▼
Scroll to page 2
of
229
PowerLogic™ ION8650 Appareil de mesure de la qualité de l’énergie Manuel de l’utilisateur 7FR02-0306-07 05/2021 Informations relatives à la sécurité Informations importantes Lisez attentivement ces directives et examinez l’appareillage pour vous familiariser avec son fonctionnement avant de procéder à son installation ou son entretien. Les messages spéciaux qui suivent peuvent apparaître dans ce document ou sur l’appareillage. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur des renseignements pouvant éclaircir ou simplifier une procédure. L’ajout d’un de ces symboles à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Avertissement » indique qu’il existe un danger électrique qui peut entraîner des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il indique des risques de blessure. Veuillez vous conformer à tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter une blessure ou la mort. DANGER DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un danger qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ATTENTION indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS AVISconcerne des questions non liées à des blessures corporelles. Veuillez noter Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel électrique. Aucune responsabilité n’est assumée par Schneider Electric concernant les conséquences éventuelles de l’utilisation de cette documentation. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction et du fonctionnement des équipements électriques et installations et ayant bénéficié d'une formation de sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus. Avis Mentions légales La marque Schneider Electric et autres marques déposées de Schneider Electric Industries SAS mentionnées dans le présent guide sont la propriété exclusive de Schneider Electric SA et de ses filiales. Toute utilisation en est interdite sans l’autorisation écrite préalable du propriétaire. Ce manuel ainsi que son contenu sont protégés par le Code de la propriété intellectuelle français, désigné ci-après comme « le Code », en vertu des lois de copyright applicables aux textes, aux dessins et aux modèles, et des lois de protection des marques de commerce. Vous vous engagez à ne pas reproduire, autrement que pour votre propre usage personnel non commercial tel que défini par le Code, le présent document, en tout ou en partie et sur quelque support que ce soit, sans l’accord écrit de Schneider Electric. Vous vous engagez également à ne pas créer d’hyperlien vers ce document ni vers son contenu. Schneider Electric ne vous concède aucun droit ni aucune licence d’usage personnel et non commercial de ce document et de son contenu, sinon le droit non exclusif de le consulter « en l’état » et à vos risques. Tous les autres droits sont réservés. Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n’assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l’utilisation de cette documentation. En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services. FCC Cet équipement a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B en vertu de la section 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces limites ont été établies afin d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et il peut, s’il n’est pas installé et utilisé dans le respect des instructions, provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil provoque effectivement des interférences nuisibles à la réception de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant le dispositif hors et sous tension, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes. Changer l’orientation de l’antenne de réception ou la déplacer Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. L’utilisateur est avisé que toute modification non expressément approuvée par Schneider Electric peut entraîner l’annulation du droit à utiliser l’équipement. Cet appareil numérique est conforme à la norme CAN SEIC-3 (B) / NMB-3(B). Cet appareil respecte les limites d'exposition aux rayonnements définies par la FCC pour le grand public. Cet appareil doit être installé de façon à garantir une distance d'au moins 20 cm de toute personne se trouvant à proximité et ne doit pas être installé ni utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement est conforme à la section 68 des règles de la FCC et aux normes ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). L’étiquette apposée sur le côté de l’équipement indique, entre autres informations, un identifiant de produit au format en vigueur aux États-Unis : AAAEQ##TXXXX. Ce numéro devra être fourni à l’opérateur téléphonique sur demande. Cet équipement utilise des connecteurs USOC : RJ11. La prise et le connecteur utilisés pour raccorder cet équipement au câblage du site et au réseau téléphonique doivent être conformes aux règles FCC, section 68, applicables et aux normes ACTA. Un câble téléphonique conforme avec prise modulaire ou un connecteur modulaire conforme sont fournis avec ce produit. L’indice IES (indice d’équivalence de la sonnerie) permet de déterminer le nombre d’appareils susceptibles d’être connectés à une ligne téléphonique. Si l'indice IES d'une ligne téléphonique est excessif, les appareils risquent de ne pas sonner en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des cas, la somme des indices IES ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour déterminer avec certitude le nombre d’appareils susceptibles d’être connectés à une ligne, tel que déterminé par l’indice IES total, contactez l’opérateur téléphonique. L’indice IES de ce produit est indiqué dans l’identifiant produit au format en vigueur aux États-Unis : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## donnent l’indice IES sans virgule décimale (par exemple, 03 exprime un indice IES de 0,3). Si cet équipement (centrale de mesure numérique avec modem interne) nuit au réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique vous avertira à l’avance que le service risque d’être momentanément suspendu. S’il est difficile de vous avertir à l’avance, l’opérateur vous avisera dès que possible. Vous serez également avisé de votre droit de réclamation auprès de la FCC le cas échéant. L’opérateur téléphonique peut apporter à ses installations, à son équipement, à ses opérations et à ses procédures des modifications susceptibles d’affecter votre utilisation de cet équipement. Dans ce cas, l’opérateur téléphonique vous avertira suffisamment à l’avance pour que vous puissiez apporter, de votre côté, les modifications nécessaires pour assurer la continuité du service. En cas de problème avec cet équipement (centrale de mesure numérique avec modem interne), contactez Schneider Electric au 615-287-3400. Si cet équipement nuit au réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique pourra vous demander de déconnecter l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cet équipement ne comprend aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. La connexion au service de ligne partagée est soumise à la tarification locale. Contactez l’organisme de régulation compétent pour plus d’informations. Si votre site est équipé d’un système d’alarme relié à la ligne téléphonique par un câblage spécial, assurez-vous que l’installation de cette centrale de mesure numérique avec modem interne ne risque pas de rendre le système d’alarme inopérant. Pour toute question sur le risque de désactivation du système d’alarme, consultez l’opérateur téléphonique ou un installateur qualifié. Industrie Canada Au titre des normes d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique doit exclusivement être utilisé avec une antenne du type et du gain maximum (ou gain inférieur) homologués par Industrie Canada pour cet émetteur. Afin de réduire le risque de radio-interférences avec d'autres utilisateurs, sélectionnez le type d'antenne et le gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) soit au strict minimum nécessaire pour permettre la communication. Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d'Industrie Canada. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence et (2) cet appareil doit pouvoir accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement incorrect de l’appareil. Cet appareil respecte les limites d'exposition aux rayonnements définies par Industrie Canada pour le grand public. Cet appareil doit être installé de façon à garantir une distance d’au moins 20 cm de toute personne se trouvant à proximité et ne doit pas être installé ni utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Avis de compatibilité réseau pour le modem interne Le modem interne des compteurs pourvus de cette option est compatible avec les réseaux téléphoniques de la plupart des pays, à l’exception de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande. Son utilisation dans certains pays peut nécessiter la modification des chaînes d’initialisation du modem interne. En cas de difficulté d’utilisation du modem sur le réseau téléphonique, contacter le support technique de Schneider Electric. Manuel d’utilisation ION8650 Table des matières Informations relatives à la sécurité Mesures de sécurité 11 Introduction 13 Appareils ION8650 Dénomination des compteurs ION8650 ION8650 dans un système de gestion énergétique d’entreprise 14 14 15 Paramètres mesurés 15 Affichage de données et outils d’analyse 17 Modes de communication 19 Sécurité 19 Options E/S logiques et analogiques 20 Informations supplémentaires 20 Mises à jour du logiciel et du logiciel embarqué 21 Notes techniques 21 Assistance technique 21 Informations spécifiques à l’appareil Panneau avant 22 23 Fonctions du panneau avant 24 Types d’écran 27 Modes de fonctionnement 31 Configuration du compteur depuis le panneau avant 32 Menus de configuration 35 Modèles et logiciel embarqué 45 Module usine 46 Mise à jour ou réinitialisation du modèle 47 Mettre votre appareil à niveau 49 Considérations générales sur la mise à niveau 50 Mise à niveau du logiciel embarqué dans ION Setup 52 Mise à niveau du logiciel embarqué dans Power Monitoring Expert 52 Modification des valeurs d’énergie accumulée avec ION Setup 54 Configuration de base 56 Paramètres de configuration de base 57 Paramétrage de la configuration de base 58 Cybersécurité 59 Vue d’ensemble de la cybersécurité 60 Caractéristiques de sécurité matérielle 61 NERC CIP Protection en profondeur du produit 63 63 Conditions requises pour un environnement protégé 63 Risques potentiels et mesures de compensation 65 Configuration de la cybersécurité 7FR02-0306-07 2 65 Page 6 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Paramètres de sécurité par défaut 66 Considérations de sécurité relatives à la synchronisation de l’heure 67 Niveau de sécurité standard 67 Niveau de sécurité avancé 67 Mise en place d’une sécurité standard ou avancée 68 Affichage et validation des paramètres de sécurité 69 Application des paramètres de sécurité à plusieurs compteurs 70 Restauration de la configuration de sécurité par défaut 71 Comptes utilisateurs et privilèges 72 Gestion des comptes utilisateurs 72 Gestion des verrouillages et expirations de comptes utilisateurs 73 Mots de passe 75 Noms d’utilisateur et mots de passe par défaut 76 Changer un mot de passe 76 Saisie du mot de passe du panneau avant 77 Connexion à un appareil à l’aide du panneau avant 77 Connexion à un appareil à l’aide d’un logiciel 78 Configurer la sécurité standard à l’aide du panneau avant 79 Changer le mot de passe de la sécurité standard 79 Changer le mot de passe du panneau avant 80 Mise à jour des mots de passe sur plusieurs compteurs 80 Renforcement de l’appareil 82 Désactivation et activation des protocoles et changement des numéros de port 82 Désactivation et activation des méthodes de configuration du compteur 83 Désactivation et activation des pages Web et des sources de synchronisation d'horloge Information sur les menaces 85 Configuration des journaux d’événement et des alarmes de cybersécurité 85 Affichage et téléchargement des journaux d’événements 87 Mises à niveau et configuration de la sécurité 88 Accès usine 89 Configurer le registre de configuration des minutes d’accès usine 89 Accès usine et sécurité standard 89 Accès usine et sécurité avancée 90 Exemples d’accès usine 91 Consignes d’élimination sécurisée 93 Effacement complet du compteur 93 Écrasement du fichier de modèle du compteur 95 Écrasement des registres de module d’usine 95 Écrasement des registres de module de communication 96 Élimination, réutilisation et recyclage 96 Communications Vue d’ensemble des communications Options de communication Page 7 de 229 84 98 99 100 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Options de communication du ION8650C Connexions série 104 Connexions RS-232 104 Connexions RS-485 106 Configuration RS-485 109 Configurer le port optique 110 Configurer les connexions Ethernet 112 Résolution de nom de domaine (DNS) 115 Configurer les connexions EtherGate 115 Activer ou désactiver des ports Ethernet 117 Serveur FTP du compteur 118 Connexions au port modem interne 119 Modem interne 56 K universel 119 Modem cellulaire interne 124 Syslog 124 Configurer les paramètres réseau Syslog via ION Setup 125 Serveur Syslog 125 Priorité d'événement et niveau Syslog 125 Contrôle du protocole Ethernet 125 Ports Ethernet par défaut 126 Alertes de panne HTTPS Ajout et suppression de certificats TLS Protocoles tiers Vue d’ensemble des protocoles tiers Configuration des protocoles de communication Le compteur en tant qu’unité Modbus slave Configuration Modbus esclave par défaut 127 127 129 130 130 130 131 Configuration du compteur en tant qu’unité Modbus slave 132 Modules Modbus esclaves 132 Protocole Modbus/TCP 132 Le compteur en tant qu’unité Modbus master Configuration du compteur en tant qu’unité Modbus master Protocole DNP 3.0 Configuration DNP 3.0 Protocole DLMS Configuration DLMS CEI 61850 133 134 137 138 138 139 141 Implémentation 141 Configuration du protocole CEI 61850 141 Configuration MV-90 Horloge interne et synchronisation Synchronisation de l’heure Synchronisation de l’heure IRIG-B Configurer l’horloge du compteur 7FR02-0306-07 102 144 145 146 146 147 Page 8 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Paramètres du module Clock Remplacement de la pile Valeur moyenne 149 150 Calcul de valeur moyenne par fenêtre glissante 151 Maximum de la valeur moyenne 151 Gabarit de valeur moyenne de base 151 Configuration des valeurs moyennes 152 Période d’exonération 153 Configuration de la période d’exonération Entrées/Sorties 156 158 Configuration des E/S 159 Spécification d’un port E/S dans un module 161 Utilisation des sorties logiques internes 162 Utilisation des entrées logiques internes en option 164 Utilisation des sorties analogiques en option 165 Configuration des entrées et sorties 167 Impulsions d’énergie 168 Utilisation des pulseurs à LED 169 Configuration des impulsions d’énergie 170 Paramètres du module Calibration Pulser 171 Paramètres du module Pulser 171 Événements Enregistrement des données 172 173 Configuration l’enregistrement de données 173 Gabarit d’enregistrement par défaut 175 Affichage des informations des journaux de données 180 Enregistrement d’événements 181 Capacité d’enregistrement 182 Facturation 184 Composants de comptage de facturation 185 Option de sécurité à verrouillage matériel 185 Méthodes de plombage inviolable 186 Mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement 187 Configuration de la mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement Correction TP/TC Configurer la correction TP/TC Compensation des pertes sur ligne et sur transformateur Configurer la compensation TLC Registres tarifaires 190 190 190 191 191 193 Configurer les registres tarifaires 193 Paramètres de configuration tarifaire 193 Définir des saisons Affichage des registres tarifaires Page 9 de 229 148 193 194 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Qualité de l’énergie Configuration de la qualité de l’énergie 197 Configuration des paramètres de qualité de l’énergie 197 Configuration de l’enregistrement des événements de qualité de l’énergie 199 Conformité aux normes de qualité de l’énergie 200 Détection du sens des perturbations 200 Écrans 202 Configuration des écrans du panneau avant 203 Écrans par défaut du panneau avant 207 Configuration de la luminosité de l’afficheur 210 Mode TEST 212 Activation du mode TEST 213 Modification de la durée du mode TEST 214 Écrans par défaut du mode TEST 216 Mode TEST et pulseurs à LED 216 Réinitialisations Procédure de réinitialisation 217 218 Procédure de réinitialisation générale 218 Procédure de réinitialisation des valeurs moyennes 219 Avec le panneau avant 219 Réinitialisations générales sur les compteurs à verrouillage matériel 222 Seuils Configuration des seuils Paramètres du module Relative Setpoint Partage des rapports Affichage des journaux 7FR02-0306-07 196 223 224 224 226 227 Page 10 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Mesures de sécurité Mesures de sécurité L’installation, le raccordement, les tests et l’entretien doivent être effectués conformément aux normes électriques nationales et européennes. DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE • Portez un équipement de protection individuelle (EPI) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire. Consultez les normes NFPA 70E aux États-Unis, CSA Z462 au Canada ou autres normes nationales applicables. • Coupez toute alimentation de cet appareil et de l’équipement dans lequel il est installé avant de travailler sur l’appareil ou sur l’équipement. • Suivez les directives de la section relative au câblage dans la fiche d’installation correspondante. • Considérer le câblage des communications et des E/S comme sous tension et dangereux jusqu’à preuve du contraire. • Utilisez toujours un appareil de vérification de tension correctement calibré pour vérifier que l’alimentation est coupée. • Ne vous fiez pas aux données de l’appareil pour déterminer si la tension est coupée. • Ne pas dépasser les valeurs nominales maximales de cet appareil. • Ne pas court-circuiter les bornes de secondaire du transformateur de tension (TT). • Ne pas ouvrir les bornes de secondaire du transformateur de courant (TC). • Mettre à la terre le circuit secondaire des TC. • N’effectuez ni essai de rigidité diélectrique ni test d’isolement sur cet appareil. • Ne jamais installer des TC dans un équipement où ils dépasseraient 75 % de l’espace de câblage d’une section de l’équipement. • Ne jamais installer des TC là où ils risqueraient de bloquer des ouvertures d’aération, ni dans des zones d’échappement d’arc électrique d’organe de coupure. • Ne jamais installer des TC en utilisant des méthodes de câblage de Classe 2 ni pour le raccordement d’équipements de Classe 2. Consulter la norme NFPA 70. • Sécuriser les conducteurs de secondaire des TC de façon à éviter tout contact avec des circuits sous tension. • Raccordez une terre de protection avant de mettre en marche et d’alimenter ce dispositif. • Remettez en place tous les appareils, portes et couvercles avant de mettre cet appareil sous tension. Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves. REMARQUE : Voir la norme CEI 60950-1 pour d’autres informations sur les communications et le câblage des E/S raccordées à des dispositifs multiples. 7FR02-0306-07 Page 11 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU Ne pas utiliser cet appareil pour le contrôle ou la protection critiques des personnes, des animaux, des biens ou des équipements. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages à l’équipement. AVERTISSEMENT ALTÉRATION POTENTIELLE DE DISPONIBILITÉ, D’INTÉGRITÉ ET DE CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME • Changez les mots de passe par défaut afin d’aider à prévenir un accès non autorisé aux réglages et informations du dispositif. • Désactivez les points d’accès/services et comptes par défaut non utilisés, quand c’est possible, pour réduire au minimum les voies d’entrée des attaques malveillantes. • Placez les dispositifs en réseau derrière des couches multiples de cyberdéfense (telles que des coupe-feux, une segmentation du réseau et un système de détection d’intrusion dans le réseau). • Suivez les bonnes pratiques de cybersécurité (moindre privilège, séparation des tâches, etc.) afin de limiter le risque de communication non autorisée, de perte, de modification de données et de journaux, d’interruption de services ou de fonctionnement inattendu. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Page 12 de 229 7FR02-0306-07 Introduction Les compteurs PowerLogic™ ION8650 assurent un comptage de facturation haute précision avec mesures efficaces vraies de la tension, du courant, de la puissance et de l’énergie, ainsi que des capacités E/S étendues, un enregistrement exhaustif des données et des fonctions avancées de mesure de la qualité de l’énergie et de vérification de conformité. Chaque compteur est fourni avec un vaste éventail d’écrans de données et de mesures préconfigurés. Vous pouvez les mettre en service avec leur configuration par défaut après avoir effectué la configuration de base. Vous pouvez également personnaliser le compteur selon vos besoins particuliers. Les compteurs ION8650 offrent tous les outils nécessaires à la gestion des contrats d’approvisionnement complexes avec clauses de qualité de l’énergie. Grâce à l’interface Internet et aux nombreux canaux et protocoles de communication standard, notamment MV-90 et CEI 61850, vous pouvez également intégrer les compteurs à des solutions de gestion de l’énergie telles que EcoStruxure™ Power Monitoring Expert (anciennement ION Enterprise), à des systèmes SCADA ou d’automatisation et à des systèmes de facturation. Dans ce chapitre Appareils ION8650 Dénomination des compteurs ION8650 ION8650 dans un système de gestion énergétique d’entreprise 14 15 Paramètres mesurés 15 Affichage de données et outils d’analyse 17 Modes de communication 19 Sécurité 19 Options E/S logiques et analogiques 20 Informations supplémentaires 20 Mises à jour du logiciel et du logiciel embarqué 21 Notes techniques 21 Assistance technique 21 Informations spécifiques à l’appareil 7FR02-0306-07 14 22 Page 13 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Introduction Appareils ION8650 Les compteurs se prêtent à une grande variété d’applications. Bien qu’ils puissent être utilisés comme compteurs autonomes, c’est lorsqu’ils sont intégrés à un système de gestion énergétique d’entreprise qu’ils révèlent toute leur puissance et leur richesse fonctionnelle. Le compteur ION8650 est disponible pour les spécifications suivantes : Modèle Spécifications 128 Mo de mémoire, 50 enregistreurs de données (800 voies), analyse de la qualité de l’énergie (capture d’ondes et détection des transitoires) selon CEI 61100-4-30 classe A et EN 50160 64 Mo de mémoire, 45 enregistreurs de données (720 voies), surveillance de la qualité de l’énergie selon 4-30 classe S et EN 50160 32 Mo de mémoire, 5 enregistreurs de données (80 voies) ION8650A ION8650B ION8650C REMARQUE : Pour connaître les spécifications complètes du ION8650, reportez-vous à la fiche technique ION8650 disponible sur www.se.com. Dénomination des compteurs ION8650 Sur le panneau avant du compteur, dans la zone du numéro de série et du code à barres ANSI, la spécification, le variant ainsi que les options spéciales éventuellement installées sont indiqués. Par exemple : S8650A0C0H6E0B0A S8650 Marque et modèle H6 A0 Spécification et variant E0 C0 Entrées de tension et de courant B0A Alimentation et fréquence du réseau Communications E/S, sécurité et options spéciales En cas de différences entre modèles (par exemple pour les fonctions disponibles sur certains appareils uniquement), le numéro de modèle en question est indiqué dans le présent document. Page 14 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Introduction ION8650 dans un système de gestion énergétique d’entreprise Les applications dans lesquelles les compteurs sont utilisés exigent généralement un équipement supplémentaire. Des outils logiciels de consultation et d’analyse sont presque toujours nécessaires pour gérer, interpréter et distribuer les données enregistrées par chaque compteur. Tous ces différents outils sont souvent interconnectés à l’aide de normes et protocoles de communication adéquats. Le compteur peut s’adapter à des situations variées. Les communications avancées permettent le partage simultané des données entre plusieurs réseaux, les E/S internes permettent des fonctions de surveillance et de commande non critique, tandis qu’une grande variété d’outils de consultation et d’analyse peuvent contribuer à la gestion de votre réseau électrique. Le compteur est configuré en usine et prêt à fonctionner Votre compteur est préconfiguré pour fournir la plupart des fonctions nécessaires dans de nombreuses applications. Après l’installation et la configuration initiale, toutes les mesures de base ainsi que les calculs d’énergie et les fonctions d’enregistrement sont prêts à fonctionner. Le compteur peut également être totalement personnalisé si nécessaire selon vos besoins. Paramètres mesurés Le compteur fournit un comptage bidirectionnel de facturation d’énergie haute précision à quatre quadrants. Les sections suivantes énumèrent certains paramètres mesurés par le compteur. Énergie Le compteur fournit tous les paramètres courants d’énergie active, réactive et apparente. • kWh, kvarh, kVAh fournis et reçus • kWh, kVARh et kVAh net (fournis – reçus) • kWh, kvarh et kVAh total (fournis + reçus) • Volts-heures et ampères-heures • Intégration de toutes les mesures instantanées Les registres d’énergie peuvent être consignés automatiquement selon la planification souhaitée. Tous les paramètres d’énergie représentent le total des trois phases. Valeur moyenne Le compteur offre des méthodes courantes de calcul de la valeur moyenne, notamment par intervalle de temps, fenêtre glissante (intervalle tournant) et moyenne prévue. Il peut mesurer la moyenne de toute valeur instantanée et enregistrer la moyenne maximale et minimale avec avec horodatage à la seconde près. Les registres de valeurs moyennes maximales peuvent être réinitialisés manuellement (protection par mot de passe) ou enregistrés et réinitialisés automatiquement de manière planifiée. Les mesures sont les suivantes : • Moyenne kW, kvar et kVA, min/max • Moyennes de courant et tension, min/max • Moyenne sur toute mesure instantanée 7FR02-0306-07 Page 15 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Introduction Mesures instantanées Le compteur fournit des mesures haute précision (1 s) ou haute vitesse (½ cycle), y compris valeurs efficaces vraies, par phase et totales pour : • Tension et courant • Puissance active (kW) et réactive (kvar) • Puissance apparente (kVA) • Facteur de puissance et fréquence • Déséquilibre de tension et de courant • Inversion de phase Harmoniques Comptage, enregistrement et communication en temps réel des distorsions harmoniques totales, jusqu’au 63er rang pour toutes les entrées de tension et de courant. • Harmoniques individuels (amplitude, phase et interharmoniques) • Harmoniques totaux pairs et harmoniques totaux impairs • Harmoniques totaux (pairs + impairs) • Facteur K, facteur de crête Enregistrement min./max. Le compteur enregistre chaque nouveau minimum ou maximum avec horodatage pour les paramètres suivants : • Tension et courant min./max. • kW, kvar et kVA min./max. • Facteur de puissance • Fréquence • Déséquilibre de tension • Et toute autre valeur mesurée Qualité de l’énergie Le compteur mesure et enregistre les paramètres suivants : • Creux/pointes • Transitoires (ION8650A uniquement) Le compteur a également les fonctions de qualité de l’énergie suivantes : • Détection du sens des perturbations : permet au compteur d’analyser les informations de perturbation (creux/pointes) pour déterminer le sens des perturbations par rapport au compteur. Page 16 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Introduction • EN 50160 : les compteurs ION8650A et ION8650B ont un gabarit par défaut qui mesure et présente la conformité à l’EN 50160 selon les lignes directrices définies par Eurelectric (UNIPEDE). • CEI 61000-4-30 : Le compteur est conforme à la norme de qualité de l’énergie de la CEI 61000-4-30 comme suit : Le ION8650A est conforme à la norme CEI 61000-4-30 classe A. Le ION8650B est conforme à la norme CEI 61000-4-30 classe S. • COMTRADE : Les compteurs ION8650A peuvent enregistrer les données de forme d’onde en format commun pour l’échange de données transitoires (COMTRADE) et celles-ci peuvent alors être téléchargées via FTP. Cette fonction est destinée à être utilisée conformément à la norme CEI 61850 et est uniquement disponible sur les compteurs ION8650A équipés d’un port Ethernet. Affichage de données et outils d’analyse Le compteur s’intègre parfaitement avec les logiciels de consultation et d’analyse proposés par Schneider Electric™, par exemple Power Monitoring Expert, qui vous permettent d’analyser et de surveiller votre réseau électrique et de générer des rapports pour chaque service d’une entreprise. Le logiciel Power Monitoring Expert est conçu pour exploiter toutes les fonctions avancées de votre compteur. Les données acquises par le compteur peuvent également être utilisées dans une grande variété de systèmes tiers. Panneau avant L’interface fournie sur le panneau avant facilite la surveillance locale et l’utilisation en applications autonomes. Le panneau avant combine affichage de mesures en temps réel et fonctions de base pour la configuration de l’appareil. Les commandes du panneau avant sont souvent utilisées en conjonction avec Power Monitoring Expert ou ION Setup pour offrir une interface aux techniciens sur site. WebMeter, serveur Web intégré WebMeter™ permet d’accéder aux données en temps réel et aux principales valeurs de qualité de l’énergie sans logiciel spécialisé à l’aide d’un serveur Web intégré sur réseau Ethernet. Les pages Web intégrées affichent une vaste gamme de mesures d’énergie ou d’informations de base sur la qualité de l’énergie grâce à l’interface Web de l’appareil. Serveur de messagerie électronique intégré au compteur Vous pouvez configurer le compteur pour envoyer automatiquement des notifications d’alarme haute priorité ou des relevés réguliers de l’état du système vers une adresse électronique externe. Vous spécifiez le type d’événement qui déclenche ces alertes électroniques, par exemple les perturbations de la qualité de l’énergie ou les données enregistrées à intervalle prédéfini, et votre administrateur logiciel Power Monitoring Expert ou ION Setup programme le compteur pour envoyer des courriers électroniques chaque fois que ces événements se produisent. Les messages électroniques envoyés par votre compteur peuvent être réceptionnés comme des courriers électroniques classiques. 7FR02-0306-07 Page 17 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Introduction Compatibilité XML Les compteurs peuvent échanger des informations par l’intermédiaire du format standard XML. Ce format simple et lisible par des machines permet l’intégration de rapports personnalisés, de feuilles de calcul, de bases de données et autres applications. Logiciel Power Monitoring Expert Power Monitoring Expert permet au compteur de fonctionner à l’intérieur d’un système d’information reliant d’autres équipements et des réseaux informatiques étendus. Power Monitoring Expert est recommandé pour tous les systèmes de gestion de l’énergie qui exigent des fonctions avancées d’analyse et de commande non critique. Power Monitoring Expert fournit des outils pour gérer votre réseau de surveillance de l’énergie, enregistrer des données, analyser les données en temps réel ou historiques, générer des rapports et créer des fonctions personnalisées au niveau des compteurs. Power Monitoring Expert offre également la possibilité de consulter les données à distance par l’intermédiaire d’un navigateur Web : par exemple, les composants WebReach et Web Reporter du logiciel Power Monitoring Expert et des services Terminal Server Microsoft. Voir l’aide de Power Monitoring Expert pour plus d’informations. Outil de configuration matérielle ION Setup ION Setup est un outil de configuration matérielle spécialement conçu pour configurer et tester les compteurs. ION Setup offre une interface graphique pour les configurations matérielles de base, l’installation de modèles dans les compteurs, la mise à niveau du logiciel embarqué, l’affichage des données en temps réel, la réinitialisation des valeurs accumulées, la vérification de la précision et des mesures et la mise en œuvre de fonctions de sécurité avancées. Vous pouvez télécharger ION Setup depuis le site www.se.com. Nous vous recommandons de toujours télécharger la version la plus récente de ION Setup afin de pouvoir configurer correctement les fonctions disponibles sur votre appareil. MV-90 Le logiciel MV-90 (de la société Utility Translation Systems) est un système de conversion multifabricant capable de recueillir et d’analyser des données provenant de différentes marques de compteur dans une grande variété de formats de base de données. MV-90 peut manipuler ces données même avec une connaissance très réduite de l’appareil d’origine. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation du compteur dans un système MV-90, reportez-vous à la note technique MV-90 et ION Technology. CEI 61850 CEI 61850 est un protocole basé sur Ethernet conçu pour les sous-stations électriques. Il s’agit d’un mode de communication standard (non propriétaire), mis au point pour prendre en charge des systèmes intégrés composés d’appareils autodescriptifs multifabricant. S’il est correctement configuré, le compteur fait office de serveur dans un système CEI 61850. Ce compteur prend en charge la norme CEI 61850:2010 (édition 2). Page 18 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Introduction Alertes Le compteur peut être configuré pour envoyer des alertes en réponse à des conditions du réseau électrique que vous définissez, comme un problème de qualité de l’énergie (tel que surtension, creux et pointe), un changement d’état de relais, une panne de courant ou une maintenance d’équipement nécessaire. Vous pouvez ainsi aviser automatiquement des personnes clés de problèmes pour qu’elles puissent entreprendre rapidement des actions correctives, notifier le logiciel pour pouvoir télécharger des journaux du site qui a lancé l’alerte, ou réaliser la maintenance planifiée de l’équipement. Vous pouvez configurer le compteur pour qu’il envoie des alertes par courrier électronique, par pager, à des serveurs de notification de panne ou à un logiciel tel que Power Monitoring Expert. Pour de plus amples informations sur la configuration de l’envoi d’alertes par le compteur, reportez-vous à la note technique ION meter alerts et à la description du module d’alerte dans la documentation en ligne ION Reference. Pour de plus amples informations sur la configuration de l’envoi d’alertes par le logiciel Power Monitoring Expert, consultez l’aide en ligne Power Monitoring Expert. Pour plus d’informations sur la notification des pannes Ethernet, voir le document d’option produit intitulé Outage notifications on the PowerLogic ION8650. Modes de communication Le compteur peut s’intégrer à de nombreux réseaux standard. Les données du compteur peuvent être communiquées à d’autres appareils via les protocoles Modbus™ Master, Modbus RTU, Modbus TCP, DLMS et DNP 3.0 ainsi que par l’intermédiaire du système de conversion MV-90. Vous pouvez également configurer le compteur de manière à importer des données à partir des équipements en réseau. Grâce à ces fonctions avancées de communication, le compteur fonctionnera dans la plupart des systèmes de gestion de l’énergie. Tous les logiciels de consultation et d’analyse des données qui fonctionnent avec ces protocoles fonctionnent également avec le compteur. Le compteur est équipé en standard d’un port RS-232/RS-485 sélectionnable, d’un port RS-485 haute vitesse et d’un port optique pour les communications sur site. Sont disponibles en option (à la commande) un port Ethernet 10/100Base-T, un modem interne 57,6 Kbit/s (conforme FCC et CTR-21) et un modem cellulaire interne. Selon les options matérielles choisies, jusqu’à quatre ports peuvent fonctionner simultanément. Sécurité Ce compteur offre deux niveaux de sécurité : standard et avancé. La sécurité standard est activée par défaut en usine. La sécurité avancée vous permet de configurer des paramètres de sécurité spécifiques. Il s'agit notamment des fonctions telles que l'ajout d'utilisateurs avec des droits d'accès uniques, et des blocages de communication. Certaines fonctions supplémentaires disponibles sur l'appareil sont basées sur les normes North American Electrical Reliability Corporation Critical Infrastructure Protection (NERC CIP), afin de vous aider à assurer la compatibilité NERC CIP de votre site le cas échéant. Ces fonctions supplémentaires incluent des fonctions de sécurité avancées accessibles par le panneau avant, l'activation et la désactivation des ports de communication et réseau, l'attribution de numéro de port Ethernet et la consignation des événements sans perte. 7FR02-0306-07 Page 19 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Introduction Options E/S logiques et analogiques Entrées/sorties internes Il existe deux configurations E/S internes en option, chacune offrant des capacités différentes. Le nombre et la forme des entrées et sorties logiques dépendent de l’option commandée ; consultez le Manuel d’installation de votre compteur pour déterminer sa configuration. En outre, deux ports infrarouges (et les LED correspondantes) sur le panneau avant sont configurés par défaut pour des entrées impulsionnelles. Entrées logiques Vous pouvez commander le compteur avec des entrées logiques de type A, excitées de façon interne ou externe. Elles peuvent servir d’entrées de tarification et à d’autres applications de comptage d’impulsions. Sorties logiques Vous pouvez commander le compteur avec des sorties statiques type C et type A. Extension E/S L’option d’extension E/S permet d’élargir les capacités d’entrées/sorties du compteur. Le modèle d’extension E/S logiques offre quatre sorties logiques de type A, quatre sorties logiques de type C et huit entrées logiques de type A. Sur le modèle à extension E/S analogiques, les quatre sorties logiques de type A sont remplacées par des sorties analogiques. Reportez-vous au Manuel d’installation de l’extension E/S PowerLogic pour des détails concernant les options ainsi que des instructions d’installation et d’utilisation. Informations supplémentaires La documentation la plus récente concernant votre compteur est disponible en téléchargement sur www.se.com. La documentation disponible comprend les titres suivants : Manuels d'installation Ce document est fourni avec chaque compteur. Il décrit la procédure de montage, de câblage et la configuration de base de l’appareil. Il existe un manuel d’installation spécifique pour les versions à socle ou de tableau du compteur. Manuel d’installation de l’extension E/S Ce document décrit le module d’E/S externes en option permettant d’augmenter le nombre des ports d’E/S logiques et de sorties analogiques du compteur. Documents d’options produit Ces documents contiennent des informations spécifiques aux différentes options de produits que vous pouvez commander pour le compteur. Ils sont généralement fournis avec le produit. Page 20 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Introduction Aide en ligne de ION Setup L’aide en ligne de ION Setup fournit des informations approfondies sur l’installation, la configuration et la sécurisation de ION Setup. Vous y trouverez des instructions d’utilisation de Setup Assistant pour configurer les compteurs. ION Reference Le document ION Reference décrit l’architecture ION et fournit des descriptions détaillées de tous les modules de tous les compteurs ION Setup. Aide en ligne de Power Monitoring Expert L’aide en ligne de Power Monitoring Expert fournit des informations et des instructions sur l’utilisation des composants de Power Monitoring Expert. Mises à jour du logiciel et du logiciel embarqué Vous pouvez télécharger les mises à jour du logiciel et du logiciel embarqué à partir de www.se.com. Notes techniques Les notes techniques telles que la note technique EN 50160 peuvent être téléchargées de notre site Web. Elles fournissent des instructions relatives aux caractéristiques du compteur et à la création de configurations personnalisées. Documents de protocole Chaque document de protocole offre des informations décrivant l’interaction du produit avec un protocole, tel que DNP 3.0, DLMS, Modicon Modbus, CEI 61850 et MV-90. ION device template reference Ce document énumère les modules ION par défaut et leur configuration par défaut dans le modèle d’expédition pour les versions les plus récentes du logiciel embarqué des compteurs ION. Assistance technique Allez sur www.se.com et recherchez « support » pour obtenir une aide au dépannage. Vous devrez indiquer le modèle du compteur, le numéro de série et la version du logiciel embarqué. Voir « Informations spécifiques à l’appareil », page 22 pour vérifier ces informations. Il se peut que le service clientèle vous demande de permettre à l’usine d’accéder à votre appareil pour le dépannage. Si tel est le cas, l’usine utilisera un code d’accès de diagnostic unique pour se connecter à l’appareil via un protocole sécurisé. Accès usine : • Désactivé par défaut. • Activé temporairement pour une durée définie dans le registre des minutes Factory Access. • Nécessite des privilèges utilisateur adéquats pour l’activation. • Fournit des autorisations en lecture et écriture. 7FR02-0306-07 Page 21 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Introduction Informations spécifiques à l’appareil Les informations concernant la fabrication de l’appareil sont disponibles dans le module Factory. Le module Factory contient les détails relatifs à l’appareil tels que le type d’appareil et le numéro de série. Vous pouvez utiliser ION Setup en mode avancé pour afficher le contenu des registres de configuration du module Factory. ION Reference fournit une description détaillée du module Factory. Vous pouvez télécharger ION Reference depuis www.se.com. Page 22 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant Panneau avant Le panneau avant fournit une interface conviviale pour afficher les données du réseau et configurer le compteur. L’afficheur à défilement offre trois modes (NORM, ALT et TEST) permettant d’accéder à une gamme de fonctions à l’aide de trois simples boutons. Dans ce chapitre, vous trouverez une description du panneau avant et des instructions pour afficher les données, effectuer des tests et paramétrer les options de configuration de base. Dans ce chapitre Fonctions du panneau avant 24 Types d’écran 27 Modes de fonctionnement 31 Configuration du compteur depuis le panneau avant 32 Menus de configuration 7FR02-0306-07 35 Page 23 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant Fonctions du panneau avant Le panneau avant intègre un afficheur à cristaux liquides avec texte et graphiques détaillés, des boutons fléchés Haut et Bas pour la navigation dans les écrans et les procédures de configuration de base, ainsi que des pulseurs à LED pour faciliter les tests du compteur. Cette section décrit brièvement les fonctions disponibles via le panneau avant du compteur. A B C D E F G H Page 24 de 229 Générateur d’impulsions (W) : ensemble de voyants LED (infrarouge, rouge) utilisé pour les impulsions d’énergie active. Générateur d’impulsions (VAR) : ensemble de voyants LED (infrarouge, rouge) utilisé pour les impulsions d’énergie réactive. Interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes : réinitialisation des valeurs moyennes maximales dans le compteur. Activation possible avec le couvercle en place ou déposé. Bouton rond (Alt/Enter) : appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’option en surbrillance. Permet également d’alterner entre les modes d’affichage Norm et Alt. Appuyez pendant 3 secondes pour afficher le menu de configuration. Boutons de navigation : utilisez les touches Haut et Bas pour faire défiler les options et sélectionner un autre élément de menu ou pour augmenter/réduire la valeur en surbrillance. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche haut pour déplacer le curseur vers la gauche. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche bas pour déplacer le curseur vers la droite. Bouton de mode test : situé sous l’étiquette avant, ce bouton permet de mettre le compteur en mode test, avec arrêt de l’accumulation des grandeurs facturables. Bouton de réinitialisation générale : encastré sous l’étiquette avant pour éviter une activation accidentelle. Il faut retirer le couvercle du compteur et son étiquette pour y accéder. Écran à cristaux liquides du compteur 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant Pulseurs à LED Deux pulseurs à LED situés dans la partie supérieure du panneau avant représentent les mesures en watts (à gauche) et en var (à droite). Ces LED sont préconfigurées pour les impulsions d’énergie. Les sorties infrarouges adjacentes sont reliées aux LED et émettent des impulsions à la même fréquence. Vous pouvez régler les fréquences d’impulsion en modifiant les paramètres du module pulseur d’étalonnage ; pour une description détaillée du fonctionnement des pulseurs à LED, voir « Utilisation des pulseurs à LED », page 169. Interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes Situé à l’avant du couvercle de boîtier du compteur, l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes permet de réinitialiser les valeurs moyennes maximales enregistrées dans le compteur. Cet interrupteur peut être actionné avec le couvercle en place ou retiré. Lorsque le compteur est en mode TEST, l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes réinitialise les paramètres de test des valeurs moyennes. Dans la plupart des applications, l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes est plombé par un mécanisme inviolable ; l’alésage traversant de l’interrupteur permet de poser un plombage externe ou un mécanisme de verrouillage. Voir pour plus d’informations sur le plombage inviolable. Un registre appelé Demand Lockout Time (délai de verrouillage des valeurs moyennes) définit l’intervalle minimal entre deux réinitialisations consécutives des valeurs moyennes. Le compteur ignorera toute tentative de réinitialisation en dehors des intervalles définis par le registre. La valeur par défaut de Demand Lockout Time est de 25 jours (2 160 000 s). Pour plus d’informations sur le registre de configuration Demand Lockout Time, reportez-vous à « Configuration de la réinitialisation du délai de verrouillage des valeurs moyennes », page 153. 7FR02-0306-07 Page 25 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant Boutons de navigation Les boutons de navigation sont les boutons fléchés Haut et Bas et le bouton rond ALT/ENTER. Appuyez sur les boutons Haut ou Bas pour avancer ou reculer manuellement entre les écrans disponibles et suspendre le défilement automatique. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pour alterner les modes d’affichage NORM et ALT. Le défilement automatique reprend 60 secondes après que vous avez appuyé sur un bouton. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant environ trois secondes pour afficher le menu Setup. Vous pouvez alors utiliser les boutons de navigation pour consulter la configuration de l’appareil ou modifier les paramètres de base. Voir « Menus de configuration », page 35 pour modifier la configuration de l’appareil à l’aide des boutons du panneau avant. Port optique Le port optique permet la communication infrarouge avec l’appareil. Pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation de ce port, reportez-vous à « Configurer le port optique », page 110. Bouton de réinitialisation générale Pour accéder au bouton de réinitialisation générale, vous devez retirer le couvercle ainsi que l’étiquette du panneau avant. Il est situé dans la partie inférieure gauche de la plaque avant. Le bouton est encastré pour éviter les activations accidentelles. Pour consulter les instructions de Page 26 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant dépose du couvercle du compteur et de réinitialisation générale ainsi que les informations sur les paramètres réinitialisés, reportez-vous à « Réinitialisation générale depuis le panneau avant », page 219. Le bouton de réinitialisation générale permet d’effacer du compteur la plupart des valeurs accumulées ainsi que les mesures de facturation dérivées. Bouton de mode TEST Le bouton de mode TEST, situé sous le couvercle de boîtier, permet de mettre le compteur en mode TEST. En mode TEST, le compteur interrompt l’accumulation de données facturables ; les mesures d’énergie et de valeurs moyennes sont alors accumulées dans des registres de test spéciaux. Voir « Mode TEST », page 31 pour plus d’informations sur ce mode. Types d’écran Le panneau avant affiche les mesures, les journaux d’événements, les diagrammes de phaseurs, les graphiques à barres, les histogrammes d’harmoniques, les paramètres configurés et les données de configuration. Les types d’écran disponibles sont décrits ci-dessous. Comme illustré par les graphiques des sections suivantes, l’écran se divise en deux sections : la zone principale et la barre d’état. La zone principale affiche les données du compteur et les informations d’état ; la barre d’état indique l’heure, la date, la phase, le quadrant et le mode. En fonctionnement normal, la zone principale affiche alternativement différents écrans. Vous pouvez cependant vous servir des boutons Haut et Bas pour parcourir manuellement ces écrans. Par défaut, le défilement automatique reprend 60 secondes après avoir appuyé sur un bouton. REMARQUE : Pour régler le contraste, appuyez simultanément sans relâcher sur les boutons Haut et Bas. Lorsque le contraste vous convient, relâchez les boutons. Pour plus d’informations sur la personnalisation de l’affichage de votre compteur, voir « Écrans », page 202. La barre d’état La barre d’état s’étend au bas de l’afficheur et fournit des informations sur les paramètres suivants : 7FR02-0306-07 Page 27 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant • Date et heure (en format 24 heures). • Phases de tension présentes. Les étiquettes et la rotation des phases correspondent à la configuration du système de gestion de l’énergie. • Quadrant dans lequel se trouve le facteur de puissance du réseau. • Mode (NORM, ALT ou TEST). • Temps restant dans l’intervalle de moyenne de fenêtre glissante (ou intervalle tournant). Lorsque le compteur d’intervalle atteint zéro, les lettres EOI (End Of Interval) apparaissent dans la barre d’état. A Écran principal B Barre d’état Affichages numériques Toutes les données du mode NORM ainsi que certains écrans du mode ALT s’affichent sous forme numérique. Ces écrans numériques peuvent afficher jusqu’à quatre paramètres à la fois. Si aucune valeur numérique n’est disponible pour un paramètre, l’écran affiche « N/A ». Par défaut, l’affichage met automatiquement à l’échelle les unités des mesures de base (les grandeurs de tension, de courant et de puissance). Par exemple, une mesure de 2000 W est affichée sous la forme 2 kW, une mesure de 2 000 000 W sous la forme 2 MW. Le compteur effectue ces conversions selon vos rapports de TP et de TC. Le compteur convertit automatiquement ces unités uniquement si les mesures affichées sont dérivées exclusivement de la sortie du module du compteur et si les unités affichées sont celles par défaut. Voir « Écrans », page 202 pour plus d’informations Page 28 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant Plaque signalétique et journal des événements L’affichage de la plaque signalétique et du journal des événements est disponible en mode ALT, sous forme de tableaux. La plaque signalétique indique les détails du propriétaire, du compteur et du réseau électrique : Le journal des événements affiche les événements récents de priorité élevée (vous devez utiliser un logiciel tel que ION Setup pour récupérer toutes les données d’événement consignées dans les journaux) : Histogrammes Les données d’harmoniques sont affichées sous forme d’histogramme. L’histogramme présente les harmoniques du 2e au 63e rang (31e sur le ION8650C). Le taux global de distorsion harmonique (THD) est indiqué au-dessus de l’histogramme. Diagrammes de phaseurs Les informations de phase peuvent être affichées sous forme de diagramme de phaseurs. Les diagrammes de phaseurs sont accompagnés de tableaux indiquant la phase ainsi que les amplitudes de tension et de courant. Lorsqu’un vecteur de phase est trop petit pour être représenté graphiquement, il apparaît sous la forme d’une simple entrée de tableau. 7FR02-0306-07 Page 29 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant Affichage de type compteur à disque tournant cet écran simule le comportement d’un compteur de wattheures mécanique indiquant la puissance reçue ou fournie selon le sens de l’impulsion. Date et heure Ces écrans utilisent les formats de date et d’heure pour afficher la date et/ou l’heure, et/ou le temps restant dans l’intervalle en cours. Valeurs horodatées Un même écran peut afficher jusqu’à trois paramètres horodatés. L’horodatage indique le moment où le paramètre affiché a été mis à jour pour la dernière fois. Page 30 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant Modes de fonctionnement Le compteur offre trois modes de fonctionnement : NORM, ALT et TEST. NORM et ALT sont des modes d’affichage dans lesquels différents écrans présentent les données du réseau électrique et les propriétés du compteur. Le mode TEST sert à effectuer des diagnostics, à vérifier la précision du compteur et à vérifier les fonctions du compteur. REMARQUE : Vous pouvez personnaliser les écrans et modifier le défilement de l’affichage du panneau avant en configurant les modules d’affichage et de défilement du compteur. Voir « Menu DISPLAY SETUP », page 42 pour des informations sur la modification des paramètres de l’afficheur et « Écrans », page 202 pour des informations sur la personnalisation des affichages. Fonctionnement de base (mode NORM) À la mise sous tension, le compteur se met par défaut en mode NORM et reste dans ce mode jusqu’à ce que vous activiez manuellement le mode ALT ou TEST. Les écrans du mode NORM sont décrits à la section « Écrans du mode NORM », page 207. Configuration du compteur et mode NORM • Pour les compteurs sans verrouillage matériel, tous les paramètres disponibles dans le menu Setup du panneau avant peuvent être modifiés quand le compteur est en mode NORM, sous réserve que vous disposiez le mot de passe adéquat. • Pour les compteurs avec verrouillage matériel, seuls les paramètres de communication de base du menu COM Setup peuvent être modifiés en mode NORM. Sur un compteur à verrouillage matériel, vous devez entrer en mode TEST pour modifier les autres paramètres (voir pour plus d’informations). Mode ALT En mode ALT, des écrans défilants affichent les données du réseau électrique, les informations de facturation ainsi que les propriétés du compteur telles que les informations signalétiques. Les écrans du mode ALT sont décrits à la section « Écrans du mode ALT », page 207. Passer en mode ALT Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pour passer en mode ALT. Appuyez à nouveau sur le bouton ALT/ENTER pour revenir en mode NORM à tout moment. Si vous n’appuyez sur aucun bouton, le compteur repasse automatiquement en mode NORM au bout de cinq minutes. Comme dans les autres modes, il suffit d’appuyer sur un bouton pour suspendre le défilement automatique. Vous pouvez alors appuyer sur Haut ou Bas pour parcourir manuellement les écrans. Mode TEST REMARQUE : Si votre compteur est muni du dispositif de verrouillage matériel en option, vous devez retirer le couvercle du compteur pour le mettre en mode TEST. Voir « Caractéristiques de sécurité matérielle », page 61 pour plus d’informations 7FR02-0306-07 Page 31 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant Le mode TEST sert principalement à vérifier le fonctionnement du compteur. En général, on effectue ces opérations alors que le compteur est en train de lire les données d’une source d’alimentation d’essai. L’accumulation de toutes les données de facturation enregistrées en mode NORM ou ALT est suspendue lorsque le compteur passe en mode TEST. Les données sont alors inscrites dans des registres de test spéciaux. Les valeurs accumulées dans ces registres de test sont affichées à l’écran et peuvent aussi être consultées dans le composant Vista de Power Monitoring Expert. Les registres de facturation NORM/ALT ne sont pas affectés par les opérations du mode TEST. L’accumulation des données de facturation reprend dès que vous sortez du mode TEST. Tous les registres de test sont également remis à zéro lorsque vous quittez le mode TEST. Pour plus d’informations sur le mode TEST, voir « Activation du mode TEST », page 213. REMARQUE : Le compteur passe toujours en mode NORM lorsque vous quittez le mode TEST, même si vous étiez parti du mode ALT. Configuration du compteur depuis le panneau avant Le panneau avant permet de parcourir les différents menus pour effectuer des configurations de base. REMARQUE : Si votre compteur est équipé du verrouillage matériel, seuls les paramètres de communication de base peuvent être modifiés en mode NORM. Sur un compteur à verrouillage matériel, vous devez entrer en mode TEST pour modifier les autres paramètres Voir pour plus d’informations. Accéder au menu SETUP Pour accéder au menu SETUP, appuyez sur le bouton ALT/ENTER du panneau avant sans relâcher lorsque le compteur affiche des données du réseau électrique. Le menu SETUP présente les différents paramètres configurables sous la forme de sous-menus. Les éléments du menu sont décrits à la section « Fonctions du panneau avant », page 24. Appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer dans le menu. Mettez en surbrillance une option de menu et appuyez sur le bouton ALT/ENTER. Lorsque vous sélectionnez une option du menu SETUP, un sous-menu de paramètres apparaît. Il peut être nécessaire de parcourir plusieurs niveaux de menus pour atteindre le paramètre recherché. L’illustration ci-dessous montre comment parcourir les menus à l’aide des boutons : Page 32 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant Le menu SETUP propose les paramètres suivants : Chaque écran de configuration principal et les paramètres que vous pouvez modifier sont décrits dans la section « Menus de configuration », page 35. REMARQUE : L'affichage peut varier selon le modèle et la configuration de votre compteur. REMARQUE : Le menu de configuration ENABLED COM PORTS s’affiche uniquement sur le ION8650C. Navigation dans les écrans du panneau avant Servez-vous des boutons Haut et Bas pour parcourir les options de menu. Lorsque le paramètre à modifier est en surbrillance, appuyez sur ALT/ENTER. 7FR02-0306-07 Page 33 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant Pour revenir à un écran précédent, utilisez les touches Haut et Bas pour sélectionner l’option RETURN, puis appuyez sur ALT/ENTER. Configurer les paramètres avec les boutons de navigation Servez-vous des boutons Haut et Bas pour modifier une valeur numérique ou sélectionner un réglage numéroté du paramètre en surbrillance. Pour déplacer le curseur, appuyez sur Haut ou Bas pendant environ une seconde. Le bouton Haut déplace le curseur d’une position vers la gauche, le bouton Bas d’une position vers la droite. Lorsque vous obtenez la valeur souhaitée, appuyez sur ALT/ENTER pour la sélectionner. REMARQUE : Lorsque vous réglez les paramètres Ethernet (adresse IP, passerelle par défaut, etc.), appuyez sur Haut pour insérer des positions supplémentaires pour les chiffres. Appuyez sur Bas pour en retirer (voir « Menu NETWORK SETUP », page 39 pour plus d’informations). Écran OUT OF RANGE (hors plage) Lorsque vous modifiez des valeurs numériques, les nombres affichés à l’écran sous MIN et MAX indiquent la plage admissible. Si vous saisissez une valeur non comprise dans cette plage, un message s’affiche indiquant que la valeur est hors plage. Vous pouvez alors revenir au registre que vous étiez en train de modifier ou quitter l’écran. Entrer le mot de passe du panneau avant avec la sécurité de base activée Lorsque la sécurité de base est activée sur le compteur, l'écran de mot de passe s'affiche lorsque vous tentez de modifier un paramètre du panneau avant. Après avoir saisi le mot de passe correct, vous n’aurez pas à le saisir à nouveau pour effectuer d’autres modifications sauf si vous quittez la session de configuration ou la laissez expirer. Pour entrer le mot de passe : 1. Modifiez la valeur du chiffre en surbrillance à l’aide des flèches de déplacement. Appuyez sur Haut pour incrémenter, sur Bas pour décrémenter. Page 34 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant 2. Pour déplacer le curseur, appuyez sur une flèche de déplacement pendant environ une seconde. Le bouton Haut déplace le curseur d’une position vers la gauche, le bouton Bas d’une position vers la droite. 3. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER après avoir atteint la valeur souhaitée. Nom d'utilisateur et mot de passe de sécurité avancée Si la sécurité avancée a été activée sur votre compteur, vous devez fournir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour modifier les paramètres du compteur via le panneau avant. Voir « Gestion des comptes utilisateurs », page 72 pour plus d’informations Confirmer les modifications de la configuration L’écran CONFIRM CHANGE (confirmer modification) apparaît lorsque vous tentez de modifier les paramètres du compteur via le panneau avant. Vous pouvez ainsi annuler les modifications accidentelles. Les valeurs hors plage sont également signalées à l’écran. Sélectionnez YES pour confirmer la modification ou NO pour l’annuler, puis appuyez sur ALT/ENTER pour retourner à l’écran de configuration précédent. Menus de configuration Les sections suivantes décrivent les menus de configuration en détail. Menu BASIC SETUP Le menu BASIC SETUP vous permet de régler le mode volts, les rapports de transformateur de potentiel (TP) et de transformateur de courant (TC) et autres paramètres (polarités de tension et de courant, etc.) de façon à adapter au mieux le compteur à votre application. Pour accéder au menu BASIC SETUP depuis le panneau avant : 1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER du panneau avant du compteur sans le relâcher. Au bout d’environ trois secondes, l’écran SETUP apparaît. 2. Appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer dans le menu BASIC SETUP. Appuyez sur ALT/ENTER. 3. Appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer jusqu’au paramètre approprié, puis appuyez sur ALT/ENTER pour modifier le paramètre. Beaucoup de ces paramètres sont configurés lors de la mise en service initiale (l’appareil ne peut fonctionner correctement tant que le mode volts et les rapports de TP et de TC n’ont pas été configurés). Il peut néanmoins être nécessaire d’en ajuster certains pour parfaire le fonctionnement de l’appareil. 7FR02-0306-07 Page 35 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant REMARQUE : Si vous utilisez un compteur à verrouillage matériel, vous devez mettre l’appareil en mode TEST avant de modifier les paramètres BASIC SETUP. Pour plus d’informations sur le mode TEST, voir « Mode TEST », page 31. Le menu BASIC SETUP comporte les options suivantes : Élément de menu Options de paramétrage Par défaut • 9S - 4 Wire Wye/Delta Configuration du réseau électrique et variant pris en charge. Le couplage 36S étoile 4 fils est uniquement disponible sur le compteur à socle. (étoile/triangle 4 fils) • 29S - 4 Wire Wye (étoile 4 fils) Volts mode1 • 35S - 3 Wire (3 fils) *Voir remarque • 36S - 4 Wire Wye (étoile 4 fils) • Demo (Démo) PT Primary1 1,0 à 999999,00 120 PT Secondary1 1,0 à 999999,00 120 CT Primary1 1,0 à 999999,00 5 CT Secondary1 1,0 à 999999,00 5 • normal VA Polarity NORMAL • inversée • normal VB Polarity NORMAL • inversée • normal VC Polarity Description NORMAL • inversée Remarque : les paramètres par défaut varient en fonction du variant du compteur. Vérifiez que l’option correcte est sélectionnée pour votre réseau électrique avant de mettre le compteur sous tension. Tension nominale de l’enroulement primaire du transformateur de potentiel Tension nominale de l’enroulement secondaire du transformateur de potentiel Tension nominale de l’enroulement primaire du transformateur de courant Tension nominale de l’enroulement secondaire du transformateur de courant Polarité du transformateur de potentiel sur V1 Polarité du transformateur de potentiel sur V2 Polarité du transformateur de potentiel sur V3 • normal IA Polarity NORMAL Polarité du transformateur de courant sur I1 NORMAL Polarité du transformateur de courant sur I2 NORMAL Polarité du transformateur de courant sur I3 • inversée • normal IB Polarity • inversée • normal IC Polarity • inversée • ABC Phase Rotation ABC • ACB Sens de rotation attendu des phases de tension 1 Ces registres sont normalement réglés lors de la mise en service de l’appareil. Il n’est pas recommandé de modifier les valeurs de ces registres alors que l’appareil est en service. Page 36 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant Menus de configuration des ports COM Voir « Vue d’ensemble des communications », page 99 plus d’informations sur la configuration des paramètres de communication du compteur. Pour modifier les paramètres de communication via le panneau avant du compteur, appuyez sur ALT/ENTER pendant trois secondes pour ouvrir le menu SETUP, puis appuyez sur Bas pour sélectionner la configuration du port COM souhaité. Selon les options de communication commandées avec votre compteur, les éléments de menu suivants sont disponibles : Élément de menu Description COM1 Setup Paramètres pour le port de communication sélectionnable RS-232 / RS-485 Paramètres du port modem interne Paramètres du port optique situé sur le panneau avant Paramètres du port RS-485 COM4 Paramètres du port Ethernet Paramètres du port du modem cellulaire. Définissez les deux ports COM de communication activés, en plus de COM3 (port optique avant) qui est toujours activé. Ce menu est uniquement disponible sur le ION8650C. COM2 Setup COM3 Setup COM4 Setup Network Setup Cell Setup Enabled COM Ports REMARQUE : Si vous utilisez un compteur à verrouillage matériel, vous devez mettre le compteur en mode TEST avant de modifier les paramètres de port COM. Paramètres des ports COM série Trois paramètres principaux doivent être réglés ou vérifiés si votre compteur est connecté à un réseau série (y compris par modem) : Unit ID (identifiant d’unité), Baud Rate et Protocol. REMARQUE : D’autres paramètres, tel TRANSMIT DELAY (délai de transmission), servent à la configuration avancée ou aux réglages de précision. Les paramètres principaux sont ceux qu’il est généralement nécessaire de régler pour que le compteur puisse communiquer. Pour configurer les paramètres des ports COM : 1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER du panneau avant du compteur sans le relâcher. Au bout d’environ trois secondes, l’écran SETUP apparaît. 2. Appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer jusqu’au port COM à configurer. Appuyez sur ALT/ENTER. 3. Appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer jusqu’au paramètre à modifier, puis appuyez sur ALT/ENTER. 4. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour modifier la valeur du paramètre, puis appuyez sur ALT/ENTER. Les éléments de menu, ainsi que leurs options de paramétrage et configurations par défaut sont énumérés dans le tableau suivant pour COM1 (port RS-232 ou RS-485 sélectionnable), COM2 (modem), COM3 (port optique) et COM4 (RS-485). 7FR02-0306-07 Page 37 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant Concerne... Tous Élément de menu Protocol Tous Baud Rate Tous Transmit Delay Tous COM1 COM1 (RS-232 uniquement) Unit ID Options de paramétrage COM1, COM3 Serial Port et COM4 Description Tous les ports COM : Aucun1, ION, Modbus RTU, DNP V3.00, DLMS, GPS:TrueTime/Datum2, GPS Arbiter2, GPS Arbiter-Vorne2, ION Factory Protocoles additionnels sur COM1 et COM4 : Modbus Master3, EtherGate4, ModemGate3 Spécifie le protocole utilisé par le port de communication. Spécifie la vitesse de transmission du port série. Vérifiez que tous les appareils installés dans la même boucle sont configurés pour utiliser la même vitesse de transmission. Délai en secondes pendant lequel le compteur attend les accusés de réception des communications. 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200 bit/s 9600 bits/s 0.0 à 1.0 s. 0.01 s (10 ms) 1 à 9999 COM1 : l’identifiant est dérivé du numéro de série5. COM2 : 101 COM3 : 102 COM4 : 103 Définit l’identifiant du compteur. Chaque appareil doit porter un identifiant unique (y compris tous les appareils dans une boucle série ModemGate ou EtherGate). RS-485 Spécifie le mode de communication utilisé par COM1. RTS with Delay Spécifie le contrôle de flux utilisé par le port de communication. OFF Activation ou désactivation de la polarité RS-485. Voir « Polarité RS-485 », page 108 pour plus d’informations 8N1 Réglage de la parité et du format des données. Par exemple, 8N1 correspond à huit (8) bits de données, aucun (N) bit de parité et un (1) bit d’arrêt. Vérifiez que tous les appareils installés dans la même boucle sont configurés dans le même format. RS232 OR RS485 (RS-232 RS-232 ou RS-485 ou RS-485) RTS/CTS RTS/CTS ou RTS with Delay Handshake (établissement (RTS avec retard) de liaison) COM1 (RS-485 RS485 Bias uniquement) et COM4 Par défaut OFF ou ON 8O1, 8O2, 8N1, 8N2, 8E1 ou 8E2 1 Sélectionnez None dans les options du paramètre Protocol pour désélectionner le port COM. 2Voir « Synchronisation de l’heure », page 146 pour plus d’informations sur les réglages GPS. Voir aussi la note technique Time Synchronization and Timekeeping pour plus d’informations sur les fonctions de synchronisation de l’horloge du compteur. 3Modbus Master n’est pas disponible pour le ION8650C. 4Voir « Configurer les connexions Ethernet », page 112 et « Connexions au port modem interne », page 119 pour plus d’informations. Page 38 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant 5 L’identifiant d’unité pour le port COM1 est dérivé du numéro de série. Par exemple, si le numéro de série est PA-0009B263-01, le paramètre Unit ID est fixé en usine à 9263. Menu NETWORK SETUP Deux paramètres principaux doivent être réglés ou vérifiés si votre compteur est connecté à un réseau Ethernet : l’adresse IP et le masque de sous-réseau. REMARQUE : D’autres paramètres, tels que GATEWAY ADDRESS et SMTP ADDRESS, servent à la configuration avancée ou aux réglages de précision. Les paramètres principaux sont ceux qu’il est généralement nécessaire de régler pour que le compteur puisse communiquer. Les éléments de menu, ainsi que leurs options de paramétrage et configurations par défaut sont les suivants : Élément de menu Options de paramétrage Par défaut Description Définition de l’adresse IP du compteur Utilisé si le réseau comporte des masques de sous-réseau – consultez votre Mask 0.0.0.0 à 255.255.255.255 None administrateur réseau pour déterminer si un masque de sous-réseau est utilisé. Utilisé dans les configurations de réseaux multiples – consultez votre Gateway 0.0.0.0 à 255.255.255.255 None administrateur réseau pour déterminer si une passerelle est utilisée. Définit l’adresse IP du serveur de courrier SMTP configuré pour transmettre le courrier électronique envoyé par le compteur au destinataire final 0.0.0.0 à 255.255.255.255 None SMTP Address – consultez votre administrateur réseau pour déterminer si le serveur SMTP est utilisé. seuleValeur L’adresse MAC est à lecture seule et elle est MAC Address Lecture hexadécimale définie en usine prévue à des fins d’information uniquement. IP Address 0.0.0.0 à 255.255.255.255 None • Webserver • FTP • DNP over TCP Port Enable • ION over TCP Yes Spécifie si les ports réseau sont activés ou désactivés. • Modbus over TCP • Modbus TCP La plupart des paramètres réseau peuvent être configurés depuis le panneau avant ; tous les paramètres réseau peuvent être modifiés au moyen du logiciel Power Monitoring Expert ou ION Setup. Voir « Configurer les connexions Ethernet », page 112 pour plus d’informations 7FR02-0306-07 Page 39 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant REMARQUE : La configuration incorrecte de l’adresse IP, du masque de sous-réseau, de l’adresse de passerelle et de l'activation du port peut empêcher le bon fonctionnement de votre réseau. Consultez votre administrateur réseau pour plus d’informations. AVIS PERTE DE DONNÉES Vous devez maintenir un accès suffisant pour communiquer avec l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données. L’adresse IP vous est normalement fournie par l’administrateur réseau. Les paramètres Subnet Mask et Gateway ne sont utilisés que dans le cas de liaisons entre plusieurs réseaux Ethernet avec sous-réseaux. Utilisez les boutons de navigation pour entrer les adresses correctes pour chaque paramètre réseau applicable. Lorsque vous entrez les adresses, les zéros superflus sont automatiquement effacés des groupes de trois chiffres. Les zéros en tête de chaque groupe de chiffres apparaissent, puis disparaissent à mesure que vous déplacez le curseur au sein de l’adresse. Dans l’exemple ci-dessus, le zéro en surbrillance sera masqué dès que le curseur passera à une autre position. Menu CELL SETUP Le menu CELL SETUP contient les valeurs suivantes permettant de configurer le modem cellulaire : Élément de Options de paramétrage Par défaut Description IP Address 0.0.0.0 à 255.255.255.255 Non configurable MEID/CCID Non configurable Non configurable PROTOCOL 1-6 PORT NUMBER 1-6 None [aucun], ION, Modbus TCP, DNP 3.0 None 1-65535 0 Adresse IP attribuée au modem cellulaire par le réseau Identifiant d’équipement mobile Protocole utilisé pour la connexion 1-6 Numéro de port utilisé pour la connexion 1-6 menu Page 40 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Élément de menu Panneau avant Options de paramétrage Par défaut Description • Webserver • FTP IP Address • DNP over TCP Oui • ION over TCP • MODBUS over TCP • Modbus TCP REMARQUE : Pour désactiver la connexion à un port, réglez le protocole sur None. Vous pouvez ainsi limiter le nombre de connexions simultanées établies avec le compteur par le biais du modem cellulaire. Menu ENABLED COM PORTS (ION8650C uniquement) Jusqu’à trois ports COM peuvent être activés simultanément sur le ION8650C. COM3 (port optique avant) est toujours activé. Le menu ENABLED COM PORTS permet de sélectionner les autres deux ports COM que vous souhaitez activer. REMARQUE : Un redémarrage du compteur est nécessaire pour changer de ports de communication activés. Élément de menu Description COM1 Spécifie si COM1 (RS-232/RS-485) est activé ou désactivé. COM2 Spécifie si COM2 (modem) est activé ou désactivé. COM3 COM3 (port optique avant) est toujours activé. COM4 Spécifie si COM4 (RS-485) est activé ou désactivé. Ethernet Spécifie si le port Ethernet est activé ou désactivé. Undo & Return Reboot Quitte le menu sans modifier les ports COM. Le redémarrage du compteur n’est pas nécessaire. Redémarre le compteur. Les changements sont appliqués au redémarrage du compteur. Les paramètres par défaut varient en fonction de l’option de votre commande. Consultez le Manuel d’installation de votre compteur pour plus d’informations. Voir « Options de communication du ION8650C », page 102 pour plus de détails concernant le changement des ports COM activés. Menu FORMAT SETUP Le menu FORMAT SETUP contient les paramètres suivants permettant de configurer les étiquettes et la mise en forme : 7FR02-0306-07 Page 41 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant Élément de Options de paramétrage Par défaut Description Phase Labels ABC, 123, RWB, RYB, XYZ ou RST ABC PF Symbol LD/LG, +/- ou CAP/IND LD/LG Digit Group 1000.0, 1,000.0 or 1 000,0 1000,0 Date Format YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY MM/DD/YYYY ou DD/MM/YYYY Show DST Do not display DST (ne pas afficher DST) ou Display DST (afficher DST) Indique comment sont repérées les phases. Spécifie la paire de symboles employée pour indiquer le facteur de puissance. Les nombres de trois chiffres ou plus peuvent être groupés selon les formats anglosaxons suivants : 1000.0 (pas de virgule ni d’espace pour séparer les milliers) ou 1,000.0 (virgule pour séparer les milliers, pas d’espace) ou 1 000.0 (espace pour séparer les milliers, pas de virgule). Indique le format d’affichage de la date. Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de l’heure d’été américaine (Daylight Savings Time ou DST). Nombre de décimales affichées pour les valeurs de tension (jusqu’à 9 chiffres avant le point décimal et jusqu’à 3 chiffres après le point décimal). Nombre de décimales affichées pour les valeurs de courant (jusqu’à 9 chiffres avant le point décimal et jusqu’à 3 chiffres après le point décimal). Nombre de décimales affichées pour les valeurs de puissance (jusqu’à 9 chiffres avant le point décimal et jusqu’à 3 chiffres après le point décimal). menu Display DST Volts Decimal 1. à 123456789.XXX 1.XX Current Decimal 1. à 123456789.XXX 1.XXX Power Decimal 1. à 123456789.XXX 1.XXX Menu DISPLAY SETUP Vous pouvez configurer les préférences d’affichage suivantes : Élément de menu Update Rate Page 42 de 229 Options de paramétrage Par défaut Description 1 s, 2 s, 3 s, 4 s, 5 s ou 6 s 1s Les données affichées peuvent être actualisées à une fréquence d’une à six secondes. 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Élément de menu Panneau avant Options de paramétrage Par défaut Contrast 0à9 5 Backlight TO 0 à 7,200 300 DMD Lock TO 0 à 5184000 2160000 TEST mode TO 60 à 21600 1800 Display Scale 1,0 à 999999,0 1000 Scaling Mode Multiply (multiplier) ou Divide (diviser) Divide Delta Vectors System (système) ou Instrument Instrument Description Le contraste de l’écran peut être réglé entre 0 et 9. Plus la valeur est élevée, plus le contraste est prononcé. Vous pouvez régler le contraste à tout moment en appuyant simultanément et sans les relâcher sur les boutons Haut et Bas. Ce paramètre permet de désactiver automatiquement le rétroéclairage au bout d’un délai de 0 à 7200 secondes (soit deux heures). Si la valeur est 0 (zéro), le rétroéclairage est toujours activé. Définit l’intervalle minimum (en secondes) entre deux réinitialisations consécutives des valeurs moyennes. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0 (désactivé) et 5 184 000 (60 jours). Si vous n’actionnez aucun des boutons du panneau avant, le compteur sort automatiquement du mode TEST au bout d’un certain temps. Ce paramètre définit le délai d’inactivité au bout duquel le compteur doit repasser du mode TEST au mode NORM. Lorsque le compteur est en mode TEST, le décompte du temps restant est affiché en bas à droite de l’écran. Coefficient d’échelle appliqué aux valeurs avant leur affichage. Indique si les valeurs sont divisées ou multipliées par l’échelle d’affichage avant d’être affichées. Définit le mode d’affichage des diagrammes vectoriels en mode triangle. Menu SECURITY Les paramètres du menu SECURITY permettent d’effectuer les opérations suivantes : 7FR02-0306-07 Page 43 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Panneau avant • Changer le mot de passe actuel du compteur ou le réinitialiser selon le réglage d’usine • Activer la configuration par navigateur Web sur le compteur Vous devez saisir un mot de passe valide pour entrer dans le menu SECURITY (Sécurité). Le mot de passe par défaut est 0 (zéro). Voir « Cybersécurité », page 59 pour plus d’informations sur la sécurité du compteur, notamment les recommandations de sécurité, les bonnes pratiques en matière de mot de passe et les instructions de configuration relatives à la sécurité via le panneau avant. Si vous perdez le mot de passe du panneau avant ou les mots de passe utilisateur, vous devrez renvoyer le compteur à l’usine pour qu’il soit reconfiguré ; cette réinitialisation rétablira tous les réglages par défaut et effacera toutes les données enregistrées. AVIS PERTE DE DONNÉES Conservez en lieu sûr les mots de passe du panneau avant et utilisateur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données. Page 44 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Modèles et logiciel embarqué Modèles et logiciel embarqué Le compteur est livré préconfiguré avec un modèle par défaut. Ce modèle contient différents gabarits qui contrôlent les fonctions de mesure et d’analyse. Les modèles et gabarits peuvent être utilisés tels quels, sans autre configuration. Ils peuvent également être personnalisés, reconfigurés et dupliqués d’un compteur à l’autre. Pour plus d’informations sur les modèles, les gabarits et les modules ION, reportez-vous à la documentation ION Reference. Le logiciel embarqué est le système d’exploitation de votre compteur. Lorsqu’un nouveau logiciel embarqué est disponible pour votre compteur, il suffit de le mettre à niveau vers cette version pour installer les dernières fonctions. Dans ce chapitre 7FR02-0306-07 Module usine 46 Mise à jour ou réinitialisation du modèle 47 Mettre votre appareil à niveau 49 Considérations générales sur la mise à niveau 50 Mise à niveau du logiciel embarqué dans ION Setup 52 Mise à niveau du logiciel embarqué dans Power Monitoring Expert 52 Modification des valeurs d’énergie accumulée avec ION Setup 54 Page 45 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Modèles et logiciel embarqué Module usine Le module usine affiche la version du logiciel embarqué, le numéro de série et d’autres informations sur l’appareil contenues dans des registres en lecture seule (c’est-à-dire qui peuvent être affichées mais, pas modifiées) ou des informations configurables dans des registres de configuration en lecture/écriture. Paramètres du module usine Les informations fournies sur l’appareil sont les suivantes : Registre de configuration Description Device Type (type Identifiant du type d’appareil (par exemple « 8650 » pour le d’appareil) ION8650). Compliance (conformité) Indique si l’appareil est conforme ION ou non. Options Indique le numéro de modèle du compteur. Revision (révision) Version du logiciel embarqué. Serial Num (numéro de série) Numéro de série du compteur. ION Version (version ION) Version du logiciel ION compatible avec l’appareil. Template (modèle) Nom du modèle (gabarit) installé sur l’appareil en usine. Nom Freq (fréquence Fréquence attendue du réseau électrique auquel l’appareil est nominale) raccordé. MAC Address (Adresse MAC) Adresse du contrôle d’accès au support1 Feature Set Les spécifications du compteur (ION8650A, ION8650B ou (Spécifications) ION8650C) 1 L’adresse MAC de votre compteur ne peut être modifiée. Elle est prévue à des fins d’information uniquement. Le module usine contient également les autres valeurs TP et TC, qui peuvent mettre à l’échelle les valeurs de fonctionnement sur les compteurs à facturation verrouillée (voir « Mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement », page 187 et plusieurs autres registres en lecture seule dans lesquels les constantes d’étalonnage utilisées en usine sont stockées. Étiqueter votre appareil Trois registres de configuration configurables en lecture/écriture permettent de stocker dans le compteur le nom de votre société et d’autres informations textuelles : • Owner : registre textuel destiné à stocker des informations personnalisées (par exemple, nom de la société). Il peut comporter jusqu’à 255 caractères. • Tag 1 : registre textuel destiné à stocker des informations personnalisées (par exemple, emplacement de l’appareil). Il peut comporter jusqu’à 15 caractères. • Tag 2 : registre textuel destiné à stocker des informations personnalisées (par exemple, numéro ou identifiant de l’appareil). Il peut comporter jusqu’à 15 caractères. Page 46 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Modèles et logiciel embarqué REMARQUE : L’étiquette 2, si elle est saisie, est utilisée comme identification d'appareil MV-90 par défaut. Reportez-vous à la note technique MV-90 and ION Technology pour plus d’informations. Mise à jour ou réinitialisation du modèle Il peut être nécessaire de mettre à jour ou de réinitialiser le modèle du compteur : • S’il y a un nouveau modèle offrant des fonctions supplémentaires ou si vous avez configuré un compteur et vous souhaitez en configurer d’autres avec les mêmes paramètres. • Si vous avez effectué des modifications et que vous souhaitez restaurer la configuration d’origine. Il est possible de conserver la configuration de base de sorte qu’il puisse être remis en service plus rapidement. Si vous réinitialisez la configuration d’usine, toutes les données enregistrées et toutes vos fonctions personnalisées (comme les alarmes personnalisées ou les enregistreurs de données personnalisés) seront perdues. AVIS PERTE DE DONNÉES Avant de réinitialiser la configuration par défaut, assurez-vous que toutes les données importantes ont été téléchargées du compteur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données. Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour mettre à niveau ou réinitialiser le modèle. Comportement du module E/S du compteur Les modules E/S de votre compteur peuvent varier pendant la mise à niveau du logiciel embarqué. Le comportement E/S du compteur est déterminé par sa configuration dans le nouveau modèle chargé. AVERTISSEMENT RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES • N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du circuit de commande. • Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel embarqué ou du modèle du compteur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages à l’équipement. 7FR02-0306-07 Page 47 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Modèles et logiciel embarqué Avec le panneau avant Il n’est pas possible de rétablir la configuration d’usine depuis le panneau avant du compteur. Avec ION Setup 1. Obtenir le modèle de compteur que vous souhaitez mettre à jour ou réinitialiser : Téléchargez le modèle d’usine de votre compteur ou un modèle mis à jour sur www.schneider-electric.com. Enregistrez un modèle que vous avez configuré sur un autre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. Enregistrez le fichier .DCF. Le dossier par défaut du fichier de modèle est .../ION Setup/TEMPLATE. 2. Lancez ION Setup. 3. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour les instructions. 4. Sélectionnez l'écran Template. 5. Cliquez sur l’onglet Send to Meter, puis sur Send. La boîte de dialogue Open ION8650 DCF file s’affiche. Ouvrez le dossier où vous avez enregistré le fichier .DCF. 6. Sélectionnez le fichier .DCF et cliquez sur OK. La boîte de dialogue Template Paste Options s’affiche. Cochez les paramètres que vous souhaitez conserver (c'est-à-dire ne pas écraser) et cliquez sur OK. La fonction Rapid Meter Programming permet de copier-coller le modèle vers le compteur. Une boîte de dialogue confirme la réussite de l’opération. Avec Designer Consultez l’aide de Power Monitoring Expert pour obtenir des instructions détaillées concernant la mise à jour ou la réinitialisation de modèles et de gabarits. REMARQUE : Le temps nécessaire pour effectuer les étapes de cette procédure dépend du type de connexion et de la configuration du compteur. Certaines étapes peuvent prendre quelques minutes. 1. Ouvrez le compteur dans Designer. Vérifiez que l’écran de configuration principal du compteur est affiché. 2. Cliquez sur Edit > Select All, puis appuyez sur DELETE. Une boîte de confirmation s’affiche pour indiquer que certains modules (par exemple les modules fondamentaux) ne pourront être supprimés. Faites défiler la liste vers le bas pour faire apparaître les modules qui peuvent être supprimés. 3. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue de confirmation. Les modules sont supprimés (différents des modules persistants et fondamentaux). Un message s’affiche indiquant que les modules persistants ne peuvent pas être supprimés. Cliquez sur Continue. Page 48 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Modèles et logiciel embarqué L’écran de configuration principal du compteur est vide à l’exception d’un dossier qui contient les modules qui ne peuvent pas être supprimés. 4. Cliquez sur Edit > Select All pour sélectionner le dossier Frameworks. Les sous-dossiers et les modules contenus dans ce dossier sont également sélectionnés. 5. Cliquez sur Edit > Paste from Framework, puis sélectionnez le fichier .fwn approprié dans le dossier \ION Enterprise\config\fmwk\nd\. Cliquez sur Open. REMARQUE : Le registre Default Template du module usine indique le nom de fichier du gabarit par défaut Pour plus d’informations sur les fichiers de gabarit, contactez le support technique ou rendez-vous sur www.se.com. La boîte de dialogue Paste Summary (récapitulatif de la copie) s’affiche. 6. Cliquez sur le premier module, faites défiler l’écran jusqu’au dernier module, puis sélectionnez le dernier module tout en appuyant sur la touche Maj. Tous les modules sont maintenant sélectionnés. 7. Sans relâcher la touche Maj, cochez la case à gauche du nom de module. Une icône en forme de cadenas avec une coche verte apparaît ; cette opération effectue un collage verrouillé des modules. REMARQUE : Les modules persistants peuvent être écrasés depuis Designer. Lorsque vous copiez-collez un gabarit par défaut vers un compteur, vous devez utiliser la fonction « lock-paste » (collage verrouillé) et non « free-paste » (collage libre). La liste des modules persistants est disponible auprès du support technique. 8. Cochez l’option Maintain external inputs (préserver les entrées externes) et cliquez sur OK. Un message indique que Designer est en train de coller les modules. Une fois la copie terminée, tous les modules sont sélectionnés. Cliquez n’importe où dans l’arrière-plan du diagramme pour désélectionner tous les modules. 9. Cliquez sur le raccourci Power Meter dans la zone Basic Configuration pour le sélectionner. Cliquez sur l’icône Reset ou sélectionnez Edit > Reset. Cette manipulation permet de rétablir les paramètres en vigueur sur le compteur avant que vous ne supprimiez des modules (ce qui permet de conserver votre configuration de base initiale). 10. Cliquez sur File > Send & Save. Si un message s’affiche indiquant que l’opération est incomplète, cliquez sur Continue, puis cliquez à nouveau sur File > Send & Save. Mettre votre appareil à niveau Vous pouvez mettre à niveau le logiciel embarqué (logiciel d’exploitation) et le modèle de votre compteur avec Power Monitoring Expert ou ION Setup. 7FR02-0306-07 Page 49 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Modèles et logiciel embarqué Considérations générales sur la mise à niveau Mise à niveau vers des versions compatibles de logiciel embarqué et de modèles Vérifiez que la version du logiciel embarqué vers laquelle vous souhaitez effectuer la mise à niveau est compatible avec votre compteur et que son numéro de version est supérieur au logiciel embarqué actuel (dans le cas contraire, vous allez effectuer une rétroversion de votre compteur). Vérifiez que le modèle vers lequel vous souhaitez effectuer la mise à niveau correspond aux spécifications de votre compteur (en d’autres termes, si votre compteur est un ION8650A, le modèle doit être un variant A). Le variant est indiqué dans le nom du fichier du modèle. Le logiciel embarqué ainsi que les modèles sont disponibles en téléchargement depuis www.se.com. Noter les noms d'utilisateur et les mots de passe de votre appareil Veillez à noter les noms d'utilisateur et les mots de passe de votre appareil avant de mettre à niveau le logiciel embarqué. Si vous perdez le mot de passe du panneau avant ou les mots de passe utilisateur, vous devrez renvoyer le compteur à l’usine pour qu’il soit reconfiguré ; cette réinitialisation rétablira tous les réglages par défaut et effacera toutes les données enregistrées. AVIS PERTE DE DONNÉES Conservez en lieu sûr les mots de passe du panneau avant et utilisateur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données. Voir « Cybersécurité », page 59 pour plus d’informations sur les paramètres de sécurité de l’appareil. Utilisation d’un ordinateur portable pour la mise à niveau Les ordinateurs portables présentent généralement des propriétés électriques différentes des ordinateurs de bureau. Des options d’alimentation incorrectes peuvent affecter défavorablement la mise à niveau de l’appareil, car la connexion entre l’ordinateur de bureau et l’appareil doit être maintenue pour exécuter une mise à niveau complète. Si le disque dur de l’ordinateur portable s’arrête ou si l’ordinateur entre en mode veille, la connexion sera interrompue et la procédure de mise à niveau devra être relancée. Si vous mettez à niveau un compteur avec un ordinateur portable, suivez les consignes suivantes : • Branchez l’ordinateur portable sur une prise murale. N'utilisez pas l'ordinateur portable sur batterie. Page 50 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Modèles et logiciel embarqué • Configurez les disques durs de telle sorte qu’ils ne s’arrêtent pas après un certain temps (sélectionnez l’option « Jamais » par exemple). • Désactivez les options de mise en veille (mise en veille du système, par exemple) et de mise en veille prolongée. • Désactivez les options de mise en veille lors de la fermeture de l’écran de l’ordinateur portable. Vous éviterez ainsi la mise hors tension si l'ordinateur est fermé par erreur. • Désactivez l’économiseur d’écran, car il peut surcharger l’unité centrale. Mise à niveau d’appareils via une connexion ModemGate La vitesse de transmission maximale admissible pour une mise à niveau via ModemGate est 56,6 Kbit/s. Vérifiez que la vitesse de transmission du port de communication ModemGate et la vitesse de transmission du compteur à mettre à niveau sont inférieures ou égales à cette vitesse. Comportement du compteur en cas d’échec de la mise à niveau Il est possible d’effectuer trois tentatives de mise à niveau du compteur. Si la troisième tentative échoue, une erreur est générée et vous devez éteindre et rallumer le compteur avant de réessayer. Attendez 30 secondes pour que le compteur se réinitialise après l’avoir éteint et rallumé avant de tenter une nouvelle mise à niveau. Comportement du module E/S du compteur Les modules E/S de votre compteur peuvent varier pendant la mise à niveau du logiciel embarqué. Le comportement E/S du compteur est déterminé par sa configuration dans le nouveau modèle chargé. AVERTISSEMENT RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES • N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du circuit de commande. • Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel embarqué ou du modèle du compteur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages à l’équipement. Valeurs d’énergie accumulée et mises à niveau Le processus de mise à niveau du logiciel embarqué efface les valeurs d’énergie accumulée dans le compteur. Si vous souhaitez conserver ces valeurs après la mise à niveau du logiciel embarqué, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Register Edit de ION Setup pour restaurer manuellement les valeurs pré-mise à niveau sur votre compteur. 7FR02-0306-07 Page 51 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Modèles et logiciel embarqué Mise à niveau du logiciel embarqué dans ION Setup L’exécution d’une mise à niveau d’un appareil dans ION Setup nécessite : • la mise à niveau du logiciel embarqué de l’appareil ; et • la mise à niveau du modèle de l’appareil. Les versions les plus récentes du logiciel embarqué et des modèles sont disponibles en téléchargement depuis www.se.com. Enregistrez les fichiers dans le dossier .../ ION Setup/TEMPLATE pour y accéder facilement. Mise à niveau du logiciel embarqué et du modèle 1. Ouvrez le Setup Assistant de votre compteur dans ION Setup. Consultez l’aide d’ION Setup pour les instructions. 2. Sélectionnez l’écran Template. 3. Cliquez sur l’onglet Firmware Upgrade, puis sur Upgrade. Saisissez le mot de passe de votre compteur (si vous y êtes invité), puis cliquez sur OK. REMARQUE : Si vous souhaitez conserver des paramètres personnalisés du modèle de compteur différents de ceux figurant dans la liste de la boîte de dialogue Template Paste Options (voir à l’Étape 6), cliquez sur l’onglet Save to PC, puis cliquez sur Save. Enregistrez votre modèle en tant que fichier .DCF. Sélectionnez ce fichier à l’Étape 5 au lieu du fichier téléchargé du site Web. 1. Localisez le fichier .UPG (logiciel embarqué) que vous avez téléchargé depuis le site Web et cliquez sur Open. Tapez votre mot de passe ION Setup lorsque vous y êtes invité, puis cliquez sur OK. 2. Localisez le fichier .DCF (modèle) que vous avez téléchargé depuis le site Web (ou sauvegardé à l’Étape 3), puis cliquez sur Open. La boîte de dialogue Template Paste Options s'affiche. 3. Sélectionnez les options que vous souhaitez conserver et supprimez toutes les options que vous ne souhaitez pas conserver, puis cliquez sur OK. 4. Suivez la progression de la mise à niveau. Après le téléchargement du logiciel embarqué, ION Setup essaie de vérifier le logiciel embarqué. Si la vérification échoue, contactez le support technique. 5. Cliquez sur Exit si un message s’affiche indiquant que la mise à niveau est terminée. Mise à niveau du logiciel embarqué dans Power Monitoring Expert Power Monitoring Expert inclut l’utilitaire Device Upgrader permettant les mises à niveau des appareils. REMARQUE : Il est nécessaire d’avoir un accès Administrateur (niveau 5) pour effectuer une mise à niveau de l’appareil. Page 52 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Modèles et logiciel embarqué Avant d’utiliser Device Upgrader Les données enregistrées dans la mémoire du compteur sont perdues pendant la mise à niveau du logiciel embarqué. Ceci concerne les formes d’onde, les valeurs min/max ainsi que les informations stockées dans les modules Enregistreur de données et Intégrateur. Assurez-vous de sauvegarder les données de votre compteur avant de le mettre à niveau. Les fichiers de mise à niveau (.upg) applicables à votre compteur sont disponibles en téléchargement depuis www.se.com. Enregistrez ces fichiers dans un dossier accessible de votre ordinateur Power Monitoring Expert. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Device Upgrader, consultez l’aide Power Monitoring Expert. Utilisation de Device Upgrader 1. Arrêtez les services ION Log Inserter et ION Virtual Processor. 2. Lancez Management Console. 3. Sélectionnez Tools > System > Device Upgrader. Tapez votre nom d’utilisateur et mot de passe dans l’écran de connexion. Une boîte de dialogue indique des recommandations et des avertissements concernant la mise à niveau. Assurez-vous de lire et de bien comprendre ces avertissements avant de cliquer sur OK. Si vous souhaitez introduire des modifications suite aux recommandations et aux avertissements, fermez Device Upgrader, effectuez les modifications, puis lancez à nouveau Device Upgrader et continuez. L’utilitaire Device Upgrader s’affiche. 4. Sélectionnez le type de votre compteur dans la liste List Devices of Type (types d’appareils). 5. Sélectionnez le compteur approprié dans la boîte Select Devices to Upgrade. Pour sélectionner plusieurs appareils, maintenez la touche CTRL pendant que vous cliquez sur chaque appareil. 6. Cliquez sur Select File dans la section Select Revision. Localisez et sélectionnez le fichier de mise à niveau (.upg) que vous avez téléchargé depuis le site Web, puis cliquez sur Open (ouvrir). 7. Cochez ou décochez la case Save/Restore Framework (elle est cochée par défaut). Si elle est cochée, une copie de votre modèle de gabarit actuel sera sauvegardée pendant la mise à niveau. Après l’exécution du logiciel embarqué, Device Upgrader restaure votre modèle de gabarit. REMARQUE : Device Upgrader charge un nouveau logiciel embarqué qui ne contient aucun modèle de gabarit. Si vous souhaitez conserver les personnalisations que vous avez apportées au gabarit de votre appareil, veillez à cocher la case Save/Restore framework. Toutefois, si vous souhaitez remplacer le gabarit existant du compteur par un nouveau gabarit (par exemple, un nouveau modèle de compteur par défaut que vous avez téléchargé), décochez la case Save/Restore framework (sauvegarder/restaurer gabarit). 7FR02-0306-07 Page 53 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Modèles et logiciel embarqué Si vous souhaitez remplacer la configuration du gabarit du compteur par un nouveau modèle, il est recommandé d’effectuer la mise à niveau avec ION Setup. Voir « Mise à niveau du logiciel embarqué dans ION Setup », page 52 pour plus d’informations. 8. Spécifiez comment Device Upgrader répond à un échec de la mise à niveau dans la section Failure Handling (ceci n’est nécessaire que si vous mettez à niveau plusieurs appareils) : Sélectionnez Halt After, puis saisissez un nombre dans la boîte pour spécifier le nombre de tentatives que Device Upgrader doit effectuer avant d’arrêter une mise à niveau soldée par un échec. Par défaut, l’utilitaire est configuré de manière à s’arrêter après le premier échec de mise à niveau. Sélectionnez Ignore All (ignorer tout) pour essayer de mettre à niveau tous les appareils sélectionnés indépendamment du nombre d’appareils dont la mise à niveau s’est soldée par un échec. REMARQUE : Les codes d’erreur de mise à niveau du logiciel embarqué sont décrits dans l’aide en ligne de Power Monitoring Expert. 9. Cliquez sur Select File dans la section Select Revision. Localisez le fichier de mise à niveau (.upg) que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Open (ouvrir). Ce fichier sera chargé dans tous les appareils en surbrillance dans la liste Select Devices to Upgrade. 10. Cliquez sur Upgrade pour mettre à niveau le ou les appareils sélectionnés. La boîte Upgrade Status affiche chaque étape du processus de mise à niveau. La barre de progression indique le pourcentage de mise à niveau réalisé. Chaque mise à niveau réussie est affichée dans la boîte Upgrade Status. 11. Redémarrez les services ION Log Inserter et ION Virtual Processor. REMARQUE : Si la connexion avec l’appareil est perdue ou si l’alimentation de l’appareil est coupée pendant une mise à niveau, relancez la procédure de l’utilitaire Device Upgrader. Modification des valeurs d’énergie accumulée avec ION Setup Vous pouvez modifier des valeurs d’énergie telles que kWh et kVARh dans ION Setup. REMARQUE : Assurez-vous d’avoir enregistré toutes les valeurs d’énergie accumulée avant de procéder à la mise à niveau du logiciel embarqué. Vous pourrez réinsérer ces valeurs après la mise à niveau. 1. Lancez ION Setup. 2. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. 3. Sélectionnez l'écran Template. 4. Dans l’onglet Register Edit, cliquez sur Energy, puis sur Display. Entrez le mot de passe du compteur si vous y êtes invité, puis cliquez sur OK. L’écran Register Editor apparaît. 5. Cliquez sur Edit pour activer la modification. Page 54 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Modèles et logiciel embarqué 6. Saisissez les valeurs kWh, kVAh et kVARh. Cliquez sur Send pour terminer. Seules les valeurs cochées seront envoyées au compteur. 7. Cliquez sur Close pour fermer l’écran Register Editor. 7FR02-0306-07 Page 55 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Configuration de base Configuration de base Ce chapitre explique comme procéder aux configurations de base depuis le panneau avant, Power Monitoring Expert ou ION Setup. La configuration de base du compteur s’effectue par le biais du module Power Meter. Le module Power Meter constitue la liaison principale entre les mesures du réseau électrique et les autres modules ION de l’appareil. Ce module renvoie les valeurs pour toutes les mesures de tension, de courant et de puissance. Les registres de configuration du module Power Meter fournissent des informations détaillées sur le réseau électrique surveillé. La configuration de base du compteur est généralement effectuée lors de la mise en service initiale ; l’appareil ne peut fonctionner correctement tant que le mode volts et les rapports de TP et de TC n’ont pas été définis. Une fois la configuration de base effectuée, le compteur est prêt à fonctionner correctement et il n’est généralement pas nécessaire d’apporter d’autres modifications à la configuration de base. D’autres paramètres avancés peuvent être configurés, le cas échéant. Reportez-vous à la description du module Power Meter dans ION Reference pour plus d’informations. Dans ce chapitre 7FR02-0306-07 Paramètres de configuration de base 57 Paramétrage de la configuration de base 58 Page 56 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Configuration de base Paramètres de configuration de base Élément de menu Options de paramétrage Par défaut • 9S - 4 Wire Wye/Delta Configuration du réseau électrique et variant pris en charge. Le couplage 36S étoile 4 fils est uniquement disponible sur le compteur à socle. (étoile/triangle 4 fils) • 29S - 4 Wire Wye (étoile 4 fils) Volts mode1 • 35S - 3 Wire (3 fils) *Voir remarque • 36S - 4 Wire Wye (étoile 4 fils) • Demo (Démo) PT Primary1 1,0 à 999999,00 120 PT Secondary1 1,0 à 999999,00 120 CT Primary1 1,0 à 999999,00 5 CT Secondary1 1,0 à 999999,00 5 VA Polarity • normal (Polarité VA) • inversée VB Polarity • normal (Polarité VB) • inversée VC Polarity • normal (Polarité VC) • inversée IA Polarity • normal (Polarité IA) • inversée IB Polarity • normal (Polarité IB) • inversée IC Polarity • normal (Polarité IC) • inversée Phase Rotation • ABC NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL (sens de rotation des phases) Description ABC Remarque : les paramètres par défaut varient en fonction du variant du compteur. Vérifiez que l’option correcte est sélectionnée pour votre réseau électrique avant de mettre le compteur sous tension. Tension nominale de l’enroulement primaire du transformateur de potentiel Tension nominale de l’enroulement secondaire du transformateur de potentiel Tension nominale de l’enroulement primaire du transformateur de courant Tension nominale de l’enroulement secondaire du transformateur de courant Polarité du transformateur de potentiel sur V1 Polarité du transformateur de potentiel sur V2 Polarité du transformateur de potentiel sur V3 Polarité du transformateur de courant sur I1 Polarité du transformateur de courant sur I2 Polarité du transformateur de courant sur I3 Sens de rotation attendu des phases de • ACB tension • ON La correction TP/TC est appliquée ou non ScaleRevParam ON • OFF aux données affichées et enregistrées par le compteur. 1 Ces registres sont normalement réglés lors de la mise en service de l’appareil. Il n’est pas recommandé de modifier les valeurs de ces registres alors que l’appareil est en service. Page 57 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Configuration de base Paramétrage de la configuration de base Utilisez le panneau avant, ION Setup ou Power Monitoring Expert pour effectuer la configuration de base de l’appareil. Avec le panneau avant Entrez dans le menu BASIC SETUP (configuration de base) pour configurer les paramètres du réseau électrique. Voir « Menu BASIC SETUP », page 35 pour les instructions. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez l’écran Basic Setup (configuration de base), puis cliquez sur l’onglet PT/CT Ratios (rapports TP/TC). 3. Configurez les registres appropriés en sélectionnant le paramètre et en cliquant sur Edit (modifier). REMARQUE : L’option de mise à l’échelle Scaled Rev Param détermine si la correction TP/TC est appliquée aux données affichées et enregistrées par le compteur. Par défaut, l’option de mise à l’échelle Scaled Rev Param est fixée sur ON et les corrections TP/TC sont appliquées. Avec Designer Ouvrez le compteur dans Designer et naviguez jusqu’à Basic Configuration Framework. Cliquez avec le bouton droit sur le module Power Meter pour le modifier. 7FR02-0306-07 Page 58 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Cybersécurité Dans ce chapitre, vous trouverez des informations actualisées sur la cybersécurité de votre produit. Dans ce chapitre 7FR02-0306-07 Vue d’ensemble de la cybersécurité 60 Caractéristiques de sécurité matérielle 61 Protection en profondeur du produit 63 Configuration de la cybersécurité 65 Comptes utilisateurs et privilèges 72 Mots de passe 75 Renforcement de l’appareil 82 Information sur les menaces 85 Mises à niveau et configuration de la sécurité 88 Accès usine 89 Consignes d’élimination sécurisée 93 Page 59 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Vue d’ensemble de la cybersécurité Consignes à respecter par les administrateurs réseau, les intégrateurs système et le personnel chargé de la mise en service, de la maintenance ou de l’élimination des appareils : • Configurez et vérifiez les caractéristiques de sécurité du dispositif. Voir « Caractéristiques de sécurité matérielle », page 61 pour plus d’informations. • Révisez les conditions requises pour les environnements protégés. Voir « Conditions requises pour un environnement protégé », page 63 pour plus d’informations. • Gérez les risques potentiels et les stratégies de réduction de risque. Voir « Risques potentiels et mesures de compensation », page 65 pour plus d’informations. • Suivez les recommandations pour optimiser la cybersécurité. Votre appareil offre les caractéristiques de sécurité suivantes : • Possibilité d’intégration à une installation conforme NERC (norme CIP). Reportez-vous au site de la North American Electric Reliability Corporation pour plus d’informations sur les normes de fiabilité de la NERC. • Conformité à la norme internationale CEI 62443 pour les systèmes informatiques d’entreprise et les systèmes de commande et d’automatisme industriel (Industrial Automation and Control Systems, IACS). Pour plus d’informations sur la norme internationale CEI 62443, reportezvous au site de la Commission électrotechnique internationale. Pour signaler une question de sécurité relative à un produit ou une solution Schneider Electric, rendez-vous sur le site de Schneider Electric Politique de gestion des vulnérabilités. AVERTISSEMENT COMPROMIS POTENTIEL DE DISPONIBILITÉ, D'INTÉGRITÉ ET DE CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME • Changez les mots de passe par défaut afin d'aider à prévenir un accès non autorisé aux réglages et informations du dispositif. • Désactivez les points d'accès/services et comptes par défaut non utilisés, quand c'est possible, pour réduire au minimum les passages d'attaques malicieuses. • Placez les dispositifs en réseau derrière des couches multiples de cyberdéfenses (telles que des coupe-feux, une segmentation du réseau et un système de détection d'intrusion dans le réseau). • Utilisez les meilleures méthodes de cybersécurité (par exemple : moins de privilèges, la séparation des obligations) afin d'aider à prévenir une exposition non autorisée, une perte, une modification de données et de journaux, l'interruption de services ou un fonctionnement inattendu. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages à l’équipement. Page 60 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Caractéristiques de sécurité matérielle Cette section décrit les caractéristiques de sécurité disponibles pour votre appareil. Niveau de sécurité standard Vous devez fournir un mot de passe pour toute modification de la configuration de l'appareil. Le niveau de sécurité standard est activé par défaut en usine. Voir « Niveau de sécurité standard », page 67. Niveau de sécurité avancé Le niveau de sécurité avancé permet de limiter les actions permises à l’utilisation autorisée du système de contrôle. Voir « Niveau de sécurité avancé », page 67. Confidentialité des informations Ces caractéristiques de sécurité contribuent à protéger la confidentialité des informations grâce à des protocoles sécurisés qui utilisent des algorithmes cryptographiques, des tailles de clé et des mécanismes afin d’empêcher les utilisateurs non autorisés de lire les informations transmises, à savoir SSH, SFTP , ainsi que les informations au repos. Sécurité physique Ces caractéristiques de sécurité, associées à un périmètre de sécurité, permettent d’empêcher l’accès non autorisé aux paramètres et réglages de facturation ou de détecter par des preuves évidentes toute tentative de manipulation de l’appareil : • La protection par verrouillage physique permet d’empêcher tout accès non autorisé à l’appareil, aux paramètres et aux réglages. • Le verrouillage matériel est disponible en option. Il verrouille les paramètres du module ION spécifiques aux données de facturation, de telle sorte que ces paramètres ne puissent pas être modifiés. • Plusieurs points de plombage inviolable permettent d’empêcher l’accès et de détecter physiquement les éventuelles tentatives d’effraction. Configuration Ces caractéristiques de sécurité permettent l’analyse des événements de sécurité, aident à protéger l’appareil contre toute modification non autorisée et enregistrent les changements de configuration et les événements de compte utilisateur : • Synchronisation d’horloge interne. • Protection de l’intégrité des sources de temps et enregistrement des événements de configuration du compteur. • Horodatage selon l’horloge de l’appareil. • Le serveur SSH héberge un site SFTP interne permettant de stocker des fichiers dans la mémoire flash de l’appareil, comme les enregistrements COMTRADE. • Les paramètres peuvent être enregistrés sous la forme d’un fichier de configuration de la sécurité (.scf) à l’aide de ION Setup. 7FR02-0306-07 Page 61 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité • Les informations sur les utilisateurs sont enregistrées avec les modifications. • Décharger les informations dans syslog ou dans un lieu de stockage ou de conservation protégé. Comptes utilisateurs et privilèges Ces caractéristiques de sécurité permettent d’appliquer et de contrôler les autorisations attribuées aux utilisateurs, la séparation des tâches et le moindre privilège : • L’authentification des utilisateurs permet d’identifier et d’authentifier les processus logiciels et les dispositifs de gestion des comptes. • Le moindre privilège est configurable pour plusieurs dimensions : lecture ; réinitialisation de maximum de valeur moyenne ; synchronisation d’horloge ; mode test ; configuration de l’appareil, de la sécurité et des communications. • Le verrouillage des comptes utilisateurs est configurable selon le nombre de tentatives de connexion infructueuses. • Le contrôle d’utilisation permet de limiter les actions permises à l’utilisation autorisée du système de contrôle. • Les superviseurs peuvent annuler les autorisations des utilisateurs en supprimant leur compte. • ION Setup donne une indication de la solidité des mots de passe. Renforcement Ces caractéristiques de sécurité permettent d’interdire et de restreindre l’utilisation des fonctions, ports, protocoles et/ou services non utilisés : • La fonctionnalité minimale peut être appliquée pour interdire et restreindre l’utilisation des fonctions, ports, protocoles et/ou services non utilisés. • Vous pouvez changer les numéros de port par défaut afin de rendre les ports utilisés moins prévisibles. • Le verrouillage de session permet d’exiger l’ouverture d’une session après une période d’inactivité pour les SFTP, SSH et pour l’afficheur, mais pas pour le protocole ION. • La terminaison de session est utilisée pour mettre fin à une session automatiquement, après une période d’inactivité, ou manuellement par l’utilisateur qui a initié la session. • Le contrôle des sessions simultanées permet de limiter le nombre de sessions simultanées avec chaque interface. Information sur les menaces Ces caractéristiques de sécurité permettent de générer des rapports liés à la sécurité et de gérer le stockage des journaux d’événements : • Options de rapport lisibles par la machine et par l'humain pour les paramètres de sécurité actuels de l’appareil. Page 62 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité • Audit des journaux d’événements pour identifier : Changements de configuration de l’appareil Événements de gestion de l’énergie • Audit de la capacité de stockage des enregistrements pour avertir un utilisateur lorsqu’on approche du seuil. • Audit de la capacité de stockage de 5000 journaux d’événements par défaut et des autres méthodes de gestion des journaux. • Protection de l’intégrité des sources de temps et enregistrement des événements en cas de modification. Élimination sécurisée Ces caractéristiques de sécurité permettent de mettre l’appareil hors service tout en empêchant la divulgation de données : • Purge des ressources mémoire partagées via l’effacement complet des appareils et autres tâches de mise hors service. • Possibilités d’élimination physique (recommandée) ou durable des appareils. NERC CIP Les normes CIP (Critical Infrastructure Protection) de la NERC (North American Electrical Reliability Corporation) visent à faciliter la surveillance et la protection des installations qui composent le système de distribution de l'électricité en Amérique du Nord. Les normes NERC CIP couvrent des aspects tels que l'identification numérique des installations critiques, les paramètres de sécurité électronique et la gestion de la sécurité des systèmes. Les fonctions de sécurité intégrées à ce compteur peuvent faciliter la conformité NERC CIP. Pour plus d’informations sur la NERC ou sur les normes CIP, reportez-vous à la documentation disponible sur http://www.nerc.com. Protection en profondeur du produit Pour votre système informatique et de contrôle, adoptez une approche de réseau en couches avec de multiples contrôles de sécurité et de défense, de façon à minimiser les lacunes de protection des données, réduire les points de défaillance uniques et créer un fort positionnement en termes de cybersécurité. Plus votre réseau comportera de couches de sécurité, plus il sera difficile d’en contourner les défenses, de capter des biens numériques ou de causer des perturbations. Conditions requises pour un environnement protégé • Gouvernance de la cybersécurité – des conseils accessibles et à jour sur la gouvernance de l’utilisation des équipements informatiques et technologiques dans votre entreprise. • Périmètre de sécurité – les appareils installés, ainsi que les appareils qui ne sont pas en service, doivent être situés dans un endroit dont l’accès est contrôlé ou surveillé. 7FR02-0306-07 Page 63 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité • Alimentation de secours – le système de contrôle permet de passer d’une alimentation de secours à une autre sans affecter l’état de sécurité existant ou un mode dégradé documenté. • Mises à niveau du logiciel embarqué – les appareils sont tous mis à niveau avec la version actuelle du logiciel embarqué. • Contrôles contre les logiciels malveillants – des contrôles de détection, de prévention et de récupération pour aider à protéger contre les logiciels malveillants sont mis en œuvre et associés à une sensibilisation appropriée des utilisateurs. • Segmentation physique du réseau : Séparez physiquement les réseaux du système de contrôle des réseaux extérieurs au système de contrôle Séparez physiquement les réseaux critiques du système de contrôle des réseaux non critiques du système de contrôle • Isolation logique des réseaux critiques – Le système de contrôle permet d’isoler logiquement et physiquement les réseaux critiques du système de contrôle des réseaux non critiques du système de contrôle (par exemple au moyen de réseaux VLAN). • Indépendance par rapport aux réseaux extérieurs au système de contrôle – Le système de contrôle fournit des services réseau aux réseaux du système de contrôle, critiques ou non, sans connexion aux réseaux extérieurs au système de contrôle. • Les transmissions de protocole doivent être chiffrées sur toutes les connexions externes à l’aide d’un tunnel de chiffrement, d’un wrapper TLS ou d’une solution similaire. • Protection des limites de zone : Gérez les connexions au moyen d’interfaces gérées composées de dispositifs de protection des limites appropriés : proxies, passerelles, routeurs, pare-feu et tunnels chiffrés. Utilisez une architecture efficace, avec par exemple des pare-feu protégeant les passerelles d’application résidant dans une DMZ. Les protections des limites du système de contrôle sur tout site de traitement secondaire désigné doivent fournir le même niveau de protection que sur le site principal (par exemple centres de données). • Pas de connexion à l’Internet public – L’accès du système de contrôle à l’Internet n’est pas recommandé. Si une connexion à un site distant est nécessaire, par exemple, les transmissions de protocole doivent être chiffrées. • Disponibilité et redondance des ressources – Capacité de couper les connexions entre différents segments de réseau ou d’utiliser des équipements redondants en cas d’incident. • Gestion des charges de communication – le système de contrôle permet de gérer les charges de communication afin d’atténuer les effets des attaques de type DoS (déni de service). • Sauvegarde du système de contrôle – Sauvegardes disponibles et à jour pour la récupération après défaillance du système de contrôle. Page 64 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Risques potentiels et mesures de compensation Vous pouvez gérer les risques potentiels à l’aide des mesures de compensation suivantes : Domaine Problème Risque Les réglages de compte Ne pas modifier le mot Comptes utilisateur par défaut sont souvent de passe par défaut est la source d’accès non susceptible d’engendrer autorisés par des un risque d’accès non utilisateurs malveillants. autorisé. Mesures de compensation Remplacez le mot de passe par défaut de 0 (zéro) afin de réduire le risque d’accès non autorisé. Voir « Mots de passe », page 75. Pour la transmission de données sur un réseau interne, vous devez réaliser une segmentation physique ION, Modbus, DNP, ou logique du réseau. DLMS, CEI 61850 et Protocoles sécurisés Pour la transmission de certains protocoles Un utilisateur malveillant données sur un réseau informatiques ne sont qui accèderait à votre externe, chiffrez les pas sécurisés. réseau pourrait transmissions de L’appareil ne peut pas intercepter les protocole sur toutes les transmettre des communications. connexions externes à données chiffrées avec l’aide d’un tunnel de ces protocoles. chiffrement, d’un wrapper TLS ou d’une solution similaire. Voir « Conditions requises pour un environnement protégé », page 63 . Configuration de la cybersécurité L’appareil est fourni avec des fonctions de sécurité que vous pouvez configurer pour empêcher toute tentative illicite de configuration ou d’accès aux données par le biais de l’interface utilisateur ou des communications. Vous pouvez modifier la configuration par défaut de ces fonctions selon les besoins de votre installation. Notez cependant que la désactivation ou la modification des paramètres de ces fonctions pourra affecter favorablement ou défavorablement la robustesse générale de l’appareil et du réseau. 7FR02-0306-07 Page 65 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Fichier SCF Les paramètres de configuration de sécurité sélectionnés dans ION Setup sont appliqués au compteur et peuvent être enregistrés sous forme de fichier de configuration de la sécurité (.scf). Le fichier journal de sécurité (SECURITY.LOG) contient l’historique des fichiers de configuration de la sécurité enregistrés à partir de ION Setup. Le journal de sécurité et les fichiers de configuration de la sécurité sont enregistrés dans le dossier C:\ProgramData\Schneider Electric\ION Setup\Security. REMARQUE : Le fichier journal de sécurité peut être modifié par toute personne qui a accès au dossier ProgramData. Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement protégé : • Changez le mot de passe par défaut du mode sécurité standard et utilisez le mode sécurité avancé. Voir « Mots de passe », page 75 pour plus d’informations • Conservez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) de votre compteur dans un emplacement protégé. • Verrouillez le compteur pour la facturation, vérifiez qu’il est bien verrouillé et utilisez des points de plombage inviolable avant de le mettre en service. Cela permet d’empêcher tout accès non autorisé au compteur, aux valeurs des paramètres et aux réglages. Voir « Mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement », page 187 et « Méthodes de plombage inviolable », page 186 pour plus d’informations Paramètres de sécurité par défaut Domaine Valeur Par défaut HTTP Désactivé Terminal SSH Désactivé SFTP Activé Modbus TCP Activé Protocoles de communication Heure et réglage de l’horloge Signaux de synchronisation d’horloge Configuration à l’aide de l’afficheur Activé Activé Configuration Configuration à l’aide de la programmation Modbus Mode sécurité standard (standard.scf) Désactivé Activé Mode de sécurité Mode sécurité avancé (advanced.scf) Désactivé Voir « Renforcement de l’appareil », page 82 pour modifier les paramètres de sécurité par défaut. Page 66 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Considérations de sécurité relatives à la synchronisation de l’heure Selon les paramètres de sécurité logicielle, la station de travail qui se connecte à un appareil peut émettre un signal de synchronisation pour ajuster l’horloge interne de l’appareil à l’horloge de la station de travail. Cette opération est susceptible d’interférer avec les intervalles de calcul des valeurs moyennes et d’altérer l’horodatage des journaux de données. Le registre de configuration Time Sync Source du module d’horloge identifie le seul port de communication qui accepte les signaux de synchronisation de l’heure. Vous pouvez configurer ce registre de configuration dans ION Setup ou dans le composant Designer de Power Monitoring Expert. Reportez-vous à la note technique Time synchronization & timekeeping pour plus d’informations sur la synchronisation de l’heure. Niveau de sécurité standard Le niveau de sécurité standard est activé par défaut sur le compteur ; toutes les fonctions de configuration sont protégées par mot de passe. • Lorsque vous tentez de modifier la configuration à l’aide du panneau avant, le compteur vous demande de fournir votre mot de passe avant d’accepter les modifications. Il ne sera pas nécessaire d’entrer de nouveau le mot de passe pour les modifications suivantes. Si toutefois vous n’effectuez aucune autre modification pendant cinq minutes d’affilée, le compteur sort du mode de configuration ; pour effectuer d’autres modifications, vous devez entrer à nouveau dans le menu Setup et fournir le mot de passe valide du compteur. Si vous tentez de modifier la configuration via un logiciel ION Setup ou Power Monitoring Expert, le compteur demande votre mot de passe (en plus du mot de passe d’accès au logiciel). Après avoir saisi le mot de passe correct et confirmé les modifications, la nouvelle configuration entre en vigueur sur le compteur. Rubriques connexes : « Mise en place d’une sécurité standard ou avancée », page 68 Niveau de sécurité avancé Le niveau de sécurité avancé permet : • D'activer ou de désactiver la programmation Modbus. • De configurer les blocages de communication pour limiter le nombre de tentatives de connexion non valides autorisées pour chaque protocole et définir la priorité des événements associés de l'appareil. • D’ajouter jusqu’à 50 utilisateurs avec des droits d’accès différents pour chacun. • D'activer l'accès de sécurité avancée via le panneau avant. Rubriques connexes : « Mise en place d’une sécurité standard ou avancée », page 68 7FR02-0306-07 Page 67 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Mise en place d’une sécurité standard ou avancée Il est recommandé d’utiliser le mode sécurité avancé, car il est plus robuste en termes d’identification utilisateur, de gestion des privilèges et de complexité des mots de passe. Le tableau suivant décrit les capacités de sécurité pour chaque mode de sécurité : Capacité de sécurité Option de configuration de la sécurité Mode Mode sécurité sécurité standard avancée Utilisation d’un seul compte pour accéder au compteur avec mot de passe numérique pour ● l’identification. Robustesse des Création de plusieurs comptes utilisateurs avec identifiants utilisateur mots de passe alphanumériques pour ● et des mots de passe l’identification et les changements de configuration. ION Setup donne une indication de la solidité ● des mots de passe. Verrouillages et Définir les critères de verrouillage des comptes expirations de utilisateurs après des tentatives de connexion comptes utilisateurs infructueuses et définir la durée des sessions. ● ● Comptes utilisateurs avec autorisations Privilèges utilisateurs variables pour l’accès en lecture, le mode test ou ● les privilèges de configuration. Désactiver ou activer les pages Web permettant Pages Web de consulter les données des compteurs en ligne à l’aide d’un navigateur Web (Active Web ● ● ● ● Server). Désactiver ou activer la possibilité de configurer le compteur via : • Programmation des communications Modbus Configuration • Afficheur Désactiver et activer la synchronisation ● d'horloge. Mot de passe requis pour les modifications de configuration à l’aide des protocoles d’affichage ● ● ● ● ou de communication. Page 68 de 229 Journaux et rapports Mettre en place des journaux d’événements et d’événements de des alarmes de cybersécurité selon des priorités cybersécurité d’événements. 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit : • Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. Mettre en place une sécurité standard ou avancée : 1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant. 2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File s’affiche. 3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité standard.scf (par défaut) ou advanced.scf (avancé). 4. Cliquez sur Open. La boîte de dialogue Standard Options ou Advanced Options s’ouvre. 5. Dans la boîte de dialogue Standard Options ou Advanced Options : Cochez ou décochez Web Server pour activer ou désactiver la possibilité d’afficher les données du compteur en ligne à l’aide de pages Web. Cochez ou décochez Allow Modbus programming pour activer ou désactiver la possibilité de modifier certains paramètres du compteur via Modbus. Cochez ou décochez Allow Front Panel programming pour activer ou désactiver la possibilité de modifier les paramètres du compteur à l’aide de l’afficheur. 6. Cliquez sur Next pour accéder aux écrans de l’assistant de configuration et sélectionnez les options de sécurité de votre choix. Voir « Mots de passe », page 75 pour des recommandations. Voir « Gestion des verrouillages et expirations de comptes utilisateurs », page 73 pour plus d’informations sur les verrouillages après des tentatives de connexion infructueuses et les expirations de session du protocole ION. Voir « Gestion des comptes utilisateurs », page 72 pour plus d’informations sur l’ajout d’utilisateurs et l’attribution de privilèges. Si une option est grisée, c’est qu’elle n’est pas disponible pour votre type de compteur ou votre logiciel embarqué. 7. Cliquez sur Finish. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre. 8. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre. 9. Enregistrez le fichier sous un nom unique pour éviter d’écraser les fichiers de configuration de la sécurité par défaut. 10. Cliquez sur Exit. Affichage et validation des paramètres de sécurité Vous pouvez générer un rapport de configuration du compteur afin de visualiser les paramètres de sécurité et les privilèges de l’utilisateur. 7FR02-0306-07 Page 69 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit : • Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. Pour afficher et valider les paramètres de sécurité : 1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant. 2. Cliquez sur Reports > Meter Configuration > Display. Le rapport de configuration de votre compteur s’ouvre. 3. Faites défiler la page vers le bas jusqu’à la section Security pour afficher les paramètres : Par exemple : 4. Cliquez sur Close ou sur Save As pour enregistrer le rapport dans un fichier .txt. Application des paramètres de sécurité à plusieurs compteurs Un fichier de configuration de la sécurité (.scf) peut être appliqué à d’autres compteurs. S’il existe des différences de capacité entre les compteurs, un message indiquera la capacité insuffisante le cas échéant. Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit : Page 70 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. • Fichier de configuration de la sécurité (.scf) sauvegardé. AVIS PERTE DE DONNÉES Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d'utilisateur et mots de passe de l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement. Pour appliquer des paramètres de sécurité à plusieurs compteurs : 1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant. 2. Security > Security Mode > Send. La boîte de dialogue Open Security Configuration File s’affiche. 3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres actuels du compteur qui vous intéresse, puis cliquez sur Open. La boîte de dialogue Security Options s’ouvre. REMARQUE : Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité. Voir « Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations 4. Cliquez sur Exit. Restauration de la configuration de sécurité par défaut Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit : • Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. AVIS PERTE DE DONNÉES Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d'utilisateur et mots de passe de l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement. Restaurer la configuration de sécurité par défaut : 1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant. 2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File s’affiche. 7FR02-0306-07 Page 71 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité 3. Sélectionnez le fichier standard.scf et cliquez sur Open. Si le message relatif au mode sécurité héritée s’affiche, cliquez sur « No ». 4. Cliquez sur Next pour passer à l’écran ‘Define individual users/passwords’. 5. Cliquez sur Finish. La boîte de message de confirmation s’ouvre. Comptes utilisateurs et privilèges Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement protégé : • N’attribuez aux utilisateurs que les privilèges essentiels nécessaires à l’exercice de leurs fonctions. • Révoquez les privilèges des utilisateurs lorsqu’ils ne sont plus nécessaires du fait d’un changement de poste, d’une mutation ou d’une cessation d’emploi. Les identifiants utilisateur n’expirent pas. • Appliquez les mesures de gestion des comptes utilisateurs en vigueur dans votre organisation ou contactez votre administrateur réseau. Gestion des comptes utilisateurs Les privilèges utilisateur peuvent être modifiés. Vous pouvez ajouter ou retirer des utilisateurs à tout moment. Le nombre d’utilisateurs est limité à 50. Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit : • Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. • Mode sécurité avancé activé. • Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité. AVIS PERTE DE DONNÉES Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d'utilisateur et mots de passe de l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement. Pour gérer les comptes utilisateurs : 1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant. 2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File s’affiche. 3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres actuels du compteur et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Security Options s’ouvre. Page 72 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité REMARQUE : Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité. Voir « Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations 4. Cliquez sur Next pour passer à l’écran ‘Define individual users/passwords’. 5. Sélectionnez chaque utilisateur et attribuez les autorisations individuelles : Le tableau suivant décrit l’accès à l’appareil associé à chaque niveau d’autorisation : Niveau d’autorisation Time Sync Access Read Access Peak Demand Reset Access Comm Config Access Test Mode Access Accès à l’appareil Régler l’heure du compteur et les paramètres de synchronisation d’horloge. Afficher les paramètres, sauf la configuration de sécurité. Réinitialiser les valeurs moyennes maximales. Configurer les paramètres de communication. Basculez le compteur en mode test, si votre type de compteur le permet. Full Meter Config Access Configurer les paramètres du compteur. Security Config Access Configurer les paramètres de sécurité. 6. Cliquez sur Finish. Une boîte de message de confirmation s’ouvre. 7. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre. 8. Enregistrez le fichier SCF sous un nom unique pour éviter d’écraser les fichiers de configuration de la sécurité par défaut. 9. Cliquez sur Exit. Gestion des verrouillages et expirations de comptes utilisateurs Si un compte utilisateur est bloqué, cet utilisateur peut quand même accéder à l’appareil en entrant la combinaison nom d’utilisateur / mot de passe correcte à l'aide d'un autre protocole et d'une autre méthode de communication. Le verrouillage est appliqué à chaque utilisateur, protocole et type de connexion. Par exemple, les protocoles série et Ethernet sont verrouillés séparément. Les options de verrouillage des comptes utilisateurs et d’expiration sont les suivantes : • Verrouillage après des tentatives de connexion infructueuses. • Délai d’expiration de session pour le protocole ION uniquement. • Durée du verrouillage Conditions préalables : • Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. • Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité. 7FR02-0306-07 Page 73 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Pour gérer les verrouillages et expirations de comptes utilisateurs : 1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant. 2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File s’affiche. 3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres actuels du compteur et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Security Options s’ouvre. REMARQUE : Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité. Voir « Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations 4. Cliquez sur Next pour passer à l’écran Select protocol lockout options. 5. Sélectionnez chaque protocole et cliquez sur Edit pour modifier les valeurs de verrouillage et d’expiration de session : Verrouillage du protocole après des tentatives de connexion infructueuses. Délai d’expiration de session pour le protocole ION uniquement. Ceci est configurable car il n’y a pas d’action de connexion et de déconnexion utilisateur pour les sessions du protocole ION. 6. Entrez une valeur pour Lockout duration en cas de verrouillage d’utilisateur. 7. Cliquez sur Finish. Une boîte de message de confirmation s’ouvre. 8. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre. 9. Enregistrez le fichier SCF sous un nom unique pour éviter d’écraser les fichiers de configuration de la sécurité par défaut. Page 74 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Mots de passe Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement protégé : • Notez et conservez en lieu sûr les mots de passe et les noms d’utilisateur. AVIS PERTE DE DONNÉES Conservez en lieu sûr les mots de passe du panneau avant et utilisateur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données. • Remplacez le mot de passe par défaut de 0 (zéro) afin de réduire le risque d’accès non autorisé. Les réglages de compte par défaut sont souvent la source d’accès non autorisés par des utilisateurs malveillants. • Reportez-vous à la liste de contrôle de configuration de l’appareil pour déterminer rapidement si le mot de passe par défaut est utilisé : • Utilisez le mode sécurité avancé. • Utilisez des mots ou codes d’au moins caractères. 7FR02-0306-07 Page 75 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité • Appliquez les mesures de gestion des comptes utilisateurs en vigueur dans votre organisation ou contactez votre administrateur réseau, par exemple concernant la fréquence de renouvellement et la réutilisation des mots de passe. Noms d’utilisateur et mots de passe par défaut Le tableau suivant indiques les exigences à respecter en matière de mots de passe et de noms d’utilisateur : Mode de Plage de mots sécurité de passe Standard 0 à 99999999 Mot de passe Nom par défaut d’utilisateur 8 chiffres 0 (zéro) 8650 6 caractères 0 (zéro) Limite Toute Compteur avancé combinaison de lettres et de User1, User2, User3, etc. chiffres Changer un mot de passe Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit : • Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. • Mode sécurité avancé activé. • Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité. Vous pouvez également changer le mot de passe en utilisant l’outil de diagnostic ION Setup, le module Security Options dans le mode avancé de ION Setup, et Power Monitoring Expert. AVIS PERTE DE DONNÉES Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d'utilisateur et mots de passe de l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement. Pour changer un mot de passe : 1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant. 2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File s’affiche. 3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres actuels du compteur et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Security Options s’ouvre. Page 76 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité REMARQUE : Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité. Voir « Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations 4. Sélectionnez un utilisateur. 5. Cliquez sur Next pour passer à l’écran ‘Define individual users/passwords’. 6. Sélectionnez chaque utilisateur et attribuez les mots de passe. REMARQUE : Cochez la case Show Password pour afficher le mot de passe de l’utilisateur après l’avoir modifié. 7. Cliquez sur Finish. Une boîte de message de confirmation s’ouvre. 8. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre. 9. Enregistrez le fichier SCF sous un nom unique pour éviter d’écraser les fichiers de configuration de la sécurité par défaut. Saisie du mot de passe du panneau avant Lorsque vous tentez de modifier un paramètre sur le panneau avant alors que la sécurité standard est activée, un écran de mot de passe s'affiche. Après avoir saisi le mot de passe correct, vous n’aurez pas à le saisir à nouveau pour effectuer d’autres modifications sauf si vous quittez la session de configuration ou la laissez expirer. Pour entrer le mot de passe : 1. Modifiez la valeur du chiffre en surbrillance à l’aide des flèches de déplacement. Appuyez sur Haut pour incrémenter, sur Bas pour décrémenter. 2. Pour déplacer le curseur, appuyez sur une flèche de déplacement pendant environ une seconde. Le bouton Haut déplace le curseur d’une position vers la gauche, le bouton Bas d’une position vers la droite. 3. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER après avoir atteint la valeur souhaitée. Connexion à un appareil à l’aide du panneau avant Lorsque vous tentez de modifier un paramètre via le panneau avant d'un appareil sur lequel la sécurité avancée est activée, vous êtes invité à entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe. Voir « Gestion des comptes utilisateurs », page 72 pour plus d’informations sur la configuration de la sécurité avancée sur votre appareil. Si le niveau d'accès associé à l'utilisateur ne suffit pas pour modifier le paramètre, le message « NOT AVAILABLE » (non disponible) s'affiche. 7FR02-0306-07 Page 77 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité REMARQUE : Le jeu de caractères ASCII imprimables est utilisé lorsque vous saisissez un mot de passe de sécurité avancée via le panneau avant. Si un mot de passe créé via ION Setup contient l’un des caractères ASCII étendus, vous ne pouvez saisir ce mot de passe via le panneau avant. Pour vous connecter à un appareil à l’aide du panneau avant : 1. Changez le caractère en surbrillance dans le nom d'utilisateur à l’aide des flèches de déplacement. La flèche Haut permet de faire avancer le curseur dans la liste des caractères disponibles, la flèche Bas de le faire reculer. Appuyez sur la flèche Haut deux secondes pour déplacer le curseur d’une position vers la gauche, ou la flèche Bas pour le déplacer d’une position vers la droite. REMARQUE : Les noms d’utilisateur sont fixes : de USER1 à USER50. USER0 est le nom réservé pour l'utilisateur du panneau avant et n'est pas un utilisateur valide en sécurité avancée. Le compteur ignore les zéros en tête. Par exemple, USER1, USER01 et USER001 seront interprétés comme le même utilisateur User1. 2. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER après avoir atteint la valeur souhaitée. Le message « ENTER PASSWORD » (Entrer le mot de passe) s'affiche. 3. Changez le caractère en surbrillance à l’aide des flèches de déplacement. Appuyez sur Haut pour incrémenter, sur Bas pour décrémenter. Appuyez sur la flèche Haut deux secondes pour déplacer le curseur d’une position vers la gauche, ou la flèche Bas pour le déplacer d’une position vers la droite. 4. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER après avoir atteint la valeur souhaitée. Si le nom d'utilisateur ou le mot de passe n'est pas correct, le message « INVALID LOGIN » (Identifiant non valide) s'affiche. Toutes les tentatives d'accès infructueuses sont consignées dans le journal des événements. Connexion à un appareil à l’aide d’un logiciel Lorsque vous tentez de modifier les paramètres d’un appareil sur lequel la sécurité avancée est activée, vous êtes invité à entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe (en sécurité avancée) ou un mot de passe (en sécurité standard). Page 78 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Pour vous connecter à un appareil par voie logicielle : 1. Sélectionnez ou saisissez un nom d'utilisateur valide (si la sécurité avancée est activée). 2. Entrez le mot de passe approprié et cliquez sur OK. REMARQUE : Selon les paramètres de sécurité du logiciel utilisé, il se peut aussi que vous deviez saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour le logiciel lui-même. Configurer la sécurité standard à l’aide du panneau avant Cette section décrit les options de configuration de la sécurité pour l’accès via le panneau avant. Vous y trouverez des instructions pour les procédures suivantes : • Changer le mot de passe du compteur • Réinitialiser le mot de passe du compteur Changer le mot de passe de la sécurité standard Par défaut, le mot de passe de la sécurité standard est réglé sur 0 (zéro). Il peut être remplacé par n’importe quelle série de huit chiffres. Il est vivement recommandé de remplacer le mot de passe par défaut. Voir « Caractéristiques de sécurité matérielle », page 61 pour des recommandations. Pour changer le mot de passe de la sécurité standard : 1. Appuyez sur ALT/ENTER pendant quelques instants pour afficher le menu SETUP. 2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour mettre SECURITY en surbrillance, puis appuyez sur le bouton ALT/ENTER. 3. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour mettre MODIFY PASSWD en surbrillance, puis appuyez sur le bouton ALT/ENTER. 4. Entrez le mot de passe actuel du compteur lorsque vous y êtes invité (voir « Saisie du mot de passe du panneau avant », page 77). Après avoir saisi le mot de passe actuel, vous pouvez modifier le mot de passe : 5. Modifiez la valeur du chiffre en surbrillance à l’aide des boutons Haut et Bas. Appuyez sur Haut pour incrémenter, sur Bas pour décrémenter. 6. Pour déplacer le curseur, appuyez sur une flèche de déplacement pendant environ une seconde. Le bouton Haut déplace le curseur d’une position vers la gauche, le bouton Bas d’une position vers la droite. 7. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER après avoir atteint la valeur souhaitée. Vous êtes invité à saisir le mot de passe actuel pour valider le nouveau mot de passe. 7FR02-0306-07 Page 79 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité AVIS PERTE DE DONNÉES Conservez en lieu sûr les mots de passe du panneau avant et utilisateur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données. Si vous perdez le mot de passe du panneau avant ou les mots de passe utilisateur, vous devrez renvoyer le compteur à l’usine pour qu’il soit reconfiguré ; cette réinitialisation rétablira tous les réglages par défaut et effacera toutes les données enregistrées. Changer le mot de passe du panneau avant Si vous oubliez ou égarez le mot de passe du compteur, vous pouvez rétablir le mot de passe par défaut du panneau avant, c’est-à-dire 0 (zéro). Pour réinitialiser le mot de passe, il faut que le compteur soit en mode TEST. • Si la vérification du mot de passe de votre compteur est activée (ou votre compteur est doté de l’option de sécurité à verrouillage matériel activée), vous devez retirer le couvercle du compteur pour accéder au bouton de mode TEST. Voir « Activation du mode TEST », page 213 pour plus d’informations sur la mise du compteur en mode TEST. Pour réinitialiser le mot de passe par défaut du panneau avant : 1. Mettez le compteur en mode TEST. 2. Appuyez et maintenez ALT/ENTER et l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes simultanément. Continuez d'appuyer sur le bouton et l'interrupteur jusqu'à ce que l'écran indique que le mot de passe par défaut a été réinitialisé (cela peut prendre quelques secondes). La protection par mot de passe est maintenant activée et le mot de passe par défaut du panneau avant est 0 (zéro). Mise à jour des mots de passe sur plusieurs compteurs Utilisez l’outil de diagnostic ION Setup pour mettre à jour les mots de passe de plusieurs compteurs en même temps. Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit : • Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. • Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité. Page 80 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité AVIS PERTE DE DONNÉES Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d'utilisateur et mots de passe de l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement. Pour mettre à jour des mots de passe sur plusieurs compteurs : 1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le système. 2. Tools > Diagnostics. La boîte de dialogue « Systems diagnostics: System » apparaît. 3. Sélectionnez l’onglet Tools > Advanced Security Password Updater. 4. Cliquez sur Ouvrir. 5. Sélectionnez les compteurs qui nécessitent une mise à jour du mot de passe. 6. Cliquez sur Set Info. 7. Cliquez sur Start. 8. Cliquez sur Allow passwords to be visible. 9. Sélectionnez chaque utilisateur, cliquez sur Password et entrez un nouveau mot de passe. Si le compteur est connecté à un afficheur, mettez à jour le mot de passe pour le panneau avant. 10. Cliquez sur Start. Une boîte de message s’affiche. 11. Cliquez sur Proceed. Un résultat est affiché pour chaque appareil. 12. Cliquez sur Save As pour enregistrer une copie des mots de passe de compteur mis à jour dans un fichier .txt. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre. 13. Enregistrez le fichier sous un nom de fichier unique, dans un emplacement protégé. Une boîte de message ION Setup s’ouvre 14. Cliquez sur OK. 15. Cliquez sur Exit. 16. Cliquez sur Close. 7FR02-0306-07 Page 81 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Renforcement de l’appareil Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement protégé : • Renforcez l’appareil conformément aux politiques et aux normes de votre entreprise. • Révisez les conditions requises pour les environnements protégés et gérez les risques potentiels et les stratégies de réduction de risque. Voir « Protection en profondeur du produit », page 63 pour plus d’informations. • Changez le mot de passe par défaut. Voir « Mots de passe », page 75 pour plus d’informations. • Changez les ports par défaut des protocoles de communication. Les ports utilisés seront ainsi moins faciles à prédire. • Désactivez les ports des protocoles de communication lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Cela permet de réduire la surface d’attaque. Désactivation et activation des protocoles et changement des numéros de port La désactivation des ports de protocoles de communication inutiles et inutilisés, tels que SFTP, ainsi que des ports réseau, permet de réduire la surface d’attaque. Changer les numéros de port par défaut permet de réduire la prévisibilité de l’utilisation. Voir « Ports Ethernet par défaut », page 126 pour les valeurs par défaut des ports. Laissez le protocole ION activé pour les changements de configuration et les mises à niveau. Si le protocole ION est désactivé, utilisez l’afficheur, la programmation Modbus pour accéder au compteur. Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit : • Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. • Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité. AVIS PERTE D’ACCÈS Vous devez maintenir un accès suffisant pour communiquer avec l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la perte de l’accès à l’appareil. Pour désactiver et activer les protocoles et changer les numéros de port 1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant. 2. Communications > Advanced Ethernet > Protocols. 3. Changez le numéro de port par défaut. Page 82 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité 4. Activez ou désactivez le protocole. 5. Cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Exit. Désactivation et activation des méthodes de configuration du compteur Le fait de limiter les méthodes de configuration, telles que Modbus, et l’afficheur, et de fournir un accès en lecture seule permet de réduire la surface d’attaque. Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit : • Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. • Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité. Pour activer ou désactiver les méthodes de configuration des compteurs : 1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant. 2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File s’affiche. 3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres actuels du compteur et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Security Options s’ouvre. REMARQUE : Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité. Voir « Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations 4. Dans la boîte de dialogue Security Options : a. Cochez ou décochez Enable Web pour activer ou désactiver la possibilité d’afficher les paramètres du compteur en ligne à l’aide des pages Web. b. Cochez ou décochez Allow Front Panel programming pour activer ou désactiver la possibilité de modifier les paramètres du compteur à l’aide de l’afficheur. c. Faites une sélection dans la liste déroulante Modbus Access : None : désactive l’accès au mappage Modbus intégré. Read/Write: permet de configurer les paramètres de mesure de base en utilisant uniquement le protocole de communication Modbus. Read Only: permet de lire les paramètres de mesure en utilisant uniquement le protocole de communication Modbus. Cette option est activée par défaut. 5. Cliquez sur Next. 6. Cliquez sur Finish. Une boîte de message de confirmation s’ouvre. 7. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre. 8. Enregistrez le fichier SCF sous un nom unique pour éviter d’écraser les fichiers de configuration de la sécurité par défaut. 9. Cliquez sur Exit. 7FR02-0306-07 Page 83 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Désactivation et activation des pages Web et des sources de synchronisation d'horloge La désactivation des pages Web élimine la possibilité d’accéder aux données des compteurs en ligne à l’aide d’un navigateur Web. Si votre compteur peut être consulté par un navigateur Web en dehors de votre réseau protégé, un utilisateur malveillant pourrait intercepter les communications. Voir « Désactivation et activation des protocoles et changement des numéros de port », page 82 pour plus de détails sur l’activation de HTTP . Désactiver la possibilité de modifier la source de temps du compteur permet de se protéger contre les communications provenant d’une source inconnue, qui se présentent comme étant de confiance et peuvent invalider les horodatages. Voir « Synchronisation de l’heure », page 146 pour plus d’informations Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit : • Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. • Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité. Pour désactiver et activer les pages Web et les sources de synchronisation d’horloge : 1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant. 2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File s’affiche. 3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres actuels du compteur et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Security Options s’ouvre. REMARQUE : Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité. Voir « Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations 4. Dans la boîte de dialogue Security Options : a. Cochez ou décochez l’option Enable Web pour activer ou désactiver les pages Web permettant de consulter en ligne, à l’aide d’un navigateur Web, les données des compteurs. b. Cochez ou décochez l’option Allow Broadcasting Time Synchronization pour activer ou désactiver la possibilité de modifier la source de synchronisation de l’heure du compteur. 5. Cliquez sur Next pour accéder aux écrans de l’assistant de configuration. 6. Cliquez sur Finish. La boîte de message de confirmation s’ouvre. 7. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre. 8. Enregistrez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) sous un nom de fichier unique pour éviter d’écraser les fichiers de configuration de sécurité par défaut. 9. Cliquez sur Exit. Page 84 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Information sur les menaces Les journaux d’événements et les alarmes aident à surveiller les activités suspectes et à identifier la cause des violations susceptibles de conduire à un incident de cybersécurité. Configuration des journaux d’événement et des alarmes de cybersécurité Le journal des événements peut servir à surveiller les connexions des utilisateurs et les verrouillages de comptes utilisateurs. Le journal des événements est limité par défaut à 5000 enregistrements. Lorsque cette limite est atteinte, les nouveaux enregistrements écrasent les anciens. Pour être averti lorsque vous approchez la limite d’enregistrements du journal d’événements, voir « Enregistrement des données », page 173. Pour prolonger la conservation des enregistrements, décharger des informations dans syslog ou dans un lieu de stockage ou de conservation protégé, voir « Configurer les paramètres réseau Syslog via ION Setup », page 125. Vous pouvez également modifier les priorités des événements de cybersécurité en utilisant le mode avancé ION Setup. Consultez le document ION Reference à l’adresse www.se.com pour plus d’informations sur l’utilisation des modules. Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit : • Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. Configurer les journaux d’événement et les alarmes de cybersécurité : 1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant. 2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File s’affiche. 3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres actuels du compteur et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Security Options s’ouvre. Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité. Voir « Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations 4. Cliquez sur Next pour passer à l’écran Select protocol lockout options. 7FR02-0306-07 Page 85 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité 5. Cliquez sur Events. La boîte de dialogue Event Priority s’ouvre. 6. Laissez les valeurs par défaut ou saisissez des valeurs pour chaque priorité d’événement suivant vos exigences de rapport : Priorité None Page 86 de 229 Description Non enregistré dans le journal des événements. Plage de valeurs 0 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Priorité Description Plage de valeurs Enregistré dans le journal des événements. Plage d’exclusion du Info Only journal des événements. N’apparaîtra pas dans les rapports 1-5 du journal des événements ni dans les enregistrements syslog. Enregistré dans le journal des événements 6-63 Enregistré dans le journal des Low événements Produit une alarme 64-127 basse. Enregistré dans le journal des Medium événements Produit une alarme 128-191 moyenne. Enregistré dans le journal des High événements Produit une alarme 192-255 basse. Enregistré dans syslog. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur Next. 9. Cliquez sur Finish. Une boîte de message de confirmation s’ouvre. 10. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre. 11. Enregistrez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) sous un nom de fichier unique pour éviter d’écraser les fichiers de configuration de sécurité par défaut. 12. Cliquez sur Exit. La boîte de dialogue Device Configuration Checklist apparaît. 13. Cliquez sur Exit. Affichage et téléchargement des journaux d’événements Vous pouvez générer un rapport de journal d’événements pour faciliter l’investigation des incidents de cybersécurité. Les journaux d’événements contiennent les informations suivantes : • Changements de configuration de l’appareil • Événements de gestion de l’énergie Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit : • Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. • Journaux d’événements et alarmes configurés. 7FR02-0306-07 Page 87 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Pour afficher et télécharger les journaux d’événements : 1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant. 2. Reports > Event Log > Display. La boîte de dialogue Log Reports s’affiche. 3. Dans la boîte de dialogue Upload Log Records, sélectionnez les enregistrements à sauvegarder, puis cliquez sur OK. REMARQUE : Seules les options All available records et Last options sont disponibles pour Event Logs. Le journal des événements de votre compteur s’affiche. 4. Cliquez sur Save As, sélectionnez soit CSV soit TXT > Save, puis cliquez sur Close. Mises à niveau et configuration de la sécurité Après une mise à niveau du logiciel embarqué ou de ION Setup, la configuration de sécurité reste inchangée, y compris les noms d’utilisateur et les codes d’accès. Il est recommandé de revoir la configuration de sécurité après une mise à niveau afin d’analyser les privilèges liés aux nouvelles fonctionnalités ou aux modifications de l’appareil, et de les révoquer ou de les appliquer conformément aux politiques et aux normes de votre entreprise. Page 88 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Accès usine L’accès usine est réservé au support technique de Schneider Electric et ne doit être activé que sur demande d’un technicien agréé Schneider Electric. La fonction de sécurité d’accès usine interagit avec la sécurité standard ou la sécurité avancée pour permettre l’accès de niveau usine à l’appareil pour la période saisie dans le registre de configuration Factory Access Minutes, situé dans le module Security Options. La plage de la valeur du registre Factory Access Minutes va d’une minute à 19 ans. Réglez-le sur 0 (zéro) pour désactiver complètement l'accès usine. Si l’appareil utilise la sécurité standard, lorsque vous appuyez sur l’un des boutons du panneau avant de l’appareil, éteignez puis rallumez l’appareil ou modifiez le registre de configuration Factory Access Minutes, l’accès usine est activé sur l’appareil pour la durée spécifiée dans le registre de configuration Factory Access Minutes. Si la sécurité avancée est activée sur l'appareil, vous devez aussi activer l'utilisateur Factory. L'appareil ne permet l'accès usine que si vous saisissez les identifiants corrects et pendant la durée spécifiée dans le registre de configuration Factory Access Minutes. Configurer le registre de configuration des minutes d’accès usine Vous devez utiliser ION Setup en mode avancé pour configurer le registre de configuration Factory Access Minutes du module Security Options. Pour modifier les paramètres de sécurité, vous devez vous connecter à ION Setup avec un compte utilisateur de niveau Superviseur avec les autorisations suffisantes. Pour configurer le registre de configuration des minutes d’accès usine : 1. Connectez-vous à votre appareil en mode avancé dans ION Setup. Reportez-vous à l’aide en ligne ION Setup pour plus d’informations. 2. Localisez le dossier Security Option Modules et double-cliquez sur le module du volet droit. 3. Sélectionnez l’onglet Setup Registers. 4. Sélectionnez Factory Access Minutes et cliquez sur Edit. Une boîte de dialogue s’affiche. 5. Saisissez la durée souhaitée (en minutes) pour activer l'accès usine. Sélectionnez Elapsed Interval Format (Format intervalle écoulé) dans la liste déroulante pour saisir les valeurs de jours, d'heures et de minutes. Vous pouvez aussi utiliser le composant Designer de Power Monitoring Expert pour configurer le registre. Voir l’aide de Power Monitoring Expert pour plus d’informations. Accès usine et sécurité standard Si un utilisateur tente de se connecter avec un accès de niveau usine (avec SSH ou HyperTerminal) sur un appareil avec sécurité standard, les deux conditions suivantes doivent être réunies pour que l’appareil puisse exécuter la suite des vérifications : 1. Le registre de configuration Factory Access Minutes n'est pas réglé sur 0 (zéro). 2. Le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects pour l'accès usine ont été saisis. 7FR02-0306-07 Page 89 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Si ces deux conditions sont réunies, l'appareil vérifie ce qui suit pour déterminer si l'accès peut être autorisé : • Bouton du panneau avant : si le temps écoulé depuis la dernière activation des boutons du panneau avant est inférieur à la valeur du registre de configuration Factory Access Minutes, l'accès est accordé à l'utilisateur. • Éteindre puis rallumer l'appareil : si le temps écoulé depuis la mise sous tension de l'appareil est inférieur à la valeur du registre de configuration Factory Access Minutes, l'accès est accordé à l'utilisateur. • Modification de Factory Access Minutes : si le temps écoulé depuis la dernière modification de la valeur de registre Factory Access Minutes est inférieur à la valeur Factory Access Minutes, l'accès est accordé à l'utilisateur. L'accès est accordé à l'utilisateur si l'une de ces conditions est satisfaite. Si aucune de ces conditions n'est satisfaite, l'accès usine n'est pas accordé à l'utilisateur pour un appareil avec sécurité standard, même si l'utilisateur a saisi le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects. Accès usine et sécurité avancée Si un utilisateur tente de se connecter avec un accès de niveau usine (avec SSH ou HyperTerminal) sur un appareil avec sécurité avancée, les trois conditions suivantes doivent être réunies pour que l’appareil puisse exécuter la suite des vérifications : 1. Le registre de configuration Factory Access Minutes n'est pas réglé sur 0 (zéro). 2. Le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects pour l'accès usine ont été saisis. 3. L'utilisateur Factory a été activé. Voir « Gestion des comptes utilisateurs », page 72 pour les instructions. REMARQUE : L’utilisateur Factory peut être activé et désactivé dans l’écran de configuration utilisateur de l’assistant de sécurité avancée ION Setup. Si ces trois conditions sont réunies, l'appareil vérifie ce qui suit pour déterminer si l'accès peut être autorisé : • Bouton du panneau avant : si le temps écoulé depuis la dernière activation des boutons du panneau avant est inférieur à la valeur du registre de configuration Factory Access Minutes, l'accès est accordé à l'utilisateur. • Éteindre puis rallumer l'appareil : si le temps écoulé depuis la mise sous tension de l'appareil est inférieur à la valeur du registre de configuration Factory Access Minutes, l'accès est accordé à l'utilisateur. • Modification de Factory Access Minutes : si le temps écoulé depuis la dernière modification de la valeur de registre Factory Access Minutes est inférieur à la valeur Factory Access Minutes, l'accès est accordé à l'utilisateur. L'accès est accordé à l'utilisateur si l'une de ces conditions est satisfaite. Si aucune de ces conditions n'est satisfaite, l'accès usine n'est pas accordé à l'utilisateur pour un appareil avec sécurité avancée, même si l'utilisateur a saisi le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects. Page 90 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Exemples d’accès usine Situation 1 Cet exemple illustre le fonctionnement de l'accès usine à distance sur un appareil avec sécurité standard lorsque le registre de configuration Factory Access Minutes a la valeur 10, avec un protocole sans session. REMARQUE : Les protocoles sans session (comme ION) communiquent activement les identifiants de connexion lorsque vous êtes connecté à l’appareil. 1. L'utilisateur appuie sur l'un des boutons du panneau avant de l'appareil (T=0). L'accès usine est activé pour dix minutes. 2. Deux minutes après la pression sur le bouton (T=2), le support technique de Schneider Electric demande l’accès usine à l’appareil et fournit les identifiants de connexion corrects sur ION. L'accès usine est accordé. 3. Dix minutes après la pression sur le bouton (T=10), l'accès usine expire et l'utilisateur est automatiquement déconnecté. Toute tentative de connexion à l'appareil en accès usine est maintenant rejetée. REMARQUE : Avec les protocoles sans session (comme ION), l’accès expire lorsque le temps écoulé depuis l’activation de l’accès usine atteint la valeur spécifiée pour le registre de configuration Factory Access Minutes. Situation 2 Cet exemple illustre le fonctionnement de l'accès usine sur un appareil avec sécurité avancée lorsque le registre de configuration Factory Access Minutes a la valeur 5, sur un port série (protocole avec session). 1. L’utilisateur se connecte à l’appareil via ION Setup avec un niveau d’accès Superviseur. – Dans l’assistant de sécurité avancée, il active l’utilisateur Factory. – Sous l’onglet Communications, il règle le protocole du port série concerné sur Factory. 2. L'utilisateur éteint puis rallume l'appareil (T=0). L'accès usine est activé pour cinq minutes. 3. Deux minutes après la mise hors/sous tension de l’appareil (T=2), le support technique de Schneider Electric demande l’accès usine à l’appareil et fournit les identifiants de connexion corrects sur le port série. L'accès usine est accordé. 4. Une heure après la mise hors/sous tension de l’appareil (T=60), le support technique de Schneider Electric se déconnecte de l’accès usine. REMARQUE : Avec les protocoles avec session, une fois l'accès usine accordé, le fait que la durée de la connexion excède la valeur du registre de configuration Factory Access Minutes n'a aucune incidence. Une fois la période d’accès usine expirée, vous devez la relancer en appuyant sur l’un des boutons du panneau avant, en éteignant puis en rallumant l’appareil ou en modifiant le registre de configuration Factory Access Minutes. 7FR02-0306-07 Page 91 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité 5. L’utilisateur se connecte à l’appareil via ION Setup avec un niveau d’accès Superviseur. – Dans l’assistant de sécurité avancée, il désactive l’utilisateur Factory. – Sous l’onglet Communications, il remet le protocole du port série de Factory à sa valeur d’origine. Situation 3 Cet exemple illustre le fonctionnement de l'accès usine à distance sur un appareil avec sécurité avancée, avec un protocole sans session. REMARQUE : Les protocoles sans session (comme ION) communiquent activement les identifiants de connexion lorsque vous êtes connecté à l’appareil. 1. Le client contacte le support technique de Schneider Electric pour lui demander de se connecter à l’appareil en accès usine avec les informations suivantes : – Nom d’utilisateur et mot de passe d’un utilisateur sécurité avancée avec accès à la configuration de sécurité de l’appareil, et mot de passe du panneau avant de l’appareil – Informations de connexion Ethernet de l’appareil 2. Le support technique se connecte à l’appareil via ION Setup et saisit le nom d’utilisateur et le mot de passe de sécurité avancée fournis. – Dans l’assistant de sécurité avancée, il active l’utilisateur Factory. Depuis le mode avancé de ION Setup, il remet la valeur du registre de configuration Factory Access Minutes de 0 (valeur par défaut) à 30 (T=0). 3. Deux minutes après avoir modifié le registre de configuration Factory Access Minutes (T=2), le support technique de Schneider Electric demande l’accès usine à l’appareil et fournit les identifiants de connexion corrects sur HTTP. L'accès usine est accordé. 4. Vingt minutes après avoir modifié le registre de configuration Factory Access Minutes (T=20), le support technique de Schneider Electric termine de travailler sur l’appareil et se déconnecte de l’accès usine. 5. Le support technique se connecte à l’appareil via ION Setup et saisit le nom d’utilisateur et le mot de passe de sécurité avancée fournis. – Dans l’assistant de sécurité avancée, il désactive l’utilisateur Factory. – Depuis le mode avancé de ION Setup, il remet la valeur du registre de configuration Factory Access Minutes à 0 (zéro). Le support technique de Schneider Electric contacte le client pour indiquer que le technicien a terminé l’intervention et que les paramètres de sécurité de l’appareil ont été rétablis. Il recommande au client de mettre à jour ses informations de mot de passe avancé et de placer le mot de passe et le fichier de configuration de sécurité de l’appareil dans un emplacement sûr. Page 92 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Consignes d’élimination sécurisée Utilisez la liste de contrôle d’élimination sécurisée pour éviter toute divulgation de données lorsque vous mettez un appareil au rebut. Liste de contrôle pour l’élimination sécurisée Tâche Description Progression Documentez les mesures d’élimination Tenir le registre des conformément aux politiques et normes de activités votre entreprise afin de tenir un registre des □ activités. Effacement complet du Voir « Effacement complet du compteur », compteur page 93 pour les étapes détaillées. □ Appliquez les mesures de désactivation et de suppression en vigueur dans votre organisation ou contactez votre administrateur □ réseau. Mise hors service et suppression Supprimez les règles de réseau et de sécurité, par exemple les règles d’exception susceptibles d’être utilisées pour contourner le □ pare-feu. Procédez au nettoyage des registres pour supprimer les données dans les systèmes □ associés, par exemple les serveurs SNMP. Élimination et réutilisation Voir « Élimination, réutilisation et recyclage », page 96 pour plus d’informations □ Effacement complet du compteur Suivez la procédure dans l’ordre indiqué, en effectuant la tâche Écrasement des registres de module de communication en dernier de façon à conserver la connectivité. Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit : • Connexion de l’appareil avec ION Setup • Identifiants de connexion. • Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité. 7FR02-0306-07 Page 93 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité AVIS PERTE DE DONNÉES Avant de réinitialiser le compteur, assurez-vous que toutes les données importantes ont été enregistrées. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données. AVIS PERTE D’ACCÈS Vous devez maintenir un accès suffisant pour communiquer avec l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la perte de l’accès à l’appareil. Pour effacer complètement le compteur : 1. Écrasez les registres de module de communication. Cela remplace le modèle de compteur par le modèle d’usine par défaut. Voir « Écrasement du fichier de modèle du compteur », page 95 pour les étapes détaillées. 2. Supprimez le fichier de configuration CEI 61850. Cela désactive les fonctions liées au protocole CEI 61850. Voir « Suppression d’un fichier de configuration CEI 61850 », page 75, pour plus d’informations. 3. Restaurez la configuration de sécurité par défaut. Voir « Restauration de la configuration de sécurité par défaut », page 126, pour plus d’informations. 4. Écrasez les registres de module d’usine. Cela supprime les valeurs suivantes : Propriétaire de l’appareil Étiquette de l’appareil Emplacement de l’appareil Nom de l’appareil Voir « Écrasement des registres de module d’usine », page 95 pour plus d’informations 5. Effectuez une réinitialisation générale. Cela supprime les valeurs suivantes : Journal d’événements, enregistrements de données et captures d’ondes Fichiers d’événements de qualité de l’énergie (COMTRADE) Énergie, mesures, min./max., facturation, mode test et valeurs moyennes maximales Compteur de perturbations (creux/pointe), paramètres EN50160 et statistiques. 6. Écrasez les registres des modules de communication. Cela supprime les valeurs pour les détails de l’infrastructure du réseau. Voir « Écrasement des registres de module de communication », page 96 pour plus d’informations Page 94 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Écrasement du fichier de modèle du compteur Pour écraser le fichier de modèle de compteur : 1. Allez sur www.se.com et recherchez le modèle de compteur correspondant à votre appareil. 2. Téléchargez le fichier ZIP et extrayez les fichiers. 3. Ouvrez ION Setup. 4. Sélectionnez le compteur, puis cliquez sur Setup Assistant. 5. Cliquez sur Template > Send to Meter. 6. Cliquez sur Send. 7. Ouvrez le dossier des fichiers extraits et sélectionnez le fichier DCF. REMARQUE : Le type de fichier FWN est également une option. 8. Cliquez sur Open. 9. Cliquez sur Proceed. La boîte de dialogue Template Paste Options s’affiche. 10. Décochez toutes les cases et cliquez sur OK. 11. Cliquez sur Yes. Le processus d’écrasement peut prendre quelques minutes. 12. Cliquez sur OK. 13. Cliquez sur Exit, puis sur OK. Écrasement des registres de module d’usine Pour écraser le registre de module d’usine : 1. Ouvrez ION Setup. 2. Faites Ctrl + clic sur le compteur pour le sélectionner. Cela fait passer ION Setup en mode avancé. 3. Double-cliquez sur le dossier Factory Modules , puis sélectionnez le type de compteur. 4. Sélectionnez l'onglet Setup Registers. 5. Sélectionnez les registres de configuration suivants et cliquez sur Edit pour entrer les valeurs de votre choix : FAC1 Device Namespace. FAC1 Device Name. FAC1 Owner. FAC1 Tag1. FAC1 Tag2. 6. Cliquez sur Send. 7FR02-0306-07 Page 95 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité Écrasement des registres de module de communication Pour écraser les registres de module de communication : 1. Ouvrez ION Setup. 2. Faites Ctrl + clic sur le compteur pour le sélectionner. Cela fait passer ION Setup en mode avancé. 3. Double-cliquez sur le dossier Comm Modules folder > Ethernet > Setup Registers. 4. Sélectionnez les registres de configuration de l’infrastructure réseau et cliquez sur Edit, puis entrez les valeurs de votre choix. Certains registres comprennent : Adresse IP Masque IP Passerelle IP REMARQUE : Les valeurs IP peuvent être remplacées par du texte. DNS primaire DNS secondaire Tous les serveurs Tous les numéros de port 5. Cliquez sur Send. Élimination, réutilisation et recyclage Avant de retirer l’appareil de son environnement prévu, suivez les Consignes d’élimination sécurisée. Suivez la procédure de retrait des appareils en vigueur dans votre organisation ou contactez votre administrateur réseau pour choisir une méthode d’élimination responsable. Éliminez l’appareil conformément à la législation en vigueur. Voici une liste partielle d’organismes de réglementation : • L’Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis fournit des conseils sur la gestion durable des équipements électroniques. L’EPA propose un outil appelé EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) permettant d’évaluer les caractéristiques environnementales des équipements électroniques. • Directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) – la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques • Directive européenne relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS). Page 96 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Cybersécurité AVIS ACCÈS NON AUTORISÉ OU INOPINÉ À DES DONNÉES CONFIDENTIELLES • Les appareils qui ne sont pas en service doivent être entreposés dans un endroit dont l’accès est contrôlé ou surveillé. • Détruisez physiquement les appareils mis hors service. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un accès non autorisé ou inopiné aux données sensibles ou sécurisées des clients. Élimination des appareils Il est recommandé de détruire physiquement l’appareil entier. La destruction de l’appareil permet d’éviter le risque de divulgation de données contenues sur l’appareil et qui n’auraient pas été retirées. Réutilisation des appareils Si l’appareil peut être réutilisé, entreposez-le dans un endroit dont l’accès est contrôlé ou surveillé. Recyclage des appareils Pour obtenir des informations sur le recyclage de votre appareil : 1. Rendez-vous sur le site Web de Schneider Electric Check a Product. 2. Entrez la référence commerciale du compteur ou les premiers caractères + suivis de « * ». Par exemple : M8650* 3. Cliquez sur « Check your product ». 4. Saisissez votre adresse électronique, puis cliquez sur « I acknowledge » pour recevoir votre rapport d’élimination. 7FR02-0306-07 Page 97 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications Communications Dans ce chapitre, vous trouverez des instructions générales pour connecter et configurer les ports de communication de votre compteur. Vous trouverez des instructions d’installation plus spécifiques et les caractéristiques des compteurs dans le document Manuel d’installation du ION8650. REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à communiquer comme prévu avec un ION8650C, vérifiez que vous avez activé le port de communication que vous utilisez et que vous avez éteint et rallumé le compteur. Voir « Options de communication du ION8650C », page 102 pour plus d’informations Dans ce chapitre Vue d’ensemble des communications Options de communication 100 Options de communication du ION8650C 102 Connexions série 104 Connexions RS-232 104 Connexions RS-485 106 Configuration RS-485 109 Configurer le port optique 110 Configurer les connexions Ethernet 112 Résolution de nom de domaine (DNS) 115 Configurer les connexions EtherGate 115 Activer ou désactiver des ports Ethernet 117 Serveur FTP du compteur 118 Connexions au port modem interne 119 Modem interne 56 K universel 119 Modem cellulaire interne 124 Syslog 124 Configurer les paramètres réseau Syslog via ION Setup 125 Serveur Syslog 125 Priorité d'événement et niveau Syslog 125 Contrôle du protocole Ethernet 125 Ports Ethernet par défaut 126 Alertes de panne HTTPS Ajout et suppression de certificats TLS 7FR02-0306-07 99 127 127 Page 98 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications Vue d’ensemble des communications L’illustration suivante montre les connexions avec la carte de communication. A Câblage de communication au tableau B Câblage de communication au panneau de dérivation C D Page 99 de 229 Ethernet 10/100Base-T : connecteur RJ-45. Voir « Configurer les connexions Ethernet », page 112. Option modem cellulaire : connecteur SMA. « Connexions au port modem interne », page 119. 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 E F G H I Communications Communications série et E/S étendues : connecteur Molex Micro-Fit 24 broches mâles. Voir « Options de communication », page 100. Synchronisation GPS IRIG-B. Modem sur COM2 : connecteur RJ-11 mâle. Voir « Connexions au port modem interne », page 119. Coupleur magnéto-optique ANSI type II sur COM3. Ce port est situé sur le panneau avant. Voir « Configurer le port optique », page 110. Câble de dérivation optique pour communications série. Commande séparée. Voir « Câble de dérivation pour communications », page 109. Extension E/S pour communications série (et E/S étendues). Commande et expédition séparées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation I/O Expander. J Communications série : COM1 : RS-232 ou RS-486 COM4 : RS-485 Options de communication Les compteurs ION8650 offrent des possibilités de communication étendues, variables selon les options commandées et, dans le cas du ION8650C, les ports de communication activés. Les différents modèles n’offrent pas tous les mêmes options de communication. Contactez votre représentant commercial Schneider Electric pour consulter les options et documentations les plus récentes. Tous les ports de communication peuvent être utilisés simultanément sur le ION8650A et le ION8650B ; vous pouvez utiliser simultanément le port optique avant plus deux autres ports de communication spécifiés à la commande sur le ION8650C. Options de communication des compteurs à socle et compteurs pour tableaux Plage de ports par défaut Options disponibles COM1 RS-232/RS-485 COM2 Modem interne RJ11 COM3 Optical Port COM4 RS-485 Modem cellulaire Modem cellulaire interne Réseau 7FR02-0306-07 Ethernet RJ-45 (10/100Base-T) Remarques RS-232 ou RS-485, sélectionnable par l’utilisateur Connexion RJ-11, modem de débit maximum 57,6 Kbit/s Port optique ANSI type II placé à l’avant du compteur — Disponible sur les compteurs à socle uniquement — Page 100 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications Plage de ports par défaut IRIG-B Options disponibles Connecteur à ressort Remarques Le format est code temporel IRIG-B non modulé Options de communication du panneau de dérivation de tableau Voir les instructions de câblage dans le Manuel d’installation du compteur de tableau ION8650. A B C D E F G H I J Type de connecteur Ethernet (en option) Modem (en option) Extension E/S (en option) COM1 RS-232 Masse du châssis Entrées logiques IRIG-B Sorties logiques COM1 RS-485 et COM2 ou COM4 RS-485 Alimentation auxiliaire (en option) REMARQUE : Les ports de communication d’une extension E/S ne sont pas activés dans le cas d’un raccordement à un panneau de dérivation. Utilisez les connecteurs RS-485 et RS-232 situés sur le panneau de dérivation. Page 101 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Communications Accessoires de communication Les accessoires suivants sont actuellement disponibles en tant que produits séparés : Extension E/S L’extension E/S qui se branche sur le connecteur Molex mâle du compteur, fournit des capacités E/S ainsi que l’accès aux ports série standards. Reportez-vous au document I/O Expander Installation Guide pour plus d’informations. Câble de dérivation pour communications Le câble de dérivation des communications se branche sur le connecteur Molex mâle du compteur. Il s’agit d’un câble spécialement conçu pour l’accès aux ports série standards du compteur. La longueur du câble est de 152 cm. Câbles d’extension Molex Les câbles d’extension Molex sont disponibles en longueurs de 1,5 ou 4,5 m. Câble optique Le câble optique se connecte au port optique situé à l’avant du compteur et permet les communications sur site (avec un ordinateur portable, par exemple). Options de communication du ION8650C Le ION8650C permet plusieurs communications simultanées sur le port optique (COM3) et sur un maximum de deux autres ports de communication pour un total de trois liaisons de communication simultanées. Si trois ports de communication de votre ION8650C sont activés, vous devez désactiver l’un des ports de communication actifs avant d’en activer un autre à la place. Par exemple, si le port Ethernet de votre ION8650C est activé, vous devez désactiver le port Ethernet pour pouvoir communiquer via les deux ports série (COM1 et COM4). Les paramètres par défaut varient en fonction de l’option de votre commande. Consultez le Manuel d’installation de votre compteur pour plus d’informations. REMARQUE : Le changement de ports de communication actifs prend effet après redémarrage du compteur. Activation et désactivation des ports de communication du ION8650C via le panneau avant 1. Appuyez sur ALT/ENTER pour ouvrir le menu SETUP. 2. Utilisez les flèches de déplacement pour faire défiler le menu et sélectionner ENABLED COM PORTS, puis appuyez sur ALT/ENTER. Sélectionnez CONTINUE et appuyez sur ALT/ENTER lorsque vous y êtes invité. 3. Sélectionnez le port de communication actif que vous souhaitez désactiver (Ethernet, par exemple), puis appuyez sur ALT/ENTER. Sélectionnez DISABLED, puis appuyez sur ALT/ENTER. Saisissez le mot de passe du compteur lorsque vous y êtes invité. 7FR02-0306-07 Page 102 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications 4. Sélectionnez le port de communication que vous souhaitez activer (COM1, par exemple), puis appuyez sur ALT/ENTER. Sélectionnez ENABLED, puis appuyez sur ALT/ENTER. Confirmez les modifications lorsque vous y êtes invité. AVERTISSEMENT RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES • N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du circuit de commande. • Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel embarqué ou du modèle du compteur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages à l’équipement. 5. Sélectionnez REBOOT, puis appuyez sur ALT/ENTER. Entrez le mot de passe du compteur et confirmez les modifications lorsque vous y êtes invité. Ceci éteint et rallume le compteur et applique les changements. REMARQUE : Sélectionnez UNDO & RETURN pour quitter le menu de configuration ENABLED COM PORTS sans appliquer aucune modification. Votre compteur ne se réinitialisera pas. Activation et désactivation des ports de communication du ION8650C dans ION Setup REMARQUE : Vous devez éteindre et rallumer le compteur manuellement pour que les modifications prennent effet. 1. Sélectionnez Communications > Enable/Disable (Communication > Activer/Désactiver), puis cliquez sur l’onglet Enabled Ports (Ports activés). 2. Sélectionnez un port disponible pour l’activer ou le désactiver. Vous pouvez uniquement activer ou désactiver des ports de communications qui ont été commandés avec le compteur. Les ports qui n’ont pas été commandés apparaissent dans la liste comme « Not Installed » (dans l’illustration ci-dessous, COM2 n’a pas été commandé). Cliquez sur Edit. Entrez le mot de passe du compteur lorsque vous y êtes invité. La boîte de dialogue Set Enabled Ports s’affiche. 3. Cochez une case en regard d’un port de la liste pour l’activer ou décochez une case en regard d’un port de la liste pour le désactiver. Vous pouvez activer au maximum deux ports de la liste dans la boîte de dialogue. 4. Cliquez sur OK pour retourner à l'assistant de configuration. Les modifications prennent effet la prochaine fois que le compteur est éteint et rallumé, que ce soit manuellement ou lors d’une panne de courant. Page 103 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Communications AVERTISSEMENT RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES • N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du circuit de commande. • Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel embarqué ou du modèle du compteur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages à l’équipement. Connexions série Le ION8650 offre des connexions de communication série RS-232 et RS-485, situées à l’arrière du compteur, ainsi qu’un port optique sur la face avant du compteur. Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour des informations concernant la détermination des options de port série disponibles sur votre compteur. Si le port COM1 du compteur est configuré en RS-232, vous pouvez connecter ce port à un modem distant lui-même connecté à un ordinateur. Vous devez alors utiliser un câble RS-232 simulateur de modem (null-modem) pour raccorder l’appareil au modem externe. L’une des extrémités du câble doit être équipée d’un connecteur Molex Micro-Fit 3.0 femelle pour le branchement au connecteur Molex mâle du compteur. Vous pouvez ainsi connecter les ports COM1 de plusieurs appareils en sélectionnant le mode RS-485 et en utilisant un convertisseur RS-232 vers RS-485 pour créer un réseau série. REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser simultanément les ports RS-232 et RS-485 du compteur. Vous pouvez configurer vos modems locaux et distants dans Power Monitoring Expert ou ION Setup. Vous pouvez également utiliser ION Setup ou Power Monitoring Expert pour programmer des connexions et recueillir les données à intervalles réguliers. Des câbles d’extension avec connecteurs Molex sont disponibles sur votre compteur. Le schéma fonctionnel des broches du connecteur Molex est décrit dans le document Manuel d’installation du ION8650 livré avec l’appareil (également disponible sur www.schneider-electric.com). REMARQUE : Le nombre total de connexions série possibles est limité par le nombre de ports série physiques du compteur. Le compteur est équipé de deux ports série physiques (sans compter le port optique avant). Connexions RS-232 Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour les spécifications du port RS-232 et les instructions de câblage spécifiques du compteur. Du fait de la configuration des raccordements entre les broches 2 et 3, l’appareil est considéré comme équipement terminal de traitement DTE (Data Terminal Equipment) dans toutes les configurations RS-232. 7FR02-0306-07 Page 104 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications A B C Schéma de câblage de simulateur de modem DB9 DCE (ordinateur) DTE (appareil) Les paramètres de communication du port RS-232 sont accessibles via le menu SETUP du panneau avant, dans Power Monitoring Expert ou dans ION Setup. Raccordement du compteur à un seul appareil A B C D Page 105 de 229 DB9 pour raccordement direct à l’ordinateur DB9 pour raccordement direct au modem externe Molex pour raccordement direct à la carte d’extension E/S connectée au PC Molex pour raccordement direct à la carte d’extension E/S connectée au modem externe 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Communications Raccordement du compteur à une boucle série A B C RS-232 15,2 m maximum Convertisseur RS-232/RS-485 Boucle RS-485 Connexions RS-485 Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour les spécifications et les instructions de câblage du port RS-485. La paire torsadée du câble de dérivation permet de raccorder les deux ports série RS-485 du compteur. Le premier groupe est pour le port RS-485 COM1. Le second groupe est pour le port RS-485 COM4. Vous pouvez connecter jusqu’à 32 appareils sur un même bus RS-485. Utilisez un câble à paire torsadée blindé de bonne qualité, de 0,33 mm² minimum, pour chaque bus RS-485. La longueur totale du câble RS-485 raccordant tous les appareils ne doit pas dépasser 1219 m. Le bus RS485 peut être configuré en topologies en ligne droite ou en boucle. Topologie en ligne droite 7FR02-0306-07 Page 106 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications A B C D Convertisseur RS-232/RS-485 Blindage Les codes couleur pour le câble Molex sont décrits dans le Manuel d’installation du ION8650 livré avec l’appareil (également disponible sur www.se.com). Résistance de terminaison Topologie en boucle A B Convertisseur RS-232/RS-485 Blindage C Bloc de terminaison Considérations générales sur le câblage du bus Les unités connectées sur le bus, y compris l’appareil, les convertisseurs et autres dispositifs, doivent être câblées comme suit : • Connectez le blindage de chaque segment du câble à la terre par une extrémité seulement. • Isolez les câbles autant que possible des sources de bruit électrique. • Utilisez une borne intermédiaire pour connecter chaque appareil au bus. Vous pourrez ainsi retirer plus facilement l'un ou l'autre des appareils à des fins de réparation. • Raccordez une résistance de terminaison (Rt) de 0,25 W entre les bornes (+) et (–) de l’appareil à chaque extrémité d’un bus en ligne droite. La résistance doit correspondre à l’impédance nominale du câble RS-485 (généralement 120 Ω ; reportez-vous à la documentation du fabricant pour connaître l’impédance du câble). Méthodes de connexion RS-485 à éviter Évitez tout raccordement d’appareil impliquant une dérivation dans le bus RS-485 principal. Cela vaut notamment pour les méthodes en étoile et en T. Les câblages de ce type provoquent des réflexions de signal qui peuvent entraîner des interférences. Ne connectez jamais plus de deux Page 107 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Communications câbles à chaque point de connexion sur le bus RS-485. Cela vaut pour les points de connexion situés sur les instruments, les convertisseurs et les cache-bornes. Suivez ces procédures pour éviter les connexions en étoile et en T. A B Évitez les connexions en étoile à trois directions. Évitez les liaisons en T à trois directions. Polarité RS-485 Les câbles + et - RS-485 sont « flottants » (pas reliés à la terre), il peut donc exister des signaux de tension dans les câbles même si aucun appareil ne communique sur le bus. La valeur de la tension « flottante » dépend de plusieurs facteurs, comme les effets capacitifs dans le bus RS485 et le bruit provenant des systèmes proches. Si la tension « flottante » est suffisamment élevée, elle peut être confondue avec un signal RS-485 et provoquer une interruption de communication de votre compteur. Le compteur offre une option de polarité RS-485 pour éviter au bus RS-485 de « flotter » lorsque les appareils n’envoient pas de données. Configuration de polarité RS-485 via le panneau avant 1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP s’affiche. 2. Servez-vous des boutons de navigation pour mettre en surbrillance le port COM RS-485 que vous souhaitez configurer (COM1 ou COM4), puis appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner. 3. Utilisez les boutons de navigation pour mettre RS-485 BIAS en surbrillance, puis appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner. 4. Sélectionnez ON (polarité RS-485 appliquée) ou OFF (polarité RS-485 pas appliquée). Configuration de la polarité RS-485 dans ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour les instructions 2. Sélectionnez Communications > Serial Settings (Communication > Paramètres série). 3. Cliquez sur l’onglet COM1 ou COM4. Sélectionnez RS485 Bias (Polarité RS-485) et cliquez sur Modifier. 7FR02-0306-07 Page 108 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications 4. Sélectionnez ON pour appliquer la polarité RS-485 ou OFF pour ne pas appliquer la polarité RS-485. 5. Cliquez sur OK. Câble de dérivation pour communications Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour vérifier le schéma fonctionnel des broches série DB9 pour le connecteur DB9 femelle du câble de dérivation en option. Branché au connecteur Molex mâle du compteur, le câble de dérivation des communications facilite les raccordements. Ce câble est divisé entre un connecteur DB9 femelle et deux paires torsadées RS-485 blindées. A B C D Mâle Molex depuis le compteur Deux paires torsadées RS-485 Blindage RS-485 Connecteur DB9 femelle Configuration RS-485 Avec le panneau avant 1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP s’affiche. 2. Servez-vous des boutons de navigation pour mettre en surbrillance le port COM RS-485 que vous souhaitez configurer (COM1 ou COM4), puis appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner. 3. Configurez les paramètres (Protocol, Baud Rate et Unit ID, par exemple) conformément à la configuration de votre réseau. Désactiver le port COM via le panneau avant Vous pouvez désactiver le port COM via le panneau avant lorsque ce port n'est pas utilisé. Page 109 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Communications 1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP s’affiche. 2. Servez-vous des boutons de navigation pour mettre en surbrillance le port COM RS-485 que vous souhaitez configurer (COM1 ou COM4), puis appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner. 3. Utilisez les boutons de navigation pour mettre le paramètre Protocol en surbrillance, puis appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner. 4. Sélectionnez None (Aucun) dans la liste des protocoles disponibles. 5. Sélectionnez YES pour confirmer la modification. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 1. Sélectionnez Communications > Serial Settings. 2. Cliquez sur l’onglet COM1 ou COM4, puis configurez les paramètres (Protocol, Baud Rate et Unit ID, par exemple) conformément à votre système de communication. Désactivation du port COM à l’aide de ION Setup Vous pouvez désactiver le port COM via ION Setup lorsque ce port n’est pas utilisé. 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 1. Sélectionnez Communications > Serial Settings (Communication > Paramètres série). 2. Cliquez sur l’onglet COM1 ou COM4, sélectionnez Protocol dans la liste, puis cliquez sur Edit. 3. Sélectionnez None (Aucun) dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK. Configurer le port optique Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour les spécifications du port optique. Le port optique des compteurs ION8650 est compatible avec les coupleurs magnéto-optiques (ou câbles optiques) standards ANSI type II. Des câbles optiques sont disponibles auprès de Schneider Electric et d’autres fabricants en tant que produit séparé ; Schneider Electric peut vous fournir une liste de fournisseurs. Le produit est couvert par la garantie du fabricant. Reportezvous à la note technique Optical Magnetic Couplers pour plus d’informations. Les câbles optiques peuvent communiquer des mesures en temps réel via les protocoles ION, RTU, DLMS, DNP 3.0, Factory et GPS. Vous pouvez configurer les communications sur le port optique sur le panneau avant, dans Power Monitoring Expert ou dans ION Setup. 7FR02-0306-07 Page 110 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications Avec le panneau avant 1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP s’affiche. 2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour sélectionner COM3 SETUP. 3. Appuyez sur ALT/ENTER pour accéder aux paramètres COM3 SETUP. 4. Configurez les paramètres (Protocol, Baud Rate et Unit ID, par exemple) conformément à la configuration de votre réseau. Désactiver le port COM via le panneau avant Vous pouvez désactiver le port COM via le panneau avant lorsque ce port n'est pas utilisé. 1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP s’affiche. 2. Utilisez les boutons de navigation pour mettre le port optique (COM3) en surbrillance, puis appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner. 3. Utilisez les boutons de navigation pour mettre le paramètre Protocol en surbrillance, puis appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner. 4. Sélectionnez None (Aucun) dans la liste des protocoles disponibles. 5. Sélectionnez YES pour confirmer la modification. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 1. Sélectionnez Communications > Serial Settings (Communication > Paramètres série). 2. Cliquez sur l’onglet COM3, puis configurez les paramètres (Protocol, Baud Rate et Unit ID, par exemple) conformément à votre système de communication. Pour activer les communications sur le port optique, vous devez configurer les communications COM3. Les paramètres Protocol, Baud Rate et Unit ID doivent correspondre exactement à votre réseau. Lorsque vous créez un site, vérifiez que le paramètre RTS Control est désactivé pour le site série COM3. Désactivation du port COM à l’aide de ION Setup Vous pouvez désactiver le port COM via ION Setup lorsque ce port n’est pas utilisé. 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Communications > Serial Settings (Communication > Paramètres série). 3. Cliquez sur l’onglet COM3, sélectionnez Protocol dans la liste, puis cliquez sur Edit. 4. Sélectionnez None dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK. Page 111 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Communications Avec Power Monitoring Expert 1. Ouvrez Management Console et ajoutez un site « Direct Site ». 2. Configurez le port série sur COM3, puis vérifiez que les paramètres correspondent exactement à votre réseau. Vérifiez que l’option « RtsCts » est désactivée pour le site port optique dans Management Console. Pour plus de détails, consultez la section Management Console de l’aide en ligne Power Monitoring Expert. Configurer les connexions Ethernet Cette section ne s’applique qu’aux appareils équipés de l’option Ethernet. Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour les spécifications du port Ethernet et des informations concernant la détermination des options disponibles sur votre compteur. Les connexions Ethernet s’effectuent à l’aide du connecteur RJ-45 modulaire à l’arrière de l’unité. Pour réaliser une extension, utilisez un câble UTP (RJ-45 femelle vers RJ-45 mâle) catégorie 3, 4 ou 5 de très bonne qualité. Le port Ethernet en option offre des vitesses de transmission atteignant 10 Mbit/s et prend en charge les protocoles TCP/IP, FTP, ION et Modbus/TCP. Vous pouvez utiliser jusqu’à huit connexions Ethernet simultanées avec des connexions dédiées supplémentaires pour la fonction maître Modbus sur TCP/IP et CEI 61850. REMARQUE : Pour certaines fonctions, telles que CEI 61850, COMTRADE et la notification de panne Ethernet, le compteur doit être équipé d’une connexion Ethernet. 7FR02-0306-07 Page 112 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications A B C D E Connexion TCP dédiée Modbus TCP/IP maître. Connexion avec un maximum de 10 adresses IP Modbus esclaves. Voir « Protocoles tiers », page 129 8 connexions simultanées. Protocoles : ION, DNP et Modbus/TCP. Connexion dédiée CEI 61850 pour un maximum de 5 clients CEI 61850. 1 connexion FTP. Serveur SMTP (courrier électronique), sortant uniquement. Vous pouvez configurer les communications Ethernet via le panneau avant, dans Power Monitoring Expert ou dans ION Setup. Dans tous les cas, les registres de configuration IP Address, Subnet Mask, Gateway, SMTP Server et SMTP Connexion Timeout doivent correspondre exactement à la configuration de votre réseau. Vous devez également soit activer soit désactiver les ports réseau selon la configuration de votre système. REMARQUE : L’adresse MAC de votre compteur ne peut être modifiée. Elle est prévue à des fins d’information uniquement. Avec le panneau avant 1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP s’affiche. 2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour sélectionner NETWORK SETUP, puis appuyez sur ALT/ENTER. 3. Configurez les paramètres de communication Ethernet (IP Address, Mask, Gateway, SMTP Address et Port Enable, par exemple) conformément à votre système de communication. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Communications > Basic Ethernet et cliquez sur les onglets IPv4 et TCP/IP. 3. Sélectionnez un paramètre, puis cliquez sur Edit. Configurez les paramètres requis. Page 113 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Communications Paramètre Valeurs Description Contactez votre administrateur IPv4 Address réseau pour obtenir les valeurs à Spécifie l’adresse Ethernet TCP/IP utiliser pour ces paramètres. Contactez votre administrateur Subnet Mask réseau pour obtenir les valeurs à utiliser pour ces paramètres. Contactez votre administrateur Default Gateway réseau pour obtenir les valeurs à utiliser pour ces paramètres. Contactez votre administrateur Rx Timeout réseau pour obtenir les valeurs à utiliser pour ces paramètres. Adresse IP de sous-réseau pour votre réseau. Adresse IP de passerelle pour votre réseau. Spécifie le nombre de secondes pendant lequel le compteur attend les accusés de réception des communications. Spécifie le port sur lequel la Modbus Gateway 7801, 7802, 502 passerelle Modbus envoie et reçoit les requêtes. MAC Address Lecture seule Adresse matérielle (MAC) de votre compteur . 1. Sélectionnez Communications > Advanced Ethernet et cliquez sur les onglets DNS et SMTP. 2. Sélectionnez un paramètre, puis cliquez sur Edit. Configurez les paramètres requis : Paramètre Primary DNS Secondary DNS Valeurs Description Contactez votre administrateur L’adresse IP du serveur DNS réseau pour obtenir les valeurs à primaire, si votre réseau utilise le utiliser pour ces paramètres. DNS. Contactez votre administrateur L’adresse IP du serveur DNS réseau pour obtenir les valeurs à primaire, si votre réseau utilise le utiliser pour ces paramètres. DNS. Contactez votre administrateur SMTP Server réseau pour obtenir les valeurs à Adresse IP de votre serveur SMTP. utiliser pour ces paramètres. SMTP Contactez votre administrateur Connection réseau pour obtenir les valeurs à Timeout utiliser pour ces paramètres. Spécifie la durée en secondes durant laquelle le compteur attendra des communications de la part du serveur SMTP. Avec Power Monitoring Expert Une fois votre compteur raccordé au réseau Ethernet et la configuration de base effectuée, utilisez le composant Management Console pour l’ajouter au réseau Power Monitoring Expert. 7FR02-0306-07 Page 114 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications Pour activer les communications sur le port Ethernet, vous devez configurer le module communications Ethernet. Lancez Designer et configurez les registres IP Address, Subnet Mask, Gateway, SMTP Server et SMTP Connexion Timeout conformément à votre système de communication. Ajouter un appareil Ethernet à votre réseau Power Monitoring Expert network Dans Management Console, l’écran Ethernet Device Options apparaît lorsque vous ajoutez un appareil Ethernet (compteur). Utilisez cet écran pour entrer l’adresse Ethernet du compteur et d’autres informations de communication. Spécifiez les éléments suivants : • L’ordinateur serveur qui doit communiquer avec l’appareil Ethernet • L’adresse TCP/IP de l’appareil Ethernet Résolution de nom de domaine (DNS) Sur les réseaux avec serveur DNS, vous pouvez configurer l’appareil comme client DNS. Un serveur DNS associe les noms de domaine aux adresses IP correspondantes. Configuré pour utiliser un serveur DNS, l’appareil peut communiquer avec d’autres ressources réseau (et vice versa) en utilisant leur nom de domaine plutôt que leur adresse IP. Par exemple, si votre réseau comprend un serveur SMTP avec le nom de domaine smtp.entreprise.fr, vous pouvez saisir smtp.entreprise.fr comme adresse du serveur SMTP dans les paramètres de communication de l’appareil. Configurer les connexions EtherGate Le compteur peut fonctionner comme passerelle Ethernet (EtherGate). EtherGate est un protocole puissant permettant de communiquer à travers un compteur passerelle en direction d’un réseau série connecté au compteur. Lorsque EtherGate est activé sur un compteur installé dans un réseau Ethernet, une machine maître (par exemple une station de travail équipée du logiciel Power Monitoring Expert) peut communiquer à travers le compteur passerelle en direction d’un réseau série d’unités raccordées au port COM du compteur passerelle. Les échanges de données entre protocoles sont gérés automatiquement. EtherGate peut être utilisé sur les ports COM1 et COM4 à la place des protocoles ION, Modbus Master, Modbus RTU ou DNP 3.00. Lorsque EtherGate est activé, le compteur permet des transmissions directes de données à un maximum de 62 appareils (31 par port COM). Page 115 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 A B C Communications Appareil passerelle Ethernet Appareils série connectés au compteur passerelle Installez les appareils série, configurez-les et connectez-les à votre compteur passerelle raccordé par Ethernet. Assurez-vous que chaque appareil série est configuré avec la même vitesse de transmission et qu’il porte un identifiant unique. Alors, via le panneau avant du compteur, dans Power Monitoring Expert ou ION Setup, changez le paramètre Protocol de COM1 ou COM4 à EtherGate. Il faut alors créer un site EtherGate dans Power Monitoring Expert ou ION Setup, puis ajouter les appareils série au site EtherGate. Reportez-vous à la note technique The meter as an Ethernet gateway pour de plus amples informations concernant la configuration d’une passerelle Ethernet. Configurer le protocole EtherGate via le panneau avant 1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP s’affiche. 2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour sélectionner le port COM que vous souhaitez configurer (COM1 ou COM4), puis appuyez sur ALT/ENTER. 3. Mettez le paramètre PROTOCOL en surbrillance et appuyez sur ALT/ENTER. Changez le paramètre PROTOCOL du port à ETHERGATE. 4. Appuyez sur ALT/ENTER pour définir le protocole. Créer un site EtherGate dans ION Setup Suivez les instructions ci-dessous pour communiquer avec les appareils connectés à la boucle RS-485 via ION Setup. Dans ION Setup : 1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre station de travail, puis sélectionnez Insert Item. La boîte de dialogue New Network Item s’affiche. 2. Sélectionnez Site et cliquez sur OK. La boîte de dialogue New Site apparaît. 3. Cliquez sur l’onglet General 4. Configurez les valeurs comme indiqué ci-dessous : Saisissez un nom de site. Sélectionnez Ethernet dans les options Comm Link. Cochez la case Gateway. Saisissez l’adresse IP du compteur, puis sélectionnez un port dans les champs Gateway Info. Pour le port, sélectionnez 7801 pour COM1 ou 7802 pour COM4. Cliquez sur OK. 5. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône que vous venez de créer et sélectionnez Insert Item. La boîte de dialogue New Network Item s’affiche. 6. Sélectionnez Meter, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue New Device apparaît. 7FR02-0306-07 Page 116 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications 7. Saisissez ici les informations de l’appareil série, puis cliquez sur OK. Votre nouvel appareil apparaît sous le site nouvellement créé 8. Répétez les étapes 5 à 7 pour saisir chaque appareil sur votre réseau série. REMARQUE : Utilisez une connexion Ethernet standard dans ION Setup pour vous connecter à votre compteur EtherGate et en lire des données. Créer un site EtherGate dans Power Monitoring Expert Suivez les instructions ci-dessous pour communiquer avec les appareils connectés à la boucle RS-485 via Power Monitoring Expert. Dans Management Console : 1. Créer un site Ethernet Gateway. 2. Configurez votre site Ethernet Gateway avec l’adresse IP du compteur passerelle. Sélectionnez le numéro de port IP qui correspond au port COM du compteur passerelle connecté à la boucle RS-485 (sélectionnez 7801 pour COM1 ou 7802 pour COM4). 3. Ajoutez chacun des appareils connectés à la boucle RS-485 au site Ethernet Gateway (il n’est pas nécessaire d’ajouter le compteur passerelle comme appareil). REMARQUE : Utilisez une connexion Ethernet standard dans Power Monitoring Expert pour vous connecter à votre compteur EtherGate et en lire des données. Activer ou désactiver des ports Ethernet Vous pouvez activer ou désactiver les ports Ethernet de votre compteur via le panneau avant. Si vous modifiez les paramètres de configuration Ethernet sans avoir activé d'autre méthode de configuration, vous risquez de perdre la communication avec l'appareil. AVIS PERTE DE DONNÉES Vous devez maintenir un accès suffisant pour communiquer avec l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données. Suivez les instructions ci-dessous pour activer ou désactiver les ports Ethernet sur votre compteur. Avec le panneau avant : 1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP s’affiche. 2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour sélectionner NETWORK SETUP, puis appuyez sur ALT/ENTER. 3. Mettez le paramètre PORT ENABLE (Activer port) en surbrillance et appuyez sur ALT/ENTER. Page 117 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Communications 4. Sélectionnez le port à modifier puis appuyez sur ALT/ENTER. Sélectionnez Yes pour activer le port ou No pour le désactiver. 5. Sélectionnez YES pour confirmer la modification. Entrez le mot de passe du compteur lorsque vous y êtes invité. Avec ION Setup Voir « Contrôle du protocole Ethernet », page 125 pour activer et désactiver les ports Ethernet via ION Setup. Serveur FTP du compteur Le compteur peut faire office de serveur FTP, car il prend en charge les protocoles CEI 61850, les fichiers de formes d’onde au format COMTRADE et les certificats TLS. Le délai d’attente FTP est de 90 secondes sur un accès maître. Une seule connexion de transfert FTP est autorisée à la fois. Pour connecter votre compteur, veillez à ce que votre logiciel FTP soit configuré de manière à utiliser une seule connexion FTP. Le logiciel FTP recommandé est Windows Explorer ou WinSCP tournant sur une machine avec système d’exploitation Windows. REMARQUE : Pour vous connecter à votre compteur dans Windows Explorer, vous devez inclure l’identifiant et le mot de passe dans la chaîne de connexion FTP. Par exemple, avec le niveau de sécurité standard (pas configuré par l’utilisateur) et le mot de passe 2 saisi sur le panneau avant, pour connecter le compteur avec l’adresse IP 123.45.6.78, la chaîne de connexion de Windows Explorer serait ftp://0:2@123.45.6.78. Le compteur communique via FTP sur les ports suivants : Plage de ports par défaut Description 21 Connexions de contrôle d’entrée 20 Connexions de données actives 3000-3020 Connexions de données passives Les noms de fichiers sont limités à des caractères ASCII et ne doivent contenir ni caractère d’espacement ni /, \, “, *, ?, <, >. Ils ne doivent pas comprendre plus de 64 caractères. Structure de fichiers FTP Votre compteur propose les structures de dossiers FTP suivantes : • CASTORE : Vous pouvez ajouter et supprimer des certificats TLS dans ce dossier. • COMTRADE : Vous pouvez lire les fichiers COMTRADE contenus dans ces dossiers, mais vous ne pouvez pas y supprimer ni ajouter de fichiers. • IEC61850 : Vous pouvez ajouter un fichier de configuration CEI 61850 (CID) dans ce dossier pour activer les fonctions de protocole CEI 61850 de votre compteur. Pour de plus amples informations concernant le FTP pour CEI 61850 ou COMTRADE, consultez le document IEC 61850 protocol and ION Technology ou la note technique COMTRADE and ION Technology. 7FR02-0306-07 Page 118 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications Connexions au port modem interne Cette section ne s’applique qu’aux appareils équipés de l’option modem interne 56 K ou cellulaire. Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour les spécifications du modem interne et des informations concernant la détermination des options disponibles sur votre compteur. REMARQUE : L'option modem cellulaire est uniquement disponible avec le compteur à socle ION8650. Modem interne 56 K universel Le modem interne 56 K universel est accessible par le port COM2. Il prend en charge tous les protocoles modem standard à des vitesses de transmission comprises entre 300 et 57 600 bit/s (300 bit/s ne convient qu’aux applications de télémessagerie). Le modem peut être partagé entre un maximum de 31 appareils sur une chaîne RS-485. Il est équipé d’une fiche téléphonique RJ11 standard à six broches. Si vous avez connecté plusieurs appareils sur une boucle RS-485, seul le premier appareil de la boucle a besoin d’un modem 56 K. Une telle configuration est appelée ModemGate (voir « Configuration des connexions ModemGate », page 122 ). Vous pouvez configurer les paramètres du modem 56k avec le panneau avant, Power Monitoring Expert ou ION Setup. Pour activer les communications par le modem 56 K, configurez les registres de configuration Baud Rate, Unit ID, Protocol et ModemInit de communication de COM2 conformément à la configuration de votre réseau. Voir « Configuration des connexions ModemGate », page 122 pour plus d’informations sur ce registre. REMARQUE : Sur les compteurs équipés du module d’alerte, le modem peut émettre des appels. La télémessagerie (paging) est prise en charge en mode numérique par le biais du protocole TAP1. Consultez l’aide en ligne Power Monitoring Expert pour plus d’informations sur la gestion des connexions modem, la programmation des numérotations automatiques et la notification distante des événements du site. Registre de configuration ModemInit Le registre de configuration ModemInit définit la chaîne d’initialisation du modem interne (47 caractères maximum). Modifiez le registre ModemInit pour entrer la chaîne d’initialisation appropriée. Cette chaîne est envoyée au modem dès que vous téléchargez le module de Page 119 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Communications communications de COM2. Notez que la chaîne d’initialisation est également envoyée au modem chaque fois que l’appareil est mis sous tension ou chaque fois que la vitesse de transmission spécifiée dans le module de communications de COM2 est modifiée. REMARQUE : Si vous modifiez les registres de configuration ModemInit ou Baud Rate alors que le modem interne est en ligne, le modem se déconnecte de la ligne téléphonique. Chaînes d’initialisation du modem Pour une liste complète des commandes AT reconnues par les modems internes, reportez-vous à la note technique Modem AT Commands. REMARQUE : La note technique Modem AT Commands explique également comment déterminer le type du modem d’après le numéro de série du compteur. Paramétrage de la chaîne d’initialisation pour les modems CTR-21 Le tableau ci-dessous indique pour trois scénarios courants les commandes à ajouter à la fin de la chaîne d’initialisation dans le registre de configuration. Comportement Pas de réponse (Le modem ne détecte pas la tonalité de sonnerie.) Pas de numérotation (Le modem ne détecte pas la tonalité de numérotation.) Signal d’occupation non détecté Commande à ajouter à la chaîne d’initialisation du modem *NC70 Par ordre de préférence : *NC70, *NC70X0, *NC8 (Italie uniquement) *NC70 Si votre modem local (pas le modem interne) n’est pas encore configuré, configurez-le avec l’utilitaire Remote Modem Setup de Power Monitoring Expert en suivant les instructions de l’aide en ligne à ce sujet. Une fois l’appareil installé et le modem interne connecté au réseau téléphonique, vous pouvez configurer le module COM2 via le panneau avant, Power Monitoring Expert ou ION Setup. Les instructions pour connecter le modem interne au réseau téléphonique sont fournies dans le document Manuel d’installation du ION8650. Configurer COM2 avec le panneau avant 1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP s’affiche. 2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour sélectionner COM2 SETUP, puis appuyez sur ALT/ENTER. 3. Configurez les paramètres (Baud Rate, Unit ID et Protocol, par exemple) de COM2 conformément à la configuration de votre réseau. Désactiver le port COM2 via le panneau avant Vous pouvez désactiver le port COM via le panneau avant lorsque ce port n'est pas utilisé. 7FR02-0306-07 Page 120 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications 1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP s’affiche. 2. Utilisez les boutons de navigation pour mettre en surbrillance le port COM2, puis appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner. 3. Utilisez les boutons de navigation pour mettre le paramètre Protocol en surbrillance, puis appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner. 4. Sélectionnez YES pour confirmer la modification. Configurer le compteur et le site modem dans ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Communications > Serial Settings, puis cliquez sur l’onglet COM2. 3. Sélectionnez le paramètre à configurer, puis cliquez sur Edit. 4. Configurez les paramètres (Baud Rate, Unit ID et Protocol, par exemple) de COM2 conformément à la configuration de votre réseau. Désactivation du port COM2 à l’aide de ION Setup Vous pouvez désactiver le port COM via ION Setup lorsque ce port n’est pas utilisé. 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 1. Sélectionnez Communications > Serial Settings (Communication > Paramètres série). 2. Cliquez sur l’onglet COM2, sélectionnez Protocol dans la liste, puis cliquez sur Edit. 3. Sélectionnez None (Aucun) dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK. Configurer le module COM2 dans Designer Avant de pouvoir configurer le module COM2 dans Designer, vous devez ajouter le compteur (équipé du modem interne) et un site modem à votre réseau Power Monitoring Expert. Ajouter un appareil et un site modem à votre réseau Power Monitoring Expert Dans Management Console, ajoutez le compteur équipé du modem interne et un site modem à votre réseau Power Monitoring Expert. Les écrans d’options vous permettent de décrire le câblage du modem distant et d’autres aspects de la configuration. Avant ou après l’ajout du site modem, vous devez également installer un modem de numérotation sur l’ordinateur serveur. Le modem de l’ordinateur serveur assurera la communication avec le modem du site modem. À l’écran Modem Site Options, assurez-vous de : • sélectionner l’ordinateur serveur que vous souhaitez faire communiquer avec le modem distant et de vérifier que le modem de numérotation de l’ordinateur serveur est configuré • saisir le numéro de téléphone du modem distant Page 121 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Communications • définir la même vitesse de transmission pour le site modem que pour le port COM2 pour éviter des erreurs de communication Reportez-vous à l’aide en ligne Power Monitoring Expert pour plus d’informations. Configurer le module COM2 Communications dans Designer Lancez Designer et paramétrez les registres de configuration Baud Rate, Unit ID et Protocol du module COM2 Communications conformément à la configuration de votre réseau. Configurez la chaîne d’initialisation du modem interne dans le registre ModemInit. Voir « Registre de configuration ModemInit », page 119. Configuration des connexions ModemGate La fonction ModemGate permet de connecter le réseau téléphonique à un réseau d’appareils RS485 série. Lorsque vous attribuez le protocole Modemgate à l’un des ports COM du compteur, toutes les données reçues par le modem interne sont automatiquement transmises au réseau série. ModemGate est disponible sur les ports COM1 et COM4 ; vous ne pouvez cependant l’utiliser sur les deux ports en même temps. Le compteur doit être pourvu de l’option modem COM2 pour fonctionner comme passerelle modem. A B C D Station de travail avec Power Monitoring Expert et modem Réseau téléphonique Compteur ModemGate équipé d’un modem interne en option Appareils connectés à la boucle RS-485 REMARQUE : La vitesse de transmission entre les modems connectés est indépendante de la vitesse de transmission interne applicable à la communication entre l’appareil et son modem. Établissez une connexion série entre le ou les compteurs et le port COM du compteur configuré comme ModemGate (COM1 ou COM4). Pour la connexion ModemGate, vous pouvez utiliser un câble RS-232 raccordé à un seul appareil ou un câble RS-485 à paire torsadée blindé raccordé à plusieurs appareils. La connexion ModemGate ne relie pas la station de travail Power Monitoring Expert (ou autre machine maître) au port COM1 ou COM4 du compteur passerelle, mais à son port modem interne (COM2). Le compteur transfère alors les données aux appareils série connectés à COM1 ou COM4. 7FR02-0306-07 Page 122 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications Configurer le compteur pour ModemGate 1. Installez le compteur et connectez le modem interne. 2. Utilisez le panneau avant, Power Monitoring Expert ou ION Setup pour configurer le modem interne et le port série attribué à ModemGate (COM1 or COM4). ModemGate peut être activé soit sur COM1, soit sur COM4, mais pas sur les deux en même temps. 3. Configurez les registres Baud Rate, Unit ID et Protocol pour le port modem interne COM2. La vitesse de transmission doit être la même que celle du port qui héberge la passerelle et de tous les autres appareils connectés à la passerelle. 4. Réglez le protocole du port de passerelle (COM1 ou COM4) sur MODEMGATE. Pour chaque appareil connecté à la boucle RS-485, vous devez également : Définir la même vitesse de transmission que celle du port modem (COM2). Attribuer à chaque appareil, y compris au compteur passerelle, un identifiant unique. Configurer les unités connectées au compteur ModemGate 1. Modifiez et configurez les paramètres à l’aide du panneau avant, de Power Monitoring Expert ou de ION Setup. Chaque appareil connecté au compteur doit avoir la même vitesse de transmission que le port ModemGate (COM1 ou COM4). 2. Chaque appareil connecté au réseau RS-485 (y compris le modem du compteur) doit porter un identifiant unique. Consignez la vitesse de transmission série du site modem et l’identifiant de chaque appareil afin d’ajouter le ModemGate et ses compteurs à votre réseau. REMARQUE : Pour les connexions à plusieurs appareils sur un même bus, vous devez sélectionner l’option RS-485. Créer un site ModemGate dans ION Setup 1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre station de travail, puis sélectionnez Insert Item. La boîte de dialogue New Network Item s’affiche. 2. Sélectionnez Site et cliquez sur OK. La boîte de dialogue New Site apparaît. 3. Cliquez sur l’onglet General 4. Configurez les valeurs comme indiqué ci-dessous : Saisissez un nom de site. Sélectionnez Modem dans les options Comm Link. Cliquez sur Modem configuration pour accéder à l’assistant de configuration du modem, qui configure vos modems locaux et distants. Saisissez le numéro de téléphone du modem que vous souhaitez connecter dans le champ Phone Number. Cliquez sur OK. 5. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône que vous venez de créer et sélectionnez Insert Item. La boîte de dialogue New Network Item s’affiche. 6. Sélectionnez Meter, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue New Device apparaît. Page 123 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Communications 7. Saisissez les informations de l’appareil série, puis cliquez sur OK. Votre nouvel appareil apparaît sous le site nouvellement créé. 8. Répétez les étapes 5 à 7 pour saisir chaque appareil sur votre réseau série. Créer un site ModemGate dans Power Monitoring Expert Pour communiquer avec les appareils connectés à la boucle RS-485 à l’aide de Power Monitoring Expert : 1. Lancez Management Console et créez un site modem. 2. Configurez votre site modem en saisissant les informations dans les champs appropriés ou en utilisant les menus déroulants. Saisissez le numéro de téléphone du modem interne du compteur et vérifiez que le modem de numérotation de l’ordinateur serveur est bien configuré. Pour plus de détails concernant l’ajout d’un modem de numérotation, consultez l’aide en ligne de Power Monitoring Expert. Ajouter des compteurs ModemGate au réseau Power Monitoring Expert 1. Lancez Management Console et cliquez sur Devices. Cliquez avec le bouton droit dans la fenêtre Devices et sélectionnez New > Serial Device on Direct Site. 2. Saisissez les informations en saisissant les informations dans les champs appropriés ou en utilisant les menus déroulants. N’oubliez pas que : Unit ID : la valeur du champ UNIT ID identifie le compteur connecté à la boucle RS-485. Site : c’est le site ModemGate que vous avez créé. Modem cellulaire interne La configuration du modem cellulaire interne est accessible via le panneau avant et via ION Setup. Deux modems sont disponibles : CDMA et LTE. Le modem CDMA prend en charge les normes EV-DO rév. A et CDMA2000 1xRTT à des vitesses de transmission maximale de 3,1 Mbit/s en trafic descendant et 1,8 Mbit/s en trafic ascendant. Le modem LTE prend en charge les normes LTE cat. 1 à des vitesses de transmission maximale de 10 Mbit/s en trafic descendant et 5 Mbit/s en trafic ascendant. L’un comme l’autre permettent jusqu’à six connexions de données de protocole simultanées. Le modem cellulaire doit être activé sur un réseau. Pour plus d’informations sur l’activation réseau dans votre région et modem, reportez-vous au document d’option produit PowerLogic ION8650 cell modem. REMARQUE : Le modem 56 K et le modem cellulaire sont des options mutuellement exclusives. Vous ne pouvez avoir un modem 56 K et un modem cellulaire sur le même appareil. Syslog Syslog utilise le protocole UDP pour transmettre les informations de journal de l’appareil vers un serveur Syslog centralisé. Le serveur peut recevoir des journaux de nombreux appareils, puis stocker et filtrer les journaux selon les besoins. Vous pouvez utiliser ION Setup pour modifier les paramètres réseau Syslog pour votre appareil. Syslog permet de conserver durablement les informations du journal de l'appareil. 7FR02-0306-07 Page 124 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications REMARQUE : La fonction Syslog nécessite une connexion Ethernet. Configurer les paramètres réseau Syslog via ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Communications > Advanced Ethernet, puis cliquez sur l’onglet SysLog. 3. Sélectionnez Enable Syslog, puis cliquez sur Edit. Sélectionnez Yes pour activer le serveur Syslog ou No pour le désactiver. Cliquez sur OK. 4. Sélectionnez Syslog Server, puis cliquez sur Edit. Saisissez l’emplacement du serveur Syslog. Il s’agit d’une adresse IP au format aaa.bbb.ccc.ddd. Cliquez sur OK. 5. Vérifiez que le serveur Syslog reçoit bien les informations de journal de l'appareil. REMARQUE : Si le registre Enable Syslog est activé alors que le registre Syslog Server ne contient pas d'adresse IP, un événement est ajouté dans le journal des événements pour vous informer que Syslog est activé sans adresse IP de serveur. Serveur Syslog Syslog est un standard ouvert permettant d’utiliser différentes applications de serveur Syslog. Le choix d’une solution serveur Syslog dépend de votre budget et de vos exigences techniques. Reportez-vous à la documentation spécifique de votre serveur Syslog pour plus d'informations. Priorité d'événement et niveau Syslog Le tableau suivant indique le mappage entre les priorités d’événement ION (0-255) et les différents niveaux Syslog. Quatre niveaux Syslog seulement sont corrélés. Plage de priorité Désignation des priorités d'événement ION d'événement ION 0-63 None 6 – Information 64-127 Low 5 – Normal mais important 128-191 Medium 4 – Avertissement 192-255 High 2 – Critique Niveau Syslog Contrôle du protocole Ethernet La fonction de contrôle du protocole Ethernet permet d'activer, de désactiver ou de changer le numéro de port pour les protocoles Ethernet pris en charge par le compteur. Si vous êtes connecté à votre appareil par Ethernet et que vous modifiez les paramètres de configuration Ethernet sans avoir activé d’autre méthode de configuration, vous risquez de perdre la communication avec votre appareil et de le rendre inutilisable. Dans ce cas, il faudra réinitialiser l'appareil à la configuration d'usine ; cette réinitialisation rétablira tous les réglages par défaut et effacera toutes les données enregistrées. Page 125 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Communications AVIS PERTE DE DONNÉES Vous devez maintenir un accès suffisant pour communiquer avec l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données. REMARQUE : Le numéro de port du protocole n'est pas forcément configurable pour tous les protocoles. Avec le panneau avant Vous ne pouvez passer par le panneau avant pour changer les numéros de port Ethernet attribués. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Communications > Advanced Ethernet puis cliquez sur l’onglet Protocols. 3. Sélectionnez un protocole dans la liste et cliquez sur Edit. 4. Cochez la case Enabled pour activer le port. REMARQUE : Le port CEI 61850 est activé lorsque vous chargez un fichier CID valide sur le compteur. Le port est désactivé lorsque vous retirez le fichier CID. REMARQUE : Le port EtherGate est activé si le port série applicable est réglé sur EtherGate. Si le port série est réglé sur un autre protocole, le port EtherGate est fermé. 5. Sélectionnez un numéro de port dans la liste déroulante ou cliquez dans le champ Port Number et saisissez le numéro. Les connexions existantes ne sont pas affectées par la modification, mais les nouvelles connexions doivent respecter les paramètres les plus récents du compteur. 6. Cliquez sur OK. Si ce numéro de port est déjà attribué, ION Setup affiche un message indiquant que le port est déjà utilisé par un autre protocole. Ports Ethernet par défaut 7FR02-0306-07 Protocole Port par défaut ION DNP DLMS Modbus TCP Modbus RTU sur Ethernet EtherGate (COM1) 7700 20000 4059 502 7701 7801 Page 126 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Communications Protocole Port par défaut EtherGate (COM4) SFTP/SSH SMTP NTP CEI 61850 HTTP 7802 22 161 123 102 80 Alertes de panne HTTPS Votre compteur prend en charge le protocole HTTPS pour les messages d’alerte envoyés aux serveurs de notification de panne. HTTPS utilise le chiffrement TLS (Transport Layer Security) pour sécuriser le canal de communication et protéger les données échangées entre le client et le serveur. Lorsqu’il est configuré pour utiliser HTTPS, le compteur utilise le certificat autosigné installé sur son serveur FTP. Pour plus d’informations sur la notification des pannes Ethernet, voir le document d’option produit intitulé Outage notifications on the PowerLogic ION8650 et la description du module Alert dans le document ION Reference. Ajout et suppression de certificats TLS Pour que vous puissiez ajouter et supprimer des certificats TLS, que ce soit via ION Setup ou par SFTP, le protocole SFTP doit être activé sur le compteur et le serveur SFTP doit être accessible. Seuls les fichiers PEM (Privacy-Enhanced Mail) sont pris en charge. Le compteur prend en charge un maximum de 10 certificats avec une taille de fichier totale maximum de 12 Ko pour tous les certificats. REMARQUE : Les certificats sur le compteur ne peuvent pas être lus, mais seulement ajoutés ou supprimés. Pour ajouter ou supprimer un certificat TLS avec ION Setup : 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Communications > Basic Ethernet, puis cliquez sur l’onglet Certificats. 3. Cliquez sur Add pour ajouter un nouveau certificat au compteur. 4. Sélectionnez un certificat et cliquez sur Delete pour le supprimer du compteur. Pour ajouter ou supprimer un certificat TLS avec SFTP : 1. Lancez votre logiciel SFTP. 2. Connectez-vous à votre compteur via SFTP en entrant l’adresse IP du compteur. En fonction des paramètres de sécurité de votre logiciel SFTP et du compteur, vous devrez éventuellement fournir vos identifiants. Page 127 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Communications Avec la sécurité standard du compteur (aucun utilisateur configuré) saisissez le nom d'utilisateur 8650 et le mot de passe du compteur. Avec la sécurité avancée, saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides. 3. Naviguez jusqu’au dossier CASTORE sur le compteur. 4. Ajoutez et supprimez les certificats, le cas échéant. 5. Fermez votre logiciel SFTP pour vous déconnecter du compteur. La connexion SFTP se ferme automatiquement au bout du délai d’inactivité défini. 7FR02-0306-07 Page 128 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers Protocoles tiers Dans ce chapitre, nous décrivons l’implémentation des protocoles Modbus, DNP 3.0 et CEI 61850 dans le compteur. Il explique brièvement comment configurer votre compteur pour les systèmes MV-90. Pour des instructions supplémentaires sur l'utilisation du compteur avec les protocoles Modbus, DLMS, IRIG-B, CEI 61850 et MV-90, reportez-vous aux documents suivants : • Document Modbus protocol and register map for ION devices protocol • Note technique Modbus and ION Technology • Document de protocole DLMS/COSEM and ION technology • Note technique IRIG-B GPS Time Synchronization • Document de protocole IEC 61850 and ION technology • Note technique MV90 and ION technology Dans ce chapitre Vue d’ensemble des protocoles tiers Configuration des protocoles de communication Le compteur en tant qu’unité Modbus slave 130 130 Configuration du compteur en tant qu’unité Modbus slave 132 Modules Modbus esclaves 132 Protocole Modbus/TCP 132 Le compteur en tant qu’unité Modbus master Configuration du compteur en tant qu’unité Modbus master Protocole DNP 3.0 Configuration DNP 3.0 Protocole DLMS Configuration DLMS CEI 61850 133 134 137 138 138 139 141 Implémentation 141 Configuration du protocole CEI 61850 141 Configuration MV-90 7FR02-0306-07 130 144 Page 129 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers Vue d’ensemble des protocoles tiers Le compteur prend en charge les protocoles DNP 3.0, DLMS, Modbus RTU, Modbus/TCP et CEI 61850. La plupart des modules Modbus, CEI 61850 et DNP qui envoient des données du compteur au moyen de ces protocoles sont configurés en usine et n’exigent qu’un paramétrage de base, par exemple pour configurer les communications. • Votre compteur est préconfiguré pour envoyer des données Modbus, c’est-à-dire fonctionner en mode Modbus esclave. Pour qu’il puisse recevoir des données, c’est-à-dire fonctionner en mode Modbus maître, vous devez activer le gabarit adéquat. • Le compteur est également préconfiguré pour envoyer des données DNP 3.0 à une unité DNP maître. • Vous devez utiliser un outil de configuration CEI 61850 et un fichier ICD pour configurer les aspects CEI 61850 de votre compteur, à l’exception des valeurs E/S et de données supplémentaires, qui doivent être effectuées dans ION Setup. REMARQUE : La modification des gabarits de protocole tiers par défaut et la création de nouveaux gabarits de réception de données sont des procédures de niveau avancé qui exigent une bonne connaissance du protocole ainsi que du fonctionnement interne du compteur. Reportez-vous aux descriptions des modules DNP, CEI 61850 et Modbus dans la documentation ION Reference. Reportez-vous aux documents Multiport DNP 3.0 and ION Technology, DNP 3.0 Device Profile, IEC 61850 and ION Technology et Modbus and ION Technology pour de plus amples informations sur ces protocoles. Configuration des protocoles de communication Pour utiliser la préconfiguration des protocoles Modbus slave ou DNP, vous devez d’abord spécifier le protocole de communication à utiliser sur le port applicable. Par défaut, tous les ports sont configurés pour le protocole ION. Sélectionnez le protocole tiers que vous souhaitez utiliser dans la liste des protocoles disponibles pour le port de communication que vous configurez. Voir « Communications », page 98 pour les instructions. Il n’est pas nécessaire d’attribuer un canal de communication pour CEI 61850, mais votre compteur doit être équipé d’une connexion Ethernet. REMARQUE : Le protocole Modbus RTU est disponible sur chacun des ports du compteur et peut être utilisé sur plusieurs ports simultanément. La connexion Ethernet en option du compteur offre le protocole Modbus TCP. Le protocole DNP 3.00 peut quant à lui être utilisé sur trois ports simultanément. Le compteur en tant qu’unité Modbus slave Votre compteur peut fonctionner en mode Modbus slave avec les protocoles Modbus RTU et Modbus/TCP. Le compteur slave peut fonctionner comme unité Modbus et ainsi transmettre toutes les données en temps réel par le biais du protocole Modbus. Les unités Modbus master connectées au compteur peuvent lire ou écrire des données dans les registres ION de l’appareil (pour modifier sa configuration, par exemple). Page 130 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers REMARQUE : En cas de problème de lecture ou d’écriture dans l’appareil avec Modbus, vérifiez que les paramètres de sécurité de l’appareil permettent la programmation Modbus. Voir « Cybersécurité », page 59 pour plus d’informations sur la sécurité de l’appareil. Protocole Modbus RTU Configuration Modbus esclave par défaut Le compteur peut transmettre ses données aux unités Modbus maîtres par le biais des modules Modbus esclaves. Ces modules fonctionnent conjointement avec d’autres modules chargés de fournir les données d’énergie, de puissance et de valeurs moyennes. Un canal de communication configuré pour le protocole Modbus RTU peut transmettre les données aux unités Modbus maîtres. REMARQUE : Pour les communications Modbus RTU sur Ethernet, vous devez utiliser le port IP 7701. La valeur par défaut de l’identifiant (Unit ID) Modbus du compteur sur Ethernet est 100. A B C D E F G Module Power Meter Les données de mesure sont associées à la sortie du module Modbus. Module Modbus esclave Le module Modbus esclave transmet les données au format Modbus. Réglez le port COM sur le protocole Modbus RTU. Port de communication Les données sont disponibles pour les unités Modbus maîtres. Les modules Modbus esclaves transmettent les données dans un format spécial. Il est donc nécessaire de connaître le protocole Modbus et de bien comprendre les paramètres impliqués au niveau du compteur pour interpréter les données correctement. Modifier la configuration Modbus Si la configuration Modbus par défaut ne répond pas à vos besoins, vous pouvez associer les modules Modbus esclaves à d’autres paramètres auxquels vous souhaitez accéder via Modbus. De même, si votre unité Modbus maître exige un format de données non disponible dans la configuration Modbus par défaut, vous pouvez modifier les registres de configuration des modules Modbus esclaves. Ces registres de configuration définissent les paramètres Modbus tels que format, échelle et adresse de base. Reportez-vous à la documentation en ligne ION Reference pour plus d’informations sur le module Modbus esclave. 7FR02-0306-07 Page 131 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers Configuration du compteur en tant qu’unité Modbus slave Modbus ne peut pas être configuré depuis le panneau avant du compteur. Vous pouvez seulement associer le protocole Modbus aux ports de communication (voir « Communications », page 98 pour plus d’informations). Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour réaliser une configuration Modbus complète. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 1. Sélectionnez Communications > 3rd Party Protocols (Communication > Protocoles tiers). 2. Cliquez sur l’onglet Modbus Slave (esclave Modbus). 3. Sélectionnez le nom du mappage (dans cet exemple, il s’agit du mappage par défaut), puis cliquez sur Edit. L’éditeur de mappage Modbus s’affiche. 4. Modifiez, ajoutez ou supprimez les registres du module Modbus esclave ou le nom du mappage Modbus. 5. Cliquez sur OK. Modules Modbus esclaves Tous les compteurs ION8650 comprennent 9 modules Modbus esclaves. Les compteurs qui prennent en charge EN 51060 (ION8650A et ION8650B) sont équipés de 11 modules supplémentaires. Pour un mappage Modbus détaillé, téléchargez le document Modbus Protocol and Register Map for ION Devices, sur le site www.se.com. Importation de données via Modbus RTU Le protocole Modbus permet d’importer des données dans le compteur. Les unités Modbus maîtres peuvent écrire dans différents registres ION ; il suffit de corréler le numéro de registre Modbus à l’adresse du registre ION. L’écriture d’une valeur dans un registre Modbus entraîne alors une écriture dans le registre ION correspondant, à condition que le protocole Modbus RTU soit activé sur le port de communication qui connecte l’unité Modbus master au compteur. Le protocole Modbus RTU peut être utilisé pour écrire dans des registres ION externes de type numérique, impulsion ou booléens. Vous pouvez ainsi activer, désactiver ou réinitialiser certaines fonctions du compteur. Il est également possible d’utiliser le protocole Modbus pour modifier les registres de configuration de différents modules ION afin de configurer le fonctionnement du compteur. Pour importer des données dans le compteur via Modbus RTU, vous devez préalablement désactiver la protection par mot de passe. Protocole Modbus/TCP Modbus/TCP (anciennement MBAP) est une variante du protocole Modbus. Il définit la structure de paquet et le port de connexion (port 502) pour le protocole standard TCP/IP. Modbus/TCP utilise une structure de paquet identique à celle de Modbus RTU, à ceci près qu’il inclut un en-tête Page 132 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers supplémentaire à six octets et qu’il ne procède pas à la vérification de redondance cyclique (CRC). Pour Modbus/TCP comme pour Modbus RTU, les paquets sont limités à 256 octets. REMARQUE : Pour les communications Modbus RTU sur Ethernet, vous devez utiliser le port IP 7701. Communications Modbus TCP Le protocole Modbus TCP permet de communiquer avec le compteur. Le compteur doit être équipé de l’option Ethernet. Configurez le compteur pour qu’il se connecte via le port 502 avec les protocoles de communication Modbus TCP. REMARQUE : Il n’est pas possible de connecter un bus EtherGate à un réseau Modbus TCP. La valeur par défaut de l’identifiant (Unit ID) Modbus du compteur sur Ethernet est 100. A Connexion au port 502. Le compteur en tant qu’unité Modbus master Les compteurs ION8650 peuvent fonctionner en mode Modbus master avec les protocoles Modbus RTU et Modbus/TCP : • Votre compteur peut fonctionner en mode Modbus master via Modbus RTU sur des connexions série entre les ports COM1 ou COM4 du compteur et les unités Modbus slave. Il peut fonctionner en mode Modbus master via COM1 et COM4 simultanément. • Les compteurs équipés d’une connexion Ethernet peuvent fonctionner en mode Modbus master sur TCP/IP avec jusqu’à 10 connexions TCP disponibles. Ces connexions TCP sont dédiées au fonctionnement en mode Modbus maître et ne sont pas comprises dans le maximum de huit (8) connexions Ethernet. Le compteur configuré comme unité Modbus master peut écrire (exportation) et lire (importation) des données dans les unités Modbus slave. Les données peuvent alors être traitées par le compteur, puis retransmises par d’autres méthodes de communication (messagerie électronique, Power Monitoring Expert, etc.). Le compteur peut également envoyer des données directement aux autres appareils du réseau Modbus. REMARQUE : La fonction Modbus master n’est pas disponible pour le ION8650C. Pour plus d’informations sur le fonctionnement en mode Modbus master, reportez-vous à la note technique Modbus and ION Technology. 7FR02-0306-07 Page 133 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers REMARQUE : En cas de problème de lecture ou d’écriture dans l’appareil avec Modbus, vérifiez que les paramètres de sécurité de l’appareil permettent la programmation Modbus. Voir « Cybersécurité », page 59 pour plus d’informations sur la sécurité de l’appareil. Configuration du compteur en tant qu’unité Modbus master Cette section décrit les modules ION impliqués dans le fonctionnement du compteur en mode Modbus master et l’utilisation de ION Setup ou de Power Monitoring Expert. Configuration Modbus master Aucun gabarit préconfiguré pour le mode Modbus master n’est disponible dans le compteur. Cette fonction doit être activée en configurant les modules suivants dans le gabarit de votre compteur. Modules ION Modbus master Plusieurs modules ION fonctionnent ensemble pour créer la fonction Modbus master sur le compteur. Suivant le modèle de votre compteur et la version du logiciel embarqué, il est équipé d’un ou de tous ces modules. Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur ces modules et d’autres modules ION : • Module Modbus Master Device : il lit les données d’un appareil esclave Modbus slave, qui peut être un compteur ION ou un appareil tiers. Ces données importées peuvent être utilisées par d’autres modules ION. Le module Modbus Master Device référence un registre de configuration du module Modbus Master Map pour qu’il spécifie les paramètres Modbus tels que format, mise à l’échelle et adresse de base. • Module Modbus Master Map : conserve les informations communes relatives à la configuration (utilisée pour décoder une réponse Modbus) pour des types d’appareil spécifiques. Cette information peut être indiquée dans plusieurs modules Modbus Master Device. • Module Modbus Master Options : réalise le mappage de toutes les connexions série ou Ethernet TCP provenant des modules Modbus Import, Modbus Export et Modbus Master Device vers tous les ports de communication série ou adresse IP unique et numéro de port. • Module Modbus Export : il assure les fonctions d’écriture. • Module Modbus Import : il assure les fonctions de lecture. Ces données peuvent être utilisées par d’autres modules ION. REMARQUE : Les modules Modbus Export et Modbus Import sont des modules plus anciens et sont fournis pour assurer la rétrocompatibilité. Consultez la note technique Modbus and ION Technology pour de plus amples informations concernant la configuration Modbus master et le document ION Reference pour plus d’informations sur les modules utilisés en fonctionnement en mode Modbus master. Page 134 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers Avec le panneau avant Modbus ne peut pas être configuré depuis le panneau avant du compteur. Vous pouvez seulement associer le protocole Modbus aux ports de communication. Voir « Communications », page 98 pour plus d’informations. Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour réaliser une configuration Modbus complète. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Communications > 3rd Party Protocols (Communication > Protocoles tiers). 3. Cliquez sur l’onglet Modbus Master (maître Modbus). 4. Cliquez sur Add pour ajouter un Modbus slave. La boîte de dialogue Modbus device (appareil Modbus) apparaît. 5. Saisissez le nom de l’appareil slave et un suffixe d’étiquette (le cas échéant). Sélectionnez le type d’appareil slave dans la liste Device Type ; dans cet exemple, c’est un ION6200. 6. Saisissez l’identifiant de l’appareil slave dans le champ Slave ID. 7. Sélectionnez la connexion série ou TCP à configurer dans la liste « Connected via ». C’est la connexion utilisée par le Modbus master pour se connecter à l’appareil slave. Cliquez sur Connections. La boîte de dialogue Modbus device (appareil Modbus) apparaît. 8. Cliquez sur l’onglet correspondant à la connexion que vous configurez (par exemple, si vous avez sélectionné TCP Connection 1 (connexion TCP 1) dans la liste Connected via, cliquez sur l’onglet TCP 1), puis éditez les champs comme suit : Connexions série : sélectionnez le port qui est connecté aux appareils Modbus slave dans la liste déroulante Assigned Port. Connexions TCP : saisissez l’adresse IP de l’appareil Modbus slave. Veillez à ce que le port IP soit le 502. Vous pouvez saisir jusqu’à dix (10) adresses d’appareils Modbus slave. REMARQUE : Pour le mode Modbus maître sur RTU, le nombre total de connexions série possibles est limité par le nombre de ports série physiques du compteur pouvant fonctionner en mode Modbus master. Le compteur est équipé de deux ports série physiques qui prennent en charge le fonctionnement en Modbus master (COM1 et COM4). Pour fonctionner en Modbus master sur Ethernet, le compteur doit être équipé de la connexion Ethernet en option. Cliquez sur OK après avoir configuré les connexions pour retourner dans la boîte de dialogue Modbus Device. 9. Cliquez sur OK pour ajouter l’appareil Modbus slave. L’appareil apparaît alors dans la liste. Continuez d’ajouter des appareils en cliquant sur Add jusqu’à ce que vous ayez saisi tous les appareils souhaités. 7FR02-0306-07 Page 135 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers REMARQUE : En fonctionnement en mode Modbus master sur TCP/IP, l’appareil tente de communiquer avec chaque slave pendant un maximum de 100 secondes (conformément à la norme RFC 1122) avant de passer à l’appareil slave suivant. Pour plus d’informations, voir la note technique Modbus and ION Technology. Avec Power Monitoring Expert Utilisez Designer pour configurer le fonctionnement en mode Modbus master sur votre compteur. 1. Ouvrez le compteur master dans Designer. 1. Naviguez jusqu’au module Modbus Master Options. Cliquez avec le bouton droit au milieu de l’icône du module pour accéder à la boîte de dialogue Configuration du module ION. 2. Configurez les registres de configuration en sélectionnant le registre que vous souhaitez modifier et en cliquant sur Modify ou en double-cliquant sur le registre. Serial Connections : sélectionnez le port approprié dans la liste déroulante. TCP Connections : saisissez l’adresse IP de l’appareil Modbus slave, suivie d’un deuxpoints (:), puis du numéro de port IP (502) ; par exemple 192.168.0.1:502. Vous pouvez saisir jusqu’à dix (10) adresses IP uniques. REMARQUE : Pour le mode Modbus maître sur RTU, le nombre total de connexions série possibles est limité par le nombre de ports série physiques du compteur pouvant fonctionner en mode Modbus master. Le compteur est équipé de deux ports série physiques qui prennent en charge le fonctionnement en Modbus maître (COM1 et COM4). Pour fonctionner en Modbus master sur Ethernet, le compteur doit être équipé de la connexion Ethernet en option. 3. Créez un nouveau module Modbus Master Map pour chaque appareil esclave. Le module Modbus Master Map comprend deux registres de configuration : Device Type : saisissez le type de l’appareil à mapper. Cette valeur est indiquée par le module Modbus Master Device. Device Map : il s’agit des données auxquelles vous souhaitez accéder sur l’appareil Modbus slave, sous la forme de chaînes de texte contenant le libellé du paramètre, la valeur du registre, le format de données, etc. 4. Créez un nouveau module Modbus Master Device pour chaque appareil esclave. Configurez les registres de configuration suivants dans le module Modbus Master Device : Connection : sélectionnez la connexion série ou TCP à utiliser pour communiquer avec l’appareil slave. Slave Addr : saisissez l’identifiant d’unité de l’appareil esclave. Device Type : saisissez une chaîne de type d’appareil. Il doit s’agir du type d’appareil spécifié dans le module Modbus Master Map. Slave name : saisissez un nom pour l’appareil slave. 5. Liez les entrées et sorties de module selon besoin. Page 136 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers 6. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez File > Send & Save (Fichier > Envoyer et enregistrer). Consultez l’aide Power Monitoring Expert pour plus d’informations sur la création, la modification et la liaison de modules dans Designer. Reportez-vous au document ION Reference pour plus de détails sur la configuration des modules et les registres de sortie. Protocole DNP 3.0 Le protocole DNP (Distributed Network Protocol - protocole pour réseau distribué) version 3.0 est un protocole ouvert utilisé dans le secteur de la distribution d’électricité pour la communication et l’interopérabilité entre les ordinateurs de poste de transformation, les terminaux distants RTU (Remote Terminal Unit), les dispositifs électroniques intelligents (par exemple les compteurs) et les stations maîtres. Vous pouvez intégrer votre compteur à un réseau DNP en tant qu’unité DNP esclave, à l’aide des modules d’importation DNP esclave, d’exportation DNP esclave et d’options DNP esclave. Pour plus d’informations sur ces différents modules DNP, reportez-vous à la documentation en ligne ION Reference. Vous pouvez utiliser jusqu’à trois connexions (ou « sessions ») DNP 3.0 simultanées : une pour chaque port série, ou trois pour Ethernet, ou une combinaison des deux. Les combinaisons disponibles dépendent des options de communication du compteur. On appelle session l’ensemble du trafic DNP maître/esclave entrant et sortant sur un port de communication donné du compteur. Outre les modules standard DNP Slave Export avec des fréquences de mise à jour d’une fois par seconde, il existe des versions à grande vitesse de ces modules avec des fréquences de mise à jour d’une fois toutes les 8 millisecondes. L’horodatage à la milliseconde près est également pris en charge pour les événements DNP. Pour plus d’informations sur ce protocole, consultez le site des utilisateurs de DNP : http://www.dnp.org Configuration DNP 3.0 par défaut Votre compteur est préconfiguré avec un gabarit DNP permettant un fonctionnement de base en mode DNP esclave. Les modules d’exportation DNP esclave servent à envoyer des données à l’unité DNP maître. Les modules d’options DNP esclave définissent les paramètres pour chaque session, par exemple les options de communication. Le gabarit DNP exige quelques ajustements mineurs avant son activation, par exemple pour associer le protocole DNP aux ports de communication, etc. La plupart des paramètres du module peuvent toutefois être utilisés tels quels. Pour plus d’informations sur le mappage DNP par défaut de votre compteur et la configuration d’usine, reportez-vous au document ION8650 DNP 3.0 Device Profile. Importation de données via DNP 3.0 Vous pouvez importer des données sur le compteur à partir d’un relais de commande ou appareil de sortie analogique DNP. Les modules d’importation DNP esclave assurent le mappage des sorties analogiques ou binaires DNP aux registres ION. 7FR02-0306-07 Page 137 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers REMARQUE : Les modules d’importation DNP esclave ne font pas partie du gabarit DNP par défaut et doivent donc être ajoutés manuellement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la description du module d’importation DNP esclave de la documentation en ligne ION Reference. Consultez le document de protocole DNP 3.0 Device Profile pour une description du protocole de communication DNP 3.0 utilisé par le compteur. Configuration DNP 3.0 Si la configuration DNP par défaut ne convient pas à vos besoins, vous pouvez reconfigurer les modules d’exportation DNP esclave existants pour qu’ils accèdent à un jeu de paramètres différent via DNP. Vous pouvez également ajouter des modules d’exportation DNP esclave supplémentaires et leur associer les paramètres désirés. Si votre réseau DNP exige un format de données non disponible dans la configuration DNP par défaut, vous pouvez modifier les registres de configuration des modules d’exportation DNP esclave et d’options DNP esclave. Vous ne devez cependant modifier les registres de configuration des modules d’options DNP esclave qu’en pleine connaissance des conséquences de vos modifications. Reportez-vous à la documentation en ligne ION Reference pour plus d’informations sur les modules d’exportation DNP esclave et d’options DNP esclave. Pour plus d’informations sur la configuration du compteur avec le protocole DNP, consultez la note technique Multiport DNP 3.0 and ION Technology. Avec le panneau avant Le protocole DNP ne peut pas être configuré depuis le panneau avant du compteur. Vous pouvez uniquement associer le protocole DNP 3.0 aux ports de communication. Voir « Communications », page 98. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Communications > 3rd Party Protocols, puis cliquez sur l’onglet DNP 3.0. 3. Sélectionnez la fonction DNP à configurer (Parameter Map - mappage des paramètres, par exemple) et cliquez sur Edit. L’assistant de configuration vous guide pendant la configuration DNP. Voir l’aide en ligne ION Setup pour plus d’informations. Protocole DLMS Le protocole DLMS (Device Language Message Specification) offre un environnement interopérable pour la modélisation structurée et l’échange des données de compteur. DLMS prend en charge des applications telles que la lecture de compteur à distance, la commande à distance et des services à valeur ajoutée pour diverses mesures d'énergie, comme l'électricité, l'eau, le gaz ou la chaleur. Le protocole DLMS est décrit par la norme internationale CEI 62056. Page 138 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers Configuration DLMS Les compteurs compatibles DLMS sont préconfigurés avec des gabarits permettant à l’appareil de fournir à un maître DLMS des valeurs sélectionnées. Pour accéder aux valeurs à l'aide d'un logiciel DLMS maître, vous devez d'abord configurer les paramètres de communication du compteur. DLMS est disponible sur le port Ethernet et sur tous les ports série, y compris le port optique avant. Utilisez le panneau avant ou ION Setup pour régler le port de Série communication que vous souhaitez utiliser sur le protocole DLMS. Utilisez ION Setup pour activer DLMS sur Ethernet et attribuer le port. Configuration série via le panneau avant 1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP s’affiche. 2. Servez-vous des boutons de navigation pour mettre en surbrillance le port COM que vous souhaitez configurer (COM1 SETUP à COM4 SETUP), puis appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner. 3. Utilisez les boutons de navigation pour mettre le paramètre Protocol en surbrillance, puis appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner. 4. Sélectionnez DLMS dans la liste des protocoles disponibles. 5. Sélectionnez YES pour confirmer la modification. Configuration série avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Communications > Serial Settings et cliquez sur l’onglet COM correspondant au port de communication que vous souhaitez configurer. 3. Sélectionnez le paramètre Protocol et cliquez sur Edit. 4. Sélectionnez DMLS dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK. Configuration de l’Ethernet avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Communications > Advanced Ethernet, puis cliquez sur l’onglet Protocols. 3. Sélectionnez DLMS dans la liste Protocols et cliquez sur Edit. 4. Cochez la case Enabled pour activer DLMS sur Ethernet, spécifiez le port que vous souhaitez utiliser et cliquez sur OK. Modifier les données exportées vers un logiciel client DLMS Vous pouvez configurer votre compteur pour exporter les valeurs des modules Data Recorder vers un logiciel client DLMS. Vous devez pour cela mapper l'enregistreur de données applicable à un module DLMS Log Export et configurer les registres de configuration avec les codes OBIS 7FR02-0306-07 Page 139 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers appropriés. REMARQUE : La modification de ces modules et de leurs entrées par rapport aux valeurs du modèle par défaut est une procédure de configuration avancée qui exige une bonne connaissance du protocole ainsi que du fonctionnement interne du compteur. 1. Lancez ION Setup et ouvrez votre compteur en mode Avancé. Reportez-vous à l’aide en ligne ION Setup pour plus d’informations. 2. Sélectionnez le dossier DLMS Log Export Module. 3. Créez un nouveau module ou modifiez un module existant. Double-cliquez sur le module pour en modifier la configuration. 4. Sélectionnez l'onglet Inputs pour lier le module à un module Data Recorder. Sélectionnez l'entrée et double-cliquez (ou cliquez sur Edit). Sélectionnez le module Data Recorder que vous souhaitez lier au module DLMS Log Export, puis cliquez sur OK. REMARQUE : Vous pouvez lier un module Data Recorder à plusieurs modules DLMS Log Export, mais vous ne pouvez lier qu’un seul module DLMS Log Export par module Data Recorder. 5. Sélectionnez l'onglet Setup Registers et double-cliquez sur un registre de configuration pour le modifier : Registre de configuration Profile Generic OBIS Status Register OBIS Code Source 1 à OBIS Code Source 16 Description Saisissez le code Profile Generic OBIS que vous souhaitez attribuer aux valeurs associées à ce module. Réglez ce registre sur ENABLED pour inclure le champ d’état dans l’objet Profile Generic. Si l’entrée Record du module Data Recorder associé est liée à un module Periodic Timer, l’état du module DLMS Log Export est mis à jour selon cet intervalle d’enregistrement. Si l'entrée Data Recorder Record n'est pas liée à un module Periodic Timer, la valeur du registre d'état est 0xFFFF. Saisissez les codes OBIS d'attribut de registre pour chaque entrée du module Data Recorder lié que vous souhaitez exporter. Chaque registre de configuration OBIS Code Source est mappé à un registre d’entrée équivalent du module Data Recorder. Si vous ne souhaitez pas exporter une valeur, saisissez « none » pour le registre de configuration OBIS Code Source correspondant (c’est la valeur par défaut pour tout nouveau module DLMS Log Export créé). 6. Cliquez sur Send pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. Utilisez votre logiciel client DLMS pour vérifier que vous recevez bien les valeurs attendues. Rubriques connexes : • Consultez le site Web de l’association des utilisateurs DLMS (www.dlms.com) pour plus d’informations sur le protocole DLMS. • Reportez-vous au document DLMS/COSEM and ION technology pour plus d’informations sur l’implémentation de DLMS sur votre compteur. Page 140 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers • Reportez-vous au document ION reference pour plus d’informations sur la configuration et le fonctionnement des modules. CEI 61850 CEI 61850 est un protocole basé sur Ethernet conçu pour les sous-stations électriques. Il s’agit d’un mode de communication standard mis au point pour prendre en charge des systèmes intégrés composés d’appareils électroniques intelligents auto-descriptifs multifabricant (IED intelligent electronic devices) connectés en réseau à des fins de surveillance, de mesure et de protection et contrôle non critique en temps réel. Votre compteur peut être intégré dans un réseau CEI 61850 comme IED (ou serveur) acceptant des connexions simultanées de clients CEI 61850 ainsi que comme connexion FTP (pour transférer les données ou les fichiers de configuration). La configuration CEI 61850 suppose que vous disposez d'une connaissance approfondie du protocole CEI 61850, ainsi que du réseau de communication et du réseau électrique auxquels votre compteur est connecté. Rubriques connexes : • Le site Web de la Commission électrotechnique internationale (www.iec.ch) offre des informations générales sur le protocole CEI 61850. • Reportez-vous au document IEC 61850 and ION Technology pour plus d’informations sur l’implémentation de CEI 61850 sur votre compteur. • Reportez-vous à ION Reference pour une description des modules ION CEI 61850. Implémentation Votre compteur est préconfiguré avec un ensemble par défaut de données disponibles pour CEI 61850. Cet ensemble de données de compteur par défaut est utilisé dans les ensembles de données et les rapports par défaut des fichiers ICD disponibles en téléchargement sur www.schneider-electric.com. REMARQUE : Sélectionnez le fichier ICD correspondant à la configuration du module en option de votre compteur, puis sélectionnez l’édition 1 ou l’édition 2 du protocole CEI 61850. Vous devez charger une configuration CEI 61850 (CID) valide dans le compteur afin d’activer les fonctions CEI 61850 de votre compteur. REMARQUE : Votre compteur ne peut avoir qu’un seul fichier de configuration CEI 61850 (CID) chargé sur son site FTP interne. Si d'autres fichiers CID sont chargés, les fonctions CEI 61851 seront désactivées jusqu'à ce que les fichiers supplémentaires soient supprimés. Votre compteur offre cinq connexions CEI 61850 dédiées. Vous pouvez charger le fichier de configuration CEI 61850 et configurer les modules en option CEI 61850 à l’aide de ION Setup. Configuration du protocole CEI 61850 Aucune configuration de port du compteur n’est nécessaire pour CEI 61850, mais le compteur doit être équipé d’une connexion Ethernet pour des connexions client CEI 61850 et pour le transfert FTP de fichiers et de données de configuration. 7FR02-0306-07 Page 141 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers Configuration de données ION supplémentaires dans CEI 61850 Le fichier ICD CEI 61850 pour votre compteur contient un jeu complet de valeurs de données par défaut. Des valeurs de données de compteur supplémentaires peuvent être disponibles en CEI 61850 en mappant les données ION vers les modules GGIO Custom Analog ou GGIO Custom Digital. Avec le panneau avant CEI 61850 ne peut pas être configuré depuis le panneau avant du compteur. Avec ION Setup 1. Lancez ION Setup. 2. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. 3. Sélectionnez Communications > 3rd Party Protocols puis cliquez sur l’onglet IEC 61850. L’état CID indique si le compteur a reçu et validé un fichier CID CEI 61850 et fonctionne comme serveur CEI 61850. État CID IEC 61850 stack running Définition Le compteur a reçu et validé un fichier CID CEI 61850 et fonctionne comme serveur CEI 61850. Missing CID file Aucun fichier CID CEI 61850 n’est chargé dans le compteur. Invalid CID file Le fichier CID CEI 61850 est non valide. 4. Sélectionnez le type d’information qui correspond aux données que vous souhaitez mapper, puis cliquez sur Edit. Custom Analog et Custom Digital vous permettent de mapper des valeurs supplémentaires numériques (analogiques) ou booléennes/binaires (logiques) en CEI 61850. REMARQUE : Comme Custom Analog et Custom Digital sont des modules ION, ils peuvent être configurés à tout moment, quel que soit l’état CID. 5. Déroulez la liste de registres disponibles et sélectionnez la valeur personnalisée analogique ou logique que vous souhaitez mapper en CEI 61850. Mettez en surbrillance la feuille CEI 61850 que vous souhaitez mapper, puis cliquez sur le bouton >> pour mapper la valeur. Appuyez sur le bouton << pour effacer la valeur. Sélectionnez Show all available registers (afficher tous les registres disponibles) pour afficher tous les modules ION et leurs registres. Cliquez sur OK pour envoyer les modifications au compteur. Configuration du contrôle E/S logique du compteur via CEI 61850 Par défaut, les valeurs d’état E/S de votre compteur sont disponibles via CEI 61850. Vous pouvez configurer le compteur de manière à fournir le contrôle CEI 61850 des ports matériels de sortie logique en option du compteur en configurant le module GGIO Onboard ION et le module Digital Output. REMARQUE : Voir « Entrées/Sorties », page 158 pour plus de détails sur la configuration des entrées et sorties logiques de votre compteur. Page 142 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers Pour contrôler les sorties logiques de votre compteur via CEI 61850, vous devez configurer le registre Source du module Digital Output pour qu’il soit le registre de sortie de valeur d’état logique CEI 61850 (SPCS.stVal). Ce registre de sortie est écrit par le système CEI 61850 dans le module IEC 61850 GGIO Onboard. Vous devez également déconnecter le registre de sortie Status du module Digital Input du registre d’entrée Status du module Digital Output de IEC 61850 GGIO Onboard, sinon vous créerez une référence circulaire et les modules seront déconnectés. Consultez la documentation ION Reference pour plus de détails sur le module IEC 61850 GGIO Onboard. AVERTISSEMENT RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES • N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du circuit de commande. • Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel embarqué ou du modèle du compteur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages à l’équipement. Avec ION Setup 1. Lancez ION Setup. 2. Connectez-vous au compteur avec l’option Advanced Mode. 3. Localisez le dossier GGIO Onboard et double-cliquez sur le module du volet droit. 1. Sélectionnez l’onglet Setup Registers. 2. Sélectionnez le registre SPCS Control Mode correspondant à la sortie logique que vous souhaitez commander via CEI 61850, puis cliquez sur Edit. Une boîte de dialogue s’affiche. 3. Sélectionnez « IEC 61850 CTLVAL » dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK. 4. Cliquez sur l'onglet Inputs. 5. Sélectionnez le registre Status de la sortie logique que vous souhaitez commander via CEI 61850. Cliquez sur Delete. REMARQUE : Vous devez supprimer le registre d'entrée logique pour empêcher une référence circulaire qui mettrait les modules affectés hors ligne. 6. Cliquez sur Send pour envoyer vos modifications sur l’appareil. 7. Choisissez l’onglet Setup Registers, puis confirmez que les registres de configuration du module Digital Output sont correctement configurés. 8. Localisez le dossier Digital Output. 9. Double-cliquez sur le module Digital Output que vous souhaitez contrôler à travers CEI 61850. 7FR02-0306-07 Page 143 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Protocoles tiers 10. Sélectionnez l'onglet Setup Registers et vérifiez que les registres de configuration du module de sorties logiques est correctement configuré. 11. Cliquez sur l’onglet Inputs. 12. Sélectionnez le registre Source et cliquez sur Edit. 13. Localisez le module IEC 61850 GGIO Onboard et sélectionnez le registre de sortie SPCS.stVal qui correspond à la sortie logique. 14. Cliquez sur OK, puis sur Send pour enregistrer les modifications sur le compteur. Configuration MV-90 Les compteurs ION8650 peuvent fournir des valeurs d’énergie à un système de gestion de données MV-90. Pour reconnaître un compteur et communiquer avec lui, le logiciel MV-90 nécessite des données de configuration du compteur pour créer un fichier maître (master.dat) pour votre compteur. Avec ION Setup : • générer un fichier de configuration (master.dat) pour votre compteur qui peut être importé directement dans votre système MV-90 ou imprimé pour la saisie manuelle des données. • configurer les données de facturation de votre compteur au format de données E-File ou PFile MV-90. • exporter un fichier .hhf pour transférer des données de facturation de votre compteur à votre système MV-90 au moyen d’un terminal portatif. Pour plus d’informations, reportez-vous à la note technique MV-90 and ION Technology, disponible sur le site Web. Page 144 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Horloge interne et synchronisation Horloge interne et synchronisation Dans ce chapitre, nous abordons le réglage et la synchronisation de l’horloge du compteur, notamment la synchronisation par GPS IRIG-B. REMARQUE : Toutes les références à NTP sur les appareils ION ou dans la documentation doivent être interprétées comme désignant désormais SNTP. Dans ce chapitre Synchronisation de l’heure Synchronisation de l’heure IRIG-B 146 Configurer l’horloge du compteur 147 Paramètres du module Clock 148 Remplacement de la pile 7FR02-0306-07 146 149 Page 145 de 229 Horloge interne et synchronisation Manuel d’utilisation ION8650 Configuration de l’horloge du compteur Le module Clock contrôle l’horloge interne qui permet l’horodatage des données enregistrées dans l’appareil. Pour que les données enregistrées en interne soient correctement horodatées, il est indispensable de configurer l’horloge. Les paramètres d’horloge sont sans incidence sur les journaux de données qui sont stockés à l’extérieur du compteur. Le module Clock peut également recevoir les signaux de synchronisation de l’heure envoyés par la station de travail équipée de Power Monitoring Expert ou ION Setup, qui mettent à jour l’horloge de l’appareil si nécessaire. Le registre de configuration Clock Source du module Clock définit les modalités de correction automatique des dérives de l’heure calculée par l’horloge interne. Il est possible d’utiliser une source de synchronisation séparée (par exemple un récepteur GPS ou une unité DNP maître) pour synchroniser l’horloge par le biais d’un canal de communication. Par défaut, l’horloge est configurée pour se synchroniser avec la fréquence de ligne. Consultez ION Reference pour de plus amples informations sur le module Clock et la note technique Time Synchronization & Timekeeping pour un supplément d’informations sur l’heure et les compteurs ION. Synchronisation de l’heure La synchronisation de l’heure permet de synchroniser le compteur avec tous les autres éléments, matériels et logiciels, du réseau. Après la synchronisation du compteur, tous les journaux de données stockés dans le compteur sont horodatés par rapport à un référentiel temporel unique. Vous pouvez ainsi procéder à des analyses précises des séquences d’événements et de la qualité de l’énergie à l’aide des données enregistrées dans le compteur. Utilisez les logiciels Power Monitoring Expert ou ION Setup pour diffuser des signaux temporels sur le réseau ou ayez recours à une source externe (une unité DNP maître ou IRIG-B, par exemple) pour synchroniser l’horloge du compteur. Reportez-vous à la note technique Time Synchronization & Timekeeping pour plus d’informations sur la synchronisation de l’heure. Reportez-vous au document DLMS/COSEM and ION technology pour plus d'informations sur la synchronisation de l'heure avec le protocole DLMS. Synchronisation de l’heure IRIG-B Les compteurs ION8650 sont équipés d’une connexion IRIG-B pour la synchronisation GPS IRIG-B au moyen de données de code temporel IRIG-B non modulé. Le compteur est configuré pour se synchroniser via GPS IRIG-B, après avoir raccordé le compteur à un récepteur GPS et défini les paramètres de l’horloge Time Sync Source (Source de synchronisation d'horloge) et Clock Source (Source d'horloge). Tout récepteur GPS disposant de sorties de données de code temporel IRIG-B non modulé peut être utilisé comme source de synchronisation. Vous pouvez configurer la synchronisation de l’heure IRIG-B pour la mise à jour si le récepteur GPS est verrouillé sur une source satellitaire ou pour la mise à jour, que le récepteur GPS soit verrouillé ou non sur une source satellitaire. Pour plus d’informations sur ce paramètre, reportezvous à la description du module Clock fournie dans ION Reference. Page 146 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Horloge interne et synchronisation REMARQUE : Lorsque vous utilisez un récepteur GPS pour la synchronisation de l'heure, utilisez le réglage recommandé pour la vitesse de transmission et 8N1 pour les bits d'arrêt et la parité. Norme IRIG-B et spécifications Cette norme est décrite dans le document IRIG-STANDARD 200-04 « IRIG Serial Time Code Formats » publié par le Timing Committee, Telecommunications and Timing Group, Range Commanders Council. Précision ± 1 ms Format Format IRIG-B00x¹ (code temporel IRIG-B non modulé) Tension nominale 5 V CC ± 10 % Tension maximale 8 V CC ¹ Les expressions codées 0 à 7 sont prises en charge, mais les données de l’année ne sont pas utilisées par les compteurs. Sorties du module Diagnostic et enregistrement d’événements Les registres de sortie du module Diagnostic et les enregistrements d’événements sont mis à jour suivant la note technique Time Synchronization and Timekeeping, avec les exceptions suivantes : • Le registre de sortie Status du récepteur GPS du module Diagnostic est fixé à N/A. • Les enregistrements d’événements GPS verrouillé et GPS non verrouillé ne sont pas générés. Configurer l’horloge du compteur Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres d’horloge du compteur. Avec le panneau avant L’horloge ne peut pas être configurée avec le panneau avant. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour les instructions 2. Sélectionnez l’écran Clock. 3. Cliquez sur l’onglet Timezone pour configurer les paramètres d’horloge du compteur. Sélectionnez un paramètre, puis cliquez sur Edit pour le modifier. REMARQUE : Pour IRIG-B, configurez Time Sync Source sur IRIG-B et Clock Source sur COMM. 4. Cliquez sur l’onglet DST Settings pour configurer le calendrier de l’heure d’été (sur 20 ans maximum). Sélectionnez un paramètre, puis cliquez sur Edit pour le modifier. 7FR02-0306-07 Page 147 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Horloge interne et synchronisation 5. Connectez le compteur à la source de synchronisation horaire (sortie du récepteur GPS, par exemple), le cas échéant. Avec Designer Ouvrez le compteur dans Designer et localisez le gabarit Meter Clock Setup. Cliquez avec le bouton droit sur le module horloge à modifier. Paramètres du module Clock Les registres de configuration du module Clock permettent de gérer le fuseau horaire, les paramètres d’heure d’été (Daylight Savings Time, DST) et les fonctions de synchronisation. Pour plus d’informations sur les paramètres avancés, reportez-vous à la description du module Clock fournie dans ION Reference. Registre de Fonction Par défaut Timezone Définit le fuseau horaire de l’appareil, par rapport au temps moyen de Greenwich (GMT). 0 DST Start 1... DST Start 20 Date et heure de début de l’heure d’été pour 20 années consécutives. Pour connaître les valeurs DST Start et DST End par défaut pour ces 20 années, reportezvous au document ION Device Template Reference. DST End... DST End 20 Date et heure de fin de l’heure d’été pour 20 années consécutives. 3,600 secondes DST Offset Nombre d’heures ajoutées ou retirées au début ou à la fin de l’heure d’été. Spécifie le port de communication qui reçoit les signaux de synchronisation. Pour Ethernet, il spécifie également quel protocole peut effectuer la synchronisation horaire du compteur. Spécifie le type de signal de synchronisation (temps local ou temps universel UTC). Spécifie la source de synchronisation de l’horloge interne (fréquence de ligne, signal externe ou cristal interne). Le paramètre affiche le pourcentage approximatif d’autonomie restante de la pile. Il n’est nécessaire de modifier ce paramètre que si vous avez remplacé la pile. Ce paramètre indique le nombre de fois que l'horloge du compteur a été mise à jour. Ce paramètre indique le nombre de demandes de mise à jour de l'horloge reçues sur la liaison de communication. Ce paramètre est affiché à des fins d’information uniquement. Il affiche l’heure locale actuelle du compteur. Pour le modifier, il est nécessaire d’effectuer la synchronisation horaire du compteur. COM3 configuration Time Sync Source Time Sync Type Clock Source Percent Battery Remaining Time Set Count Time Sync Count Local Time UTC Fréquence du réseau Non applicable Non applicable Non applicable Non applicable Lorsque vous modifiez les registres de configuration du module Clock dans Designer, vous devez utiliser l’option Format pour convertir l’heure UNIX en heure conventionnelle. Pour plus d’informations, reportez-vous à la description du module Clock de la documentation en ligne ION Reference. Page 148 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Horloge interne et synchronisation Pour les utilisateurs situés en Amérique du Nord, il ne devrait pas être nécessaire de modifier les registres DST Start et DST End. Les valeurs par défaut sont les dates de début et de fin de l’heure d’été pour les 20 prochaines années, en format UNIX (c’est-à-dire en nombre de secondes depuis 00:00:00 UTC le 1er janvier 1970). Voir aussi la note technique Time Synchronization and Timekeeping pour plus d’informations sur les fonctions de synchronisation de l’heure du compteur. Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur le module Clock et ses registres. Remplacement de la pile Reportez-vous au document d’instructions ION8600/ION8650 battery replacement instructions pour plus d’informations. 7FR02-0306-07 Page 149 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Valeur moyenne Valeur moyenne Les valeurs moyennes (demand) mesurent la consommation électrique moyenne pendant un intervalle de temps fixe. La valeur moyenne maximale est la valeur moyenne la plus élevée qui est enregistrée sur la période de facturation. Les valeurs moyennes sont calculées au moyen des modules Sliding Window Demand. Ces modules sont configurés pour calculer la moyenne des valeurs moyennes du courant et les valeurs moyennes kW, kvar et kVA. Les registres de configuration de ces modules définissent des intervalles de calcul des valeurs moyennes, qui déterminent à leur tour la « sensibilité » du module. Le compteur est pourvu d’un gabarit de valeurs moyennes par défaut approprié pour la plupart des applications pour distributeurs d’énergie. Cependant, vous pouvez le personnaliser le cas échéant pour une application particulière. Dans ce chapitre, vous trouverez des explications pour configurer et afficher les valeurs moyennes sur votre compteur. Dans ce chapitre Calcul de valeur moyenne par fenêtre glissante 151 Maximum de la valeur moyenne 151 Gabarit de valeur moyenne de base 151 Configuration des valeurs moyennes 152 Période d’exonération 153 Configuration de la période d’exonération 7FR02-0306-07 156 Page 150 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Valeur moyenne Calcul de valeur moyenne par fenêtre glissante Le calcul des valeurs moyennes par fenêtre glissante est également appelé calcul par intervalle tournant (Rolling Block). Pour calculer les valeurs moyennes par fenêtre glissante, le compteur utilise la technique de moyennage par fenêtre glissante (ou intervalle tournant), qui consiste à diviser l’intervalle de calcul de puissance moyenne en sous-intervalles. Les valeurs moyennes sont calculées électroniquement d’après le niveau de charge moyen sur la série de sous-intervalles la plus récente. Cette méthode permet des temps de réponse plus courts que le calcul par intervalle fixe. Le compteur utilise le module Sliding Window Demand pour calculer les valeurs moyennes par fenêtre glissante. Maximum de la valeur moyenne Les distributeurs d’énergie facturent généralement les entreprises sur la base des maxima de valeurs moyennes (mesurés en kW) et de la consommation d’énergie (mesurée en kWh). Les valeurs moyennes mesurent la consommation électrique moyenne pendant un intervalle de temps fixe, généralement 15 minutes. La valeur moyenne maximale est la valeur moyenne la plus élevée qui est enregistrée sur la période de facturation. Les valeurs moyennes peuvent notamment être calculées par fenêtre glissante. Gabarit de valeur moyenne de base Dans le schéma ci-dessous, le module Sliding Window Demand (écran « MOYENNES ») calcule la valeur moyenne à partir de l’entrée d’alimentation en mesurant et en moyennant la puissance sur l’intervalle prédéfini. La valeur moyenne est ensuite transmise au module de maximum des valeurs moyennes (« MAXIMA ») qui enregistre le niveau maximum de la valeur moyenne sur la période. A B C D E Page 151 de 229 Puissance MOYENNES Module Sliding Window Demand Moyenne de la puissance fournie MAXIMUM DE VALEUR MOYENNE Module Maximum Valeur moyenne maximale 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Valeur moyenne Pour plus d’informations sur les modules ION, reportez-vous à la documentation en ligne ION Reference. Configuration des valeurs moyennes Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres de valeurs moyennes. Avec le panneau avant Les paramètres des valeurs moyennes ne peuvent pas être modifiés à partir du panneau avant. Avec ION Setup L’écran Demand de l’assistant Setup Assistant vous permet de configurer les valeurs moyennes par intervalle tournant (fenêtre glissante). Cet écran offre également deux registres pour configurer les valeurs moyennes par fenêtre glissante lorsque le compteur est en mode TEST. Dans ION Setup : 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez l’écran Demand. 3. Sélectionnez un registre, puis cliquez sur Edit pour le configurer. Avec Designer Ouvrez le compteur dans Designer et localisez le gabarit Demand Setup. Cliquez sur Demand Setup pour accéder aux modules Sliding Window Demand. Cliquez avec le bouton droit sur le module à modifier. Paramètres du module Sliding Window Demand Le tableau suivant décrit les paramètres de calcul des valeurs moyennes par fenêtre glissante. Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur le module Sliding Window Demand. Registre de configuration Sub Intvl #SubIntvls Fonction Durée, en secondes, du sous-intervalle de calcul des valeurs moyennes par fenêtre glissante. Nombre de sous-intervalles compris dans la fenêtre glissante. Par défaut 900 1 Vitesse de calcul des valeurs moyennes prévues (Predicted Pred Resp Demand). Plus la valeur de ce paramètre est élevée, plus la prédiction est rapide ; un réglage entre 70 et 99 est 70 recommandé. 7FR02-0306-07 Page 152 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Valeur moyenne Registre de configuration Update Rate Fonction Il définit la fréquence de mise à jour du registre de sortie SWinDemand. Par défaut Il varie en fonction du module Configuration de la réinitialisation du délai de verrouillage des valeurs moyennes Le délai de verrouillage des valeurs moyennes définit l’intervalle minimal entre deux réinitialisations consécutives des valeurs moyennes. Le compteur ignorera toute tentative de réinitialisation en dehors du délai de verrouillage. Le délai de verrouillage des valeurs moyennes par défaut est 25 jours (2 160 000 secondes). Avec le panneau avant 1. Appuyez sur ALT/ENTER pendant quelques instants pour afficher le menu SETUP. 2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour mettre DISPLAY SETUP en surbrillance, puis appuyez sur le bouton ALT/ENTER. 3. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour mettre DMD LOCK TO en surbrillance, puis appuyez sur le bouton ALT/ENTER. 4. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour saisir un délai de verrouillage des valeurs moyennes en secondes. Appuyez sur ALT/ENTER pour appliquer la valeur. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour les instructions 2. Choisissez l’écran Demand, puis cliquez sur l’onglet Rolling Block. 3. Sélectionnez Demand Lockout, puis cliquez sur Edit. Saisissez un délai de verrouillage des valeurs moyennes en jours (sous forme d’intervalle) ou en secondes (sous forme numérique contrainte). Cliquez sur OK. Période d’exonération La fonction Demand Forgiveness (période d’exonération) permet de programmer une plage temporelle pour laquelle les valeurs moyennes, et conséquemment les maxima de valeurs moyennes, ne seront pas calculés. Cette durée correspond à la période de rétablissement de l’alimentation suivant une panne de courant totale. Lors du rétablissement de l’alimentation suivant une panne de courant totale, l’équipement client consomme un surcroît d’énergie par rapport au fonctionnement normal. La fonction Demand Forgiveness permet au distributeur d’exonérer le client des pénalités de dépassement de la puissance souscrite liées aux maxima de valeurs moyennes mesurés pendant le rétablissement de l’alimentation (après une coupure excédant une durée définie). Page 153 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Valeur moyenne Comportement des modules Demand et Peak Demand pendant la période d’exonération Le maximum de valeur moyenne correspond à la valeur moyenne la plus élevée mesurée depuis la dernière réinitialisation des maxima de valeurs moyennes. Pendant la période d’exonération, le gabarit Demand Forgiveness met à zéro les valeurs du module Sliding Window Demand. Cette méthode permet d’obtenir des données d’intervalle de calcul des valeurs moyennes qui correspondent exactement à un intervalle incluant les valeurs suivantes : • Valeurs avant la panne • Valeurs pendant la période d’exonération (valeurs nulles) • Valeurs après la période d’exonération. REMARQUE : Lors de la période d’exonération, les valeurs du module Sliding Window Demand sont mises à zéro et ne reflètent donc pas les valeurs moyennes réellement mesurées. Ces valeurs ne doivent donc pas être prises en compte pour le calcul de l’énergie à des fins de facturation. Les valeurs d’énergie proprement dites ne sont pas affectées et reflètent fidèlement la consommation d’énergie pendant la période d’exonération. Les paramètres à configurer pour définir la période d’exonération sont indiqués ci-dessous. Ces paramètres sont accessibles dans le logiciel ION Setup ; voir « Avec ION Setup », page 157. • Le paramètre Minimum Outage Duration définit la durée minimum (en secondes) de la panne de courant qui doit amorcer une période d’exonération. • Le paramètre Demand Forgiveness Duration définit la durée (en secondes) de la période d’exonération (pendant laquelle les valeurs mesurées sont annulées). • Update Rate définit la fréquence de mise à jour du registre de sortie SWinDemand. Sa valeur par défaut est Every Second (toutes les secondes) pour les modules de calcul des valeurs moyennes aux fins de facturation. Les valeurs moyennes mesurées sont alors actualisées une fois par seconde. • Le paramètre Outage Voltage (tension de panne, correspondant à la moyenne phase-phase sur les compteurs sans mise à l’échelle automatique) permet de définir le seuil de tension en deçà duquel le système considère qu’une panne a lieu. Le réglage par défaut est de 20 V. 7FR02-0306-07 Page 154 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Valeur moyenne 1 KW 2 Horloge interne et synchronisation 3 Début période d’exonération 4 Fin période d’exonération A B Durée de la coupure d’alimentation à partir de laquelle la période d’exonération est déclenchée. Durée de la période d’exonération pendant laquelle les valeurs moyennes sont ignorées. C Intervalle nº 1 D Intervalle nº 2 E Intervalle nº 3 Le schéma précédent montre un exemple de compteur sur lequel la période d’exonération est configurée. Le module Sliding Window Demand calcule les valeurs moyennes par intervalles de 15 minutes. Lors de l’intervalle nº 1, une panne de courant survient, qui dure 18 minutes. La panne est définie par une tension de 20 V, telle que spécifiée par le paramètre Outage Voltage. Le paramètre Minimum Outage Duration est réglé sur une durée de 10 minutes, c’est-à-dire que la panne doit durer au moins 10 minutes pour qu’une période d’exonération s’amorce. Le paramètre Demand Forgiveness Duration est réglé sur 1800 secondes (30 minutes), ce qui signifie que les valeurs moyennes seront mises à zéro pendant 30 minutes suivant le rétablissement de l’alimentation. La pointe de consommation résultant du rétablissement de l’alimentation, qui survient au cours de l’intervalle nº 2, tombe à l’intérieur de la période d’exonération et ne sera donc pas comptabilisée. Informations supplémentaires Voici quelques points importants à considérer : • Pendant la période d’exonération, les mesures de valeur moyenne suivantes sont mises à zéro pour les paramètres kQ, kW, kVA et kvar : Page 155 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Valeur moyenne Fournie Reçue Fournis + reçus Fournis – reçus Q1, Q2, Q3, Q4 • Si un nouveau maximum survient avant une panne de courant, il est comptabilisé. • Bien que les valeurs moyennes soient mises à zéro pendant la période d’exonération, un nouveau maximum peut être comptabilisé si la valeur moyenne était très élevée avant la panne ou après la fin de la période d’exonération. • La période d’exonération s’applique aux compteurs à alimentation directe comme aux compteurs à alimentation auxiliaire. • Les modules ION du gabarit Demand Forgiveness sont tous entièrement verrouillés. • Si, après le début d’une période d’exonération, une nouvelle panne de courant survient dont la durée est inférieure à la durée spécifiée par le paramètre Minimum Outage Duration, la période d’exonération continue. Si la durée de la deuxième panne excède la valeur du paramètre Minimum Outage Duration, la période d’exonération recommence du début. • La durée de la panne ainsi que la durée de la période d’exonération sont toutes deux stockées dans le gabarit Demand Forgiveness. Les modules de stockage enregistrent l’horodatage, qui peut alors être consulté dans Vista. • Le registre de configuration Update Rate du module Sliding Window Demand doit être réglé sur EVERY SECOND (toutes les secondes, c’est la valeur par défaut pour les modules de calcul des valeurs moyennes aux fins de facturation). • Si la période d’exonération est activée sur un compteur à alimentation auxiliaire et que cette source d’alimentation auxiliaire est hors tension, le compteur considère qu’il y a panne de courant. La période d’exonération configurée s’applique dès la remise sous tension de l’alimentation auxiliaire. • Si la période d’exonération est activée et que le compteur est débranché à des fins de maintenance ou pour toute autre raison, le gabarit Demand Forgiveness considère qu’il y a panne de courant et appliquera donc la période d’exonération configurée. • Pour les compteurs sur lesquels la période d’exonération est configurée en usine (par exemple, certains compteurs de facturation certifiés plombés en usine), les valeurs moyennes ne sont pas mesurées comptabilisées lors de la période d’exonération applicable suivant la mise en service initiale. Les valeurs moyennes sont exonérées pendant la période spécifiée. Configuration de la période d’exonération La période d’exonération est désactivée par défaut. Pour activer la fonction Demand Forgiveness, utilisez le logiciel ION Setup. 7FR02-0306-07 Page 156 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Valeur moyenne REMARQUE : Lorsque la période d’exonération est activée, vous ne devez pas comptabiliser les valeurs moyennes dans le calcul de l’énergie à des fins de facturation. Les valeurs d’énergie proprement dites ne sont pas affectées et reflètent fidèlement la consommation d’énergie pendant la période d’exonération. Avec le panneau avant La période d’exonération ne peut être activée ou configurée depuis le panneau avant. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus d’instructions. 2. Choisissez l’écran Demand, puis cliquez sur l’onglet Demand Forgiveness. 3. Sélectionnez Demand Forgiveness Enable. Cliquez sur Edit, puis sélectionnez ON. Ceci active Demand Forgiveness. 4. Sélectionnez le paramètre Min Outage Duration, puis cliquez sur Edit. Entrez la durée minimum (en secondes) de la panne à partir de laquelle la période d’exonération se déclenche. Cliquez sur OK. 5. Sélectionnez le paramètre Demand Forgiveness Duration, puis cliquez sur Edit. Entrez la durée (en secondes) de la période d’exonération (les mesures de valeur moyenne suivantes sont mises à zéro). Cliquez sur OK. 6. Si nécessaire, sélectionnez Outage Voltage, puis cliquez sur Edit. Entrez le seuil de tension (correspondant à la moyenne phase-phase sur les compteurs sans mise à l’échelle automatique) en deçà duquel le système considère qu’une panne a lieu. Le réglage par défaut est de 20 V ; ajustez-le si nécessaire. Cliquez sur OK. Page 157 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Entrées/Sorties Entrées/Sorties Les entrées et sorties internes du ION8650 se prêtent à différentes applications. Par exemple, vous pouvez utiliser une entrée logique de type A pour surveiller un disjoncteur et en compter le nombre de déclenchements. Lorsque le nombre de déclenchements maximum est atteint, vous pouvez programmer la sortie logique pour allumer un voyant à côté du disjoncteur de façon à alerter le personnel. La sortie logique de type C peut également servir à envoyer des impulsions à l’équipement d’un système tiers. REMARQUE : La carte de notification des pannes Ethernet utilise le même logement physique que la carte E/S optionnelle. Vous ne pouvez donc pas avoir à la fois une carte E/S optionnelle et la notification des pannes sur le même compteur. Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les différentes entrées et sorties (E/S) logiques ou analogiques disponibles sur le compteur. Consultez le Manuel d’installation du ION8650 au sujet du câblage des entrées/sorties et pour les spécifications d’E/S générales du compteur. Dans ce chapitre 7FR02-0306-07 Configuration des E/S 159 Spécification d’un port E/S dans un module 161 Utilisation des sorties logiques internes 162 Utilisation des entrées logiques internes en option 164 Utilisation des sorties analogiques en option 165 Configuration des entrées et sorties 167 Page 158 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Entrées/Sorties Configuration des E/S Les ports E/S logiques et analogiques du compteur simplifient le recueil de données grâce à l’importation de types de données variés dans un système commun. Pour pouvoir utiliser les E/S logiques et analogiques du compteur, il est nécessaire de configurer les modules suivants. • Digital Input : entrées logiques (état) pouvant être utilisées pour la surveillance de l’état de contacts externes ou pour des applications de comptage d’impulsions. Elles sont contrôlées par les modules Digital Input. Ce module indique au compteur comment interpréter les signaux entrants. • Digital Output : les sorties logiques servent à commander des relais physiques ou au comptage d’impulsions. Les sorties peuvent être contrôlées par des modules Digital Output (sortie logique), Pulser (pulseur) ou Calibration Pulser (pulseur d’étalonnage), selon l’application (commutation de relais ou impulsions d’énergie). Un exemple d’application courante pour chaque module est énuméré ci-dessous. – Module Digital Output : surveille les changements d’état pour commander le fonctionnement d’un relais par le biais d’un équipement de sortie. – Module Pulser : transfère des impulsions à grande vitesse à un équipement de comptage d’impulsions utilisé pour mesurer la consommation d’énergie. – Module Calibration Pulser : il intègre des entrées de puissance instantanée, puis transmet des impulsions rapides à une LED qui peut être surveillée pour vérifier l’étalonnage d’un compteur de facturation. Chacun de ces modules peut fonctionner comme un intermédiaire entre le port matériel et les autres modules du compteur. Ils définissent les caractéristiques des signaux sortants. • Analog Output : les sorties analogiques peuvent émettre un signal continu permanent et sont contrôlées par les modules Analog Output. Consultez les instructions de câblage des E/S dans le Manuel d’installation du ION8650. Page 159 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 A B C D 7FR02-0306-07 Entrées/Sorties Entrées/sorties internes Entrées/sorties internes E/S étendues (et communications série) : connecteur Molex Micro-Fit 24 broches mâle. E/S internes en option : connecteur 16 broches mâle. Page 160 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Entrées/Sorties Extension E/S pour communications série et E/S étendues. Pour plus d’informations, voir le Manuel d’installation de l’extension E/S PowerLogic. Communications série : COM1 : RS-232 ou RS-485 COM4 : RS-485, suivant les options commandées pour le compteur. E Suivant la version de l’extension E/S que vous avez commandée, vous pouvez avoir : • 8 sorties logiques de type A. • 4 sorties logiques de type C. • Quatre sorties logiques type A • Quatre sorties à impulsions F Câble de dérivation pour E/S internes avec connecteur femelle et 16 fils à extrémité nue. Consultez le Manuel d’installation de votre compteur pour les instructions d’installation. Extension E/S pour compteurs ION8650 L’extension E/S externe enrichit les fonctions d’entrée/sortie logiques supplémentaires et analogiques des compteurs. Spécification d’un port E/S dans un module Consultez les instructions et des informations concernant la configuration des modules E/S analogiques et logiques dans ION Reference. Configurez les modules Digital Output, Digital Input, Analog Output, Pulser et Calibration Pulser pour spécifier le port chargé de gérer les signaux entrants ou sortants. Pour attribuer un port à l’un de ces modules, vous devez simplement modifier le registre de configuration Port et sélectionner un port dans la liste déroulante. Vous pouvez réaliser cette opération dans ION Setup ou dans le composant Designer de Power Monitoring Expert. Le tableau suivant décrit les ports qui peuvent être configurés (dans les modules Digital Output, Digital Input, Analog Output et Calibration Pulser) pour gérer les signaux entrants ou sortants. REMARQUE : Vous devez vérifier les options E/S du compteur (E/S internes ou extension E/S) pour déterminer les options applicables à votre compteur. Type de module ION Nom du module ION Port matériel Nom du registre de (étiquette d'appareil) configuration Port Description Ports de sortie logique internes Digital Output (DO) Page 161 de 229 DO Onbrd RA-1 A1 DO Onbrd RC-1 à DO Onbrd RC-4 C1 à C4 Port 1 de sortie logique (statique type A) On-Board FormC 1 à Port 1 à 4 d’entrée On-Board FormC 4 logique (relais type C) On-Board FormA Out 1 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Entrées/Sorties Port matériel Nom du registre de (étiquette d'appareil) configuration Port VARh Pulse LED Watt LED WATT LED Wh Pulse LED VAR LED VAR LED Type de module ION Nom du module ION Calibration Pulser Description Sortie d’impulsion à LED Sortie d’impulsion à LED Ports d'entrée logique interne DI-S9 S1 On-Board FormA 1 DI-S10, DI-S11 S2, S3 On-Board FormA2 à On-Board FormA3 Digital Input (DI) Port 1 d’entrée logique (type A) Port 2 à 3 d’entrée logique (type A) Ports de sortie logique de l’extension E/S Digital Output (DO) DO RC-1 à DO RC-4 DO RA-1 à DO RA-4 C-1 à C-4 I/O Exp FormC 1 à I/O Exp FormC 4 Port 1 à 4 d’entrée logique (type C) A-1 à A-4 I/O Exp FormA 1 à I/O Exp FormA 4 Port 1 à 4 de sortie logique (type A) Ports d’entrée logique de l’extension E/S Digital Input (DI) DI-S1 à DI-S8 A-1 à A-4 I/O Exp In 1 à I/O Exp Port 1 à 8 d’entrée In 8 logique (type A) Ports de sortie analogique de l’extension E/S Analog Output (AO) Analog Out 1 à Analog Out 4 A1 à A4 I/O Exp AnOut 1 à I/O Port 1 à 4 de sortie Exp AnOut 4 analogique Configuration des applications à impulsions d’énergie Pour configurer les sorties à LED pour applications à impulsions d’énergie (par exemple, kVAh), voir « Impulsions d’énergie », page 168. Utilisation des sorties logiques internes Les sorties logiques servent à commander des relais physiques ou au comptage d’impulsions. Par exemple, les sorties logiques du compteur peuvent émettre des signaux marche/arrêt en direction de groupes de condensateurs, de générateurs et autres équipements. Les ports de sortie logique peuvent également émettre des signaux d’état ou des impulsions kWh en direction d’équipements qui mesurent la consommation d’énergie par comptage d’impulsions. Un compteur équipé des E/S internes en option offre quatre sorties logiques type C et une sortie logique type A. Les sorties logiques peuvent émettre un signal continu ou des impulsions. Pour des informations complètes sur les applications à relais, contactez Schneider Electric. 7FR02-0306-07 Page 162 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Entrées/Sorties Modules Digital Output AVERTISSEMENT RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES • N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du circuit de commande. • Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel embarqué ou du modèle du compteur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages à l’équipement. Ces sorties peuvent être contrôlées par des modules Digital Output, Pulser ou Calibration Pulser, selon l’application. Pour les fonctions de relais et de commande, c’est le module Digital Output qui doit être utilisé. Pour les applications à impulsions, on utilise généralement les modules Pulser ou Calibration Pulser. Vous devez configurer ces modules pour pouvoir utiliser les ports de sortie. • Les modules Calibration Pulser permettent de générer des impulsions d’énergie haute précision pour vérifier la précision du compteur. Ils incluent des entrées de puissance instantanée • Les modules Digital Output acceptent des entrées booléennes et peuvent émettre un signal continu ou des impulsions. • Les modules Pulser convertissent les impulsions instantanées en impulsions ou en transitions. Configurez les paramètres du module de contrôle selon vos besoins. Assurez-vous que le registre de configuration Port du module correspond à la sortie à contrôler sur le compteur. Consultez les instructions et des informations concernant la configuration de ces modules dans ION Reference. Consultez le document ION Device Template Reference pour des informations sur les paramètres par défaut des modules. Les paramètres disponibles de ces modules sont indiqués ci-dessous : Page 163 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Module ION Registre de configuration Entrées/Sorties Paramètres disponibles Port Not Used WATT LED VAR LED I/O Exp FormC 1 I/O Exp FormC 2 I/O Exp FormC 3 I/O Exp FormC 4 I/O Exp FormA 1 I/O Exp FormA 2 I/O Exp FormA 3 I/O Exp FormA 4 On-Board Form C 1 On-Board Form C 2 On-Board Form C 3 On-Board Form C 4 On-Board FormA Out 1 Pulse Width 0 à 2000000 Polarity Réglage fixe : NON-INVERTING EvLog Mode Log On / Log Off Port Voir module de sortie logique ci-dessus Pulse Width 0,020 à 2000000 OutputMode Pulse / KYZ Polarity Réglage fixe : NON-INVERTING Largeur d’impulsion, en secondes (régler sur 0 pour une impulsion continue). Spécifie une impulsion avec ou sans inversion Détermine si les changements d’état doivent être consignés dans le journal des événements. Détermine le canal matériel de sortie Largeur d’impulsion, en secondes. Impulsion complète ou impulsion de transition KYZ Spécifie une impulsion avec ou sans inversion Port Voir module de sortie logique ci-dessus Canal matériel de sortie. Pulse Width 0,010 à 1,000 Kt Int Mode 0,01 à 1000000000 Forward, Reverse, Absolute ou Net OutputMode Pulse / KYZ Largeur d’impulsion, en secondes. Watts par impulsion. Modes d’intégration sélectionnables Impulsion complète ou impulsion de transition KYZ Digital Output Pulser Calibration Pulser Description Détermine le canal matériel de sortie Utilisation des entrées logiques internes en option Les entrées logiques sont nécessaires à la surveillance de l’état et au comptage d’impulsions. La surveillance de l’état permet de prévenir les dégâts matériels, d’améliorer les performances et d’identifier les failles de sécurité. Applications de surveillance d’état courantes, notamment : • état ouvert/fermé de disjoncteurs • état marche/arrêt de générateurs • état armé/désarmé du système d’alarme d’un bâtiment • surpressions/sous-pressions de transformateurs 7FR02-0306-07 Page 164 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Entrées/Sorties La fonction de chaque entrée d’état est contrôlée par un module Digital Input, lequel indique au compteur comment interpréter les signaux entrants. Les modules d’entrée logique peuvent être associés à d’autres modules pour le comptage des changements d’état. AVIS DES TENSIONS SUPÉRIEURES À 130 V PEUVENT DÉTÉRIORER LES ENTRÉES LOGIQUES. Ne pas utiliser d’entrées logiques pour la détection de tension. Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement. Consultez les instructions et des informations concernant la configuration de ces modules dans ION Reference. Consultez le document ION Device Template Reference pour des informations sur les paramètres par défaut des modules. Les paramètres disponibles des modules Digital Input sont les suivants : Registre de Paramètres disponibles Description Input Mode Pulse / KYZ EvLog Mode Log On / Log Off Debounce Numérique Polarity Réglage fixe : NON-INVERTING Impulsion complète ou impulsion de transition KYZ. Spécifie si les changements d’état doivent être consignés dans le journal des événements. Les changements d’état des modules Digital Input ont une priorité d’événements de 20. Rebond mécanique du contact, en secondes. Spécifie une impulsion avec ou sans inversion configuration I/O MODULE IN1 à I/O MODULE IN 8 / NOT USED Port Port matériel contrôlé par le module. I/O Exp In 1 à 8 On-Board FormA 1 à 3 Utilisation des sorties analogiques en option Les sorties analogiques permettent fournir des données de puissance en temps réel à un RTU ou d’effectuer des opérations de commande d’équipements. Les sorties analogiques émettent des signaux de courant 0-20 mA standards. Ces sorties sont uniquement disponibles avec l’extension E/S en option. Page 165 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Entrées/Sorties AVERTISSEMENT RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du circuit de commande. Le signal électrique des sorties est continu. Vérifiez que la polarité est correcte lors du raccordement d’appareils externes aux ports de sortie analogiques. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages à l’équipement. Quatre modules Analog Output contrôlent les sorties analogiques de l’extension E/S en option. Ces modules ne sont pas associés par défaut. Vous devez donc associer la sortie numérique d’un autre module ION à l’entrée Source du module Analog Output – cette valeur est représentée sur le port de sortie analogique de l’extension E/S. Configurez les registres de configuration Zero Scale et Full Scale du module Analog Output dont vous souhaitez utiliser la plage numérique. Consultez les instructions et des informations concernant la configuration de ces modules dans ION Reference. Consultez le document ION Device Template Reference pour des informations sur les paramètres par défaut des modules. Les paramètres disponibles du module Analog Output sont les suivants : Registre de configuration Port Paramètres disponibles Description I/O EXP AnOut 1 à I/O EXP AnOut 4 / Not Used Canal matériel de sortie. Full Scale –1 × 10⁹ à 1 × 10⁹ Zero Scale –1 × 10⁹ à 1 × 10⁹ Définit la valeur mesurée permettant d’obtenir l’amplitude de sortie maximale sur le port matériel de sortie analogique. Définit la valeur mesurée permettant d’obtenir la valeur de sortie minimale sur le port matériel de sortie analogique. Assurez-vous que le registre de configuration Port du module correspond bien à la sortie d’extension E/S à contrôler. Si le port à utiliser n’apparaît pas dans la liste du registre de configuration Port, c’est que ce port est utilisé par un autre module. Modifiez le registre de configuration Port du module utilisant ce port en le réglant sur NOT USED. Le port est alors disponible pour les autres modules. Consultez le Manuel d’installation de l’extension E/S pour plus d’informations sur l’extension E/S et la documentation en ligne ION Reference pour plus d’informations sur le module Analog Output, notamment le réglage de l’échelle minimale et de la pleine échelle. Les deux documents sont disponibles sur www.se.com. 7FR02-0306-07 Page 166 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Entrées/Sorties Configuration des entrées et sorties Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour configurer le gabarit E/S du compteur. Avec le panneau avant Les entrées/sorties ne peuvent pas être configurées depuis le panneau avant du compteur. Avec ION Setup L’assistant de configuration permet de configurer les entrées et sorties analogiques et logiques en option de votre compteur (internes et extension E/S). REMARQUE : Voir « Impulsions d’énergie », page 168 des informations sur la configuration des modules Calibration Pulser dans ION Setup. Dans ION Setup : 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus d’instructions. 2. Localisez le dossier Onboard I/O ou Expander I/O, puis sélectionnez l’écran du type d’E/S à configurer. Les onglets des écrans E/S correspondent aux modules associés (par exemple, Onboard I/O > Digital Outputs > A1 vous permet de configurer le module Digital Output RA-1). 3. Cliquez sur l’onglet que vous souhaitez modifier. 4. Sélectionnez le paramètre, puis cliquez sur Edit pour modifier une valeur. 5. Sélectionnez Source, puis cliquez sur Edit pour associer un module à une source. Localisez le registre source nécessaire, puis cliquez sur OK. Avec Designer Ouvrez le compteur dans Designer et localisez le Compteur Advanced Setup. Cliquez sur l’objet de groupement approprié (Digital Inputs, Digital Outputs ou Analog I/O), puis cliquez avec le bouton droit sur le module à modifier. Page 167 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Impulsions d’énergie Impulsions d’énergie Le compteur utilise les modules pulseur d’étalonnage et pulseur pour les impulsions d’énergie. • Module Calibration Pulser – Le module Calibration Pulser est un pulseur d’énergie haute précision utilisé pour vérifier l’étalonnage des compteurs de facturation. Ce type de module sert d’intermédiaire entre les sorties de puissance (kW, kvar ou kVA) du module Power Meter et le canal de sortie matériel d’un appareil. Consultez la note technique PowerLogic ION8650 – Vérification de la précision pour obtenir des instructions sur la vérification de la précision de votre compteur. Par défaut, deux modules Calibration Pulser sont configurés et associés aux LED du panneau avant. • Module Pulser – Le module Pulser sert d’intermédiaire entre les registres de sortie à impulsions des autres modules (qu’il accepte en tant qu’entrées à impulsions) et un canal de sortie matériel sur l’appareil. Ces modules peuvent émettre des impulsions ou des transitions d’impulsions vers n’importe quel canal de sortie matériel. Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur ces modules. Ce chapitre explique comment configurer les impulsions d’énergie sur votre compteur. Dans ce chapitre 7FR02-0306-07 Utilisation des pulseurs à LED 169 Configuration des impulsions d’énergie 170 Page 168 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Impulsions d’énergie Utilisation des pulseurs à LED Les deux voyants LED du panneau avant sont préconfigurés pour les impulsions d’énergie. Les petites sorties infrarouges adjacentes sont reliées aux voyants LED et émettent des impulsions à la même fréquence. Vous pouvez régler la fréquence d’impulsion des LED en modifiant le registre de configuration Kt du module Calibration Pulser associé. La valeur saisie définit la quantité d’énergie que le module accumule avant d’envoyer une impulsion vers la voie matérielle. Les voyants LED WATT et VAR du panneau avant sont réglés en usine pour clignoter à la même fréquence d’impulsion. La valeur Kt apparaît sur le panneau avant du compteur. Le réglage Kt par défaut dépend du variant de votre compteur. A B C Pulseurs infrarouges Indicateurs DEL à impulsions Valeur Kt pour le compteur WATT – LED et VAR – LED La sortie WATT – LED est contrôlée par un module Calibration Pulser dont l’entrée Source est associée à la sortie kW del+rec du module Arithmetic kW del, rec. La sortie VAR – LED est contrôlée par un module Calibration Pulser dont l’entrée Source est associée à la sortie kvar del+rec du module Arithmetic kvar del, rec. • Pour les compteurs de variant 9S, 36S et 29S, la fréquence d’impulsion par défaut de la LED WATT du panneau avant est 1,8 (soit 1,8 W par impulsion). La valeur Kt de la LED VAR est également 1,8. • Pour les compteurs de variant 35S, la fréquence d’impulsion par défaut de la LED WATT du panneau avant est 1,2 (soit 1,2 W par impulsion). La valeur Kt de la LED VAR est également 1,2. Page 169 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Impulsions d’énergie Impulsions d’énergie personnalisées Pour changer la fréquence d’impulsion de l’un des canaux, modifiez le registre de configuration Kt du module Calibration Pulser associé. Pour configurer le port LED en vue d’une application à impulsions différente, vous devez réassocier l’entrée Source au registre de sortie d’une grandeur de puissance instantanée différente dans l’un des modules arithmétiques. La grandeur sélectionnée doit provenir du module MU (Meter Units) Power Meter. Configuration des impulsions d’énergie Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres d’impulsions d’énergie du compteur. AVERTISSEMENT RISQUE D’IMPULSIONS DE SORTIE LOGIQUE INATTENDUES • N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du circuit de commande. • Notez qu’une impulsion inattendue des sorties logiques peut se produire si l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel embarqué ou du modèle du compteur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages à l’équipement. Avec le panneau avant Les impulsions d’énergie ne peuvent être configurées depuis le panneau avant. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez LED Pulsing. 3. Cliquez sur l’onglet correspondant à la LED à configurer. 4. Configurez les paramètres requis. Voir « Paramètres du module Calibration Pulser », page 171 pour plus d’informations sur les paramètres différents de Pulser Mode. Pulser Mode détermine si les impulsions LED se produisent toujours ou uniquement lorsque le compteur est en mode TEST. La valeur Kt appropriée value dépend de l’option de mise à l’échelle Scaled Rev Param (dans l’onglet Basic Setup). – Si la valeur de Scaled Rev Param est OFF, la valeur Kt doit être la valeur primaire et le module Calibration Pulser émet des impulsions basées sur les grandeurs kWh et kvarh primaires. – Si la valeur de Scaled Rev Param est ON, la valeur Kt doit être la valeur secondaire et le module Calibration Pulser émet des impulsions basées sur les grandeurs kWh et kvarh secondaires. 7FR02-0306-07 Page 170 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Impulsions d’énergie 5. Sélectionnez l’écran Energy Pulsing pour configurer les autres modules Calibration Pulser par défaut pour les applications à impulsions d’énergie, si nécessaire. Par défaut, ces modules ne sont liés à aucune sortie. 6. Cliquez sur l’onglet End of Interval (fin de l’intervalle) pour configurer la fin de l’impulsion d’énergie. Avec Designer Ouvrez le compteur dans Designer et allez dans le dossier Energy Pulsing Setup. Cliquez avec le bouton droit sur le module à modifier. Paramètres du module Calibration Pulser Les registres de configuration disponibles dans le module Calibration Pulser sont énumérés dans le tableau ci-dessous. Les paramètres par défaut énumérés concernent les deux modules Calibration Pulser préconfigurés qui contrôlent les LED du panneau avant (ces modules sont repérés Wh Pulse LED et VARh Pulse LED). Registre de configuration Pulse Width Kt Int Mode OutputMode Port Fonction Spécifie la largeur des impulsions envoyées vers le canal matériel, en secondes. Le module pulseur d’étalonnage maintient un rapport cyclique de 50 % pour le train d’impulsions de sortie. Ce registre numérique contraint définit la quantité d’énergie que le module accumule avant d’envoyer une impulsion vers le canal matériel. Le standard de fait consiste à émettre une impulsion toutes les 1,8 heure énergie, soit une valeur de 1,8. Modes d’intégration sélectionnables. Spécifie si la sortie est une impulsion complète ou une impulsion de transition (changement d’état) KYZ. Spécifie le port matériel sur lequel l’impulsion/KYZ apparaît. Seuls apparaissent dans la liste les canaux matériels encore disponibles. Par défaut 0,05 variable¹ Absolute Pulse Not Used ¹ La valeur de Kt par défaut varie suivant le modèle. Pour les compteurs dotés du modèle 9S/29S/36S, la valeur par défaut est 1.8. Pour les compteurs dotés du modèle 35S, la valeur par défaut est 1.2. Paramètres du module Pulser Seul le module End of Interval Pulser est disponible par défaut. Les valeurs par défaut suivantes représentent les valeurs par défaut de ce module. Registre de configuration Pulse Width OutputMode Port Page 171 de 229 Fonction Par défaut Spécifie la largeur des impulsions envoyées vers le canal matériel, en secondes. Spécifie si la sortie est une impulsion complète ou une impulsion de transition (changement d’état) KYZ. Spécifie le port matériel sur lequel l’impulsion/KYZ apparaît. 0,1 Pulse Not Used 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Événements Événements Le compteur ION8650 offre des fonctions puissantes d’enregistrement des données et des événements. Les journaux de données et d’événements enregistrés par le compteur sont stockés en interne avec différents niveaux de priorité. Ces données sont extraites à intervalle régulier par le logiciel Power Monitoring Expert, ou une autre application tierce. Si vous utilisez Power Monitoring Expert, toutes les données provenant du réseau sont stockées dans une base de données ODBC. Les informations contenues dans cette base de données peuvent être affichées et analysées dans des composants de Power Monitoring Expert tels que Vista pour l’affichage ou Web Reporter pour l’organisation et la présentation des données. Dans ce chapitre Enregistrement des données 7FR02-0306-07 173 Configuration l’enregistrement de données 173 Gabarit d’enregistrement par défaut 175 Affichage des informations des journaux de données 180 Enregistrement d’événements 181 Capacité d’enregistrement 182 Page 172 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Événements Enregistrement des données Le compteur est doté par défaut d’une configuration complète pour l’enregistrement de données. La capacité et la configuration par défaut de l’enregistrement de données sont décrites à la section « Capacité d’enregistrement par défaut », page 175. Pour plus d’informations sur les modules Data Recorder de votre compteur, reportez-vous à la documentation en ligne ION Reference. Configuration l’enregistrement de données Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres d’enregistrement. Avec le panneau avant L’enregistrement de données ne peut être configuré avec le panneau avant. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez le dossier Logging. Configurez les paramètres d’enregistrement dans les écrans Memory, Load Profile et Event Log. Écran Memory 1. Cliquez sur Logging > Memory pour réallouer la mémoire dans le compteur. 2. Sélectionnez le journal à configurer, puis cliquez sur Edit. Vous pouvez modifier la durée d’enregistrement Log Duration (en jours) et la taille du journal Log Size (en nombre d’enregistrements). La modification de ces paramètres affecte la mémoire allouée à ce journal. Écran Load Profile 1. Sélectionnez Logging > Load Profile pour configurer le Revenue Log. 2. Cliquez sur l’onglet Channels pour accéder aux sources Revenue Log. Sélectionner une source. Cliquez sur Unlink pour dissocier le paramètre de la source. Cliquez sur Edit pour modifier le paramètre. La boîte de dialogue Parameter Selection affiche les groupes de registres source. Pour afficher les registres individuels, développez le nœud à côté du groupe de registres. Sélectionnez le registre que vous souhaitez connecter à la source, puis cliquez sur OK. Cochez la case Show all available registers pour afficher une liste complète de tous les registres possibles. 3. Cliquez sur l’onglet Interval/Depth pour modifier l’intervalle et la durée du Revenue Log ainsi que la gestion des enregistrements manquants. Page 173 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Événements Écran d'événements 1. Sélectionnez l’écran Event Log pour configurer les événements qui sont enregistrés et les paramètres de notification. 2. Cliquez sur l'onglet Events (Événements), sélectionnez un paramètre puis cliquez sur Edit (Modifier) : – Depth : ce paramètre spécifie le nombre d’événements contenus dans le journal des événements. – Cutoff : ce paramètre détermine le niveau de priorité minimal pour les événements à enregistrer ; les événements de priorité inférieure sont ignorés. – EvPriority : ce paramètre définit la priorité des événements Sag/Swell. Voir « Configuration de l’enregistrement des événements de qualité de l’énergie », page 199 pour plus d’informations – PhaseLossEnable : ce paramètre active ou désactive l’enregistrement des événements de perte de phase. 3. Cliquez sur l’onglet Notifications pour configurer les paramètres de notification du journal des événements en fonction du nombre d’entrées non lues. Ces paramètres permettent de définir le lecteur désigné et de fixer un maximum d'entrées de journal d'événements non lues. Sélectionnez un paramètre, puis cliquez sur Edit pour le modifier. Designated Reader : ce paramètre vous permet de sélectionner un utilisateur comme lecteur désigné du journal des événements. Une entrée de journal des événements est considérée comme non lue jusqu'à ce qu'elle soit consultée ou sauvegardée sur un support externe par le lecteur désigné. Cette fonction permet d'éviter l'écrasement des entrées qui n'ont pas encore été vérifiées. SMTP Server : ce paramètre affiche l’adresse IP du serveur SMTP. Cette valeur est uniquement affichée sous cet onglet. Sélectionnez Communications > Network Settings > SMTP pour modifier ce paramètre. Voir « Configurer les connexions Ethernet », page 112 pour plus d’informations sur la configuration des paramètres réseau. Depth : ce paramètre affiche le nombre d’événements que peut contenir le journal des événements. Cette valeur est uniquement affichée sous cet onglet. Sélectionnez Logging > Event Log > Events pour modifier ce paramètre. Unread Events : ce paramètre affiche le nombre d’entrées de journal des événements qui n’ont pas encore été consultées ou sauvegardées sur un périphérique de stockage externe par le lecteur désigné. La valeur est remise à zéro dès que le lecteur désigné ouvre le journal des événements. En revanche, la valeur ne change pas lorsqu'un utilisateur autre que le lecteur désigné ouvre le journal des événements. Cette valeur n'est pas configurable. Configurer la capture d’onde Il n’est pas nécessaire de modifier la configuration par défaut des modules de capture d’onde. Cependant, si vous souhaitez changer le format des captures d’onde, reportez-vous à la description du module de capture d’onde dans la documentation en ligne ION Reference. 7FR02-0306-07 Page 174 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Événements REMARQUE : Si vous générez des journaux de données de forme d’onde COMTRADE, les modules Waveform Recorder associés ne peuvent pas être modifiés, à moins que le registre Module Enable du module COMTRADE ne soit Disabled. Si les modules Waveform Recorder ne sont pas configurés à l’identique (c’est-à-dire que leurs registres de configuration ont les mêmes valeurs), le module COMTRADE ne se connecte pas. Gabarit d’enregistrement par défaut Les parties suivantes décrivent la capacité par défaut des journaux et la configuration de l’enregistrement. REMARQUE : La configuration par défaut de l’enregistrement peut être utilisée par d’autres composants de votre système de surveillance de l’énergie (les composants de génération de rapports de Power Monitoring Expert, par exemple). Avant de modifier la configuration par défaut d’un des journaux, assurez-vous d’avoir compris l’incidence de la modification sur ces composants et sur les données qu’ils affichent. Capacité d’enregistrement par défaut Le tableau suivant indique les profondeurs et les intervalles d’enregistrement par défaut des différents enregistreurs de données et de captures d’onde du compteur. Type de journal ION8650A ION8650B ION8650C Profondeur par Profondeur par Profondeur par défaut défaut défaut Intervalle Journaux d’énergie Journal de facturation 9120 6240 3360 900 secondes Journal des pertes 9120 6240 s/o 900 secondes EgyDmd Log 9120 6240 s/o 900 secondes Journal des valeurs nominales journalières DailyNom Log 450 450 s/o Quotidien s/o 900 secondes s/o 3600 Journaux historiques Hist Logs 9120 6240 Journaux d’harmoniques Harm Logs 2280 1560 Enregistreurs de perturbations 3000 s/o s/o Déclenchés à la demande 3000 3000 3000 Déclenchés à la demande SagSwellState Log 3000 3000 s/o COMTRADE¹ 1 s/o s/o Déclenchés à la demande Déclenché par Waveform Recorder Transient Log Journal des creux et pointes Page 175 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Type de journal Événements ION8650A ION8650B ION8650C Profondeur par Profondeur par Profondeur par défaut défaut défaut Intervalle Journaux EN50160 (ION8650A et ION8650B uniquement) Quotidien, 14 Data Recorders Variable² Variable² s/o hebdomadaire, 10 minutes...² Journaux 4-30 (ION8650A et ION8650B uniquement Variable³ 8 Data Recorders Variable³ s/o 3 secondes, 10 minutes, 2 heures ¹ Pour plus d’informations, consultez la note technique COMTRADE and ION Technology. ² Pour plus d’informations, consultez la note technique Power Quality: Meters and EN50160. ³ Pour plus d’informations, consultez la note technique IEC 61000-4-30 Compliance and ION meters. Modification de la profondeur des journaux Pour augmenter le nombre d’enregistrements conservés dans l’enregistreur, vous devez modifier la valeur du registre de configuration Depth du module Data Recorder. Le registre de configuration RecordMode définit les modalités d’écrasement des anciens enregistrements. Avant de modifier ce registre de configuration, reportez-vous à la description du module Data Recorder dans la documentation en ligne ION Reference. Fréquence d’enregistrement Cinq modules de périodisation définissent la fréquence des différents enregistrements de données : • Revenue Log Trg définit la fréquence d’enregistrement des valeurs de facturation. • Loss Log Trg définit la fréquence d’enregistrement des données de compensation des pertes (Loss Compensation Data). • « EgyDmd Log Trg » définit la fréquence d’enregistrement des données dans le journal énergie et valeurs moyennes (Energy and Demand Log), lequel sert notamment à générer des rapports dans Web Reporter. • Hist Log Trg définit la fréquence d’enregistrement des données historiques. • Harm Log Trg définit la fréquence d’enregistrement des harmoniques. Si vous programmez le compteur pour écrire des données dans un enregistreur à des intervalles continus inférieurs à 60 secondes, vous risquez de perdre des données en cas de panne de courant. 7FR02-0306-07 Page 176 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Événements AVIS PERTE DE DONNÉES Si vous programmez votre compteur pour un enregistrement lourd, utilisez un onduleur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données. Pour modifier la fréquence de l’enregistrement des données (en secondes), modifiez le registre de configuration Period. Ne modifiez pas le registre de configuration Sync Mode. Configuration par défaut de l’enregistrement Les sections qui suivent décrivent chaque module Data Recorder (enregistreur de données) et les paramètres consignés par chacun. Il se peut que votre compteur ne soit pas pourvu de tous les journaux décrits et les paramètres peuvent varier suivant le compteur, son logiciel embarqué et son modèle. Journal de facturation Le journal de facturation est configuré pour être utilisé avec le logiciel de facturation UTS MV-90. Voici les valeurs enregistrées par défaut dans le journal de facturation par défaut : Paramètre kWh del int kWh rec int kVARh del int kVARh rec int Description kWh fournis, par intervalle kWh reçus, par intervalle kVARh fournis, par intervalle kVARh reçus, par intervalle Enregistrement de données historiques Trois enregistreurs de données permettent d’enregistrer les grandeurs « standards » du réseau électrique, telles que le courant de phase, la tension de phase et le facteur de puissance. Par défaut, ils consignent les valeurs suivantes des registres de sortie : Hist Mean Log Vll ab mean I avg mean Vll bc mean kW tot mean tot Vll ca mean kVAR mean Vll avg kVA tot mean mean V unbal PF lag mean mean PF lead Ia mean mean Ib mean Freq mean Ic mean Hist High Log Vll ab high I avg high Vll bc high kW tot high kVAR tot Vll ca high high Vll avg high kVA tot high V unbal PF lag high high Ia high PF lead high Ib high Freq high Ic high Hist Low Log Vll ab low I avg low Vll bc low kW tot low Vll ca low kVAR tot low Vll avg low kVA tot low V unbal low PF lag low Ia low PF lead low Ib low Freq low Ic low Journal des pertes Le journal des pertes Loss Log est configuré pour enregistrer les valeurs de perte. Par défaut, il consigne les paramètres suivants (variables selon le modèle interne du compteur) : Page 177 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Événements Tous Tous Tous Paramètre Loss Log (journal des pertes) MU Ia^2h int MU Ib^2h int MU Ic^2h int 35S uniquement MU Vll ab^2h int 35S uniquement MU Vll bc^2h int 35S uniquement MU Vll ca^2h int 9S/29S/36S uniquement 9S/29S/36S uniquement 9S/29S/36S uniquement MU Vln a^2h int Template (modèle) MU Vln b^2h int MU Vln c^2h int Description Courant par intervalle, phase A, heures au carré Courant par intervalle, phase B, heures au carré Courant par intervalle, phase C, heures au carré Tension composée par intervalle, phase A, heures au carré Tension composée par intervalle, phase B, heures au carré Tension composée par intervalle, phase C, heures au carré Tension simple par intervalle, phase A, heures au carré Tension simple par intervalle, phase B, heures au carré Tension simple par intervalle, phase C, heures au carré Journaux d’harmoniques Deux enregistreurs consignent dans différents journaux les valeurs d’harmoniques telles que le facteur K et le taux global de distorsion harmonique (THD). Ces enregistreurs sont Harm Mean Log et Harm High Log. Par défaut, ils consignent les valeurs suivantes : Harm Mean Log V1 THD mean I1 K Fac mean V2 THD mean I2 K Fac mean V3 THD mean I3 K Fac mean I1 THD mean Harm High Log V1 THD high I1 K Fac high V2 THD high I2 K Fac high V3 THD high I3 K Fac high I1 THD high I2 THD mean I2 THD high I3 THD mean I3 THD high Journal énergie et valeurs moyennes L’un des enregistreurs de données est configuré pour fournir des données à destination du composant Web Reporter de Power Monitoring Expert. EgyDmd kWh del kVAh del+rec kWh rec kW sd del-rec kWh del-rec kVAR sd del-rec kVARh del kVA sd del+rec kVARh rec PF lag mean kVARh del-rec PF lead mean Enregistrement des creux/pointes et des transitoires Trois enregistreurs fournissent des informations sur ces événements de qualité de l’énergie. Les enregistreurs de données Sag/Swell et Transient, par défaut, consignent les valeurs suivantes : DistDur DistV1Min DistV1Max DistV1Avg DistDur 7FR02-0306-07 Journal des creux/pointes (ION8650A et ION8650B) DistV1Engy DistV2Engy DistV3Engy DistV2Min DistV3Min DistNominal DistV2Max DistV3Max SwellLim DistV2Avg DistV3Avg SagLim Journal des creux/pointes (ION8650C) DistV2Max PT Prim Page 178 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Événements DistV1Min DistV1Max DistV2Min TranV1Dur TranV1Max TranV2Dur DistV3Min PT Sec DistV3Max CT Prim DistNominal CT Sec Journal des transitoires TranV2Max TranNominal TranV3Dur Threshold TranV3Max PT Prim PT Sec CT Prim CT Sec L’enregistreur de données SagSwellState fournit des informations complémentaires nécessaires aux journaux des creux/pointes et transitoires. Voir « Configuration de l’enregistrement des événements de qualité de l’énergie », page 199 pour activer ou désactiver l’enregistrement des événements creux/pointes et transitoires dans le journal des événements. REMARQUE : La modification des journaux creux/pointes, transitoires et SagSwellState sont des procédures de niveau avancé qui doivent être exclusivement effectuées par des utilisateurs ayant une bonne connaissance de l’appareil ION et de l’interaction de ces enregistreurs de données. Pour plus d’informations sur les journaux COMTRADE, consultez la note technique COMTRADE and ION Technology. Enregistrement de conformité EN50160 (ION8650A et ION8650B uniquement) Par défaut, 14 modules Data Recorder sont utilisés pour enregistrer les paramètres de conformité EN 50160. Data Recorder (enregistreur de données) EN50160 Frq/Mg EN50160 Flicker EN50160 Vlt Dp1 EN50160 Vlt Dp2 EN50160 Intrp EN50160 Swell (Pointe EN 50160) EN50160 Vunbal Composant EN 50160 consigné Fréquence et amplitude d’alimentation Flicker Creux de tension d’alimentation EN50160 Vlt Dp2 Interruptions courtes/longues Surtensions temporaires Déséquilibre de tension Data Recorder (enregistreur de données) EN50160 Hrm Vlt EN50160 Ihm Vlt EN50160 MSignal EN50160 Prmf/V EN50160 PrmFlk EN50160 PrmHrm1 EN50160 PrmHrm2 Composant EN 50160 consigné Voltage Harmonics EN50160 Ihm Vlt Tension de signalisation secteur Données de paramètre Le compteur enregistre les données du compteur de conformité EN 50160 pour les périodes d’observation actuelles et précédentes ainsi que les événements EN 50160. Activez ou désactivez l’enregistrement des données des paramètres de conformité EN50160 via le diagramme de qualité de l’énergie par défaut dans le composant Vista de Power Monitoring Expert. Pour plus d’informations sur l’enregistrement des données de conformité EN50160, reportezvous à la note technique Power Quality: ION Meters and EN50160. Page 179 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Événements Enregistrement CEI 61000-4-30 (ION8650A et ION8650B uniquement) Huit enregistreurs de données servent à enregistrer les paramètres relatifs à la conformité CEI 61100-4-30 et à créer des rapports. Data Recorder (enregistreur de données) Paramètres 4-30 consignés 4-30 3s THD Log 4-30 3s RMS Log 4-30 10mRMS Log 4-30 10mTHD Log 4-30 2hTHD Log 4-30 2hRMS Log 4-30 10s Freq 4-30 Intrp Log (désactivé par défaut) – Perturbations de tension – V1-RMS (valeur efficace) – V2-RMS – V3-RMS – THD (taux de distorsion harmonique) – Vneg/Vpos – Vzero/Vpos – V-Overdeviation (écart excessif) – V-Underdeviation (écart insuffisant) – Fréquence – Flicker (uniquement disponible avec le variant A) – Déséquilibre Pour plus d’informations sur la conformité à la norme CEI 61000-4-30, consultez la note technique IEC-61000-4-30 Compliance and ION meters. Affichage des informations des journaux de données Dans ION Setup 1. Sélectionnez votre compteur. 2. Sélectionnez View > Data Screens > Data Recorders. Selon votre compteur, les journaux suivants peuvent être affichés : Average Harmonics (harmoniques moyennes) Energy & Demand (énergie et valeurs moyennes) Historic Average, Historic Highs, Historic Lows (valeurs historiques moyennes, hautes et basses) Maximum Harmonics (harmoniques maximales) Revenue Log (journal de facturation) Sag & Swells (creux/pointes) Transformer Losses (pertes transformateur) Transitoires (ION8650A uniquement) Voir « Partage des rapports », page 226 pour des informations sur la génération de rapports de base dans ION Setup. Dans Power Monitoring Expert Vous pouvez afficher des informations des journaux de données dans les composants Vista, WebReach et Web Reporter de Power Monitoring Expert. Voir l’aide de Power Monitoring Expert pour plus d’informations. 7FR02-0306-07 Page 180 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Événements Enregistrement d’événements Les événements générés par les différents modules ION du compteur sont classés par ordre de priorité et organisés en groupes. Il est ainsi plus facile de personnaliser l’enregistrement. Chaque événement se voit attribuer un numéro de groupe de priorité correspondant au type et à la gravité. Groupes de priorité des événements Certains groupes d’événements portent un numéro de priorité préconfiguré, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez définir vos propres numéros de priorité pour certains modules. Les événements de priorité 128 à 191 apparaissent dans l’afficheur d’événements général du composant Vista du logiciel Power Monitoring Expert. Les événements de priorité 192 à 255 sont également consignés et déclenchent un signal sonore ainsi que le clignotement de la fenêtre. Vous pouvez personnaliser ces réponses pour afficher des messages ou émettre des commandes netsend, par exemple. Groupe d’événements Reset Setup Change Input Register Change I/O State Change Information Warning Événement EN50160 (ION8650A et ION8650B uniquement) Loss of Potential Error Detected Setpoint Numéro de priorité Description Réinitialisation ou resynchronisation d’un module. Modification de la configuration d’un module (ex. registres de configuration, étiquettes, entrées). Changement de valeur de l’entrée d’un module (modules opérateur And/Or, par exemple). Changement d’état E/S (fermeture d’un relais, par exemple). Informations importantes pour l’utilisateur générées par un module. Avertissement généré par un module. 5 Augmentation du compteur des événements EN 50160 (N1 ou N2). 50 Une chute de tension s’est produite Une erreur a été détectée Activation ou désactivation d’une condition définie par un seuil (le module creux/pointes détecte une perturbation, par exemple). 128 255 Programmable dans le module 10 15 20 25 30 Le module contrôleur du journal des événements permet de déterminer une priorité plancher pour l’enregistrement. Les événements dont le niveau de priorité est supérieur au niveau plancher sont consignés, les événements de priorité inférieure sont ignorés. Pour plus d’informations, reportezvous aux descriptions des différents modules et du module Event Log Controller dans la documentation en ligne ION Reference. Événements externes au module Certains événements ne sont pas générés par un module ION. De tels événements sont donc appelés « externes », bien qu’ils soient générés de façon interne par le compteur lui-même. Les niveaux de priorité attribués à ces événements sont indiqués ci-dessous. Groupe d’événements Page 181 de 229 Description Numéro de priorité 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Warning Failure Événements Initialisation en usine. Mise à niveau du logiciel embarqué ou de la mémoire. Mise sous/hors tension du compteur. Perte ou rétablissement de la communication avec le modem interne. Pile faible. Blocage d’un terminal série Activation ou désactivation de la sécurité. Échec de l’allocation de mémoire via les communications 30 255 Événements déclenchés par l'utilisateur Lorsqu'un utilisateur déclenche un événement, par exemple une réinitialisation, une tentative réussie ou infructueuse de connexion, ou encore un verrouillage utilisateur ou une modification de la configuration, le journal des événements affiche le nom de l'utilisateur associé à l'événement. Pour les événements générés sous la sécurité de base via le panneau avant, le nom d'utilisateur est toujours USER0. Les événements créés en mode sécurité avancée via le panneau avant sont associés au nom d'utilisateur enregistré sur le compteur (USER1 à USER50). Affichage des événements Voici les différents moyens d’afficher les événements : Application Face Avant ION Setup Vista Menu/écran Navigation Journal des événements (Event Mode ALT Log) Journal des Assistant > Reports > Event Log (Assistant de événements (Event Setup configuration > Rapports > Journal des événements) Log) Volts/Amps > Meter Events (Volts/Ampères > Événements Meter Events de compteur) Capacité d’enregistrement Le compteur stocke des journaux de données et d’événements. La quantité de mémoire nécessaire au stockage de ces journaux dépend du nombre de paramètres consignés et de la fréquence d’enregistrement. La formule suivante peut vous aider à déterminer la quantité de mémoire nécessaire au stockage des journaux de données et d’événements : octets par enregistrement = [(nombre de paramètres × 5) + 8] 7FR02-0306-07 Page 182 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Événements Le compteur peut également effectuer des captures d’onde. Voici la formule à utiliser pour calculer la mémoire nécessaire au stockage des captures d’onde : octets par capture d’onde = [2 × (nombre d’échantillons par période) + 10] × (nombre de périodes par capture d’onde) + 30 REMARQUE : Dans les deux cas, arrondissez le résultat au kilooctet supérieur. Dans ION Setup, l’onglet Memory dans le dossier Logging de l’assistant Setup Assistant affiche la mémoire allouée à chaque journal et la mémoire totale utilisée et la mémoire disponible pour l’enregistrement des journaux. Page 183 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Facturation Facturation Un compteur de facturation fournit, sur une plage définie de conditions de fonctionnement, des mesures répondant aux normes nationales et internationales et aux limites de précision acceptées dans le secteur. Il offre aussi une protection contre la modification illicite des grandeurs mesurées. La protection contre la modification illicite des grandeurs mesurées fait l’objet de normes nationales et propres aux compagnies d’électricité. Dans ce chapitre Composants de comptage de facturation 185 Option de sécurité à verrouillage matériel 185 Méthodes de plombage inviolable 186 Mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement 187 Configuration de la mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement Correction TP/TC Configurer la correction TP/TC Compensation des pertes sur ligne et sur transformateur Configurer la compensation TLC Registres tarifaires 7FR02-0306-07 190 190 190 191 191 193 Configurer les registres tarifaires 193 Paramètres de configuration tarifaire 193 Affichage des registres tarifaires 194 Page 184 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Facturation Composants de comptage de facturation Le compteur comporte trois types de dispositifs de sécurité permettant de respecter les réglementations officielles et les critères de sécurité des compagnies d’électricité: • Des plombages mécaniques traditionnels inviolables sur le compteur de base (reportez-vous au manuel d’installation de votre appareil). • Saisie d’un mot de passe obligatoire pour réinitialiser les valeurs de mesure (notamment pour la RAZ générale). • Mécanisme de verrouillage matériel empêchant toute modification des grandeurs de facturation une fois l’appareil plombé. Option de sécurité à verrouillage matériel Le verrouillage matériel est disponible en option pour certains compteurs. Il verrouille les paramètres du module ION spécifiques aux données de facturation, de telle sorte que ces paramètres ne puissent pas être modifiés. Ce verrouillage matériel est configuré en usine. Pour apporter des modifications de configuration aux paramètres de facturation d’un compteur à verrouillage matériel, il faut d’abord mettre le compteur en mode TEST. Le bouton de mode TEST est situé sous le couvercle plombé inviolable, et le couvercle doit être retiré pour accéder au bouton de mode TEST. Vous ne pouvez mettre un compteur à verrouillage matériel en mode TEST par voie logicielle. A Appuyer sur ce bouton pour passer en mode Test L’option de verrouillage matériel, combinée avec les options de sécurité avancée et le plombage inviolable physique, offre un niveau de protection maximal. Les compteurs à verrouillage matériel fonctionnent de la manière suivante : • Le compteur étant en mode Normal et le niveau de sécurité standard ou avancé étant appliqué, les modules ION qui génèrent les données de facturation sont verrouillés et ne peuvent pas être modifiés. Les utilisateurs peuvent modifier les modules ION déverrouillés suivant leur niveau d’accès protégé par mot de passe via un logiciel ou le panneau avant. • Le compteur étant en mode TEST (ce qui requiert la dépose du couvercle et la rupture des plombages inviolables), les utilisateurs peuvent modifier les modules ION suivant leur niveau Page 185 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Facturation d’accès protégé par mot de passe via Power Monitoring Expert, ION Setup ou le panneau avant. Les valeurs à verrouillage matériel sont généralement les suivantes : • kWh, kvarh, kVAh fournis, reçus, fournis – reçus, fournis + reçus • Valeurs moyennes minimales et maximales de fenêtre glissante kW, kvar, kVA • Sorties logiques de commande des applications à impulsions d’énergie • Tous les paramètres du système électrique, notamment les ratios de TP et de TC Liste des modules verrouillés Pour une liste complète des modules verrouillés spécifiques à votre compteur et à son logiciel embarqué, consultez le document ION Device Template Reference. Méthodes de plombage inviolable Les sections suivantes décrivent les méthodes de plombage inviolable utilisées par l’option compteur de facturation ION8650. Plombage de l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes L’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes situé sur le panneau avant peut être protégé par un fil de plombage ou un cadenas inséré latéralement dans l’interrupteur. Il n’est pas nécessaire de briser ce plombage pour déposer le couvercle du compteur. Plombages de socle Vous pouvez également verrouiller le compteur sur son socle à l’aide d’un anneau de plombage standard de type ANSI C12.7. Pour déposer le couvercle de boîtier, vous devrez d’abord retirer l’anneau de plombage. Certains anneaux de plombage pour socle peuvent être combinés avec un fil de plombage. Plombages pour couvercle/boîtier Pour les modèles à socle, le couvercle du compteur est fixé en usine à la plaque arrière avec un plombage de type T. Dans certaines configurations, après l’installation initiale, ce plombage ne sera accessible qu’une fois l’appareil déposé du socle. Pour les modèles pour tableau de distribution, le boîtier extérieur peut être protégé par un fil de plombage ou un cadenas inséré latéralement dans le trou de plombage. Dans certains pays, le compteur n’est plus considéré comme certifié pour la facturation si les plombages inviolables sont brisés. 7FR02-0306-07 Page 186 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Facturation AVIS PERTE DE CONFORMITÉ Après avoir retiré les plombages inviolables, vous devez refaire homologuer votre compteur de facturation par les autorités compétentes. Le non-respect de ces instructions annulerait la conformité de votre compteur pour la facturation. A B C D E F Socle Anneau de plombage du socle Couvercle de boîtier Plombage de type T pour couvercle de boîtier Plombage de l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes Point d’étanchéité sur le boîtier extérieur Mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement La fonction de mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement (SOV) est destinée aux compteurs à verrouillage matériel dont le rapport de TP et de TC du module Power Meter est de 1:1. La fonction SOV permet de saisir des valeurs auxiliaires de TP et de TC via le composant Vista de Power Monitoring Expertpour obtenir des données non facturées mises à l’échelle pour analyse. Les registres auxiliaires de mise à l’échelle sont stockés dans le module usine et ont une valeur par défaut de 1. Les valeurs primaires et secondaires de TP et TC du module de comptage d’énergie sont comparées aux valeurs auxiliaires du module usine par une série de modules arithmétiques. Les modules arithmétiques déterminent si la fonction SOV est activée (les rapports de mise à l’échelle du module de comptage d’énergie sont tous de 1:1). Page 187 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Facturation • Si la fonction SOV est désactivée, les modules arithmétiques fournissent les rapports TP, TC et kVA du module de comptage d’énergie. • Si la fonction SOV est activée, les modules arithmétiques fournissent les rapports TP, TC et kVA auxiliaires. Ces rapports sont appliqués sur les sorties du module de comptage d’énergie MU (Metering Units - unités de comptage) pour générer des valeurs de fonctionnement mises à l’échelle. Les valeurs de fonctionnement mises à l’échelle peuvent être visualisées et analysées à l’aide des composants Vista et Web Reporter de Power Monitoring Expert. REMARQUE : Les valeurs de fonctionnement mises à l’échelle peuvent uniquement être consultées via Power Monitoring Expert. L’illustration suivante montre comment sont générées les valeurs de fonctionnement mises à l’échelle. A B C D E F G H Module Usine Alt PT Primary = 240 Alt PT Secondary = 120 Module Power Meter Alt PT Primary = 120 Alt PT Secondary = 120 Deux modules Arithmetic sont utilisés : SetRatios1 à SetRatios2 Module arithmétique Source Rapport TP 2:1 Module MU Vln a = 30 V Quatre modules Arithmetic sont utilisés : ScaledOpVals1 à ScaledOpVals4 Module arithmétique Source Vln a = 60 V Serveur Power Monitoring Expert 1. Les valeurs primaires et secondaires des TP et TC auxiliaires sont chargées dans la première série de modules arithmétiques. Exemple : Primaire TP auxiliaire = 240, Secondaire TP auxiliaire = 120 7FR02-0306-07 Page 188 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Facturation 2. Les valeurs primaires et secondaires des TP et TC du module de comptage d’énergie sont chargées dans la première série de modules arithmétiques. Exemple : Primaire TP = 120, Secondaire TP = 120 REMARQUE : Tous les rapports du module de comptage d’énergie doivent être de 1:1 pour activer la fonction SOV. 3. Comme les rapports du module de comptage d’énergie sont de 1:1, les registres de mise à l’échelle auxiliaires sont utilisés pour générer les rapports TP, TC et kVA qui peuvent être chargés dans la deuxième série de modules arithmétiques. Exemple : Rapport TP = 2:1 4. Les valeurs de tension, de courant et d’énergie par phase du module de comptage d’énergie MU et les valeurs totales et moyennes de tension, de courant et l’énergie sont chargées dans la deuxième série de modules arithmétiques. Exemple : Vln a = 30 V 5. La deuxième série des modules arithmétiques applique les rapports de TP, TC et kVA aux valeurs de comptage d’énergie MU pour fournir des valeurs de fonctionnement mises à l’échelle à votre base de données Power Monitoring Expert . Exemple : Vln a = 60 V Les valeurs des données 1 seconde suivantes sont mises à l’échelle par la fonction SOV : Vln a Vll bc Ic kW total kVA a Vln b Vll ca I avg kvar a kVA b Vln c Vll avg kW a kvar b kVA c Vln moy Ia kW b kvar c kVA total Vll ab Ib kW c kvar total Les valeurs suivantes sont calculées à partir des valeurs de données de fonctionnement mises à l’échelle : • Valeurs maximales/minimales, • Valeurs historiques hautes/basses/moyennes • Captures d’onde REMARQUE : Les modules creux/pointes et transitoires ne sont pas affectés par la fonction SOV. Le registre de tension nominale du module creux/pointes soit être fixé à la valeur de tension non mise à l’échelle. Les sorties du module Harmonics Measurement sont uniquement mises à l’échelle par la fonction SOV lorsque le registre Display Mode est réglé sur Engineering units. Les autres modules harmoniques ne sont pas affectés. Comme le taux de distorsion harmonique totale (THD), le taux de distorsion harmonique paire totale (TEHD) et le taux de distorsion harmonique impaire totale (TOHD) sont exprimés en pourcentages, ces valeurs ne sont pas affectées par la fonction SOV. Page 189 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Facturation Configuration de la mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement Vous pouvez configurer les valeurs TC et TP auxiliaires à l’aide du composant Vista de Power Monitoring Expert. 1. Ouvrez le compteur dans Vista. 2. Sélectionnez l’onglet Power Quality (qualité d’énergie) et cliquez sur l’icône Setup (configurer) pour ouvrir l’écran Power Quality Setup (configuration de la qualité de l’énergie). L’écran Power Quality Setup contient des champs dans lesquels vous pouvez saisir les valeurs de registre de mise à l’échelle auxiliaire ainsi qu’un indicateur qui affiche si la fonction SOV est activée ou désactivée. REMARQUE : Les registres de mise à l’échelle auxiliaires sont réglés sur 1 par défaut. 3. Saisissez les valeurs de TP et de TC auxiliaires pour définir la mise à l’échelle souhaitée. Lorsque la fonction SOV est activée et que les valeurs TP et TC auxiliaires sont configurées (elles ne sont plus égales à 1), l’écran de Vista indique si les valeurs des données affichées sont des valeurs de fonctionnement mises à l’échelle ou non. Correction TP/TC La correction TP/TC sert principalement à ajuster les facteurs pour corriger les erreurs de rapport ou d’angle de phase avec les transformateurs de mesure. La correction de transformateur de mesure permet de limiter voire d’éviter complètement le remplacement des transformateurs dans les installations exigeant un haut degré de précision. La correction TP/TC est effectuée par le module Instrument Transformer Correction (Instr Xformer). Il y a un module ITC pour chaque entrée de courant (I1, I2, I3) et pour chaque entrée de tension (V1, V2, V3) du compteur. Notez que les corrections n’affectent que les valeurs 1 seconde dans le module Power Meter. Les valeurs des mesures haute vitesse, d’harmoniques et de captures d’onde ne sont pas affectées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la description du module ITC (Instr Xformer) dans la documentation ION Reference. Configurer la correction TP/TC 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Revenue > PT/CT Correction (Facturation > Correction TP/TC). 3. Sélectionnez Active Correction dans l’onglet ITC Correction, puis cliquez sur Edit. L’assistant Transformer Correction Setup s’affiche. 4. Cochez la case en regard des entrées de tension (Voltage Inputs) ou des entrées de courant (Current Inputs), puis cliquez sur Next. Le premier écran de correction s’affiche. 5. Sélectionnez un point de test, puis cliquez sur Edit pour modifier les points de test. Cliquez sur OK pour revenir à l’assistant de correction, puis cliquez sur Next pour passer à l’écran de correction suivant. Passez tous les écrans de corrections, puis cliquez sur Finish. 7FR02-0306-07 Page 190 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Facturation REMARQUE : Vous pouvez sélectionner jusqu’à huit (8) points de test. 6. Sélectionnez Active Correction dans l’onglet ITC Correction, puis cliquez sur Analyze pour accéder à des écrans vous permettant de saisir les informations relatives à la configuration de câblage et l’alimentation du compteur. Compensation des pertes sur ligne et sur transformateur La compensation des pertes en ligne et de transformateur (TLC) est utilisée lorsque le compteur est installé à un emplacement autre, au sein du réseau électrique, que le point de transfert de propriété, par exemple lorsque les compteurs sont raccordés au côté basse tension des transformateurs alors que le point de transfert de propriété se situe côté haute tension. La séparation physique entre le compteur et les points de facturation réels entraîne des pertes mesurables. La compensation des pertes permet de corriger ces mesures erronées. Les pertes peuvent alors être ajoutées ou soustraites aux valeurs mesurées par le compteur. Les compteurs de mesure sont généralement installés du côté basse tension du transformateur, car cette solution est plus économique. Il peut également arriver que le point de transfert de propriété se trouve à mi-chemin d’une ligne de transmission, c’est-à-dire en un point où il ne serait pas pratique d’installer un compteur. Dans ce cas aussi, les mesures doivent être compensées. REMARQUE : Du fait de la variété des installations, l’implémentation correcte de la compensation des pertes de transformateur exige une connaissance approfondie des réseaux électriques et des méthodes de raccordement. Les paramètres de données doivent être programmés par des techniciens de formation adéquate et jouissant d’une certaine expérience des calculs de compensation des pertes de transformateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la note technique Transformer Line Loss Calculations. Configurer la compensation TLC Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres TLC du compteur. Avec le panneau avant La compensation des pertes en ligne et de transformateur ne peut être configurée avec le panneau avant. Avec ION Setup L’écran Transformer Loss permet d’activer / de désactiver la compensation, de choisir la méthode (1 ou 2) et de configurer les paramètres. Dans ION Setup : 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Revenue > Transformer Loss. Cliquez sur l’onglet Method Selection. 3. Sélectionnez Loss Comp Enble pour activer TLC, puis cliquez sur Edit. 4. Sélectionnez Comp Enabled dans la liste déroulante pour activer la compensation, puis cliquez sur OK. Page 191 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Facturation 5. Sélectionnez Comp Mthod Slct, et cliquez sur Edit pour choisir la méthode de compensation que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez l’option 1 pour la méthode Test Sheet (fiche de test) et l’option 2 pour la méthode %Loss Constants (constantes de perte). Cliquez sur OK. 6. Cliquez sur l’onglet de la méthode de compensation sélectionnée à l’étape précédente et configurez les paramètres correspondants. Avec Vista 1. Ouvrez le compteur dans Vista. 2. Cliquez sur l’onglet Revenue. 3. Cliquez sur l’objet Loss Compensation. La fenêtre Loss Compensation (compensation des pertes) apparaît. A B C 7FR02-0306-07 Cliquez ici pour activer les calculs de compensation des pertes. Sélectionnez la méthode de compensation : Test Sheet (fiche de test) ou %Loss Constants (constantes de perte). Il s’agit de rapports de transformateur de mesure vrais. Ils devraient normalement coïncider avec la configuration du module Power Meter. Page 192 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Facturation 4. Configurez les valeurs requises. Pour plus d’informations sur cette fonction, reportez-vous à la note technique Transformer Line Loss Calculations. Registres tarifaires En principe, le module Time of Use n’est utile que si le compteur sert à des fins de facturation (c’est-à-dire si vous êtes un fournisseur d’énergie). Ce module définit la grille tarifaire saisonnière qui sera appliquée par le compteur. Les consommateurs d’énergie n’ont généralement pas l’usage des registres tarifaires. Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur le module Time of Use. Configurer les registres tarifaires Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les registres tarifaires du compteur. Avec le panneau avant Les registres tarifaires ne peuvent être configurés avec le panneau avant. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour les instructions 2. Sélectionnez Revenue > Time of Use (Facturation > Registre tarifaire). 3. Sélectionnez un programme Time of Use dans la liste (Sample TOU dans notre exemple) et cliquez sur Edit. 4. Suivez les instructions de l’assistant pour configurer votre programme. Cliquez sur Send pour enregistrer le programme TOU sur le compteur. Paramètres de configuration tarifaire Les registres de configuration du module Time of Use définissent le début et la fin des saisons, les jours pour lesquels les tarifs changent et la grille tarifaire pour chaque type de jour de la saison. Le module compare l’horloge interne du compteur avec les paramètres de saison, de jour et d’heure contenus dans ces registres et modifie les registres de sortie en conséquence. Définir des saisons Le module Time of Use permet de définir jusqu’à quatre saisons. Le début et la fin de chaque saison est défini dans le registre de configuration Season correspondant. REMARQUE : Assurez-vous qu’il n’y a aucun chevauchement entre les saisons et que tous les jours de l’année sont affectés à une saison. Si vous laissez un « blanc » entre deux saisons, le module renvoie un message d’exception et ne fonctionne pas. Si vos tarifs ne varient pas selon les saisons, il est inutile de modifier le registre de configuration Season, la valeur par défaut Season 1 s’applique à tous les jours de l’année. Page 193 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Facturation En revanche, si vous tenez compte des saisons dans la facturation, vous devez définir le début et la fin de chaque saison dans les registres de configuration correspondants. Si la saison commence à la même date chaque année, il s’agit d’entrer une plage de dates dans le registre de configuration Season approprié. Si les dates de début varient chaque année (par exemple, si la saison 3 commence le premier lundi d’août), vous devez spécifier les dates de début pour chaque année. REMARQUE : Les modifications des saisons TOU sont consignées dans le journal d’événements du compteur. Paramètres du module Time of Use Le module Time of Use est partiellement configuré en usine. Consultez les registres de configuration pour vérifier que les paramètres par défaut correspondent à votre planification tarifaire. Registre de configuration Fonction Ces registres de configuration définissent les dates de début de chaque saison active. À la date spécifiée, le module Time of Use applique les registres tarifaires correspondants. Registres Weekday Rates, Ces registres de configuration définissent les tarifs pour les jours saison 1-4 de semaine dans la saison. Registres Weekend Rates, Ces registres de configuration définissent les tarifs pour les weeksaison 1-4 ends dans la saison. Season 1-4 Ces registres de configuration définissent les tarifs pour les jours spéciaux programmés dans le registre de configuration Alt 1 Days. Alt 1 Rates Season 1-4 Ces registres de configuration définissent les tarifs pour les jours spéciaux programmés dans le registre de configuration Alt 2 Days. Alt 2 Rates Season 1- 4 Registres Holiday Rates, saison 1-4 Weekdays Weekends Alt 1 Days Alt 2 Days Holidays Self Read Days Ces registres de configuration définissent les tarifs pour les jours fériés programmés dans le registre de configuration Holidays. Ce registre définit les jours de la semaine pour toutes les saisons. Les tarifs spécifiés par les registres de configuration Weekday Rates de la saison correspondante (1, 2, 3 ou 4) s’appliquent. Ce registre définit les week-ends pour toutes les saisons. Les tarifs spécifiés par les registres de configuration Weekend Rates de la saison correspondante (1, 2, 3 ou 4) s’appliquent. Ce registre définit une série de dates différenciées pour toutes les saisons. Ces dates font généralement l’objet d’une facturation différente de celle des jours de semaine, des week-ends ou des jours fériés. Même fonction que Alt 1 Days, mais avec des dates différentes. Ce registre définit les jours fériés pour toutes les saisons. Les tarifs spécifiés par les registres de configuration Holiday Rates de la saison correspondante s’appliqueront. Ce registre de configuration définit les dates et les heures auxquelles le registre de sortie Self Read émet des impulsions. Si vous ne spécifiez pas d’heure, le registre de sortie Self Read émet une impulsion à minuit le jour indiqué. Affichage des registres tarifaires Voici les différents moyens d’afficher les registres tarifaires : 7FR02-0306-07 Page 194 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Facturation Application Panneau avant Vista Page 195 de 229 Menu Écrans Active TOU Rate et Active TOU Season Écran Time of Use Navigation Mode ALT Revenue > Time of use (Facturation > Registre tarifaire) 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Qualité de l’énergie Qualité de l’énergie Ce chapitre explique comment configurer les fonctions de qualité de l’énergie du compteur. REMARQUE : Pour assurer la précision du compteur : Votre compteur doit être alimenté par une tension adéquate. Pour les applications exigeant une alimentation de qualité qui sont alimentées avec une tension de ligne inadéquate, il est recommandé d’alimenter le compteur par une alimentation électrique auxiliaire. Votre compteur doit être correctement relié à la prise de terre de protection, car une mise à la terre insuffisante du compteur peut amoindrir la précision du compteur. Dans ce chapitre Configuration de la qualité de l’énergie 7FR02-0306-07 197 Configuration des paramètres de qualité de l’énergie 197 Configuration de l’enregistrement des événements de qualité de l’énergie 199 Conformité aux normes de qualité de l’énergie 200 Détection du sens des perturbations 200 Page 196 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Qualité de l’énergie Configuration de la qualité de l’énergie Les fonctions de qualité de l’énergie peuvent être configurées par le biais de différents modules et gabarits, selon le type de compteur : les modules Sag/Swell, Transient, Mains Signalling Evaluation et le gabarit de conformité CEI 61000-4-30, notamment. Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur ces modules. Pour une description de la fonction de mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement (SOV) et des registres de mise à l’échelle auxiliaires sur la page Power Quality du composant Vista de Power Monitoring Expert, voir « Mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement », page 187. Configuration des paramètres de qualité de l’énergie Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres de qualité de l’énergie du compteur. REMARQUE : Le paramètre Nom Volts (tension nominale) du module Sag/Swell est utilisé par le module Transient, ainsi que par d’autres fonctions de qualité de l’énergie comme les calculs de conformité EN 50160 et CEI 61100-4-30. Il faut configurer ce registre pour activer ces fonctions de qualité de l’énergie. Si le registre de configuration Nom Volts du module Sag/Swell est mis à zéro, toutes les fonctions du module Sag/Swell sont désactivées. Nom Volts est généralement réglé lors de la mise en service du compteur. Si Nom Volts n’a pas encore été configuré, entrez une valeur correspondant à la tension nominale de votre réseau électrique (soit 120, 277 ou 347). Avec le panneau avant Les paramètres de qualité de l’énergie ne peuvent être configurés avec le panneau avant. Avec ION Setup REMARQUE : COMTRADE doit être DÉSACTIVÉ pour configurer les modules Sag/Swell ou Transients. 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Power Quality > Sag/Swell. 3. Sélectionnez un paramètre, puis cliquez sur Edit. Configurez les paramètres requis. REMARQUE : Le paramètre Nom Volts (tension nominale) du module Sag/Swell (creux/pointes) est utilisé par le module Transient (transitoires), ainsi que par d’autres fonctions de qualité de l’énergie comme les calculs de conformité EN 50160 et CEI 611004-30. Toutes les fonctions de qualité de l’énergie sont désactivées si la tension nominale est fixée à 0 (zéro). 4. Cliquez sur l’onglet Transient pour définir le seuil d’écart de tension, pour définir la profondeur et la fréquence des captures d’onde, activer l’enregistrement de forme d’onde COMTRADE et définir d’autres paramètres relatifs aux transitoires. Page 197 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Qualité de l’énergie REMARQUE : Le ION8650A offre deux modes de capture d’onde : les creux sont enregistrés à 32 échantillons × 54 cycles, les transitoires à 512 échantillons × 4 cycles. 5. Réactivez COMTRADE, si nécessaire. Avec Designer Ouvrez le compteur dans Designer et localisez le dossier Power Quality. Cliquez avec le bouton droit sur le module à modifier. Paramètres du module Sag/Swell (creux/pointes) Le module Sag/Swell surveille l’apparition de creux et de pointes (perturbations de type 2 et 3 selon ITI [CBEMA]) dans les formes d’onde de tension capturées. Il signale alors l’amplitude et la durée de chaque perturbation. Le module creux/pointes peut également détecter les sousperturbations lors d’un événement creux/pointes. Les paramètres sont les suivants : Registre de configuration Swell Lim Sag Lim Change Crit Nom Volts¹ Hysteresis EvPriority Par défaut Fonction Amplitude au-delà de laquelle un écart de tension est considéré comme une pointe. Amplitude en deçà de laquelle un écart de tension est considéré comme un creux. Niveau de variation du signal de tension lors d’une perturbation à partir duquel le compteur considère qu’il y a une nouvelle perturbation. Tension nominale du réseau électrique (utilisée pour les fonctions de qualité de l’énergie). Configurez Nom Volts à 0 (zéro) pour désactiver la surveillance de la qualité de l’énergie. Différence d’amplitude entre les limites de début et de fin d’un creux ou d’une pointe. Par exemple, si la limite d’un creux est définie à 90 % et que l’hystérésis est définie à 2 %, la tension doit atteindre 92 % avant que le creux soit considéré terminé. Priorité attribuée aux événements du module Sag/Swell (de 0 à 255, 255 étant la plus élevée). 110 90 10 0 2 0 ¹ La tension du réseau électrique primaire diffère parfois de la valeur du registre de configuration de la tension primaire du transformateur de tension (par exemple lorsque la tension primaire du transformateur de tension sert à indiquer un rapport d’enroulement plutôt qu’une tension primaire). Il vous faut également définir la valeur du registre EvPriority si vous souhaitez que les événements du module Sag/Swell soient enregistrés dans le journal des événements. Pour activer l’enregistrement des événements du module Sag/Swell, la valeur EvPriority doit être supérieure à la valeur Cutoff du module Event Log Controller. La valeur EvPriority recommandée du module Sag/Swell est 200. Pour désactiver l’enregistrement des événements du module Sag/Swell dans le journal d’événements, donnez la valeur 0 (zéro) à EvPriority. Vous pouvez modifier Swell Lim et Sag Lim, mais les valeurs par défaut de ces registres conviennent à la plupart des applications. Les registres de configuration Change Crit ne devraient pas nécessiter de modification dans le cadre d’un fonctionnement normal. Paramètres du module Transient (ION8650A uniquement) Le module Transient surveille l’apparition de transitoires 7FR02-0306-07 Page 198 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Qualité de l’énergie (perturbations de type 1 selon ITI [CBEMA]) dans les formes d’onde de tension capturées. Le registre de configuration Threshold définit l’amplitude de perturbation de tension considérée comme activité transitoire. La valeur de Threshold est interprétée comme pourcentage de la tension nominale du système plus 100. Par exemple, si vous souhaitez enregistrer les transitoires lorsque la tension dévie de 20 %, entrez 120 dans le registre de configuration Threshold. Registre de configuration Threshold EvPriority¹ Par défaut Fonction Amplitude à laquelle un écart de tension est considéré comme un 125 transitoire. Priorité attribuée aux événements du module Transient (de 0 0 à 255, 255 étant la plus élevée). ¹ Par défaut, les événements du module Transient ne sont pas enregistrés dans le journal des événements. Il vous faut également définir la valeur du registre EvPriority si vous souhaitez que les événements du module Transient soient enregistrés dans le journal des événements. Pour activer l’enregistrement des événements du module Transient, la valeur EvPriority doit être supérieure à la valeur Cutoff du module Event Log Controller. La valeur EvPriority recommandée du module Transient est 200. Pour désactiver l’enregistrement des événements du module Transient dans le journal d’événements, donnez la valeur 0 (zéro) à EvPriority. Configuration de l’enregistrement des événements de qualité de l’énergie Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres du journal des événements de qualité de l’énergie du compteur. REMARQUE : Par défaut, les événements du module Power Quality ne sont pas enregistrés dans le journal des événements. Avec le panneau avant Les paramètres d’enregistrement des événements de qualité de l’énergie ne peuvent être configurés avec le panneau avant. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez Logging > Event Log (Enregistrement > Journal des événements). 3. Dans l’onglet Event, sélectionnez SS1 EvPriority (Sag/Swell Event Priority) ou TR1 EvPriority (Transient Event Priority), puis cliquez sur Edit. – Pour interrompre l’enregistrement des événements des modules Sag/Swell ou Transient dans le journal des événements, donnez la valeur zéro (0) à la priorité des événements. – Pour enregistrer les événements des modules Sag/Swell ou Transient dans le journal des événements, la valeur de la priorité des événements doit être supérieure à la valeur de Event Log Cutoff (EL1 Cutoff). La valeur EvPriority recommandée pour activer l’enregistrement des événements est 200. Page 199 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Qualité de l’énergie Avec Designer Ouvrez le compteur dans Designer et localisez le gabarit Power Quality Setup. Cliquez avec le bouton droit sur le module Sag/Swell ou Transient pour le modifier. Conformité aux normes de qualité de l’énergie Le ION8650 offre les gabarits et paramètres supplémentaires relatifs aux normes de qualité de l’énergie. Paramètres de conformité EN50160 (ION8650A et ION8650B) Le gabarit EN 50160 est composé de nombreux modules ION : Mains Signaling Evaluation, Harmonics Evaluation, Voltage Harmonics, Flicker, etc. REMARQUE : Pour éviter des données manquantes dans les rapports de conformité EN 50160, utilisez un compteur équipé d’une alimentaire auxiliaire raccordée à un onduleur (UPS) pour que le gabarit EN 50160 continue de fonctionner pendant les coupures de courant. Voir « Enregistrement de conformité EN50160 (ION8650A et ION8650B uniquement) », page 179 pour plus d’informations sur l’enregistrement des paramètres EN50160. Pour plus d’informations, consultez la note technique Power Quality: ION Meters and EN50160. Paramètres 4-30 (ION8650A et ION8650B uniquement) La conformité à la norme de qualité de l’énergie CEI 61000-4-30 est assurée par plusieurs modules ION, notamment : Power Quality Aggregator, Harmonics Measurement, Disturbance Analyzer, Symmetrical Components, Mains Signaling Evaluation, Sag/Swell, etc. Pour plus d’informations, consultez la note technique IEC 61000-4-30 Compliance and ION meters. Paramètres COMTRADE (ION8650A uniquement) Le compteur peut fournir des captures d’onde en format commun pour l’échange de données transitoires (COMTRADE). Les rapports COMTRADE sont créés à partir des modules Waveform Recorder existants qui sont connectés au module COMTRADE. Pour plus d’informations, consultez la note technique COMTRADE and ION Technology. Détection du sens des perturbations Votre compteur offre une fonction de détection du sens des perturbations permettant de localiser la perturbation au sein du réseau électrique. Lorsqu'une perturbation a lieu, le compteur analyse les informations pour déterminer le sens de la perturbation par rapport au compteur lui-même. Cette analyse inclut un indice de confiance indiquant le niveau de fiabilité du sens de perturbation ainsi déterminé. Le résultat est consigné dans le journal des événements du compteur. La détection du sens des perturbations permet de localiser la source d’une perturbation au sein d’un réseau d’appareils offrant cette fonction, comme expliqué dans le schéma suivant. 7FR02-0306-07 Page 200 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Qualité de l’énergie A B C D E Localisation de la perturbation Le compteur 1 signale une perturbation en aval. Le compteur 2 signale une perturbation en amont. Les compteurs signalent une perturbation en amont. Le compteur signale une perturbation en aval. La flèche indique le sens de la perturbation déterminé par les compteurs. Sur la base de ces informations, vous pouvez vous concentrer sur la section comprise entre le compteur 1 et le compteur 2 pour identifier la cause du problème. REMARQUE : La fonction de détection du sens des perturbations est uniquement disponible sur les modèles ION8650A et ION8650B. Affichage des événements de détection du sens des perturbations Les résultats fournis par l’algorithme de détection du sens des perturbations sont consignés dans le journal des événements du compteur. L’image ci-dessous donne un exemple d’événement de détection du sens des perturbations dans le journal des événements tel qu’il est affiché dans ION Setup. REMARQUE : Vous pouvez afficher le journal des événements de votre compteur via l’afficheur, via ION Setup ou à l’aide des pages Web internes. Rubriques connexes : • Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur le module Disturbance Direction Detection. • Voir « Enregistrement d’événements », page 181 pour plus d’informations sur le journal des événements du compteur. Page 201 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Écrans Écrans Le compteur est livré avec des écrans de données préconfigurés du panneau avant pour répondre aux besoins de la plupart des utilisateurs. Les types d’écrans disponibles varient selon le mode de fonctionnement actif du compteur (voir « Modes de fonctionnement », page 31 pour plus d’informations). Les écrans du panneau avant peuvent également être personnalisés pour afficher pratiquement n’importe quelle mesure ou n’importe quel calcul. Par exemple, vous pouvez : • Changer les paramètres affichés, par exemple remplacer Vll par Vln ou Vllab par Vlna. • Régler une taille de caractères différente pour chaque écran. • Personnaliser différents aspects de l’affichage tels que la temporisation du rétroéclairage, le défilement automatique, la fréquence de mise à jour des valeurs, le mode d’affichage et les unités affichées. Dans ce chapitre, vous trouverez une description des écrans disponibles sur le panneau avant. Il explique également comment personnaliser l’affichage avec Power Monitoring Expert ou ION Setup. Dans ce chapitre 7FR02-0306-07 Configuration des écrans du panneau avant 203 Écrans par défaut du panneau avant 207 Configuration de la luminosité de l’afficheur 210 Page 202 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Écrans Configuration des écrans du panneau avant Avec le panneau avant Vous ne pouvez personnaliser les écrans depuis le panneau avant lui-même. Avec ION Setup Les sections suivantes décrivent comment ajouter ou modifier un écran et comment configurer la mise à l’échelle pour un écran. Ajouter ou modifier un écran 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez l’écran Displays. 3. Sélectionnez Displays sur l’onglet Front Panel, puis cliquez sur Edit. ION Setup charge les informations relatives aux paramètres d’affichage du compteur dans l’assistant Display Editor. Cette opération peut prendre quelques instants. 4. Modifiez, renommez, supprimez ou réorganisez les écrans à votre convenance. 5. Cliquez sur New pour ajouter un nouvel écran ou cliquez sur Edit pour modifier un écran existant. L’assistant Display Setup s’affiche. Trois étapes de base permettent de créer ou d'éditer les écrans. a. Select a Screen Type : sélectionnez le type d’écran que vous souhaitez dans la liste déroulante. b. Select Parameters : associez ou dissociez les paramètres disponibles pour le type d’écran choisi. Attribuez vos unités d’affichage de préférence (si nécessaire) ; voir « Considérations sur le moment d’attribution des unités affichées », page 203 pour des considérations et des exemples de mise à l’échelle des unités d’affichage. c. Select Digit Display : sélectionnez les grandeurs, y compris la résolution numérique et les options de troncature ou d’arrondi. 6. Cliquez sur Send pour enregistrer les modifications sur votre compteur. Considérations sur le moment d’attribution des unités affichées REMARQUE : Si vous souhaitez mettre à l’échelle toutes les valeurs du panneau avant avec le même facteur d’échelle, il n’est pas nécessaire d’attribuer des unités affichées à des paramètres individuels. Configurez plutôt les paramètres de mise à l’échelle de l’affichage dans le menu DISPLAY SETUP sur le panneau avant ; voir « Menu DISPLAY SETUP », page 42. Vous pouvez également configurer les paramètres de mise à l’échelle de l’affichage en accédant au module Display Options ; voir ION Reference pour plus d’informations. Pour la plupart des valeurs, le compteur détermine et affiche les unités correctes pour la mesure source ; il met automatiquement à l’échelle les valeurs affichées pour en assurer la lisibilité. Si ces unités répondent à vos besoins, il n’est pas nécessaire de configurer la mise à l’échelle des unités affichées. L’attribution des unités affichées permet de : 1) ignorer les unités par défaut et forcer Page 203 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Écrans une certaine mise à l’échelle ; ou 2) afficher les unités quand le compteur ne parvient pas à déterminer les unités correctes (par exemple, lorsque la source est une sortie du module Arithmetic). Pour les besoins de l’affichage des unités, le paramètre source est supposé être en unités de base du module Power Meter (en d’autres termes, V, A, kW, etc.). Si le paramètre source n’est pas exprimé en unités de base du module Power Meter, la mise à l’échelle du paramètre peut être incorrecte ou les unités affichées peuvent être incorrectes. REMARQUE : Vous pouvez uniquement attribuer les unités affichées dans les écrans à un, deux, trois ou quatre paramètres et dans les écrans à un, deux ou trois paramètres avec horodatage. Les unités disponibles sont les suivantes : – Par défaut – V, kV, MV – A, kA, MA – kw, MW, GW – kvar, MVAR, GVAR – kVA, MVA, GVA – Vh, kVh, MVh – Ah, kAh, MAh – kWh, MWh, GWh – kvarh, MVARh, GVARh – kVAh, MVAh, GVAh – LD/LG¹ – IND/CAP¹ – Hz – % – Vide ¹ Les unités associées au facteur de puissance ne sont pas mises à l’échelle ni modifiées en fonction de la valeur d’entrée. Elles sont toujours supposées provenir d’une source en retard ou en avance. Les exemples suivants illustrent la mise à l’échelle des unités affichées sur un écran à trois paramètres, notamment le cas où le paramètre ne fait pas partie des unités de base provenant du module Power Meter. Dans cet exemple, la valeur kW tot provenant du module Power Meter est 10 000. • Paramètre 1 = kW tot directement du module Power Meter • Paramètre 2 = kW tot d’un module Arithmetic qui a divisé la valeur du module Power Meter par 1000 pour la convertir en MW. • Paramètre 3 = kW tot d’un module Arithmetic qui n’effectue pas de mise à l’échelle de la valeur provenant du module Power Meter. Configuration Par défaut kW MW Valeur affichée Parameter 1 = 10000 kW Parameter 2 = 10 Parameter 3 = 10000 Parameter 1 = 10000 kW Parameter 2 = 10 kW Parameter 3 = 10000 kW Parameter 1 = 10 MW Parameter 2 = 0,01 MW Parameter 3 = 10 MW Remarques Les paramètres 2 et 3 n’affichent pas les unités, car ils proviennent des modules Arithmetic Les paramètres 2 et 3 ne changent pas, car ils sont supposés faire partie des unités de base du module Power Meter. Toutefois, le paramètre 2 affiche 10 kW alors qu’il a déjà été mis à l’échelle à 10 MW. Tous les trois paramètres sont mis à l’échelle. Cependant, le paramètre 2 a subi deux mises à l’échelle. Avec Designer REMARQUE : Avant de modifier ou de supprimer un gabarit, il est recommandé d’en faire une copie de sauvegarde. Vous pourrez ainsi rétablir le gabarit initial, le cas échéant, sans avoir à réinitialiser complètement le compteur aux réglages d’usine. 7FR02-0306-07 Page 204 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Écrans Supprimer un écran de données : 1. Ouvrez le compteur dans Designer. 2. Sélectionnez le module d’affichage correspondant à l’écran. 3. Appuyez sur la touche Suppr. Les liaisons du module d’affichage sont également supprimées. Si l’écran que vous supprimez est inclus dans le cycle de défilement automatique, vous devez reconfigurer les liaisons des sorties Trigger (déclencheur) du module Scroll (défilement) aux modules Display restants de sorte que les conditions suivantes soient satisfaites : • Le premier module d’affichage du cycle de défilement est associé à la sortie Trigger 1 du module de défilement. • Le dernier module Display du cycle de défilement (module n) est associé à la sortie Trigger n du module de défilement. Par exemple, si le cycle de défilement inclut 5 écrans, alors Trigger 5 doit être associé au cinquième module du cycle. • Le registre de configuration Wraparound (bouclage du cycle de défilement) du module de défilement définit la dernière sortie de déclenchement (Trigger n). Pour poursuivre l’exemple précédent, puisque Trigger 5 est le dernier déclencheur, le registre de configuration Wraparound du module de défilement doit avoir la valeur 5. Ajouter un nouvel écran 1. Créez un module d’affichage. 2. Définissez les caractéristiques du module (format d’affichage) à l’aide des registres de configuration. 3. Associez les données voulues aux entrées Source du module d’affichage. Si vous souhaitez inclure le nouvel écran dans le cycle de défilement automatique, vous devez associer l’entrée Show (afficher) du module d’affichage à une sortie Trigger d’un module Scroll (défilement). Créer un affichage de type compteur à disque tournant 1. Créez un nouveau module Display (affichage) en choisissant le type Disk Simulator. 2. Associez la première entrée du nouveau module d’affichage à la sortie Disk Position (position du disque) du module pulseur d’étalonnage que vous souhaitez surveiller dans l’intervalle d’impulsion. 3. Pour ajouter le nouvel écran à la liste du mode ALT, associez les entrées Show1 et Show2 du module d’affichage aux dernières sorties Trigger disponibles du module Scroll dans ALT SCROLL UP et ALT SCROLL DOWN, respectivement. Pour identifier la dernière sortie Trigger disponible, cliquez avec le bouton droit sur la sortie ; les « propriétaires » de la sortie s’affichent. 4. Augmentez de 1 la valeur du registre de configuration Wraparound du module de défilement pour inclure le nouvel écran. 5. Configurez les autres paramètres d’affichage applicables. Page 205 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Écrans Bien que le type d’affichage Disk Simulator simule le comportement d’un compteur de wattheures mécanique, vous pouvez l’utiliser pour surveiller l’évolution de n’importe quelle grandeur accumulée. Il suffit d’associer la première entrée du module d’affichage à la grandeur du compteur, puis d’associer la deuxième entrée à la valeur maximum que la grandeur affichée est susceptible de prendre (il peut s’agir de n’importe quel registre de sortie ou d’un registre de module External Numeric). Dans ce cas (le module d’affichage n’est pas associé à un module pulseur d’étalonnage), le disque de l’affichage de type compteur à disque tourne en sens horaire. Si le module Calibration Pulser associé est configuré sur accumulation NET (nette), et qu’une valeur négative est accumulée puis envoyée à l’affichage Disk Simulator, la quantité négative affichée est une accumulation négative, mais le disque affiché tourne quand même de gauche à droite (en avant). Pour que le disque tourne de droite à gauche (en arrière), configurez le registre Int Mode associé du module Calibration Pulser sur « reverse » (inverse). REMARQUE : Les entrées affichées dans un affichage de type compteur à disque tournant sont toujours positives. Si la valeur excède l’échelle maximum définie dans la deuxième entrée, l’écran n’affiche rien hormis les étiquettes et le cadre du disque. Configurer les zéros de tête Vous pouvez paramétrer les zéros de tête et le point décimal des valeurs numériques affichées à l’aide du registre de configuration Screen Resolution du module d’affichage. Par exemple, vous pouvez configurer le registre Screen Resolution de telle sorte que le nombre 276.3443 s’affiche dans l’un des formats suivants : Valeur 276,3443 Résolution de l’écran 1.x = 276.3 1234.xx = 0276.34 123456 = 000276. Si le registre de configuration Screen Resolution est réglé sur DEFAULT, le module Display utilise les résolutions définies dans le module Display Options. Traitement du dernier chiffre Le registre de configuration Last Digit Mode du module d’affichage permet de spécifier si le dernier chiffre d’une décimale doit être tronqué ou arrondi. Si le dernier chiffre est égal ou supérieur à 5, la décimale est arrondie au chiffre supérieur; entre 1 et 4, la décimale est arrondie au chiffre inférieur. Si la valeur est tronquée, tous les chiffres situés après la position décimale spécifiée dans le registre de configuration Screen Resolution sont simplement supprimés. Résolution de l’écran = 1.xxx Valeur = 276,35192 Arrondie = 276,352 Tronquée = 276,351 Personnaliser les titres de paramètre La valeur d’un paramètre affiché dans un écran est la valeur d’une sortie associée au registre d’entrée Source du module d’affichage. Par défaut, le titre du paramètre correspond au nom de la sortie associée à l’entrée Source. Le registre de configuration Source Title du module d’affichage 7FR02-0306-07 Page 206 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Écrans permet d’attribuer un titre plus descriptif. Par exemple, si la sortie « KWh Net » est associée à la première entrée Source, vous pouvez remplacer le titre Source 1 Title par « KWh nets ouest ». Vous pouvez utiliser jusqu’à 25 caractères. Voir « Modification de la durée du mode TEST », page 214 pour plus d’informations sur la configuration de la durée par défaut des écrans du mode TEST. Écrans par défaut du panneau avant Chaque mode de fonctionnement (NORM, ALT et TEST) comprend une série d’écrans différente pour afficher les données du réseau électrique et les propriétés du compteur. Écrans du mode NORM Le compteur est préconfiguré avec les écrans du mode NORM décrits ci-après. Sauf modification du module de défilement, chaque écran reste affiché pendant cinq secondes tant que vous n’actionnez aucun bouton sur le panneau avant. Le défilement automatique est suspendu dès que vous appuyez sur un bouton ; vous pouvez alors faire défiler manuellement les écrans à l’aide des boutons Haut et Bas. Si nécessaire, reportez-vous à « Fonctions du panneau avant », page 24 pour plus d’informations sur les boutons du panneau avant. • kWh : cet écran affiche les kWh fournis et reçus. • kVARh : cet écran affiche les kvarh fournis et reçus. • kVAh : cet écran affiche les kVAh fournis et reçus. • Peak Demand Delivered : cet écran affiche le maximum des valeurs moyennes en kW, kvar, kVA fournies ainsi que l’horodatage de ce maximum. Ces valeurs sont calculées par fenêtre glissante (intervalle tournant). • Peak Demand Reset Count : cet écran affiche le nombre de réinitialisations des valeurs moyennes effectuées ainsi que l’horodatage de la dernière réinitialisation du maximum de la valeur moyenne. • Q Metering : cet écran affiche des mesures approximatives en VARh avec un retard d’une phase (60°) par rapport à la connexion wattheure normale (90-330° et 150-270°). • Disk Simulator : cet écran simule le comportement d’un compteur de wattheures mécanique indiquant la puissance reçue ou fournie selon le sens de l’impulsion. • All Segments : cet écran de test affiche sur fond noir tous les segments (tous les pixels) pour indiquer le bon fonctionnement de l’afficheur. Écrans du mode ALT Le compteur est préconfiguré avec les écrans du mode ALT décrits ci-après. Sauf modification du module de défilement, chaque écran reste affiché pendant cinq secondes tant que vous n’actionnez aucun bouton sur le panneau avant (dans un délai de cinq minutes). Afficher les écrans du Mode ALT 1. Appuyez une fois sur le bouton Alt/Enter pour alterner entre les modes d’affichage NORM et ALT. Page 207 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Écrans 2. Utilisez les boutons Haut et Bas pour parcourir les écrans. Si vous n’appuyez sur aucun bouton, le compteur repasse automatiquement en mode NORM au bout de cinq minutes. REMARQUE : Les écrans affichés dépendent de la version du logiciel embarqué et de la configuration des fonctions d’affichage. • Name Plate 1 : affiche diverses informations relatives au compteur : propriétaire, TAG1, TAG2, autonomie de la pile, version du logiciel embarqué et spécifications. Les valeurs TAG1 et TAG2 servent généralement à identifier l’utilisateur et l’emplacement du compteur. Les registres Owner et TAG sont situés dans le module Factory module et peuvent être configurés dans Power Monitoring Expert ou ION Setup. Voir « Étiqueter votre appareil », page 46. • Name Plate 2 : cet écran affiche les informations suivantes relatives aux paramètres de calcul de valeur moyenne par fenêtre glissante (intervalle tournant) : CONFIG UPDATE SYNC MAX (kW) Fenêtre glissante (intervalle tournant) Longueur de la période de calcul multipliée par le nombre de périodes. Longueur de la période de calcul. Source de synchronisation de l’horloge. Maximum de valeur moyenne¹ ¹ MAX (kW) correspond au niveau maximum acceptable de la valeur moyenne en fonction de la configuration des transformateurs installés et des valeurs nominales de tension et de courant. • Event Log : l’écran Event Log affiche les quatre événements de priorité élevée (255 uniquement) les plus récents. Pour chaque événement, l’écran affiche l’horodatage, une description et un code d’événement. Si le journal contient plus de quatre événements de priorité maximale, l’écran Event Log indique l’existence de ces enregistrements supplémentaires. Voir « Enregistrement des données », page 173 pour plus d’informations. • Phasor Diagram : cet écran de diagrammes vectoriels affiche des phaseurs et des valeurs numériques pour chaque mesure de courant de phase et de tension de phase. • Instantaneous Voltage : cet écran indique la tension de phase et la tension moyenne (tension phase-neutre ou phase-phase, selon le type de service du compteur). • Instantaneous Current : cet écran indique le courant de phase et les moyennes de courant. • Instantaneous Power : cet écran affiche les totaux pour les valeurs suivantes : kW, kVAR, kVA et facteur de puissance signé. • Instantaneous Demand : cet écran indique les kW fournis et reçus pour le calcul des valeurs moyennes par fenêtre glissante (intervalle tournant). • Voltage Harmonics : ces écrans affichent des histogrammes pour les harmoniques de tension par phase. • Current Harmonics : ces écrans affichent des histogrammes pour les harmoniques de courant par phase. • Instantaneous Demand : cet écran affiche les kW fournis et reçus. 7FR02-0306-07 Page 208 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Écrans • Flicker (ION8650A et ION8650B uniquement) : cet écran affiche les mesures de papillotement pour V1, V2 et V3. • Frequency : cet écran affiche les informations de fréquence. Écrans de registre tarifaire (TOU) du mode ALT Les écrans de registre tarifaire (TOU) du mode ALT sont configurés en usine pour afficher les données de registre tarifaire (TOU). Les données affichées proviennent de gabarits de modules associés à un module de registre tarifaire. Par défaut, une seule saison est configurée dans la planification de registre tarifaire prédéfinie ; tant que vous ne configurez pas d’autres saisons, toutes les données apparaissent dans une seule saison. Pour plus d’informations sur les modules de registre tarifaire, reportez-vous à la documentation en ligne ION Reference. Par défaut, toutes les valeurs moyennes sont calculées par fenêtre glissante (intervalle tournant) REMARQUE : Les écrans de registre tarifaire affichent les abréviations suivantes : PB = Past Billing period (période de facturation précédente). Une période de facturation s’étend entre deux relevés consécutifs des mesures de facturation par un distributeur d’énergie. PS = Previous Season (saison précédente). Au sujet des saisons de facturation, reportez-vous à la description du module de registre tarifaire dans la documentation ION Reference. • Active TOU Rate : cet écran indique les tarifs TOU en vigueur. • Active TOU Season : cet écran indique la saison de facturation TOU courante. • TOU Energy by Rate : cet écran affiche les kWh fournis pour chaque tarif TOU. • kW Peak Demand : ces écrans affichent les maxima de kW fournis pour chaque tarif TOU. Les valeurs sont calculées par fenêtre glissante (intervalle tournant). • Past Billing Energy : cet écran affiche les kWh fournis pour chaque tarif TOU dans la période de facturation précédente. • Past Billing Peak Demand : ces écrans affichent les maxima de kW fournis pour chaque tarif TOU dans la période de facturation précédente. Les valeurs sont calculées par fenêtre glissante (intervalle tournant). • Past Season Energy : cet écran affiche les kWh fournis pour chaque tarif TOU dans la saison de facturation précédente. Les valeurs sont calculées par fenêtre glissante (intervalle tournant). • Past Season Peak Demand : ces écrans affichent les maxima de kW fournis pour chaque tarif TOU dans la saison de facturation précédente. • Past Billing/Season Energy : ces écrans affichent les kWh fournis et reçus dans la période et la saison de facturation précédentes. • Past Bill/Season Pk Demand : ces écrans affichent les maxima de kW reçus dans la période et la saison de facturation précédentes. Ces valeurs sont calculées par fenêtre glissante (intervalle tournant). • Past Billing/Season Energy : ces écrans affichent les kVARh fournis et reçus dans la période et la saison de facturation précédentes. Page 209 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Écrans • Past Bill/Season Pk Demand : ces écrans affichent les maxima de kVAR fournis et reçus dans la période et la saison de facturation précédentes. Ces valeurs sont calculées par fenêtre glissante (intervalle tournant). • Past Billing/Season Energy : ces écrans affichent les kVAh fournis et reçus dans la période et la saison de facturation précédentes. • Past Bill/Season Pk Demand : ces écrans affichent les maxima de kVA fournis et reçus dans la période et la saison de facturation précédentes. Ces valeurs sont calculées par fenêtre glissante (intervalle tournant). Écrans par défaut du mode TEST Les valeurs affichées dans les écrans du mode TEST représentent des registres différents de ceux du mode NORM (bien que certaines des mesures de base soient les mêmes). Les valeurs affichées en mode TEST sont destinées à vérifier la précision ; elles sont uniquement accumulées lorsque le compteur est en mode TEST. Afficher les écrans du Mode TEST Il y a deux façons de mettre le compteur en mode TEST selon le type de compteur utilisé : • Compteur standard (sans verrouillage matériel) : Vous devez utiliser Power Monitoring Expert ou ION Setup ; voir « Activation du mode TEST », page 213. • Compteur à verrouillage matériel : vous devez retirer le couvercle du compteur et enfoncer le bouton de mode TEST ; voir « Réinitialisation générale depuis le panneau avant », page 219 pour des instructions détaillées sur le retrait du couvercle du compteur. En mode TEST, le panneau avant alterne entre quatre écrans : • kWh Test : cet écran affiche les kWh fournis et reçus en mode TEST. • kVARh/KVAh Test : cet écran affiche les kvarh/KVAh fournis et reçus en mode TEST. • Instantaneous Demand Test : cet écran affiche les kW fournis et reçus en mode TEST. Les deux grandeurs sont obtenues par calcul des valeurs moyennes par fenêtre glissante (intervalle tournant). Si vous actionnez l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes alors que le compteur est en mode TEST, ces valeurs sont remises à zéro. Configuration de la luminosité de l’afficheur Le registre de configuration Brightness du module Display Options vous permet de régler l’affichage selon quatre niveaux de luminosité. Le niveau de luminosité est commandé via ION Setup. 1. Lancez ION Setup. 2. Connectez-vous au compteur avec l’option Advanced Mode. 3. Localisez le dossier Display Option Modules et double-cliquez sur le module Display Option du volet droit. 4. Sélectionnez l’onglet Setup Register (Registre de configuration). 5. Sélectionnez le registre Brightness et cliquez sur Edit. 7FR02-0306-07 Page 210 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Écrans 6. Dans la liste déroulante, sélectionnez un niveau de luminosité : Dim, Standard, Bright, Extra Bright (Atténué, Standard, Lumineux, Très lumineux), puis cliquez sur OK. 7. Cliquez sur Send pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. Page 211 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Mode TEST Mode TEST Le mode TEST sert principalement à vérifier le fonctionnement du compteur. En général, on effectue ces opérations alors que le compteur est en train de lire les données d’une source d’alimentation d’essai. Plusieurs points méritent d’être notés en ce qui concerne le mode TEST : • L’accumulation de toutes les données de facturation enregistrées en mode normal est suspendue lorsque le compteur est en mode TEST. Les données sont alors inscrites dans des registres de mode TEST spéciaux. • Les valeurs accumulées dans ces registres de test sont affichées à l’écran et peuvent aussi être consultées dans Power Monitoring Expert ou ION Setup. • Les registres de facturation du mode normal ne sont pas affectés par les opérations du mode TEST. L’accumulation normale reprend dès que vous sortez du mode TEST. • Tous les registres de test sont également remis à zéro lorsque vous quittez le mode TEST. REMARQUE : Le compteur passe toujours en mode NORM lorsque vous quittez le mode TEST, même si vous étiez parti du mode ALT. Il n’est pas possible de placer un compteur à verrouillage matériel en mode TEST à l’aide de Power Monitoring Expert ou ION Setup. Vous devez mettre le compteur en mode TEST via le panneau avant. Consultez la note technique PowerLogic ION8650 accuracy verification pour connaître les détails et la procédure de vérification finale de la précision du compteur. Dans ce chapitre, nous décrivons le mode TEST du compteur et expliquons comment passer du mode Normal au mode TEST. Dans ce chapitre 7FR02-0306-07 Activation du mode TEST 213 Modification de la durée du mode TEST 214 Écrans par défaut du mode TEST 216 Mode TEST et pulseurs à LED 216 Page 212 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Mode TEST Activation du mode TEST Mettez le compteur en mode TEST à l’aide du panneau avant, de ION Setup ou de Vista. Lorsque le compteur passe en mode TEST, un écran spécial s’affiche sur le panneau avant. Avec le panneau avant Le bouton de mode TEST du compteur est situé sous le couvercle de boîtier. Vous devez retirer le couvercle du compteur pour accéder au bouton. Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour les instructions et les mesures de sécurité. DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION Portez un équipement de protection individuelle (EPI) et veillez à ne jamais toucher les contacteurs de levier du compteur lorsque vous accédez aux boutons en face avant d’un compteur de tableau. Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves. Après avoir retiré le couvercle, appuyez sur le bouton de mode TEST. REMARQUE : Si votre compteur est équipé du verrouillage matériel, seuls les paramètres de communication de base peuvent être modifiés en mode NORM. Sur un compteur à verrouillage matériel, vous devez entrer en mode TEST pour modifier les autres paramètres Voir pour plus d’informations. Avec ION Setup REMARQUE : Il n’est pas possible de placer un compteur à verrouillage matériel en mode TEST à l’aide de ION Setup. Vous devez mettre le compteur en mode TEST via le panneau avant. Voir Avec le panneau avant ci-dessus. Dans ION Setup : 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. Page 213 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Mode TEST 2. Cliquez sur Verification. 3. Sélectionnez Security Mode dans l’onglet Verification, puis cliquez sur Edit. Entrez le mot de passe du compteur lorsque vous y êtes invité. Une boîte de dialogue s’affiche pour signaler l’entrée en mode TEST. Cliquez sur OK. L’écran de mode TEST apparaît et affiche les valeurs de test. 4. Cliquez sur les différents onglets pour effectuer les opérations de test. Reportez-vous à l’aide en ligne ION Setup pour plus d’informations. 5. Cliquez sur Scaling dans l’onglet Energy si vous souhaitez appliquer la mise à l’échelle TP/TC aux valeurs affichées en mode Test. La valeur par défaut est OFF (pas de mise à l’échelle). 6. Cliquez sur Loss Mode dans l’onglet Volts, Amps and Power, si vous souhaitez appliquer une compensation des pertes de transformateur que vous avez configurée aux valeurs en mode TEST. 7. Cliquez sur Close. Une boîte de dialogue s’affiche pour signaler le retour au mode Normal. Avec Vista REMARQUE : Il n’est pas possible de placer un compteur à verrouillage matériel en mode TEST à l’aide de Power Monitoring Expert. Vous devez mettre le compteur en mode TEST via le panneau avant. Voir Avec le panneau avant ci-dessus. 1. Ouvrez le compteur dans Vista. 2. Sélectionnez l’onglet Setup/Diagnostics, puis cliquez sur General Setup. 3. Sélectionnez l’option TEST Mode dans Meter Mode. Vous êtes alors invité à saisir votre mot de passe utilisateur Power Monitoring Expert. Si la sécurité est activée sur le compteur, vous devez également entrer le mot de passe du compteur. Pour plus d’informations, voir la section Vista de l’aide Power Monitoring Expert. Modification de la durée du mode TEST Si vous n’actionnez aucun bouton sur le panneau avant, le compteur sort automatiquement du mode TEST au bout de 30 minutes (1800 secondes) par défaut (sauf si la valeur TEST Mode Timeout par défaut a été modifiée). Le décompte des 30 minutes recommence chaque fois que vous appuyez sur un bouton du panneau avant. Lorsque le compteur est en mode TEST, le décompte du temps restant est affiché en bas à droite de l’écran. À l’expiration de la durée, le compteur repasse toujours en mode NORM. 7FR02-0306-07 Page 214 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Mode TEST A Le décompte affiche le temps restant avant l’expiration du mode TEST. Vous pouvez modifier cette valeur dans Power Monitoring Expert, dans ION Setup ou via le panneau avant. Avec le panneau avant Procédez comme suit pour changer la durée du mode TEST via le panneau avant : REMARQUE : Sur un compteur à verrouillage matériel, vous devez être en mode TEST pour changer la durée du mode TEST. 1. Appuyez sur ALT/ENTER pendant quelques instants pour ouvrir le menu SETUP. 2. Faites défiler le menu pour mettre en surbrillance l’option DISPLAY OPTIONS et appuyez sur ALT/ENTER. 3. Faites défiler le menu pour mettre en surbrillance l’option TEST MODE. Appuyez sur ALT/ENTER. La durée actuelle du mode TEST est affichée. 4. Saisissez la nouvelle valeur en secondes de la durée du mode TEST. Modifiez la valeur du chiffre en surbrillance à l’aide des boutons Haut et Bas. Appuyez pendant quelques instants sur Haut ou Bas pour déplacer le curseur. Appuyez sur ALT/ENTER. 5. Sélectionnez YES pour confirmer la modification. Entrez le mot de passe du compteur lorsque vous y êtes invité. Avec ION Setup 1. Connectez-vous au compteur avec l’option Advanced Mode. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus d’instructions. 2. Double-cliquez sur le module d’options d’affichage dans la liste des modules. 3. Cliquez sur l’onglet Setup Registers, puis double-cliquez sur le registre de configuration TEST Mode Timeout. 4. Modifiez la valeur TEST Mode Timeout à votre convenance. Vous pouvez spécifier la valeur sous forme numérique contrainte ou sous forme d’intervalle. 5. Cliquez sur Send pour enregistrer les modifications sur l’appareil. Avec Designer 1. Ouvrez le compteur dans Designer. 2. Double-cliquez sur le dossier Display Setup. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le module d’options d’affichage pour accéder aux registres de configuration. Sélectionnez le registre de configuration TEST Mode Timeout, puis cliquez sur Modify (modifier). 4. Modifiez la valeur TEST Mode Timeout à votre convenance. 5. Cliquez sur OK pour envoyer les modifications au compteur. Page 215 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Mode TEST Écrans par défaut du mode TEST Les valeurs affichées dans les écrans du mode TEST représentent des registres différents de ceux du mode NORM (bien que certaines des mesures de base soient les mêmes). Les valeurs affichées en mode TEST sont destinées à la vérification de la précision ; elles sont uniquement accumulées lorsque le compteur est en mode TEST. En mode TEST, le panneau avant alterne entre quatre écrans : • kWh TEST : cet écran affiche les kWh fournis et reçus en mode TEST. • kVARh/KVAh TEST : cet écran affiche les kvarh/KVAh fournis et reçus en mode TEST. • Instantaneous Demand TEST : cet écran affiche les kW fournis et reçus en mode TEST. Les deux grandeurs sont obtenues par calcul des valeurs moyennes par fenêtre glissante (intervalle tournant). Si vous actionnez l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes alors que le compteur est en mode TEST, ces valeurs sont remises à zéro. Mode TEST et pulseurs à LED Le panneau avant comporte, au-dessus de l’écran, deux LED à impulsions d’énergie et deux sorties infrarouges. Ces LED et sorties sont configurées par défaut pour émettre des impulsions lorsque le compteur est en mode TEST. A B C D E Sortie infrarouge watts LED watts L’étiquette Kt indique la fréquence d’impulsion par défaut. Sortie infrarouge var LED var Les LED à impulsions d’énergie offrent une interface pour les instruments de vérification de la précision. L’étiquette Kt indique la fréquence d’impulsion configurée en usine (Vous pouvez changer la fréquence des impulsions d’énergie avec Power Monitoring Expert ou ION Setup.) Voir « Configuration des impulsions d’énergie », page 170 pour plus d’informations sur la configuration des paramètres des LED. 7FR02-0306-07 Page 216 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Réinitialisations Réinitialisations La procédure de réinitialisation permet d’effacer certaines des valeurs accumulées par le compteur. Dans ce chapitre, vous trouverez des instructions pour effectuer diverses réinitialisations du compteur, notamment la réinitialisation principale et les réinitialisations sur demande. Dans ce chapitre Procédure de réinitialisation 7FR02-0306-07 218 Procédure de réinitialisation générale 218 Procédure de réinitialisation des valeurs moyennes 219 Page 217 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Réinitialisations Procédure de réinitialisation La procédure de réinitialisation permet d’effacer certaines des valeurs accumulées par le compteur. Procédure de réinitialisation générale Pour procéder à la réinitialisation matérielle sur de tels compteurs, vous devez retirer le couvercle et actionner manuellement le bouton. Voir « Réinitialisations générales sur les compteurs à verrouillage matériel », page 222 pour plus d’informations Sur les compteurs sans verrouillage matériel, en revanche, la réinitialisation générale peut être effectuée par voie logicielle. Il n’est pas nécessaire que le compteur soit en mode TEST. AVIS PERTE DE DONNÉES Avant d’effectuer une réinitialisation générale, téléchargez toutes les données importantes du compteur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données. Paramètres affectés par la réinitialisation générale La réinitialisation générale efface du compteur la plupart des valeurs accumulées et toutes les mesures de facturation dérivées ; efface les journaux d’événements et les journaux de capture d’onde du compteur ; et efface les enregistrements de forme d’onde COMTRADE du serveur FTP intégré du compteur. Les valeurs réinitialisées varient selon que le compteur est en mode NORM ou en mode TEST (voir « Modes de fonctionnement », page 31). Mode NORM ou mode ALT Dans les modes NORM ou ALT, les paramètres suivants sont remis à zéro : • Énergie et valeurs moyennes • Maximum de valeur moyenne • Calcul des pertes • Mesures min./max. à long terme • Compteurs de perturbations de la qualité de l’énergie • Registres tarifaires Les données suivantes sont effacées : • Journal des événements (Event Log) • Tous les enregistreurs de données • Toutes les captures d’onde • Tous les fichiers COMTRADE Page 218 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Réinitialisations Mode TEST Toutes les mesures d’énergie et de valeurs moyennes du mode TEST sont remises à zéro. Procédure de réinitialisation des valeurs moyennes Paramètres affectés par la réinitialisation des valeurs moyennes Les valeurs réinitialisées varient selon que le compteur est en mode NORM ou en mode TEST. • Mode NORM : remet à zéro les maxima de valeur moyenne enregistrés par le compteur. • Mode TEST : les paramètres de test pour les valeurs moyennes sont remis à zéro. Demand Lockout Time Le registre de configuration Demand Lockout Time du module d’options d’affichage définit l’intervalle minimum entre deux réinitialisations consécutives des valeurs moyennes. Le compteur ignorera toute tentative de réinitialisation en dehors des intervalles définis par le registre. La valeur par défaut est de 25 jours. Pour plus d’informations sur le registre de configuration Demand Lockout Time, voir « Configuration de la réinitialisation du délai de verrouillage des valeurs moyennes », page 153. Pour plus d’informations sur le module d’options d’affichage, reportez-vous à la documentation en ligne ION Reference. Avec le panneau avant Réinitialisation générale depuis le panneau avant Le bouton de réinitialisation générale « Master Reset » est encastré pour éviter les activations accidentelles. Pour procéder à une réinitialisation générale, vous devez d’abord retirer le couvercle du compteur : DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION Portez un équipement de protection individuelle (EPI) et veillez à ne jamais toucher les contacteurs de levier du compteur lorsque vous accédez aux boutons en face avant d’un compteur de tableau. Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves. 7FR02-0306-07 Page 219 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Réinitialisations 1. Retirez le couvercle avant du compteur. Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour les instructions et les mesures de sécurité. 2. À l'aide d'une épingle ou instrument similaire, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant quelques secondes. Le message All recorded data will be lost HOLD TO CONTINUE s’affiche. Laissez le bouton de réinitialisation générale enfoncé pendant 5 secondes pour poursuivre la réinitialisation. REMARQUE : Ne configurez pas votre compteur et ne l’éteignez pas non plus tant que l’écran du panneau avant n’ait affiché un message indiquant que la réinitialisation générale est terminée. Si vous configurez ou éteignez votre compteur au cours d’une réinitialisation générale, les paramètres concernés risquent de ne pas être complètement réinitialisés. Réinitialisation des valeurs moyennes depuis le panneau avant L’interrupteur de réinitialisation de valeurs moyennes peut être actionné avec le couvercle en place ou retiré. Dans la plupart des applications, l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes est plombé par un mécanisme inviolable ; l’alésage traversant de l’interrupteur permet de poser un plombage externe ou un mécanisme de verrouillage. Voir pour plus d’informations sur le plombage inviolable. REMARQUE : Un registre appelé Demand Lockout Time (délai de verrouillage des valeurs moyennes) définit l’intervalle minimal entre deux réinitialisations consécutives des valeurs moyennes. Le compteur ignorera toute tentative de réinitialisation en dehors des intervalles définis par le registre. La valeur par défaut de Demand Lockout Time est de 25 jours (2 160 000 s). Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Cliquez sur Verification. 3. Sélectionnez Normal Mode et cliquez sur Display. Page 220 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Réinitialisations 4. Cliquez sur l’onglet souhaité de la boîte de dialogue Normal Mode. Deux réinitialisations sont disponibles : Peak Reset et Master Reset. Cliquez sur le bouton approprié pour lancer la réinitialisation de votre choix (réinitialisation des maxima dans notre exemple). Une boîte de dialogue s’affiche lorsque la réinitialisation est terminée. REMARQUE : Ne configurez pas votre compteur et ne l’éteignez pas non plus tant qu’un message ne s’est pas affiché indiquant que la réinitialisation générale est terminée. Si vous configurez ou éteignez votre compteur au cours d’une réinitialisation générale, les paramètres concernés risquent de ne pas être complètement réinitialisés. Avec Vista Ouvrez le compteur dans Vista. Vista permet d’effectuer plusieurs réinitialisations. Procédure de réinitialisation générale REMARQUE : Il n’est pas possible de lancer la réinitialisation générale par voie logicielle sur les compteurs à verrouillage matériel, que ce soit en mode TEST, ALT ou NORM. Sur un compteur à verrouillage matériel, la réinitialisation générale doit être effectuée depuis le panneau avant. Voir « Réinitialisations générales sur les compteurs à verrouillage matériel », page 222 pour plus d’informations. Sur les compteurs sans verrouillage matériel, en revanche, la réinitialisation générale peut être effectuée par voie logicielle. Il n’est pas nécessaire que le compteur soit en mode TEST. 1. Cliquez sur l’onglet Setup/Diagnostics, puis cliquez sur l’icône General Setup. 2. Cliquez sur l’icône Master Reset. REMARQUE : Ne configurez pas votre compteur et ne l’éteignez pas non plus tant qu’un message ne s’est pas affiché indiquant que la réinitialisation générale est terminée. Si vous configurez ou éteignez votre compteur au cours d’une réinitialisation générale, les paramètres concernés risquent de ne pas être complètement réinitialisés. Procédure de réinitialisation des maxima des valeurs moyennes 1. Cliquez sur l’onglet Revenue, puis cliquez sur l’icône Demand Max. 2. Cliquez sur l’icône Peak Demand Reset. Procédure de réinitialisation des minima et maxima 1. Cliquez sur l’onglet Volts & Amps, puis sur l’icône Long-term min/max. 2. Cliquez sur l’icône Reset Min/Max. Procédure de réinitialisation des creux et pointes ou des minima et maxima d’harmoniques 1. Cliquez sur l’onglet Power Quality 2. Cliquez sur Reset counters pour réinitialiser les compteurs de perturbations. Cliquez sur l’icône Harmonics Details, puis cliquez sur Reset Min/Max pour réinitialiser les valeurs minimales et maximales d’harmoniques. 7FR02-0306-07 Page 221 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Réinitialisations REMARQUE : Il n’est pas possible de lancer la réinitialisation générale par voie logicielle sur les compteurs à verrouillage matériel, que ce soit en mode TEST, ALT ou NORM. Sur un compteur à verrouillage matériel, la réinitialisation générale doit être effectuée depuis le panneau avant. Voir « Réinitialisations générales sur les compteurs à verrouillage matériel », page 222 pour plus d’informations. Sur les compteurs sans verrouillage matériel, en revanche, la réinitialisation générale peut être effectuée par voie logicielle. Il n’est pas nécessaire que le compteur soit en mode TEST. Réinitialisations générales sur les compteurs à verrouillage matériel Il n’est pas possible de lancer la réinitialisation générale par voie logicielle sur les compteurs à verrouillage matériel, que ce soit en mode TEST, ALT ou NORM. Sur un compteur à verrouillage matériel, la réinitialisation générale peut uniquement être lancée à l’aide du bouton de réinitialisation générale sur le panneau avant. Voir « Réinitialisation générale depuis le panneau avant », page 219. Mode TEST En mode TEST, un écran s’affiche indiquant que la réinitialisation générale n’est pas disponible : Mode normal, verrouillé Dans ce cas, le compteur tente d’amorcer la réinitialisation générale, mais les journaux de facturation et d’événements ne sont pas effacés. Pour le reste, la réinitialisation générale réussit. Page 222 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Seuils Seuils Le module Relative Setpoint offre un large éventail de fonctions de commande non critique, de protection secondaire et d’analyse en vous permettant de déclencher des actions en réponse à certaines conditions. Ces fonctions sont particulièrement utiles pour déclencher des actions lorsqu’un écart est constaté entre une valeur donnée (par exemple, les kW sur la phase A) et une valeur de référence (par exemple, les valeurs moyennes en kW sur les trois phases). Les sorties de ce module permettent de contrôler les valeurs moyennes sur les équipements du réseau et autres applications reposant sur les variations d’un seuil par rapport à une valeur de référence. Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur le module Relative Setpoint. AVERTISSEMENT RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES • N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du circuit de commande. • Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel embarqué ou du modèle du compteur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages à l’équipement. Dans ce chapitre, nous expliquons comment configurer les seuils sur le compteur. Dans ce chapitre Configuration des seuils Paramètres du module Relative Setpoint 7FR02-0306-07 224 224 Page 223 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Seuils Configuration des seuils Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les seuils de votre compteur. Avec le panneau avant Les seuils ne peuvent pas être configurés avec le panneau avant. Avec ION Setup 1. Connectez-vous au compteur avec l’option Advanced Mode. 2. Cliquez sur le module Relative Setpoint (seuil relatif) à configurer. Avec Vista Ouvrez le compteur dans Vista, puis cliquez sur l’onglet Setpoints. Cliquez sur l’icône Setup. Cliquez sur les boutons (entourés dans la figure ci-dessous) pour activer ou désactiver les différentes fonctions de surveillance. Cliquez sur les champs numériques pour modifier les paramètres de condition. Paramètres du module Relative Setpoint Par défaut, les modules Relative Setpoint (seuil relatif) suivants sont configurés : Label Description Lorsqu’il est activé, ce module signale que le total des valeurs moyennes Over KW sd par fenêtre glissante en kW dépasse la valeur spécifiée. Lorsqu’il est activé, ce module signale que le courant de phase 1 excède la Over I a valeur spécifiée. Lorsqu’il est activé, ce module signale que le courant de phase 2 excède la Over I b valeur spécifiée. Lorsqu’il est activé, ce module signale que le courant de phase 3 excède la Over I c valeur spécifiée. Lorsqu’il est activé, ce module signale que le déséquilibre de tension Over V unbal dépasse la valeur spécifiée. Phase 1 loss, Lorsqu’ils sont activés, ces modules signalent si la tension de phase chute Phase 2 loss, sous la valeur du registre Nom Volts du module Sag/Swell d’une valeur Phase 3 loss spécifiée. V1, V2, V3 (+/Lorsqu’ils sont activés, ces modules signalent si la tension de phase 15%) for 10m, 10s, s’écarte de la valeur du registre Nom Volts du module Sag/Swell d’une 3s valeur spécifiée. REMARQUE : Dans le cadre d’une utilisation normale du compteur, il ne devrait pas être nécessaire de modifier les registres de configuration du module Relative Setpoint. Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur le module de seuil relatif. Réglage de précision de la surveillance des dépassements Si vous souhaitez régler plus précisément la surveillance des dépassements, les seuls registres de configuration à modifier sont SusUntlON et SusUntlOFF. SusUntlON définit le délai d’attente entre la détection du dépassement et son signalement par le module. Ce paramètre laisse la possibilité d’une correction automatique de la valeur surveillée avant que l’événement ne soit enregistré par le module, de sorte que les dépassements très brefs Page 224 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Seuils soient ignorés. À l’inverse, SusUntlOFF définit la durée pendant laquelle une valeur normale doit être constatée avant que le module considère que le dépassement est terminé. Les valeurs SusUntlON et SusUntlOFF sont saisies en secondes. 7FR02-0306-07 Page 225 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Partage des rapports Partage des rapports Les valeurs accumulées par le compteur sont enregistrées dans des journaux. Ces journaux peuvent ensuite être récupérés par votre logiciel de gestion de l’énergie et enregistrés dans une base de données à des fins d’analyse et de rapport. Le composant Web Reporter de Power Monitoring Expert permet de définir, de générer et de gérer des rapports complets à partir des informations contenues dans la base de données de votre système. L’application convertit les données sélectionnées en un rapport finalisé. Pour plus d’informations sur les rapports, voir la section Web Reporter de l’aide Power Monitoring Expert. Dans ce chapitre, nous expliquons comment afficher différents rapports et journaux de compteur. Dans ce chapitre Affichage des journaux 7FR02-0306-07 227 Page 226 de 229 Manuel d’utilisation ION8650 Partage des rapports Affichage des journaux Vous pouvez afficher les journaux des compteurs à l’aide de Power Monitoring Expert, de ION Setup ou du panneau avant. Avec le panneau avant Le panneau avant ne peut afficher que les événements récents de priorité élevée (journal des événements). Appuyez sur ALT/ENTER pour accéder au mode d’affiche ALT, puis appuyez sur Haut ou Bas pour atteindre le journal d’événements. Avec ION Setup 1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus d’instructions. 2. Sélectionnez l’écran Reports. 3. Sélectionnez l’un des journaux ou l’une des comparaisons dans la liste et cliquez sur Display pour l’afficher. 4. Vous pouvez afficher, enregistrer et imprimer le journal. Cliquez sur Close pour terminer. Voir aussi « Affichage des informations des journaux de données », page 180 pour plus d’informations sur l’affichage des journaux de données dans ION Setup. Avec Vista Ouvrez le compteur dans Vista, puis cliquez sur les différents onglets. Cliquez sur une icône pour afficher les journaux associés. Les journaux suivants sont disponibles dans Vista : • Onglet Volts/Amps (volts/ampères) : Meter Events (événements compteur) Voltage (tension) Current (courant) Power (puissance) Frequency/PF (fréquence / facteur de puissance) • Onglet Revenue (facturation) : Logged Interval data (données d’intervalle enregistré) • Onglet Power Quality (qualité de l’énergie) : Page 227 de 229 7FR02-0306-07 Manuel d’utilisation ION8650 Partage des rapports Harmonics Trending (tendances harmoniques) Transient & Sag/Swell Statistics CBEMA (statistiques CBEMA de transitoires et creux/pointes) Waveforms/Sequence of Events (captures d’onde / séquence des événements) EN50160 7FR02-0306-07 Page 228 de 229 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison– France Tél. : +33( 0) 1 41 70 00 www.se.com En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services. © 2021 Schneider Electric. Tous droits réservés. 7FR02-0306-07 05/2021