FETALCARE | Huntleigh CENTRALE 3 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
FETALCARE | Huntleigh CENTRALE 3 Mode d'emploi | Fixfr
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Version 3
Document Nº 775312-FR-2
© Huntleigh Healthcare 2016
1
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Introduction .......................................................................................................................................... 3
1.1
Utilisation prévue ................................................................................................................... 3
1.2
Contre-indications .................................................................................................................. 4
1.3
Précautions et avertissements ................................................................................................. 4
2 Comment démarrer ...................................................................................................................... 6
2.1
Présentation de l'écran ............................................................................................................ 6
3 Fonctionnement du système ........................................................................................................ 7
3.1
Page d'accueil ......................................................................................................................... 7
3.1.1 Pour revenir à la page d'accueil .......................................................................................... 7
3.1.2 Aide .................................................................................................................................... 7
3.2
Fonctions des groupes de lits et des lits ................................................................................. 8
3.3
Ajout d'un nouveau patient :................................................................................................... 9
3.4
Partogramme (en option) ...................................................................................................... 11
3.5
Ajouter un patient existant ................................................................................................... 13
3.6
Affichage de plusieurs lits .................................................................................................... 15
3.7
Consultation des données de patients enregistrées ............................................................... 16
3.8
Démarrage d'un tracé CTG ................................................................................................... 17
3.9
Arrêt d'un tracé CTG ............................................................................................................ 17
3.10 Affichage d'un seul tracé ...................................................................................................... 18
3.10.1
Détails du tracé ............................................................................................................. 18
3.10.2
Défilement des tracés ................................................................................................... 19
3.10.3
Alertes .......................................................................................................................... 21
3.10.4
Ajout d'une annotation sur le tracé ............................................................................... 23
3.10.5
Impression d'un tracé .................................................................................................... 23
3.10.6
Analyse CTG (en option) ............................................................................................. 24
3.10.7
STAN............................................................................................................................ 29
3.11 Comment basculer d'un affichage à un autre ....................................................................... 30
3.12 Affichage des détails du patient ........................................................................................... 32
3.12.1
Édition des détails du patient........................................................................................ 32
3.12.2
Récupération des CTG enregistrés ............................................................................... 33
3.12.3
Récupération des résultats de l'analyse enregistrée ...................................................... 34
3.12.4
Ajout de remarques sur le patient ................................................................................. 34
3.13 Tableau (en option) .............................................................................................................. 35
3.14 Suppression d'un patient ....................................................................................................... 36
3.15 Paramètres, audit et administration ...................................................................................... 37
4 Dépannage ................................................................................................................................... 41
5 Maintenance du système ............................................................................................................ 42
5.1
Maintenance générale ........................................................................................................... 42
6 Support technique ...................................................................................................................... 42
6.1
Renouvellement de la licence ............................................................................................... 42
© Huntleigh Healthcare 2016
2
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Introduction
Sonicaid Centrale est un système d'archivage et de consultation de CardioTocoGraph (CTG) aux
caractéristiques complètes. Les tracés sont automatiquement enregistrés dans le dossier du patient et
sont rapides et faciles à récupérer à des fins de consultation.
Le système fournit les fonctions principales suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.1
Consultation de CTG en cours pour un seul lit
Consultation de CTG pour plusieurs lits
Prise en charge du patient
Archivage automatique des tracés
Récupération des tracés à des fins de consultation
Alertes CTG configurables par l'utilisateur
Analyse CTG en option
Prise en charge des moniteurs fœtaux STAN
Sécurité et audit en option
Partogramme en option
GDT en option
CTG distant en option
Tableau
Utilisation prévue
Sonicaid Centrale est un dispositif médical indépendant utilisable uniquement à partir d'un système
CTG en réseau lorsqu'il est connecté à un ou plusieurs moniteurs fœtaux.
Il prend en charge tout un éventail de marques et modèles de moniteurs fœtaux et le nombre de
lits/moniteurs raccordables n'est pas du tout limité. De la même façon, il n'existe aucune garantie
quant au nombre de moniteurs susceptibles d'être pris en charge par le système car d'autres facteurs
sont déterminants : les ressources du serveur, la capacité du réseau ainsi que toutes les autres limites
des infrastructures locales hors de notre contrôle.
Voici les principales utilisations prévues :
•
•
•
•
•
•
•
•
Collecte de données en temps réel à partir d'un ou plusieurs moniteurs fœtaux.
Affichage des tracés CTG.
Archivage des tracés CTG et des données associées.
Récupération des tracés archivés et des données associées à des fins de consultation.
Fonctions d'alerte associées aux paramètres fœtaux.
Analyse CTG Dawes/Redman en option.
Moniteurs fœtaux STAN.
Gestion des patients, saisie de notes, ajout de commentaires et impression.
© Huntleigh Healthcare 2016
3
Sonicaid Centrale
1.2
Mode d'emploi
Contre-indications
Sonicaid Centrale n'a pas été conçu pour fournir une fonction de surveillance fœtale primaire. Son
utilisation est secondaire pour le(s) moniteur(s) fœtaux et il n'a pas été conçu pour prévenir les
utilisateurs des problèmes potentiels, des problèmes cliniques ou de gestion clinique de la grossesse.
Les médecins assument toute la responsabilité de la gestion des grossesses et de l'utilisation correcte
et efficace du moniteur fœtal dans l'environnement de la patiente.
Les fonctions d'alerte sont fournies simplement dans le but de prévenir les utilisateurs lorsque les
données RCF sont hors des limites de temps et de taux définies par l'utilisateur. Elles ne sont pas
fiables pour alerter les utilisateurs en cas de problèmes tels que la perte de contact ou l'état clinique
comme la tachycardie ou la bradycardie.
1.3
Précautions et avertissements
Logiciel tiers
Sonicaid Centrale a été conçu pour être utilisé sur un PC/serveur dédié. Aucun logiciel
tiers ne pourra être installé sur le système sans l'accord écrit préalable de Huntleigh
Healthcare. Si un logiciel non autorisé est installé, Huntleigh Healthcare ne saurait être
tenu pour responsable des altérations de données, déformations, pertes ou toute autre panne du
système.
Si des logiciels tiers sont installés par des clients d'accès distants, il est recommandé
d'éviter l'utilisation de plusieurs applications en même temps ou de la réduire au
minimum. En cas de surcharges des ressources du système, des données peuvent être
perdues ou altérées. Huntleigh Healthcare ne saurait être tenu pour responsable des pertes
ou problèmes résultants ou encore des conséquences.
Sauvegarde du système
Comme avec n'importe quel système logiciel, des accidents peuvent se produire à tout
moment et entraîner une perte ou une corruption des données cliniques. De la même
façon, les pannes matérielles sont susceptibles d'entraîner des pertes ou altérations des
données. Même si tous les efforts ont été entrepris afin de réduire ce risque au minimum, il est
vivement recommandé d'employer des mesures de protection par sauvegardes conformes aux
pratiques des normes de l'industrie. Huntleigh Healthcare ne saurait être tenu pour responsable des
pertes de données, altérations ou toute autre perte associée à un échec de sauvegarde des données ou
à un autre motif.
Gestion clinique
Sonicaid Centrale n'est pas un outil de diagnostic. Il vise seulement à présenter des
informations. Comme avec n'importe quel ordinateur/système logiciel, les bugs ou
défauts peuvent entraîner l'affichage de données incorrectes. En cas de doute concernant
l'état de la mère ou du fœtus résultant de l'utilisation du système Sonicaid Centrale, des mesures
alternatives doivent être prises immédiatement afin de garantir une prise en charge clinique
appropriée.
Sécurité du système
En cas d'accès non autorisé (« hacking ») au système ou toute autre action malicieuse, les
données risquent de se perdre ou d'être altérées. Le système n'est pas du tout protégé
contre les accès non autorisés. Les utilisateurs doivent prendre des mesures locales
© Huntleigh Healthcare 2016
4
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
appropriées pour limiter l'accès aux seuls utilisateurs autorisés.
Protection des données et confidentialité des patients
De par la nature flexible et configurable de l'utilisateur du Sonicaid Centrale,
l'administrateur système est chargé de faire respecter les exigences réglementaires
locales, nationales ou de tout autre type associées aux informations sur le patient, au
stockage, à l'affichage et à l'archivage de ces données et concernant l'accès à ces données.
Intégrité des données
À tout moment, les médecins assumeront toute la responsabilité de la gestion appropriée
à chaque situation. Sonicaid Centrale a été conçu comme un système d'information prévu
pour présenter des informations permettant d'accompagner les médecins dans la
meilleure prise en charge possible mais ne vise pas à remplacer les pratiques cliniques établies. Tous
les utilisateurs sont responsables de la précision des données saisies et de la confirmation relative à
une consignation correcte.
Date/Heure
Toutes les actions, les tracés, la saisie de données, etc. sont datés par l'horloge du
système de serveur. Si l'horloge du système est correctement réglée, les heures
consignées reflèteront cette erreur. L'utilisateur est chargé de vérifier que la date et
l'heure sont correctes. Ceci apparaît à tout moment en bas à droite de l'écran. Si l'heure est incorrecte,
veuillez prévenir immédiatement l'administrateur du système.
Détails relatifs au patient
Tous les noms de patients, les données démographiques et autres contenus dans ce
document sont totalement fictifs et utilisés uniquement à des fins de démonstration.
Toute ressemblance avec des personnes réelles ne serait que pure coïncidence.
Fonctionnement du système
Le système a été conçu pour fonctionner en continu et ne doit jamais être arrêté en cours
d'utilisation.
Analyse CTG (en option)
Ce document décrit uniquement la fonction d'analyse. Il n'inclut pas l'application clinique
qui n'entre pas dans le cadre de ce document. Il est essentiel que tous les utilisateurs de
l'option d'analyse soient totalement formés à son utilisation et à son application. Cette
fonction constitue une aide à l'interprétation des tracés CTG pour le médecin. Il ne permet pas de
diagnostiquer l'état du fœtus et ne remplace en rien le besoin d'interprétation des tracés par un expert
et une prise en charge efficace de la grossesse. Il est approuvé uniquement pour les grossesses
comprises entre 26 semaines et le terme, avant le début du travail et il ne doit pas être utilisé pendant
le travail. Veuillez visiter le site www.huntleigh-diagnostics.com pour plus d'informations sur
l'analyse CTG.
Risque de perte de données cliniques
Installation Sonicaid Centrale sur les ordinateurs portables ou autres appareils mobiles
n'est pas recommandée. Si elle est utilisée , les actions d'économie d'énergie liées à la
fermeture du couvercle du portable , et fonctions de temporisation d'inactivité ( en veille /
sommeil / veille prolongée ) doit être désactivé et l'alimentation secteur doit toujours être utilisés. La
non-désactivation de telles caractéristiques ou le fonctionnement de la batterie , peut entraîner la
© Huntleigh Healthcare 2016
5
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
perte irrémédiable de données cliniques. L'utilisation d'ordinateurs portables ou d'autres appareils
mobiles comme des terminaux clients / visualisation supplémentaires est acceptable. Cependant, il est
recommandé que les caractéristiques ci-dessus sont désactivés sur les clients , ainsi , d'assurer la
continuité de l'exploitation. PC de bureau doivent également avoir le sommeil / veille prolongée /
veille fonctions désactivées pour éviter la perte de données.
L'utilisation d'économiseurs d'écran est acceptable. Toutefois, les utilisateurs doivent être conscients
que lorsque ceux-ci sont actifs , mise à jour des données en temps réel est suspendu. Des
économiseurs d'écran qui se superposent , mais ne masquent pas , la vue trace ( ex. MS Windows
"bulles" ) peut causer de la confusion que la vue Sonicaid Centrale peut encore être vu mais ne sera
pas mis à jour. Toutefois, aucune donnée n'est perdue en mode économiseur d'écran et la vue sera
mise à jour dès que l'économiseur d'écran est désactivé .
2 Comment démarrer
2.1
Présentation de l'écran
L'écran est divisé en deux parties :
•
•
La partie gauche de l'écran affiche le ou les groupes de lits répertoriant les lits contenus dans
le système.
La vue de droite contiendra à tout moment l'un des affichages suivants
o Page d'accueil
o Affichage d'un seul tracé
o Affichage de plusieurs tracés
o Affichage du dossier du patient
o Affichage des résultats d'analyse (lorsque l'option est installée)
o Affichage des tendances d'analyse (lorsque l'option est installée)
© Huntleigh Healthcare 2016
6
Sonicaid Centrale
o
o
o
o
o
Mode d'emploi
Tableau (lorsque l'option est installée)
CTG distant (lorsque l'option est installée)
Sécurité et audit (lorsque l'option est installée)
GDT (lorsque l'option est installée)
Partogramme (lorsque l'option est installée)
3 Fonctionnement du système
Au démarrage du Sonicaid Centrale, l'application présente la « Page d'accueil » de la façon suivante.
3.1
Page d'accueil
Remarque : cet
écran peut varier
selon les
marchés
3.1.1 Pour revenir à la page d'accueil
Cliquez ici pour
revenir à la page
d'accueil.
3.1.2 Aide
Cliquez ici pour
obtenir le mode
d'emploi
© Huntleigh Healthcare 2016
7
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Affichage du cadre du lit
3.2
Fonctions des groupes de lits et des lits
La colonne de
gauche affiche tous
les lits du système,
organisés par
groupes de lits.
Cliquez sur un lit
pour ajouter un
patient ou afficher
un tracé CTG.
Le groupe de lits
affiche le nom du
groupe et le
nombre de lits
occupés ou le
nombre total dans
le groupe.
Cliquez ici pour
agrandir ou réduire
© Huntleigh Healthcare 2016
8
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
les lits de ce
groupe. Cette
information
devient rouge
lorsqu'une alerte
est active pour ce
groupe de lits.
3.3
Ajout d'un nouveau patient :
Sélectionnez un lit.
Saisissez le nom de
famille (Last name),
le prénom (First
name) et l'ID d'hôpital
(Hospital ID).
© Huntleigh Healthcare 2016
9
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Comme les
informations du
patient ne
correspondent pas à
un patient existant
dans le système, le
bouton Create new
(Créer nouveau)
s'affiche. Appuyez sur
ce bouton pour ajouter
les informations du
patient dans le
système et afficher le
tableau permettant la
saisie.
Les informations
peuvent être ajoutées
dans le tableau à ce
moment-là ou
ultérieurement
© Huntleigh Healthcare 2016
10
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Le patient est attribué
au lit sélectionné.
3.4
Partogramme (en option)
Comme indiqué,
l'option « Start
Partogram »
(Démarrer
partogramme) peut
être
sélectionnée à l'aide
du bouton
partogram
(partogramme), après
avoir cliqué sur les
boutons
AG (âge gestationnel
) et onset of labour
(début du travail) et
introduit les données
voulues.
© Huntleigh Healthcare 2016
11
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Cliquez sur l'icône du
bloc-notes et
déplacez la ligne de
temps vers l'endroit
où vous souhaitez
saisir les détails.
Ceci permet
d'introduire les
données voulues en
les sélectionnant dans
un menu déroulant ou
en les saisissant en
texte brut.
Sélectionnez cette
option pour régler
l'heure
d'accouchement et les
détails du bébé.
© Huntleigh Healthcare 2016
12
Sonicaid Centrale
3.5
Mode d'emploi
Ajouter un patient existant
Sélectionnez un lit.
Saisissez les
coordonnées des
patients, lesquels
s'afficheront au fur et
à mesure de la saisie.
Cliquez ensuite sur le
nom de patient qui
convient dans la
« Matching Patient
List » (Liste des
patients
correspondants) puis
sur le bouton «» ou
double-cliquez sur le
nom du patient.
IMPORTANT :
Vérifiez toujours si
l'identification du
patient est correcte. Il
s'agit de l'identifiant
unique car plusieurs
patients peuvent
porter le même nom
dans la base de
données.
Le symbole de lit gris
devient bleu, ce qui
indique que le patient
est maintenant
attribué au lit.
© Huntleigh Healthcare 2016
13
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Cadre de lit affichant
le nom du lit, le nom
du patient et les
données sur le rythme
cardiaque à partir du
CTG.
Le contour du lit
devient vert afin
d'indiquer qu'il s'agit
du lit actuellement
sélectionné.
© Huntleigh Healthcare 2016
14
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Cadre de lit indiquant
les rythmes
cardiaques de
jumeaux et triples.
3.6
Affichage de plusieurs lits
Ce bouton permet
d'afficher l'écran des
paramètres de
plusieurs lits.
Sélectionnez le
nombre de colonnes
devant être affichées
(1 ou 2).
Sélectionnez les
groupes de lits à
afficher. Cette section
permet à l'utilisateur
de sélectionner les lits
à afficher dans la
fenêtre d'affichage de
plusieurs lits.
Trois options sont
disponibles :
1 - L'utilisateur peut
sélectionner All traces
(Tous les tracés) pour
afficher tous les lits
ayant des tracés CTG
en temps réel.
2 – L'utilisateur peut
sélectionner un
groupe de lits en
particulier. Tous les
© Huntleigh Healthcare 2016
15
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
lits ayant des tracés
CTG en temps réel
associés et faisant
partie de ce groupe
seront affichés.
3 – L'utilisateur peut
sélectionner Custom
(Personnalisé). Un
assemblage de
plusieurs lits avec des
tracés CTG en temps
réel peut être
sélectionné parmi tous
les groupes de lits.
L'affichage de
plusieurs lits affiche
tous les lits avec les
tracés actifs.
Les icônes de la barre
de titre de chaque
tracé fonctionnent de
la même façon que les
icônes d'un affichage
de tracé unique.
Pour sélectionner
l'affichage d'un tracé
unique de l'un des
tracés, double-cliquez
sur le tracé.
3.7
Consultation des données de patients enregistrées
Consultez les données
enregistrées pour un
patient pas encore
attribué à un lit.
© Huntleigh Healthcare 2016
16
Sonicaid Centrale
3.8
Mode d'emploi
Démarrage d'un tracé CTG
Vérifiez que la surveillance
fœtale est raccordée au point de
connexion mural.
Lancez la surveillance du
patient. Cela démarrera
automatiquement la session
d'enregistrement des tracés.
Si un tracé se termine sans ajout
de patient, le tracé sera
considéré comme non assigné.
Contactez l'administrateur de
votre système.
3.9
Arrêt d'un tracé CTG
Arrêtez la surveillance fœtale.
Après un court délai, le CTG
s'arrête.
Si le patient a quitté le lit, vous
devez penser à sortir le patient
du système.
Si un nouveau tracé démarre sur
un nouveau patient, sans que le
patient précédent n'ait été
supprimé au préalable, le tracé
sera assigné au patient
précédent. Contactez
l'administrateur de votre
système.
© Huntleigh Healthcare 2016
17
Sonicaid Centrale
3.10
Mode d'emploi
Affichage d'un seul tracé
Il s'agit de l'affichage par défaut
pour un seul patient.
L'onglet affiche un nom de
patient.
Affiche le nom du lit et les
données du RCF.
3.10.1 Détails du tracé
La vitesse de défilement peut
être réglée sur 1, 2 ou 3 cm/min.
L'échelle verticale du RCF peut
être réglée sur 20 bpm/cm, pour
une plage de 50-210 bpm ou sur
30 bpm pour une plage de
30-240 bpm.
L'échelle TOCO couvre la plage
de 0 à 100 % pour le TOCO
externe et de 0 à 100 mmHg
pour une surveillance PIU.
Le cas échéant, le rythme
cardiaque maternel (MHR) sera
reporté en vert sur l'échelle
© Huntleigh Healthcare 2016
18
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
RCF. Tous les autres
paramètres maternels seront
affichés sur l'échelle des
contractions.
La date et l'heure du graphique
sont affichées à des intervalles
fixes entre les échelles RCF et
TOCO. L'intervalle est de
10 minutes lorsque la vitesse de
défilement est réglée sur
1 cm/min.
Le mode RCF est noté vers le
bas du graphique RCF comme
« US » ou « FECG ».
Les tracés RCF de jumeaux sont
présentés en noir et bleu.
Dans le cas de triplés, un
troisième RCF, de couleur
violette, est ajouté au trace.
3.10.2 Défilement des tracés
Faites glisser la barre de
défilement sous le tracé. Cette
fonction est également
disponible sur un affichage de
plusieurs lits pour chaque tracé.
© Huntleigh Healthcare 2016
19
Sonicaid Centrale
© Huntleigh Healthcare 2016
Mode d'emploi
20
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
3.10.3 Alertes
Notez que ces alertes fonctionnent indépendamment du système d'alerte local de chaque surveillance
fœtale raccordée et que les réglages peuvent être différents.
Ces alertes ne sont pas des alertes cliniques. Il s'agit d'alertes utilisateur.
Même s'il s'agit d'une pratique standard de l'industrie et contrairement à ce son nom pourrait
le supposer, l'alerte « Tachycardia alarm » (Alarme Tachychardie) par exemple n'a pas de
signification clinique. Le système n'interprète en aucun cas les données RCF. Il ne fait
qu'attirer l'attention de l'utilisateur sur le fait que le RCF se trouve hors d'une plage définie par
l'utilisateur pour une période de temps elle aussi définie par l'utilisateur.
Par ailleurs, les alertes RCF bas ou élevé présentent une portée limitée pour perte de signal et
le signal transitoire revient à des taux figurant dans les limites établies par l'utilisateur.
Toutefois, la perte de signal ou le signal transitoire revenant à des taux figurant dans les
limites définies par l'utilisateur peut entraîner le non-déclenchement de ces alertes.
En cas d'alerte, il est de la responsabilité de l'utilisateur de déterminer l'origine de l'alerte, s'il
existe un risque clinique et de garantir une gestion appropriée.
Les alertes peuvent être désactivées par l'utilisateur et le son peut être activé ou désactivé.
Les alertes de ce produit sont fournies en complément des bonnes pratiques cliniques
pour la surveillance du patient et la consultation des tracés de façon régulière et ne
doivent pas être considérés comme fiables quant à la détection des anomalies de tracés.
Cliquez ici pour consulter ou
modifier les réglages des
alertes.
Le système inclut des alertes
pour les événements suivants :
Alerte RCF élevé - alertes
en cas de FHR situé au-dessus
du seuil défini pour une période
de temps définie.
Alerte RCF faible - alertes
en cas de FHR situé au-dessous
du seuil défini pour une période
de temps définie.
Alerte perte de signal alertes en cas de perte de signal
RCF situé au-dessus d'un
pourcentage défini d'une
période de temps définie.
© Huntleigh Healthcare 2016
21
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Le système inclut aussi une
alerte intercanaux. Les
utilisateurs sont ainsi prévenus
lorsque le rythme cardiaque est
le même (ou similaire) sur 2
canaux de rythme cardiaque
(FHR1, FHR2, MHR).
Notez que l'alerte intercanaux
ne peut pas être réglée et qu'elle
reste activée en permanence.
Les réglages des seuils d'alerte
sont indiqués sur le graphique
par une modification de la
couleur de fond.
Les alertes sont indiquées sur le
graphique :
Indique un événement
d'alerte.
Indique la réception d'un
événement d'alerte
Passez au-dessus de l'icône pour
afficher les autres détails de
l'alerte.
Si une alerte est active sur un
lit, le symbole du cœur et les
données RCF clignotent.
La cloche rouge indique une
alerte active. Cliquez dessus
pour accuser réception de
l'alerte.
© Huntleigh Healthcare 2016
22
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
3.10.4 Ajout d'une annotation sur le tracé
Cliquez pour ajouter une
annotation sur le CTG.
3 champs de données sont
disponibles :
1. Event (Événement) :
Cliquez sur le menu
déroulant pour afficher une
liste d'annotations
prédéfinies.
Vous pouvez aussi
simplement saisir du texte
libre dans ce champ.
2. Details (Détails) : Saisissez
les détails dans ce champ.
3. Author (Auteur) :
Saisissez votre nom.
Une annotation apparaît sur le
CTG. Si elle est ajoutée plus
d'une heure après l'événement
ou sur un tracé enregistré, la
marque sera grise plutôt que
jaune.
Passez au-dessus de l'annotation
pour afficher les détails.
3.10.5 Impression d'un tracé
Cliquez pour imprimer le CTG.
La dernière page d'une feuille
imprimée affiche une liste de
tous les détails des annotations.
© Huntleigh Healthcare 2016
23
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
3.10.6 Analyse CTG (en option)
Usage prévu de l'analyse CTG
L'option d'analyse RCF prévoit l'analyse informatisée de cardiotocogrammes antepartum
pour des grossesses comprises entre 26 semaines et plus (32 semaines aux États-Unis).
Elle peut être utilisée sur des femmes qui ont des contractions de Braxtron-Hicks mais
elle n'a pas été conçue pour être utilisée pendant le travail car le fœtus est alors exposé à d'autres
facteurs tels que les contractions de travail, des agents pharmacologiques et la péridurale.
L'analyse fournie a été prévue pour compléter (et non pas pour remplacer) l'examen visuel clinique
du cardiotocogramme par le médecin. Cette analyse CTG constitue donc une aide dans la gestion
clinique et non pas un diagnostic, lequel reste de la responsabilité du médecin qualifié pour cela. En
effet, l'examen clinique visuel d'un cardiotocogramme par le médecin et l'analyse fournie par ce
logiciel doivent être examinés dans le contexte d'un bilan clinique complet avant la prise de décisions
relativement à la prise en charge. Cet examen peut inclure d'autres tests tels que les formes d'ondes de
la vitesse de circulation du sang ou des examens biochimiques.
Cliquez ici pour démarrer une
analyse CTG.
Sélectionnez « One Mark »
(Une marque) pour démarrer
une analyse CTG.
Sélectionnez « Two Marks »
(Deux marques) pour démarrer
une analyse CTG d'une section
définie du CTG.
Période de 10 minutes
minimum, 60 maximum.
Saisissez l'âge gestationnel
(AG).
Cliquez sur «  » pour
confirmer que la patiente n'est
PAS en cours de travail.
Cliquez sur «  » si le travail
est en cours.
© Huntleigh Healthcare 2016
24
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Si vous devez réaliser une
analyse CTG alors que le travail
de la patiente est en cours, vous
NE devez PAS vous baser sur le
résultat de l'analyse.
Pour l'analyse « One Mark »
(Une marque), placez le
marqueur vertical au point de
départ souhaité puis cliquez.
Comptez un délai de 10 minutes
avant que les résultats de
l'analyse soient disponibles.
© Huntleigh Healthcare 2016
25
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Pour l'analyse « Two Marks »
(Deux marques), placez le
premier marqueur vertical au
point de départ souhaité puis
cliquez. Déplacez-vous au
niveau du point final souhaité
puis cliquez pour placer le
deuxième marqueur, qui se
déplacera par pas de 2 minutes.
Indique le point de départ de
l'analyse.
Indique le point final de
l'analyse.
© Huntleigh Healthcare 2016
26
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
L'écran d'analyse apparaîtra une
fois qu'une analyse aura
démarré.
Si les résultats de l'analyse ne
sont pas prêts, l'écran affiche
« Awaiting results » (En attente
de résultats).
Le premier résultat s'affichera
au bout de 10 minutes de tracé
de bonne qualité. Il est mis à
jour toutes les 2 minutes jusqu'à
un maximum de 60 minutes.
Pour afficher les résultats d'une
analyse précédente, cliquez sur
le titre de la colonne dans le
tableau des résultats pour
obtenir l'ensemble des données
associées. Le segment du tracé
sélectionné est mis en
surbrillance et le résultat de
l'analyse à ce moment-là
s'affiche.
L'écran affiche un CTG
comprimé avec les résultats de
l'analyse au-dessous.
3 résultats sont possibles.
Consultez les documents de
formation clinique pour en
savoir plus sur l'interprétation
de ces résultats.
© Huntleigh Healthcare 2016
27
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Lorsque les critères ne sont pas
respectés ou pas encore,
déplacez le pointeur de la souris
sur la barre de résultats colorée
(ci-dessus) pour afficher les
motifs des critères non
respectés.
Pour les analyses de jumeaux,
cliquez sur les onglets pour
basculer entre les analyses de
chacun des fœtus.
Des couleurs sont attribuées aux
onglets ainsi qu'aux résultats, ce
qui indique si le dernier résultat
respecte les critères ou non.
Cliquez sur les titres de
colonnes colorés pour
sélectionner et afficher les
résultats des analyses
individuelles.
Cliquez pour imprimer
l'analyse.
Cliquez pour arrêter l'analyse en
cours.
Cliquez pour sélectionner
l'affichage de la tendance.
L'affichage de la tendance
présente les points graphiques
de 3 paramètres d'analyse
principaux dans le temps :
© Huntleigh Healthcare 2016
28
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
•
•
•
STV (variation à court
terme)
Mouvements fœtaux
Rythme cardiaque de
base
Un minimum de 3 ensembles de
tracés et d'analyses sont
nécessaires pour activer cette
fonction.
Remarque : les tendances ne
sont pas disponibles pour des
jumeaux.
Cliquez pour sélectionner une
période de temps pour
l'affichage de la tendance.
Cliquez pour imprimer
l'affichage de la tendance.
3.10.7 STAN
Surveillance STAN
La fonctionnalité STAN constitue une aide dans la gestion clinique et non pas un
diagnostic, lequel reste de la responsabilité du médecin qualifié pour cela. Sonicaid
Centrale présente tout simplement les données à partir du moniteur STAN et par
conséquent toute interprétation clinique des données reste sous la responsabilité de l'utilisateur, qui
doit consulter la documentation STAN et les consignes de Neoventa.
Il est essentiel que les utilisateurs de ce système soient complètement formés à
l'utilisation de l'analyse ST et qu'ils comprennent et interprètent correctement ces
données. Huntleigh n'accepte aucune responsabilité pour cela et les utilisateurs devront
s'adresser à Neoventa pour toute prise en charge associée à cette analyse.
© Huntleigh Healthcare 2016
29
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Cette option permet à Sonicaid
Centrale de recevoir les
données d'analyse ST des
moniteurs fœtaux Neoventa
STAN® lorsqu'ils sont
connectés.
Ces données s'affichent avec le
tracé CTG et sont archivés dans
le dossier des tracés CTG.
REMARQUE : L'échelle de la
zone STAN de l'écran des
tracés est différente de celle
d'un moniteur STAN. Les
utilisateurs habitués au STAN
doivent savoir que les données
seront échelonnées
différemment sur le Sonicaid
Centrale et peuvent donner
l'impression que l'élévation ST
est inférieure à la réalité.
Les données du rapport t/qrs
associées à l'analyse ST
s'affichent sur un graphique
séparé sous le graphique des
contractions de l'affichage du
tracé.
Les événements ST sont
affichés en haut de l'échelle
RCF.
Passez au-dessus de la marque
de l'événement ST pour afficher
des informations
supplémentaires concernant
l'événement ST.
3.11
Comment basculer d'un affichage à un autre
Cliquez pour sélectionner
l'affichage CTG.
© Huntleigh Healthcare 2016
30
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Cliquez pour sélectionner un
CTG enregistré.
Cliquez pour afficher les détails
du patient.
Cliquez pour afficher les
résultats de l'analyse.
Cliquez pour afficher les
tendances de l'analyse (actif
uniquement lorsque 3 ou
plusieurs analyses de tracés sont
terminées).
© Huntleigh Healthcare 2016
31
Sonicaid Centrale
3.12
Mode d'emploi
Affichage des détails du patient
Cet affichage présente toute
l'activité associée au patient.
3.12.1 Édition des détails du patient
Appuyez sur le bouton de
modification des informations.
© Huntleigh Healthcare 2016
32
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Éditez les détails si nécessaire.
3.12.2 Récupération des CTG enregistrés
Cliquez sur le tracé à récupérer.
© Huntleigh Healthcare 2016
33
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
3.12.3 Récupération des résultats de l'analyse enregistrée
Cliquez pour agrandir les
détails CTG et sur l'analyse à
consulter.
3.12.4 Ajout de remarques sur le patient
Pour ajouter des remarques sur
le patient
© Huntleigh Healthcare 2016
34
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Saisissez des remarques si
nécessaire
3.13
Tableau (en option)
Cliquez pour afficher le tableau.
© Huntleigh Healthcare 2016
35
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Le tableau offre un aperçu de
l'état actuel de tous les lits.
Chaque lit dispose d'une entrée
au tableau. Pour ajouter ou
modifier les données du tableau,
cliquez sur le champ voulu dans
le tableau.
Saisissez ou modifiez les
données dans l'affichage des
données du tableau.
Si un lit n'a aucun patient
associé, les données du tableau
ne peuvent pas être modifiées
pour cette entrée.
3.14
Suppression d'un patient
Cliquez pour supprimer un
patient d'un lit.
© Huntleigh Healthcare 2016
36
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Le système peut être configuré
pour décharger
automatiquement la patiente au
moment où le cardiotocographe
est mis hors tension. Après
désactivation du
cardiotocographe, le lit est
affiché en orange jusqu'à ce que
la patiente soit déchargée.
3.15
Paramètres, audit et administration
Les réglages que l'utilisateur peut modifier dépendent de son niveau d'accès.
Sélectionnez le bouton
correspondant aux
réglages, à l'audit et à
l'administration.
Quatre boutons
s'affichent :
Accès Admin
Paramètres utilisateur
Audit système
Réglages GDT
Accès Admin
Current users
(Utilisateurs actuels) :
liste des utilisateurs
actuellement connectés
au système.
© Huntleigh Healthcare 2016
37
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Users (Utilisateurs) :
liste des utilisateurs
actuels et de leurs
niveaux d'accès.
Machines : liste des
machines ayant accès
au système.
System access levels
(Niveaux d'accès au
système) : permet de
créer et éditer les
niveaux d'accès au
système.
© Huntleigh Healthcare 2016
38
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
System settings
(Paramètres système) :
paramètres CTG et
paramètres généraux
concernant l'ensemble
du système.
Bed group profile
(Profil de groupe de
lits) : permet de créer
des profils de groupe
de lits et d'éditer ceux
qui existent déjà.
Log messages
(Messages du journal) :
affiche toutes les
erreurs survenues.
Features
(Fonctionnalités) :
affiche toutes les
fonctionnalités
disponibles et celles
bénéficiant d'une
licence.
© Huntleigh Healthcare 2016
39
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
Paramètres utilisateur
Permet à l'utilisateur connecté
de définir des paramètres CTG
spécifiques et d'indiquer le
profil de groupe de lits qu'il
souhaite utiliser, le cas échéant.
Audit système
Audit détaillé de toutes les
transactions des utilisateurs.
Réglages GDT
Active le GDT. Configure les
emplacements des fichiers GDT
importés ou exportés.
Sélectionne l'extension du
format de fichier à utiliser.
© Huntleigh Healthcare 2016
40
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
4 Dépannage
Étant donné la nature du système, il est impossible de traiter toutes les pannes possibles dans ce
manuel. Cette section inclut les principales solutions de dépannage associées aux difficultés
d'utilisation du système. Pour une prise en charge approfondie du système, consultez votre
administrateur de système.
Problème
L'écran est vide
Données non reçues
du CTG
Impossible de noter
le tracé
Non-réponse du
système
Toutes les bornes
d'accès sont éteintes
et ne répondent pas
La souris/Le clavier
ne répond pas
Impression
impossible
Un message d'erreur
système apparaît à
l'écran
Solutions possibles/Explications
-Consulter l'écran raccordé à l'alimentation.
-Vérifier que l'alimentation est active à la prise secteur.
-Vérifier que l'interrupteur de l'écran est actif. La plupart des écrans comprend
un petit voyant vert ou ambre. Confirmer qu'il est allumé.
-L'économiseur d'écran vide est peut-être activé. Déplacer ou cliquer avec la
souris ou taper sur une touche du clavier pour réactiver l'écran.
-L'ordinateur est peut-être éteint.
-Vérifier que le CTG est actif et fonctionne (remarque : l'imprimante CTG n'a
pas besoin de fonctionner)
-Vérifier que le CTG est raccordé à la prise murale de la pièce. Vérifiez que
les connecteurs du câble sont sécurisés.
-Attribuer un patient à un lit. Les tracés ne peuvent pas être affichés sans cette
condition.
-Les tracés peuvent être annotés dans le délai du tracé et non pas dans l'espace
de la grille vierge à droite du tracé.
Vérifier les connexions entre l'ordinateur, le clavier, la souris et la prise
réseau.
Consulter l'administrateur (le serveur peut avoir besoin d'être arrêté et
redémarré. Ne pas procéder ainsi sauf avec une autorisation et une formation
adéquate).
Coupure de courant – Le serveur principal sera pris en charge pendant un
court laps de temps par l'UPS (selon le modèle), généralement environ 1015 minutes. Après cela, si l'alimentation est rétablie, le serveur s'arrête.
Lorsque l'alimentation est suffisante, l'ensemble du système doit être
redémarré. Contacter l'administrateur ou le service IT.
Si l'alimentation est rétablie, le serveur s'arrête. Il convient alors de
redémarrer toutes les bornes d'accès.
Vérifier le câble et la connexion
Vérifier que l'imprimante est allumée, qu'elle est active et que le papier est
suffisant.
Pour les imprimantes à jet d'encre, il convient peut-être de remplacer la
cartouche. Consulter le manuel de l'imprimante pour plus de détails.
Pour les imprimantes laser, il convient peut-être de remplacer le toner.
Consulter le manuel de l'imprimante pour plus de détails.
Pendant la maintenance du système, lors de l'arrêt ou du redémarrage du
système, des messages d'erreur peuvent s'afficher. Ils disparaîtront
normalement automatiquement après un court délai. Si le message ne disparaît
pas au bout d'1 minute environ, contacter l'administrateur du système ou
l'équipe d'assistance.
© Huntleigh Healthcare 2016
41
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
5 Maintenance du système
5.1
Maintenance générale
La seule maintenance programmée nécessaire est la sauvegarde de la base de données. Cette
procédure est soumise aux politiques locales et elle est normalement gérée par le service IT.
Contacter l'administrateur du système ou le service IT pour plus de détails.
IMPORTANT : en cas de panne matérielle, de bugs logiciels ou de tout autre problème associé
au système, de dépassement de la capacité du disque, etc., les données peuvent être perdues à
tout moment. Noter que les données peuvent également être perdues en cas de problèmes de
réseau et d'infrastructure sous la responsabilité du client. Le client est chargé d'entretenir des
sauvegardes régulières de la base de données conformément aux pratiques établies de
l'industrie, aux protocoles et règlements locaux. Dans le cas contraire, il existe un risque
important de perte totale de toutes les informations du patient, des enregistrements des tracés CTG,
etc.
Huntleigh Healthcare ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des pertes ou
altérations des données enregistrées concernant le Sonicaid Centrale. Ces données sont de la
propriété du client qui est le seul responsable de leur protection.
Aucun acte autre que le nettoyage et le contrôle de l'absence de dommages n'est nécessaire. Cela peut
être inclus dans les programmes de maintenance de routine locaux des équipements.
Si vous disposez d'une couverture sous contrat de maintenance, contactez votre administrateur de
système ou le fournisseur pour plus de détails. Notez que cela n'inclut pas la sauvegarde des données
qui reste à tout moment sous la responsabilité du client.
6 Support technique
Le support technique est fourni par votre super-utilisateur local ou le support IT local. Pour le support
technique et les détails des contrats de maintenance, contactez votre fournisseur.
6.1
Renouvellement de la licence
L'utilisation de ce logiciel est contrôlé par un code licence. Pour étendre ou renouveler votre licence
ou encore pour ajouter des options logicielles, reportez-vous aux instructions d'installation fournies
avec le produit. Contactez votre fournisseur pour plus d'informations sur les options, les mises à jour
et le support.
© Huntleigh Healthcare 2016
42
Sonicaid Centrale
Mode d'emploi
FABRIQUÉ ET DISTRIBUÉ AU ROYAUME-UNI PAR :
Huntleigh Healthcare Ltd
Diagnostic Products Division
Cardiff CF24 5HN R.-U.
Tél. : +44 (0)29 20485885
Fax : +44 (0)29 20492520
E-mail : sales@huntleigh-diagnostics.co.uk
www.huntleigh-diagnostics.com
Dans le cadre de son programme de développement permanent, la société se réserve le droit de
modifier les caractéristiques et les matériaux Sonicaid Centrale sans préavis.
Huntleigh Healthcare Ltd – Membre du groupe Getinge. Sonicaid, Huntleigh et le logo « H » sont
des marques déposées de Huntleigh Technology Ltd.
©Huntleigh Healthcare Ltd. 2016.
© Huntleigh Healthcare 2016
43

Manuels associés