IPV6
Obtain DNS Servers Automatically via DHCP/
BOOTP
DNS
Spécifie le comportement dynamique de la configuration
d’adresse du serveur DNS. Permet d’obtenir
automatiquement l’adresse IP à partir d’un serveur DNS.
NOTE: Le système de noms de domaine (DNS)
gère la dénomination des ordinateurs et autres
machines connectées au réseau local ou à l’Internet.
Primary DNS Server
Définit l’adresse IPv4 du serveur DNS primaire.
Secondary DNS Server
Définit l’adresse IPv4 du serveur DNS secondaire.
Permet d’exécuter une résolution DNS lorsque la
résolution avec le serveur DNS principal échoue.
Manual
Configuration des services de réseau IP
1. Sélectionnez Settings > Communication > IP Network Services.
2. Modifiez les paramètres selon besoin.
46
7FR02-0442-01
Configuration
Série E71E3
3. Cliquez sur Apply Changes.
Le message d’avertissement s’affiche.
NOTE: Assurez-vous de lire et de comprendre le message. Cliquez sur
Yes pour appliquer les modifications ou sur No pour conserver les
paramètres existants.
Paramètre
Valeurs
Description
1 à 65534
HTTP/Web
Définissez le numéro de port du serveur HTTP/Web.
Port
(Par défaut : 80)
1 à 65534
HTTPS
Port
(Par défaut : 443)
Enable
1 à 65534
Port
(Par défaut : 502)
Modbus TCP
NOTE: HTTPS est activé par défaut.
Activez ou désactivez le service Modbus/TCP.
Enable
Discovery
Définissez le numéro de port du serveur HTTPS.
1 à 65534
Silent Mode
(Par défaut : 5357)
Port
Activez ou désactivez le service DPWS.
Activez ou désactivez le mode silencieux et définissez le
numéro de port.
1 à 65534
DNS
Définissez le numéro de port du serveur DNS.
Port
(Par défaut : 53)
Activez ou désactivez les communications BACnet/IP avec
l’appareil.
–
Enable
1024 à 65534
Port
(Par défaut : 47808)
1 à 4194302
BBMD Enable
Définissez l’identifiant de l’appareil sur votre réseau
BACnet. L’identifiant doit être unique sur le réseau.
–
Activez ou désactivez l’enregistrement d’un appareil
comme dispositif externe.
1024 à 65534
BBMD Port
(Par défaut : 47808)
–
BBMD IP
Définissez le numéro de port utilisé pour les
communications avec l’appareil BBMD.
Définissez l’adresse IP de l’appareil BACnet/BBMD, si
vous utilisez un appareil BBMD sur le réseau. Contactez
votre administrateur réseau pour obtenir les valeurs à
utiliser pour ces paramètres.
(Par défaut : 0)
Réglez la durée (en secondes) pendant laquelle l’appareil
BBMD conserve une entrée pour cet appareil dans sa table
d’appareils externes.
–
Activez ou désactivez le service SNMP.
0 à 65534
BBMD TTL(sec)
Enable
Définissez le numéro de port utilisé pour les
communications BACnet/IP.
(Par défaut : 123)
Device ID
BACnet/IP Settings
NOTE: SI vous ne parvenez pas à découvrir l’appareil
dans l’outil BACnet, vérifiez les paramètres du parefeu.
1 à 65534
Listening Port
(Par défaut : 161)
SNMP
Définissez les ports d’écoute et de notification.
1 à 65534
Notification Port
(Par défaut : 162)
Filtrage IP configurable
Le filtrage IP active le filtrage des adresses IP et attribue un niveau d’accès
désigné pour les clients IP connectés au compteur.
NOTE: Par défaut, l’option Enable IP Filtering est activée (accès en lecture
seule).
1. Sélectionnez Settings > Communication > IP Filtering.
7FR02-0442-01
47
Série E71E3
Configuration
2. Sous IP Filtering Exception List, cliquez sur Add Exception.
3. Dans la zone IP Address / Range, saisissez l’adresse IP et sélectionnez
l’accès dans la liste déroulante Access Level.
4. Cliquez sur Ajouter.
5. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Description
Paramètre
IP Filtering
Enable IP Filtering
Activez le filtrage des adresses IP et attribuez le niveau
d’accès désigné.
Les champs d'adresses Ipv4 ou IPv6 sont modifiables,
sauf pour le champ des adresses IP anonymes qui est
indiqué par des astérisques.
IP Address / Range
IP Filtering Global
Access List
Edit IP Filtering
Rules
NOTE: Si le filtrage IP est activé, les adresses IP
anonymes ne peuvent avoir que l'accès lecture
seule ou pas d'accès; elles ne peuvent avoir l'accès
total.
Access Level
•
None
•
Read-Only
IP Address / Range
IP Filtering
Exception List
Add IP Filtering
Rules
Définissez le niveau d’accès pour chaque adresse IP
correspondante.
Attribuez une liste d’adresses IP définies par l’utilisateur
aux appareils connectés.
NOTE: Le nombre d’adresses IP autorisées est
limité à 10.
Access Level
•
None
•
Read-Only
•
Read-Write
Définissez le niveau d’accès pour chaque adresse IP
correspondante.
Configuration SNMP
L’appareil prend en charge le protocole SNMP qui permet à un administrateur
réseau d’accéder à distance à l’appareil au moyen d’un gestionnaire SNMP et
d’afficher le statut réseau et les diagnostics de l’appareil au format MIBII.
NOTE: Vous ne pouvez configurer les paramètres SNMP que si vous activez
SNMP sous IP Network Services (voir Configuration des services de réseau
IP, page 46).
1. Sélectionnez Settings > Communication > SNMP.
2. Modifiez les paramètres selon besoin.
48
7FR02-0442-01
Configuration
Série E71E3
3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Description
Paramètre
System Objects
Community Names
System Location
Saisissez l’emplacement du système.
System Contact
Saisissez le nom de l’administrateur SNMP.
Automatic Configuration of
System Name
Sélectionne automatiquement le nom du système.
Manual Configuration of System
Name
Saisissez un nom descriptif à l’onglet System Name.
Get Community Name
Saisissez les noms de communauté utilisés pour les demandes
SNMP.
Set Community Name
Trap Community Name
Enable Traps
NOTE: Il est fortement recommandé de définir un nom de
communauté strictement conforme à vos politiques de sécurité.
Le nom de communauté doit contenir entre 8 et 16 caractères,
avec au moins 1 majuscule, 1 minuscule et 1 caractère spécial.
Cold Start Trap
Génère un piège lorsque l’appareil est mis sous tension.
Warm Start Trap
Génère un piège lorsque SNMP est activé.
Link Down Trap
Génère un piège lorsqu’une liaison de communication du port
Ethernet est déconnectée.
Link Up Trap
Génère un piège lorsqu’une liaison de communication du port
Ethernet est reconnectée.
Authentication Failure Trap
Génère un piège lorsqu’un gestionnaire SNMP accède au compteur
avec une authentification incorrecte.
Manager #1
Saisissez le nom ou l’adresse IP du gestionnaire SNMP #1.
Manager #2
Saisissez le nom ou l’adresse IP du gestionnaire SNMP #2.
SNMP Managers
Configuration du journal système
Cette page permet à l’utilisateur de configurer un serveur de journal système pour
recevoir les différents événements de journal à intervalle spécifique.
Vous pouvez spécifier la catégorie et la sévérité des événements reçus.
NOTE: Par défaut, tous les événements de la catégorie Security seront
envoyés au serveur si le service est activé.
1. Sélectionnez Settings > Communication > System Log.
2. Modifiez les paramètres selon besoin.
7FR02-0442-01
49
Série E71E3
Configuration
3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Paramètre
System Log
Service
Description
Valeurs
Enable
–
Activez ou désactivez le service de journal système.
System Log server
Address
–
Saisissez le nom ou l’adresse IP du serveur.
TCP/TLS
System Log Server
settings
Connection Mode
TCP
Sélectionnez le mode.
UDP
System Log Server
Port
1 à 65534
Saisissez le numéro de port du serveur de journal système.
0 à 3600
Saisissez la durée de l’intervalle d’exportation des données du
journal en secondes.
Export Interval
(Par défaut : 60)
Category :
System Log Export
Settings
•
Application
•
Security
•
System
•
Other
•
All
Sélectionnez la catégorie des événements.
NOTE: Les événements avec la catégorie Security sont
toujours transférés, quelle que soit la sélection dans les
filtres de sévérité.
Severity :
Export Filters
System Log Test
–
•
Alert
•
Critical
•
Debug
•
Emergency
•
Error
•
Information
•
Notice
•
Warning
•
All
Sélectionnez la sévérité des événements.
Test de connexion
Configuration des paramètres Ethernet avancés
1. Sélectionnez Settings > Communication > Advanced Ethernet Settings.
2. Modifiez les paramètres Ethernet avancés selon le besoin.
3. Cliquez sur Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil
ou cliquez sur Default pour conserver les réglages d’usine.
Paramètre
Valeurs
Description
Time To Live
1 à 255
Le nombre maximal de sauts (en d’autres termes, des dispositifs comme
des routeurs) que peut faire un paquet TCP avant d’être éliminé.
Enable TCP Keep Alive
–
Activez ou désactivez les transmissions de maintien de connexion TCP.
Lorsque cette fonction est désactivée, les paquets de maintien de connexion
ne sont pas envoyés et la connexion reste ouverte jusqu’à ce qu’elle soit
fermée.
Time
1 à 65000
Décompte (en secondes) permettant de détecter lorsqu’un appareil sur une
connexion inactive devient indisponible du fait d’un redémarrage, d’une mise
hors tension, etc.
ARP Cache Timeout
1 à 65000
Période (en minutes) pendant laquelle les entrées ARP sont conservées
dans le cache ARP.
50
7FR02-0442-01
Configuration
Série E71E3
Comptes utilisateur
Les utilisateurs de l'appareil reçoivent un nom d’utilisateur et un mot de passe.
Chaque utilisateur se voit attribuer un rôle par l’administrateur pour accéder aux
pages Web.
Il y a deux comptes prédéfinis :
•
Administrator (le mot de passe par défaut est l’adresse MAC unique pour
chaque compteur).
NOTE: Entrez l’adresse MAC de l’appareil sans les deux points et tout en
majuscules (par exemple, si l’adresse MAC de l’appareil est 00:80:
f4:02:14:38, le mot de passe sera 0080F4021438).
•
Guest (le mot de passe par défaut est guest).
AVERTISSEMENT
COMPROMIS POTENTIEL DE DISPONIBILITÉ, D'INTÉGRITÉ ET DE
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
•
Changez les mots de passe par défaut lors de la première utilisation afin
d’empêcher tout accès non autorisé aux paramètres, aux contrôles, et aux
informations de l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Afin de favoriser les bonnes pratiques en matière de cybersécurité et de
promouvoir des compteurs plus sûrs quelle que soit l’application, les utilisateurs
sont obligés de remplacer le mot de passe par défaut défini en usine par un mot
de passe complexe.
Rôles
Les autorisations d’accès aux pages Web sont basées sur des rôles. Pour
attribuer des rôles utilisateur, vous devez être administrateur.
Compte utilisateur
Mot de passe
Rôle
Accès
Adresse MAC unique pour
chaque compteur
Administrator
NOTE: Entrez l’adresse
MAC de l’appareil sans
les deux points et tout
en majuscules (par
exemple, si l’adresse
MAC de l’appareil est
00:80:f4:02:14:38, le
mot de passe sera
0080F4021438).
Accès complet à toutes les pages Web et à leurs
fonctionnalités, en lecture et écriture.
Administrator
NOTE: Lors de la première connexion, pour
des raisons de sécurité du système, vous êtes
obligé de changer le mot de passe par défaut.
Accès limité à l’onglet Monitoring et à la page
Device Identification de l’onglet Diagnostics.
Guest
guest
Guest
NOTE: Lors de la première connexion, pour
des raisons de sécurité du système, vous êtes
obligé de changer le mot de passe par défaut.
Ajout de comptes utilisateur pour les pages Web
En plus des deux comptes par défaut, vous pouvez créer jusqu’à 10 comptes
utilisateur.
NOTE: Si vous perdez les identifiants Username ou Password du compte
utilisateur Administrator, vous pouvez les réinitialiser à partir d’un autre
compte Administrator.
7FR02-0442-01
51
Série E71E3
Configuration
NOTE: Pour l’accès à un même compte utilisateur, l’appareil prend en charge
un maximum de trois connexions (sessions) simultanées ; pour l’accès à des
comptes utilisateur différent, l’appareil prend en charge un maximum de cinq
connexions (sessions) simultanées.
1. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts.
2. Sous User Accounts, cliquez sur Add User.
La section Add User s’ouvre.
3. Entrez l’Username, le Password et attribuez un Role à l’utilisateur.
4. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Description
Paramètre
Username
Saisissez un nom (1 à 15 caractères) pour le nouvel utilisateur.
NOTE: Les noms d’utilisateur doivent être saisis en respectant les minuscules et
majuscules. Ils peuvent contenir des caractères spéciaux.
Password
Saisissez un mot de passe (8 à 16 caractères) pour le nouvel utilisateur.
NOTE: Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec au moins
1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial.
Confirm Password
Confirmez le mot de passe.
Role
Attribuez un rôle à l’utilisateur.
•
Administrator
•
Guest
Suppression de comptes utilisateur
NOTE: Vous devez avoir accès au rôle administrator pour supprimer les
comptes d’utilisateur.
1. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts.
2. Sous User Accounts, cliquez sur l’icône
.
La boîte de dialogue User Deletion s’ouvre.
3. Cliquez sur Yes pour supprimer le compte utilisateur.
Modification des données du compte utilisateur
NOTE: Vous devez avoir accès au rôle Administrator pour changer le mot de
passe du compte utilisateur et attribuer un rôle à l’utilisateur :
1. Réinitialisation du mot de passe de compte utilisateur :
a. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts.
b. Sous User Accounts, cliquez sur l’icône
.
La section Edit User s’ouvre.
c. Saisissez le nouveau mot de passe dans les champs New Password et
Confirm Password.
NOTE: Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec
au moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial.
d. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur
l’appareil.
52
7FR02-0442-01
Configuration
Série E71E3
2. Attribution d’un rôle utilisateur :
NOTE: Pour attribuer un rôle à un utilisateur, vous devez également
réinitialiser le mot de passe.
a. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts.
b. Sous User Accounts, cliquez sur l’icône
.
La section Edit User s’ouvre.
c. Dans la liste déroulante, attribuez le rôle Role à l’utilisateur.
d. Saisissez le nouveau mot de passe dans les champs New Password et
Confirm Password.
NOTE: Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec
au moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial.
e. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur
l’appareil.
Fermeture de sessions de compte d’utilisateur
NOTE: Vous devez avoir accès au rôle Administrator pour mettre fin aux
sessions de compte utilisateur.
1. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts.
2. Sous User Accounts, cliquez sur l’icône
.
La boîte de dialogue Terminate User Sessions s’ouvre avec le message
d'avertissement « Are you sure you want to terminate sessions? This will
terminate all active sessions for the user ».
3. Cliquez sur Yes pour mettre fin aux sessions de compte utilisateur.
7FR02-0442-01
53
Série E71E3
En fonctionnement
En fonctionnement
Utilisation via l’IHM
Mode d’affichage
Présentation
Le mode d’affichage vous permet de visualiser ou de surveiller les paramètres
mesurés.
Voici quelques-uns des paramètres du mode d’affichage :
•
Page de récapitulatif
•
Courant par phase
•
Tension L-N, L-L
•
Puissance active, réactive, apparente et valeur moyenne
•
Énergie active, apparente et réactive et mesures d’entrée
•
Tarif
•
Facteur de puissance
•
Fréquence
•
Entrées d’état
•
État du relais
•
Alarmes actives avec horodatage
•
Diagnostic
Passer en mode affichage
•
Si le mode plein écran est activé, appuyez sur n’importe quelle touche pour
passer du mode plein écran au mode affichage.
•
Si le mode plein écran est désactivé, appuyez sur
configuration (page Setup) au mode affichage.
pour passer du mode
Arborescence du menu en mode affichage
Les intitulés sont indiqués d’abord pour le mode IHM IEEE, suivis de l’intitulé CEI
entre crochets [ ].
54
7FR02-0442-01
En fonctionnement
Série E71E3
Tariff
Summry
Amps [I]
PF
DMD
DMDPk
True
TgPhi
Ia Pk [I1 Pk]
Ib Pk [I2 Pk]
Hz [F]
Ic Pk [I3 Pk]
In Pk
Volts [U-V]
S1
S2
V L-N [V]
V L-L [U]
Power [PQS]
S In
Relay
Active [P]
Reac [Q]
Alarm
Active
Appr [S]
DMD
Act01
DMDPk
Act02
W Pk [P Pk]
ActN
VAR Pk [Q Pk]
VA Pk [S Pk]
Diag
Energy [E]
Active
Diag1
Diag2
Ph A [Ph1]
Ph B [Ph2]
Ph C [Ph3]
DiagN
App
Ph A [Ph1]
Ph B [Ph2]
Ph C [Ph3]
React
Import
Export
Import
Export
Import
Export
In.Met
Mode plein écran
Présentation
En mode plein écran, le titre principal et le sous-menu sont masqués et seules les
valeurs sont affichées.
7FR02-0442-01
55
Série E71E3
En fonctionnement
Vavg 220.0 V
Iavg 4.999 A
Tot
E
3.299 W
2.5 kWh
Le mode plein écran est activé par défaut. Vous pouvez modifier l’activation/
désactivation du plein écran et l’activation/désactivation du défilement
automatique.
Défilement automatique
Plein écran
Enable
Description
Page de récapitulatif fixe en mode plein écran.
Disable
Défilement automatique des pages en mode plein écran. L’intervalle entre 2
pages de défilement est défini par une valeur en secondes.
Enable
Enable
Plage : 1 à 99
Par défaut : 10
Disable
Mode plein écran désactivé.
–
Passer en mode plein écran
•
Si le mode plein écran est activé, appuyez sur
pour passer du mode
configuration (page Setup) au mode plein écran.
Setup
Setup
Vavg 220.0 V
Passcode (High)
•
Iavg 4.999 A
0010
Alarm
Reset
Tot
HMI
E
3.299 W
2.5 kWh
Le mode d’affichage passe automatiquement en plein écran si vous
n’appuyez sur aucune touche pendant cinq minutes.
Current Per Phase
Summry
Ia
Amps
Ib
Volts
Ic
Power
In
230.9 A
196.5 A
210.2 A
0.152 A
Vavg 220.0 V
Iavg 4.999 A
>5 minutes
Tot
E
3.299 W
2.5 kWh
Arborescence du menu en mode défilement automatique
Les intitulés sont indiqués d’abord pour le mode IHM IEEE, suivis de l’intitulé CEI
entre crochets [ ].
56
7FR02-0442-01
En fonctionnement
Série E71E3
Summry
Amps [I]
Volts [U-V]
Power [PQS]
Energy [E]
PF
Hz [F]
Utilisation via les pages Web
Onglet Monitoring
Interprétation des données des relevés de base
Sélectionnez Monitoring > General Monitoring > Basic Readings.
Données
Paramètres
Basic
Load Current(A)
Description
Présente les valeurs des paramètres de
base.
Power
Power Factor Total
Voltage(V)
Frequency(Hz)
Demand
Demand Current (A)
Paramètres de valeur moyenne présente et
maximale avec date et heure du maximum
et date et heure de la dernière
réinitialisation.
Demand Power
Energy
Energy
Valeurs d’énergie accumulées avec date et
heure de la dernière réinitialisation.
Interprétation des données d’alarmes actives
1. Sélectionnez Monitoring > General Monitoring > Active Alarms.
2. Cliquez sur le bouton Refresh pour rafraîchir la page des alarmes actives.
Paramètre
Event Type
Description
Liste des événements d’alarmes actives (non acquittées) ou
inactives (acquittées) et description du type d’événement.
Interprétation des données d’entrées/sorties
Sélectionnez Monitoring > General Monitoring > Inputs/Outputs.
7FR02-0442-01
57
Série E71E3
En fonctionnement
Paramètre
Description
Inputs
État actuel des entrées d’état.
Outputs
État actuel de la sortie de relais.
Interprétation du journal de données
La fenêtre Data Log permet de visualiser et de télécharger les enregistrements de
paramètres du journal de données (Datalog_1 à Datalog_16) configurés via les
objets BACnet ou le registre Modbus TCP.
1. Cliquez sur Monitoring > General Monitoring > Data Log.
2. Dans la liste déroulante Data Log, sélectionnez les paramètres du journal de
données (Datalog_1 à Datalog_16).
a. Cliquez sur View pour interpréter les 20 derniers enregistrements de
paramètres du journal de données avec Date/Time et la valeur Value
correspondante.
b. Cliquez sur Update pour actualiser les enregistrements de paramètres
du journal de données.
c. Cliquez sur Download pour exporter les paramètres du journal des
données au format .csv.
Onglet Diagnostics
Affichage des détails d’identification de l’appareil
Cliquez sur Diagnostics > General > Device Identification pour afficher les
informations relatives à votre compteur.
Paramètre
Description
User Application Name
Nom d'appareil attribué par l’utilisateur (voir Attribution du nom
d’application de l’utilisateur, page 43).
Product Range
Nom du type d’appareil.
Product Model
Numéro de modèle de l’appareil.
Serial Number
Numéro de série de l’appareil.
Firmware Revision
Version actuelle du logiciel embarqué.
Unique Identifier
Combinaison de l’adresse MAC et de l’heure.
MAC Address
Adresse MAC unique.
IPv4 Address
Schéma d’adressage permettant de spécifier les adresses source
et de destination.
IPv6 Link-local Address
Adresse utilisée pour communiquer sur le réseau local.
Manufacture Date
Date à laquelle le dispositif a été fabriqué.
Activation de la localisation physique de l’appareil
La fonction de localisation physique de l’appareil, permettant de localiser votre
compteur sur le tableau, doit être activée dans les pages Web.
1. Sélectionnez Diagnostics > General > Device Identification.
58
7FR02-0442-01
En fonctionnement
Série E71E3
2. Sous Device Physical Location, cliquez sur ON pour activer la bascule
Identify Device.
Le rétroéclairage clignote plus rapidement pendant 15 secondes.
NOTE:
•
Si le rétroéclairage clignote en raison d’une erreur d’alarme/
diagnostic, le rétroéclairage continue à clignoter même après 15
secondes.
•
La pression sur n’importe quel bouton du compteur indique que le
dispositif est identifié, et le rétroéclairage cesse de clignoter.
Interprétation de la date et de l’heure
Sélectionnez Diagnostics > General > Date/Time.
Paramètre
Description
Date (yyyy/mm/dd)
Date actuelle.
Time(hh:mm:ss)
Heure actuelle.
Uptime
Durée de fonctionnement depuis la mise sous tension du système.
Interprétation des données Ethernet
Sélectionnez Diagnostics > Communication > Ethernet.
Ethernet Global Statistics
Paramètre
Description
Frames Received OK
Nombre de trames reçues.
Frames Transmitted OK
Nombre de trames transmises.
Reception Errors
Nombre d’erreurs de trame pendant la réception.
Transmission Errors
Nombre d’erreurs de trame pendant la transmission.
Ethernet Port 1 Statistics et Ethernet Port 2 Statistics
Paramètre
Description
Link Speed
Vitesse de fonctionnement (10 Mbit/s ou 100 Mbit/s).
Duplex Mode
Mode de fonctionnement actuel (duplex intégral ou semi-duplex).
Procédure pour réinitialiser les statistiques Ethernet globales
1. Sélectionnez Diagnostics > Communication > Ethernet.
2. Sous Ethernet Global Statistics, cliquez sur Reset.
Remet à zéro les données de diagnostic cumulatives.
Interprétation des données des services de réseau IP
Sélectionnez Diagnostics > Communication > IP Network Services.
7FR02-0442-01
59
Série E71E3
En fonctionnement
Données pour Modbus TCP Port
Paramètre
Description
Port Status
État du port Ethernet connecté.
Opened TCP Connections
Nombre de connexions actives.
NOTE: Le nombre de connexions TCP prises en charge est de
32.
Received Messages
Nombre de messages reçus.
Transmitted Messages
Nombre de messages transmis.
Données pour Modbus TCP Port Connections
Paramètre
Description
Remote IP
Adresse IP distante.
Remote Port
Numéro de port distant.
Local Port
Numéro de port local.
Transmitted Messages
Nombre de messages transmis.
Received Messages
Nombre de messages reçus.
Sent Errors
Nombre de messages d’erreur envoyés.
Procédure pour réinitialiser les messages Modbus TCP
1. Sélectionnez Diagnostics > Communication > IP Network Services.
2. Sous Modbus TCP Port Connections, cliquez sur Reset.
Remet à 0 les messages transmis, les messages reçus et les erreurs
envoyées.
Interprétation des données système
Sélectionnez Diagnostics > Communication > System.
Paramètre
CPU
Boot Memory
EEPROM
File System
60
Description
État de l’unité centrale :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
État de santé de la mémoire de démarrage :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
État de santé de l’EEPROM :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
État de santé du système de fichiers :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
7FR02-0442-01
En fonctionnement
Série E71E3
Paramètre
Ethernet PHY1
Ethernet PHY2
DDR
7FR02-0442-01
Description
État de santé du matériel PHY1 :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
État de santé du matériel PHY2 :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
État de santé de la mémoire d’exécution :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
61
Série E71E3
Communication
Communication
Communication via Modbus TCP
Présentation
La carte de registre Modbus propose des sorties de données telles que : calculs
de valeur moyenne, W, VA et VAR signés par phase, Wh et VAh importés/
exportés, accumulateurs VARh par quadrant et configuration de l’enregistrement
de données. L’appareil prend en charge les TC et TP variables. L’appareil permet
une mise à l’échelle variable des registres entiers de 16 bits par le biais des
registres d’échelle. Les registres à virgule flottante de 32 bits n’ont pas besoin
d’être mis à l’échelle.
Les registres entiers commencent à 001 (0x001). Les registres à virgule flottante à
257 (0x101). Les registres de configuration à 129 (0x081). Les valeurs qui ne sont
pas prises en charge dans une configuration particulière de type de système
renvoient QNAN (0x8000 dans les registres entiers, 0xFFC00000 dans les
registres à virgule flottante). Les adresses de registre sont en notation de style
PLC base 1. Il faut soustraire 1 à toutes les adresses pour obtenir la valeur de
base 0 utilisée sur la liaison Modbus.
NOTE:
•
Le temps de réponse maximum de l’appareil est de 3 s.
•
L’écart entre deux options d’écriture (W) consécutives doit être > 3 s.
Commandes Modbus prises en charge
Description
Commande
0x03
Lire les registres de maintien
0x04
Lire les registres d’entrée
0x06
Prédéfinir un registre individuel
0x10
Prédéfinir plusieurs registres
0x11
Id. rapport
Chaîne renvoyée :
0x2B
•
octet 0 : adresse
•
byte1 : 0x11
•
byte2 : nº octet suivant sans CRC
•
byte3 : ID octet 247
•
octet 4 : état = 0xFF si le système d’exploitation est utilisé ; état = 0x00 si le
système de réinitialisation est utilisé.
•
octets 5+ : Chaîne ID = « Veris E71E3 series meter – RESET SYSTEM RUNNING
RS Version x.y.ztt [x majeure, Y mineure, z qualité, tt interne] » ; derniers 2 octets :
CRC.
Lire l’identification de l’appareil, l’implémentation BASIQUE (données 0x00, 0x01, 0x02),
le niveau de conformité 1.
Valeurs des objets :
•
0x01 : Veris
•
0x02 : E71E3X or E71E3AX
•
0x03 : x.y.ztt (x = majeure, Y = mineure, z = qualité, tt = interne) est le numéro de
version du logiciel embarqué ; version reformatée du registre Modbus 7001
(Firmware Version, Operating System).
Si le registre 7001 a la valeur 12345, alors les données 0x03 seront « V12.345 ».).
62
7FR02-0442-01
Communication
Série E71E3
Légende
Le tableau ci-après indique l’adresse attribuée à chaque point de données : Pour
les variables à virgule flottante, chaque point de données apparaît deux fois car
deux adresses de 16 bits sont nécessaires pour contenir une valeur flottante de
32 bits. Les nombres entiers signés négatifs sont en complément de 2.
LE
LS = lecture seule
LE = lecture depuis les formats int ou float, écriture uniquement au format entier.
NV
Toutes les données sont conservées en mémoire non volatile. La valeur restera disponible même si le
compteur subit une perte de puissance et se réinitialise.
UInt
Entier 16 bits non signé.
SInt
Entier 16 bits signé.
ULong
Entier 32 bits non signé ; 16 bits de poids fort (MSR) dans le registre le dernier/
premier registre de la liste (001/002 = MSR/LSR).
SLong
Entier 32 bits signé ; 16 bits de poids fort (MSR) dans le registre le dernier/premier
registre de la liste (001/002 = MSR/LSR).
Valeur flottante
Nbr à virgule flottante 32 bits ; 16 bits de poids fort (MSR) dans le registre le
dernier/premier registre de la liste (257/258 = MSR/LSR). L’encodage est
conforme à la norme IEEE 754 simple précision.
Format
Unités
Liste les unités physiques qu’un registre contient.
Facteur d'échelle
Certaines valeurs entières doivent être multipliées par un facteur d’échelle constant (généralement une
fraction), pour être lues correctement. Il s’agit de permettre la représentation de nombres fractionnaires par
des nombres entiers.
Plage
Définit la limite des valeurs qu’un registre peut contenir.
Mappage de registres Modbus
Registre
R/W
NV
Type de
données
Unité
Scale
Description
Données entières : récapitulatif des phases actives
1
R
NV
SLong
LSR
kWh
E
Énergie active : nette (importée – exportée)
2
MSR
3
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active : quadrants 1 et 4, importée
4
MSR
5
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active : quadrants 2 et 3, exportée
6
MSR
7
R
NV
ULong
kVARh
E
8
9
R
NV
ULong
kVARh
E
10
11
R
NV
ULong
kVARh
E
12
13
R
NV
ULong
kVARh
E
14
15
R
NV
SLong
Énergie réactive, quadrant 1 : énergie active
importée, retard
LSR
Énergie réactive, quadrant 2 : énergie active
importée, avance
LSR
Énergie réactive, quadrant 3 : énergie active
exportée, retard
LSR
Énergie réactive, quadrant 4 : Énergie active
exportée, avance
LSR
MSR
MSR
E
Énergie apparente : nette (importée – exportée)
MSR
17
R
NV
ULong
LSR
kVAh
E
Énergie apparente : quadrants 1 et 4, importée
18
MSR
19
R
7FR02-0442-01
MSR
LSR
kVAh
16
20
MSR
NV
ULong
LSR
kVAh
E
Énergie apparente : quadrants 2 et 3, exportée
MSR
63
Série E71E3
Registre
Communication
Type de
données
Unité
Description
R/W
NV
Scale
21
R
–
SInt
kW
W
Puissance active (P) instantanée totale
22
R
–
SInt
kVAR
W
Puissance réactive (Q) instantanée totale
23
R
–
UInt
kVA
W
Puissance apparente (S) instantanée totale
24
R
–
SInt
Ratio
0,0001
Facteur de puissance total (total kW / total kVA)
25
R
–
UInt
Volt
V
Tension, L-L (U), moyenne des phases actives
26
R
–
UInt
Volt
V
Tension, L-N (V), moyenne des phases actives
27
R
–
UInt
Ampère
I
Courant, moyenne des phases actives
28
R
–
UInt
Hz
–
Fréquence nominale
50, 60
Par défaut : 60
29
R
–
SInt
kW
W
Moyenne actuelle de la puissance active totale
30
R
–
SInt
kVAR
W
Moyenne actuelle de la puissance réactive totale
31
R
–
SInt
kVA
W
Moyenne actuelle de la puissance apparente totale
32
R
NV
SInt
kW
W
Moyenne maximale de la puissance active
totale, importée
Float
33
R
NV
SInt
kVAR
W
Moyenne maximale de la puissance réactive
totale, importée
Float
34
R
NV
SInt
kVA
W
Moyenne maximale de la puissance apparente
totale, importée
Float
35-38
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
R
NV
ULong
–
–
Canal de mesure d’entrée 1
39
LSR
40
MSR
41
R
NV
ULong
LSR
–
–
Canal de mesure d’entrée 2
42
MSR
43
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active accumulée, phase 1, importée
44
MSR
45
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active accumulée, phase 2, importée
46
MSR
47
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active accumulée, phase 3, importée
48
MSR
49
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active accumulée, phase 1, exportée
50
MSR
51
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active accumulée, phase 2, exportée
52
MSR
53
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active accumulée, phase 3, exportée
54
MSR
55
R
NV
ULong
kVARh
E
56
57
R
NV
ULong
kVARh
E
58
59
R
NV
ULong
kVARh
E
60
61
R
NV
ULong
kVARh
E
62
63
R
64
64
NV
ULong
kVARh
E
Énergie réactive Q1 accumulée, phase 1,
importée
LSR
Énergie réactive Q1 accumulée, phase 2,
importée
LSR
Énergie réactive Q1 accumulée, phase 3,
importée
LSR
Énergie réactive Q2 accumulée, phase 1,
importée
LSR
Énergie réactive Q2 accumulée, phase 2,
importée
LSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
7FR02-0442-01
Communication
Registre
Série E71E3
R/W
NV
R
NV
65
Type de
données
ULong
Unité
kVARh
Scale
E
66
67
R
NV
ULong
kVARh
E
68
69
R
NV
ULong
kVARh
E
70
71
R
NV
ULong
kVARh
E
72
73
R
NV
ULong
kVARh
E
74
75
R
NV
ULong
kVARh
E
76
77
R
NV
ULong
kVARh
E
78
79
R
NV
ULong
kVAh
E
80
81
R
NV
ULong
kVAh
E
82
83
R
NV
ULong
kVAh
E
84
85
R
NV
ULong
kVAh
E
86
87
R
NV
ULong
kVAh
E
88
89
R
NV
ULong
kVAh
E
90
Description
Énergie réactive Q2 accumulée, phase 3,
importée
LSR
Énergie réactive Q3 accumulée, phase 1,
exportée
LSR
Énergie réactive Q3 accumulée, phase 2,
exportée
LSR
Énergie réactive Q3 accumulée, phase 3,
exportée
LSR
Énergie réactive Q4 accumulée, phase 1,
exportée
LSR
Énergie réactive Q4 accumulée, phase 2,
exportée
LSR
Énergie réactive Q4 accumulée, phase 3,
exportée
LSR
Énergie apparente accumulée, phase 1,
importée
LSR
Énergie apparente accumulée, phase 2,
importée
LSR
Énergie apparente accumulée, phase 3,
importée
LSR
Énergie apparente accumulée, phase 1,
exportée
LSR
Énergie apparente accumulée, phase 2,
exportée
LSR
Énergie apparente accumulée, phase 3,
exportée
LSR
91
R
–
SInt
kW
W
Puissance active (P), phase 1
92
R
–
SInt
kW
W
Puissance active (P), phase 2
93
R
–
SInt
kW
W
Puissance active (P), phase 3
94
R
–
SInt
kVAR
W
Puissance réactive (Q), phase 1
95
R
–
SInt
kVAR
W
Puissance réactive (Q), phase 2
96
R
–
SInt
kVAR
W
Puissance réactive (Q), phase 3
97
R
–
UInt
kVA
W
Puissance apparente (S), phase 1
98
R
–
UInt
kVA
W
Puissance apparente (S), phase 2
99
R
–
UInt
kVA
W
Puissance apparente (S), phase 3
100
R
–
SInt
Ratio
0,0001
Facteur de puissance, phase 1
101
R
–
SInt
Ratio
0,0001
Facteur de puissance, phase 2
102
R
–
SInt
Ratio
0,0001
Facteur de puissance, phase 3
103
R
–
UInt
Volt
V
Tension composée, phase 1-2
104
R
–
UInt
Volt
V
Tension composée, phase 2-3
105
R
–
UInt
Volt
V
Tension composée, phase 1-3
106
R
–
UInt
Volt
V
Tension simple, phase 1-N
107
R
–
UInt
Volt
V
Tension simple, phase 2-N
108
R
–
UInt
Volt
V
Tension simple, phase 3-N
7FR02-0442-01
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
65
Série E71E3
Registre
Communication
Type de
données
Unité
Description
R/W
NV
Scale
109
R
–
UInt
Ampère
I
Courant, phase 1
110
R
–
UInt
Ampère
I
Courant, phase 2
111
R
–
UInt
Ampère
I
Courant, phase 3
112
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
R/W
–
UInt
–
–
30078 (0x757E) – Réinitialisation de l’énergie
Configuration
129
21211 (0x52DB) – Réinitialiser tout
21212 (0x52DC) – Réinitialiser tous les maxima de valeur
moyenne
16498 (0x4072) – Réinitialiser toutes les E/S
16640 (0x4100) – Réinitialiser le journal de données
La lecture renvoie toujours 0.
130
R/W
NV
UInt
–
–
0, 1, 2, 3, 11, 13
•
0 = 1PH2WLN
•
1 = 1PH2WLL
•
2 = 1PH3WLLN
•
3 = 3PH3W
•
11 = 3PH4W
•
13 = 1PH4WLN
Par défaut : 11
131
R/W
NV
UInt
Ampère
–
E71E3X:
Rapport TC – Primaire
1 à 32767
Par défaut : 100
E71E3AX:
Rapport TC – Primaire
5000
NOTE: Le rapport primaire TC est en lecture seule.
132
R/W
NV
UInt
–
–
E71E3X:
Rapport TC – interface secondaire
1, 3
•
1 = 1000 mV
•
3 = 333 mV
Par défaut : 1
E71E3AX:
Rapport TC – interface secondaire
5 = enroulement R.
NOTE: Le rapport secondaire TC est en lecture seule.
133
R
NV
UInt
–
–
Rapport TP
1 à 10000
Par défaut : 1
134
R/W
NV
UInt
–
–
Tension du réseau
90 à 600
Par défaut : 600
135
R
NV
UInt
kW
W
Puissance maximale théorique du réseau
136
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
66
7FR02-0442-01
Communication
Registre
137
Série E71E3
R/W
NV
R/W
NV
Type de
données
UInt
Unité
–
Description
Scale
–
Unités d’affichage
0, 1
•
0 = CEI (U, V, P, Q, S)
•
1 = IEEE (VLL, VLN, W, VAR, VA)
Par défaut : 1
138
R
–
SInt
–
–
Facteur d’échelle I (courant)
139
R
–
SInt
–
–
Facteur d’échelle V (tension)
140
R
–
SInt
–
–
Facteur d’échelle W (puissance)
141
R
–
SInt
–
–
Facteur d’échelle E (énergie)
142
R/W
NV
UInt
%
–
Seuil de tension de perte de phase en pourcentage de la
tension du réseau
1 à 99
Par défaut : 10
143
R/W
NV
UInt
%
–
Seuil de déséquilibre de perte de phase en pourcentage
1 à 99
Par défaut : 25
144/145
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
146
R
–
UInt
–
–
Table de bits d’erreur. 1 = Actif :
•
Bit 0 : Tension phase 1 hors intervalle
•
Bit 1 : Tension phase 2 hors intervalle
•
Bit 2 : Tension phase 3 hors intervalle
•
Bit 3 : Courant phase 1 hors intervalle
•
Bit 4 : Courant phase 2 hors intervalle
•
Bit 5 : Courant phase 3 hors intervalle
•
Bit 6 : Fréquence hors de l’intervalle 45-65 Hz OU
tension insuffisante pour déterminer la fréquence
•
Bit 7 : (Réservé)
•
Bit 8 : Perte de phase 1
•
Bit 9 : Perte de phase 2
•
Bit 10 : Perte de phase 3
•
Bit 11 : Faible facteur de puissance sur la phase 1,
avec une ou plusieurs phases affichant un FP inférieur
à 0,5 en raison d’un mauvais raccordement des
phases
•
Bit 12 : Facteur de puissance faible sur la phase 2
•
Bit 13 : Facteur de puissance faible sur la phase 3
•
Bit 14 : Erreur de dépassement de la sortie par
impulsion d’énergie
•
Bit 15 : Erreur de configuration de la sortie par
impulsion d’énergie
Par défaut : 0
147/148
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
149
R
NV
UInt
–
–
Nombre de sous-intervalles par intervalle de calcul de la
valeur moyenne
1 à 60
Par défaut : 1
150
R
NV
UInt
Secondes
–
Longueur du sous-intervalle
1 à 3600
Par défaut : 900
151
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
152
R
NV
UInt
–
–
Compteur de mises sous tension
153/154
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
7FR02-0442-01
67
Série E71E3
Registre
155
Communication
R/W
NV
R/W
NV
Type de
données
UInt
Unité
Jour / Mois
Description
Scale
–
Octet de poids fort (MSB) : Jour 1-31 (0x01-0x1F)
Octet de poids faible (LSB) : Mois 1-12 (0x01-0x0C)
156
R/W
NV
UInt
Heure /
Année
–
MSB : Heure 0-23 (0x00-0x17)
LSB : Année 0-99 (0x00-0x63)
157
R/W
NV
UInt
Minutes /
Secondes
–
MSB : Secondes 0-59 (0x00-0x3B)
LSB : Minutes 0-59 (0x00-0x3B)
158-178
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
179
R
–
UInt
–
–
Entrée d’état 1_mode :
0, 2, 3, 5
•
0 = Normal (état d’entrée)
•
2 = Commande multitarif
•
3 = Mesures d’entrée
•
5 = Réinitialisation partielle (énergie par tarif
uniquement)
Par défaut : 0
180
R
–
UInt
–
–
Entrée d’état 2_mode :
0, 2, 3, 5
•
0 = Normal (état d’entrée)
•
2 = Commande multitarif
•
3 = Mesures d’entrée
•
5 = Réinitialisation partielle (énergie par tarif
uniquement)
Par défaut : 0
181-184
R
–
ULong
–
–
Énergie active tarif 1, importée
185-188
R
–
ULong
–
–
Énergie active tarif 2, importée
189-192
R
–
ULong
–
–
Énergie active tarif 3, importée
193-196
R
–
ULong
–
–
Énergie active tarif 4, importée
197
R/W
–
UInt
–
–
Tarif actif (modifiable uniquement en cas d’activation du
mode de contrôle COM) :
0, 1-4
•
0 = fonction multitarif désactivée
•
1-4 = tarif 1 à 4
Par défaut : 0
198
R/W
–
UInt
–
–
Mode du voyant LED
2, 3, 0xFFFF
•
2 = Alarme
•
3 = Énergie
•
0xFFFF = Arrêt
Par défaut : 0xFFFF
199
R/W
–
UInt
–
–
Activation/désactivation du relais
0, 1
•
1 = Désactiver
•
0 = Activer
Par défaut : 1
200
R/W
–
UInt
–
–
Mode de contrôle du relais
0, 2
•
0 = Externe
•
2 = Alarme
Par défaut : 2
68
7FR02-0442-01
Communication
Registre
201
Série E71E3
R/W
NV
R/W
–
Type de
données
UInt
Unité
–
Description
Scale
–
Relay Output_Behaviour mode
0, 1, 2
•
0 = Normal
•
1 = Temporisé
•
2 = Maintien enroulement
Par défaut : 0
202
R
–
UInt
–
–
État du relais ON/OFF
0, 1
•
0 = ON
•
1 = OFF
Par défaut : 1
203/204
R
–
205
R/W
–
ULong
–
–
Compteur de relais
UInt
Secondes
–
Configuration du relais temporisé (temps configuré du mode
temporisé)
1 à 9999
Par défaut : 1
206
R
–
UInt
–
–
Entrée d’état 1_état :
0, 1
•
0 = OFF
•
1 = ON
Par défaut : 0
207
R
–
UInt
–
–
Entrée d’état 2_état :
0, 1
•
0 = OFF
•
1 = ON
Par défaut : 0
208
R/W
–
UInt
–
–
(Réservé)
209
R
–
UInt
–
–
Activer/désactiver BACnet :
0, 1
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Par défaut : 1
210
R
–
UInt
–
–
Activer/désactiver HTTPs :
0, 1
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Par défaut : 1
211
R
–
UInt
–
–
Activer/désactiver Modbus
0, 1
•
0 = Désactiver
•
1 = Activer
Par défaut : 1
212/213
R
–
ULong
–
–
Adresse IP
214/215
R
–
ULong
–
–
Adresse de sous-réseau
216
R
–
UInt
–
–
Mode adresse IP
0, 1, 2
7FR02-0442-01
•
0 = DHCP
•
1 = BOOTP
•
2 = Manuel
69
Série E71E3
Registre
217
Communication
R/W
NV
R/W
–
Type de
données
UInt
Unité
–
Description
Scale
–
Voyant de canal d’énergie
3, 6, 9
•
3 = Actif
•
6 = Réactive
•
9 = Apparente
Par défaut : 3
218
R/W
–
UInt
–
–
Méthode de moyenne
1, 2, 3
•
1 = Glissante
•
2 = Fixe
•
3 = Roulage
Par défaut : 2
219
R/W
–
UInt
–
–
Secondaire du TT
100, 110, 115, 120
Par défaut : 100
220
R/W
–
UInt
–
–
Type de connexion TT :
0, 1, 2, 3, 11, 13
•
0 = 1PH2WLN
•
1 = 1PH2WLL
•
2 = 1PH3WLLN
•
3 = 3PH3W
•
11 = 3PH4W
•
13 = 1PH4WLN
Par défaut : 11
221
R/W
–
UInt
–
–
Localisation de l’appareil
0, 1
Par défaut : 0
222/223
R
–
224
R
–
ULong
–
–
Compteur de réinitialisations de l’énergie
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué OS majeure de la carte de
compteur
0à5
225
R
–
R
–
UInt
–
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué OS mineure de la carte de
compteur
0à9
226
Version de logiciel embarqué OS qualité de la carte de
compteur
0à9
227
R
–
UInt
–
–
Version système interne du logiciel embarqué de la carte de
compteur
0à9
228
R
–
R
–
UInt
–
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué RS majeure de la carte de
compteur
0à5
229
Version de logiciel embarqué RS mineure de la carte de
compteur
0à9
230
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué RS qualité de la carte de
compteur
0à9
70
7FR02-0442-01
Communication
Registre
231
Série E71E3
R/W
NV
R
–
Type de
données
UInt
Unité
–
Description
Scale
–
Version de logiciel embarqué OS majeure de la carte de
communication
0à5
232
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué OS mineure de la carte de
communication
0à9
233
R
–
UInt
–
–
Version système de qualité du logiciel embarqué de la carte
de communication
0à9
234
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué OS interne de la carte de
communication
0à9
235
R
–
UInt
–
–
Adresse MAC 1
236
R
–
UInt
–
–
Adresse MAC 2
237
R
–
UInt
–
–
Adresse MAC 3
238
R/W
–
UInt
–
–
Délai d’attente de l’IHM
2 à 20
Par défaut : 15
239
R
–
UInt
–
–
ID produit
15190, 15191, 15192, 15193
Par défaut : 15190
240
R/W
–
UInt
Minutes
–
Durée de l’intervalle de calcul de la valeur moyenne
10, 15, 20, 30, 60
Par défaut : 15
241
R/W
–
UInt
Secondes
–
Durée du sous-intervalle
1 à 3600
Par défaut : 900
NOTE: Pour les intervalles fixes et glissants, la durée
du sous-intervalle ne peut pas être modifiée.
242-247
R
–
CHAR
–
–
Numéro de série
248
R
–
UInt
–
–
Version du logiciel embarqué globale majeure
0à5
249
R
–
UInt
–
–
Version du logiciel embarqué globale mineure
0à9
250
R
–
UInt
–
–
Version du logiciel embarqué qualité global
0à9
251
R
–
UInt
–
–
Version du logiciel embarqué qualité interne
0à9
252
R
–
UInt
–
–
Nombre de TT
0à3
Par défaut : 0
253
R/W
–
UInt
–
–
Nombre de TC
1, 2, 3
Par défaut : 3
254
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué RS majeure de la carte de
communication
0à5
7FR02-0442-01
71
Série E71E3
Registre
255
Communication
R/W
NV
R
–
Type de
données
UInt
Unité
–
Description
Scale
–
Version de logiciel embarqué RS mineure de la carte de
communication
0à9
256
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué RS qualité de la carte de
communication
0à9
Données à virgule flottante : récapitulatif des phases actives
257/258
R
NV
Float
kWh
–
Énergie active accumulée : nette (importée – exportée)
259/260
R
NV
Float
kWh
–
Énergie active : quadrants 1 et 4, importée
261/262
R
–
Float
kWh
–
Énergie active : quadrants 2 et 3, exportée
263/264
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive, quadrant 1 : Énergie active importée,
retard (CEI), inductive (IEEE)
265/266
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive, quadrant 2 : Énergie active importée,
avance (CEI), inductive (IEEE)
267/268
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive, quadrant 3 : Énergie active exportée,
retard (CEI), capacitive (IEEE)
269/270
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive, quadrant 4 : Énergie active exportée,
avance (CEI), capacitive (IEEE)
271/272
R
NV
Float
kVAh
–
Énergie apparente : nette (importée – exportée)
273/274
R
NV
Float
kVAh
–
Énergie apparente : quadrants 1 et 4, importée
275/276
R
NV
Float
kVAh
–
Énergie apparente : quadrants 2 et 3, exportée
277/278
R
–
Float
kW
–
Puissance active (P) instantanée totale
279/280
R
–
Float
kVAR
–
Puissance réactive (Q) instantanée totale
281/282
R
–
Float
kVA
–
Puissance apparente (S) instantanée totale (somme de
vecteurs)
283/284
R
–
Float
Ratio
–
Facteur de puissance total (total kW / total kVA)
285/286
R
–
Float
Volt
–
Tension, L-L (U), moyenne des phases actives
287/288
R
–
Float
Volt
–
Tension, L-N (V), moyenne des phases actives
289/290
R
–
Float
Ampère
–
Courant, moyenne des phases actives
291/292
R
–
Float
Hz
–
Fréquence opérationnelle
45,0 à 65,0
293/294
R
–
Float
kW
–
Moyenne actuelle de la puissance active totale
295/296
R
–
Float
kVAR
–
Moyenne actuelle de la puissance réactive totale
297/298
R
–
Float
kVA
–
Moyenne actuelle de la puissance apparente totale
299/300
R
NV
Float
kW
–
Moyenne maximale de la puissance active totale, importée
301/302
R
NV
Float
kVAR
–
Moyenne maximale de la puissance réactive totale, importée
303/304
R
NV
Float
kVA
–
Moyenne maximale de la puissance apparente totale,
importée
305-312
R
–
Float
–
–
(Réservé)
313/314
R
–
Float
–
1
Canal de mesure d’entrée 1
315/316
R
–
Float
–
1
Canal de mesure d’entrée 2
Données à virgule flottante : par phase
317/318
R
–
Float
kWh
–
Énergie active accumulée, phase 1, importée
319/320
R
–
Float
kWh
–
Énergie active accumulée, phase 2, importée
321/322
R
–
Float
kWh
–
Énergie active accumulée, phase 3, importée
72
7FR02-0442-01
Communication
Registre
Série E71E3
Type de
données
NV
323/324
R
–
Float
kWh
–
Énergie active accumulée, phase 1, exportée
325/326
R
–
Float
kWh
–
Énergie active accumulée, phase 2, exportée
327/328
R
–
Float
kWh
–
Énergie active accumulée, phase 3, exportée
329/330
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q1 accumulée, phase 1
331/332
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q1 accumulée, phase 2
333/334
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q1 accumulée, phase 3
335/336
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q2 accumulée, phase 1
337/338
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q2 accumulée, phase 2
339/340
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q2 accumulée, phase 3
341/342
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q3 accumulée, phase 1
343/344
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q3 accumulée, phase 2
345/346
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q3 accumulée, phase 3
347/348
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q4 accumulée, phase 1
349/350
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q4 accumulée, phase 2
351/352
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q4 accumulée, phase 3
353/354
R
–
Float
kVAh
–
Énergie apparente accumulée, phase 1, importée
355/356
R
–
Float
kVAh
–
Énergie apparente accumulée, phase 2, importée
357/358
R
–
Float
kVAh
–
Énergie apparente accumulée, phase 3, importée
359/360
R
–
Float
kVAh
–
Énergie apparente accumulée, phase 1, exportée
361/362
R
–
Float
kVAh
–
Énergie apparente accumulée, phase 2, exportée
363/364
R
–
Float
kVAh
–
Énergie apparente accumulée, phase 3, exportée
365/366
R
–
Float
kW
–
Puissance active, phase 1
367/368
R
–
Float
kW
–
Puissance active, phase 2
369/370
R
–
Float
kW
–
Puissance active, phase 3
371/372
R
–
Float
kVAR
–
Puissance réactive, phase 1
373/374
R
–
Float
kVAR
–
Puissance réactive, phase 2
375/376
R
–
Float
kVAR
–
Puissance réactive, phase 3
377/378
R
–
Float
kVA
–
Puissance apparente, phase 1
379/380
R
–
Float
kVA
–
Puissance apparente, phase 2
381/382
R
–
Float
kVA
–
Puissance apparente, phase 3
383/384
R
–
Float
Ratio
–
Facteur de puissance, phase 1
385/386
R
–
Float
Ratio
–
Facteur de puissance, phase 2
387/388
R
–
Float
Ratio
–
Facteur de puissance, phase 3
389/390
R
–
Float
Volt
–
Tension, phase 1-2
391/392
R
–
Float
Volt
–
Tension, phase 2-3
393/394
R
–
Float
Volt
–
Tension, phase 1-3
395/396
R
–
Float
Volt
–
Tension, phase 1-N
397/398
R
–
Float
Volt
–
Tension, phase 2-N
399/400
R
–
Float
Volt
–
Tension, phase 3-N
401/402
R
–
Float
Ampère
–
Courant, phase 1
7FR02-0442-01
Unité
Description
R/W
Scale
73
Série E71E3
Registre
Communication
Type de
données
Unité
Description
R/W
NV
Scale
403/404
R
–
Float
Ampère
–
Courant, phase 2
405/406
R
–
Float
Ampère
–
Courant, phase 3
407/408
R
–
Float
–
–
(Réservé)
409/410
R
–
Float
–
–
Énergie active tarif 1, importée
411/412
R
–
Float
–
–
Énergie active tarif 2, importée
413/414
R
–
Float
–
–
Énergie active tarif 3, importée
415/416
R
–
Float
–
–
Énergie active tarif 4, importée
417/418
R/W
–
Float
imp/unité
–
Poids d’impulsion 1 (canal de mesure d’entrée 1)
1 à 10000
Par défaut : 500
419/420
R/W
–
Float
imp/unité
–
Poids d’impulsion 2 (canal de mesure d’entrée 2)
1 à 10000
Par défaut : 500
421/422
R/W
–
Float
Imp/K_h
–
Poids d’impulsion 3 (poids d’impulsion du voyant)
0 à 9999999
Par défaut : 500
423/424
R/W
–
Float
V
–
VT_Primary
1 à 1000000
Par défaut : 100
425/426
R
NV
Float
kW
–
Puissance maximale théorique du réseau
90 à 34052465
Par défaut : 5196152
427/428
R
–
Float
–
–
Courant de charge présent, phase 1
429/430
R
–
Float
–
–
Courant de charge présent, phase 2
431/432
R
–
Float
–
–
Courant de charge présent, phase 3
433/434
R
–
Float
–
–
Maximum de courant, phase 1
435/436
R
–
Float
–
–
Maximum de courant, phase 2
437/438
R
–
Float
–
–
Maximum de courant, phase 3
439-442
R
–
ULong
–
–
Date et heure du maximum du courant, phase 1
443-446
R
–
ULong
–
–
Date et heure du maximum du courant, phase 2
447-450
R
–
ULong
–
–
Date et heure du maximum du courant, phase 3
451-454
R
–
ULong
–
–
Date et heure à puissance active maximale
455-458
R
–
ULong
–
–
Date et heure à puissance réactive maximale
459-462
R
–
ULong
–
–
Date heure à puissance apparente maximale
463-466
R
–
ULong
–
–
Date et heure de dernière réinitialisation des valeurs
moyennes
467-470
R
–
ULong
–
–
Date et heure de dernière réinitialisation de l’énergie
471/472
R
–
Float
–
–
Rapport TP
1 à 10000
Par défaut : 1
473/474
R
–
Float
–
–
Tangente φ totale
475-494
R
–
UInt
–
–
Nom de l’appareil de mesure
74
7FR02-0442-01
Communication
Registre
495-514
Série E71E3
R/W
NV
R
–
Type de
données
UInt
Unité
–
Description
Scale
–
Modèle de l’appareil de mesure
E71E3X, E71E3AX
Par défaut : E71E3X
515-534
R
–
UInt
–
–
Fabricant
Veris Industries (15190, 15191)
535-538
R
–
UInt
–
–
Date de fabrication de l’appareil
539-543
R
–
UInt
–
–
Révision du matériel
Chaîne ASCII quelconque
544/545
R
–
ULong
secondes
–
Compteur temporel de fonctionnement de l’appareil
546
R/W
–
UInt
–
–
Mode de contrôle multitarif
0, 1, 2, 3, 4
•
0 = Fonction multitarif désactivée
•
1 = By Comm
•
2 = 1 S In
•
3 = 2 S In
•
4 = RTC
Par défaut : 0
552
R/W
–
UInt
–
–
Courant de suppression
1 à 10
Par défaut : 1
Journalisation des données
Paramètre 1
600
R/W
NV
UInt
–
–
État d’enregistrement dans le journal
0, 1
•
0 = désactivée
•
1 = activée
Par défaut : 1
601
R
NV
ULong
–
–
Taille de fichier allouée
Nombre maximum d’enregistrements dans le fichier
105120
603
R
NV
UInt
–
–
Taille d’enregistrement allouée
6à8
Longueur de l’enregistrement en registres (8 octets pour
Uint64, 6 octets pour UInt32)
Par défaut : 8
7FR02-0442-01
75
Série E71E3
Registre
604
Communication
R/W
NV
R/W
NV
Type de
données
UInt
Unité
–
Description
Scale
–
Méthode de gestion des enregistrements
0, 1
•
0 = Circular
•
1 = Fill and hold
Par défaut : 0
Utilisez les registres de méthode de gestion des
enregistrements pour sélectionner le mode Fill and Hold
(Record Management Method = 1) ou le mode Circular
(Record Management Method = 0) pour l’enregistrement des
données. Le mode par défaut est Circular. En mode Fill and
Hold, l’appareil enregistre des données jusqu’à ce que le
tampon soit plein. Les données pour cette période sont
conservées, mais les informations d’énergie plus récentes
sont perdues. En mode Circular, les données d’énergie
continuent d’être enregistrées si l’appareil est en
fonctionnement. Le tampon ne peut contenir que 105 120
entrées à la fois. Lorsque le nombre d’enregistrements
dépasse 105 120, l’entrée la plus ancienne est supprimée
pour faire place à la plus récente (mode FIFO).
605
R
NV
UInt
–
–
État du fichier
0, 200, 210, 220
•
0 = OK
•
200 = Échec interne
•
210 = Désactivé en raison de la configuration
•
220 = Désactivé en raison de la configuration Null
Par défaut : 0
606
R
NV
ULong
–
–
Nombre d’enregistrements dans le fichier
0 à 105120
Par défaut : 1
608
R
NV
ULong
–
–
Numéro de séquence du premier enregistrement
Premier enregistrement dans le journal
0 à 105120
Par défaut : 1
610
R
NV
ULong
–
–
Numéro de séquence du dernier enregistrement
Dernier enregistrement dans le journal
0 à 105120
Par défaut : 1
612
–
–
UInt
–
–
(Réservé)
613
R
NV
DATETIME
–
–
Heure de démarrage
Par défaut : 01-01-2000 00:00:00
617
R
NV
DATETIME
–
–
Heure de fin
Par défaut : 01-01-2100 00:00:00
621
–
–
UInt
–
–
(Réservé)
622
R/W
NV
UInt
secondes
–
Contrôle de l’intervalle de temps en secondes
10 à 4500
Par défaut : 900 (15 minutes)
623
R
NV
DATETIME
–
–
Date/heure du dernier effacement
Date/heure du dernier effacement (Tout ou individuel)
Par défaut : 01-01-2000 00:00:00
76
7FR02-0442-01
Communication
Registre
627
Série E71E3
R/W
NV
R/W
NV
Type de
données
UInt
Unité
–
Description
Scale
–
Élément d’enregistrement
1 à 75
Par défaut : 1
Voir le tableau ci-dessous Journal de données –
Paramètres disponibles à la sélection, page 79
Paramètre 2
628
R/W
NV
UInt
–
–
État d’enregistrement dans le journal
0, 1
•
0 = désactivée
•
1 = activée
Par défaut : 1
629
R
NV
ULong
–
–
Taille de fichier allouée
Nombre maximum d’enregistrements dans le fichier
105120
631
R
NV
UInt
–
–
Taille d’enregistrement allouée
6à8
Longueur de l’enregistrement en registres (8 octets pour
Uint64, 6 octets pour UInt32)
Par défaut : 8
632
R/W
NV
UInt
–
–
Méthode de gestion des enregistrements
0, 1
•
0 = Circular
•
1 = Fill and hold
Par défaut : 0
633
R
NV
UInt
–
–
État du fichier
0, 200, 210, 220
•
0 = OK
•
200 = Échec interne
•
210 = Désactivé en raison de la configuration
•
220 = Désactivé en raison de la configuration Null
Par défaut : 0
634
R
NV
ULong
–
–
Nombre d’enregistrements dans le fichier
0 à 105120
Par défaut : 1
636
R
NV
ULong
–
–
Numéro de séquence du premier enregistrement
Premier enregistrement dans le journal
0 à 105120
Par défaut : 1
638
R
NV
ULong
–
–
Numéro de séquence du dernier enregistrement
Dernier enregistrement dans le journal
0 à 105120
Par défaut : 1
640
–
–
641
R
NV
UInt
–
–
(Réservé)
DATETIME
–
–
Heure de démarrage
Par défaut : 01-01-2000 00:00:00
645
R
NV
DATETIME
–
–
Heure de fin
Par défaut : 01-01-2100 00:00:00
7FR02-0442-01
77
Série E71E3
Registre
Communication
Type de
données
Unité
Description
R/W
NV
Scale
649
–
–
UInt
–
–
(Réservé)
650
R/W
NV
UInt
secondes
–
Contrôle de l’intervalle de temps en secondes
10 à 4500
Par défaut : 900 (15 minutes)
651
R
NV
DATETIME
–
–
Date/heure du dernier effacement
Date/heure du dernier effacement (Tout ou individuel)
Par défaut : 01-01-2000 00:00:00
655
R/W
NV
UInt
–
–
Élément d’enregistrement
1 à 75
Par défaut : 2
Paramètre 16
1020
R/W
NV
UInt
–
–
État d’enregistrement dans le journal
0, 1
•
0 = désactivée
•
1 = activée
Par défaut : 1
1021
R
NV
ULong
–
–
Taille de fichier allouée
Nombre maximum d’enregistrements dans le fichier
105120
1023
R
NV
UInt
–
–
Taille d’enregistrement allouée
6à8
Longueur de l’enregistrement en registres (8 octets pour
Uint64, 6 octets pour UInt32)
Par défaut : 8
1024
R/W
NV
UInt
–
–
Méthode de gestion des enregistrements
0, 1
•
0 = Circular
•
1 = Fill and hold
Par défaut : 0
1025
R
NV
UInt
–
–
État du fichier
0, 200, 210, 220
•
0 = OK
•
200 = Échec interne
•
210 = Désactivé en raison de la configuration
•
220 = Désactivé en raison de la configuration Null
Par défaut : 0
1026
R
NV
ULong
–
–
Nombre d’enregistrements dans le fichier
0 à 105120
Par défaut : 1
1028
R
NV
ULong
–
–
Numéro de séquence du premier enregistrement
Premier enregistrement dans le journal
0 à 105120
Par défaut : 1
1030
R
NV
ULong
–
–
Numéro de séquence du dernier enregistrement
Dernier enregistrement dans le journal
0 à 105120
Par défaut : 1
78
7FR02-0442-01
Communication
Registre
Série E71E3
Type de
données
Unité
Description
R/W
NV
Scale
1032
–
–
UInt
–
–
(Réservé)
1033
R
NV
DATETIME
–
–
Heure de démarrage
Par défaut : 01-01-2000 00:00:00
1037
R
NV
DATETIME
–
–
Heure de fin
Par défaut : 01-01-2100 00:00:00
1041
–
–
UInt
–
–
(Réservé)
1042
R/W
NV
UInt
secondes
–
Contrôle de l’intervalle de temps en secondes
10 à 4500
Par défaut : 900 (15 minutes)
1043
R
NV
DATETIME
–
–
Date/heure du dernier effacement
Date/heure du dernier effacement (Tout ou individuel)
Par défaut : 01-01-2000 00:00:00
1047
R/W
NV
–
UInt
–
Élément d’enregistrement
1 à 75
Par défaut : 16
Journal de données – Paramètres disponibles à la sélection
Élément d’enregistrement
1
Paramètres
KWh_Net
(Par défaut)
2
KWh_Import
(Par défaut)
3
KWh_Export
(Par défaut)
4
KVARh_Q1
(Par défaut)
5
KVARh_Q2
(Par défaut)
6
KVARh_Q3
(Par défaut)
7
KVARh_Q4
(Par défaut)
8
Net_KVAh
(Par défaut)
9
KVAh_Import
(Par défaut)
10
KVAh_Export
(Par défaut)
11
KW_Total
(Par défaut)
12
KVAR_Total
(Par défaut)
13
7FR02-0442-01
KVA_Total
79
Série E71E3
Communication
Journal de données – Paramètres disponibles à la sélection (Suite)
Élément d’enregistrement
Paramètres
(Par défaut)
14
PF_Total
(Par défaut)
15
Volts_LL_Avg
(Par défaut)
16
Volts_LN_Avg
(Par défaut)
80
17
Current Average
18
Frequency
19
KW_Present_Demand
20
KVAR_Present_Demand
21
KVA_Present_Demand
22
KW_Max_Demand_Import
23
KVAR_Max_Demand_Import
24
KVA_Max_Demand_Import
25-28
Réservé
29
Input_Metering_Channel_1
30
Input_Metering_Channel_2
31
KWh_Import_A
32
KWh_Import_B
33
KWh_Import_C
34
KWh_Export_A
35
KWh_Export_B
36
KWh_Export_C
37
KVARh_Q1_A
38
KVARh_Q1_B
39
KVARh_Q1_C
40
KVARh_Q2_A
41
KVARh_Q2_B
42
KVARh_Q2_C
43
KVARh_Q3_A
44
KVARh_Q3_B
45
KVARh_Q3_C
46
KVARh_Q4_A
47
KVARh_Q4_B
48
KVARh_Q4_C
49
KVAh_Import_A
50
KVAh_Import_B
51
KVAh_Import_C
52
KVAh_Export_A
53
KVAh_Export_B
7FR02-0442-01
Communication
Série E71E3
Journal de données – Paramètres disponibles à la sélection (Suite)
Élément d’enregistrement
Paramètres
54
KVAh_Export_C
55
KW_A
56
KW_B
57
KW_C
58
KVAR_A
59
KVAR_B
60
KVAR_C
61
KVA_A
62
KVA_B
63
KVA_C
64
PF_A
65
PF_B
66
PF_C
67
Volts_AB
68
Volts_BC
69
Volts_AC
70
Volts_AN
71
Volts_BN
72
Volts_CN
73
Current_A
74
Current_B
75
Current_C
Communication via BACnet/IP
Présentation
Le protocole BACnet définit les différents services permettant la communication
entre appareils (au sens BACnet), ainsi que les objets que ces services utilisent.
Les informations de cette section sont destinées aux utilisateurs disposant d’une
connaissance approfondie du protocole BACnet, ainsi que de leur réseau de
communication et de leur réseau électrique.
NOTE:
•
Le temps de réponse maximum de l’appareil est de 3 s.
•
L’écart entre deux options d’écriture (W) consécutives doit être > 3 s.
Composants BACnet pris en charge
Composant BACnet
Description
Protocol version
1
Protocol revision
14
7FR02-0442-01
81
Série E71E3
Communication
Composant BACnet
Description
BACnet standardized device profile (Annex L)
Contrôleur spécifique d’application BACnet (B-ASC)
BACnet Interoperability building blocks (Annex K)
DS-RP-B, DS-RPM-B, DS-WP-B, DM-DDB-B, DM-DOB-B, DMDCC-B, T-VMT-I-B, DM-TS-B, DM-RD-B
Data link layer options
UDP
Character set
ISO 8859-1
JIS C 6226
Segmentation capability
Segmentation non prise en charge
Device address binding
La liaison statique des appareils n’est pas prise en charge (aucune
fonctionnalité client n’est incluse)
Networking options
L’appareil prend en charge l’enregistrement comme appareil
externe
Types d’objet standard pris en charge
Type d’objet
Objets appareil
Propriétés
facultatives prises en
charge
Propriétés modifiables
Restrictions de la plage de propriétés
Object_Identifier – 1 à 4 194 302
Description
Object_Identifier
Location
Location
Location (limité à 64 caractères)
–
–
Local_Time
Local_Date
Objets Entrée
analogique
Description
Reliability
82
7FR02-0442-01
Communication
Type d’objet
Objets de valeur
analogique
Série E71E3
Propriétés
facultatives prises en
charge
Description
Propriétés modifiables
Present_Value
Reliability
Restrictions de la plage de propriétés
AV1 : 30078, 21211, 21212 et 16498
AV2 : 0, 1, 2, 3, 11, 13
AV3 :
•
E71E3X: 1 à 32,767
•
E71E3AX: 5000
AV4 :
•
E71E3X: 1, 3
•
E71E3AX: 5
AV5 : 1 à 10000
AV6 : 90 à 600
AV7 et AV16 : 0, 1
AV8 et AV9 : 1 à 99
AV10 : 1 à 60
AV11 : 100 à 360000
AV12 et AV13 : 0, 2, 3, 5
AV14 : 0, 2
AV15 et AV32 : 0, 1, 2
AV17 et AV33 : 0, 1, 2, 3, 4
AV18 : 0xFFFF, 2, 3
AV19 : 3, 6, 9
AV20 : 0 à 9999999
AV21 : 1 à 1000000
AV22 : 100, 110, 115, 120
AV23 et AV31 : 1, 2, 3
AV24 : 10, 15, 20, 30, 60
AV25 : 1 à 3600
AV26 : 1 à 9999
AV27 et AV28 : 1 à 10000
AV29 : 50, 60
AV30 : 0 à 3
Objets Entrée
binaire
Description
–
–
Log_Enable
Start_Time : Définit la date et l’heure du début de
l’enregistrement des données (si Log_enable est TRUE).
01-01-2000 00:00:00 à 01-01-2100 23:59:59
Reliability
Objets des journaux
de tendances
Description
Start_Time
Stop_Time
Log_Device_Object_
Property
Log_Interval
Stop_When_Full
Record_Count
Stop_Time : Définit la date et l’heure auxquelles
l’enregistrement des données doit s’ARRÊTER (s’il est
toujours en cours). 01-01-2000 00:00:00 à 01-01-2100
23:59:59
Log_Device_Object_Property : Valeur Present_Value des
objets locaux AI1 à AI75
Log_Interval : Période d’enregistrement en centièmes de
seconde. 1000 à 450 000, par multiples de 100
Stop_When_Full : 105120
7FR02-0442-01
83
Série E71E3
Communication
Objets appareil
Propriété
Object_Identifier
R/W
R/W
NV
NV
Description
Appareil<n>
où n est le numéro ID à 7 chiffres défini dans les pages Web. L’ID
d’appareil BACnet est un nombre décimal de 1 à 4 194 302 qui
peut être défini ou affiché dans les pages Web ou par le biais de
cette propriété. La valeur par défaut définie en usine est de 123.
Object_Type
R
NV
Appareil (8)
Object_Name
R
NV
Appareil de mesure d’énergie Veris série E71E3 – Numéro de
série : <numéro de série>
Vendor_Name
R
NV
Veris Industries, LLC
Vendor_Identifier
R
NV
133
Model_Name
R
NV
E71E3X
E71E3AX
Firmware_Revision
R
NV
<nº révision actuelle>
« xyyy ». Version du logiciel embarqué du processeur BACnet au
format <xyyy>, avec un point décimal implicite entre les deux
premiers chiffres (x.yyy).
Application_Software_Version
R
NV
<nº de version globale actuelle du logiciel embarqué>
xxx.yyy.zzz
Emplacement
R/W
NV
<localisation>
Limité à 64 caractères. La valeur par défaut est « Installed
location not yet identified ».
Description
R
NV
Appareil de mesure Ethernet DIN Veris E71E3X TCBT 24 V CC
PS-Veris – Numéro de série : <numéro de série>
ou
Appareil de mesure Ethernet DIN Veris E71E3AX à
enroulement R. 24 V CC PS-Veris – Numéro de série : <numéro
de série>
Protocol_Version
R
NV
1
Protocole BACnet version 1.
Protocol_Revision
R
NV
14
Protocole BACnet révision 14.
Local_Date
R
–
Date
Défini uniquement via la synchronisation de l’heure BACnet.
Local_Time
R
–
Durée
Défini uniquement via la synchronisation de l’heure BACnet.
Segmentation_Supported
R
NV
NO_SEGMENTATION (3)
La segmentation n’est pas prise en charge.
Max_APDU_Length_Accepted
R
NV
1476
APDU_Timeout
R
NV
60000
Number_of_APDU_Retries
R
NV
3
System_Status
R
NV
Opérationnel (0)
Protocol_Sevices_Supported
R
NV
0b00000000000010110100000000000000111100000
Protocol_Object_Types_
Supported
R
NV
0b1011000010000000000000000000000000000000000000000000000
Profile_Name
R
NV
Veris TBCT : 133-E71E3-E71E3X
Veris à enroulement R. : 133-E71E3-E71E3AX
84
7FR02-0442-01
Communication
Série E71E3
Objets Entrée analogique
ID
d’objet
Nom d’objet
LE
Description
Unité
AI1
KWh_Net
R
kWh
Énergie active accumulée : nette (importée – exportée)
AI2
KWh_Import
R
kWh
Énergie active importée
AI3
KWh_Export
R
kWh
Énergie active exportée
AI4
KVARh_Q1
R
kVARh
Énergie réactive, Quadrant 1
AI5
KVARh_Q2
R
kVARh
Énergie réactive, Quadrant 2
AI6
KVARh_Q3
R
kVARh
Énergie réactive, Quadrant 3
AI7
KVARh_Q4
R
kVARh
Énergie réactive, Quadrant 4
AI8
Net_KVAh
R
kVAh
Énergie apparente : nette (importée – exportée)
AI9
KVAh_Import
R
kVAh
Énergie apparente importée
AI10
KVAh_Export
R
kVAh
Énergie apparente exportée
AI11
KW_Total
R
kW
Puissance active instantanée totale
AI12
KVAR_Total
R
kVAR
Puissance réactive instantanée totale
AI13
KVA_Total
R
kVA
Puissance apparente instantanée totale
AI14
PF_Total
R
–
Facteur de puissance total
AI15
Volts_LL_Avg
R
V
Tension, L-L, moyenne des phases actives
AI16
Volts_LN_Avg
R
V
Tension, L-N, moyenne des phases actives
AI17
Current Average
R
A
Courant, moyenne des phases actives
AI18
Frequency
R
Hz
Fréquence
AI19
KW_Present_Demand
R
kW
Moyenne actuelle de la puissance active totale
AI20
KVAR_Present_Demand
R
kVAR
Moyenne actuelle de la puissance réactive totale
AI21
KVA_Present_Demand
R
kVA
Moyenne actuelle de la puissance apparente totale
AI22
KW_Max_Demand_Import
R
kW
Moyenne maximale de la puissance active totale, importée
AI23
KVAR_Max_Demand_Import
R
kVAR
Moyenne maximale de la puissance réactive totale, importée
AI24
KVA_Max_Demand_Import
R
kVA
Moyenne maximale de la puissance apparente totale, importée
AI25 –
AI28
Reserved
–
–
(Réservé)
AI29
Input_Metering_Channel_1
R
–
Canal de mesure d’entrée 1
AI30
Input_Metering_Channel_2
R
–
Canal de mesure d’entrée 2
AI31
KWh_Import_A
R
kWh
Énergie active importée, phase 1
AI32
KWh_Import_B
R
kWh
Énergie active importée, phase 2
AI33
KWh_Import_C
R
kWh
Énergie active importée, phase 3
AI34
KWh_Export_A
R
kWh
Énergie active exportée, phase 1
AI35
KWh_Export_B
R
kWh
Énergie active exportée, phase 2
AI36
KWh_Export_C
R
kWh
Énergie active exportée, phase 3
AI37
KVARh_Q1_A
R
kVARh
Énergie réactive Q1, phase 1
AI38
KVARh_Q1_B
R
kVARh
Énergie réactive Q1, phase 2
AI39
KVARh_Q1_C
R
kVARh
Énergie réactive Q1, phase 3
AI40
KVARh_Q2_A
R
kVARh
Énergie réactive Q2, phase 1
AI41
KVARh_Q2_B
R
kVARh
Énergie réactive Q2, phase 2
7FR02-0442-01
85
Série E71E3
ID
d’objet
Communication
Nom d’objet
LE
Description
Unité
AI42
KVARh_Q2_C
R
kVARh
Énergie réactive Q2, phase 3
AI43
KVARh_Q3_A
R
kVARh
Énergie réactive Q3, phase 1
AI44
KVARh_Q3_B
R
kVARh
Énergie réactive Q3, phase 2
AI45
KVARh_Q3_C
R
kVARh
Énergie réactive Q3, phase 3
AI46
KVARh_Q4_A
R
kVARh
Énergie réactive Q4, phase 1
AI47
KVARh_Q4_B
R
kVARh
Énergie réactive Q4, phase 2
AI48
KVARh_Q4_C
R
kVARh
Énergie réactive Q4, phase 3
AI49
KVAh_Import_A
R
kVAh
Énergie apparente importée, phase 1
AI50
KVAh_Import_B
R
kVAh
Énergie apparente importée, phase 2
AI51
KVAh_Import_C
R
kVAh
Énergie apparente importée, phase 3
AI52
KVAh_Export_A
R
kVAh
Énergie apparente exportée, phase 1
AI53
KVAh_Export_B
R
kVAh
Énergie apparente exportée, phase 2
AI54
KVAh_Export_C
R
kVAh
Énergie apparente exportée, phase 3
AI55
KW_A
R
kW
Puissance active, phase 1
AI56
KW_B
R
kW
Puissance active, phase 2
AI57
KW_C
R
kW
Puissance active, phase 3
AI58
KVAR_A
R
kVAR
Puissance réactive, phase 1
AI59
KVAR_B
R
kVAR
Puissance réactive, phase 2
AI60
KVAR_C
R
kVAR
Puissance réactive, phase 3
AI61
KVA_A
R
kVA
Puissance apparente, phase 1
AI62
KVA_B
R
kVA
Puissance apparente, phase 2
AI63
KVA_C
R
kVA
Puissance apparente, phase 3
AI64
PF_A
R
–
Facteur de puissance, phase 1
AI65
PF_B
R
–
Facteur de puissance, phase 2
AI66
PF_C
R
–
Facteur de puissance, phase 3
AI67
Volts_AB
R
V
Tension, phase 1-2
AI68
Volts_BC
R
V
Tension, phase 2-3
AI69
Volts_AC
R
V
Tension, phase 1-3
AI70
Volts_AN
R
V
Tension, phase 1-N
AI71
Volts_BN
R
V
Tension, phase 2-N
AI72
Volts_CN
R
V
Tension, phase 3-N
AI73
Current_A
R
A
Courant phase 1
AI74
Current_B
R
A
Courant phase 2
AI75
Current_C
R
A
Courant phase 3
AI76
Max_Power
R
kW
Puissance maximale
AI77
Reserved
–
–
(Réservé)
AI78
Energy_Resets
R
–
Comptage des réinitialisations de l’énergie
AI79 –
AI80
Reserved
–
–
(Réservé)
AI81
Power_Up_Count
R
–
Comptage des cyclages de l’alimentation
AI82
Reserved
–
–
(Réservé)
86
7FR02-0442-01
Communication
ID
d’objet
Série E71E3
Nom d’objet
LE
Description
Unité
AI83
Alarm_Bitmap
R
–
Bitmap d’alarme
AI84
S1_Status
R
–
État de l’entrée d’état 1
AI85
S2_Status
R
–
État de l’entrée d’état 2
AI86
Relay_Counter
R
–
Compteur de sortie de relais
AI87
Relay_Status
R
–
État de sortie de relais
AI88
Real_Energy_Import_Tariff1
R
kWh
Énergie active importée, tarif 1
AI89
Real_Energy_Import_Tariff2
R
kWh
Énergie active importée, tarif 2
AI90
Real_Energy_Import_Tariff3
R
kWh
Énergie active importée, tarif 3
AI91
Real_Energy_Import_Tariff4
R
kWh
Énergie active importée, tarif 4
Objets de valeur analogique
ID
d’objet
AV1
Nom de l’objet
Config
R/W
R/W
Plage
Unité
–
30078 (0x757E) –
Réinitialisation de l’énergie
Description
Configuration
21211 (0x52DB) –
Réinitialiser tout
21212 (0x52DC) –
Réinitialiser tous les maxima
de valeur moyenne
16498 (0x4072) –
Réinitialiser toutes les E/S
16640 (0x4100) –
Réinitialiser le journal de
données
La lecture renvoie toujours 0.
AV2
System_Type
R/W
–
0 = 1PH2WLN
Type de système
1 = 1PH2WLL
2 = 1PH3WLLN
3 = 3PH3W
11 = 3PH4W
13 = 1PH4WLN
Valeur par défaut = 11
AV3
CT_Ratio_Primary
R/W
A
E71E3X:
Rapport TC – Primaire
1 à 32767
Par défaut : 100
E71E3AX:
5000
AV4
CT_Ratio_Secondary
R/W
–
E71E3X:
Rapport TC – Primaire
NOTE: Le rapport primaire
TC est en lecture seule.
Rapport TC – Secondaire
1 (1000 mV)
3 (333 mV)
Par défaut : 1
E71E3AX:
5 (enroulement R.)
Par défaut : 5
7FR02-0442-01
Rapport TC – Secondaire
NOTE: Le rapport
secondaire TC est en
lecture seule.
87
Série E71E3
ID
d’objet
AV5
Communication
Nom de l’objet
PT_Ratio
R/W
R
Plage
Unité
–
1 à 10000
Description
Rapport TP
Valeur par défaut = 1
AV6
System_Voltage
R/W
V
90 à 600
Tension du réseau
Valeur par défaut = 600
AV7
Display_Units
R/W
–
0 = IEC
Unités d’affichage
1 = IEEE
Valeur par défaut = 1
AV8
Phase_Loss_Voltage_Threshold
R/W
%
1 à 99
Perte de phase, seuil de tension
Valeur par défaut = 10
AV9
Phase_Loss_Imbalance_
Threshold
R/W
%
1 à 99
Seuil de déséquilibre de perte de
phase
Valeur par défaut = 25
AV10
AV11
Subintervals
Subinterval_Length
R
R
–
centième de
seconde
Valeur par défaut = 1
Nombre de sous-intervalles par
intervalle de calcul de la valeur
moyenne
100 à 360000
Longueur du sous-intervalle
1 à 60
Valeur par défaut = 90000
AV12
S1_Control_mode
R/W
–
Entrée d’état 1_mode
0 = Normal (état d’entrée)
Mode de contrôle de l’entrée
d’état 1
2 = Commande multitarif
3 = Mesures d’entrée
5 = Réinitialisation partielle
(énergie par tarif
uniquement)
Valeur par défaut = 0
AV13
S2_Control_mode
R/W
–
Entrée d’état 2_mode
0 = Normal (état d’entrée)
Mode de contrôle de l’entrée
d’état 2
2 = Commande multitarif
3 = Mesures d’entrée
5 = Réinitialisation partielle
(énergie par tarif
uniquement)
Valeur par défaut = 0
AV14
Relay_control_mode
R/W
–
Sortie de relais
0 = Externe
Commande de sortie relais,
mode Type de connexion TT
2 = Alarme
Valeur par défaut = 2
AV15
Relay_Behaviour_mode
R/W
–
Relay Output_Behaviour
mode
Mode de comportement de la
sortie de relais
0 = Normal
1 = Temporisé
2 = Maintien enroulement
Valeur par défaut = 0
AV16
Relay_Output_Enable_Disable
R/W
–
Applicable lorsque le mode
de contrôle du relais est
sélectionné comme externe
Configuration du relais
0 = Marche
1 = Arrêt
Valeur par défaut = 1
88
7FR02-0442-01
Communication
ID
d’objet
AV17
Série E71E3
Nom de l’objet
Applicable_Multi_Tariff
R/W
R/W
Plage
Unité
–
Sélectionnez le tarif actif
Description
Tarif applicable
0 = Fonction multitarif
désactivée
1 = Tarif 1 actif
2 = Tarif 2 actif
3 = Tarif 3 actif
4 = Tarif 4 actif
Valeur par défaut = 0
AV18
Mode_of_LED
R/W
–
0xFFFF = Arrêt
Mode du voyant LED
2 = Alarme
3 = Énergie
Par défaut = 0xFFFF
AV19
Channel
R/W
–
3 = ActImpExp
Canal
6 = ReaImpExp
9 = AppImpExp
Valeur par défaut = 3
AV20
Pulse_weight
R/W
–
0 à 9999999
Poids d’impulsion
Valeur par défaut = 500
AV21
PT_Primary
R/W
V
1 à 1000000
Primaire TP
Valeur par défaut = 100
AV22
PT_Secondary
R/W
V
100, 110, 115, 120
Secondaire TP
Valeur par défaut = 100
AV23
Demand_Method
R/W
–
1 = Glissante
Méthode de moyenne
2 = Fixe
3 = Roulage
Valeur par défaut = 2
AV24
Demand_Interval_Duration
R/W
Minutes
10, 15, 20, 30, 60
Durée de l’intervalle de calcul de
la valeur moyenne
Valeur par défaut = 15
AV25
Sub_Interval_Duration
R/W
Secondes
1 à 3600
Valeur par défaut = 900
AV26
Relay_TimedMode_Time
R/W
Secondes
1 à 9999
Durée du sous-intervalle
NOTE: Pour les intervalles
fixes et glissants, la durée
du sous-intervalle ne peut
pas être modifiée.
Mode temps du relais temporisé
Valeur par défaut = 1
AV27
Input_Metering_Ch1_
PulseWeight
R/W
imp/unité
1 à 10000
Poids d’impulsion de l’entrée de
mesure Ch1
Valeur par défaut = 500
AV28
Input_Metering_Ch2_
PulseWeight
R/W
imp/unité
1 à 10000
Poids d’impulsion de l’entrée de
mesure Ch2
Valeur par défaut = 500
AV29
Nominal_Frequency
R/W
Hz
50, 60
Fréquence nominale
Valeur par défaut = 60
AV30
VT_Number
R
–
0à3
Nombre de TT
Valeur par défaut = 0
AV31
CT_Number
R/W
–
1, 2, 3
Nombre de TC
Valeur par défaut = 3
7FR02-0442-01
89
Série E71E3
ID
d’objet
AV32
Communication
Nom de l’objet
VT_Connection_Type
R/W
Plage
Unité
–
R/W
Description
0, 1, 2
VT Connection Type
Valeur par défaut = 0
AV33
MultiTarrif_Control_Mode
–
R/W
0,1,2,3,4
Mode de contrôle multitarif
Valeur par défaut = 0
Objets Entrée binaire
ID d’objet
BI1
Nom de l’objet
Volts_Error_A
R/W
R
Description
Tension hors intervalle, phase 1
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
La tension d’entrée de la phase 1 dépasse la plage de mesure de
l’appareil
BI2
Volts_Error_B
R
Tension hors intervalle, phase 2
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
La tension d’entrée de la phase 2 dépasse la plage de mesure de
l’appareil
BI3
Volts_Error_C
R
Tension hors intervalle, phase 3
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
La tension d’entrée de la phase 3 dépasse la plage de mesure de
l’appareil
BI4
Current_Error_A
R
Courant hors intervalle, phase 1
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Courant phase 1 hors intervalle
BI5
Current_Error_B
R
Courant hors intervalle, phase 2
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Courant phase 2 hors intervalle
BI6
Current_Error_C
R
Courant hors intervalle, phase 3
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Courant phase 3 hors intervalle
BI7
Frequency_Error
R
Erreur de fréquence
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Fréquence hors plage
AI8
Reserved
–
(Réservé)
BI9
Phase_Loss_A
R
Perte de phase, phase 1
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Perte de phase – La tension de la phase 1 est tombée en dessous du
seuil de perte de phase défini par l’utilisateur
BI10
Phase_Loss_B
R
Perte de phase, phase 2
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Perte de phase – La tension de la phase 2 est tombée en dessous du
seuil de perte de phase défini par l’utilisateur
90
7FR02-0442-01
Communication
ID d’objet
BI11
Série E71E3
Nom de l’objet
R/W
Phase_Loss_C
R
Description
Perte de phase, phase 3
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Perte de phase – La tension de la phase 3 est tombée en dessous du
seuil de perte de phase défini par l’utilisateur
BI12
Power_Factor_A
R
Facteur de puissance faible, phase 1
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Facteur de puissance de la phase 1 inférieur à 50 % (généralement en
raison d’un mauvais raccordement des TC/PT à l’appareil)
BI13
Power_Factor_B
R
Facteur de puissance faible, phase 2
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Facteur de puissance de la phase 2 inférieur à 50 % (généralement en
raison d’un mauvais raccordement des TC/PT à l’appareil)
BI14
Power_Factor_C
R
Facteur de puissance faible, phase 3
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Facteur de puissance de la phase 3 inférieur à 50 % (généralement en
raison d’un mauvais raccordement des TC/PT à l’appareil)
BI15
Energy_OverRun
R
Erreur de dépassement d’énergie
Erreur déclenchée lorsque l’accumulation d’énergie dépasse les
impulsions que l’appareil peut émettre
BI16
Energy_Config_Err
R
Erreur configuration d’énergie
Erreur configuration d’énergie lorsque le poids d’impulsion configuré
dépasse le poids d’impulsion théorique calculé
Objets des journaux de tendances
Propriétés Trend_Log
utilisées
Object_Name
R/W
R
Unités
Trend_Log_<n>
Description
Journal de tendance <n>
Où n est compris entre 1 et 16
Description
R
Trend_Log_<n>
Journal de tendance <n>
Où n est compris entre 1 et 16
Log_Enable
R/W
Binaire
Réglez sur TRUE pour activer l’enregistrement des données
avec l’un des 16 objets Trend_Log ou sur FALSE pour
désactiver l’enregistrement. La valeur par défaut est TRUE.
Le paramètre est automatiquement réglé sur FAUX si
l’enregistrement dans le journal s’arrête pour d’autres raisons
(par exemple parce que le tampon est plein).
Start_Time
R/W
Date et heure
Définit la date et l’heure du début de l’enregistrement des
données (si Log_enable est TRUE). Pour commencer
l’enregistrement dans le journal immédiatement, réglez une
date/heure antérieure aux propriétés Local_Date/Local_Time
de l’objet Device et réglez Log_Enable sur TRUE.
Start_Time sera ignoré si des valeurs de type « joker » sont
utilisées dans l’un des champs.
Plage : 01-01-2000 00:00:00 à 01-01-2100 23:59:59
Stop_Time
R/W
Date et heure
Définit la date et l’heure auxquelles l’enregistrement des
données doit s’ARRÊTER (s’il est toujours en cours).
Stop_Time sera ignoré si des valeurs de type « joker » sont
utilisées dans l’un des champs.
Plage : 01-01-2000 00:00:00 à 01-01-2100 23:59:59
7FR02-0442-01
91
Série E71E3
Communication
Propriétés Trend_Log
utilisées
Log_Device_Object_Property
R/W
R/W
Unités
BACnetDeviceObjectPropertyReference
Description
Utilisez Log_Device_Object_Property pour sélectionner le
paramètre du compteur à enregistrer avec chaque objet.
Faites pointer cette propriété vers la propriété Present_Value
de l’un des objets Analog_Input AI1 à AI75 (voir Objets Entrée
analogique, page 85).
Par défaut, les objets Analog_Input AI1 à AI16 sont définis.
Log_Interval
R/W
0,01 s
Utilisez la propriété Log_Interval pour définir l’intervalle de
temps d’enregistrement des données, en unités de centième
de seconde (0,01 seconde). L’intervalle par défaut est de
15 minutes (une valeur de 90 000 dans la propriété Log_
Interval).
Plage : 1000 à 450000
Stop_When_Full
R/W
Binaire
Lorsqu’il est plein, le tampon commence à écraser les données
les plus anciennes (sauf si la propriété Stop_When_Full est
utilisée).
Réglez ce paramètre sur TRUE pour arrêter l’enregistrement
lorsque le tampon est plein.
Utilisez la propriété Stop_When_Full pour sélectionner le
mode Single Shot (Stop_When_Full = TRUE) ou Continuous
(Stop_When_Full = FALSE) pour l’enregistrement des
données. Le mode par défaut est Continuous. En mode Single
Shot, le compteur enregistre des données jusqu’à ce que le
tampon soit plein. Les données pour cette période sont
conservées, mais les informations d’énergie plus récentes sont
perdues. En mode Continuous, les données d’énergie
continuent d’être enregistrées si le compteur est en
fonctionnement. Le tampon ne peut contenir que
105 120 entrées à la fois. Lorsque le nombre
d’enregistrements dépasse 105 120, l’entrée la plus ancienne
est supprimée pour faire place à la plus récente.
Buffer_Size
R
105120
Longueur du tampon de données du journal (nombre
d’enregistrements).
La valeur de Buffer_Size est fixe.
Record_Count
R/W
Entier 32 bits non signé.
Nombre entier correspondant au nombre d’enregistrements
ajoutés au journal depuis la dernière réinitialisation des objets
Trend_Log. L’écriture d’un zéro dans cette propriété réinitialise
les journaux de tous les objets. La valeur par défaut est zéro et
l’enregistrement commence automatiquement à intervalles de
15 minutes.
Total_Record_Count
R
Entier 32 bits non signé.
Nombre entier correspondant au nombre d’enregistrements
ajoutés au journal depuis la création des objets Trend_Log
(état « usine » du compteur). Ce nombre n’est pas affecté par
la réinitialisation du comptage des enregistrements ni par les
coupures de courant.
Log_Buffer
R
Binaire
Contient les valeurs de données enregistrées et les
informations sur les indicateurs d’état du tampon avec les
horodatages.
92
7FR02-0442-01
Maintenance et dépannage
Série E71E3
Maintenance et dépannage
Présentation
L’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Si
l’appareil nécessite un entretien, contactez le support technique.
AVIS
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS
•
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
•
Ne tentez pas de réparer les composants de l'appareil.
Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à
l’équipement.
N’ouvrez pas l’appareil. Si vous ouvrez l’appareil, la garantie est annulée.
Voyants LED – Dépannage
Problème
Cause probable
Solution possible
Le voyant de fonctionnement reste allumé
et ne clignote pas
Problème matériel interne
Réinitialisez l’appareil en l’éteignant puis en
le rallumant. Si le problème persiste,
contactez le support technique.
Le voyant d’impulsion d’énergie reste
allumé et ne clignote pas (1 seconde éteint,
1 seconde allumé)
État de dépassement
Surcomptage en raison d’une configuration
incorrecte ou d’une surcharge.
Codes de diagnostic
Si la combinaison du rétroéclairage et de l’icône erreur/alerte indique une erreur
ou une anomalie, naviguez jusqu’à l’écran de diagnostic et recherchez le code de
diagnostic. Si le problème persiste après que vous avez suivi les instructions dans
le tableau, contactez le support technique.
Code de diagnostic
Description
Solution possible
–
Afficheur à cristaux liquides non visible.
Réglez le contraste de l’afficheur à cristaux liquides /
rétroéclairage.
–
Les boutons-poussoirs ne fonctionnent pas.
Éteignez puis rallumez l’appareil.
101, 102
Les mesures s’arrêtent en raison d’une erreur interne.
La consommation d’énergie totale est affichée.
Entrez dans le mode configuration et activez Reset
Config.
201
Les mesurent continuent. Non-concordance entre
réglages de fréquence et mesures de fréquence.
Corrigez les réglages de fréquence selon la fréquence
nominale du réseau électrique.
202
Les mesurent continuent. Non-concordance entre
réglages de câblage et entrées de câblage.
Corrigez les réglages de câblage selon les entrées de
câblage.
203
Les mesurent continuent. La séquence de phase est
inversée.
Vérifiez les connexions de câble et rectifiez les
réglages de câblage si nécessaire.
205
Les mesurent continuent. La date et l’heure ont été
réinitialisées en raison d’une coupure de courant.
Réglez la date et l’heure.
206
Les mesurent continuent. Impulsion manquante du fait
d’une surcharge de la sortie à impulsions d’énergie.
Vérifiez les réglages de sortie à impulsion d’énergie.
207
Les mesurent continuent. Fonctionnement anormal de
l’horloge interne.
Éteignez et rallumez l’appareil, puis réglez la date et
l’heure.
7FR02-0442-01
93
Série E71E3
Maintenance et dépannage
Code de diagnostic
Description
Solution possible
301
Erreur de communication interne
Vérifiez que le câble Ethernet est bien connecté. Si ce
code de diagnostic persiste pendant plus de 2 minutes,
contactez le support technique.
303
Conflit IP
Vérifiez s’il y a des adresses IP en double sur le réseau
et au besoin attribuez une adresse IP unique pour
chaque appareil.
304
IP non définie (IP par défaut)
Attribuez à l’appareil une adresse IP unique.
–
Indisponibilité des pages Web en raison de plusieurs
ouvertures de session utilisateur
Attendez 10 secondes pour vous reconnecter.
94
7FR02-0442-01
Références
Série E71E3
Références
Multitarif
Présentation
L’appareil permet l’accumulation d’énergie en mode multitarif. Il prend en charge
jusqu’à 4 tarifs.
Pour le changement de tarif, les 3 modes de contrôle suivants sont disponibles :
•
Entrée d’état
•
Communications
•
RTC (horloge temps réel interne)
Vous pouvez configurer le mode de contrôle via l’afficheur (vaut pour les 3 modes)
ou via les communications (sauf le mode RTC).
Le tableau suivant présente les options disponibles pour changer les modes de
contrôle multitarif :
De
Au
0 = Désactivé
Mode Comm, mode 1 S In et mode 2 S In
1 = mode Comm
Désactivé
2 = mode 1 S In
mode 2 S In
3 = mode 2 S In
mode 1 S In
4 = mode RTC
Mode Comm
Mode de contrôle des entrées d’état
En mode de contrôle d’entrée logique S In, le changement de tarif est déclenché
par le changement d’état d’entrée de l’entrée logique S In.
Mode de contrôle des communications
Le tarif actif est contrôlé par les communications. En mode de contrôle par les
communications, le changement de tarif est déclenché par une commande.
Mode de contrôle RTC (horloge temps réel)
En mode de contrôle RTC, le changement de tarif est déclenché par l’horloge en
temps réel.
Vous pouvez configurer le mode de contrôle RTC à l’aide de l’afficheur. La
configuration comprend la sélection du mode de programmation et la
configuration de 1 ou 2 programmateurs en fonction des modes de
programmation.
Les 2 modes de programmation pour le déclenchement RTC sont les suivants :
7FR02-0442-01
•
Mode jour : les jours de la semaine et du week-end partagent la même durée
en heures de pointe et hors heures de pointe, et un seul programmateur doit
être défini.
•
Mode semaine : la gestion tarifaire des jours de semaine et des week-ends
est contrôlée séparément, et 2 programmateurs doivent être définis.
95
Série E71E3
Références
Weekdays
Weekend
Mode jour
Mode
semaine
Le programmateur permet d’utiliser jusqu’à 4 segments temporels (Ta, Tb, Tc et
Td) pour un maximum de 4 tarifs (T1, T2, T3 et T4). Vous pouvez attribuer Ta, Tb,
Tc ou Td à n’importe quel tarif, pourvu que le segment temporel adjacent soit
associé à un autre tarif. Un programmateur valide commence toujours à partir du
segment Ta, et le saut de segments temporels n’est pas autorisé.
Dans la configuration d’un programme, vous devez définir l’heure de changement
de tarif pour chaque tarif cible. Dans l’application, lorsque le temps de
changement de tarif défini est atteint, le tarif change automatiquement.
Valeur moyenne
Méthodes de calcul de la valeur moyenne
La valeur moyenne de puissance correspond à l’énergie accumulée pendant une
période spécifiée, divisée par la durée de cette période. La valeur moyenne de
courant est calculée par intégration arithmétique des valeurs efficaces de courant
sur une période donnée, divisée par la durée de la période. L’appareil peut
réaliser ce calcul de différentes façons, selon la méthode sélectionnée. Pour
assurer la compatibilité avec le système de facturation des services électriques,
l’appareil fournit un mode de calcul de la valeur moyenne de puissance/courant
sur intervalle de temps. Le calcul de la moyenne par défaut s’effectue sur un
intervalle fixe dans un intervalle de quinze minutes.
Avec la méthode de valeur moyenne sur intervalle de temps, vous sélectionnez un
« intervalle de temps » que l’appareil utilise pour le calcul de la moyenne. Vous
pouvez choisir la manière suivant laquelle le l’appareil gère cet intervalle de
temps. Trois modes sont possibles :
•
Fixed block – Sélectionnez un intervalle fixe de 10, 15, 20, 30 ou 60 minutes.
L’appareil calcule et met à jour la moyenne à la fin de chaque intervalle fixe.
•
Sliding block – Sélectionnez un intervalle glissant de 10, 15, 20, 30 ou
60 minutes. Pour les intervalles de moins de 15 minutes, la valeur est mise à
jour toutes les 15 secondes. Pour des intervalles de 15 minutes et plus, la
valeur moyenne est mise à jour toutes les 60 secondes. L’appareil affiche la
valeur moyenne pour le dernier intervalle révolu.
•
Rolling block – Sélectionnez un intervalle tournant et un sous-intervalle. La
valeur moyenne est mise à jour à la fin de chaque sous-intervalle. L’appareil
affiche la valeur moyenne pour le dernier intervalle révolu.
NOTE: Le sous-intervalle doit diviser exactement l’intervalle (par
exemple, trois sous-intervalles de 5 minutes [5 × 60 s] pour un
intervalle de 15 minutes).
96
7FR02-0442-01
Références
Série E71E3
Les figures ci-après illustrent les trois manières de calculer la puissance moyenne
en utilisant la méthode par intervalle. Pour les besoins de l’illustration, l’intervalle
est de 15 minutes.
Intervalle fixe temporisé
La valeur moyenne
est la moyenne du dernier
intervalle révolu.
Le calcul est mis à jour
à la fin de l’intervalle.
Intervalle de 15 minutes
Intervalle de 15 minutes
15
30
15 min.
Temps
(minutes)
45
Intervalle glissant temporisé
La valeur moyenne
est la moyenne du dernier
intervalle révolu.
Calcul mis à jour
toutes les 15 secondes.
Intervalle de 15 minutes
Temps (secondes)
15 30 45 60 . . .
Intervalle tournant temporisé
La valeur moyenne est la moyenne
du dernier intervalle révolu.
Le calcul est mis à jour à la fin
du sous-intervalle (5 minutes (5 x 60 secondes)).
Intervalle de 15 minutes
15
20
25
30
35
40
45
Horloge interne et synchronisation
(minutes)
Maximum de la valeur moyenne
L’appareil conserve en mémoire non volatile des valeurs moyennes de
fonctionnement maximales appelées « maximum de valeur moyenne ». Ce
maximum correspond à la valeur (absolue) la plus élevée pour chacune de ces
mesures depuis la dernière réinitialisation.
Vous pouvez réinitialiser les valeurs moyennes maximales à partir de l’afficheur
de l’appareil. Vous devez réinitialiser le maximum de la valeur moyenne après
avoir modifié la configuration de base de l’appareil, par exemple le rapport de
transformation (TC) ou la configuration du réseau électrique.
Puissance, énergie et facteur de puissance
Puissance (PQS)
Une charge type de réseau électrique CA comporte une composante résistive et
une composante réactive (inductive ou capacitive). Les charges résistives
7FR02-0442-01
97
Série E71E3
Références
consomment de la puissance active (P), les charges réactives de la puissance
réactive (Q).
La puissance apparente (S) est la somme de vecteurs de la puissance active (P)
et de la puissance réactive (Q):
S=
P2 + Q2
La puissance active est mesurée en watts (W ou kW), la puissance réactive en
vars (var ou kvar) et la puissance apparente en voltampères (VA ou kVA).
Puissance et système de coordonnées PQ
L’appareil utilise les valeurs de puissance active (P) et de puissance réactive (Q)
dans le système de coordonnées PQ pour calculer la puissance apparente.
+Q
(+kVAR)
Quadrant 1
Quadrant 2
S
Q (+)
S
P (-)
Q (+)
P (+)
-P
(-kW)
+P
(+kW)
P (-)
Q (-)
P (+)
S
S
Quadrant 3
Q (-)
Quadrant 4
-Q
(-kVAR)
Flux de puissance
Un flux de puissance positif P(+) et Q(+) signifie que la puissance s’écoule de la
source d’alimentation vers la charge. Un flux de puissance négatif P(–) et Q(–)
signifie que la puissance s’écoule de la charge vers la source d’alimentation.
Énergie fournie (importée) / énergie reçue (exportée)
L’appareil interprète l’énergie fournie (importée) ou reçue (exportée) selon le sens
du flux de puissance active (P).
L’énergie fournie (importée) correspond au flux de puissance active positif (+P),
l’énergie reçue (exportée) à un flux de puissance active négatif (–P).
Quadrant
98
Flux de puissance active (P)
Énergie fournie
(importée) ou reçue
(exportée)
Quadrant 1
Positif (+)
Énergie fournie (importée)
Quadrant 2
Négatif (–)
Énergie reçue (exportée)
Quadrant 3
Négatif (–)
Énergie reçue (exportée)
Quadrant 4
Positif (+)
Énergie fournie (importée)
7FR02-0442-01
Références
Série E71E3
Facteur de puissance (FP)
Le facteur de puissance (FP) est le rapport entre la puissance active (P) et la
puissance apparente (S) :
Le facteur de puissance est exprimé sous la forme d’un nombre compris entre –1
et 1 ou d’un pourcentage compris entre –100 % et 100 %, le signe étant déterminé
par convention.
P
PF = —
S
Une charge purement résistive ne comporterait aucune composante réactive; son
facteur de puissance serait donc égal à 1 (FP = 1 ou facteur de puissance
unitaire). Les charges inductives ou capacitives introduisent une composante
puissance réactive (Q) dans le circuit, de sorte que le FP se rapproche du zéro.
Facteur de puissance vrai
Le facteur de puissance vrai inclut le résidu harmonique.
Convention avance/retard FP
L’appareil corrèle le facteur de puissance en avance (avance FP) ou le facteur de
puissance en retard (retard FP) selon que la forme d’onde de courant est en
avance ou en retard par rapport à la forme d’onde de tension.
Déphasage du courant par rapport à la tension
Pour les charges purement résistives, la forme d’onde de courant est en phase
avec la forme d’onde de tension. Pour les charges capacitives, le courant est en
avance sur la tension. Pour les charges inductives, le courant est en retard sur la
tension.
Avance/retard du courant et type de charge
Courant et tension en phase (résistif)
7FR02-0442-01
Courant en avance sur la tension
(capacitif)
Courant en retard sur la tension
(inductif)
99
Série E71E3
Références
Puissance et avance/retard FP
+Q
(+kVAR)
Quadrant 1
Quadrant 2
Q (+ )
Avance FP
S
S
P (-)
P (+)
Q (+ )
Retard FP
-P
(-kW)
+P
(+kW)
Retard FP
P (-)
P (+)
Q (-)
Avance FP
Q (-)
S
S
Quadrant 3
Quadrant 4
-Q
(-kVAR)
Récapitulatif avance/retard FP
NOTE: La distinction entre retard et avance n’est PAS la même chose que la
différence entre valeur positive et valeur négative. Le retard correspond plutôt
à une charge inductive, tandis que l’avance correspond à une charge
capacitive.
Quadrant
Déphasage du
courant
Type de charge
Quadrant 1
Courant en retard sur
la tension
Inductif
Retard FP
Quadrant 2
Courant en avance sur
la tension
Capacitif
Avance FP
Quadrant 3
Courant en retard sur
la tension
Inductif
Retard FP
Quadrant 4
Courant en avance sur
la tension
Capacitif
Avance FP
Conventions de signe FP
Le signe du facteur de puissance peut être positif ou négatif et est défini par les
conventions utilisées par les normes IEEE ou CEI.
Vous pouvez régler la convention de signe FP en changeant le mode IHM entre
CEI et IEEE.
Conventions de signe FP : CEI
Le signe FP dépend uniquement de la direction du flux de puissance réelle (P) ;
peu importe que la charge soit inductive ou capacitive.
Le facteur de puissance est positif pour un flux normal (positif) de puissance réelle
(P), lorsque le flux de puissance réelle (P) entre dans une charge, c’est-à-dire que
l’énergie est consommée par la charge.
Le facteur de puissance est négatif pour un flux inverse (positif) de puissance
réelle (P), lorsque le flux de puissance réelle (P) sort de la charge, c’est-à-dire que
l’énergie est générée par la charge.
•
100
Quadrants 1 et 4 : Pour la puissance active positive (+kW), le signe FP est
positif (+).
7FR02-0442-01
Références
Série E71E3
•
Quadrants 2 et 3 : Pour la puissance active négative (–kW), le signe FP est
négatif (–)
Conventions de signe FP : IEEE
Le signe FP dépend uniquement de la nature de la charge (capacitive ou
inductive). Dans ce cas, elle est indépendante de la direction du flux de puissance
réelle (P).
•
Pour une charge capacitive (FP en avance, quadrants 2 et 4), le signe de FP
est positif (+).
•
Pour une charge inductive (FP en retard, quadrants 1 et 3), le signe de FP est
négatif (-).
Puissance réactive
(entrée)
Quadrant 2
Watts négatifs (-)
Var positifs (+)
Facteur de puissance (-)
Flux de puissance
inverse
Watts négatifs (-)
Var négatifs (-)
Facteur de puissance (-)
Quadrant 3
Puissance réactive
(entrée)
Quadrant 1
Quadrant 2
Watts positifs (+)
Var positifs (+)
Facteur de puissance (+)
Flux de puissance
normal
Puissance
active
(entrée)
Watts positifs (+)
Var négatifs (-)
Facteur de puissance (+)
Quadrant 4
Convention de signe des IEC FP
Watts négatifs (-)
Var positifs (+)
Facteur de puissance (+)
Flux de puissance
inverse
Watts négatifs (-)
Var négatifs (-)
Facteur de puissance (-)
Quadrant 3
Quadrant 1
Watts positifs (+)
Var positifs(+)
Facteur de puissance (-)
Flux de puissance
normal
Puissance
active
(entrée)
Watts positifs (+)
Var négatifs (-)
Facteur de puissance (+)
Quadrant 4
Convention de signe des IEC FP
Format de registre des facteurs de puissance
L’appareil applique un simple algorithme à la valeur de FP puis stocke le résultat
dans le registre « FP ».
Chaque valeur de facteur de puissance (valeur FP) occupe un registre à virgule
flottante pour le facteur de puissance (registre « FP »). L’appareil et le logiciel
interprète le registre FP pour tous les champs de rapport ou de saisie de données
d’après le diagramme suivant :
7FR02-0442-01
101
Série E71E3
Références
0
-0.5
+0.5
Quadrant 1
0 ≤ FP ≤ 1
Quadrant 2
-1 ≤ FP < 0
-1
+1
Quadrant 3
-1 < FP < 0
Quadrant 4
0 < FP < 1
-0,5
+0,5
0
Valeur FP
0 à -1
-1 à 0
0 à +1
Quadrant 3
-10
Quadrant 2
Quadrant 1
Quadrant 2
Quadrant 2
-10
Quadrant 1
0
-2
Registre « FP »
-2 à -1
+1 à 0
+1
0
Quadrant 4
+1
Quadrant 4
0 à +1
-1 à 0
+2
+1 à +2
-2 0
-1,5
+0,5
Quadrant 2
-2 ≤ registre « FP » ≤ -1
Quadrant 1
0 ≤ registre « FP » ≤ 1
+1
-1
Quadrant 3
-1 < registre « FP » ≤ 0
Quadrant 4
2 ≤ registre « FP » < 1
+1,5
-0,5
0 + 2
La valeur FP est calculée d’après la valeur du registre « PF » selon les formules
suivantes :
102
Quadrant
Plage FP
Plage du registre FP
Formule FP
Quadrant 1
0 à +1
0 à +1
Valeur FP = valeur du
registre FP
Quadrant 2
-1 à 0
-2 à -1
Valeur FP = (–2) –
(valeur du registre FP)
7FR02-0442-01
Références
Série E71E3
Quadrant
Plage FP
Plage du registre FP
Formule FP
Quadrant 3
0 à -1
-1 à 0
Valeur FP = valeur du
registre FP
Quadrant 4
+1 à 0
+1 à +2
Valeur FP = (+2) –
(valeur du registre FP)
Enregistrement des données
Le compteur offre une fonction d’enregistrement de données qui enregistre
16 paramètres pendant 36 mois à intervalle de 15 minutes (par défaut).
L’enregistrement de données peut être configuré via Modbus TCP ou BACnet.
Par défaut, la fonction d’enregistrement de données est activée pour les valeurs
sélectionnées. Vous pouvez également configurer le compteur pour qu’il
enregistre d’autres paramètres, tels que l’énergie reçue, les accumulations de
mesures d’entrée et les valeurs moyennes.
Configuration
NOTE: Les paramètres de configuration Modbus ont un impact sur la
configuration des fonctions de tendance BACnet et vice versa.
Configuration des paramètres via Modbus TCP
Vous pouvez configurer les paramètres d’enregistrement des données
(Parameter 1 à Parameter 16) du tableau Journal de données – Paramètres
disponibles à la sélection, page 79 (Liste des éléments d’enregistrement (1 à
75)) via le registre Modbus TCP.
Voir Mappage de registres Modbus, page 63 pour la configuration détaillée.
Configuration des paramètres via BACnet
Vous pouvez configurer les paramètres d’enregistrement des données
(Parameter 1 à Parameter 16) du tableau Objets Entrée analogique, page 85
(AI1 à AI75) par l’intermédiaire des objets des journaux de tendances BACnet.
Voir BACnet Objets des journaux de tendances, page 91 pour la configuration
détaillée.
Lecture des données
Lecture des données enregistrées via Modbus TCP
Vous pouvez accéder ou récupérer les données du journal ou les enregistrements
en utilisant le code de fonction 20 (0x14) de lecture de fichier dans Modbus.
Lecture des données enregistrées via BACnet
Vous pouvez accéder aux données enregistrées avec les horodatages
correspondants via la propriété Log_Buffer de l’objet Trend_Log en utilisant le
service BACnet ReadRange. Le compteur prend en charge les modes
« by Position », « by Sequence Number » et « by Time » du service ReadRange.
7FR02-0442-01
103
Série E71E3
Références
Lecture des données enregistrées via une page Web
Vous pouvez visualiser et télécharger les enregistrements de paramètres du
journal de données (Datalog_1 à Datalog_16) configurés via les objets des
journaux de tendances BACnet ou la liste des registres Modbus TCP par le biais
de la page Web (voir Interprétation du journal de données, page 58).
104
7FR02-0442-01
Spécifications
Série E71E3
Spécifications
Caractéristiques mécaniques
Niveau de protection IP
Afficheur : IP40
Corps de l’appareil : IP20
Résolution de l’écran
126 × 94 pixels
Cotes de l’afficheur
43 × 34,6 mm
Fréquence de mise à jour des données affichées
1s
Caractéristiques électriques
Alimentation dédiée
CC
12 à 36 V
Charge
<5W
Fil
6 mm2 (10 AWG)
Longueur dénudée du fil
8 mm
Couple
0,8 N·m
Entrée de tension
Plage
90 V L-N à 347 V L-N / 600 V L-L
Fréquence
50 Hz / 60 Hz ±10 %
Charge
0,2 VA
Impédance
5 MΩ
Catégorie de mesure
III
Fil
4 mm2 (12 AWG)
Longueur dénudée du fil
8 mm
Couple
0,5 N·m
Entrée de courant
TCBT
Mise à l’échelle : 1 à 32767 A
Plage d’entrée (sortie TCBT) : 0,333 V (0,4 V max.) ou 1 V nominal
(1,1 V max.)
(Les TC doivent être dimensionnés pour être utilisés avec des
entrées de tension de classe 1.)
Enroulement R.
Utiliser des enroulements de Rogowski série E683 (50 à 5000 A)
(Les TC doivent être dimensionnés pour être utilisés avec des
entrées de tension de classe 1.)
Fil
6 mm2 (10 AWG)
Longueur dénudée du fil
8 mm
Couple
0,8 N·m
Entrée d’état
Nombre
2
Type
Entrées optocoupleurs type 1
Tension d’entrée maximale
40 V CC
7FR02-0442-01
105
Série E71E3
Spécifications
Entrée d’état (Suite)
Intensité d’entrée maximale
4 mA
Hors tension
0 à 5 VCC
Sous tension
11 à 40 VCC
Tension nominale
24 V CC
Largeur d’impulsions minimum
20 ms
Fil
1,5 mm2 (16 AWG)
Longueur dénudée du fil
6 mm
Couple
0,5 N·m
Sortie de relais
Nombre
1
Type
SPST-NO
Fréquence de sortie maximale
0,5 Hz (1 seconde ON / 1 seconde OFF)
Temps de réponse
10 ms
Courant de charge maximal
5 A à 250 V CA
5 A à 30 V CC
Fil
1,5 mm2 (16 AWG)
Longueur dénudée du fil
6 mm
Couple
0,8 N·m
Précision des mesures
BS/ EN/ IEC 61557-12: PMD/[SD|SS]/K70/0.5
Type de mesures
Classe de précision
Erreur
Énergie active
Classe 0,5 selon BS/EN/CEI 61557-12
±0,5%
Puissance active
Classe 0,5 selon BS/EN/CEI 61557-12
±0,5%
Énergie réactive
Classe 2 selon BS/EN/CEI 61557-12
±2%
Puissance réactive
Classe 2 selon BS/EN/CEI 61557-12
±2%
Énergie apparente
Classe 0,5 selon BS/EN/CEI 61557-12
±0,5%
Puissance apparente
Classe 0,5 selon BS/EN/CEI 61557-12
±0,5%
Fréquence
Classe 0,5 selon BS/EN/CEI 61557-12
±0,5%
Courant de phase
Classe 0,5 selon BS/EN/CEI 61557-12
±0,5%
Courant neutre calculé
Classe 0,5 selon BS/EN/CEI 61557-12
±0,5%
Tension
Classe 0,5 selon BS/EN/CEI 61557-12
±0,5%
Facteur de puissance
Classe 0,5 selon BS/EN/CEI 61557-12
Compte ±0,005
Caractéristiques de fonctionnement
Temps de démarrage de l’appareil pour l’interface de
communication ou les relevés de mesure
106
20 secondes après la mise sous tension
7FR02-0442-01
Spécifications
Série E71E3
Normes
CE
BS/EN/CEI 61557-12
BS/EN/CEI 61326-1
BS/EN/CEI 61010-1
BS/EN/CEI 61010-2-30
UL
UL/EN 61010-1
UL/EN 61010-2-030
Sécurité
BS/EN/CEI 61010-1
UL/EN 61010-1
BS/EN/CEI/UL 61010-2-30
CAN/CSA C22.2 nº 61010-1-12
CAN/CSA C22.2 nº 61010-2-030
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement
–25 à 70 °C
Température de stockage
–40 à 85 °C
Plage d’humidité
5 % à 95 % HR sans condensation
Degré de pollution
2
Classe de protection
II
Altitude
≤ 3000 m au-dessus du niveau de la mer
Classe environnementale électromagnétique
E2
Classe environnementale mécanique
M1
Emplacement de montage
Pour utilisation intérieure en panneau fixe
Doit être connecté de façon permanente et fixé.
Durée de vie du produit
> 15 ans, 45 °C 60 % RH
Pile de secours RTC
Temps de sauvegarde de la batterie
7FR02-0442-01
3 ans sans alimentation dédiée
107
Veris Industries
12345 SW Leveton Drive
Tualatin, OR 97062 États-Unis
États-Unis et Canada : 800-354-8556
International : +1 (503) 598-4564
support@veris.com
www.veris.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2023– Veris Industries. Tous droits réservés.
7FR02-0442-01

Fonctionnalités clés

  • Mesures triphasées
  • Énergie active et réactive
  • Journalisation des données
  • Alarmes
  • Modbus TCP
  • BACnet/IP
  • Multi-tarifs
  • Entrée TCBT

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel est le niveau de précision offert par le E71E3X?
L'appareil possède une classe de précision de 0,5 % pour les mesures d’énergie active.
Est-il possible de configurer le E71E3X pour des systèmes multi-tarifs?
Oui, l'appareil prend en charge jusqu'à 4 tarifs contrôlés par l’horloge interne, les entrées d’état ou les communications.
Quels protocoles de communication sont supportés par le E71E3X?
Le E71E3X prend en charge les protocoles Modbus TCP et BACnet/IP.
Quelles sont les options de câblage disponibles pour la mesure du courant?
Le E71E3X supporte les capteurs de courant de type TCBT.