Icon Pro Audio AirMon Pro Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel utilisateur AirMon Pro - Icon Pro Audio | Fixfr
User manual
Système de moniteur sans fil professionnel
stéréo 24 bits/96 KHz (non compressé)
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier.
Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un
personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une
tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le
signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives
à l'utilisation et à la maintenance du produit.
Consignes de sécurité importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
Suivez les instructions du fabricant.
Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide.
Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide.
Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon
les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de
générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).
9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec
polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne
correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.
10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.).
Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.
11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées.
12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon
secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction
d'un objet dans le boîtier, etc.).
Contenu
Introduction................................................................................................4
Contenu de l'emballage.............................................................................4
Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre
compte personnel......................................................................................5
Caractéristiques........................................................................................6
AirMon Pro: L’Émetteur.............................................................................7
AirMon Pro: Le Récepteur........................................................................8
Paramètres................................................................................................9
L’expansion............................................................................................. 11
Utilisation AirMon Pro..............................................................................12
Spécifications..........................................................................................13
Entretien et réparations...........................................................................14
Introduction
Félicitations pour votre achat de l’ICON Pro Audio AirMon Pro, un système de
moniteur sans fil professionnel stéréo 24 bits / 96 KHz (non compressé).
Conçu et développé au Japon pour la scène et la diffusion en direct, l’AirMon Pro est
un système de surveillance sans fil composé de deux modules; un émetteur et un
récepteur. Le système est extensible avec des récepteurs illimités par émetteur et
jusqu’à trois émetteurs par zone immédiate, en fonction de la force Wi-Fi.
Une latence très faible était en tête de l’ordre du jour dans le dossier de conception,
tout comme la qualité audio la plus élevée possible. Le signal est transmis
numériquement via 2,4 GHz. Les fréquences d’échantillonnage disponibles sont
32K, 48K (16 bits mono) ou 96K, ce dernier offrant une qualité audio extrêmement
élevée, signal stéréo 24 bits. Cela représente une qualité audio inégalée pour les
produits du type et de la classe d’AirMon Pro.
Idéal pour les podcasteurs et les artistes qui exigent non seulement des normes
professionnelles, mais exemplaires en matière de qualité audio, ce système unique
et avancé offre une qualité de construction robuste et intelligente, associée à un
design élégant et à la mode.
Contenu de l'emballage
●● Récepteur AirMon Pro
●● Émetteur AirMon Pro
●● Batterie rechargeable (les deux unités peuvent être chargées)
●● Câble de 3,5 mm à 3,5 mm pour connecter des sources sonores externes à
l’émetteur
●● Câble Y pour charger les deux appareils (USB C x 2 à USB 2.00)
●● Sac de rangement
●● Clip de ceinture inclus (fixé au récepteur)
4
Enregistrement de votre produit ICON Pro
Audio sur votre compte personnel
1. Vérifiez le numéro de série de votreappareil
Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR cidessous.
ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations
demandées à l'écran. Cliquez sur « Submit ».
Un message apparaîtra avec des informations sur votre appareil, telles que le
nom du modèle et son numéro de série. Cliquez sur « Register this device to my
account » ou si vous voyez un autre message, veuillez communiquer avec notre
équipe de service après-vente.
2. Ouvrez une session sur votre page de compte personnel ou
inscrivez-vous en tant que nouvel utilisateur
Utilisateur existant :
Veuillez vous connecter à votre page d'utilisateur personnelle en saisissant votre nom d'utilisateur et votre
mot de passe.
Nouvel utilisateur :
Veuillez cliquer sur « Sign Up » et remplir toutes les informations.
3. Télécharger tous les documentsutiles
Tous les appareils enregistrés sous votre compte apparaîtront sur cette
page. Chaque produit sera répertorié avec tous ses fichiers disponibles au
téléchargement, tels que les pilotes, les micrologiciels, les modes d'emploi en
différentes langues et les progiciels, etc. Veuillez vous assurer que vous avez
téléchargé les fichiers nécessaires, tels que le pilote, avant de commencer
l'installation de l'appareil
5
Caractéristiques
●● Design élégant, super compact et élégant
●● Transmission numérique non compressée jusqu’à une fréquence
d’échantillonnage de 24 bits/96 KHz
●● Technologie de cryptage propriétaire de 2,4 GHz pour une latence ultra-faible
pour la transmission sans fil (moins de 1,58 ms)
●● Infiniment extensible - utilisez des récepteurs illimités par un émetteur
●● 16 canaux sélectionnables différents pour plusieurs transmissions individuelles
simultanément (utiliser jusqu’à trois émetteurs en un seul endroit, en fonction du
signal Wi-Fi)
●● Une technologie innovante unique permet à l’utilisateur de sélectionner la
fréquence d’échantillonnage de transmission à partir de 32K, 48K MONO ou 96K
STEREO
●● Port de sortie casque (3,5 mm)
●● Technologie d’appariement simple à un bouton
●● Connecteur USB de type C pour le chargement
●● Câble USB C Y inclus pour une charge pratique (les deux unités en même temps)
●● Batterie rechargeable pour l’émetteur et le récepteur
●● Montage de clip de ceinture (récepteur)
●● Environ six heures d’utilisation sur une charge complète de la batterie
6
AirMon Pro: L’Émetteur
Indicateur
derate
taux
Sampling
d'échantillonnage
indicators
Indicateur
de
Signal
received
réception du signal
indicator
Durée de vie
Battery
lifede
la batterie
Good
D'accord.
Modéré
Moderate
Recharge!
Charge
requise
Charging
En
charge
Power
Alimentation
en on/off
marche /
arrêt
3,5mm
AudioHole
in
audioport
3.5 mm
Sampling
Signal de commutation
rate
switch
du taux
de prélèvement
Sélecteur
Channelde
canaux
selector
USB
‘C’decharging
Port
charge
USB
"C"
port
7
AirMon Pro: Le Récepteur
Power on
Indicateur de
indicator
puissance
Indicateur
Pairing
d'appariement
indicator
Sampling
Indicateur rate
de taux
d'échantillonnage
indicator
Sampling rate
Commutateur
deswitch
taux
de prélèvement
Interrupteur
Power
on switch
d'alimentation
Port
de charge
USB
USB
C
charging port
Volume
Volume
Commutateur
Pairing
d'appariement
switch
Comment
réinitialiser
le
How
to reset
the volume
volume
Si
devezto
réinitialiser
If vous
you need
reset the
levolume
volumeto
à son
niveau par
its default
défaut, appuyez simplement
level,
simply
press
sur « Réinitialiser » une fois
‘Reset’
with a pin.
avec
uneonce
broche
8
Réinitialisation
Volume
Reset du
volume
Paramètres
Appariement du récepteur et de l’émetteur.
Première étape
Sur l’émetteur, sélectionnez le canal sur lequel vous souhaitez diffuser.
Maintenant, décidons quelle bande passante vous souhaitez sélectionner, c’est-à-dire
32K, 48K ou 96K. Sélectionnez ceci sur les deux unités - assurez-vous que toutes
les unités sont éteintes à ce stade.
Fréquence
d’échantillonnage
32K
48K
96K
Stereo/Mono
Débit binaire
Distance typique
Mono
Mono
Stereo
16 bit
16 bit
24 bit
Jusqu'à 50 mètres*
Jusqu'à 25 mètres*
10 – 15 mètres*
*dépendant des obstacles et des obstructions au signal
Disons que nous allons choisir 96K - la meilleure option pour une qualité audio
exceptionnelle. Sélectionnez 96K sur le récepteur et l’émetteur via le commutateur
sélectionnable. Si vous avez plusieurs récepteurs que vous souhaitez utiliser avec
l’émetteur, assurez-vous de passer tous à 96k.
Deuxième étape
Allumez d’abord l’alimentation du récepteur. Si vous avez plusieurs récepteurs,
activez-les tous.
Appuyez sur l’interrupteur « paire » sur le(s) récepteur(s) UNE FOIS, (l’éclair).
La LED bleue sur le dessus du récepteur clignotera continuellement jusqu’à ce
qu’elle soit jumelée. Il s’arrêtera lorsqu’il sera jumelé. Le voyant de fréquence
d’échantillonnage clignotera également jusqu’à ce qu’il soit apparié, auquel point il
restera allumé.
9
Étape Thre
Allumez l’alimentation de l’émetteur. Le voyant de fréquence d’échantillonnage
clignotera jusqu’à ce qu’il soit associé au(s) récepteur(s). Une fois apparié, vous
n’aurez pas à apparier à nouveau à moins que vous ne passiez de disons, 96K à 32,
(dans ce cas, veuillez désactiver les unités et répéter le processus d’appariement).
10
L’expansion
Les récepteurs sans fin peuvent être utilisés par un émetteur. Deux émetteurs
peuvent être utilisés ensemble, et selon l’environnement Wi-Fi, un maximum de trois
émetteurs peuvent être utilisés au même endroit. Veuillez noter que cela dépend
entièrement de l’environnement WiFi. Une règle générale est que deux émetteurs
par zone sont la norme, mais là où il existe un excellent environnement WiFi, trois
peuvent être utilisés.
Chaque émetteur doit être assigné à un canal individuel. Il est préférable de les
« espacer » autant que possible, selon l’exemple ci-dessous. Donc, si vous utilisez
trois émetteurs, il est préférable d’utiliser, par exemple, les canaux 0, 4 et 9 plutôt
que 1, 2 et 3. Si vous utilisez deux émetteurs, il est préférable d’utiliser par exemple,
le canal 0 et le canal 7.
Exemple :
Choisissons les canaux 0, 4 et 9 pour notre maximum de trois émetteurs, (notre WiFi est excellent). Nous voulons utiliser 12, 6 et 24 récepteurs sur chacun de ces trois
canaux. C’est ainsi que nous l’organiserions;
canaux 0
canaux 4
canaux 9
12 récepteurs sur ch 0
6 récepteurs sur ch 4
24 récepteurs sur ch 9
11
Utilisation AirMon Pro
Il suffit de brancher votre câble de 3,5 mm dans votre source sonore, puis dans le
port « in » de votre AirMon Pro, (avec la source sonore étant hors / volume vers le
bas).
Assurez-vous que votre système AirMon Pro est jumelé (comme décrit dans la
section « Configurer »). Branchez vos écouteurs dans la prise casque de l’AirMon
Pro.
Assurez-vous que votre volume initial est à un niveau de volume faible et sûr afin de
protéger l’oreille des utilisateurs. Ajustez-vous au goût.
Si vous utilisez plus d’un émetteur, veuillez vous assurer que ceux-ci sont placés à
au moins 50 cm de distance afin d’éviter les interférences entre les unités (plus on
les sépare, mieux c’est).
Selon l’environnement Wi-Fi, un maximum de trois émetteurs peuvent être utilisés
ensemble. Dans de nombreux cas, le maximum sera de deux, afin d’éviter les
interférences.
Besoin de plus de récepteurs?
Des récepteurs supplémentaires sont disponibles à l’achat séparément.
Veuillez contacter votre détaillant iCON pour plus de détails.
Obtenir de l’interférence?
Essayez un canal différent (il y a 16 canaux à choisir)!
La sécurité d'abord!
L’Organisation mondiale de la santé (OMS) suggère que vous devriez écouter
vos écouteurs à un niveau de volume maximal de 85 décibels (dB) pendant un
maximum de 8 heures. Les scientifiques recommandent une plage d’écoute
comprise entre 60 et 80 dB.
12
La plupart des lecteurs MP3, des téléphones et d’autres appareils d’écoute s’élèvent
au-dessus des niveaux de dB recommandés avec les écouteurs lorsque vous
augmentez le volume. Ils peuvent normalement atteindre 105 dB. Si vous écoutez
à ces niveaux, cela devrait être pour une courte période (10 minutes), sinon vous
risquez des dommages permanents à votre audition.
Spécifications
Audio
Fréquence
d’échantillonnage
(sélectionnable)
Débit binaire
d’échantillonnage
Mode canal
émetteur
Récepteur
96KHz
48KHz
32KHz
96KHz
48KHz
32KHz
24bit
16bit
16bit
24bit
16bit
16bit
STEREO
MONO
MONO
STEREO
MONO
MONO
Niveau d’entrée
-3dBV
Impédance d’entrée
10K ohm
Niveau de sortie
16mW
Impédance de sortie
32 ohm
Fréquence
radioélectélée
émetteur
Récepteur
Fréquence de
fonctionnement
2400MHz-2483MHz
Modulation numérique
GFSK
Bande passante
occupée
4MHz +4MHz
Sortie de transmission
10mW
Sensibilité de la
réception
-85dBm
16 Canal
Canal sélectionnable
Alimentation
émetteur
Récepteur
Consommation actuelle
140mA
90mA
Exigences en matière
d’alimentation
Temps de
fonctionnement de la
batterie
Dimensions et poids
Dimensions (WxDxH)
Poids
Accessoire
Batterie LiPo rechargeable intégrée chargée via USB 5V, 0.5A
6 heures pour une utilisation
de 1000 mA.
11 heures pour une utilisation
de 1000 mA.
émetteur
Récepteur
53x71x21mm (2.1"x2.8"x0.8") 44x61x21mm (1.7"x2.4"x0.8")
78.6g
41g
Câble de recharge USB et pochette de rangement
13
Entretien et réparations
Si vous devez faire réparer votre "AirMon Pro", suivre ces instructions.
Consultez notre centre d’aide en ligne sur http://support.iconproaudio.com, pour plus
d’informations, de connaissances et de téléchargements tels que.
1. FAQ
2. Téléchargements
3. Enregistrement du produit
4. Tutoriels vidéo
Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une
solution, demandez un ticket d’assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via
le lien ci-dessous, et notre équipe d’assistance technique vous apportera une aide dès que
possible.
Allez à http://support.iconproaudio.com, connectez-vous pour soumettre un ticket ou
cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter.
Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que
vous avez avec votre appareil ICON ProAudio.
Pour envoyer des produits défectueux pour réparation:
1.
Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de
périphériques externes.
2.
Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité.
3.
Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très
important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité.
ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas
d'usine.
4.
Envoyer au centre de SAV d’ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien cidessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution:
5.
14
Si vous êtes à Hong Kong
Envoyer le produit à :
BUREAU EN ASIE:
Unit F, 15/F., Fu Cheung Centre,
No. 5-7 Wong Chuk Yueng Street, Fotan,
Sha Tin, N.T., Hong Kong.
Tel: (852) 2398 2286
Fax: (852) 2789 3947
Email: info.asia@icon-global.com
Si vous êtes à North America
Envoyer le produit à :
North America
Mixware, LLC – U.S. Distributor
3086 W. POST RD.
LAS VEGAS NV 89118
Tel.: (818) 578 4030
Contact: www.mixware.net/help
Si vous êtes à Europe
Envoyer le produit à :
Sound Service
GmbHEuropean
HeadquarterMoriz-Seeler-Straße
3D-12489 Berlin
Telephone: +49 (0)30 707 130-0
Fax: +49 (0)30 707 130-189
E-Mail: info@sound-service.eu
For additional update information please visit our website at:
www.iconproaudio.com
天猫官方旗舰店
抖音号
哔哩哔哩
微信公众号
官方售后QQ
天猫店艾肯旗舰店
抖音iCON艾肯
B站iCONProAudio
微信号iCON-PRO
4006311312.114.qq.com
中国地区用户
Twitter
www.twitter.com/iconproaudio
Instagram
Facebook
Youtube
www.instagram.com/iconproaudio
www.facebook.com/iconproaudio
www.youtube.com/iconproaudio
Website
Support
Dashboard
www.iconproaudio.com
support.iconproaudio.com
iconproaudio.com/dashboard/
15

Fonctionnalités clés

  • Transmission numérique non compressée 24 bits/96 KHz
  • Latence ultra-faible
  • Extensibilité illimitée
  • 16 canaux sélectionnables
  • Qualité audio exceptionnelle
  • Technologie d'appariement simple
  • Batterie rechargeable
  • Montage clip de ceinture (récepteur)
  • Environ 6 heures d'autonomie

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment appairer le récepteur et l'émetteur?
Appuyez sur l'interrupteur 'paire' sur le(s) récepteur(s) UNE FOIS, (l'éclair). La LED bleue sur le dessus du récepteur clignotera continuellement jusqu'à ce qu'elle soit jumelée. Allumez l'alimentation de l'émetteur. Le voyant de fréquence d'échantillonnage clignotera jusqu'à ce qu'il soit associé au(s) récepteur(s).
Quelle est la portée maximale du système AirMon Pro?
La portée dépend de la fréquence d'échantillonnage et des obstacles au signal. En 96K, la portée typique est de 10 à 15 mètres. En 48K, la portée est de 25 mètres. En 32K, la portée est de 50 mètres.
Est-il possible d'utiliser plusieurs émetteurs ensemble?
Oui, jusqu'à trois émetteurs peuvent être utilisés ensemble, en fonction de l'environnement Wi-Fi. Chaque émetteur doit être assigné à un canal individuel, en veillant à les 'espacer' autant que possible.